-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 269
Expand file tree
/
Copy pathpt_br.dat
More file actions
7 lines (7 loc) · 490 KB
/
pt_br.dat
File metadata and controls
7 lines (7 loc) · 490 KB
1
2
3
4
5
6
7
a:1:{s:8:"contexts";a:316:{s:3:"@@@";a:1:{s:8:"messages";a:3:{s:7:"English";a:1:{s:11:"translation";s:10:"Português";}s:2:"--";a:1:{s:11:"translation";s:6:"Brasil";}s:18:"Oracle Corporation";a:1:{s:11:"translation";s:43:"Érico Mendonça <erico.mendonca@gmail.com>";}}}s:16:"AttachmentsModel";a:1:{s:8:"messages";a:0:{}}s:13:"BootItemsList";a:1:{s:8:"messages";a:0:{}}s:14:"BootItemsTable";a:1:{s:8:"messages";a:0:{}}s:12:"HDItemsModel";a:1:{s:8:"messages";a:0:{}}s:12:"QApplication";a:1:{s:8:"messages";a:18:{s:51:"Executable <b>%1</b> requires Qt %2.x, found Qt %3.";a:1:{s:11:"translation";s:59:"O executável <b>%1</b> requer o Qt %2.x, encontrado Qt %3.";}s:29:"Incompatible Qt Library Error";a:1:{s:11:"translation";s:35:"Erro de biblioteca Qt incompatível";}s:24:"VirtualBox - Error In %1";a:1:{s:11:"translation";s:23:"VirtualBox - Erro em %1";}s:33:"<html><b>%1 (rc=%2)</b><br/><br/>";a:1:{s:11:"translation";s:33:"<html><b>%1 (rc=%2)</b><br/><br/>";}s:35:"Please try reinstalling VirtualBox.";a:1:{s:11:"translation";s:44:"Sugerimos que o VirtualBox seja reinstalado.";}s:57:"Make sure the kernel module has been loaded successfully.";a:1:{s:11:"translation";s:59:"Verifique se o módulo de kernel foi carregado com sucesso.";}s:26:"VirtualBox - Runtime Error";a:1:{s:11:"translation";s:31:"VirtualBox - Erro de Execução";}s:49:"<b>Cannot access the kernel driver!</b><br/><br/>";a:1:{s:11:"translation";s:64:"<b>Não foi possível acessar o módulo do kernel!</b><br/><br/>";}s:53:"Unknown error %2 during initialization of the Runtime";a:1:{s:11:"translation";s:57:"Erro desconhecido %2 durante a inicialização do Runtime";}s:28:"Kernel driver not accessible";a:1:{s:11:"translation";s:39:"Módulo de kernel não está acessível";}s:196:"The VirtualBox kernel modules do not match this version of VirtualBox. The installation of VirtualBox was apparently not successful. Please try completely uninstalling and reinstalling VirtualBox.";a:1:{s:11:"translation";s:267:"Os módulos de kernel para o VirtualBox que estão carregados não servem para esta versão do VirtualBox. Aparentemente, a instalação do VirtualBox não foi completada corretamente. É recomendado que o VirtualBox seja completamente removido e instalado novamente.";}s:310:"The VirtualBox kernel modules do not match this version of VirtualBox. The installation of VirtualBox was apparently not successful. Executing<br/><br/> <font color=blue>'/sbin/rcvboxdrv setup'</font><br/><br/>may correct this. Make sure that you do not mix the OSE version and the PUEL version of VirtualBox.";a:1:{s:11:"translation";s:390:"Os módulos de kernel para o VirtualBox que estão carregados não servem para esta versão do VirtualBox. Aparentemente, a instalação do VirtualBox não foi completada corretamente. Execute <br/> <font color=blue>'/sbin/rcvboxdrv setup'</font><br/><br/>para resolver este problema. Certifique-se de que não esteja misturando componentes da versão OSE com a versão PUEL do VirtualBox.";}s:124:"This error means that the kernel driver was either not able to allocate enough memory or that some mapping operation failed.";a:1:{s:11:"translation";s:120:"Este erro indica que o driver de kernel não pode alocar memória suficiente ou que uma operação de mapeamento falhou.";}s:430:"The VirtualBox Linux kernel driver (vboxdrv) is either not loaded or there is a permission problem with /dev/vboxdrv. Please reinstall the kernel module by executing<br/><br/> <font color=blue>'/sbin/rcvboxdrv setup'</font><br/><br/>as root. If it is available in your distribution, you should install the DKMS package first. This package keeps track of Linux kernel changes and recompiles the vboxdrv kernel module if necessary.";a:1:{s:11:"translation";s:439:"O driver de kernel do VirtualBox (vboxdrv) não está carregado ou existe um problema de permissão no dispositivo /dev/vboxdrv. Reinstale o módulo de kernel executando o comando<br/><br/> <font color=blue>'/sbin/rcvboxdrv setup'</font><br/><br/>como root. Se a sua distribuição dispuser do serviço DKMS, instale-o antes. O serviço DKMS detecta mudanças no kernel do Linux e recompila o módulo de kernel 'vboxdrv' se necessário.";}s:237:"The VirtualBox Linux kernel driver (vboxdrv) is either not loaded or there is a permission problem with /dev/vboxdrv. Please reinstall the kernel module by executing<br/><br/> <font color=blue>'/sbin/vboxconfig'</font><br/><br/>as root.";a:1:{s:11:"translation";s:258:"O módulo de kernel Linux do VirtualBox (vboxdrv) não está carregado ou existe um problema de permissões no arquivo /dev/vboxdrv. Reinstale o módulo de kernel executando o comando <br/><br/> <font color=blue>'/sbin/vboxconfig'</font><br/><br/>como root.";}s:305:"The VirtualBox kernel modules do not match this version of VirtualBox. The installation of VirtualBox was apparently not successful. Executing<br/><br/> <font color=blue>'/sbin/vboxconfig'</font><br/><br/>may correct this. Make sure that you do not mix the OSE version and the PUEL version of VirtualBox.";a:1:{s:11:"translation";s:327:"Os módulos de kernel do VirtualBox não coincidem com esta versão do VirtualBox. Aparentemente a instalação do VirtualBox não obteve êxito. Executar<br/><br/> <font color=blue>'/sbin/vboxconfig'</font><br/><br/>pode corrigir isto. Certifique-se de que não esteja misturando a versão OSE e a versão PUEL do VirtualBox.";}s:429:"The VirtualBox Linux kernel driver is either not loaded or not set up correctly. Please try setting it up again by executing<br/><br/> <font color=blue>'/sbin/vboxconfig'</font><br/><br/>as root.