@@ -21,15 +21,15 @@ msgstr ""
2121
2222#: ../Doc/faq/library.rst:5
2323msgid "Library and Extension FAQ"
24- msgstr "Preguntas frecuentes sobre librerías y extensiones"
24+ msgstr "Preguntas frecuentes sobre bibliotecas y extensiones"
2525
2626#: ../Doc/faq/library.rst:8
2727msgid "Contents"
2828msgstr "Contenidos"
2929
3030#: ../Doc/faq/library.rst:12
3131msgid "General Library Questions"
32- msgstr "Cuestiones generales sobre librerías "
32+ msgstr "Cuestiones generales sobre bibliotecas "
3333
3434#: ../Doc/faq/library.rst:15
3535msgid "How do I find a module or application to perform task X?"
@@ -41,9 +41,9 @@ msgid ""
4141"relevant standard library module. (Eventually you'll learn what's in the "
4242"standard library and will be able to skip this step.)"
4343msgstr ""
44- "Vea la :ref:`referencia de librerías <library-index>` para comprobar si "
45- "existe un módulo relevante en la librería estándar. (Eventualmente aprenderá "
46- "lo que hay en la librería estándar y será capaz de saltarse este paso.)"
44+ "Vea la :ref:`referencia de bibliotecas <library-index>` para comprobar si "
45+ "existe un módulo relevante en la biblioteca estándar. (Eventualmente aprenderá "
46+ "lo que hay en la biblioteca estándar y será capaz de saltarse este paso.)"
4747
4848#: ../Doc/faq/library.rst:21
4949msgid ""
@@ -612,7 +612,7 @@ msgstr ""
612612"El uso sensato de extensiones C también ayudará; si usa una extensión C para "
613613"ejecutar una tarea que consume mucho tiempo, la extensión puede liberar al "
614614"GIL mientras el hilo de ejecución esté en el código C y permite a otros "
615- "hilos hacer algún trabajo. Algunos módulos de la librería estándar tales "
615+ "hilos hacer algún trabajo. Algunos módulos de la biblioteca estándar tales "
616616"como :mod:`zlib` y :mod:`hashlib` ya lo hacen."
617617
618618#: ../Doc/faq/library.rst:443
0 commit comments