11# Copyright (C) 2001-2020, Python Software Foundation
22# This file is distributed under the same license as the Python package.
3- # Maintained by the python-doc-es workteam.
3+ # Maintained by the python-doc-es workteam.
44# docs-es@python.org / https://mail.python.org/mailman3/lists/docs-es.python.org/
55# Check https://github.com/python/python-docs-es/blob/3.8/TRANSLATORS to get the list of volunteers
66#
7- #, fuzzy
87msgid ""
98msgstr ""
109"Project-Id-Version : Python 3.8\n "
1110"Report-Msgid-Bugs-To : \n "
1211"POT-Creation-Date : 2019-05-06 11:59-0400\n "
13- "PO-Revision-Date : YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n "
14- "Last-Translator : FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n "
12+ "PO-Revision-Date : 2020-10-06 17:47+0100\n "
1513"Language-Team : python-doc-es\n "
1614"MIME-Version : 1.0\n "
1715"Content-Type : text/plain; charset=UTF-8\n "
1816"Content-Transfer-Encoding : 8bit\n "
17+ "Plural-Forms : nplurals=2; plural=(n != 1);\n "
18+ "Last-Translator : \n "
19+ "Language : es\n "
20+ "X-Generator : Poedit 2.4.1\n "
1921
2022#: ../Doc/library/cgitb.rst:2
2123msgid ":mod:`cgitb` --- Traceback manager for CGI scripts"
22- msgstr ""
24+ msgstr ":mod:`cgitb` --- Administrador *traceback* para scripts CGI. "
2325
2426#: ../Doc/library/cgitb.rst:10
2527msgid "**Source code:** :source:`Lib/cgitb.py`"
26- msgstr ""
28+ msgstr "**Código fuente:** :source:`Lib/cgitb.py` "
2729
2830#: ../Doc/library/cgitb.rst:20
2931msgid ""
@@ -38,24 +40,43 @@ msgid ""
3840"debug the problem. Optionally, you can save this information to a file "
3941"instead of sending it to the browser."
4042msgstr ""
43+ "El modulo :mod:`cgitb` proporciona un manejador de excepciones especial para "
44+ "script de Python. (Su nombre es un poco engañoso. Fue diseñado originalmente "
45+ "para mostrar una amplia información de *traceback* en HTML para los scripts "
46+ "CGI). Más tarde se generalizó para mostrar también esta información en texto "
47+ "plano). Después de activar este módulo, si se produce una excepción no "
48+ "capturada, se mostrará un informe detallado y formateado. El informe incluye "
49+ "un *traceback* que muestra extractos del código fuente para cada nivel, así "
50+ "como los valores de los argumentos y las variables locales de las funciones "
51+ "que se están ejecutando actualmente, para ayudar a depurar el problema. "
52+ "Opcionalmente, puede guardar esta información en un archivo en lugar de "
53+ "enviarla al navegador."
4154
4255#: ../Doc/library/cgitb.rst:30
4356msgid "To enable this feature, simply add this to the top of your CGI script::"
4457msgstr ""
58+ "Para activar esta función, simplemente añada lo siguiente a la parte "
59+ "superior de su script CGI::"
4560
4661#: ../Doc/library/cgitb.rst:35
4762msgid ""
4863"The options to the :func:`enable` function control whether the report is "
4964"displayed in the browser and whether the report is logged to a file for "
5065"later analysis."
5166msgstr ""
67+ "Las opciones de la función :func:`enable` controlan si el informe se muestra "
68+ "en el explorador y si este se registra en un archivo para su posterior "
69+ "análisis."
5270
5371#: ../Doc/library/cgitb.rst:44
5472msgid ""
5573"This function causes the :mod:`cgitb` module to take over the interpreter's "
5674"default handling for exceptions by setting the value of :attr:`sys."
5775"excepthook`."
5876msgstr ""
77+ "Esta función hace que el módulo :mod:`cgitb` se encargue del control "
78+ "predeterminado del intérprete para las excepciones estableciendo el valor "
79+ "de :attr:`sys.excepthook`."
5980
6081#: ../Doc/library/cgitb.rst:47
6182msgid ""
@@ -69,6 +90,16 @@ msgid ""
6990"HTML. Any other value forces plain text output. The default value is ``"
7091"\" html\" ``."
7192msgstr ""
93+ "El argumento opcional *display* tiene como valor predeterminado ``1`` y se "
94+ "puede establecer en ``0`` para suprimir el envío de la traza al navegador. "
95+ "Si el argumento *logdir* está presente, los informes de *traceback* se "
96+ "escriben en los archivos. El valor de *logdir* debe ser un directorio donde "
97+ "se estos archivos serán colocados. El argumento opcional *context* es el "
98+ "número de líneas de contexto que se mostrarán alrededor de la línea actual "
99+ "del código fuente en el *traceback*; esto tiene como valor predeterminado "
100+ "``5``. Si el argumento opcional *format* es ``\" html\" ``, la salida se "
101+ "formatea como HTML. Cualquier otro valor fuerza la salida de texto sin "
102+ "formato. El valor predeterminado es ``\" html\" ``."
72103
73104#: ../Doc/library/cgitb.rst:59
74105msgid ""
@@ -78,6 +109,12 @@ msgid ""
78109"is the number of lines of context to display around the current line of "
79110"source code in the traceback; this defaults to ``5``."
80111msgstr ""
112+ "Esta función controla la excepción descrita por *info* (una tupla de 3 que "
113+ "contiene el resultado de :func:`sys..exc_info`), dando formato a su "
114+ "*traceback* como texto y retornando el resultado como una cadena de "
115+ "caracteres. El argumento opcional *context* es el número de líneas de "
116+ "contexto que se mostrarán alrededor de la línea actual de código fuente en "
117+ "el *traceback*; esto tiene como valor predeterminado ``5``."
81118
82119#: ../Doc/library/cgitb.rst:68
83120msgid ""
@@ -87,6 +124,12 @@ msgid ""
87124"is the number of lines of context to display around the current line of "
88125"source code in the traceback; this defaults to ``5``."
89126msgstr ""
127+ "Esta función controla la excepción descrita por *info* (una tupla de 3 que "
128+ "contiene el resultado de :func:`sys..exc_info`), dando formato a su "
129+ "*traceback* como HTML y retornando el resultado como una cadena de "
130+ "caracteres. El argumento opcional *context* es el número de líneas de "
131+ "contexto que se mostrarán alrededor de la línea actual de código fuente en "
132+ "el *traceback*; esto tiene como valor predeterminado ``5``."
90133
91134#: ../Doc/library/cgitb.rst:77
92135msgid ""
@@ -98,3 +141,11 @@ msgid ""
98141"func:`sys.exc_info`. If the *info* argument is not supplied, the current "
99142"exception is obtained from :func:`sys.exc_info`."
100143msgstr ""
144+ "Esta función maneja una excepción utilizando la configuración predeterminada "
145+ "(es decir, mostrar un informe en el navegador, pero no registrar en un "
146+ "archivo). Esto puede ser usado cuando has capturado una excepción y quieres "
147+ "reportarla usando :mod:`cgitb`. El argumento opcional *info* debería ser una "
148+ "tupla de 3 que contenga un tipo de excepción, un valor de excepción y un "
149+ "objeto de *traceback*, exactamente como la tupla retornada por :func:`sys."
150+ "exc_info`. Si no se proporciona el argumento *info*, la excepción actual se "
151+ "obtiene de :func:`sys.exc_info`."
0 commit comments