# Copyright (C) 2001-2020, Python Software Foundation # This file is distributed under the same license as the Python package. # Maintained by the python-doc-es workteam. # docs-es@python.org / # https://mail.python.org/mailman3/lists/docs-es.python.org/ # Check https://github.com/python/python-docs-es/blob/3.8/TRANSLATORS to get # the list of volunteers # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Python 3.8\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-11-21 16:38-0300\n" "PO-Revision-Date: 2024-11-27 23:58+0100\n" "Last-Translator: Xavi Francisco \n" "Language-Team: python-doc-es\n" "Language: es\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Generated-By: Babel 2.16.0\n" "X-Generator: Poedit 3.5\n" #: ../Doc/reference/introduction.rst:6 msgid "Introduction" msgstr "Introducción" #: ../Doc/reference/introduction.rst:8 msgid "" "This reference manual describes the Python programming language. It is not " "intended as a tutorial." msgstr "" "Este manual de referencia describe el lenguaje de programación Python. No " "pretende ser un tutorial." #: ../Doc/reference/introduction.rst:11 msgid "" "While I am trying to be as precise as possible, I chose to use English " "rather than formal specifications for everything except syntax and lexical " "analysis. This should make the document more understandable to the average " "reader, but will leave room for ambiguities. Consequently, if you were " "coming from Mars and tried to re-implement Python from this document alone, " "you might have to guess things and in fact you would probably end up " "implementing quite a different language. On the other hand, if you are using " "Python and wonder what the precise rules about a particular area of the " "language are, you should definitely be able to find them here. If you would " "like to see a more formal definition of the language, maybe you could " "volunteer your time --- or invent a cloning machine :-)." msgstr "" "Aunque intento ser lo más preciso posible, he optado por utilizar el Español " "(N. de T.: del original en inglés \\\"I chose to use English\\\")\" en lugar " "de especificaciones formales para todo, excepto para la sintaxis y el " "análisis léxico. Esto debería hacer el documento más comprensible para el " "lector medio, pero dejará espacio para ambigüedades. En consecuencia, si " "vienes de Marte y tratas de re implementar Python sólo a partir de este " "documento, puede que tengas que adivinar cosas y, de hecho, probablemente " "acabarías implementando un lenguaje bastante diferente. Por otro lado, si " "estás usando Python y te preguntas cuáles son las reglas precisas sobre un " "área particular del lenguaje, deberías poder encontrarlas aquí. Si te " "gustaría ver una definición más formal del lenguaje, quizás podrías ofrecer " "tu tiempo --- o inventar una máquina clonadora :-)." #: ../Doc/reference/introduction.rst:23 msgid "" "It is dangerous to add too many implementation details to a language " "reference document --- the implementation may change, and other " "implementations of the same language may work differently. On the other " "hand, CPython is the one Python implementation in widespread use (although " "alternate implementations continue to gain support), and its particular " "quirks are sometimes worth being mentioned, especially where the " "implementation imposes additional limitations. Therefore, you'll find short " "\"implementation notes\" sprinkled throughout the text." msgstr "" "Es peligroso añadir muchos detalles de implementación en un documento de " "referencia: la implementación puede cambiar y otras implementaciones del " "lenguaje pueden funcionar de forma diferente. Por otro lado, CPython es la " "implementación de Python más usada (aunque implementaciones alternativas " "están ganando soporte), y es importante mencionar sus detalles particulares " "especialmente donde la implementación impone limitaciones adicionales. Por " "lo tanto, encontrarás pequeñas \"notas sobre la implementación\" repartidas " "por todo el texto." #: ../Doc/reference/introduction.rst:32 msgid "" "Every Python implementation comes with a number of built-in and standard " "modules. These are documented in :ref:`library-index`. A few built-in " "modules are mentioned when they interact in a significant way with the " "language definition." msgstr "" "Cada implementación de Python viene con un número de módulos estándar " "incorporados. Éstos están documentados en :ref:`library-index`. Unos pocos " "de estos módulos son citados cuando interactúan de forma significativa con " "la definición del lenguaje." #: ../Doc/reference/introduction.rst:41 msgid "Alternate Implementations" msgstr "Implementaciones alternativas" #: ../Doc/reference/introduction.rst:43 msgid "" "Though there is one Python implementation which is by far the most popular, " "there are some alternate implementations which are of particular interest to " "different audiences." msgstr "" "Aunque hay una implementación de Python que es, de lejos, la más popular, " "hay