-
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 404
Expand file tree
/
Copy pathbisect.po
More file actions
290 lines (259 loc) · 12.6 KB
/
bisect.po
File metadata and controls
290 lines (259 loc) · 12.6 KB
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
# Copyright (C) 2001-2020, Python Software Foundation
# This file is distributed under the same license as the Python package.
# Maintained by the python-doc-es workteam.
# docs-es@python.org /
# https://mail.python.org/mailman3/lists/docs-es.python.org/
# Check https://github.com/python/python-docs-es/blob/3.8/TRANSLATORS to get
# the list of volunteers
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Python 3.8\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-10-25 19:47+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-07-22 13:24-0300\n"
"Last-Translator: \n"
"Language: es\n"
"Language-Team: python-doc-es\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 2.10.3\n"
#: ../Doc/library/bisect.rst:2
msgid ":mod:`bisect` --- Array bisection algorithm"
msgstr ":mod:`bisect` --- Algoritmo de bisección de arreglos"
#: ../Doc/library/bisect.rst:10
msgid "**Source code:** :source:`Lib/bisect.py`"
msgstr "**Código fuente:** :source:`Lib/bisect.py`"
#: ../Doc/library/bisect.rst:14
msgid ""
"This module provides support for maintaining a list in sorted order without "
"having to sort the list after each insertion. For long lists of items with "
"expensive comparison operations, this can be an improvement over the more "
"common approach. The module is called :mod:`bisect` because it uses a basic "
"bisection algorithm to do its work. The source code may be most useful as a "
"working example of the algorithm (the boundary conditions are already "
"right!)."
msgstr ""
"Este módulo brinda soporte para mantener una lista ordenada sin tener que "
"reordenar la lista tras cada nueva inserción. Para listas largas de "
"elementos que tienen operaciones de comparación costosas, será una mejora "
"respecto a la estrategia más habitual. El módulo se llama :mod:`bisect` "
"porque usa un algoritmo de bisección básico para lograr su objetivo. El "
"código fuente puede ser útil como ejemplo del algoritmo en funcionamiento "
"(¡las precondiciones ya están bien de antemano!)."
#: ../Doc/library/bisect.rst:21
msgid "The following functions are provided:"
msgstr "Las siguientes funciones están disponibles:"
#: ../Doc/library/bisect.rst:26
msgid ""
"Locate the insertion point for *x* in *a* to maintain sorted order. The "
"parameters *lo* and *hi* may be used to specify a subset of the list which "
"should be considered; by default the entire list is used. If *x* is already "
"present in *a*, the insertion point will be before (to the left of) any "
"existing entries. The return value is suitable for use as the first "
"parameter to ``list.insert()`` assuming that *a* is already sorted."
msgstr ""
"Ubicar el punto de inserción para *x* en *a* para mantener el ordenamiento. "
"Los parámetros *lo* (inferior) y *hi* (superior) pueden utilizarse para "
"especificar un subconjunto (*subset*) de la lista que debería considerarse. "
"Por defecto, se utiliza la lista completa. Si *x* ya está presente en *a*, "
"el punto de inserción será antes (a la izquierda de) cualquier elemento "
"existente. El valor de retorno es adecuado para que se utilice como primer "
"parámetro para ``list.insert()``, suponiendo que *a* ya está ordenada."
#: ../Doc/library/bisect.rst:33
msgid ""
"The returned insertion point *i* partitions the array *a* into two halves so "
"that ``all(val < x for val in a[lo : i])`` for the left side and ``all(val "
">= x for val in a[i : hi])`` for the right side."
msgstr ""
"El punto de inserción retornado *i* divide el arreglo *a* en dos mitades, de "
"modo que ``all(val < x for val in a[lo : i])`` para el lado izquierdo y "
"``all(val >= x for val in a[i : hi])`` para el lado derecho."
#: ../Doc/library/bisect.rst:37 ../Doc/library/bisect.rst:58
msgid ""
"*key* specifies a :term:`key function` of one argument that is used to "
"extract a comparison key from each element in the array. To support "
"searching complex records, the key function is not applied to the *x* value."
msgstr ""
#: ../Doc/library/bisect.rst:41 ../Doc/library/bisect.rst:62
msgid ""
"If *key* is ``None``, the elements are compared directly with no intervening "
"function call."
msgstr ""
#: ../Doc/library/bisect.rst:44 ../Doc/library/bisect.rst:65
#: ../Doc/library/bisect.rst:83 ../Doc/library/bisect.rst:103
msgid "Added the *key* parameter."
msgstr "Se agregó el parámetro *key*."
