66# Check https://github.com/PyCampES/python-docs-es/blob/3.8/TRANSLATORS to
77# get the list of volunteers
88#
9- #, fuzzy
109msgid ""
1110msgstr ""
1211"Project-Id-Version : Python 3.8\n "
1312"Report-Msgid-Bugs-To : \n "
1413"POT-Creation-Date : 2020-05-05 12:54+0200\n "
15- "PO-Revision-Date : YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n "
16- "Last-Translator : FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n "
14+ "PO-Revision-Date : 2020-05-16 17:54+0200\n "
1715"Language-Team : python-doc-es\n "
1816"MIME-Version : 1.0\n "
19- "Content-Type : text/plain; charset=utf -8\n "
17+ "Content-Type : text/plain; charset=UTF -8\n "
2018"Content-Transfer-Encoding : 8bit\n "
2119"Generated-By : Babel 2.8.0\n "
20+ "Plural-Forms : nplurals=2; plural=(n != 1);\n "
21+ "Last-Translator : Cristián Maureira-Fredes <cmaureirafredes@gmail.com>\n "
22+ "Language : es\n "
23+ "X-Generator : Poedit 2.3\n "
2224
2325#: ../Doc/c-api/contextvars.rst:6
2426msgid "Context Variables Objects"
25- msgstr ""
27+ msgstr "Objetos de variables de contexto "
2628
2729#: ../Doc/c-api/contextvars.rst:13
2830msgid ""
2931"In Python 3.7.1 the signatures of all context variables C APIs were "
3032"**changed** to use :c:type:`PyObject` pointers instead of :c:type:"
3133"`PyContext`, :c:type:`PyContextVar`, and :c:type:`PyContextToken`, e.g.::"
3234msgstr ""
35+ "En Python 3.7.1, las firmas de todas las variables de contexto C APIs fueron "
36+ "**cambiadas** para usar punteros :c:type:`PyObject` en lugar de :c:type:"
37+ "`PyContext`, :c:type:`PyContextVar`, y :c:type:`PyContextToken`, por "
38+ "ejemplo::"
3339
3440#: ../Doc/c-api/contextvars.rst:24
3541msgid "See :issue:`34762` for more details."
36- msgstr ""
42+ msgstr "Ver :issue:`34762` para más detalles. "
3743
3844#: ../Doc/c-api/contextvars.rst:29
3945msgid ""
4046"This section details the public C API for the :mod:`contextvars` module."
4147msgstr ""
48+ "Esta sección detalla la API pública de C para el módulo :mod:`contextvars`."
4249
4350#: ../Doc/c-api/contextvars.rst:33
4451msgid ""
4552"The C structure used to represent a :class:`contextvars.Context` object."
4653msgstr ""
54+ "La estructura C utilizada para representar un objeto :class:`contextvars."
55+ "Context`."
4756
4857#: ../Doc/c-api/contextvars.rst:38
4958msgid ""
5059"The C structure used to represent a :class:`contextvars.ContextVar` object."
5160msgstr ""
61+ "La estructura C utilizada para representar un objeto :class:`contextvars."
62+ "ContextVar`."
5263
5364#: ../Doc/c-api/contextvars.rst:43
5465msgid "The C structure used to represent a :class:`contextvars.Token` object."
5566msgstr ""
67+ "La estructura C solía representar un objeto :class:`contextvars.Token`."
5668
5769#: ../Doc/c-api/contextvars.rst:47
5870msgid "The type object representing the *context* type."
59- msgstr ""
71+ msgstr "El objeto de tipo que representa el tipo *context*. "
6072
6173#: ../Doc/c-api/contextvars.rst:51
6274msgid "The type object representing the *context variable* type."
63- msgstr ""
75+ msgstr "El objeto tipo que representa el tipo *variable de contexto*. "
6476
6577#: ../Doc/c-api/contextvars.rst:55
6678msgid "The type object representing the *context variable token* type."
67- msgstr ""
79+ msgstr "El tipo objeto que representa el tipo *token de variable de contexto*. "
6880
6981#: ../Doc/c-api/contextvars.rst:58
7082msgid "Type-check macros:"
71- msgstr ""
83+ msgstr "Macros de verificación de tipo: "
7284
7385#: ../Doc/c-api/contextvars.rst:62
7486msgid ""
7587"Return true if *o* is of type :c:data:`PyContext_Type`. *o* must not be "
7688"``NULL``. This function always succeeds."
7789msgstr ""
90+ "Retorna verdadero si *o* es de tipo :c:data:`PyContext_Type`. *o* no debe "
91+ "ser ``NULL``. Esta función siempre tiene éxito."
7892
7993#: ../Doc/c-api/contextvars.rst:67
8094msgid ""
8195"Return true if *o* is of type :c:data:`PyContextVar_Type`. *o* must not be "
8296"``NULL``. This function always succeeds."
8397msgstr ""
98+ "Retorna verdadero si *o* es de tipo :c:data:`PyContextVar_Type`. *o* no debe "
99+ "ser ``NULL``. Esta función siempre tiene éxito."
84100
85101#: ../Doc/c-api/contextvars.rst:72
86102msgid ""
87103"Return true if *o* is of type :c:data:`PyContextToken_Type`. *o* must not be "
88104"``NULL``. This function always succeeds."
89105msgstr ""
106+ "Retorna verdadero si *o* es de tipo :c:data:`PyContextToken_Type`. *o* no "
107+ "debe ser ``NULL``. Esta función siempre tiene éxito."
90108
91109#: ../Doc/c-api/contextvars.rst:76
92110msgid "Context object management functions:"
93- msgstr ""
111+ msgstr "Funciones de gestión de objetos de contexto: "
94112
95113#: ../Doc/c-api/contextvars.rst:80
96114msgid ""
97115"Create a new empty context object. Returns ``NULL`` if an error has "
98116"occurred."
