# Copyright (C) 2001-2020, Python Software Foundation # This file is distributed under the same license as the Python package. # Maintained by the python-doc-es workteam. # docs-es@python.org / # https://mail.python.org/mailman3/lists/docs-es.python.org/ # Check https://github.com/python/python-docs-es/blob/3.8/TRANSLATORS to # get the list of volunteers # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Python 3.8\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-11-21 16:38-0300\n" "Last-Translator: Erick G. Islas-Osuna \n" "Language: es\n" "Language-Team: python-doc-es\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Generated-By: Babel 2.16.0\n" #: ../Doc/c-api/tuple.rst:6 msgid "Tuple Objects" msgstr "Objetos tupla" #: ../Doc/c-api/tuple.rst:13 msgid "This subtype of :c:type:`PyObject` represents a Python tuple object." msgstr "" "Este subtipo de :c:type:`PyObject` representa un objeto tupla de Python." #: ../Doc/c-api/tuple.rst:18 msgid "" "This instance of :c:type:`PyTypeObject` represents the Python tuple type; it " "is the same object as :class:`tuple` in the Python layer." msgstr "" "Esta instancia de :c:type:`PyTypeObject` representa el tipo tupla de Python; " "es el mismo objeto que :class:`tuple` en la capa de Python." #: ../Doc/c-api/tuple.rst:24 msgid "" "Return true if *p* is a tuple object or an instance of a subtype of the " "tuple type. This function always succeeds." msgstr "" "Retorna verdadero si *p* es un objeto tupla o una instancia de un subtipo " "del tipo tupla. Esta función siempre finaliza con éxito." #: ../Doc/c-api/tuple.rst:30 msgid "" "Return true if *p* is a tuple object, but not an instance of a subtype of " "the tuple type. This function always succeeds." msgstr "" "Retorna verdadero si *p* es un objeto tupla pero no una instancia de un " "subtipo del tipo tupla. Esta función siempre finaliza con éxito." #: ../Doc/c-api/tuple.rst:36 msgid "" "Return a new tuple object of size *len*, or ``NULL`` with an exception set " "on failure." msgstr "" "Retorna un nuevo objeto tupla de tamaño *len*, o ``NULL`` con una excepción establecida " "en caso de falla." #: ../Doc/c-api/tuple.rst:42 msgid "" "Return a new tuple object of size *n*, or ``NULL`` with an exception set on " "failure. The tuple values are initialized to the subsequent *n* C arguments " "pointing to Python objects. ``PyTuple_Pack(2, a, b)`` is equivalent to " "``Py_BuildValue(\"(OO)\", a, b)``." msgstr "" "Retorna un nuevo objeto tupla de tamaño *n*, o ``NULL`` con una excepción establecida en " "caso de falla. Los valores de tupla se inicializan con los siguientes *n* argumentos C " "que apuntan a objetos de Python. ``PyTuple_Pack(2, a, b)`` es equivalente a " "``Py_BuildValue(\"(OO)\", a, b)``." #: ../Doc/c-api/tuple.rst:50 msgid "" "Take a pointer to a tuple object, and return the size of that tuple. On " "error, return ``-1`` and with an exception set." msgstr "" "Toma un puntero a un objeto tupla y retorna el tamaño de esa tupla. En caso " "de error, retorna ``-1`` con una excepción establecida." #: ../Doc/c-api/tuple.rst:56 msgid "Like :c:func:`PyTuple_Size`, but without error checking." msgstr "Como :c:func:`PyTuple_Size`, pero sin verificación de errores." #: ../Doc/c-api/tuple.rst:61 msgid "" "Return the object at position *pos* in the tuple pointed to by *p*. If " "*pos* is negative or out of bounds, return ``NULL`` and set " "an :exc:`IndexError` exception." msgstr "" "Retorna el objeto en la posición *pos* en la tupla señalada por *p*. Si " "*pos* es negativo o está fuera de los límites, retorna ``NULL`` y establece " "una excepción :exc:`IndexError`." #: ../Doc/c-api/tuple.rst:64 msgid "" "The returned reference is borrowed from the tuple *p* (that is: it is only " "valid as long as you hold a reference to *p*). To get a :term:`strong " "reference`, use :c:func:`Py_NewRef(PyTuple_GetItem(...)) ` " "or :c:func:`PySequence_GetItem`." msgstr "" "La referencia retornada es prestada de la tupla *p* (es decir: solo es " "válida mientras mantengas una referencia a *p*). Para obtener una :term:`referencia " "fuerte`, usa :c:func:`Py_NewRef(PyTuple_GetItem(...)) ` " "o :c:func:`PySequence_GetItem`." #: ../Doc/c-api/tuple.rst:73 msgid "Like :c:func:`PyTuple_GetItem`, but does no checking of its arguments." msgstr "Como :c:func:`PyTuple_GetItem`, pero no verifica sus argumentos." #: ../Doc/c-api/tuple.rst:78 msgid "" "Return the slice of the tuple pointed to by *p* between *low* and *high*, or " "``NULL`` with an exception set on failure." msgstr "" "Retorna la rebanada de la tupla apuntada por *p* entre *low* y *high*, o " "``NULL`` con una excepción establecida en caso de falla." #: ../Doc/c-api/tuple.rst:81 msgid "" "This is the equivalent of the Python expression ``p[low:high]``. Indexing " "from the end of the tuple is not supported." msgstr "" "Esto es equivalente a la expresión de Python ``p[low:high]``. La indexación " "desde el final de la tupla no es compatible." #: ../Doc/c-api/tuple.rst:87 msgid "" "Insert a reference to object *o* at position *pos* of the tuple pointed to " "by *p*. Return ``0`` on success. If *pos* is out of bounds, return ``-1`` " "and set an :exc:`IndexError` exception." msgstr "" "Inserta una referencia al objeto *o* en la posición *pos* de la tupla " "señalada por *p*. Retorna ``0`` en caso de éxito. Si *pos* está fuera de " "límites, retorna ``-1`` y establece una excepción :exc:`IndexError`." #: ../Doc/c-api/tuple.rst:93 msgid "" "This function \"steals\" a reference to *o* and discards a reference to an " "item already in the tuple at the affected position." msgstr "" "Esta función \"roba\" una referencia a *o* y descarta una referencia a un " "elemento que ya está en la tupla en la posición afectada." #: ../Doc/c-api/tuple.rst:99 msgid "" "Like :c:func:`PyTuple_SetItem`, but does no error checking, and should " "*only* be used to fill in brand new tuples." msgstr "" "Al igual que :c:func:`PyTuple_SetItem`, pero no realiza ninguna comprobación " "de errores, y debe *solo* usarse para completar tuplas nuevas." #: ../Doc/c-api/tuple.rst:102 ../Doc/c-api/tuple.rst:217 #: ../Doc/c-api/tuple.rst:235 msgid "" "Bounds checking is performed as an assertion if Python is built " "in :ref:`debug mode ` or :option:`with assertions <--with-" "assertions>`." msgstr "" "La comprobación de límites se realiza como una aserción si Python se " "construye en :ref:`modo de depuración ` o :option:`con " "aserciones <--with-assertions>`." #: ../Doc/c-api/tuple.rst:107 msgid "" "This function \"steals\" a reference to *o*, and, " "unlike :c:func:`PyTuple_SetItem`, does *not* discard a reference to any item " "that is being replaced; any reference in the tuple at position *pos* will be " "leaked." msgstr "" "Esta función \"roba\" una referencia a *o* y, a diferencia " "de :c:func:`PyTuple_SetItem`, *no* descarta una referencia a ningún elemento " "que se está reemplazando; cualquier referencia en la tupla en la posición " "*pos* se filtrará." #: ../Doc/c-api/tuple.rst:115 msgid "" "Can be used to resize a tuple. *newsize* will be the new length of the " "tuple. Because tuples are *supposed* to be immutable, this should only be " "used if there is only one reference to the object. Do *not* use this if the " "tuple may already be known to some