-
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 405
Expand file tree
/
Copy pathemail.iterators.po
More file actions
143 lines (131 loc) · 5.69 KB
/
email.iterators.po
File metadata and controls
143 lines (131 loc) · 5.69 KB
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
# Copyright (C) 2001-2020, Python Software Foundation
# This file is distributed under the same license as the Python package.
# Maintained by the python-doc-es workteam.
# docs-es@python.org /
# https://mail.python.org/mailman3/lists/docs-es.python.org/
# Check https://github.com/python/python-docs-es/blob/3.8/TRANSLATORS to get
# the list of volunteers
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Python 3.8\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-11-21 16:38-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2020-10-07 15:08+0200\n"
"Last-Translator: Javier Artiga Garijo <jartigag@protonmail.com>\n"
"Language: es_ES\n"
"Language-Team: python-doc-es\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 2.16.0\n"
#: ../Doc/library/email.iterators.rst:2
#, fuzzy
msgid ":mod:`!email.iterators`: Iterators"
msgstr ":mod:`email.iterators`: Iteradores"
#: ../Doc/library/email.iterators.rst:7
msgid "**Source code:** :source:`Lib/email/iterators.py`"
msgstr "**Código fuente:** :source:`Lib/email/iterators.py`"
#: ../Doc/library/email.iterators.rst:11
msgid ""
"Iterating over a message object tree is fairly easy with the :meth:`Message."
"walk <email.message.Message.walk>` method. The :mod:`email.iterators` "
"module provides some useful higher level iterations over message object "
"trees."
msgstr ""
"Iterar sobre un árbol de objetos mensaje es bastante fácil con el método :"
"meth:`Message.walk <email.message.Message.walk>`. El módulo :mod:`email."
"iterators` proporciona algunos iteradores útiles de más alto nivel sobre "
"árboles de objetos mensaje."
#: ../Doc/library/email.iterators.rst:19
msgid ""
"This iterates over all the payloads in all the subparts of *msg*, returning "
"the string payloads line-by-line. It skips over all the subpart headers, "
"and it skips over any subpart with a payload that isn't a Python string. "
"This is somewhat equivalent to reading the flat text representation of the "
"message from a file using :meth:`~io.TextIOBase.readline`, skipping over all "
"the intervening headers."
msgstr ""
"Itera sobre todas las cargas útiles de todas las subpartes de *msg*, "
"retornando las cargas útiles en cadenas de caracteres línea por línea. "
"Descarta todas las cabeceras de las subpartes, y descarta cualquier subparte "
"con una carga útil que no sea una cadena de caracteres de Python. Esto de "
"alguna forma es equivalente a leer la representación en texto plano del "
"mensaje desde un fichero usando :meth:`~io.TextIOBase.readline`, descartando "
"todas las cabeceras intermedias."
#: ../Doc/library/email.iterators.rst:26
msgid ""
"Optional *decode* is passed through to :meth:`Message.get_payload <email."
"message.Message.get_payload>`."
msgstr ""
"El argumento opcional *decode* se pasa a través de :meth:`Message."
"get_payload <email.message.Message.get_payload>`."
#: ../Doc/library/email.iterators.rst:32
msgid ""
"This iterates over all the subparts of *msg*, returning only those subparts "
"that match the MIME type specified by *maintype* and *subtype*."
msgstr ""
"Itera sobre todas las subpartes de *msg*, retornando solo las subpartes que "
"coincidan el tipo MIME especificado por *maintype* y *subtype*."
#: ../Doc/library/email.iterators.rst:35
msgid ""
"Note that *subtype* is optional; if omitted, then subpart MIME type matching "
"is done only with the main type. *maintype* is optional too; it defaults "
"to :mimetype:`text`."
msgstr ""
"Note que *subtype* es opcional; si se omite, entonces se comprobará si el "
"tipo MIME de las subpartes coincide con el tipo principal solamente. "
"*maintype* es opcional también; su valor por defecto es :mimetype:`text`."
#: ../Doc/library/email.iterators.rst:39
msgid ""
"Thus, by default :func:`typed_subpart_iterator` returns each subpart that "
"has a MIME type of :mimetype:`text/\\*`."
msgstr ""
"Por tanto, por defecto :func:`typed_subpart_iterator` retorna cada parte que "
"tenga un tipo MIME :mimetype:`text/\\*`."
#: ../Doc/library/email.iterators.rst:43
msgid ""
"The following function has been added as a useful debugging tool. It should "
"*not* be considered part of the supported public interface for the package."
msgstr ""
"La siguiente función se ha añadido como una útil herramienta de depuración. "
"*No* debe ser considerada parte de la interfaz pública soportada para este "
"paquete."
#: ../Doc/library/email.iterators.rst:48
msgid ""
"Prints an indented representation of the content types of the message object "
"structure. For example:"
msgstr ""
"Imprime una representación con sangrías de los tipos del contenido de la "
"estructura de objetos mensaje. Por ejemplo:"
#: ../Doc/library/email.iterators.rst:57
msgid ""
">>> msg = email.message_from_file(somefile)\n"
">>> _structure(msg)\n"
"multipart/mixed\n"
" text/plain\n"
" text/plain\n"
" multipart/digest\n"
" message/rfc822\n"
" text/plain\n"
" message/rfc822\n"
" text/plain\n"
" message/rfc822\n"
" text/plain\n"
" message/rfc822\n"
" text/plain\n"
" message/rfc822\n"
" text/plain\n"
" text/plain"
msgstr ""
#: ../Doc/library/email.iterators.rst:81
msgid ""
"Optional *fp* is a file-like object to print the output to. It must be "
"suitable for Python's :func:`print` function. *level* is used internally. "
"*include_default*, if true, prints the default type as well."
msgstr ""
"El argumento opcional *fp* es un objeto similar a un fichero en el que "
"imprimir la salida. Debe ser adecuado para la función de Python :func:"
"`print`. Se usa *level* internamente. *include_default*, si tiene su valor a "
"verdadero, imprime el tipo por defecto también."