-
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 405
Expand file tree
/
Copy path3.12.po
More file actions
5233 lines (4540 loc) · 217 KB
/
3.12.po
File metadata and controls
5233 lines (4540 loc) · 217 KB
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) 2001-2023, Python Software Foundation
# This file is distributed under the same license as the Python en Español
# package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2023.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Python en Español 3.12\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-12 19:43+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: es <LL@li.org>\n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"Generated-By: Babel 2.13.0\n"
#: ../Doc/whatsnew/3.12.rst:4
msgid "What's New In Python 3.12"
msgstr "Novedades de Python 3.12"
#: ../Doc/whatsnew/3.12.rst
msgid "Editor"
msgstr "Editor"
#: ../Doc/whatsnew/3.12.rst:6
msgid "Adam Turner"
msgstr "Adam Turner"
#: ../Doc/whatsnew/3.12.rst:48
msgid ""
"This article explains the new features in Python 3.12, compared to 3.11. "
"Python 3.12 was released on October 2, 2023. For full details, see the :ref:"
"`changelog <changelog>`."
msgstr ""
"Este artículo explica las nuevas características de Python 3.12, en "
"comparación con 3.11. Python 3.12 se lanzó el 2 de octubre de 2023. Para "
"obtener detalles completos, consulte :ref:`changelog <changelog>`."
#: ../Doc/whatsnew/3.12.rst:54
msgid ":pep:`693` -- Python 3.12 Release Schedule"
msgstr ":pep:`693` - Calendario de lanzamiento de Python 3.12"
#: ../Doc/whatsnew/3.12.rst:57
msgid "Summary -- Release highlights"
msgstr "Resumen: aspectos destacados de la versión"
#: ../Doc/whatsnew/3.12.rst:62
msgid ""
"Python 3.12 is the latest stable release of the Python programming language, "
"with a mix of changes to the language and the standard library. The library "
"changes focus on cleaning up deprecated APIs, usability, and correctness. Of "
"note, the :mod:`!distutils` package has been removed from the standard "
"library. Filesystem support in :mod:`os` and :mod:`pathlib` has seen a "
"number of improvements, and several modules have better performance."
msgstr ""
"Python 3.12 es la última versión estable del lenguaje de programación "
"Python, con una combinación de cambios en el lenguaje y la biblioteca "
"estándar. Los cambios en la biblioteca se centran en limpiar las API "
"obsoletas, su usabilidad y su corrección. Es de destacar que el paquete :mod:"
"`!distutils` se ha eliminado de la biblioteca estándar. La compatibilidad "
"con el sistema de archivos en :mod:`os` y :mod:`pathlib` ha experimentado "
"una serie de mejoras y varios módulos tienen un mejor rendimiento."
#: ../Doc/whatsnew/3.12.rst:69
msgid ""
"The language changes focus on usability, as :term:`f-strings <f-string>` "
"have had many limitations removed and 'Did you mean ...' suggestions "
"continue to improve. The new :ref:`type parameter syntax <whatsnew312-"
"pep695>` and :keyword:`type` statement improve ergonomics for using :term:"
"`generic types <generic type>` and :term:`type aliases <type alias>` with "
"static type checkers."
msgstr ""
"Los cambios de idioma se centran en la usabilidad, ya que a :term:`f-strings "
"<f-string>` se le han eliminado muchas limitaciones y las sugerencias "
"\"¿Quiso decir...\" continúan mejorando. La nueva declaración :ref:`type "
"parameter syntax <whatsnew312-pep695>` y :keyword:`type` mejora la ergonomía "
"para usar :term:`generic types <generic type>` y :term:`type aliases <type "
"alias>` con controladores de tipo estático."
#: ../Doc/whatsnew/3.12.rst:76
msgid ""
"This article doesn't attempt to provide a complete specification of all new "
"features, but instead gives a convenient overview. For full details, you "
"should refer to the documentation, such as the :ref:`Library Reference "
"<library-index>` and :ref:`Language Reference <reference-index>`. If you "
"want to understand the complete implementation and design rationale for a "
"change, refer to the PEP for a particular new feature; but note that PEPs "
"usually are not kept up-to-date once a feature has been fully implemented."
msgstr ""
"Este artículo no intenta proporcionar una especificación completa de todas "
"las características nuevas, sino que brinda una descripción general "
"conveniente. Para obtener detalles completos, debe consultar la "
"documentación, como :ref:`Library Reference <library-index>` y :ref:"
"`Language Reference <reference-index>`. Si desea comprender la "
"implementación completa y la justificación del diseño de un cambio, consulte "
"el PEP para conocer una característica nueva en particular; pero tenga en "
"cuenta que los PEP generalmente no se mantienen actualizados una vez que una "
"característica se ha implementado por completo."
