@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
99"Project-Id-Version : Python 3.8\n "
1010"Report-Msgid-Bugs-To : \n "
1111"POT-Creation-Date : 2019-05-06 11:59-0400\n "
12- "PO-Revision-Date : 2020-08-05 19:57 -0400\n "
12+ "PO-Revision-Date : 2020-08-06 09:28 -0400\n "
1313"Language-Team : python-doc-es\n "
1414"MIME-Version : 1.0\n "
1515"Content-Type : text/plain; charset=UTF-8\n "
@@ -21,7 +21,7 @@ msgstr ""
2121
2222#: ../Doc/howto/sockets.rst:5
2323msgid "Socket Programming HOWTO"
24- msgstr "* HOW TO* - Programación con sockets"
24+ msgstr "HOW TO - Programación con sockets"
2525
2626#: ../Doc/howto/sockets.rst:0
2727msgid "Author"
@@ -85,7 +85,7 @@ msgstr ""
8585"Parte del problema para entenderlos es que \" socket\" puede significar un número "
8686"de cosas ligeramente diferentes dependiendo del contexto. Entonces, primero "
8787"vamos a hacer una distinción entre sockets \" cliente\" - un extremo de una "
88- "conversación, y un socket \" servidor\" , que es mas como una central de "
88+ "conversación, y un socket \" servidor\" , que es más como una central de "
8989"teléfonos. La aplicación cliente (tu navegador, por ejemplo) usa sockets "
9090"\" cliente\" exclusivamente; el servidor web con quien se está comunicando usa "
9191"sockets \" cliente\" y \" servidor\" ."
@@ -102,7 +102,7 @@ msgid ""
102102"forms of IPC that are faster, but for cross-platform communication, sockets are "
103103"about the only game in town."
104104msgstr ""
105- "De las varias formas de comunicación entre procesos (abbr:`IPC (Inter Process "
105+ "De las varias formas de comunicación entre procesos (: abbr:`IPC (Inter Process "
106106"Communication)`) los sockets son, por mucho, la más popular. En cualquier "
107107"plataforma es probable que existan otras formas de IPC más rápidas, pero en "
108108"comunicación multiplataforma los sockets son los únicos competidores."
@@ -148,7 +148,7 @@ msgid ""
148148"What happens in the web server is a bit more complex. First, the web server "
149149"creates a \" server socket\" ::"
150150msgstr ""
151- "Lo que sucede en el servidor web es un poco mas complejo. Primero, el servidor "
151+ "Lo que sucede en el servidor web es un poco más complejo. Primero, el servidor "
152152"web crea un \" socket servidor\" :"
153153
154154#: ../Doc/howto/sockets.rst:80
@@ -212,14 +212,14 @@ msgid ""
212212msgstr ""
213213"Existen en realidad 3 maneras generales en las cuales este bucle puede funcionar "
214214"- despachar un hilo para manejar ``clientsocket``, crear un proceso nuevo para "
215- "manejar ``clientsocket`` o reestructurar esta app para usar sockets no "
215+ "manejar ``clientsocket`` o reestructurar esta aplicación para usar sockets no "
216216"bloqueantes y multiplexar entre nuestro \" socket servidor\" y cualquier "
217217"``clientsocket`` activo usando ``select``. Más sobre esto después. Lo importante "
218218"a entender ahora es: esto es *todo* lo que un \" socket servidor hace\" . No manda "
219219"ningún dato. No recibe ningún dato. Solo produce \" sockets clientes\" . Cada "
220220"``clientsocket`` es creado en respuesta a algún otro \" socket cliente\" que hace "
221221"``connect()`` al host y al puerto al que estamos vinculados. Tan pronto como "
222- "hemos credo ese ``clientsocket`` volvemos a escuchar por mas conexiones. Los dos "
222+ "hemos credo ese ``clientsocket`` volvemos a escuchar por más conexiones. Los dos "
223223"\" clientes\" son libres de \" conversar\" entre ellos - están usando algún puerto "
224224"asignado dinámicamente que será reciclado cuando la conversación termine."
