-
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 405
Expand file tree
/
Copy path2to3.po
More file actions
819 lines (698 loc) · 32.7 KB
/
2to3.po
File metadata and controls
819 lines (698 loc) · 32.7 KB
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
# Copyright (C) 2001-2020, Python Software Foundation
# This file is distributed under the same license as the Python package.
# Maintained by the python-doc-es workteam.
# docs-es@python.org /
# https://mail.python.org/mailman3/lists/docs-es.python.org/
# Check https://github.com/python/python-docs-es/blob/3.8/TRANSLATORS to get
# the list of volunteers
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Python 3.8\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-10-25 19:47+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-08-04 13:33+0200\n"
"Last-Translator: Cristián Maureira-Fredes <cmaureirafredes@gmail.com>\n"
"Language: es\n"
"Language-Team: python-doc-es\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 2.10.3\n"
#: ../Doc/library/2to3.rst:4
#, fuzzy
msgid "2to3 --- Automated Python 2 to 3 code translation"
msgstr "2to3 - Traducción de código Python 2 a 3"
#: ../Doc/library/2to3.rst:8
msgid ""
"2to3 is a Python program that reads Python 2.x source code and applies a "
"series of *fixers* to transform it into valid Python 3.x code. The standard "
"library contains a rich set of fixers that will handle almost all code. "
"2to3 supporting library :mod:`lib2to3` is, however, a flexible and generic "
"library, so it is possible to write your own fixers for 2to3."
msgstr ""
"2to3 es un programa de Python que lee el código fuente de Python 2.x y "
"aplica una serie de *fixers* para transformarlo en un código válido de "
"Python 3.x. La biblioteca estándar contiene un amplio conjunto de arreglos "
"que manejarán casi todo el código. Biblioteca de soporte 2to3 :mod:`lib2to3` "
"es, sin embargo, una biblioteca flexible y genérica, por lo que es posible "
"escribir sus propios arreglos para 2to3."
#: ../Doc/library/2to3.rst:19
msgid ""
"The ``lib2to3`` module was marked pending for deprecation in Python 3.9 "
"(raising :exc:`PendingDeprecationWarning` on import) and fully deprecated in "
"Python 3.11 (raising :exc:`DeprecationWarning`). The ``2to3`` tool is part "
"of that. It will be removed in Python 3.13."
msgstr ""
#: ../Doc/library/2to3.rst:23
msgid "Using 2to3"
msgstr "Usando 2to3"
#: ../Doc/library/2to3.rst:25
msgid ""
"2to3 will usually be installed with the Python interpreter as a script. It "
"is also located in the :file:`Tools/scripts` directory of the Python root."
msgstr ""
"2to3 generalmente estará instalada con el interprete de Python como un "
"*script*. También se encuentra ubicada en el directorio :file:`Tools/"
"scripts` en la raíz de Python."
#: ../Doc/library/2to3.rst:28
msgid ""
"2to3's basic arguments are a list of files or directories to transform. The "
"directories are recursively traversed for Python sources."
msgstr ""
"Los argumentos básicos de 2to3 son una lista de archivos o directorios a "
"convertir. Los directorios se recorren recursivamente en búsqueda de "
"archivos en Python."
#: ../Doc/library/2to3.rst:31
msgid "Here is a sample Python 2.x source file, :file:`example.py`::"
msgstr "Este es un ejemplo de un archivo en Python 2.x, :file:`example.py`::"
#: ../Doc/library/2to3.rst:39
msgid "It can be converted to Python 3.x code via 2to3 on the command line:"
msgstr "Puede ser convertido a Python 3.x vía 2to3 desde la línea de comandos:"
#: ../Doc/library/2to3.rst:45
msgid ""
"A diff against the original source file is printed. 2to3 can also write the "
"needed modifications right back to the source file. (A backup of the "
"original file is made unless :option:`!-n` is also given.) Writing the "
"changes back is enabled with the :option:`!-w` flag:"
msgstr ""
"Se imprime un *diff* del archivo fuente original. 2to3 también puede "
"escribir las modificaciones necesarias directamente en el archivo fuente. "
"(Se hace una copia de respaldo del archivo original a menos que se "
"proporcione :option:`!-n`.) La escritura de los cambios se habilita con la "
"opción :option:`!-w`:"
#: ../Doc/library/2to3.rst:54
msgid "After transformation, :file:`example.py` looks like this::"
msgstr ""
"Después de la conversión, :file:`example.py` se ve de la siguiente manera::"
#: ../Doc/library/2to3.rst:62
msgid ""
"Comments and exact indentation are preserved throughout the translation "
"process."
msgstr ""
"Los comentarios y la identación exacta se conservan durante todo el proceso "
"de conversión."