<br/><br/>If your system has EFI Secure Boot enabled you may also need to sign the kernel modules (vboxdrv, vboxnetflt, vboxnetadp, vboxpci) before you can load them. Please see your Linux system's documentation for more information.";a:1:{s:11:"translation";s:477:"O driver de kernel Linux do VirtualBox não foi carregado ou não foi configurado corretamente,. Tente configurá-lo novamente executando o comando<br/><br/> <font color=blue>'/sbin/vboxconfig'</font><br/><br/>como root.<br/><br/>Caso seu sistema possua EFI Secure Boot habilitado, você também precisa assinar os módulos de kernel (vboxdrv, vboxnetflt, vboxnetadp, vboxpci) antes de poder carregá-los. Leia a documentação do seu sistema Linux para maiores informaçòes.";}s:302:"The VirtualBox kernel modules do not match this version of VirtualBox. The installation of VirtualBox was apparently not successful. Executing<br/><br/> <font color=blue>'/sbin/vboxconfig'</font><br/><br/>may correct this. Make sure that you are not mixing builds of VirtualBox from different sources.";a:1:{s:11:"translation";s:324:"Os módulos de kernel do VirtualBox não coincidem com esta versão do VirtualBox. A instalação do VirtualBox não foi bem-sucedida. Tente executar<br/><br/> <font color=blue>'/sbin/vboxconfig'</font><br/><br/>para corrigir isto. Certifique-se de que não esteja misturando componentes do VirtualBox de fontes diferentes.";}}}s:18:"QIArrowButtonPress";a:1:{s:8:"messages";a:2:{s:4:"Back";a:1:{s:11:"translation";s:7:"Voltar ";}s:4:"Next";a:1:{s:11:"translation";s:8:"Próximo";}}}s:15:"QIArrowSplitter";a:1:{s:8:"messages";a:4:{s:4:"Back";a:1:{s:11:"translation";s:7:"Voltar ";}s:4:"Next";a:1:{s:11:"translation";s:8:"Próximo";}s:7:"Details";a:1:{s:11:"translation";s:8:"Detalhes";}s:18:"Details (%1 of %2)";a:1:{s:11:"translation";s:19:"Detalhes (%1 de %2)";}}}s:12:"QIFileDialog";a:1:{s:8:"messages";a:2:{s:18:"Select a directory";a:1:{s:11:"translation";s:23:"Selecione um diretório";}s:13:"Select a file";a:1:{s:11:"translation";s:20:"Selecione um arquivo";}}}s:12:"QIHelpButton";a:1:{s:8:"messages";a:0:{}}s:6:"QIHttp";a:1:{s:8:"messages";a:0:{}}s:13:"QIInputDialog";a:1:{s:8:"messages";a:1:{s:5:"Name:";a:1:{s:11:"translation";s:5:"Nome:";}}}s:7:"QILabel";a:1:{s:8:"messages";a:1:{s:4:"Copy";a:1:{s:11:"translation";s:6:"Copiar";}}}s:14:"QILabelPrivate";a:1:{s:8:"messages";a:0:{}}s:12:"QIMessageBox";a:1:{s:8:"messages";a:8:{s:2:"OK";a:1:{s:11:"translation";s:2:"OK";}s:3:"Yes";a:1:{s:11:"translation";s:3:"Sim";}s:2:"No";a:1:{s:11:"translation";s:4:"Não";}s:6:"Cancel";a:1:{s:11:"translation";s:8:"Cancelar";}s:7:"Details";a:1:{s:11:"translation";s:8:"Detalhes";}s:18:"Details (%1 of %2)";a:1:{s:11:"translation";s:19:"Detalhes (%1 de %2)";}s:32:"Copy all errors to the clipboard";a:1:{s:11:"translation";s:52:"Copiar todos os erros para a área de transferência";}s:4:"Copy";a:1:{s:11:"translation";s:6:"Copiar";}}}s:11:"QIRichLabel";a:1:{s:8:"messages";a:0:{}}s:17:"QIWidgetValidator";a:1:{s:8:"messages";a:0:{}}s:12:"QIWizardPage";a:1:{s:8:"messages";a:0:{}}s:7:"QObject";a:1:{s:8:"messages";a:5:{s:13:"Result Code: ";a:1:{s:11:"translation";s:22:"Código de Resultado: ";}s:11:"Component: ";a:1:{s:11:"translation";s:12:"Componente: ";}s:11:"Interface: ";a:1:{s:11:"translation";s:11:"Interface: ";}s:8:"Callee: ";a:1:{s:11:"translation";s:10:"Chamador: ";}s:11:"Callee RC: ";a:1:{s:11:"translation";s:16:"RC do Chamador: ";}}}s:14:"SFTreeViewItem";a:1:{s:8:"messages";a:5:{s:26:"%1, %2: %3, %4: %5, %6: %7";a:1:{s:11:"translation";s:26:"%1, %2: %3, %4: %5, %6: %7";}s:34:"%1, %2: %3, %4: %5, %6: %7, %8: %9";a:1:{s:11:"translation";s:34:"%1, %2: %3, %4: %5, %6: %7, %8: %9";}s:4:"Full";a:1:{s:11:"translation";s:8:"Completo";}s:9:"Read-only";a:1:{s:11:"translation";s:19:"Apenas para Leitura";}s:3:"Yes";a:1:{s:11:"translation";s:3:"Sim";}}}s:12:"UIActionPool";a:1:{s:8:"messages";a:439:{s:7:"Machine";a:1:{s:11:"translation";s:8:"Máquina";}s:13:"Seamless Mode";a:1:{s:11:"translation";s:13:"Modo Seamless";}s:25:"Auto-resize Guest Display";a:1:{s:11:"translation";s:35:"Redimensionar Tela Automaticamente ";}s:18:"Adjust Window Size";a:1:{s:11:"translation";s:25:"Ajustar Tamanho da Janela";}s:61:"Adjust window size and position to best fit the guest display";a:1:{s:11:"translation";s:92:"Ajustar o tamanho e posição da janela para melhor se acomodar à tela do sistema convidado";}s:38:"Take a snapshot of the virtual machine";a:1:{s:11:"translation";s:60:"Tira um snapshot (registro instantâneo) da máquina virtual";}s:5:"Pause";a:1:{s:11:"translation";s:6:"Pausar";}s:44:"Suspend the execution of the virtual machine";a:1:{s:11:"translation";s:42:"Suspender a execução da máquina virtual";}s:5:"Reset";a:1:{s:11:"translation";s:13:"Reinicializar";}s:25:"Reset the virtual machine";a:1:{s:11:"translation";s:31:"Reinicializa a máquina virtual";}s:13:"ACPI Shutdown";a:1:{s:11:"translation";s:22:"Desligamento por ACPI ";}s:8:"Close...";a:1:{s:11:"translation";s:9:"Fechar...";}s:25:"Close the virtual machine";a:1:{s:11:"translation";s:24:"Fecha a máquina virtual";}s:4:"View";a:1:{s:11:"translation";s:10:"Visualizar";}s:7:"Devices";a:1:{s:11:"translation";s:12:"Dispositivos";}s:5:"Debug";a:1:{s:11:"translation";s:12:"Depuração ";}s:13:"Statistics...";a:1:{s:11:"translation";s:16:"Estatísticas...";}s:15:"Command Line...";a:1:{s:11:"translation";s:19:"Linha de Comando...";}s:4:"Help";a:1:{s:11:"translation";s:6:"Ajuda ";}s:9:"Dock Icon";a:1:{s:11:"translation";s:23:"Ícone de Notificação";}s:20:"Show Monitor Preview";a:1:{s:11:"translation";s:25:"Exibir Preview do Monitor";}s:21:"Show Application Icon";a:1:{s:11:"translation";s:28:"Exibir Ícone da Aplicação";}s:59:"Switch between normal and seamless desktop integration mode";a:1:{s:11:"translation";s:84:"Alternar entre modo normal e seamless (com integração ao seu ambiente de trabalho)";}s:37:"Switch between normal and scaled mode";a:1:{s:11:"translation";s:47:"Alterna entre o modo normal e o modo escalonado";}s:11:"Settings...";a:1:{s:11:"translation";s:18:"Configurações...";}s:22:"Session Information...";a:1:{s:11:"translation";s:32:"Informações sobre a