225225
@@ -281,13 +281,13 @@ msgid ""
281281msgstr ""
282282"Hay dos conjuntos de verbos que se usan para la comunicación. Puedes usar "
283283"``send`` y ``recv`` o puedes transformar tu socket cliente en algo similar a un "
284- "archivo y usar ``read`` y ``write``. Esta última es la forma en que Java "
284+ "archivo y usar ``read`` y ``write``. Esta última es la forma en la que Java "
285285"presenta sus sockets. No voy a hablar acerca de eso aquí, excepto para "
286286"advertirte que necesitas usar ``flush`` en los sockets. Estos son archivos en "
287- "búfer , y un error común es usar ``write`` para escribir algo y luego usar "
287+ "buffer , y un error común es usar ``write`` para escribir algo y luego usar "
288288"``read`` para leer la respuesta. Sin usar ``flush`` en este caso, puedes "
289289"terminar esperando la respuesta por siempre porque la petición estaría aún en el "
290- "búfer de salida."
290+ "buffer de salida."
291291
292292#: ../Doc/howto/sockets.rst:152
293293msgid ""
@@ -303,7 +303,7 @@ msgstr ""
303303"en los buffers de red. Ellos no manejan necesariamente todos los bytes que se "
304304"les entrega (o espera de ellos), porque su enfoque principal es manejar los "
305305"buffers de red. En general, ellos retornan cuando los buffers de red asociados "
306- "se han llenado (``send``) o vaciado (``recv``). Luego ellso dicen cuántos bytes "
306+ "se han llenado (``send``) o vaciado (``recv``). Luego ellos dicen cuántos bytes "
307307"manejaron. Es *tu* responsabilidad llamarlos nuevamente hasta que su mensaje "
308308"haya sido tratado por completo."
309309
@@ -360,8 +360,8 @@ msgid ""
360360"Assuming you don't want to end the connection, the simplest solution is a fixed "
361361"length message::"
362362msgstr ""
363- "Asumiendo que no quieres terminar la conexión, la solución mas simple es un "
364- "mansaje de longitud fija:"
363+ "Asumiendo que no quieres terminar la conexión, la solución más simple es un "
364+ "mensaje de longitud fija:"
365365
366366#: ../Doc/howto/sockets.rst:217
367367msgid ""
@@ -503,7 +503,7 @@ msgstr ""
503503"mayoría de bibliotecas para sockets, sin embargo, están tan acostumbradas a que "
504504"los programadores ignoren esta parte de la etiqueta que normalmente ``close`` es "
505505"lo mismo que ``shutdown(); close()``. Por tanto en la mayoría de las situaciones "
506- "usar ``shutdown`` de manera explícita."
506+ "usar ``shutdown`` de manera explícita no es necesario ."
507507
508508#: ../Doc/howto/sockets.rst:282
509509msgid ""
@@ -559,10 +559,10 @@ msgstr ""
559559"lado se apaga inesperadamente (sin llamar a ``close``). Tu socket es probable "
560560"que se cuelgue. TCP es un protocolo confiable, y va a esperar un largo, largo "
561561"tiempo antes de rendirse con una conexión. Si estás usando hilos, todo el hilo "
562- "esta esencialmente muerto. No hay mucho que puedas hacer respecto a eso. A menos "
562+ "está esencialmente muerto. No hay mucho que puedas hacer respecto a eso. A menos "
563563"que no estés haciendo algo tonto, como mantener un bloqueo mientras se realiza "
564564"una lectura bloqueante, el hilo realmente no estará consumiendo muchos recursos. "
565- "*No* trates de matar el hilo - parte de la razón por la que los hilos son mas "
565+ "*No* trates de matar el hilo - parte de la razón por la que los hilos son más "
566566"eficientes que los procesos es que evitan la complicación asociada con el "
567567"reciclaje automático de recursos. En otras palabras, si te las arreglas para "
568568"matar el hilo, es muy probable que todo el proceso termine arruinado."
