|
4 | 4 | # package. |
5 | 5 | # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2021. |
6 | 6 | # |
7 | | -#, fuzzy |
8 | 7 | msgid "" |
9 | 8 | msgstr "" |
10 | 9 | "Project-Id-Version: Python en Español 3.10\n" |
11 | 10 | "Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
12 | 11 | "POT-Creation-Date: 2021-10-16 21:42+0200\n" |
13 | | -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" |
14 | | -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" |
15 | | -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" |
| 12 | +"PO-Revision-Date: 2021-10-30 11:31-0300\n" |
16 | 13 | "MIME-Version: 1.0\n" |
17 | | -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" |
| 14 | +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
18 | 15 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
19 | 16 | "Generated-By: Babel 2.9.1\n" |
| 17 | +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" |
| 18 | +"Last-Translator: \n" |
| 19 | +"Language-Team: \n" |
| 20 | +"Language: es_ES\n" |
| 21 | +"X-Generator: Poedit 3.0\n" |
20 | 22 |
|
21 | 23 | #: ../Doc/library/security_warnings.rst:6 |
22 | 24 | msgid "Security Considerations" |
23 | | -msgstr "" |
| 25 | +msgstr "Consideraciones de seguridad" |
24 | 26 |
|
25 | 27 | #: ../Doc/library/security_warnings.rst:8 |
26 | 28 | msgid "The following modules have specific security considerations:" |
27 | 29 | msgstr "" |
| 30 | +"Los siguientes módulos tienen consideraciones de seguridad específicas:" |
28 | 31 |
|
29 | 32 | #: ../Doc/library/security_warnings.rst:10 |
30 | 33 | msgid "" |
31 | 34 | ":mod:`base64`: :ref:`base64 security considerations <base64-security>` in :" |
32 | 35 | "rfc:`4648`" |
33 | 36 | msgstr "" |
| 37 | +":mod:`base64`: :ref:`consideraciones de seguridad de base64 <base64-" |
| 38 | +"security>` en :rfc:`4648`" |
34 | 39 |
|
35 | 40 | #: ../Doc/library/security_warnings.rst:12 |
36 | 41 | msgid ":mod:`cgi`: :ref:`CGI security considerations <cgi-security>`" |
37 | | -msgstr "" |
| 42 | +msgstr ":mod:`cgi`: :ref:`consideraciones de seguridad de CGI <cgi-security>`" |
38 | 43 |
|
39 | 44 | #: ../Doc/library/security_warnings.rst:13 |
40 | 45 | msgid "" |
41 | 46 | ":mod:`hashlib`: :ref:`all constructors take a \"usedforsecurity\" keyword-" |
42 | 47 | "only argument disabling known insecure and blocked algorithms <hashlib-" |
43 | 48 | "usedforsecurity>`" |
44 | 49 | msgstr "" |
| 50 | +":mod:`hashlib`: :ref:`todos los constructores toman un argumento de solo " |
| 51 | +"palabra clave \"usedforsecurity\" que deshabilita algoritmos inseguros y " |
| 52 | +"bloqueados conocidos. <hashlib-usedforsecurity>`" |
45 | 53 |
|
46 | 54 | #: ../Doc/library/security_warnings.rst:16 |
47 | 55 | msgid "" |
48 | 56 | ":mod:`http.server` is not suitable for production use, only implementing " |
49 | 57 | "basic security checks" |
50 | 58 | msgstr "" |
| 59 | +":mod:`http.server` no se recomienda para producción. Sólo implementa " |
| 60 | +"controles de seguridad básicos" |
51 | 61 |
|
52 | 62 | #: ../Doc/library/security_warnings.rst:18 |
53 | 63 | msgid "" |
54 | 64 | ":mod:`logging`: :ref:`Logging configuration uses eval() <logging-eval-" |
55 | 65 | "security>`" |
56 | 66 | msgstr "" |