#: ../Doc/library/2to3.rst:64
msgid ""
"By default, 2to3 runs a set of :ref:`predefined fixers <2to3-fixers>`. The :"
"option:`!-l` flag lists all available fixers. An explicit set of fixers to "
"run can be given with :option:`!-f`. Likewise the :option:`!-x` explicitly "
"disables a fixer. The following example runs only the ``imports`` and "
"``has_key`` fixers:"
msgstr ""
"Por defecto, 2to3 corre un conjunto de :ref:`fixers predefinidos <2to3-"
"fixers>`. La opción :option:`!-l` lista todos los *fixers* posibles. Se "
"puede pasar un conjunto explícito de *fixers* con la opción :option:`!-x`. "
"Asimismo la opción :option:`!-x` deshabilita el *fixer* que se explicita. El "
"siguiente ejemplo corre solo solo los *fixers* ``imports`` y ``has_key``:"
#: ../Doc/library/2to3.rst:73
msgid "This command runs every fixer except the ``apply`` fixer:"
msgstr "Este comando corre todos los *fixers* excepto el ``apply`` *fixer*:"
#: ../Doc/library/2to3.rst:79
msgid ""
"Some fixers are *explicit*, meaning they aren't run by default and must be "
"listed on the command line to be run. Here, in addition to the default "
"fixers, the ``idioms`` fixer is run:"
msgstr ""
"Algunos *fixers* son explícitos, esto quiere decir que no corren por defecto "
"y deben ser listados en la línea de comando para que se ejecuten. Acá, "
"además de los *fixers* por defectos, se ejecuta el *fixer* ``idioms``:"
#: ../Doc/library/2to3.rst:87
msgid "Notice how passing ``all`` enables all default fixers."
msgstr ""
"Puede observarse que pasar ``all`` habilita todos los *fixers* por defecto."
#: ../Doc/library/2to3.rst:89
msgid ""
"Sometimes 2to3 will find a place in your source code that needs to be "
"changed, but 2to3 cannot fix automatically. In this case, 2to3 will print a "
"warning beneath the diff for a file. You should address the warning in "
"order to have compliant 3.x code."
msgstr ""
"Algunas veces 2to3 va a encontrar algo en su código que necesita ser "
"modificado, pero 2to3 no puede hacerlo automáticamente. En estos casos, 2to3 "
"va a imprimir una advertencia debajo del *diff* del archivo. Deberá tomar "
"nota de la advertencia para obtener un código compatible con 3.x."
#: ../Doc/library/2to3.rst:94
msgid ""
"2to3 can also refactor doctests. To enable this mode, use the :option:`!-d` "
"flag. Note that *only* doctests will be refactored. This also doesn't "
"require the module to be valid Python. For example, doctest like examples "
"in a reST document could also be refactored with this option."
msgstr ""
"2to3 también puede refactorizar *doctest*. Para habilitar este modo, use la "
"opción :option:`!-d`. Tenga en cuenta que *solo* los *doctest* serán "
"refactorizados. Esto tampoco requiere que el módulo sea válido en Python. "
"Por ejemplo, *doctest* de ejemplo en un documento reST también pueden ser "
"refactorizados con esta opción."
#: ../Doc/library/2to3.rst:99
msgid ""
"The :option:`!-v` option enables output of more information on the "
"translation process."
msgstr ""
"La opción :option:`!-v` habilita la salida de más información en el proceso "
"de conversión."
# No se si queda clara esta oración
#: ../Doc/library/2to3.rst:102
msgid ""
"Since some print statements can be parsed as function calls or statements, "
"2to3 cannot always read files containing the print function. When 2to3 "
"detects the presence of the ``from __future__ import print_function`` "
"compiler directive, it modifies its internal grammar to interpret :func:"
"`print` as a function. This change can also be enabled manually with the :"
"option:`!-p` flag. Use :option:`!-p` to run fixers on code that already has "
"had its print statements converted. Also :option:`!-e` can be used to make :"
"func:`exec` a function."
msgstr ""
"Dado que algunas declaraciones de impresión se pueden analizar como llamadas "
"a funciones o declaraciones, 2to3 no siempre puede leer archivos que "
"contienen la función de impresión. Cuando 2to3 detecta la presencia de la "
"directiva del compilador ``from __future__ import print_function``, modifica "
"su gramática interna para interpretar :func:`print` como una función. Este "
"cambio también se puede habilitar manualmente con la opción :option:`!-p`. "
"Utilice :option:`!-p` para ejecutar correctores en el código que ya tiene "
"sus declaraciones de impresión convertidas. También :option:`!-e` puede "
"usarse para hacer :func:`exec` una función."
#: ../Doc/library/2to3.rst:110
msgid ""
"The :option:`!-o` or :option:`!--output-dir` option allows specification of "
"an alternate directory for processed output files to be written to. The :"
"option:`!-n` flag is required when using this as backup files do not make "
"sense when not overwriting the input files."
msgstr ""
"La opción :option:`!-o` o la opción :option:`!--output-dir` permiten "
"designar un directorio alternativo para que se guarden los archivos "
"procesados. La opción :option:`!-n` es necesaria ya que los archivos de "
"respaldo no tienen sentido cuando no se sobreescriben los archivos "
"originales."