#: ../Doc/library/bisect.rst:51
msgid ""
"Similar to :func:`bisect_left`, but returns an insertion point which comes "
"after (to the right of) any existing entries of *x* in *a*."
msgstr ""
"Similar a :func:`bisect_left`, pero retorna un punto de inserción que viene "
"después (a la derecha de) cualquier entrada de *x* en *a*."
#: ../Doc/library/bisect.rst:54
msgid ""
"The returned insertion point *i* partitions the array *a* into two halves so "
"that ``all(val <= x for val in a[lo : i])`` for the left side and ``all(val "
"> x for val in a[i : hi])`` for the right side."
msgstr ""
"El punto de inserción retornado *i* divide el arreglo *a* en dos mitades, de "
"modo que ``all(val <= x for val in a[lo : i])`` para el lado izquierdo y "
"``all(val > x for val in a[i : hi])`` para el lado derecho."
#: ../Doc/library/bisect.rst:71
msgid "Insert *x* in *a* in sorted order."
msgstr "Inserte *x* en *a* en orden ordenado."
#: ../Doc/library/bisect.rst:73
msgid ""
"This function first runs :func:`bisect_left` to locate an insertion point. "
"Next, it runs the :meth:`insert` method on *a* to insert *x* at the "
"appropriate position to maintain sort order."
msgstr ""
"Esta función primero ejecuta :func:`bisect_left` para localizar un punto de "
"inserción. A continuación, ejecuta el método :meth:`insert` en *a* para "
"insertar *x* en la posición adecuada para mantener el orden de clasificación."
#: ../Doc/library/bisect.rst:77 ../Doc/library/bisect.rst:97
msgid ""
"To support inserting records in a table, the *key* function (if any) is "
"applied to *x* for the search step but not for the insertion step."
msgstr ""
#: ../Doc/library/bisect.rst:80 ../Doc/library/bisect.rst:100
msgid ""
"Keep in mind that the ``O(log n)`` search is dominated by the slow O(n) "
"insertion step."
msgstr ""
"Tenga en cuenta que la búsqueda ``O(log n)`` está dominada por el lento paso "
"de inserción O (n)."
#: ../Doc/library/bisect.rst:90
msgid ""
"Similar to :func:`insort_left`, but inserting *x* in *a* after any existing "
"entries of *x*."
msgstr ""
"Similar a :func:`insort_left`, pero inserta *x* en *a* después de cualquier "
"entrada *x* existente."
#: ../Doc/library/bisect.rst:93
msgid ""
"This function first runs :func:`bisect_right` to locate an insertion point. "
"Next, it runs the :meth:`insert` method on *a* to insert *x* at the "
"appropriate position to maintain sort order."
msgstr ""
"Esta función primero ejecuta :func:`bisect_right` para localizar un punto de "
"inserción. A continuación, ejecuta el método :meth:`insert` en *a* para "
"insertar *x* en la posición adecuada para mantener el orden de clasificación."
#: ../Doc/library/bisect.rst:108
msgid "Performance Notes"
msgstr "Notas de rendimiento"
#: ../Doc/library/bisect.rst:110
msgid ""
"When writing time sensitive code using *bisect()* and *insort()*, keep these "
"thoughts in mind:"
msgstr ""
"Al escribir código sensible al tiempo usando *bisect()* y *insort()*, tenga "
"en cuenta estos pensamientos:"
#: ../Doc/library/bisect.rst:113
msgid ""
"Bisection is effective for searching ranges of values. For locating specific "
"values, dictionaries are more performant."
msgstr ""
"La bisección es eficaz para buscar rangos de valores. Para localizar valores "
"específicos, los diccionarios son más eficaces."
#: ../Doc/library/bisect.rst:116
msgid ""
"The *insort()* functions are ``O(n)`` because the logarithmic search step is "
"dominated by the linear time insertion step."
msgstr ""
"Las funciones *insort()* son ``O(n)`` porque el paso de búsqueda logarítmica "
"está dominado por el paso de inserción de tiempo lineal."
#: ../Doc/library/bisect.rst:119
msgid ""
"The search functions are stateless and discard key function results after "
"they are used. Consequently, if the search functions are used in a loop, "
"the key function may be called again and again on the same array elements. "
"If the key function isn't fast, consider wrapping it with :func:`functools."