sessão...";}s:4:"File";a:1:{s:11:"translation";s:8:"Arquivo ";}s:24:"Virtual Media Manager...";a:1:{s:11:"translation";s:34:"Gerenciador de Mídias Virtuais...";}s:40:"Display the Virtual Media Manager window";a:1:{s:11:"translation";s:40:"Exibir o Gerenciador de Mídias Virtuais";}s:19:"Import Appliance...";a:1:{s:11:"translation";s:21:"Importar Appliance...";}s:35:"Import an appliance into VirtualBox";a:1:{s:11:"translation";s:41:"Importa um <i>appliance</i> no VirtualBox";}s:19:"Export Appliance...";a:1:{s:11:"translation";s:21:"Exportar Appliance...";}s:62:"Export one or more VirtualBox virtual machines as an appliance";a:1:{s:11:"translation";s:77:"Exporta uma ou mais máquinas virtuais do VirtualBox como um <i>appliance</i>";}s:4:"Exit";a:1:{s:11:"translation";s:5:"Sair ";}s:17:"Close application";a:1:{s:11:"translation";s:20:"Fechar a aplicação";}s:6:"New...";a:1:{s:11:"translation";s:7:"Novo...";}s:6:"Add...";a:1:{s:11:"translation";s:14:"Acrescentar...";}s:8:"Clone...";a:1:{s:11:"translation";s:9:"Clonar...";}s:5:"Start";a:1:{s:11:"translation";s:8:"Iniciar ";}s:4:"Show";a:1:{s:11:"translation";s:7:"Exibir ";}s:7:"Discard";a:1:{s:11:"translation";s:9:"Descartar";}s:7:"Refresh";a:1:{s:11:"translation";s:10:"Atualizar ";}s:11:"Show Log...";a:1:{s:11:"translation";s:13:"Exibir Log...";}s:16:"Take Snapshot...";a:1:{s:11:"translation";s:17:"Criar Snapshot...";}s:18:"Take Screenshot...";a:1:{s:11:"translation";s:17:"Capturar Tela ...";}s:5:"Close";a:1:{s:11:"translation";s:6:"Fechar";}s:9:"Power Off";a:1:{s:11:"translation";s:9:"Desligar ";}s:29:"Power off the virtual machine";a:1:{s:11:"translation";s:27:"Desligar a máquina virtual";}s:11:"Contents...";a:1:{s:11:"translation";s:12:"Conteúdo...";}s:18:"Show help contents";a:1:{s:11:"translation";s:27:"Exibir o conteúdo da ajuda";}s:58:"Open the browser and go to the VirtualBox product web site";a:1:{s:11:"translation";s:56:"Abre um navegador com a página de produto do VIrtualBox";}s:55:"Go back to showing all suppressed warnings and messages";a:1:{s:11:"translation";s:53:"Volta a exibir todos as mensagens e avisos suprimidos";}s:29:"Network Operations Manager...";a:1:{s:11:"translation";s:38:"Gerenciador de Operações de Rede ...";}s:34:"Check for a new VirtualBox version";a:1:{s:11:"translation";s:49:"Verifica se existe uma nova versão do VirtualBox";}s:19:"About VirtualBox...";a:1:{s:11:"translation";s:21:"Sobre o VirtualBox...";}s:5:"Group";a:1:{s:11:"translation";s:5:"Grupo";}s:10:"Refresh...";a:1:{s:11:"translation";s:13:"Atualizar ...";}s:9:"Remove...";a:1:{s:11:"translation";s:10:"Remover...";}s:22:"VirtualBox Web Site...";a:1:{s:11:"translation";s:28:"Site do VirtualBox na Web...";}s:18:"Reset All Warnings";a:1:{s:11:"translation";s:25:"Redefinir todos os avisos";}s:20:"Check for Updates...";a:1:{s:11:"translation";s:32:"Verificar por atualizações ...";}s:15:"Rename Group...";a:1:{s:11:"translation";s:17:"Renomear grupo...";}s:14:"New Machine...";a:1:{s:11:"translation";s:16:"Nova máquina...";}s:14:"Add Machine...";a:1:{s:11:"translation";s:23:"Acrescentar Máquina...";}s:16:"Shared Clipboard";a:1:{s:11:"translation";s:37:"Área de Transferência Compartilhada";}s:19:"Network Settings...";a:1:{s:11:"translation";s:26:"Configurações de Rede...";}s:26:"Shared Folders Settings...";a:1:{s:11:"translation";s:43:"Configurações de Pastas Compartilhadas...";}s:14:"Remote Display";a:1:{s:11:"translation";s:11:"Tela Remota";}s:13:"Video Capture";a:1:{s:11:"translation";s:17:"Captura de Vídeo";}s:25:"Video Capture Settings...";a:1:{s:11:"translation";s:39:"Configurações de Captura de Vídeo...";}s:10:"Popup Menu";a:1:{s:11:"translation";s:10:"Menu Popup";}s:7:"Webcams";a:1:{s:11:"translation";s:7:"Webcams";}s:34:"Insert Guest Additions CD image...";a:1:{s:11:"translation";s:53:"Inserir imagem de CD dos Adicionais para Convidado...";}s:10:"VirtualBox";a:1:{s:11:"translation";s:10:"VirtualBox";}s:8:"Menu Bar";a:1:{s:11:"translation";s:13:"Barra de Menu";}s:20:"Menu Bar Settings...";a:1:{s:11:"translation";s:35:"Configurações de Barra de Menu...";}s:13:"Show Menu Bar";a:1:{s:11:"translation";s:20:"Exibir Barra de Menu";}s:10:"Status Bar";a:1:{s:11:"translation";s:15:"Barra de Status";}s:22:"Status Bar Settings...";a:1:{s:11:"translation";s:37:"Configurações de Barra de Status...";}s:15:"Show Status Bar";a:1:{s:11:"translation";s:22:"Exibir Barra de Status";}s:5:"Input";a:1:{s:11:"translation";s:8:"Entrada ";}s:8:"Keyboard";a:1:{s:11:"translation";s:8:"Teclado ";}s:20:"Keyboard Settings...";a:1:{s:11:"translation";s:30:"Configurações de Teclado ...";}s:5:"Mouse";a:1:{s:11:"translation";s:5:"Mouse";}s:15:"USB Settings...";a:1:{s:11:"translation";s:25:"Configurações de USB...";}s:14:"Shared Folders";a:1:{s:11:"translation";s:21:"Pastas Compartilhadas";}s:21:"Extra Data Manager...";a:1:{s:11:"translation";s:30:"Gerenciador de Dados Extras...";}s:37:"Display the Extra Data Manager window";a:1:{s:11:"translation";s:45:"Exibe a janela do Gerenciador de Dados Extras";}s:6:"Window";a:1:{s:11:"translation";s:7:"Janela ";}s:8:"Minimize";a:1:{s:11:"translation";s:9:"Minimizar";}s:16:"Full-screen Mode";a:1:{s:11:"translation";s:16:"Modo Tela Cheia ";}s:42:"Switch between normal and full-screen mode";a:1:{s:11:"translation";s:42:"Alternar entre modo de tela cheia e normal";}s:11:"Scaled Mode";a:1:{s:11:"translation";s:29:"Alternar para Modo Escalonado";}s:12:"Scale Factor";a:1:{s:11:"translation";s:22:"Fator de Escalonamento";}s:43:"Send the %1 sequence to the virtual machine";a:1:{s:11:"translation";s:45:"Envia a sequência %1 para a máquina virtual";}s:17:"Mouse Integration";a:1:{s:11:"translation";s:21:"Integração de Mouse";}s:37:"Enable host mouse pointer integration";a:1:{s:11:"translation";s:43:"Habilitar Integração de ponteiro de mouse";}s:14:"Optical Drives";a:1:{s:11:"translation";s:15:"Discos Ópticos";}s:13:"Floppy Drives";a:1:{s:11:"translation";s:18:"Drive de Disquete ";}s:3:"USB";a:1:{s:11:"translation";s:3:"USB";}s:7:"Logging";a:1:{s:11:"translation";s:15:"Opções de Log";}s:12:"Normal Start";a:1:{s:11:"translation";s:14:"Início Normal";}s:14:"Headless Start";a:1:{s:11:"translation";s:16:"Início Headless";}s:16:"Detachable Start";a:1:{s:11:"translation";s:19:"Início Destacável";}s:22:"Minimize active window";a:1:{s:11:"translation";s:24:"Minimizar a janela ativa";}s:45:"Display the Network Operations Manager window";a:1:{s:11:"translation";s:53:"Exibir a janela do Gerenciador de Operações de Rede";}s:41:"Display a window with product information";a:1:{s:11:"translation";s:45:"Exibe uma janela com informações do produto";}s:14:"Preferences...";a:1:{s:11:"translation";s:16:"Preferências...";}s:37:"Display the global preferences window";a:1:{s:11:"translation";s:40:"Exibe a janela de preferêencias globais";}s:43:"Display the virtual machine settings window";a:1:{s:11:"translation";s:53:"Exibe a janela de configurações de máquina virtual";}s:54:"Display the virtual machine session information window";a:1:{s:11:"translation";s:62:"Exibe a janela de informações de sessão de máquina virtual";}s:10:"Save State";a:1:{s:11:"translation";s:13:"Salvar Estado";}s:37:"Save the state of the virtual machine";a:1:{s:11:"translation";s:35:"Salvar o estado da máquina virtual";}s:52:"Send the ACPI Shutdown signal to the virtual machine";a:1:{s:11:"translation";s:54:"Envia o sinal de Shutdown ACPI para a máquina virtual";}s:15:"Minimize Window";a:1:{s:11:"translation";s:16:"Minimizar Janela";}s:65:"Automatically resize the guest display when the window is resized";a:1:{s:11:"translation";s:84:"Automaticamente redimensionar a tela do convidado quando a janela for redimensionada";}s:29:"Take guest display screenshot";a:1:{s:11:"translation";s:26:"Capturar tela do convidado";}s:66:"Display virtual machine settings window to configure video capture";a:1:{s:11:"translation";s:89:"Exibe a janela de configuração de máquina virtual para configurar a captura de víideo";}s:34:"Enable guest display video capture";a:1:{s:11:"translation";s:50:"Habilitar a captura de vídeo da tela do convidado";}s:54:"Allow remote desktop (RDP) connections to this machine";a:1:{s:11:"translation";s:61:"Permite conexões de desktop remotas (RDP) para esta máquina";}s:36:"Display window to configure menu-bar";a:1:{s:11:"translation";s:47:"Exibe a janela para configurar a barra de menus";}s:15:"Enable menu-bar";a:1:{s:11:"translation";s:25:"Habilita a barra de menus";}s:38:"Display window to configure status-bar";a:1:{s:11:"translation";s:48:"Exibe a janela para configurar a barra de status";}s:17:"Enable status-bar";a:1:{s:11:"translation";s:27:"Habilitar a barra de status";}s:65:"Display global preferences window to configure keyboard shortcuts";a:1:{s:11:"translation";s:77:"Exibe a janela de preferências globais para configurar os atalhos de teclado";}s:9:"Insert %1";a:1:{s:11:"translation";s:10:"Inserir %1";}s:10:"Hard Disks";a:1:{s:11:"translation";s:16:"Discos Rígidos ";}s:21:"Hard Disk Settings...";a:1:{s:11:"translation";s:36:"Configurações de Disco Rígido ...";}s:63:"Display virtual machine settings window to configure hard disks";a:1:{s:11:"translation";s:85:"Exibe a janela de configurações de máquina virtual para configurar discos rígidos";}s:7:"Network";a:1:{s:11:"translation";s:5:"Rede ";}s:69:"Display virtual machine settings window to configure network adapters";a:1:{s:11:"translation";s:67:"Exibe a janela de configurações para configurar as placas de rede";}s:64:"Display virtual machine settings window to configure USB devices";a:1:{s:11:"translation";s:86:"Exibe a janela de configurações de máquina virtual para configurar dispositivos USB";}s:13:"Drag and Drop";a:1:{s:11:"translation";s:18:"Arrastar e Soltar ";}s:67:"Display virtual machine settings window to configure shared folders";a:1:{s:11:"translation";s:94:"Exibe a janela de configurações de máquina virtual para configurar as pastas compartilhadas";}s:67:"Insert the Guest Additions disk file into the virtual optical drive";a:1:{s:11:"translation";s:78:"Insere o arquivo de imagem dos Adicionais de Convidado no drive ótico virtual";}s:3:"%1%";a:1:{s:11:"translation";s:3:"%1%";}s:6:"Enable";a:1:{s:11:"translation";s:9:"Habilitar";}s:15:"Resize to %1x%2";a:1:{s:11:"translation";s:24:"Redimensionar para %1x%2";}s:18:"Preview Monitor %1";a:1:{s:11:"translation";s:21:"Preview do Monitor %1";}s:23:"Connect Network Adapter";a:1:{s:11:"translation";s:22:"Conectar Placa de Rede";}s:26:"Connect Network Adapter %1";a:1:{s:11:"translation";s:25:"Conectar Placa de Rede %1";}s:24:"No USB Devices Connected";a:1:{s:11:"translation";s:32:"Nenhum Dispositivo USB Conectado";}s:45:"No supported devices connected to the host PC";a:1:{s:11:"translation";s:61:"Nenhum dispositivo suportado está conectado ao PC hospedeiro";}s:20:"No Webcams Connected";a:1:{s:11:"translation";s:24:"Nenhuma Webcam Conectada";}s:45:"No supported webcams connected to the host PC";a:1:{s:11:"translation";s:51:"Nenhuma webcam suportada conectada ao PC hospedeiro";}s:26:"Create new virtual machine";a:1:{s:11:"translation";s:27:"Criar nova máquina virtual";}s:28:"Add existing virtual machine";a:1:{s:11:"translation";s:42:"Acrescentar uma máquina virtual existente";}s:37:"Rename selected virtual machine group";a:1:{s:11:"translation";s:50:"Renomeia o grupo de máquinas virtuais selecionado";}s:7:"Ungroup";a:1:{s:11:"translation";s:10:"Desagrupar";}s:47:"Ungroup items of selected virtual machine group";a:1:{s:11:"translation";s:61:"Desagrupa os itens do grupo de máquinas virtuais selecionado";}s:4:"Sort";a:1:{s:11:"translation";s:10:"Organizar ";}s:59:"Sort items of selected virtual machine group alphabetically";a:1:{s:11:"translation";s:76:"Organiza alfabeticamente os items do grupo selecionado de máquinas virtuais";}s:48:"Add new group based on selected virtual machines";a:1:{s:11:"translation";s:65:"Acrescenta novo grupo baseado nas máquinas