#: ../Doc/library/2to3.rst:115
msgid "The :option:`!-o` option was added."
msgstr "Se agregó la opción :option:` !-o`."
#: ../Doc/library/2to3.rst:118
msgid ""
"The :option:`!-W` or :option:`!--write-unchanged-files` flag tells 2to3 to "
"always write output files even if no changes were required to the file. "
"This is most useful with :option:`!-o` so that an entire Python source tree "
"is copied with translation from one directory to another. This option "
"implies the :option:`!-w` flag as it would not make sense otherwise."
msgstr ""
"La opción :option:`!-W` o :option:`!--write-unchanged-files` le dice a 2to3 "
"que siempre escriba archivos de salida, incluso si no se requieren hacer "
"cambios en el archivo. Esto es muy útil con la opción :option:`!-o` para que "
"copie el árbol completo de código Python con su conversión de un directorio "
"a otro. Esta opción incluye a la opción :option:`!-w` ya que no tendría "
"sentido de otra manera."
#: ../Doc/library/2to3.rst:124
msgid "The :option:`!-W` flag was added."
msgstr "Se agregó la opción :option:`!-W`."
#: ../Doc/library/2to3.rst:127
msgid ""
"The :option:`!--add-suffix` option specifies a string to append to all "
"output filenames. The :option:`!-n` flag is required when specifying this "
"as backups are not necessary when writing to different filenames. Example:"
msgstr ""
"La opción :option:`!--add-suffix` agrega un texto al final de todos los "
"nombres de archivo. La opción :option:`!-n` es necesaria, ya que las copias "
"de respaldo no son necesarias cuando escribimos a un archivo con distinto "
"nombre. Ejemplo:"
#: ../Doc/library/2to3.rst:135
msgid "Will cause a converted file named ``example.py3`` to be written."
msgstr ""
"Hará que se escriba una archivo convertido con el nombre ``example.py3``."
#: ../Doc/library/2to3.rst:137
msgid "The :option:`!--add-suffix` option was added."
msgstr "Se agrega la opción :option:`!--add-suffix`."
#: ../Doc/library/2to3.rst:140
msgid "To translate an entire project from one directory tree to another use:"
msgstr ""
"Para convertir un proyecto entero de un árbol de directorios a otro use:"
#: ../Doc/library/2to3.rst:150
msgid "Fixers"
msgstr "Fixers"
#: ../Doc/library/2to3.rst:152
msgid ""
"Each step of transforming code is encapsulated in a fixer. The command "
"``2to3 -l`` lists them. As :ref:`documented above <2to3-using>`, each can "
"be turned on and off individually. They are described here in more detail."
msgstr ""
"Cada paso de la transformación del código es encapsulado en un *fixer*. El "
"comando ``2to3 -l`` los lista. Como se :ref:`explicó arriba <2to3-using>`, "
"cada uno de estos puede habilitarse o deshabilitarse individualmente. En "
"esta sección se los describe más detalladamente."
#: ../Doc/library/2to3.rst:159
msgid ""
"Removes usage of :func:`apply`. For example ``apply(function, *args, "
"**kwargs)`` is converted to ``function(*args, **kwargs)``."
msgstr ""
"Elimina el uso de :func:`apply`. Por ejemplo ``apply(function, *args, "
"**kwargs)`` es convertido a ``function(*args, **kwargs)``."
#: ../Doc/library/2to3.rst:164
msgid "Replaces deprecated :mod:`unittest` method names with the correct ones."
msgstr ""
"Reemplaza los nombre de método :mod:`unittest` en desuso por los correctos."