#: ../Doc/whatsnew/3.12.rst:90
msgid "New syntax features:"
msgstr "Nuevas características de sintaxis:"
#: ../Doc/whatsnew/3.12.rst:92
msgid ""
":ref:`PEP 695 <whatsnew312-pep695>`, type parameter syntax and the :keyword:"
"`type` statement"
msgstr ""
":ref:`PEP 695 <whatsnew312-pep695>`, sintaxis de parámetro de tipo y "
"sentencia :keyword:`type`"
#: ../Doc/whatsnew/3.12.rst:94
msgid "New grammar features:"
msgstr "Nuevas características gramaticales:"
#: ../Doc/whatsnew/3.12.rst:96
msgid ""
":ref:`PEP 701 <whatsnew312-pep701>`, :term:`f-strings <f-string>` in the "
"grammar"
msgstr ""
":ref:`PEP 701 <whatsnew312-pep701>`, :term:`f-strings <f-string>` en la "
"gramática"
#: ../Doc/whatsnew/3.12.rst:98
msgid "Interpreter improvements:"
msgstr "Mejoras del intérprete:"
#: ../Doc/whatsnew/3.12.rst:100
msgid ""
":ref:`PEP 684 <whatsnew312-pep684>`, a unique per-interpreter :term:`GIL "
"<global interpreter lock>`"
msgstr ""
":ref:`PEP 684 <whatsnew312-pep684>`, un :term:`GIL <global interpreter "
"lock>` único por intérprete"
#: ../Doc/whatsnew/3.12.rst:102
msgid ":ref:`PEP 669 <whatsnew312-pep669>`, low impact monitoring"
msgstr ":ref:`PEP 669 <whatsnew312-pep669>`, monitorización de bajo impacto"
#: ../Doc/whatsnew/3.12.rst:103
msgid ""
"`Improved 'Did you mean ...' suggestions <improved error messages_>`_ for :"
"exc:`NameError`, :exc:`ImportError`, and :exc:`SyntaxError` exceptions"
msgstr ""
"`Improved 'Did you mean ...' suggestions <improved error messages_>`_ para "
"excepciones :exc:`NameError`, :exc:`ImportError` y :exc:`SyntaxError`"
#: ../Doc/whatsnew/3.12.rst:106
msgid "Python data model improvements:"
msgstr "Mejoras en el modelo de datos de Python:"
#: ../Doc/whatsnew/3.12.rst:108
msgid ""
":ref:`PEP 688 <whatsnew312-pep688>`, using the :ref:`buffer protocol "
"<bufferobjects>` from Python"
msgstr ""
":ref:`PEP 688 <whatsnew312-pep688>`, usando :ref:`buffer protocol "
"<bufferobjects>` de Python"
#: ../Doc/whatsnew/3.12.rst:111
msgid "Significant improvements in the standard library:"
msgstr "Mejoras significativas en la biblioteca estándar:"
#: ../Doc/whatsnew/3.12.rst:113
msgid "The :class:`pathlib.Path` class now supports subclassing"
msgstr "La clase :class:`pathlib.Path` ahora admite subclases"
#: ../Doc/whatsnew/3.12.rst:114
msgid "The :mod:`os` module received several improvements for Windows support"
msgstr "El módulo :mod:`os` recibió varias mejoras para el soporte de Windows"
#: ../Doc/whatsnew/3.12.rst:115
msgid ""
"A :ref:`command-line interface <sqlite3-cli>` has been added to the :mod:"
"`sqlite3` module"
msgstr ""
"Se ha agregado un :ref:`command-line interface <sqlite3-cli>` al módulo :mod:"
"`sqlite3`"
#: ../Doc/whatsnew/3.12.rst:117
msgid ""
":func:`isinstance` checks against :func:`runtime-checkable protocols <typing."
"runtime_checkable>` enjoy a speed up of between two and 20 times"
msgstr ""
"Los controles :func:`isinstance` frente a :func:`runtime-checkable protocols "
"<typing.runtime_checkable>` benefician de una aceleración de entre dos y 20 "
"veces"
#: ../Doc/whatsnew/3.12.rst:119
#, python-format
msgid ""
"The :mod:`asyncio` package has had a number of performance improvements, "
"with some benchmarks showing a 75% speed up."
msgstr ""
"El paquete :mod:`asyncio` ha tenido una serie de mejoras de rendimiento, y "
"algunos puntos de referencia muestran una aceleración del 75 %."
#: ../Doc/whatsnew/3.12.rst:121
msgid ""
"A :ref:`command-line interface <uuid-cli>` has been added to the :mod:`uuid` "
"module"
msgstr ""
"Se ha agregado un :ref:`command-line interface <uuid-cli>` al módulo :mod:"
"`uuid`"
#: ../Doc/whatsnew/3.12.rst:123
#, python-format
msgid ""
"Due to the changes in :ref:`PEP 701 <whatsnew312-pep701>`, producing tokens "
"via the :mod:`tokenize` module is up to up to 64% faster."
msgstr ""
"Debido a los cambios en :ref:`PEP 701 <whatsnew312-pep701>`, la producción "
"de tokens a través del módulo :mod:`tokenize` es hasta un 64% más rápida."
#: ../Doc/whatsnew/3.12.rst:126
msgid "Security improvements:"
msgstr "Mejoras de seguridad:"
#: ../Doc/whatsnew/3.12.rst:128
msgid ""
"Replace the builtin :mod:`hashlib` implementations of SHA1, SHA3, SHA2-384, "
"SHA2-512, and MD5 with formally verified code from the `HACL* <https://"
"github.com/hacl-star/hacl-star/>`__ project. These builtin implementations "
"remain as fallbacks that are only used when OpenSSL does not provide them."
msgstr ""
"Reemplaza las implementaciones :mod:`hashlib` integradas de SHA1, SHA3, "
"SHA2-384, SHA2-512 y MD5 con código verificado formalmente del proyecto "
"`HACL* <https://github.com/hacl-star/hacl-star/>`__. Estas implementaciones "
"integradas permanecen como alternativas que solo se utilizan cuando OpenSSL "
"no las proporciona."
#: ../Doc/whatsnew/3.12.rst:134
msgid "C API improvements:"
msgstr "Mejoras de la API C:"
#: ../Doc/whatsnew/3.12.rst:136
msgid ":ref:`PEP 697 <whatsnew312-pep697>`, unstable C API tier"
msgstr ":ref:`PEP 697 <whatsnew312-pep697>`, nivel de API C inestable"
#: ../Doc/whatsnew/3.12.rst:137
msgid ":ref:`PEP 683 <whatsnew312-pep683>`, immortal objects"
msgstr ":ref:`PEP 683 <whatsnew312-pep683>`, objetos inmortales"
#: ../Doc/whatsnew/3.12.rst:139
msgid "CPython implementation improvements:"
msgstr "Mejoras en la implementación de CPython:"
#: ../Doc/whatsnew/3.12.rst:141
msgid ":ref:`PEP 709 <whatsnew312-pep709>`, comprehension inlining"
msgstr ":ref:`PEP 709 <whatsnew312-pep709>`, comprensión en línea"
#: ../Doc/whatsnew/3.12.rst:142
msgid ":ref:`CPython support <perf_profiling>` for the Linux ``perf`` profiler"
msgstr ""
":ref:`CPython support <perf_profiling>` para el perfilador Linux ``perf``"
#: ../Doc/whatsnew/3.12.rst:143
msgid "Implement stack overflow protection on supported platforms"
msgstr ""
"Implementar protección contra desbordamiento de pila en plataformas "
"compatibles"
#: ../Doc/whatsnew/3.12.rst:145
msgid "New typing features:"
msgstr "Nuevas funciones de tipado:"
#: ../Doc/whatsnew/3.12.rst:147
msgid ""
":ref:`PEP 692 <whatsnew312-pep692>`, using :class:`~typing.TypedDict` to "
"annotate :term:`**kwargs <argument>`"
msgstr ""
":ref:`PEP 692 <whatsnew312-pep692>`, usando :class:`~typing.TypedDict` para "
"anotar :term:`**kwargs <argument>`"
#: ../Doc/whatsnew/3.12.rst:149
msgid ":ref:`PEP 698 <whatsnew312-pep698>`, :func:`typing.override` decorator"
msgstr ":ref:`PEP 698 <whatsnew312-pep698>`, decorador :func:`typing.override`"
#: ../Doc/whatsnew/3.12.rst:151
msgid "Important deprecations, removals or restrictions:"
msgstr "Depreciaciones, eliminaciones o restricciones importantes:"
#: ../Doc/whatsnew/3.12.rst:153
msgid ""
":pep:`623`: Remove ``wstr`` from Unicode objects in Python's C API, reducing "
"the size of every :class:`str` object by at least 8 bytes."
msgstr ""
":pep:`623`: elimina ``wstr`` de los objetos Unicode en la API C de Python, "
"reduciendo el tamaño de cada objeto :class:`str` en al menos 8 bytes."