99117msgstr ""
118+ "Crea un nuevo objeto de contexto vacío. Retorna ``NULL`` si se ha producido "
119+ "un error."
100120
101121#: ../Doc/c-api/contextvars.rst:85
102122msgid ""
103123"Create a shallow copy of the passed *ctx* context object. Returns ``NULL`` "
104124"if an error has occurred."
105125msgstr ""
126+ "Crea una copia superficial del objeto de contexto *ctx* pasado. Retorna "
127+ "``NULL`` si se ha producido un error."
106128
107129#: ../Doc/c-api/contextvars.rst:90
108130msgid ""
109131"Create a shallow copy of the current thread context. Returns ``NULL`` if an "
110132"error has occurred."
111133msgstr ""
134+ "Crea una copia superficial del contexto actual del hilo. Retorna ``NULL`` si "
135+ "se ha producido un error."
112136
113137#: ../Doc/c-api/contextvars.rst:95
114138msgid ""
115139"Set *ctx* as the current context for the current thread. Returns ``0`` on "
116140"success, and ``-1`` on error."
117141msgstr ""
142+ "Establece *ctx* como el contexto actual para el hilo actual. Retorna ``0`` "
143+ "en caso de éxito y ``-1`` en caso de error."
118144
119145#: ../Doc/c-api/contextvars.rst:100
120146msgid ""
121147"Deactivate the *ctx* context and restore the previous context as the current "
122148"context for the current thread. Returns ``0`` on success, and ``-1`` on "
123149"error."
124150msgstr ""
151+ "Desactiva el contexto *ctx* y restaura el contexto anterior como el contexto "
152+ "actual para el hilo actual. Retorna ``0`` en caso de éxito y ``-1`` en caso "
153+ "de error."
125154
126155#: ../Doc/c-api/contextvars.rst:106
127156msgid ""
128157"Clear the context variable free list. Return the total number of freed "
129158"items. This function always succeeds."
130159msgstr ""
160+ "Borra la lista libre de variables de contexto. Retorna el número total de "
161+ "artículos liberados. Esta función siempre tiene éxito."
131162
132163#: ../Doc/c-api/contextvars.rst:110
133164msgid "Context variable functions:"
134- msgstr ""
165+ msgstr "Funciones variables de contexto: "
135166
136167#: ../Doc/c-api/contextvars.rst:114
137168msgid ""
@@ -140,45 +171,60 @@ msgid ""
140171"specify the default value for the context variable. If an error has "
141172"occurred, this function returns ``NULL``."
142173msgstr ""
174+ "Crea un nuevo objeto ``ContextVar``. El parámetro *name* se usa para "
175+ "propósitos de introspección y depuración. El parámetro *def* puede "
176+ "especificar opcionalmente el valor predeterminado para la variable de "
177+ "contexto. Si se ha producido un error, esta función devuelve ``NULL``."
143178
144179#: ../Doc/c-api/contextvars.rst:121
145180msgid ""
146181"Get the value of a context variable. Returns ``-1`` if an error has "
147182"occurred during lookup, and ``0`` if no error occurred, whether or not a "
148183"value was found."
149184msgstr ""
185+ "Obtiene el valor de una variable de contexto. Retorna ``-1`` si se produjo "
186+ "un error durante la búsqueda y ``0`` si no se produjo ningún error, se haya "
187+ "encontrado o no un valor."
150188
151189#: ../Doc/c-api/contextvars.rst:125
152190msgid ""
153191"If the context variable was found, *value* will be a pointer to it. If the "
154192"context variable was *not* found, *value* will point to:"
155193msgstr ""
194+ "Si se encontró la variable de contexto, *value* será un puntero a ella. Si "
195+ "la variable de contexto *not* se encontró, *value* apuntará a:"
156196
157197#: ../Doc/c-api/contextvars.rst:128
158198msgid "*default_value*, if not ``NULL``;"
159- msgstr ""
199+ msgstr "*default_value*, si no es ``NULL``; "
160200
161201#: ../Doc/c-api/contextvars.rst:129
162202msgid "the default value of *var*, if not ``NULL``;"
163- msgstr ""
203+ msgstr "el valor predeterminado de *var*, si no es ``NULL``; "
164204
165205#: ../Doc/c-api/contextvars.rst:130
166206msgid "``NULL``"
167- msgstr ""
207+ msgstr "``NULL`` "
168208
169209#: ../Doc/c-api/contextvars.rst:132
170210msgid "If the value was found, the function will create a new reference to it."
171- msgstr ""
211+ msgstr "Si se encontró el valor, la función creará una nueva referencia a él. "
172212
173213#: ../Doc/c-api/contextvars.rst:136
174214msgid ""
175215"Set the value of *var* to *value* in the current context. Returns a pointer "
176216"to a :c:type:`PyObject` object, or ``NULL`` if an error has occurred."
177217msgstr ""
218+ "Establece el valor de *var* en *value* en el contexto actual. Retorna un "
219+ "puntero a un objeto :c:type:`PyObject`, o ``NULL`` si se ha producido un "
220+ "error."
178221
179222#: ../Doc/c-api/contextvars.rst:142
180223msgid ""
181224"Reset the state of the *var* context variable to that it was in before :c:"
182225"func:`PyContextVar_Set` that returned the *token* was called. This function "
183226"returns ``0`` on success and ``-1`` on error."
184227msgstr ""
228+ "Restablece el estado de la variable de contexto *var* a la que estaba antes :"
229+ "c:func:`PyContextVar_Set` que devolvió el *token* fue llamado. Esta función "
230+ "retorna ``0`` en caso de éxito y ``-1`` en caso de error."
0 commit comments