virtuais selecionadas";}s:30:"Clone selected virtual machine";a:1:{s:11:"translation";s:35:"Clonar máquina virtual selecionada";}s:32:"Remove selected virtual machines";a:1:{s:11:"translation";s:39:"Remover máquinas virtuais selecionadas";}s:31:"Start selected virtual machines";a:1:{s:11:"translation";s:39:"Iniciar máquinas virtuais selecionadas";}s:50:"Switch to the windows of selected virtual machines";a:1:{s:11:"translation";s:60:"Alternar para as janelas das máquinas virtuais selecionadas";}s:49:"Start selected virtual machines in the background";a:1:{s:11:"translation";s:56:"Iniciar máquinas virtuais selecionadas em segundo plano";}s:71:"Start selected virtual machines with option of continuing in background";a:1:{s:11:"translation";s:83:"Iniciar máquinas virtuais selecionadas com a opção de continuar em segundo plano";}s:46:"Suspend execution of selected virtual machines";a:1:{s:11:"translation";s:58:"Suspender a execução das máquinas virtuais selecionadas";}s:31:"Reset selected virtual machines";a:1:{s:11:"translation";s:44:"Reiniciar as máquinas virtuais selecionadas";}s:22:"Discard Saved State...";a:1:{s:11:"translation";s:28:"Descartar o Estado Salvo ...";}s:48:"Discard saved state of selected virtual machines";a:1:{s:11:"translation";s:59:"Descarta o estado salvo das máquinas virtuais selecionadas";}s:43:"Show log files of selected virtual machines";a:1:{s:11:"translation";s:60:"Exibe os arquivos de log das máquinas virtuais selecionadas";}s:56:"Refresh accessibility state of selected virtual machines";a:1:{s:11:"translation";s:72:"Atualizar o estado de acessibilidade das máquinas virtuais selecionadas";}s:14:"Show in Finder";a:1:{s:11:"translation";s:17:"Exibir no Finder ";}s:54:"Show the VirtualBox Machine Definition files in Finder";a:1:{s:11:"translation";s:69:"Exibe os Arquivos de Definição de Máquinas do VirtualBox no Finder";}s:16:"Show in Explorer";a:1:{s:11:"translation";s:19:"Exibir no Explorer ";}s:56:"Show the VirtualBox Machine Definition files in Explorer";a:1:{s:11:"translation";s:71:"Exibe os Arquivos de Definição de Máquinas do VirtualBox no Explorer";}s:20:"Show in File Manager";a:1:{s:11:"translation";s:34:"Exibir no Gerenciador de Arquivos ";}s:64:"Show the VirtualBox Machine Definition files in the File Manager";a:1:{s:11:"translation";s:86:"Exibe os Arquivos de Definição de Máquinas do VirtualBox no Gerenciador de Arquivos";}s:23:"Create Alias on Desktop";a:1:{s:11:"translation";s:22:"Criar Alias no Desktop";}s:77:"Create alias files to the VirtualBox Machine Definition files on your desktop";a:1:{s:11:"translation";s:122:"Cria arquivos de alias apontando para arquivos de Definição de Máquinas Virtuais do VirtualBox em sua área de trabalho";}s:26:"Create Shortcut on Desktop";a:1:{s:11:"translation";s:33:"Criar Atalho na Área de Trabalho";}s:80:"Create shortcut files to the VirtualBox Machine Definition files on your desktop";a:1:{s:11:"translation";s:123:"Cria arquivos de atalho apontando para arquivos de Definição de Máquinas Virtuais do VirtualBox em sua área de trabalho";}s:59:"Sort group of first selected virtual machine alphabetically";a:1:{s:11:"translation";s:73:"Organiza alfabeticamente o grupo da primeira máquina virtual selecionada";}s:39:"Save state of selected virtual machines";a:1:{s:11:"translation";s:51:"Salvar o estado das máquinas virtuais selecionadas";}s:54:"Send ACPI Shutdown signal to selected virtual machines";a:1:{s:11:"translation";s:70:"Envia o sinal de Shutdown ACPI para as máquinas virtuais selecionadsa";}s:35:"Power off selected virtual machines";a:1:{s:11:"translation";s:42:"Desliga as máquinas virtuais selecionadas";}s:25:"VirtualBox Bug Tracker...";a:1:{s:11:"translation";s:39:"Acompanhamento de Bugs do VirtualBox...";}s:61:"Open the browser and go to the VirtualBox product bug tracker";a:1:{s:11:"translation";s:85:"Abrir o navegador e visitar a página de gerenciamento dos bugs do produto VirtualBox";}s:20:"VirtualBox Forums...";a:1:{s:11:"translation";s:23:"Forums do VirtualBox...";}s:56:"Open the browser and go to the VirtualBox product forums";a:1:{s:11:"translation";s:61:"Abrir o navegador e visitiar os fóruns do produto VirtualBox";}s:18:"Oracle Web Site...";a:1:{s:11:"translation";s:17:"Site da Oracle...";}s:46:"Open the browser and go to the Oracle web site";a:1:{s:11:"translation";s:47:"Abrir o navegador e visitar a página da Oracle";}s:10:"Detach GUI";a:1:{s:11:"translation";s:14:"Destacar a GUI";}s:31:"Detach the GUI from headless VM";a:1:{s:11:"translation";s:33:"Destacar a GUI de uma VM headless";}s:25:"Disable Dock Icon Overlay";a:1:{s:11:"translation";s:36:"Desabilitar Barra de Ícones do Dock";}s:23:"Host Network Manager...";a:1:{s:11:"translation";s:23:"Host Network Manager...";}s:39:"Display the Host Network Manager window";a:1:{s:11:"translation";s:53:"Exibe a Janela de Gerenciamento de Rede do Hospedeiro";}s:13:"Machine Tools";a:1:{s:11:"translation";s:23:"Ferramentas de Máquina";}s:23:"Switch to machine tools";a:1:{s:11:"translation";s:36:"Alterna para ferramentas de máquina";}s:18:"Machine Tools Menu";a:1:{s:11:"translation";s:31:"Menu de Ferramentas de Máquina";}s:27:"Open the machine tools menu";a:1:{s:11:"translation";s:38:"Abre o menu de ferramentas de máquina";}s:7:"Details";a:1:{s:11:"translation";s:8:"Detalhes";}s:29:"Open the machine details pane";a:1:{s:11:"translation";s:28:"Abre os detalhes da máquina";}s:9:"Snapshots";a:1:{s:11:"translation";s:9:"Snapshots";}s:31:"Open the machine snapshots pane";a:1:{s:11:"translation";s:38:"Abre o painel de snapshots da máquina";}s:12:"Global Tools";a:1:{s:11:"translation";s:19:"Ferramentas Globais";}s:22:"Switch to global tools";a:1:{s:11:"translation";s:32:"Alterna para ferramentas globais";}s:17:"Global Tools Menu";a:1:{s:11:"translation";s:27:"Menu de Ferramentas Globais";}s:26:"Open the global tools menu";a:1:{s:11:"translation";s:34:"Abre o menu de ferramentas globais";}s:21:"Virtual Media