#: ../Doc/whatsnew/3.12.rst:156
msgid ""
":pep:`632`: Remove the :mod:`!distutils` package. See `the migration guide "
"<https://peps.python.org/pep-0632/#migration-advice>`_ for advice replacing "
"the APIs it provided. The third-party `Setuptools <https://setuptools.pypa."
"io/en/latest/deprecated/distutils-legacy.html>`__ package continues to "
"provide :mod:`!distutils`, if you still require it in Python 3.12 and beyond."
msgstr ""
":pep:`632`: elimina el paquete :mod:`!distutils`. Consulte `the migration "
"guide <https://peps.python.org/pep-0632/#migration-advice>`_ para obtener "
"consejos sobre cómo reemplazar las API que proporcionaba. El paquete "
"`Setuptools <https://setuptools.pypa.io/en/latest/deprecated/distutils-"
"legacy.html>`__ de terceros continúa proporcionando :mod:`!distutils`, si "
"aún lo necesita en Python 3.12 y versiones posteriores."
#: ../Doc/whatsnew/3.12.rst:163
msgid ""
":gh:`95299`: Do not pre-install ``setuptools`` in virtual environments "
"created with :mod:`venv`. This means that ``distutils``, ``setuptools``, "
"``pkg_resources``, and ``easy_install`` will no longer available by default; "
"to access these run ``pip install setuptools`` in the :ref:`activated <venv-"
"explanation>` virtual environment."
msgstr ""
":gh:`95299`: No preinstala ``setuptools`` en entornos virtuales creados con :"
"mod:`venv`. Esto significa que ``distutils``, ``setuptools``, "
"``pkg_resources`` y ``easy_install`` ya no estarán disponibles de forma "
"predeterminada; para acceder a ellos, ejecute ``pip install setuptools`` en "
"el entorno virtual :ref:`activated <venv-explanation>`."
#: ../Doc/whatsnew/3.12.rst:170
msgid ""
"The :mod:`!asynchat`, :mod:`!asyncore`, and :mod:`!imp` modules have been "
"removed, along with several :class:`unittest.TestCase` `method aliases "
"<unittest-TestCase-removed-aliases_>`_."
msgstr ""
"Se han eliminado los módulos :mod:`!asynchat`, :mod:`!asyncore` y :mod:`!"
"imp`, junto con varios :class:`unittest.TestCase` `method aliases <unittest-"
"TestCase-removed-aliases_>`_."
#: ../Doc/whatsnew/3.12.rst:176 ../Doc/whatsnew/3.12.rst:1917
msgid "New Features"
msgstr "Nuevas características"
#: ../Doc/whatsnew/3.12.rst:181
msgid "PEP 695: Type Parameter Syntax"
msgstr "PEP 695: Sintaxis de parámetro de tipo"
#: ../Doc/whatsnew/3.12.rst:183
msgid ""
"Generic classes and functions under :pep:`484` were declared using a verbose "
"syntax that left the scope of type parameters unclear and required explicit "
"declarations of variance."
msgstr ""
"Las clases y funciones genéricas en :pep:`484` se declararon utilizando una "
"sintaxis detallada que dejaba el alcance de los parámetros de tipo poco "
"claro y requería declaraciones explícitas de variación."
#: ../Doc/whatsnew/3.12.rst:187
msgid ""
":pep:`695` introduces a new, more compact and explicit way to create :ref:"
"`generic classes <generic-classes>` and :ref:`functions <generic-"
"functions>`::"
msgstr ""
":pep:`695` presenta una forma nueva, más compacta y explícita de crear :ref:"
"`generic classes <generic-classes>` y :ref:`functions <generic-functions>`:"
#: ../Doc/whatsnew/3.12.rst:200
msgid ""
"In addition, the PEP introduces a new way to declare :ref:`type aliases "
"<type-aliases>` using the :keyword:`type` statement, which creates an "
"instance of :class:`~typing.TypeAliasType`::"
msgstr ""
"Además, el PEP introduce una nueva forma de declarar :ref:`type aliases "
"<type-aliases>` utilizando la declaración :keyword:`type`, que crea una "
"instancia de :class:`~typing.TypeAliasType`:"
#: ../Doc/whatsnew/3.12.rst:206
msgid "Type aliases can also be :ref:`generic <generic-type-aliases>`::"
msgstr ""
"Los alias de tipo también pueden ser :ref:`generic <generic-type-aliases>`::"
#: ../Doc/whatsnew/3.12.rst:210
msgid ""
"The new syntax allows declaring :class:`~typing.TypeVarTuple` and :class:"
"`~typing.ParamSpec` parameters, as well as :class:`~typing.TypeVar` "
"parameters with bounds or constraints::"
msgstr ""
"La nueva sintaxis permite declarar los parámetros :class:`~typing."
"TypeVarTuple` y :class:`~typing.ParamSpec`, así como los parámetros :class:"
"`~typing.TypeVar` con límites o restricciones::"
#: ../Doc/whatsnew/3.12.rst:219
msgid ""
"The value of type aliases and the bound and constraints of type variables "
"created through this syntax are evaluated only on demand (see :ref:`lazy "
"evaluation <lazy-evaluation>`). This means type aliases are able to refer to "
"other types defined later in the file."
msgstr ""
"El valor de los alias de tipo y los límites y restricciones de las variables "
"de tipo creadas mediante esta sintaxis se evalúan solo según demanda "
"(consulte :ref:`lazy evaluation <lazy-evaluation>`). Esto significa que los "
"alias de tipo pueden hacer referencia a otros tipos definidos más adelante "
"en el archivo."
