@@ -11,15 +11,16 @@ msgstr ""
1111"Project-Id-Version : Python 3.8\n "
1212"Report-Msgid-Bugs-To : \n "
1313"POT-Creation-Date : 2022-10-25 19:47+0200\n "
14- "PO-Revision-Date : 2021-08-04 17:27+0200\n "
15- "Last-Translator : Cristián Maureira-Fredes <cmaureirafredes@gmail.com>\n "
16- "Language : es_AR\n "
14+ "PO-Revision-Date : 2023-03-09 08:37-0300\n "
15+ "Last-Translator : Francisco Mora <fr.morac@duocuc.cl>\n "
1716"Language-Team : python-doc-es\n "
18- "Plural-Forms : nplurals=2; plural=(n != 1); \n "
17+ "Language : es_AR \n "
1918"MIME-Version : 1.0\n "
2019"Content-Type : text/plain; charset=utf-8\n "
2120"Content-Transfer-Encoding : 8bit\n "
21+ "Plural-Forms : nplurals=2; plural=(n != 1);\n "
2222"Generated-By : Babel 2.10.3\n "
23+ "X-Generator : Poedit 3.2.2\n "
2324
2425#: ../Doc/howto/urllib2.rst:5
2526msgid "HOWTO Fetch Internet Resources Using The urllib Package"
@@ -31,7 +32,7 @@ msgstr "Autor"
3132
3233#: ../Doc/howto/urllib2.rst:7
3334msgid "`Michael Foord <https://agileabstractions.com/>`_"
34- msgstr ""
35+ msgstr "`Michael Foord <https://agileabstractions.com/>`_ "
3536
3637#: ../Doc/howto/urllib2.rst:11
3738msgid ""
@@ -40,6 +41,10 @@ msgid ""
4041"web/20200910051922/http://www.voidspace.org.uk/python/articles/"
4142"urllib2_francais.shtml>`_."
4243msgstr ""
44+ "Hay una traducción al francés de una revisión anterior de este HOWTO, "
45+ "disponible en `urllib2 - Le Manuel manquant <https://web.archive.org/"
46+ "web/20200910051922/http://www.voidspace.org.uk/python/articles/"
47+ "urllib2_francais.shtml>`_."
4348
4449#: ../Doc/howto/urllib2.rst:18
4550msgid "Introduction"
@@ -54,7 +59,6 @@ msgstr ""
5459"recursos web con Python:"
5560
5661#: ../Doc/howto/urllib2.rst:25
57- #, fuzzy
5862msgid ""
5963"`Basic Authentication <https://web.archive.org/web/20201215133350/http://www."
6064"voidspace.org.uk/python/articles/authentication.shtml>`_"
@@ -499,15 +503,14 @@ msgstr ""
499503"Actualmente es una instancia :class:`http.client.HTTPMessage`."
500504
501505#: ../Doc/howto/urllib2.rst:413
502- #, fuzzy
503506msgid ""
504507"Typical headers include 'Content-length', 'Content-type', and so on. See the "
505508"`Quick Reference to HTTP Headers <https://jkorpela.fi/http.html>`_ for a "
506509"useful listing of HTTP headers with brief explanations of their meaning and "
507510"use."
508511msgstr ""
509512"Los encabezados típicos incluyen 'Content-length', 'Content-type' y así "
510- "sucesivamente. Mira la `Quick Reference to HTTP Headers <http ://jkorpela.fi/"
513+ "sucesivamente. Mira la `Quick Reference to HTTP Headers <https ://jkorpela.fi/"
511514"http.html>`_ para un listado útil de encabezados de HTTP con breves "
512515"explicaciones de su significado y uso."
513516
@@ -525,6 +528,14 @@ msgid ""
525528"(http, ftp, etc.), or how to handle an aspect of URL opening, for example "
526529"HTTP redirections or HTTP cookies."
527530msgstr ""
531+ "Cuando obtienes una URL utilizas una apertura (una instancia de la quizás "
532+ "confusamente llamada :class:`urllib.request.OpenerDirector`). Normalmente "
533+ "hemos estado usando la apertura por defecto - a través de ``urlopen`` - pero "
534+ "puedes crear aperturas personalizadas. Las aperturas utilizan manejadores. "
535+ "Todo el \" trabajo pesado\" lo hacen los manejadores. Cada manejador sabe "
536+ "cómo abrir URLs para un esquema de URL particular (http, ftp, etc.), o cómo "
537+ "manejar un aspecto de la apertura de URLs, por ejemplo redirecciones HTTP o "
538+ "cookies HTTP."
528539
529540#: ../Doc/howto/urllib2.rst:430
530541msgid ""
0 commit comments