| 67 | +":mod:`logging`: :ref:`La configuración de registro usa eval() <logging-eval-" |
| 68 | +"security>`" |
57 | 69 |
|
58 | 70 | #: ../Doc/library/security_warnings.rst:20 |
59 | 71 | msgid "" |
60 | 72 | ":mod:`multiprocessing`: :ref:`Connection.recv() uses pickle <multiprocessing-" |
61 | 73 | "recv-pickle-security>`" |
62 | 74 | msgstr "" |
| 75 | +":mod:`multiprocessing`: :ref:`Connection.recv() usa pickle <multiprocessing-" |
| 76 | +"recv-pickle-security>`" |
63 | 77 |
|
64 | 78 | #: ../Doc/library/security_warnings.rst:22 |
65 | 79 | msgid ":mod:`pickle`: :ref:`Restricting globals in pickle <pickle-restrict>`" |
66 | 80 | msgstr "" |
| 81 | +":mod:`pickle`: :ref:`Restricción de globals en pickle <pickle-restrict>`" |
67 | 82 |
|
68 | 83 | #: ../Doc/library/security_warnings.rst:23 |
69 | 84 | msgid "" |
70 | 85 | ":mod:`random` shouldn't be used for security purposes, use :mod:`secrets` " |
71 | 86 | "instead" |
72 | 87 | msgstr "" |
| 88 | +":mod:`random` no debe usarse por motivos de seguridad, usa :mod:`secrets` en " |
| 89 | +"su lugar" |
73 | 90 |
|
74 | 91 | #: ../Doc/library/security_warnings.rst:25 |
75 | 92 | msgid "" |
76 | 93 | ":mod:`shelve`: :ref:`shelve is based on pickle and thus unsuitable for " |
77 | 94 | "dealing with untrusted sources <shelve-security>`" |
78 | 95 | msgstr "" |
| 96 | +":mod:`shelve`: :ref:`el estante se basa en pickle y, por lo tanto, no es " |
| 97 | +"adecuado para tratar con fuentes no confiables <shelve-security>`" |
79 | 98 |
|
80 | 99 | #: ../Doc/library/security_warnings.rst:27 |
81 | 100 | msgid ":mod:`ssl`: :ref:`SSL/TLS security considerations <ssl-security>`" |
82 | | -msgstr "" |
| 101 | +msgstr ":mod:`ssl`: :ref:`consideraciones de seguridad SSL/TLS <ssl-security>`" |
83 | 102 |
|
84 | 103 | #: ../Doc/library/security_warnings.rst:28 |
85 | 104 | msgid "" |
86 | 105 | ":mod:`subprocess`: :ref:`Subprocess security considerations <subprocess-" |
87 | 106 | "security>`" |
88 | 107 | msgstr "" |
| 108 | +":mod:`subprocess`: :ref:`Consideraciones sobre seguridad de subprocesos " |
| 109 | +"<subprocess-security>`" |
89 | 110 |
|
90 | 111 | #: ../Doc/library/security_warnings.rst:30 |
91 | 112 | msgid "" |
92 | 113 | ":mod:`tempfile`: :ref:`mktemp is deprecated due to vulnerability to race " |
93 | 114 | "conditions <tempfile-mktemp-deprecated>`" |
94 | 115 | msgstr "" |
| 116 | +":mod:`tempfile`: :ref:`mktemp está en desuso debido a la vulnerabilidad a " |
| 117 | +"condiciones de urgencia <tempfile-mktemp-deprecated>`" |
95 | 118 |
|
96 | 119 | #: ../Doc/library/security_warnings.rst:32 |
97 | 120 | msgid ":mod:`xml`: :ref:`XML vulnerabilities <xml-vulnerabilities>`" |
98 | | -msgstr "" |
| 121 | +msgstr ":mod:`xml`: :ref:`vulnerabilidades XML <xml-vulnerabilities>`" |
99 | 122 |
|
100 | 123 | #: ../Doc/library/security_warnings.rst:33 |
101 | 124 | msgid "" |
102 | 125 | ":mod:`zipfile`: :ref:`maliciously prepared .zip files can cause disk volume " |
103 | 126 | "exhaustion <zipfile-resources-limitations>`" |
104 | 127 | msgstr "" |
| 128 | +":mod:`zipfile`: :ref:`los archivos de .zip preparados maliciosamente pueden " |
| 129 | +"causar agotamiento del volumen del disco <zipfile-resources-limitations>`" |
0 commit comments