other part of the code. The tuple will " "always grow or shrink at the end. Think of this as destroying the old tuple " "and creating a new one, only more efficiently. Returns ``0`` on success. " "Client code should never assume that the resulting value of ``*p`` will be " "the same as before calling this function. If the object referenced by ``*p`` " "is replaced, the original ``*p`` is destroyed. On failure, returns ``-1`` " "and sets ``*p`` to ``NULL``, and raises :exc:`MemoryError` " "or :exc:`SystemError`." msgstr "" "Se puede usar para cambiar el tamaño de una tupla. *newsize* será el nuevo " "tamaño de la tupla. Debido a que se *supone* que las tuplas son inmutables, " "esto solo debe usarse si solo hay una referencia al objeto. *No* use esto si " "la tupla ya puede ser conocida por alguna otra parte del código. La tupla " "siempre crecerá o disminuirá al final. Piense en esto como destruir la " "antigua tupla y crear una nueva, solo que de manera más eficiente. Retorna " "``0`` en caso de éxito. El código del cliente nunca debe suponer que el " "valor resultante de ``*p`` será el mismo que antes de llamar a esta función. " "Si se reemplaza el objeto referenciado por ``*p``, se destruye el original " "``*p``. En caso de fallo, retorna ``-1`` y establece ``*p`` en ``NULL``, y " "lanza :exc:`MemoryError` o :exc:`SystemError`." #: ../Doc/c-api/tuple.rst:130 msgid "Struct Sequence Objects" msgstr "Objetos de secuencia de estructura" #: ../Doc/c-api/tuple.rst:132 msgid "" "Struct sequence objects are the C equivalent " "of :func:`~collections.namedtuple` objects, i.e. a sequence whose items can " "also be accessed through attributes. To create a struct sequence, you first " "have to create a specific struct sequence type." msgstr "" "Los objetos de secuencia de estructura son el equivalente en C de los " "objetos :func:`~collections.namedtuple`, es decir, una secuencia a cuyos " "elementos también se puede acceder a través de atributos. Para crear una " "secuencia de estructura, primero debe crear un tipo de secuencia de " "estructura específico." #: ../Doc/c-api/tuple.rst:139 msgid "" "Create a new struct sequence type from the data in *desc*, described below. " "Instances of the resulting type can be created " "with :c:func:`PyStructSequence_New`." msgstr "" "Crea un nuevo tipo de secuencia de estructura a partir de los datos en " "*desc*, que se describen a continuación. Las instancias del tipo resultante " "se pueden crear con :c:func:`PyStructSequence_New`." #: ../Doc/c-api/tuple.rst:142 ../Doc/c-api/tuple.rst:210 msgid "Return ``NULL`` with an exception set on failure." msgstr "Retorna ``NULL`` con una excepción establecida en caso de falla." #: ../Doc/c-api/tuple.rst:147 msgid "Initializes a struct sequence type *type* from *desc* in place." msgstr "" "Inicializa una secuencia de estructura tipo *type* desde *desc* en su lugar." #: ../Doc/c-api/tuple.rst:152 msgid "" "Like :c:func:`PyStructSequence_InitType`, but returns ``0`` on success and " "``-1`` with an exception set on failure." msgstr "" "Como :c:func:`PyStructSequence_InitType`, pero retorna ``0`` en caso de " "éxito y ``-1`` con una excepción establecida en caso de falla." #: ../Doc/c-api/tuple.rst:160 msgid "Contains the meta information of a struct sequence type to create." msgstr "" "Contiene la meta información de un tipo de secuencia de estructura para " "crear." #: ../Doc/c-api/tuple.rst:164 msgid "Name of the struct sequence type." msgstr "Nombre del tipo de secuencia de estructura" #: ../Doc/c-api/tuple.rst:168 msgid "Pointer to docstring for the type or ``NULL`` to omit." msgstr "Puntero al *docstring* para