#: ../Doc/library/2to3.rst:167 ../Doc/library/2to3.rst:356
msgid "From"
msgstr "De"
#: ../Doc/library/2to3.rst:167 ../Doc/library/2to3.rst:356
msgid "To"
msgstr "A"
#: ../Doc/library/2to3.rst:169
msgid "``failUnlessEqual(a, b)``"
msgstr "``failUnlessEqual(a, b)``"
#: ../Doc/library/2to3.rst:169 ../Doc/library/2to3.rst:171
msgid ":meth:`assertEqual(a, b) <unittest.TestCase.assertEqual>`"
msgstr ":meth:`assertEqual(a, b) <unittest.TestCase.assertEqual>`"
#: ../Doc/library/2to3.rst:171
msgid "``assertEquals(a, b)``"
msgstr "``assertEquals(a, b)``"
#: ../Doc/library/2to3.rst:173
msgid "``failIfEqual(a, b)``"
msgstr "``failIfEqual(a, b)``"
#: ../Doc/library/2to3.rst:173 ../Doc/library/2to3.rst:175
msgid ":meth:`assertNotEqual(a, b) <unittest.TestCase.assertNotEqual>`"
msgstr ":meth:`assertNotEqual(a, b) <unittest.TestCase.assertNotEqual>`"
#: ../Doc/library/2to3.rst:175
msgid "``assertNotEquals(a, b)``"
msgstr "``assertNotEquals(a, b)``"
#: ../Doc/library/2to3.rst:177
msgid "``failUnless(a)``"
msgstr "``failUnless(a)``"
#: ../Doc/library/2to3.rst:177 ../Doc/library/2to3.rst:179
msgid ":meth:`assertTrue(a) <unittest.TestCase.assertTrue>`"
msgstr ":meth:`assertTrue(a) <unittest.TestCase.assertTrue>`"
#: ../Doc/library/2to3.rst:179
msgid "``assert_(a)``"
msgstr "``assert_(a)``"
#: ../Doc/library/2to3.rst:181
msgid "``failIf(a)``"
msgstr "``failIf(a)``"
#: ../Doc/library/2to3.rst:181
msgid ":meth:`assertFalse(a) <unittest.TestCase.assertFalse>`"
msgstr ":meth:`assertFalse(a) <unittest.TestCase.assertFalse>`"
#: ../Doc/library/2to3.rst:183
msgid "``failUnlessRaises(exc, cal)``"
msgstr "``failUnlessRaises(exc, cal)``"
#: ../Doc/library/2to3.rst:183
msgid ":meth:`assertRaises(exc, cal) <unittest.TestCase.assertRaises>`"
msgstr ":meth:`assertRaises(exc, cal) <unittest.TestCase.assertRaises>`"
#: ../Doc/library/2to3.rst:185
msgid "``failUnlessAlmostEqual(a, b)``"
msgstr "``failUnlessAlmostEqual(a, b)``"
#: ../Doc/library/2to3.rst:185 ../Doc/library/2to3.rst:187
msgid ":meth:`assertAlmostEqual(a, b) <unittest.TestCase.assertAlmostEqual>`"
msgstr ":meth:`assertAlmostEqual(a, b) <unittest.TestCase.assertAlmostEqual>`"
#: ../Doc/library/2to3.rst:187
msgid "``assertAlmostEquals(a, b)``"
msgstr "``assertAlmostEquals(a, b)``"
#: ../Doc/library/2to3.rst:189
msgid "``failIfAlmostEqual(a, b)``"
msgstr "``failIfAlmostEqual(a, b)``"
#: ../Doc/library/2to3.rst:189 ../Doc/library/2to3.rst:191
msgid ""
":meth:`assertNotAlmostEqual(a, b) <unittest.TestCase.assertNotAlmostEqual>`"
msgstr ""
":meth:`assertNotAlmostEqual(a, b) <unittest.TestCase.assertNotAlmostEqual>`"
#: ../Doc/library/2to3.rst:191
msgid "``assertNotAlmostEquals(a, b)``"
msgstr "``assertNotAlmostEquals(a, b)``"
#: ../Doc/library/2to3.rst:197
msgid "Converts :class:`basestring` to :class:`str`."
msgstr "Convierte :class:`basestring` a :class:`str`."
#: ../Doc/library/2to3.rst:201
msgid ""
"Converts :class:`buffer` to :class:`memoryview`. This fixer is optional "
"because the :class:`memoryview` API is similar but not exactly the same as "
"that of :class:`buffer`."
msgstr ""
"Convierte :class:`buffer` a :class:`memoryview`. Este *fixer* es opcional "
"porque la API :class:`memoryview` es similar pero no exactamente la misma "
"que la del :class:`buffer`."
#: ../Doc/library/2to3.rst:207
msgid ""
"Fixes dictionary iteration methods. :meth:`dict.iteritems` is converted to :"
"meth:`dict.items`, :meth:`dict.iterkeys` to :meth:`dict.keys`, and :meth:"
"`dict.itervalues` to :meth:`dict.values`. Similarly, :meth:`dict."
"viewitems`, :meth:`dict.viewkeys` and :meth:`dict.viewvalues` are converted "
"respectively to :meth:`dict.items`, :meth:`dict.keys` and :meth:`dict."
"values`. It also wraps existing usages of :meth:`dict.items`, :meth:`dict."
"keys`, and :meth:`dict.values` in a call to :class:`list`."
msgstr ""
"Corrige los métodos de iteración del diccionario, :meth:`dict.iteritems` es "
"convertido a :meth:`dict.items`, :meth:`dict.iterkeys` a :meth:`dict.keys`, "
"y :meth:`dict.itervalues` a :meth:`dict.values`. Del mismo modo, :meth:`dict."
"viewitems`, :meth:`dict.viewkeys` y :meth:`dict.viewvalues` son convertidos "
"respectivamente a :meth:`dict.items`, :meth:`dict.keys` y :meth:`dict."