#: ../Doc/whatsnew/3.12.rst:224
msgid ""
"Type parameters declared through a type parameter list are visible within "
"the scope of the declaration and any nested scopes, but not in the outer "
"scope. For example, they can be used in the type annotations for the methods "
"of a generic class or in the class body. However, they cannot be used in the "
"module scope after the class is defined. See :ref:`type-params` for a "
"detailed description of the runtime semantics of type parameters."
msgstr ""
"Los parámetros de tipo declarados a través de una lista de parámetros de "
"tipo son visibles dentro del alcance de la declaración y de cualquier "
"alcance anidado, pero no en el alcance externo. Por ejemplo, se pueden "
"utilizar en las anotaciones de tipo de los métodos de una clase genérica o "
"en el cuerpo de la clase. Sin embargo, no se pueden utilizar en el alcance "
"del módulo una vez definida la clase. Consulte :ref:`type-params` para "
"obtener una descripción detallada de la semántica de tiempo de ejecución de "
"los parámetros de tipo."
#: ../Doc/whatsnew/3.12.rst:231
msgid ""
"In order to support these scoping semantics, a new kind of scope is "
"introduced, the :ref:`annotation scope <annotation-scopes>`. Annotation "
"scopes behave for the most part like function scopes, but interact "
"differently with enclosing class scopes. In Python 3.13, :term:`annotations "
"<annotation>` will also be evaluated in annotation scopes."
msgstr ""
"Para respaldar esta semántica de alcance, se introduce un nuevo tipo de "
"alcance, el :ref:`annotation scope <annotation-scopes>`. Los ámbitos de "
"anotación se comportan en su mayor parte como ámbitos de función, pero "
"interactúan de manera diferente con los ámbitos de clase adjuntos. En Python "
"3.13, :term:`annotations <annotation>` también se evaluará en ámbitos de "
"anotación."
#: ../Doc/whatsnew/3.12.rst:237
msgid "See :pep:`695` for more details."
msgstr "Consulte :pep:`695` para obtener más detalles."
#: ../Doc/whatsnew/3.12.rst:239
msgid ""
"(PEP written by Eric Traut. Implementation by Jelle Zijlstra, Eric Traut, "
"and others in :gh:`103764`.)"
msgstr ""
"(PEP escrito por Eric Traut. Implementación por Jelle Zijlstra, Eric Traut y "
"otros en :gh:`103764`.)"
#: ../Doc/whatsnew/3.12.rst:245
msgid "PEP 701: Syntactic formalization of f-strings"
msgstr "PEP 701: Formalización sintáctica de cadenas f"
#: ../Doc/whatsnew/3.12.rst:247
msgid ""
":pep:`701` lifts some restrictions on the usage of :term:`f-strings <f-"
"string>`. Expression components inside f-strings can now be any valid Python "
"expression, including strings reusing the same quote as the containing f-"
"string, multi-line expressions, comments, backslashes, and unicode escape "
"sequences. Let's cover these in detail:"
msgstr ""
":pep:`701` elimina algunas restricciones sobre el uso de :term:`f-strings <f-"
"string>`. Los componentes de expresión dentro de cadenas f ahora pueden ser "
"cualquier expresión Python válida, incluidas cadenas que reutilizan la misma "
"comilla que la cadena f que las contiene, expresiones de varias líneas, "
"comentarios, barras invertidas y secuencias de escape Unicode. Cubramos "
"estos en detalle:"
#: ../Doc/whatsnew/3.12.rst:253
msgid ""
"Quote reuse: in Python 3.11, reusing the same quotes as the enclosing f-"
"string raises a :exc:`SyntaxError`, forcing the user to either use other "
"available quotes (like using double quotes or triple quotes if the f-string "
"uses single quotes). In Python 3.12, you can now do things like this:"
msgstr ""
"Reutilización de comillas: en Python 3.11, reutilizar las mismas comillas "
"que la cadena f adjunta genera un :exc:`SyntaxError`, lo que obliga al "
"usuario a usar otras comillas disponibles (como usar comillas dobles o "
"triples si la cadena f usa comillas simples). En Python 3.12, ahora puedes "
"hacer cosas como esta:"
#: ../Doc/whatsnew/3.12.rst:262
msgid ""
"Note that before this change there was no explicit limit in how f-strings "
"can be nested, but the fact that string quotes cannot be reused inside the "
"expression component of f-strings made it impossible to nest f-strings "
"arbitrarily. In fact, this is the most nested f-string that could be written:"
msgstr ""
"Tenga en cuenta que antes de este cambio no había un límite explícito en "
"cómo se pueden anidar las cadenas f, pero el hecho de que las comillas de "
"cadena no se pueden reutilizar dentro del componente de expresión de las "
"cadenas f hacía imposible anidar cadenas f arbitrariamente. De hecho, esta "
"es la cadena f más anidada que podría escribirse:"
#: ../Doc/whatsnew/3.12.rst:270
msgid ""
"As now f-strings can contain any valid Python expression inside expression "
"components, it is now possible to nest f-strings arbitrarily:"
msgstr ""
"Como ahora las cadenas f pueden contener cualquier expresión Python válida "
"dentro de los componentes de expresión, ahora es posible anidar cadenas f de "
"forma arbitraria:"
#: ../Doc/whatsnew/3.12.rst:276
msgid ""
"Multi-line expressions and comments: In Python 3.11, f-string expressions "
"must be defined in a single line, even if the expression within the f-string "
"could normally span multiple lines (like literal lists being defined over "
"multiple lines), making them harder to read. In Python 3.12 you can now "
"define f-strings spanning multiple lines, and add inline comments:"
msgstr ""
"Expresiones y comentarios de varias líneas: en Python 3.11, las expresiones "
"de cadena f deben definirse en una sola línea, incluso si la expresión "
"dentro de la cadena f normalmente podría abarcar varias líneas (como listas "
"literales que se definen en varias líneas), lo que las hace más difícil de "
"leer. En Python 3.12 ahora puedes definir cadenas f que abarquen varias "
"líneas y agregar comentarios en línea:"
#: ../Doc/whatsnew/3.12.rst:290
msgid ""
"Backslashes and unicode characters: before Python 3.12 f-string expressions "
"couldn't contain any ``\\`` character. This also affected unicode :ref:"
"`escape sequences <escape-sequences>` (such as ``\\N{snowman}``) as these "
"contain the ``\\N`` part that previously could not be part of expression "
"components of f-strings. Now, you can define expressions like this:"
msgstr ""
"Barras invertidas y caracteres Unicode: antes de Python 3.12, las "
"expresiones de cadena f no podían contener ningún carácter ``\\``. Esto "
"también afectó a Unicode :ref:`escape sequences <escape-sequences>` (como "
"``\\N{snowman}``), ya que contienen la parte ``\\N`` que anteriormente no "
"podía ser parte de los componentes de expresión de f-strings. Ahora puedes "
"definir expresiones como esta:"
#: ../Doc/whatsnew/3.12.rst:303
msgid "See :pep:`701` for more details."
msgstr "Consulte :pep:`701` para obtener más detalles."