otras implementaciones alternativas que pueden ser de particular interés " "para diferentes audiencias." #: ../Doc/reference/introduction.rst:47 msgid "Known implementations include:" msgstr "Las implementaciones conocidas incluyen:" #: ../Doc/reference/introduction.rst:51 msgid "CPython" msgstr "CPython" #: ../Doc/reference/introduction.rst:50 msgid "" "This is the original and most-maintained implementation of Python, written " "in C. New language features generally appear here first." msgstr "" "Es la implementación original, y la más mantenida, de Python y está escrita " "en C. Las nuevas características del lenguaje normalmente aparecen primero " "aquí." #: ../Doc/reference/introduction.rst:57 msgid "Jython" msgstr "Jython" #: ../Doc/reference/introduction.rst:54 msgid "" "Python implemented in Java. This implementation can be used as a scripting " "language for Java applications, or can be used to create applications using " "the Java class libraries. It is also often used to create tests for Java " "libraries. More information can be found at `the Jython website `_." msgstr "" "Python implementado en Java. Esta implementación puede utilizarse como " "lenguaje de scripting para aplicaciones Java, o puede utilizarse para crear " "aplicaciones utilizando las bibliotecas de clases Java. También se utiliza " "a menudo para crear pruebas para bibliotecas Java. Puede encontrar más " "información en `the Jython website `_." #: ../Doc/reference/introduction.rst:63 msgid "Python for .NET" msgstr "Python para .NET" #: ../Doc/reference/introduction.rst:60 msgid "" "This implementation actually uses the CPython implementation, but is a " "managed .NET application and makes .NET libraries available. It was created " "by Brian Lloyd. For more information, see the `Python for .NET home page " "`_." msgstr "" "Esta implementación, de hecho, usa la implementación CPython, pero es una " "aplicación .NET gestionada y usa librerías .NET. Ha sido creada por Brian " "Lloyd. Para más información ir al `sitio web de Python for .NET `_." #: ../Doc/reference/introduction.rst:69 msgid "IronPython" msgstr "IronPython" #: ../Doc/reference/introduction.rst:66 msgid "" "An alternate Python for .NET. Unlike Python.NET, this is a complete Python " "implementation that generates IL, and compiles Python code directly to .NET " "assemblies. It was created by Jim Hugunin, the original creator of Jython. " "For more information, see `the IronPython website `_." msgstr "" "Una alternativa de Python para .NET. A diferencia de Python.NET, esta es " "una implementación completa de Python que genera IL, y compila código Python " "directamente a ensamblados .NET. Fue creado por Jim Hugunin, el creador " "original de Jython. Para más información, consulte `el sitio web de " "IronPython `_." #: ../Doc/reference/introduction.rst:77 msgid "PyPy" msgstr "PyPy" #: ../Doc/reference/introduction.rst:72 msgid "" "An implementation of Python written completely in Python. It supports " "several advanced features not found in other implementations like stackless " "support and a Just in Time compiler. One of the goals of the project is to " "encourage experimentation with the language itself by making it easier to " "modify the interpreter (since it is written in Python). Additional " "information is available on `the PyPy project's home page `_." msgstr "" "Una implementación de Python escrita completamente en Python. Soporta varias " "características avanzadas que no se encuentran en otras implementaciones " "como compatibilidad stackless y un compilador Just in Time. Uno de los " "objetivos del proyecto es fomentar la experimentación con el propio lenguaje " "facilitando la modificación del intérprete (ya que está escrito en Python). " "Puede encontrar más información en la página principal del proyecto 'PyPy " "_'." #: ../Doc/reference/introduction.rst:79 msgid "" "Each of these implementations varies in some way from the language as " "documented in this manual, or introduces specific information beyond what's " "covered in the standard Python documentation. Please refer to the " "implementation-specific documentation to determine what else you need to " "know about the specific implementation you're using." msgstr "" "Cada una de estas implementaciones varía de una forma u otra del lenguaje " "tal y como está documentado en este manual, o introduce información " "específica más allá de lo cubierto por la documentación estándar de Python. " "Por favor, consulte la documentación específica de cada implementación para " "saber qué tienes que saber acerca de la implementación específica que uses." #: ../Doc/reference/introduction.rst:89 msgid "Notation" msgstr "Notación" #: ../Doc/reference/introduction.rst:93 msgid "" "The descriptions of lexical analysis and syntax use a modified `Backus–Naur " "form (BNF) `_ " "grammar notation. This uses the following style of definition:" msgstr "" "Las descripciones del análisis léxico y sintáctico usan una notación " "gramatical BNF modificada `Backus–Naur form (BNF) `_. De tal forma, utilizan el siguiente estilo " "de definición:" #: ../Doc/reference/introduction.rst:101 msgid "" "The first line says that a ``name`` is an ``lc_letter`` followed by a " "sequence of zero or more ``lc_letter``\\ s and underscores. An " "``lc_letter`` in turn is any of the single characters ``'a'`` through " "``'z'``. (This rule is actually adhered to for the names defined in lexical " "and grammar rules in this document.)" msgstr "" "La primera línea dice que un ``name`` es una ``lc_letter`` seguida de una " "secuencia de cero o más ``lc_letter``\\s y guiones bajos. Una ``lc_letter`` " "es, a su vez, cualquiera de los caracteres de la ``'a'`` a la ``'z'``. (Esta " "regla se cumple realmente para los nombres definidos en las reglas léxicas y " "gramaticales en este documento.)" #: ../Doc/reference/introduction.rst:106 msgid "" "Each rule begins with a name (which is the name defined by the rule) and ``::" "=``. A vertical bar (``|``) is used to separate alternatives; it is the " "least binding operator in this notation. A star (``*``) means zero or more " "repetitions of the preceding item; likewise, a plus (``+``) means one or " "more repetitions, and a phrase enclosed in square brackets (``[ ]``) means " "zero or one occurrences (in other words, the enclosed phrase is optional). " "The ``*`` and ``+`` operators bind as tightly as possible; parentheses are " "used for grouping. Literal strings are enclosed in quotes. White space is " "only meaningful to separate tokens. Rules are normally contained on a single " "line; rules with many alternatives may be formatted alternatively with each " "line after the first beginning with a vertical bar." msgstr "" "Cada regla empieza con un nombre (que es el nombre definido por la regla) y " "``::=``. Una barra vertical (``|``) se usa para separar alternativas; es el " "operador menos vinculante en esta notación. Un asterisco (``*``) significa " "cero o más repeticiones del elemento anterior; del mismo modo, un signo más " "(``+``) significa una o más repeticiones, y una frase entre corchetes " "(``[]``) significa cero o una ocurrencia (en otras palabras, la frase " "adjunta es opcional). Los operadores ``*`` y ``+`` se vinculan lo más " "firmemente posible; los paréntesis se usan para agrupar. Las cadenas de " "caracteres literales están entre comillas. El espacio en blanco sólo es útil " "para separar tokens. Las reglas normalmente están contenidas en una sola " "línea; las reglas con varias alternativas se pueden formatear, de forma " "alternativa, con una barra vertical con cada línea después del primer " "comienzo." #: ../Doc/reference/introduction.rst:120 msgid "" "In lexical definitions (as the example above), two more conventions are " "used: Two literal characters separated by three dots mean a choice of any " "single character in the given (inclusive) range of ASCII characters. A " "phrase between angular brackets (``<...>``) gives an informal description of " "the symbol defined; e.g., this could be used to describe the notion of " "'control character' if needed." msgstr "" "En las definiciones léxicas (como el ejemplo anterior), se utilizan dos " "convenciones más: Dos caracteres literales separados por tres puntos " "significan que se puede elegir cualquier carácter de la gama dada " "(inclusiva) de caracteres ASCII. Una frase entre corchetes angulares (``<..." ">``) ofrece una descripción informal del símbolo definido; por ejemplo, " "podría utilizarse para describir la noción de \"carácter de control\" si " "fuera necesario." #: ../Doc/reference/introduction.rst:127 msgid "" "Even though the notation used is almost the same, there is a big difference " "between the meaning of lexical and syntactic definitions: a lexical " "definition operates on the individual characters of the input source, while " "a syntax definition operates on the stream of tokens generated by the " "lexical analysis. All uses of BNF in the next chapter (\"Lexical Analysis\") " "are lexical definitions; uses in subsequent chapters are syntactic " "definitions." msgstr "" "Aunque la notación utilizada es casi la misma, hay una gran diferencia entre " "el significado de las definiciones léxicas y sintácticas: una definición " "léxica opera sobre los caracteres individuales de la fuente de entrada, " "mientras que una definición sintáctica opera sobre el flujo de tokens " "generado por el análisis léxico. Todos los usos de BNF en el próximo " "capítulo (\\\"Análisis léxico\\\") son definiciones léxicas; los usos en los " "capítulos siguientes son definiciones sintácticas." #: ../Doc/reference/introduction.rst:91 msgid "BNF" msgstr "BNF" #: ../Doc/reference/introduction.rst:91 msgid "grammar" msgstr "grammar" #: ../Doc/reference/introduction.rst:91 msgid "syntax" msgstr "syntax" #: ../Doc/reference/introduction.rst:91 msgid "notation" msgstr "notation" #: ../Doc/reference/introduction.rst:118 msgid "lexical definitions" msgstr "lexical definitions" #: ../Doc/reference/introduction.rst:118 msgid "ASCII" msgstr "ASCII"