"values`. También incluye los usos existentes de :meth:`dict.items`, :meth:"
"`dict.keys`, y :meth:`dict.values` en una llamada a :class:`list`."
#: ../Doc/library/2to3.rst:217
msgid "Converts ``except X, T`` to ``except X as T``."
msgstr "Convierte ``except X, T`` a ``except X as T``."
#: ../Doc/library/2to3.rst:221
msgid "Converts the ``exec`` statement to the :func:`exec` function."
msgstr "Convierte la declaración ``exec`` a la función :func:`exec`."
#: ../Doc/library/2to3.rst:225
msgid ""
"Removes usage of :func:`execfile`. The argument to :func:`execfile` is "
"wrapped in calls to :func:`open`, :func:`compile`, and :func:`exec`."
msgstr ""
"Elimina el uso de la función :func:`execfile`. El argumento para :func:"
"`execfile` es encapsulado para las funciones :func:`open`, :func:`compile`, "
"y :func:`exec`."
#: ../Doc/library/2to3.rst:230
msgid ""
"Changes assignment of :attr:`sys.exitfunc` to use of the :mod:`atexit` "
"module."
msgstr ""
"Cambia la declaración de :attr:`sys.exitfunc` para usar el módulo :mod:"
"`atexit`."
#: ../Doc/library/2to3.rst:235
msgid "Wraps :func:`filter` usage in a :class:`list` call."
msgstr ""
"Encapsula la función :func:`filter` usando una llamada para la clase :class:"
"`list`."
#: ../Doc/library/2to3.rst:239
msgid ""
"Fixes function attributes that have been renamed. For example, "
"``my_function.func_closure`` is converted to ``my_function.__closure__``."
msgstr ""
"Corrige los atributos de la función que fueron renombrados. Por ejemplo, "
"``my_function.func_closure`` es convertido a ``my_function.__closure__``."
#: ../Doc/library/2to3.rst:244
msgid "Removes ``from __future__ import new_feature`` statements."
msgstr "Elimina la declaración ``from __future__ import new_feature``."
#: ../Doc/library/2to3.rst:248
msgid "Renames :func:`os.getcwdu` to :func:`os.getcwd`."
msgstr "Renombra la función :func:`os.getcwdu` a :func:`os.getcwd`."
#: ../Doc/library/2to3.rst:252
msgid "Changes ``dict.has_key(key)`` to ``key in dict``."
msgstr "Cambia ``dict.has_key(key)`` a ``key in dict``."
#: ../Doc/library/2to3.rst:256
msgid ""
"This optional fixer performs several transformations that make Python code "
"more idiomatic. Type comparisons like ``type(x) is SomeClass`` and "
"``type(x) == SomeClass`` are converted to ``isinstance(x, SomeClass)``. "
"``while 1`` becomes ``while True``. This fixer also tries to make use of :"
"func:`sorted` in appropriate places. For example, this block ::"
msgstr ""
"Este *fixer* opcional ejecuta varias transformaciones que tornan el código "
"Python más idiomático. Comparaciones de tipo como ``type(x) is SomeClass`` y "
"``type(x) == SomeClass`` son convertidas a ``isinstance(x, SomeClass)``."
"``while 1`` cambia a ``while True``. Este *fixer* también intenta hacer uso "
"de :func:`sorted` en los lugares apropiados. Por ejemplo, en este bloque::"
#: ../Doc/library/2to3.rst:265
msgid "is changed to ::"
msgstr "es convertido a ::"
# sibilings impor es traducido en protugues como importaciones de hermanos. No
# se, no me agrada mucho eso de importaciones hermanas o entre hermanos.
#: ../Doc/library/2to3.rst:271
msgid "Detects sibling imports and converts them to relative imports."
msgstr ""
"Detecta las importaciones entre hermanos y las convierte en importaciones "
"relativas."
#: ../Doc/library/2to3.rst:275
msgid "Handles module renames in the standard library."
msgstr "Maneja los cambios de nombre de módulo en la librería estándar."
#: ../Doc/library/2to3.rst:279
msgid ""
"Handles other modules renames in the standard library. It is separate from "
"the :2to3fixer:`imports` fixer only because of technical limitations."
msgstr ""
"Maneja otros cambios de nombre de módulo en la biblioteca estándar. Está "
"separada del *fixer* :2to3fixer:`imports` solo por motivos de limitaciones "
"técnicas."
#: ../Doc/library/2to3.rst:284
msgid "Converts ``input(prompt)`` to ``eval(input(prompt))``."
msgstr "Convierte ``input(prompt)`` a ``eval(input(prompt))``."
#: ../Doc/library/2to3.rst:288
msgid "Converts :func:`intern` to :func:`sys.intern`."
msgstr "Convierte :func:`intern` a :func:`sys.intern`."
