# Copyright (C) 2001-2020, Python Software Foundation # This file is distributed under the same license as the Python package. # Maintained by the python-doc-es workteam. # docs-es@python.org / # https://mail.python.org/mailman3/lists/docs-es.python.org/ # Check https://github.com/python/python-docs-es/blob/3.8/TRANSLATORS to # get the list of volunteers # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Python 3.8\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2021-10-16 21:42+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-12-09 10:23+0800\n" "Last-Translator: Rodrigo Tobar \n" "Language: es\n" "Language-Team: python-doc-es\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Generated-By: Babel 2.9.1\n" "X-Generator: Poedit 3.0\n" #: ../Doc/c-api/contextvars.rst:6 msgid "Context Variables Objects" msgstr "Objetos de variables de contexto" #: ../Doc/c-api/contextvars.rst:13 msgid "" "In Python 3.7.1 the signatures of all context variables C APIs were " "**changed** to use :c:type:`PyObject` pointers instead of :c:type:" "`PyContext`, :c:type:`PyContextVar`, and :c:type:`PyContextToken`, e.g.::" msgstr "" "En Python 3.7.1, las firmas de todas las variables de contexto C APIs fueron " "**cambiadas** para usar punteros :c:type:`PyObject` en lugar de :c:type:" "`PyContext`, :c:type:`PyContextVar`, y :c:type:`PyContextToken`, por " "ejemplo::" #: ../Doc/c-api/contextvars.rst:24 msgid "See :issue:`34762` for more details." msgstr "Ver :issue:`34762` para más detalles." #: ../Doc/c-api/contextvars.rst:29 msgid "" "This section details the public C API for the :mod:`contextvars` module." msgstr "" "Esta sección detalla la API pública de C para el módulo :mod:`contextvars`." #: ../Doc/c-api/contextvars.rst:33 msgid "" "The C structure used to represent a :class:`contextvars.Context` object." msgstr "" "La estructura C utilizada para representar un objeto :class:`contextvars." "Context`." #: ../Doc/c-api/contextvars.rst:38 msgid "" "The C structure used to represent a :class:`contextvars.ContextVar` object." msgstr "" "La estructura C utilizada para representar un objeto :class:`contextvars." "ContextVar`." #: ../Doc/c-api/contextvars.rst:43 msgid "The C structure used to represent a :class:`contextvars.Token` object." msgstr "" "La estructura C solía representar un objeto :class:`contextvars.Token`." #: ../Doc/c-api/contextvars.rst:47 msgid "The type object representing the *context* type." msgstr "El objeto de tipo que representa el tipo *context*." #: ../Doc/c-api/contextvars.rst:51 msgid "The type object representing the *context variable* type." msgstr "El objeto tipo que representa el tipo *variable de contexto*." #: ../Doc/c-api/contextvars.rst:55 msgid "The type object representing the *context variable token* type." msgstr "El tipo objeto que representa el tipo *token de variable de contexto*." #: ../Doc/c-api/contextvars.rst:58 msgid "Type-check macros:" msgstr "Macros de verificación de tipo:" #: ../Doc/c-api/contextvars.rst:62 msgid "" "Return true if *o* is of type :c:data:`PyContext_Type`. *o* must not be " "``NULL``. This function always succeeds." msgstr "" "Retorna verdadero si *o* es de tipo :c:data:`PyContext_Type`. *o* no debe " "ser ``NULL``. Esta función siempre finaliza con éxito." #: ../Doc/c-api/contextvars.rst:67 msgid "" "Return true if *o* is of type :c:data:`PyContextVar_Type`. *o* must not be " "``NULL``. This function always succeeds." msgstr "" "Retorna verdadero si *o* es de tipo :c:data:`PyContextVar_Type`. *o* no debe " "ser ``NULL``. Esta función siempre finaliza con éxito." #: ../Doc/c-api/contextvars.rst:72 msgid "" "Return true if *o* is of type :c:data:`PyContextToken_Type`. *o* must not be " "``NULL``. This function always succeeds." msgstr "" "Retorna verdadero si *o* es de tipo :c:data:`PyContextToken_Type`. *o* no " "debe ser ``NULL``. Esta función siempre finaliza con éxito." #: ../Doc/c-api/contextvars.rst:76 msgid "Context object management functions:" msgstr "Funciones de gestión de objetos de contexto:" #: ../Doc/c-api/contextvars.rst:80 msgid "" "Create a new empty context object. Returns ``NULL`` if an error has " "occurred." msgstr "" "Crea un nuevo objeto de contexto vacío. Retorna ``NULL`` si se ha producido " "un error." #: ../Doc/c-api/contextvars.rst:85 msgid "" "Create a shallow copy of the passed *ctx* context object. Returns ``NULL`` " "if an error has occurred." msgstr "" "Crea una copia superficial del objeto de contexto *ctx* pasado. Retorna " "``NULL`` si se ha producido un error." #: ../Doc/c-api/contextvars.rst:90 msgid "" "Create a shallow copy of the current thread context. Returns ``NULL`` if an " "error has occurred." msgstr "" "Crea una copia superficial del contexto actual del hilo. Retorna ``NULL`` si " "se ha producido un error." #: ../Doc/c-api/contextvars.rst:95 msgid "" "Set *ctx* as the current context for the current thread. Returns ``0`` on " "success, and ``-1`` on error." msgstr "" "Establece *ctx* como el contexto actual para el hilo actual. Retorna ``0`` " "en caso de éxito y ``-1`` en caso de error." #: ../Doc/c-api/contextvars.rst:100 msgid "" "Deactivate the *ctx* context and restore the previous context as the current " "context for the current thread. Returns ``0`` on success, and ``-1`` on " "error." msgstr "" "Desactiva el contexto *ctx* y restaura el contexto anterior como el contexto " "actual para el hilo actual. Retorna ``0`` en caso de éxito y ``-1`` en caso " "de error." #: ../Doc/c-api/contextvars.rst:105 msgid "Context variable functions:" msgstr "Funciones variables de contexto:" #: ../Doc/c-api/contextvars.rst:109 msgid "" "Create a new ``ContextVar`` object. The *name* parameter is used for " "introspection and debug purposes. The *def* parameter specifies a default " "value for the context variable, or ``NULL`` for no default. If an error has " "occurred, this function returns ``NULL``." msgstr "" "Crea un nuevo objeto ``ContextVar``. El parámetro *name* se usa para " "propósitos de introspección y depuración. El parámetro *def* especifica el " "valor predeterminado para la variable de contexto, o ``NULL`` para no " "especificar un valor predeterminado. Si se ha producido un error, esta " "función retorna ``NULL``." #: ../Doc/c-api/contextvars.rst:116 msgid "" "Get the value of a context variable. Returns ``-1`` if an error has " "occurred during lookup, and ``0`` if no error occurred, whether or not a " "value was found." msgstr "" "Obtiene el valor de una variable de contexto. Retorna ``-1`` si se produjo " "un error durante la búsqueda y ``0`` si no se produjo ningún error, se haya " "encontrado o no un valor." #: ../Doc/c-api/contextvars.rst:120 msgid "" "If the context variable was found, *value* will be a pointer to it. If the " "context variable was *not* found, *value* will point to:" msgstr "" "Si se encontró la variable de contexto, *value* será un puntero a ella. Si " "la variable de contexto *not* se encontró, *value* apuntará a:" #: ../Doc/c-api/contextvars.rst:123 msgid "*default_value*, if not ``NULL``;" msgstr "*default_value*, si no es ``NULL``;" #: ../Doc/c-api/contextvars.rst:124 msgid "the default value of *var*, if not ``NULL``;" msgstr "el valor predeterminado de *var*, si no es ``NULL``;" #: ../Doc/c-api/contextvars.rst:125 msgid "``NULL``" msgstr "``NULL``" #: ../Doc/c-api/contextvars.rst:127 msgid "Except for ``NULL``, the function returns a new reference." msgstr "A excepción de ``NULL``, la función retorna una nueva referencia." #: ../Doc/c-api/contextvars.rst:131 msgid "" "Set the value of *var* to *value* in the current context. Returns a new " "token object for this change, or ``NULL`` if an error has occurred." msgstr "" "Establece el valor de *var* en *value* en el contexto actual. Retorna un " "nuevo objeto token para este cambio, o ``NULL`` si se ha producido un error." #: ../Doc/c-api/contextvars.rst:136 msgid "" "Reset the state of the *var* context variable to that it was in before :c:" "func:`PyContextVar_Set` that returned the *token* was called. This function " "returns ``0`` on success and ``-1`` on error." msgstr "" "Restablece el estado de la variable de contexto *var* a la que estaba antes :" "c:func:`PyContextVar_Set` que retornó el *token* fue llamado. Esta función " "retorna ``0`` en caso de éxito y ``-1`` en caso de error."