Manager";a:1:{s:11:"translation";s:31:"Gerenciador de Mídias Virtuais";}s:30:"Open the Virtual Media Manager";a:1:{s:11:"translation";s:38:"Abre o Gerenciador de Mídias Virtuais";}s:20:"Host Network Manager";a:1:{s:11:"translation";s:34:"Gerenciador de Redes do Hospedeiro";}s:29:"Open the Host Network Manager";a:1:{s:11:"translation";s:41:"Abre o Gerenciador de Redes do Hospedeiro";}s:5:"Audio";a:1:{s:11:"translation";s:6:"Áudio";}s:12:"Audio Output";a:1:{s:11:"translation";s:16:"Saída de Áudio";}s:19:"Enable audio output";a:1:{s:11:"translation";s:27:"Habilita a saída de áudio";}s:11:"Audio Input";a:1:{s:11:"translation";s:17:"Entrada de Áudio";}s:18:"Enable audio input";a:1:{s:11:"translation";s:26:"Habilita entrada de áudio";}s:3:"Log";a:1:{s:11:"translation";s:3:"Log";}s:17:"Open the log menu";a:1:{s:11:"translation";s:18:"Abre o menu de log";}s:4:"Find";a:1:{s:11:"translation";s:8:"Procurar";}s:10:"Log Viewer";a:1:{s:11:"translation";s:19:"Visualizador de Log";}s:32:"Open pane with searching options";a:1:{s:11:"translation";s:35:"Abre o painel com opções de busca";}s:19:"Open Find Pane (%1)";a:1:{s:11:"translation";s:26:"Abrir Painel de Busca (%1)";}s:6:"Filter";a:1:{s:11:"translation";s:6:"Filtro";}s:32:"Open pane with filtering options";a:1:{s:11:"translation";s:36:"Abre o painel com opções de filtro";}s:21:"Open Filter Pane (%1)";a:1:{s:11:"translation";s:27:"Abrir Painel de Filtro (%1)";}s:8:"Bookmark";a:1:{s:11:"translation";s:9:"Marcador ";}s:34:"Open pane with bookmarking options";a:1:{s:11:"translation";s:40:"Abre o painel com opções de marcadores";}s:23:"Open Bookmark Pane (%1)";a:1:{s:11:"translation";s:31:"Abrir Painel de Marcadores (%1)";}s:7:"Options";a:1:{s:11:"translation";s:8:"Opções";}s:33:"Open pane with log viewer options";a:1:{s:11:"translation";s:50:"Abre o painel com opções do visualizador de logs";}s:22:"Open Options Pane (%1)";a:1:{s:11:"translation";s:29:"Abrir Painel de Opções (%1)";}s:36:"Refresh selected virtual machine log";a:1:{s:11:"translation";s:46:"Atualiza o log da máquina virtual selecionada";}s:32:"Refresh Virtual Machine Log (%1)";a:1:{s:11:"translation";s:38:"Atualizar Log da Máquina Virtual (%1)";}s:7:"Save...";a:1:{s:11:"translation";s:9:"Salvar...";}s:33:"Save selected virtual machine log";a:1:{s:11:"translation";s:43:"Salva o log da máquina virtual selecionada";}s:29:"Save Virtual Machine Log (%1)";a:1:{s:11:"translation";s:35:"Salvar Log da Máquina Virtual (%1)";}s:12:"File Manager";a:1:{s:11:"translation";s:23:"Gerenciador de Arquivos";}s:4:"Host";a:1:{s:11:"translation";s:10:"Hospedeiro";}s:5:"Guest";a:1:{s:11:"translation";s:9:"Convidado";}s:13:"Copy to guest";a:1:{s:11:"translation";s:21:"Copiar para convidado";}s:46:"Copy the Selected Object(s) from Host to Guest";a:1:{s:11:"translation";s:66:"Copia o(s) Objeto(s) Selecionado(s) do Hospedeiro para o Convidado";}s:46:"Copy the selected object(s) from host to guest";a:1:{s:11:"translation";s:66:"Copia o(s) objeto(s) selecionado(s) do hospedeiro para o convidado";}s:12:"Copy to host";a:1:{s:11:"translation";s:22:"Copiar para hospedeiro";}s:46:"Copy the Selected Object(s) from Guest to Host";a:1:{s:11:"translation";s:66:"Copia o(s) Objeto(s) Selecionado(s) do Convidado para o Hospedeiro";}s:46:"Copy the selected object(s) from guest to host";a:1:{s:11:"translation";s:66:"Copia o(s) objeto(s) selecionado(s) do convidado para o hospedeiro";}s:7:"Session";a:1:{s:11:"translation";s:7:"Sessão";}s:25:"Open File Manager Session";a:1:{s:11:"translation";s:39:"Abre Sessão do Gerenciador de Arquivos";}s:32:"Go one level up to parent folder";a:1:{s:11:"translation";s:31:"Sobe um nível para a pasta pai";}s:32:"Go One Level Up to Parent Folder";a:1:{s:11:"translation";s:31:"Sobe Um Nível Para a Pasta Pai";}s:7:"Go Home";a:1:{s:11:"translation";s:28:"Volta para Pasta do Usuário";}s:17:"Go to home folder";a:1:{s:11:"translation";s:30:"Volta para a pasta do usuário";}s:17:"Go to Home Folder";a:1:{s:11:"translation";s:28:"Volta para Pasta do Usuário";}s:6:"Delete";a:1:{s:11:"translation";s:6:"Apagar";}s:30:"Delete selected file object(s)";a:1:{s:11:"translation";s:35:"Apaga o(s) objeto(s) selecionado(s)";}s:30:"Delete Selected File Object(s)";a:1:{s:11:"translation";s:49:"Apaga O(s) Objeto(s) de Arquivo(s) Selecionado(s)";}s:6:"Rename";a:1:{s:11:"translation";s:8:"Renomear";}s:20:"Create New Directory";a:1:{s:11:"translation";s:21:"Criar Novo Diretório";}s:4:"Copy";a:1:{s:11:"translation";s:6:"Copiar";}s:28:"Copy selected file object(s)";a:1:{s:11:"translation";s:36:"Copia o(s) arquivo(s) selecionado(s)";}s:28:"Copy Selected File Object(s)";a:1:{s:11:"translation";s:35:"Copia O(s) Objeto(s) Selecionado(s)";}s:3:"Cut";a:1:{s:11:"translation";s:8:"Recortar";}s:27:"Cut selected file object(s)";a:1:{s:11:"translation";s:38:"Recorta o(s) arquivo(s) selecionado(s)";}s:27:"Cut Selected File Object(s)";a:1:{s:11:"translation";s:38:"Recorta O(s) Arquivo(s) Selecionado(s)";}s:5:"Paste";a:1:{s:11:"translation";s:5:"Colar";}s:31:"Paste copied/cut file object(s)";a:1:{s:11:"translation";s:40:"Cola o(s) arquivo(s) copiados/recortados";}s:31:"Paste Copied/Cut File Object(s)";a:1:{s:11:"translation";s:44:"Cola O(s) Arquivo(s) Copiado(s)/Recortado(s)";}s:10:"Select All";a:1:{s:11:"translation";s:16:"Selecionar Todos";}s:24:"Select all files objects";a:1:{s:11:"translation";s:27:"Seleciona todos os arquivos";}s:24:"Select All Files Objects";a:1:{s:11:"translation";s:27:"Seleciona Todos Os Arquivos";}s:16:"Invert Selection";a:1:{s:11:"translation";s:18:"Inverter Seleção";}s:28:"Invert the current selection";a:1:{s:11:"translation";s:25:"Inverte a seleção atual";}s:28:"Invert the Current Selection";a:1:{s:11:"translation";s:25:"Inverte a Seleção Atual";}s:15:"Show Properties";a:1:{s:11:"translation";s:19:"Exibir Propriedades";}s:56:"Show the properties of currently selected file object(s)";a:1:{s:11:"translation";s:47:"Exibe as propriedades dos arquivos