#: ../Doc/library/2to3.rst:292
msgid ""
"Fixes duplicate types in the second argument of :func:`isinstance`. For "
"example, ``isinstance(x, (int, int))`` is converted to ``isinstance(x, "
"int)`` and ``isinstance(x, (int, float, int))`` is converted to "
"``isinstance(x, (int, float))``."
msgstr ""
"Corrige tipos duplicados en el segundo argumento de :func:`isinstance`. Por "
"ejemplo,``isinstance(x, (int, int))`` es convertido a ``isinstance(x, int)`` "
"y ``isinstance(x, (int, float, int))`` es convertido a ``isinstance(x, (int, "
"float))``."
#: ../Doc/library/2to3.rst:299
msgid ""
"Removes imports of :func:`itertools.ifilter`, :func:`itertools.izip`, and :"
"func:`itertools.imap`. Imports of :func:`itertools.ifilterfalse` are also "
"changed to :func:`itertools.filterfalse`."
msgstr ""
"Elimina importaciones de :func:`itertools.ifilter`, :func:`itertools.izip`, "
"y :func:`itertools.imap`. Importación de :func:`itertools.ifilterfalse` "
"también se cambian a :func:`itertools.filterfalse`."
#: ../Doc/library/2to3.rst:305
msgid ""
"Changes usage of :func:`itertools.ifilter`, :func:`itertools.izip`, and :"
"func:`itertools.imap` to their built-in equivalents. :func:`itertools."
"ifilterfalse` is changed to :func:`itertools.filterfalse`."
msgstr ""
"Cambia el uso de :func:`itertools.ifilter`, :func:`itertools.izip`, y :func:"
"`itertools.imap` para sus equivalentes integrados :func:`itertools."
"ifilterfalse` es cambiado a :func:`itertools.filterfalse`."
#: ../Doc/library/2to3.rst:311
msgid "Renames :class:`long` to :class:`int`."
msgstr "Renombra :class:`long` a :class:`int`."
#: ../Doc/library/2to3.rst:315
msgid ""
"Wraps :func:`map` in a :class:`list` call. It also changes ``map(None, x)`` "
"to ``list(x)``. Using ``from future_builtins import map`` disables this "
"fixer."
msgstr ""
"Encapsula :func:`map` en una llamada a :class:`list`. También cambia "
"``map(None, x)`` a ``list(x)``. Usando``from future_builtins import map`` se "
"deshabilita este *fixer*."
#: ../Doc/library/2to3.rst:321
msgid ""
"Converts the old metaclass syntax (``__metaclass__ = Meta`` in the class "
"body) to the new (``class X(metaclass=Meta)``)."
msgstr ""
"Convierte la vieja sintaxis de metaclase (``__metaclass__ = Meta`` en el "
"cuerpo de la clase) a la nueva sintaxis (``class X(metaclass=Meta)``)."
#: ../Doc/library/2to3.rst:326
msgid ""
"Fixes old method attribute names. For example, ``meth.im_func`` is "
"converted to ``meth.__func__``."
msgstr ""
"Corrige nombres de atributos de métodos antiguos. Por ejemplo, ``meth."
"im_func`` is convertido a ``meth.__func__``."
#: ../Doc/library/2to3.rst:331
msgid "Converts the old not-equal syntax, ``<>``, to ``!=``."
msgstr "Convierte la antigua sintaxis no-igual, ``<>``, a ``!=``."
#: ../Doc/library/2to3.rst:335
msgid ""
"Converts the use of iterator's :meth:`~iterator.next` methods to the :func:"
"`next` function. It also renames :meth:`next` methods to :meth:`~iterator."
"__next__`."
msgstr ""
"Convierte el uso de métodos iteradores :meth:`~iterator.next` para la "
"función :func:`next`. También renombra métodos :meth:`next` a :meth:"
"`~iterator.__next__`."
#: ../Doc/library/2to3.rst:341
#, fuzzy
msgid ""
"Renames definitions of methods called :meth:`__nonzero__` to :meth:`~object."
"__bool__`."
msgstr "Renombra el método :meth:`__nonzero__` a :meth:`~object.__bool__`."
#: ../Doc/library/2to3.rst:346
msgid "Converts octal literals into the new syntax."
msgstr "Convierte literales octales a la nueva sintaxis."