#: ../Doc/whatsnew/3.12.rst:305
msgid ""
"As a positive side-effect of how this feature has been implemented (by "
"parsing f-strings with :pep:`the PEG parser <617>`, now error messages for f-"
"strings are more precise and include the exact location of the error. For "
"example, in Python 3.11, the following f-string raises a :exc:`SyntaxError`:"
msgstr ""
"Como efecto secundario positivo de cómo se implementó esta característica "
"(al analizar cadenas f con :pep:`the PEG parser <617>`, ahora los mensajes "
"de error para cadenas f son más precisos e incluyen la ubicación exacta del "
"error. Por ejemplo, en Python 3.11, lo siguiente f-string genera un :exc:"
"`SyntaxError`:"
#: ../Doc/whatsnew/3.12.rst:318
msgid ""
"but the error message doesn't include the exact location of the error within "
"the line and also has the expression artificially surrounded by parentheses. "
"In Python 3.12, as f-strings are parsed with the PEG parser, error messages "
"can be more precise and show the entire line:"
msgstr ""
"pero el mensaje de error no incluye la ubicación exacta del error dentro de "
"la línea y también tiene la expresión artificialmente entre paréntesis. En "
"Python 3.12, a medida que las cadenas f se analizan con el analizador PEG, "
"los mensajes de error pueden ser más precisos y mostrar la línea completa:"
#: ../Doc/whatsnew/3.12.rst:330
msgid ""
"(Contributed by Pablo Galindo, Batuhan Taskaya, Lysandros Nikolaou, Cristián "
"Maureira-Fredes and Marta Gómez in :gh:`102856`. PEP written by Pablo "
"Galindo, Batuhan Taskaya, Lysandros Nikolaou and Marta Gómez)."
msgstr ""
"(Aportado por Pablo Galindo, Batuhan Taskaya, Lysandros Nikolaou, Cristián "
"Maureira-Fredes y Marta Gómez en :gh:`102856`. PEP escrito por Pablo "
"Galindo, Batuhan Taskaya, Lysandros Nikolaou y Marta Gómez)."
#: ../Doc/whatsnew/3.12.rst:337
msgid "PEP 684: A Per-Interpreter GIL"
msgstr "PEP 684: un GIL por intérprete"
#: ../Doc/whatsnew/3.12.rst:339
msgid ""
":pep:`684` introduces a per-interpreter :term:`GIL <global interpreter "
"lock>`, so that sub-interpreters may now be created with a unique GIL per "
"interpreter. This allows Python programs to take full advantage of multiple "
"CPU cores. This is currently only available through the C-API, though a "
"Python API is :pep:`anticipated for 3.13 <554>`."
msgstr ""
":pep:`684` introduce un :term:`GIL <global interpreter lock>` por "
"intérprete, de modo que ahora se pueden crear subintérpretes con un GIL "
"único por intérprete. Esto permite que los programas Python aprovechen al "
"máximo múltiples núcleos de CPU. Actualmente, esto solo está disponible a "
"través de C-API, aunque una API de Python es :pep:`anticipada para 3.13 "
"<554>`."
#: ../Doc/whatsnew/3.12.rst:345
msgid ""
"Use the new :c:func:`Py_NewInterpreterFromConfig` function to create an "
"interpreter with its own GIL::"
msgstr ""
"Utilice la nueva función :c:func:`Py_NewInterpreterFromConfig` para crear un "
"intérprete con su propio GIL::"
#: ../Doc/whatsnew/3.12.rst:359
msgid ""
"For further examples how to use the C-API for sub-interpreters with a per-"
"interpreter GIL, see :source:`Modules/_xxsubinterpretersmodule.c`."
msgstr ""
"Para obtener más ejemplos de cómo utilizar C-API para subintérpretes con un "
"GIL por intérprete, consulte :source:`Modules/_xxsubinterpretersmodule.c`."
#: ../Doc/whatsnew/3.12.rst:362
msgid "(Contributed by Eric Snow in :gh:`104210`, etc.)"
msgstr "(Aportado por Eric Snow en :gh:`104210`, etc.)"
#: ../Doc/whatsnew/3.12.rst:367
msgid "PEP 669: Low impact monitoring for CPython"
msgstr "PEP 669: Monitoreo de bajo impacto para CPython"
#: ../Doc/whatsnew/3.12.rst:369
msgid ""
":pep:`669` defines a new :mod:`API <sys.monitoring>` for profilers, "
"debuggers, and other tools to monitor events in CPython. It covers a wide "
"range of events, including calls, returns, lines, exceptions, jumps, and "
"more. This means that you only pay for what you use, providing support for "
"near-zero overhead debuggers and coverage tools. See :mod:`sys.monitoring` "
"for details."
msgstr ""
":pep:`669` define un nuevo :mod:`API <sys.monitoring>` para perfiladores, "
"depuradores y otras herramientas para monitorear eventos en CPython. Cubre "
"una amplia gama de eventos, incluidas llamadas, devoluciones, líneas, "
"excepciones, saltos y más. Esto significa que solo paga por lo que usa, "
"brindando soporte para depuradores generales y herramientas de cobertura "
"casi nulos. Consulte :mod:`sys.monitoring` para obtener más detalles."
#: ../Doc/whatsnew/3.12.rst:377
msgid "(Contributed by Mark Shannon in :gh:`103082`.)"
msgstr "(Aportado por Mark Shannon en :gh:`103082`.)"
#: ../Doc/whatsnew/3.12.rst:382
msgid "PEP 688: Making the buffer protocol accessible in Python"
msgstr "PEP 688: Hacer accesible el protocolo de búfer en Python"
#: ../Doc/whatsnew/3.12.rst:384
msgid ""
":pep:`688` introduces a way to use the :ref:`buffer protocol "
"<bufferobjects>` from Python code. Classes that implement the :meth:`~object."