selecionados";}s:56:"Show the Properties of Currently Selected File Object(s)";a:1:{s:11:"translation";s:53:"Exibe as Propriedades Do(s) Arquivo(s) Selecionado(s)";}s:24:"Cloud Profile Manager...";a:1:{s:11:"translation";s:34:"Gerenciador de Perfil de Nuvem ...";}s:40:"Display the Cloud Profile Manager window";a:1:{s:11:"translation";s:48:"Exibe a janela do Gerenciador de Perfil de Nuvem";}s:6:"Import";a:1:{s:11:"translation";s:8:"Importar";}s:6:"Export";a:1:{s:11:"translation";s:8:"Exportar";}s:7:"Move...";a:1:{s:11:"translation";s:8:"Mover...";}s:29:"Move selected virtual machine";a:1:{s:11:"translation";s:36:"Mover a máquina virtual selecionada";}s:4:"Logs";a:1:{s:11:"translation";s:4:"Logs";}s:26:"Open the machine logs pane";a:1:{s:11:"translation";s:33:"Abre o painel de logs da máquina";}s:21:"Cloud Profile Manager";a:1:{s:11:"translation";s:31:"Gerenciador de Perfil de Nuvem ";}s:30:"Open the Cloud Profile Manager";a:1:{s:11:"translation";s:37:"Abre o Gerenciador de Perfis de Nuvem";}s:8:"Snapshot";a:1:{s:11:"translation";s:8:"Snapshot";}s:22:"Open the snapshot menu";a:1:{s:11:"translation";s:24:"Abre o menu de snapshots";}s:7:"Take...";a:1:{s:11:"translation";s:8:"Criar...";}s:13:"Snapshot Pane";a:1:{s:11:"translation";s:19:"Painel de Snapshots";}s:52:"Take a snapshot of the current virtual machine state";a:1:{s:11:"translation";s:52:"Cria um snapshot do estado atual da máquina virtual";}s:18:"Take Snapshot (%1)";a:1:{s:11:"translation";s:19:"Criar Snapshot (%1)";}s:9:"Delete...";a:1:{s:11:"translation";s:10:"Apagar ...";}s:47:"Delete selected snapshot of the virtual machine";a:1:{s:11:"translation";s:52:"Apaga o snapshot selecionado para a máquina virtual";}s:20:"Delete Snapshot (%1)";a:1:{s:11:"translation";s:20:"Apagar Snapshot (%1)";}s:10:"Restore...";a:1:{s:11:"translation";s:12:"Restaurar...";}s:48:"Restore selected snapshot of the virtual machine";a:1:{s:11:"translation";s:55:"Restaura o snapshot selecionado para a máquina virtual";}s:21:"Restore Snapshot (%1)";a:1:{s:11:"translation";s:23:"Restaurar Snapshot (%1)";}s:10:"Properties";a:1:{s:11:"translation";s:12:"Propriedades";}s:47:"Open pane with the selected snapshot properties";a:1:{s:11:"translation";s:57:"Abre o painel com as propriedades do snapshot selecionado";}s:29:"Open Snapshot Properties (%1)";a:1:{s:11:"translation";s:35:"Abrir Propriedades do Snapshot (%1)";}s:26:"Clone Virtual Machine (%1)";a:1:{s:11:"translation";s:27:"Clonar Máquina Virtul (%1)";}s:6:"Medium";a:1:{s:11:"translation";s:6:"Mídia";}s:20:"Open the medium menu";a:1:{s:11:"translation";s:22:"Anre o menu de mídias";}s:13:"Media Manager";a:1:{s:11:"translation";s:22:"Gerenciador de Mídias";}s:21:"Add a disk image file";a:1:{s:11:"translation";s:41:"Acrescentar um arquivo de imagem de disco";}s:26:"Add a Disk Image File (%1)";a:1:{s:11:"translation";s:45:"Acrescenta Um Arquivo de Imagem de Disco (%1)";}s:7:"Copy...";a:1:{s:11:"translation";s:9:"Copiar...";}s:29:"Copy selected disk image file";a:1:{s:11:"translation";s:47:"Copiar o arquivo de imagem de disco selecionado";}s:25:"Copy Disk Image File (%1)";a:1:{s:11:"translation";s:38:"Copiar Arquivo de Imagem de Disco (%1)";}s:29:"Move selected disk image file";a:1:{s:11:"translation";s:46:"Mover o arquivo de imagem de disco selecionado";}s:25:"Move Disk Image File (%1)";a:1:{s:11:"translation";s:37:"Mover Arquivo de Imagem de Disco (%1)";}s:31:"Remove selected disk image file";a:1:{s:11:"translation";s:47:"Remove o arquivo de imagem de disco selecionado";}s:27:"Remove Disk Image File (%1)";a:1:{s:11:"translation";s:39:"Remover Arquivo de Imagem de Disco (%1)";}s:10:"Release...";a:1:{s:11:"translation";s:10:"Liberar...";}s:32:"Release selected disk image file";a:1:{s:11:"translation";s:47:"Libera o arquivo de imagem de disco selecionado";}s:28:"Release Disk Image File (%1)";a:1:{s:11:"translation";s:39:"Liberar Arquivo de Imagem de Disco (%1)";}s:50:"Open pane with selected disk image file properties";a:1:{s:11:"translation";s:74:"Abrir painel com as propriedades do arquivo de imagem de disco selecionado";}s:36:"Open Disk Image File Properties (%1)";a:1:{s:11:"translation";s:53:"Abrir Propriedades do Arquivo de Imagem de Disco (%1)";}s:36:"Refresh the list of disk image files";a:1:{s:11:"translation";s:48:"Atualiza a lista de arquivos de imagem de discos";}s:29:"Refresh Disk Image Files (%1)";a:1:{s:11:"translation";s:42:"Atualizar Arquivos de Imagem de Disco (%1)";}s:21:"Open the network menu";a:1:{s:11:"translation";s:19:"Abre o menu de rede";}s:9:"Create...";a:1:{s:11:"translation";s:8:"Criar...";}s:15:"Network Manager";a:1:{s:11:"translation";s:19:"Gerneciador de Rede";}s:28:"Create new host-only network";a:1:{s:11:"translation";s:39:"Criar nova rede exclusiva de hospedeiro";}s:29:"Create Host-only Network (%1)";a:1:{s:11:"translation";s:39:"Criar Rede Exclusiva de Hospedeiro (%1)";}s:33:"Remove selected host-only network";a:1:{s:11:"translation";s:48:"Remover rede exclusiva de hospedeiro selecionada";}s:29:"Remove Host-only Network (%1)";a:1:{s:11:"translation";s:41:"Remover Rede Exclusiva de Hospedeiro (%1)";}s:52:"Open pane with selected host-only network properties";a:1:{s:11:"translation";s:76:"Abrir painel com as propriedades da rede exclusiva de hospedeiro selecionada";}s:38:"Open Host-only Network Properties (%1)";a:1:{s:11:"translation";s:39:"Abrir Rede Exclusiva de Hospedeiro (%1)";}s:38:"Refresh the list of host-only networks";a:1:{s:11:"translation";s:51:"Atualizar a lista de redes exclusivas de hospedeiro";}s:31:"Refresh Host-only Networks (%1)";a:1:{s:11:"translation";s:45:"Atualizar Redes Exclusivas de Hospedeiro (%1)";}s:5:"Cloud";a:1:{s:11:"translation";s:6:"Nuvem ";}s:19:"Open the cloud menu";a:1:{s:11:"translation";s:20:"Abre o menu de nuvem";}s:3:"Add";a:1:{s:11:"translation";s:11:"Acrescentar";}s:14:"Add Profile...";a:1:{s:11:"translation";s:21:"Acrescentar Perfil...";}s:21:"Add new cloud profile";a:1:{s:11:"translation";s:34:"Acrescenta