el tipo o ``NULL`` para omitir" #: ../Doc/c-api/tuple.rst:172 msgid "Pointer to ``NULL``-terminated array with field names of the new type." msgstr "" "Puntero al arreglo terminado en ``NULL`` con nombres de campo del nuevo tipo" #: ../Doc/c-api/tuple.rst:176 msgid "Number of fields visible to the Python side (if used as tuple)." msgstr "" "Cantidad de campos visibles para el lado de Python (si se usa como tupla)" #: ../Doc/c-api/tuple.rst:181 msgid "" "Describes a field of a struct sequence. As a struct sequence is modeled as a " "tuple, all fields are typed as :c:expr:`PyObject*`. The index in " "the :c:member:`~PyStructSequence_Desc.fields` array of " "the :c:type:`PyStructSequence_Desc` determines which field of the struct " "sequence is described." msgstr "" "Describe un campo de una secuencia de estructura. Como una secuencia de " "estructura se modela como una tupla, todos los campos se escriben " "como :c:expr:`PyObject*`. El índice en el " "arreglo :c:member:`~PyStructSequence_Desc.fields` " "de :c:type:`PyStructSequence_Desc` determina qué campo de la secuencia de " "estructura se describe." #: ../Doc/c-api/tuple.rst:189 msgid "" "Name for the field or ``NULL`` to end the list of named fields, set " "to :c:data:`PyStructSequence_UnnamedField` to leave unnamed." msgstr "" "Nombre para el campo o ``NULL`` para finalizar la lista de campos con " "nombre, establece en :c:data:`PyStructSequence_UnnamedField` para dejar sin " "nombre" #: ../Doc/c-api/tuple.rst:194 msgid "Field docstring or ``NULL`` to omit." msgstr "Campo *docstring* o ``NULL`` para omitir" #: ../Doc/c-api/tuple.rst:199 msgid "Special value for a field name to leave it unnamed." msgstr "Valor especial para un nombre de campo para dejarlo sin nombre." #: ../Doc/c-api/tuple.rst:201 msgid "The type was changed from ``char *``." msgstr "El tipo se cambió de ``char *``." #: ../Doc/c-api/tuple.rst:207 msgid "" "Creates an instance of *type*, which must have been created " "with :c:func:`PyStructSequence_NewType`." msgstr "" "Crea una instancia de *type*, que debe haberse creado " "con :c:func:`PyStructSequence_NewType`." #: ../Doc/c-api/tuple.rst:215 msgid "" "Return the object at position *pos* in the struct sequence pointed to by *p*." msgstr "" "Retorna el objeto en la posición *pos* en la secuencia de estructura " "apuntada por *p*." #: ../Doc/c-api/tuple.rst:223 msgid "Alias to :c:func:`PyStructSequence_GetItem`." msgstr "Alias de :c:func:`PyStructSequence_GetItem`." #: ../Doc/c-api/tuple.rst:225 msgid "Now implemented as an alias to :c:func:`PyStructSequence_GetItem`." msgstr "Ahora implementado como un alias de :c:func:`PyStructSequence_GetItem`." #: ../Doc/c-api/tuple.rst:231 msgid "" "Sets the field at index *pos* of the struct sequence *p* to value *o*. " "Like :c:func:`PyTuple_SET_ITEM`, this should only be used to fill in brand " "new instances." msgstr "" "Establece el campo en el índice *pos* de la secuencia de estructura *p* en " "el valor *o*. Como :c:func:`PyTuple_SET_ITEM`, esto solo debe usarse para " "completar instancias nuevas." #: ../Doc/c-api/tuple.rst:240 msgid "This function \"steals\" a reference to *o*." msgstr "Esta función \"roba\" una referencia a *o*." #: ../Doc/c-api/tuple.rst:245 msgid "Alias to :c:func:`PyStructSequence_SetItem`." msgstr "Alias de :c:func:`PyStructSequence_SetItem`." #: ../Doc/c-api/tuple.rst:247 msgid "Now implemented as an alias to :c:func:`PyStructSequence_SetItem`." msgstr "Ahora implementado como un alias de :c:func:`PyStructSequence_SetItem`." #: ../Doc/c-api/tuple.rst:8 msgid "object" msgstr "objeto" #: ../Doc/c-api/tuple.rst:8 msgid "tuple" msgstr "tupla"