"__buffer__` method are now usable as buffer types."
msgstr ""
":pep:`688` presenta una forma de utilizar :ref:`buffer protocol "
"<bufferobjects>` desde el código Python. Las clases que implementan el "
"método :meth:`~object.__buffer__` ahora se pueden utilizar como tipos de "
"búfer."
#: ../Doc/whatsnew/3.12.rst:388
msgid ""
"The new :class:`collections.abc.Buffer` ABC provides a standard way to "
"represent buffer objects, for example in type annotations. The new :class:"
"`inspect.BufferFlags` enum represents the flags that can be used to "
"customize buffer creation. (Contributed by Jelle Zijlstra in :gh:`102500`.)"
msgstr ""
"El nuevo :class:`collections.abc.Buffer` ABC proporciona una forma estándar "
"de representar objetos de búfer, por ejemplo en anotaciones de tipo. La "
"nueva enumeración :class:`inspect.BufferFlags` representa los indicadores "
"que se pueden usar para personalizar la creación del búfer. (Aportado por "
"Jelle Zijlstra en :gh:`102500`.)"
#: ../Doc/whatsnew/3.12.rst:397
msgid "PEP 709: Comprehension inlining"
msgstr "PEP 709: Integración de la comprensión"
#: ../Doc/whatsnew/3.12.rst:399
msgid ""
"Dictionary, list, and set comprehensions are now inlined, rather than "
"creating a new single-use function object for each execution of the "
"comprehension. This speeds up execution of a comprehension by up to two "
"times. See :pep:`709` for further details."
msgstr ""
"Las comprensiones de diccionario, lista y conjunto ahora están integradas, "
"en lugar de crear un nuevo objeto de función de un solo uso para cada "
"ejecución de la comprensión. Esto acelera la ejecución de una comprensión "
"hasta dos veces. Consulte :pep:`709` para obtener más detalles."
#: ../Doc/whatsnew/3.12.rst:404
msgid ""
"Comprehension iteration variables remain isolated and don't overwrite a "
"variable of the same name in the outer scope, nor are they visible after the "
"comprehension. Inlining does result in a few visible behavior changes:"
msgstr ""
"Las variables de iteración de comprensión permanecen aisladas y no "
"sobrescriben una variable del mismo nombre en el alcance externo, ni son "
"visibles después de la comprensión. La incorporación da como resultado "
"algunos cambios de comportamiento visibles:"
#: ../Doc/whatsnew/3.12.rst:408
msgid ""
"There is no longer a separate frame for the comprehension in tracebacks, and "
"tracing/profiling no longer shows the comprehension as a function call."
msgstr ""
"Ya no hay un marco separado para la comprensión en los rastreos, y el "
"rastreo/elaboración de perfiles ya no muestra la comprensión como una "
"llamada a función."
#: ../Doc/whatsnew/3.12.rst:410
msgid ""
"The :mod:`symtable` module will no longer produce child symbol tables for "
"each comprehension; instead, the comprehension's locals will be included in "
"the parent function's symbol table."
msgstr ""
"El módulo :mod:`symtable` ya no producirá tablas de símbolos secundarios "
"para cada comprensión; en cambio, los locales de comprensión se incluirán en "
"la tabla de símbolos de la función principal."
#: ../Doc/whatsnew/3.12.rst:413
msgid ""
"Calling :func:`locals` inside a comprehension now includes variables from "
"outside the comprehension, and no longer includes the synthetic ``.0`` "
"variable for the comprehension \"argument\"."
msgstr ""
"Llamar a :func:`locals` dentro de una comprensión ahora incluye variables "
"externas a la comprensión y ya no incluye la variable sintética ``.0`` para "
"el \"argumento\" de comprensión."
#: ../Doc/whatsnew/3.12.rst:416
msgid ""
"A comprehension iterating directly over ``locals()`` (e.g. ``[k for k in "
"locals()]``) may see \"RuntimeError: dictionary changed size during "
"iteration\" when run under tracing (e.g. code coverage measurement). This is "
"the same behavior already seen in e.g. ``for k in locals():``. To avoid the "
"error, first create a list of keys to iterate over: ``keys = list(locals()); "
"[k for k in keys]``."
msgstr ""
"Una comprensión que itera directamente sobre ``locals()`` (por ejemplo, ``[k "
"for k in locals()]``) puede ver \"RuntimeError: el diccionario cambió de "
"tamaño durante la iteración\" cuando se ejecuta bajo seguimiento (por "
"ejemplo, medición de cobertura de código). Este es el mismo comportamiento "
"que ya se ha visto, por ejemplo, en ``for k in locals():``. Para evitar el "
"error, primero cree una lista de claves para iterar: ``keys = "
"list(locals()); [k for k in keys]``."
#: ../Doc/whatsnew/3.12.rst:423
msgid "(Contributed by Carl Meyer and Vladimir Matveev in :pep:`709`.)"
msgstr "(Aportado por Carl Meyer y Vladimir Matveev en :pep:`709`.)"
#: ../Doc/whatsnew/3.12.rst:426
msgid "Improved Error Messages"
msgstr "Mensajes de error mejorados"
#: ../Doc/whatsnew/3.12.rst:428
msgid ""
"Modules from the standard library are now potentially suggested as part of "
"the error messages displayed by the interpreter when a :exc:`NameError` is "
"raised to the top level. (Contributed by Pablo Galindo in :gh:`98254`.)"
msgstr ""
"Ahora se sugieren potencialmente módulos de la biblioteca estándar como "
"parte de los mensajes de error que muestra el intérprete cuando un :exc:"
"`NameError` se eleva al nivel superior. (Aportado por Pablo Galindo en :gh:"
"`98254`.)"
#: ../Doc/whatsnew/3.12.rst:437
msgid ""
"Improve the error suggestion for :exc:`NameError` exceptions for instances. "
"Now if a :exc:`NameError` is raised in a method and the instance has an "
"attribute that's exactly equal to the name in the exception, the suggestion "
"will include ``self.<NAME>`` instead of the closest match in the method "
"scope. (Contributed by Pablo Galindo in :gh:`99139`.)"
msgstr ""
"Mejora la sugerencia de error para excepciones :exc:`NameError` para "
"instancias. Ahora, si se genera un :exc:`NameError` en un método y la "
"instancia tiene un atributo que es exactamente igual al nombre en la "
"excepción, la sugerencia incluirá ``self.<NAME>`` en lugar de la "
"coincidencia más cercana en el alcance del método. (Aportado por Pablo "
"Galindo en :gh:`99139`.)"