#: ../Doc/library/2to3.rst:350
msgid ""
"Converts calls to various functions in the :mod:`operator` module to other, "
"but equivalent, function calls. When needed, the appropriate ``import`` "
"statements are added, e.g. ``import collections.abc``. The following "
"mapping are made:"
msgstr ""
"Convierte llamadas para varias funciones en el módulo :mod:`operator` a "
"otras, pero equivalentes, llamadas de funciones. Cuando es necesario, se "
"agregan las declaraciones ``import`` apropiadas, por ejemplo ``import "
"collections.abc``. Se realizan los siguientes mapeos:"
#: ../Doc/library/2to3.rst:358
msgid "``operator.isCallable(obj)``"
msgstr "``operator.isCallable(obj)``"
#: ../Doc/library/2to3.rst:358
msgid "``callable(obj)``"
msgstr "``callable(obj)``"
#: ../Doc/library/2to3.rst:359
msgid "``operator.sequenceIncludes(obj)``"
msgstr "``operator.sequenceIncludes(obj)``"
#: ../Doc/library/2to3.rst:359
msgid "``operator.contains(obj)``"
msgstr "``operator.contains(obj)``"
#: ../Doc/library/2to3.rst:360
msgid "``operator.isSequenceType(obj)``"
msgstr "``operator.isSequenceType(obj)``"
#: ../Doc/library/2to3.rst:360
msgid "``isinstance(obj, collections.abc.Sequence)``"
msgstr "``isinstance(obj, collections.abc.Sequence)``"
#: ../Doc/library/2to3.rst:361
msgid "``operator.isMappingType(obj)``"
msgstr "``operator.isMappingType(obj)``"
#: ../Doc/library/2to3.rst:361
msgid "``isinstance(obj, collections.abc.Mapping)``"
msgstr "``isinstance(obj, collections.abc.Mapping)``"
#: ../Doc/library/2to3.rst:362
msgid "``operator.isNumberType(obj)``"
msgstr "``operator.isNumberType(obj)``"
#: ../Doc/library/2to3.rst:362
msgid "``isinstance(obj, numbers.Number)``"
msgstr "``isinstance(obj, numbers.Number)``"
#: ../Doc/library/2to3.rst:363
msgid "``operator.repeat(obj, n)``"
msgstr "``operator.repeat(obj, n)``"
#: ../Doc/library/2to3.rst:363
msgid "``operator.mul(obj, n)``"
msgstr "``operator.mul(obj, n)``"
#: ../Doc/library/2to3.rst:364
msgid "``operator.irepeat(obj, n)``"
msgstr "``operator.irepeat(obj, n)``"
#: ../Doc/library/2to3.rst:364
msgid "``operator.imul(obj, n)``"
msgstr "``operator.imul(obj, n)``"
# No supe bien como traducir list comprehensions, en la traducción portuguesa
# está como "em lista comprehensions."
#: ../Doc/library/2to3.rst:369
msgid ""
"Add extra parenthesis where they are required in list comprehensions. For "
"example, ``[x for x in 1, 2]`` becomes ``[x for x in (1, 2)]``."
msgstr ""
"Agrega los paréntesis extra donde sean necesarios en las listas de "
"comprensión. Por ejemplo ``[x for x in 1, 2]`` se convierte en ``[x for x in "
"(1, 2)]``."
#: ../Doc/library/2to3.rst:374
msgid "Converts the ``print`` statement to the :func:`print` function."
msgstr "Convierte la declaración ``print`` en la función :func:`print`."
#: ../Doc/library/2to3.rst:378
msgid ""
"Converts ``raise E, V`` to ``raise E(V)``, and ``raise E, V, T`` to ``raise "
"E(V).with_traceback(T)``. If ``E`` is a tuple, the translation will be "
"incorrect because substituting tuples for exceptions has been removed in 3.0."
msgstr ""
"Convierte ``raise E, V`` a ``raise E(V)``, y ``raise E, V, T`` a ``raise "
"E(V).with_traceback(T)``. SI ``E`` es una tupla, la conversión será "
"incorrecta porque sustituir tuplas por excepciones fue eliminado en Python "
"3.0."
#: ../Doc/library/2to3.rst:384
msgid "Converts :func:`raw_input` to :func:`input`."
msgstr "Conviertes :func:`raw_input` to :func:`input`."
#: ../Doc/library/2to3.rst:388
msgid "Handles the move of :func:`reduce` to :func:`functools.reduce`."
msgstr "Maneja el movimiento de :func:`reduce` a :func:`functools.reduce`."
#: ../Doc/library/2to3.rst:392
msgid "Converts :func:`reload` to :func:`importlib.reload`."
msgstr "Convierte :func:`reload` a :func:`importlib.reload`."
#: ../Doc/library/2to3.rst:396
msgid "Changes :data:`sys.maxint` to :data:`sys.maxsize`."
msgstr "Cambia :data:`sys.maxint` a :data:`sys.maxsize`."
#: ../Doc/library/2to3.rst:400
msgid "Replaces backtick repr with the :func:`repr` function."
msgstr "Sustituye el *backtick* repr por la función :func:`repr`."
#: ../Doc/library/2to3.rst:404
msgid ""
"Replaces use of the :class:`set` constructor with set literals. This fixer "
"is optional."
msgstr ""
"Sustituye el uso de la clase constructora :class:`set` por su literal. Este "
"*fixer* es opcional."
#: ../Doc/library/2to3.rst:409
msgid "Renames :exc:`StandardError` to :exc:`Exception`."
msgstr "Renombra :exc:`StandardError` a :exc:`Exception`."