"cache` to avoid duplicate computations. Alternatively, consider searching "
"an array of precomputed keys to locate the insertion point (as shown in the "
"examples section below)."
msgstr ""
"Las funciones de búsqueda no tienen estado y descartan los resultados de las "
"funciones clave después de su uso. En consecuencia, si las funciones de "
"búsqueda se utilizan en un bucle, la función clave se puede llamar una y "
"otra vez en los mismos elementos del arreglo. Si la función clave no es "
"rápida, considere envolverla con :func:`functools.cache` para evitar "
"cálculos duplicados. Alternativamente, considere buscar un arreglo de claves "
"precalculadas para ubicar el punto de inserción (como se muestra en la "
"sección de ejemplos a continuación)."
#: ../Doc/library/bisect.rst:129
#, fuzzy
msgid ""
"`Sorted Collections <https://grantjenks.com/docs/sortedcollections/>`_ is a "
"high performance module that uses *bisect* to managed sorted collections of "
"data."
msgstr ""
"`Sorted Collections <http://www.grantjenks.com/docs/sortedcollections/>`_ es "
"un módulo de alto rendimiento que utiliza *bisect* para gestionar "
"colecciones de datos ordenadas."
#: ../Doc/library/bisect.rst:133
msgid ""
"The `SortedCollection recipe <https://code.activestate.com/recipes/577197-"
"sortedcollection/>`_ uses bisect to build a full-featured collection class "
"with straight-forward search methods and support for a key-function. The "
"keys are precomputed to save unnecessary calls to the key function during "
"searches."
msgstr ""
"El `SortedCollection recipe <https://code.activestate.com/recipes/577197-"
"sortedcollection/>`_ usa bisect para construir una clase de colección con "
"todas las funciones con métodos de búsqueda sencillos y soporte para una "
"función clave. Las teclas se calculan previamente para ahorrar llamadas "
"innecesarias a la función de la tecla durante las búsquedas."
#: ../Doc/library/bisect.rst:141
msgid "Searching Sorted Lists"
msgstr "Búsqueda en listas ordenadas"
#: ../Doc/library/bisect.rst:143
msgid ""
"The above :func:`bisect` functions are useful for finding insertion points "
"but can be tricky or awkward to use for common searching tasks. The "
"following five functions show how to transform them into the standard "
"lookups for sorted lists::"
msgstr ""
"Las funciones anteriores :func:`bisect` son útiles para encontrar puntos de "
"inserción, pero pueden resultar difíciles o engorrosas para tareas de "
"búsqueda habituales. Las cinco funciones que siguen muestran cómo "
"convertirlas en búsquedas estándar para listas ordenadas::"
#: ../Doc/library/bisect.rst:185
msgid "Examples"
msgstr "Ejemplos"
#: ../Doc/library/bisect.rst:189
msgid ""
"The :func:`bisect` function can be useful for numeric table lookups. This "
"example uses :func:`bisect` to look up a letter grade for an exam score "
"(say) based on a set of ordered numeric breakpoints: 90 and up is an 'A', 80 "
"to 89 is a 'B', and so on::"
msgstr ""
"La función :func:`bisect` puede ser útil para búsquedas en tablas numéricas. "
"Este ejemplo utiliza :func:`bisect` para buscar una calificación de un "
"examen dada por una letra, basada en un conjunto de marcas numéricas "
"ordenadas: 90 o más es una 'A', de 80 a 89 es una 'B', y así sucesivamente::"
#: ../Doc/library/bisect.rst:201
msgid ""
"The :func:`bisect` and :func:`insort` functions also work with lists of "
"tuples. The *key* argument can serve to extract the field used for ordering "
"records in a table::"
msgstr ""
#: ../Doc/library/bisect.rst:235
#, fuzzy
msgid ""
"If the key function is expensive, it is possible to avoid repeated function "
"calls by searching a list of precomputed keys to find the index of a record::"
msgstr ""
"Una técnica para evitar llamadas repetidas a una función de tecla es buscar "
"en una lista de teclas precalculadas para encontrar el índice de un registro:"
#~ msgid ""
#~ "*key* specifies a :term:`key function` of one argument that is used to "
#~ "extract a comparison key from each input element. The default value is "
#~ "``None`` (compare the elements directly)."
#~ msgstr ""
#~ "*key* especifica un :term:`key function` de un argumento que se utiliza "
#~ "para extraer una clave de comparación de cada elemento de entrada. El "
#~ "valor predeterminado es ``None`` (compare los elementos directamente)."