#: ../Doc/whatsnew/3.12.rst:457
msgid ""
"Improve the :exc:`SyntaxError` error message when the user types ``import x "
"from y`` instead of ``from y import x``. (Contributed by Pablo Galindo in :"
"gh:`98931`.)"
msgstr ""
"Mejora el mensaje de error :exc:`SyntaxError` cuando el usuario escribe "
"``import x from y`` en lugar de ``from y import x``. (Aportado por Pablo "
"Galindo en :gh:`98931`.)"
#: ../Doc/whatsnew/3.12.rst:467
msgid ""
":exc:`ImportError` exceptions raised from failed ``from <module> import "
"<name>`` statements now include suggestions for the value of ``<name>`` "
"based on the available names in ``<module>``. (Contributed by Pablo Galindo "
"in :gh:`91058`.)"
msgstr ""
"Las excepciones :exc:`ImportError` generadas por sentencias ``from <module> "
"import <name>`` fallidas ahora incluyen sugerencias para el valor de "
"``<name>`` según los nombres disponibles en ``<module>``. (Aportado por "
"Pablo Galindo en :gh:`91058`.)"
#: ../Doc/whatsnew/3.12.rst:478
msgid "New Features Related to Type Hints"
msgstr "Nuevas funciones relacionadas con las sugerencias de escritura"
#: ../Doc/whatsnew/3.12.rst:480
msgid ""
"This section covers major changes affecting :pep:`type hints <484>` and the :"
"mod:`typing` module."
msgstr ""
"Esta sección cubre los cambios principales que afectan a :pep:`type hints "
"<484>` y al módulo :mod:`typing`."
#: ../Doc/whatsnew/3.12.rst:486
msgid "PEP 692: Using ``TypedDict`` for more precise ``**kwargs`` typing"
msgstr ""
"PEP 692: uso de ``TypedDict`` para una escritura ``**kwargs`` más precisa"
#: ../Doc/whatsnew/3.12.rst:488
msgid ""
"Typing ``**kwargs`` in a function signature as introduced by :pep:`484` "
"allowed for valid annotations only in cases where all of the ``**kwargs`` "
"were of the same type."
msgstr ""
"Escribir ``**kwargs`` en una firma de función introducida por :pep:`484` "
"permitía anotaciones válidas solo en los casos en que todos los ``**kwargs`` "
"eran del mismo tipo."
#: ../Doc/whatsnew/3.12.rst:492
msgid ""
":pep:`692` specifies a more precise way of typing ``**kwargs`` by relying on "
"typed dictionaries::"
msgstr ""
":pep:`692` especifica una forma más precisa de escribir ``**kwargs`` "
"basándose en diccionarios escritos::"
#: ../Doc/whatsnew/3.12.rst:503
msgid "See :pep:`692` for more details."
msgstr "Consulte :pep:`692` para obtener más detalles."
#: ../Doc/whatsnew/3.12.rst:505
msgid "(Contributed by Franek Magiera in :gh:`103629`.)"
msgstr "(Aportado por Franek Magiera en :gh:`103629`.)"
#: ../Doc/whatsnew/3.12.rst:510
msgid "PEP 698: Override Decorator for Static Typing"
msgstr "PEP 698: Decorador override para escritura estática"
#: ../Doc/whatsnew/3.12.rst:512
msgid ""
"A new decorator :func:`typing.override` has been added to the :mod:`typing` "
"module. It indicates to type checkers that the method is intended to "
"override a method in a superclass. This allows type checkers to catch "
"mistakes where a method that is intended to override something in a base "
"class does not in fact do so."
msgstr ""
"Se ha agregado un nuevo decorador :func:`typing.override` al módulo :mod:"
"`typing`. Indica a los inspectores de tipo que el método está destinado a "
"anular un método en una superclase. Esto permite a los verificadores de "
"tipos detectar errores cuando un método destinado a anular algo en una clase "
"base en realidad no lo hace."
#: ../Doc/whatsnew/3.12.rst:518
msgid "Example::"
msgstr "Ejemplo::"
#: ../Doc/whatsnew/3.12.rst:536
msgid "See :pep:`698` for more details."
msgstr "Consulte :pep:`698` para obtener más detalles."
#: ../Doc/whatsnew/3.12.rst:538
msgid "(Contributed by Steven Troxler in :gh:`101561`.)"
msgstr "(Aportado por Steven Troxler en :gh:`101561`.)"
#: ../Doc/whatsnew/3.12.rst:541
msgid "Other Language Changes"
msgstr "Otros cambios del lenguaje"
#: ../Doc/whatsnew/3.12.rst:543
msgid ""
"The parser now raises :exc:`SyntaxError` when parsing source code containing "
"null bytes. (Contributed by Pablo Galindo in :gh:`96670`.)"
msgstr ""
"El analizador ahora genera :exc:`SyntaxError` al analizar el código fuente "
"que contiene bytes nulos. (Aportado por Pablo Galindo en :gh:`96670`.)"
#: ../Doc/whatsnew/3.12.rst:546
msgid ""
"A backslash-character pair that is not a valid escape sequence now generates "
"a :exc:`SyntaxWarning`, instead of :exc:`DeprecationWarning`. For example, "
"``re.compile(\"\\d+\\.\\d+\")`` now emits a :exc:`SyntaxWarning` "
"(``\"\\d\"`` is an invalid escape sequence, use raw strings for regular "
"expression: ``re.compile(r\"\\d+\\.\\d+\")``). In a future Python version, :"
"exc:`SyntaxError` will eventually be raised, instead of :exc:"
"`SyntaxWarning`. (Contributed by Victor Stinner in :gh:`98401`.)"
msgstr ""
"Un par de caracteres de barra invertida que no es una secuencia de escape "
"válida ahora genera un :exc:`SyntaxWarning`, en lugar de :exc:"
"`DeprecationWarning`. Por ejemplo, ``re.compile(\"\\d+\\.\\d+\")`` ahora "
"emite un :exc:`SyntaxWarning` (``\"\\d\"`` es una secuencia de escape no "
"válida; utilice cadenas sin formato para la expresión regular: ``re."