#: ../Doc/library/2to3.rst:413
msgid ""
"Changes the deprecated :data:`sys.exc_value`, :data:`sys.exc_type`, :data:"
"`sys.exc_traceback` to use :func:`sys.exc_info`."
msgstr ""
"Cambia los :data:`sys.exc_value`, :data:`sys.exc_type`, :data:`sys."
"exc_traceback` en desuso para usar la función :func:`sys.exc_info`."
#: ../Doc/library/2to3.rst:418
msgid "Fixes the API change in generator's :meth:`throw` method."
msgstr "Corrige el cambio de la API en el método generador :meth:`throw`."
#: ../Doc/library/2to3.rst:422
msgid ""
"Removes implicit tuple parameter unpacking. This fixer inserts temporary "
"variables."
msgstr ""
"Elimina el desempaquetamiento implícito del parámetro de tupla. Este *fixer* "
"inserta variables temporarias."
#: ../Doc/library/2to3.rst:427
msgid ""
"Fixes code broken from the removal of some members in the :mod:`types` "
"module."
msgstr ""
"Corrige el código roto por la remoción de algunos miembros en el módulo :mod:"
"`types`."
#: ../Doc/library/2to3.rst:432
msgid "Renames :class:`unicode` to :class:`str`."
msgstr "Renombra :class:`unicode` a :class:`str`."
#: ../Doc/library/2to3.rst:436
msgid ""
"Handles the rename of :mod:`urllib` and :mod:`urllib2` to the :mod:`urllib` "
"package."
msgstr ""
"Maneja el renombramiento de los módulos :mod:`urllib` y :mod:`urllib2` para "
"el paquete :mod:`urllib`."
#: ../Doc/library/2to3.rst:441
msgid ""
"Removes excess whitespace from comma separated items. This fixer is "
"optional."
msgstr ""
"Remueve el exceso de espacios blancos de los ítems separados por coma. Este "
"*fixer* es opcional."
#: ../Doc/library/2to3.rst:446
msgid ""
"Renames :func:`xrange` to :func:`range` and wraps existing :func:`range` "
"calls with :class:`list`."
msgstr ""
"Renombra :func:`xrange` a :func:`range` y encapsula la llamada a la función "
"existente :func:`range` con :class:`list`."
#: ../Doc/library/2to3.rst:451
msgid "Changes ``for x in file.xreadlines()`` to ``for x in file``."
msgstr "Cambia ``for x in file.xreadlines()`` por ``for x in file``."
#: ../Doc/library/2to3.rst:455
msgid ""
"Wraps :func:`zip` usage in a :class:`list` call. This is disabled when "
"``from future_builtins import zip`` appears."
msgstr ""
"Encapsula el uso de la función :func:`zip` en una llamada a la clase :"
"class:`list`. Esto está deshabilitado cuando ``from future_builtins import "
"zip`` aparece."
#: ../Doc/library/2to3.rst:460
#, fuzzy
msgid ":mod:`lib2to3` --- 2to3's library"
msgstr ":mod:`lib2to3` - librería 2to3"
#: ../Doc/library/2to3.rst:469
msgid "**Source code:** :source:`Lib/lib2to3/`"
msgstr "**Código fuente:** :source:`Lib/lib2to3/`"
#: ../Doc/library/2to3.rst:482
msgid ""
"Python 3.9 switched to a PEG parser (see :pep:`617`) while lib2to3 is using "
"a less flexible LL(1) parser. Python 3.10 includes new language syntax that "
"is not parsable by lib2to3's LL(1) parser (see :pep:`634`). The ``lib2to3`` "
"module was marked pending for deprecation in Python 3.9 (raising :exc:"
"`PendingDeprecationWarning` on import) and fully deprecated in Python 3.11 "
"(raising :exc:`DeprecationWarning`). It will be removed from the standard "
"library in Python 3.13. Consider third-party alternatives such as `LibCST`_ "
"or `parso`_."
msgstr ""
"Python 3.9 cambió a un analizador PEG (consulte :pep:`617`) mientras que "
"lib2to3 usa un analizador LL (1) menos flexible. Python 3.10 incluye una "
"nueva sintaxis de lenguaje que el analizador LL (1) de lib2to3 no puede "
"analizar (consulte :pep:`634`). El módulo ``lib2to3`` se marcó como "
"pendiente de ser obsoleto en Python 3.9 (aumentando :exc:"
"`PendingDeprecationWarning` en la importación) y completamente obsoleto en "
"Python 3.11 (aumentando :exc:`DeprecationWarning`). Se eliminará de la "
"biblioteca estándar en Python 3.13. Considere alternativas de terceros como "
"`LibCST`_ o `parso`_."
#: ../Doc/library/2to3.rst:485
msgid ""
"The :mod:`lib2to3` API should be considered unstable and may change "
"drastically in the future."
msgstr ""
"La API del módulo :mod:`lib2to3` debe considerarse inestable y puede cambiar "
"drásticamente en el futuro."