@@ -805,8 +805,8 @@ msgstr ""
805805":func:`os.read` es una función de bajo nivel que recibe un descriptor de "
806806"fichero, un entero pequeño representando el fichero abierto. :func:`os."
807807"popen` crea un objeto fichero de alto nivel, el mismo tipo que retorna la "
808- "función *built-in* :func:`open`. Así, para leer *n* bytes de un *pipe* *p* "
809- "creado con :func:`os.popen`, necesita usar ``p.read(n)``."
808+ "función incorporada :func:`open`. Así, para leer *n* bytes de una tubería "
809+ "*p* creado con :func:`os.popen`, necesita usar ``p.read(n)``."
810810
811811#: ../Doc/faq/library.rst:618
812812msgid "How do I access the serial (RS232) port?"
@@ -863,10 +863,10 @@ msgid ""
863863"marks the Python-level file object as being closed, but does *not* close the "
864864"associated C file descriptor."
865865msgstr ""
866- "Pero * stdin*, * stdout* y * stderr* se tratan de manera especial en Python, "
867- "debido a un estatus especial que también tienen en C. Ejecutando ``sys."
868- "stdout. close()`` marca el objeto fichero de nivel Python para ser cerrado, "
869- "pero *no* cierra el descriptor de fichero asociado en C."
866+ "Pero stdin, stdout y stderr se tratan de manera especial en Python, debido a "
867+ "un estatus especial que también tienen en C. Ejecutando ``sys.stdout ."
868+ "close()`` marca el objeto fichero de nivel Python para ser cerrado, pero "
869+ "*no* cierra el descriptor de fichero asociado en C."
870870
871871#: ../Doc/faq/library.rst:646
872872msgid ""
@@ -1158,31 +1158,3 @@ msgid ""
11581158msgstr ""
11591159"También hay una clase ``Random`` que usted puede instanciar para crear "
11601160"múltiples generadores independientes de valores aleatorios."
1161-
1162- #~ msgid ""
1163- #~ "To prevent the TCP connect from blocking, you can set the socket to non-"
1164- #~ "blocking mode. Then when you do the ``connect()``, you will either "
1165- #~ "connect immediately (unlikely) or get an exception that contains the "
1166- #~ "error number as ``.errno``. ``errno.EINPROGRESS`` indicates that the "
1167- #~ "connection is in progress, but hasn't finished yet. Different OSes will "
1168- #~ "return different values, so you're going to have to check what's returned "
1169- #~ "on your system."
1170- #~ msgstr ""
1171- #~ "Para prevenir el bloqueo en la conexión TCP, puede establecer el socket "
1172- #~ "en modo no bloqueante. Luego cuando ejecute ``connect()``, conectará "
1173- #~ "inmediatamente (improbable) u obtendrá una excepción que contiene el "
1174- #~ "número de error como ``.errno``. ``errno.EINPROGRESS`` indica que la "
1175- #~ "conexión está en curso, pero aún no ha terminado. Diferentes sistemas "
1176- #~ "operativos retornarán diferentes valores, así que debe comprobar cuál es "
1177- #~ "el retornado en su sistema."
1178-
1179- #~ msgid ""
1180- #~ "The :mod:`asyncore` module presents a framework-like approach to the "
1181- #~ "problem of writing non-blocking networking code. The third-party `Twisted "
1182- #~ "<https://twistedmatrix.com/trac/>`_ library is a popular and feature-rich "
1183- #~ "alternative."
1184- #~ msgstr ""
1185- #~ "El módulo :mod:`asyncore` ofrece una enfoque de tipo *framework* al "
1186- #~ "problema de escribir código de red no bloqueante. La biblioteca de "
1187- #~ "terceros `Twisted <https://twistedmatrix.com/trac/>`_ es una alternativa "
1188- #~ "popular y ofrece muchas capacidades."
0 commit comments