"compile(r\"\\d+\\.\\d+\")``). En una versión futura de Python, eventualmente "
"se generará :exc:`SyntaxError`, en lugar de :exc:`SyntaxWarning`. (Aportado "
"por Victor Stinner en :gh:`98401`.)"
#: ../Doc/whatsnew/3.12.rst:555
msgid ""
"Octal escapes with value larger than ``0o377`` (ex: ``\"\\477\"``), "
"deprecated in Python 3.11, now produce a :exc:`SyntaxWarning`, instead of :"
"exc:`DeprecationWarning`. In a future Python version they will be eventually "
"a :exc:`SyntaxError`. (Contributed by Victor Stinner in :gh:`98401`.)"
msgstr ""
"Los escapes octales con un valor mayor que ``0o377`` (por ejemplo, "
"``\"\\477\"``), obsoletos en Python 3.11, ahora producen un :exc:"
"`SyntaxWarning`, en lugar de :exc:`DeprecationWarning`. En una futura "
"versión de Python, eventualmente serán un :exc:`SyntaxError`. (Aportado por "
"Victor Stinner en :gh:`98401`.)"
#: ../Doc/whatsnew/3.12.rst:561
msgid ""
"Variables used in the target part of comprehensions that are not stored to "
"can now be used in assignment expressions (``:=``). For example, in ``[(b := "
"1) for a, b.prop in some_iter]``, the assignment to ``b`` is now allowed. "
"Note that assigning to variables stored to in the target part of "
"comprehensions (like ``a``) is still disallowed, as per :pep:`572`. "
"(Contributed by Nikita Sobolev in :gh:`100581`.)"
msgstr ""
"Las variables utilizadas en la parte de destino de las comprensiones que no "
"están almacenadas ahora se pueden usar en expresiones de asignación (``:"
"=``). Por ejemplo, en ``[(b := 1) for a, b.prop in some_iter]``, ahora se "
"permite la asignación a ``b``. Tenga en cuenta que la asignación de "
"variables almacenadas en la parte de destino de las comprensiones (como "
"``a``) todavía no está permitida, según :pep:`572`. (Aportado por Nikita "
"Sobolev en :gh:`100581`.)"
#: ../Doc/whatsnew/3.12.rst:568
msgid ""
"Exceptions raised in a class or type's ``__set_name__`` method are no longer "
"wrapped by a :exc:`RuntimeError`. Context information is added to the "
"exception as a :pep:`678` note. (Contributed by Irit Katriel in :gh:`77757`.)"
msgstr ""
"Las excepciones generadas en el método ``__set_name__`` de una clase o tipo "
"ya no están incluidas en un :exc:`RuntimeError`. La información de contexto "
"se agrega a la excepción como una nota :pep:`678`. (Aportado por Irit "
"Katriel en :gh:`77757`.)"
#: ../Doc/whatsnew/3.12.rst:572
msgid ""
"When a ``try-except*`` construct handles the entire :exc:`ExceptionGroup` "
"and raises one other exception, that exception is no longer wrapped in an :"
"exc:`ExceptionGroup`. Also changed in version 3.11.4. (Contributed by Irit "
"Katriel in :gh:`103590`.)"
msgstr ""
"Cuando una construcción ``try-except*`` maneja todo el :exc:`ExceptionGroup` "
"y genera otra excepción, esa excepción ya no está incluida en un :exc:"
"`ExceptionGroup`. También cambió en la versión 3.11.4. (Aportado por Irit "
"Katriel en :gh:`103590`.)"
#: ../Doc/whatsnew/3.12.rst:577
msgid ""
"The Garbage Collector now runs only on the eval breaker mechanism of the "
"Python bytecode evaluation loop instead of object allocations. The GC can "
"also run when :c:func:`PyErr_CheckSignals` is called so C extensions that "
"need to run for a long time without executing any Python code also have a "
"chance to execute the GC periodically. (Contributed by Pablo Galindo in :gh:"
"`97922`.)"
msgstr ""
"El recolector de basura ahora se ejecuta solo en el mecanismo de "
"interrupción de evaluación del ciclo de evaluación del código de bytes de "
"Python en lugar de en las asignaciones de objetos. El GC también se puede "
"ejecutar cuando se llama a :c:func:`PyErr_CheckSignals`, por lo que las "
"extensiones C que necesitan ejecutarse durante un período prolongado sin "
"ejecutar ningún código Python también tienen la posibilidad de ejecutar el "
"GC periódicamente. (Aportado por Pablo Galindo en :gh:`97922`.)"
#: ../Doc/whatsnew/3.12.rst:584
msgid ""
"All builtin and extension callables expecting boolean parameters now accept "
"arguments of any type instead of just :class:`bool` and :class:`int`. "
"(Contributed by Serhiy Storchaka in :gh:`60203`.)"
msgstr ""
"Todos los invocables integrados y de extensión que esperan parámetros "
"booleanos ahora aceptan argumentos de cualquier tipo en lugar de solo :class:"
"`bool` y :class:`int`. (Contribución de Serhiy Storchaka en :gh:`60203`.)"
#: ../Doc/whatsnew/3.12.rst:588
msgid ""
":class:`memoryview` now supports the half-float type (the \"e\" format "
"code). (Contributed by Donghee Na and Antoine Pitrou in :gh:`90751`.)"
msgstr ""
":class:`memoryview` ahora admite el tipo medio flotante (el código de "
"formato \"e\"). (Contribución de Donghee Na y Antoine Pitrou en :gh:`90751`.)"
#: ../Doc/whatsnew/3.12.rst:591
msgid ""
":class:`slice` objects are now hashable, allowing them to be used as dict "
"keys and set items. (Contributed by Will Bradshaw, Furkan Onder, and Raymond "
"Hettinger in :gh:`101264`.)"
msgstr ""
"Los objetos :class:`slice` ahora son hasheables, lo que permite usarlos como "
"claves de dictado y elementos de configuración. (Contribución de Will "
"Bradshaw, Furkan Onder y Raymond Hettinger en :gh:`101264`.)"
#: ../Doc/whatsnew/3.12.rst:594
msgid ""
":func:`sum` now uses Neumaier summation to improve accuracy and "
"commutativity when summing floats or mixed ints and floats. (Contributed by "
"Raymond Hettinger in :gh:`100425`.)"
msgstr ""
":func:`sum` ahora utiliza la suma de Neumaier para mejorar la precisión y la "
"conmutatividad al sumar flotantes o enteros y flotantes mixtos. (Aportado "
"por Raymond Hettinger en :gh:`100425`.)"