@@ -573,16 +573,15 @@ msgstr "*Sockets* no bloqueantes"
573573
574574# Como traduzco inside-out?
575575#: ../Doc/howto/sockets.rst:315
576- #, fuzzy
577576msgid ""
578577"If you've understood the preceding, you already know most of what you need to "
579578"know about the mechanics of using sockets. You'll still use the same calls, in "
580579"much the same ways. It's just that, if you do it right, your app will be almost "
581580"inside-out."
582581msgstr ""
583- "Si has entendido todo lo anterior, ya sabes la mayor parte de lo que necesitas "
582+ "Si has entendido todo lo anterior, ya conoces la mayor parte de lo que necesitas "
584583"saber sobre las mecánicas del uso de los sockets. Usarás las mismas llamadas, de "
585- "la misma manera. es solo eso, si lo haces correctamente, tu aplicación estará "
584+ "la misma manera. Es solo eso, si lo haces correctamente, tu aplicación estará "
586585"casi correcta."
587586
588587#: ../Doc/howto/sockets.rst:320
@@ -669,12 +668,12 @@ msgid ""
669668"(Actually, any reasonably healthy socket will return as writable - it just means "
670669"outbound network buffer space is available.)"
671670msgstr ""
672- "Si un socket esta en la lista retornada de los leíbles, puedes estar tan-seguro-"
671+ "Si un socket está en la lista retornada de los leíbles, puedes estar tan-seguro-"
673672"como-podrías-estarlo-en-este-negocio que una llamada a ``recv`` en este socket "
674673"va a devolver *algo*. La misma idea se aplica a la lista de escribibles. Serás "
675674"capaz de mandar *algo*. Tal vez no todo lo que quieras, pero *algo* es mejor que "
676675"nada. (Realmente, cualquier socket socket razonablemente saludable va a retornar "
677- "como escribible - eso solo significa que el espacio de salida del búfer de red "
676+ "como escribible - eso solo significa que el espacio de salida del buffer de red "
678677"está disponible)"
679678
680679#: ../Doc/howto/sockets.rst:366
@@ -686,10 +685,10 @@ msgid ""
686685"chance that it has connected."
687686msgstr ""
688687"Si tienes un socket *servidor*, ponlo en la lista de *potenciales leíbles*. Se "
689- "retorna en la lista de leíbles, una llamada a ``acept `` va a funcionar (casi "
690- "seguro). Se has creado un nuevo socket para llamar a ``conect `` para conectarte "
688+ "retorna en la lista de leíbles, una llamada a ``accept `` va a funcionar (casi "
689+ "seguro). Se has creado un nuevo socket para llamar a ``connect `` para conectarte "
691690"con otro, ponlo en la lista de *potenciales escribibles*. Si retorna en la lista "
692- "de escribibles, tienes una buena oportunidad de que este conectado."
691+ "de escribibles, tienes una buena oportunidad de que esté conectado."
693692
694693#: ../Doc/howto/sockets.rst:372
695694msgid ""
@@ -700,8 +699,8 @@ msgid ""
700699msgstr ""
701700"Realmente, ``select`` puede ser útil incluso con sockets bloqueantes. Es una "
702701"manera de determinar si vas a bloquear - el socket retorna como leíble cuando "
703- "hay algo en el búfer . Sin embargo, esto aun no sirve de ayuda con el problema de "
704- "determinar si el otro extremo terminó, o solo está ocupado con otra cosa."
702+ "hay algo en el buffer . Sin embargo, esto aun no sirve de ayuda con el problema "
703+ "de determinar si el otro extremo terminó, o solo está ocupado con otra cosa."
705704
706705#: ../Doc/howto/sockets.rst:377
707706msgid ""
0 commit comments