um novo perfil de nuvem";}s:22:"Add Cloud Profile (%1)";a:1:{s:11:"translation";s:31:"Acrescenta Perfil de Nuvel (%1)";}s:18:"Import Profiles...";a:1:{s:11:"translation";s:18:"Importar Perfis...";}s:53:"Import the list of cloud profiles from external files";a:1:{s:11:"translation";s:64:"Importa a lista de perfis de nuvem a partir de arquivos externos";}s:26:"Import Cloud Profiles (%1)";a:1:{s:11:"translation";s:29:"Importar Perfis de Nuvem (%1)";}s:6:"Remove";a:1:{s:11:"translation";s:7:"Remover";}s:17:"Remove Profile...";a:1:{s:11:"translation";s:17:"Remover Perfil...";}s:29:"Remove selected cloud profile";a:1:{s:11:"translation";s:36:"Remove o perfil de nuvem selecionado";}s:25:"Remove Cloud Profile (%1)";a:1:{s:11:"translation";s:28:"Remover Perfil de Nuvem (%1)";}s:18:"Profile Properties";a:1:{s:11:"translation";s:22:"Propriedades do Perfil";}s:48:"Open pane with selected cloud profile properties";a:1:{s:11:"translation";s:64:"Abre o painel com as propriedades do perfil de nuvem selecionado";}s:34:"Open Cloud Profile Properties (%1)";a:1:{s:11:"translation";s:42:"Abrir Propriedades do Perfil de Nuvel (%1)";}s:12:"Show Help...";a:1:{s:11:"translation";s:16:"Exibir Ajuda ...";}s:23:"Show cloud profile help";a:1:{s:11:"translation";s:32:"Exibe ajuda para perfil de nuvem";}s:28:"Show Cloud Profile Help (%1)";a:1:{s:11:"translation";s:38:"Exibir Ajuda Para Perfil de Nuvem (%1)";}s:15:"File Manager...";a:1:{s:11:"translation";s:26:"Gerenciador de Arquivos...";}s:24:"Guest Process Control...";a:1:{s:11:"translation";s:37:"Controle de Processos de Convidado...";}s:56:"Display the virtual machine guest process control window";a:1:{s:11:"translation";s:71:"Exibe a janela de controle do processo de convidado da máquina virtual";}s:9:"Recording";a:1:{s:11:"translation";s:10:"Gravação";}s:21:"Recording Settings...";a:1:{s:11:"translation";s:32:"Configurações de Gravação...";}s:74:"Display virtual machine settings window to configure video/audio recording";a:1:{s:11:"translation";s:79:"Exibe a janela de configurações para configurar a gravação de áudio/vídeo";}s:34:"Enable guest video/audio recording";a:1:{s:11:"translation";s:50:"Habilitar gravação de áudio/vídeo no convidado";}s:12:"Scale to %1%";a:1:{s:11:"translation";s:18:"Escalonar para %1%";}s:30:"Scale to %1% (unscaled output)";a:1:{s:11:"translation";s:45:"Escalonar para %1% (saída sem escalonamento)";}s:32:"Scale to %1% (autoscaled output)";a:1:{s:11:"translation";s:46:"Escalonar para %1% (escalonamento automático)";}s:36:"Open panel with file manager options";a:1:{s:11:"translation";s:53:"Abre o painel com opções do gerenciador de arquivos";}s:21:"Open the file manager";a:1:{s:11:"translation";s:30:"Abre o gerenciador de arquivos";}s:34:"Open the file manager host submenu";a:1:{s:11:"translation";s:55:"Abre o submenu de hospedeiro do gerenciador de arquivos";}s:35:"Open the file manager guest submenu";a:1:{s:11:"translation";s:54:"Abre o submenu de convidado do gerenciador de arquivos";}s:25:"Open File Manager Options";a:1:{s:11:"translation";s:35:"Opções do Gerenciador de Arquivos";}s:32:"Open panel with file manager log";a:1:{s:11:"translation";s:50:"Abre o painel com o log do gerenciador de arquivos";}s:21:"Open File Manager Log";a:1:{s:11:"translation";s:36:"Abrir Log do Gerenciador de Arquivos";}s:10:"Operations";a:1:{s:11:"translation";s:11:"Operações";}s:39:"Open panel with file manager operations";a:1:{s:11:"translation";s:59:"Abre o painel com as operações do gerenciador de arquivos";}s:28:"Open File Manager Operations";a:1:{s:11:"translation";s:44:"Abrir Operações do Gerenciador de Arquivos";}s:36:"Open panel with file manager session";a:1:{s:11:"translation";s:54:"Abre o painel com a sessão do gerenciador de arquivos";}s:5:"Go Up";a:1:{s:11:"translation";s:16:"Voltar Um Nível";}s:47:"Display the virtual machine file manager window";a:1:{s:11:"translation";s:61:"Exibe a janela do gerenciador de arquivos da máquina virtual";}s:5:"Tools";a:1:{s:11:"translation";s:11:"Ferramentas";}s:16:"Export to OCI...";a:1:{s:11:"translation";s:20:"Exportar para OCI...";}s:38:"Export selected virtual machine to OCI";a:1:{s:11:"translation";s:48:"Exportar a máquina virtual selecionada para OCI";}s:3:"Try";a:1:{s:11:"translation";s:6:"Testar";}s:28:"Try Oracle Cloud for Free...";a:1:{s:11:"translation";s:34:"Testar o Oracle Cloud de graça...";}s:25:"Try Oracle cloud for free";a:1:{s:11:"translation";s:31:"Testar o Oracle Cloud de graça";}s:25:"Try Oracle Cloud for Free";a:1:{s:11:"translation";s:31:"Testar o Oracle Cloud de Graça";}s:26:"Display Global Preferences";a:1:{s:11:"translation";s:28:"Exibir Preferências Globais";}s:14:"Open Find Pane";a:1:{s:11:"translation";s:21:"Abrir Painel de Busca";}s:16:"Open Filter Pane";a:1:{s:11:"translation";s:22:"Abrir Painel de Filtro";}s:18:"Open Bookmark Pane";a:1:{s:11:"translation";s:26:"Abrir Painel de Marcadores";}s:17:"Open Options Pane";a:1:{s:11:"translation";s:23:"Abre Painel de Opções";}s:27:"Refresh Virtual Machine Log";a:1:{s:11:"translation";s:33:"Atualizar Log da Máquina Virtual";}s:24:"Save Virtual Machine Log";a:1:{s:11:"translation";s:30:"Salvar Log da Máquina Virtual";}s:23:"Copy from Host to Guest";a:1:{s:11:"translation";s:37:"Copiar do Hospedeiro para o Convidado";}s:23:"Copy from Guest to Host";a:1:{s:11:"translation";s:37:"Copiar do Convidado para o Hospedeiro";}s:13:"Open Log Pane";a:1:{s:11:"translation";s:19:"Abrir Painel de Log";}s:20:"Open Operations Pane";a:1:{s:11:"translation";s:27:"Abrir Painel de Operações";}s:17:"Open Session Pane";a:1:{s:11:"translation";s:23:"Abrir Painel de Sessão";}s:15:"Go One Level Up";a:1:{s:11:"translation";s:15:"Subir um Nível";}s:25:"Delete Selected Object(s)";a:1:{s:11:"translation";s:34:"Apagar o(s) Objeto(s) Selecionados";}s:16:"Refresh Contents";a:1:{s:11:"translation";s:19:"Atualizar Conteúdo";}s:27:"Rename selected file object";a:1:{s:11:"translation";s:30:"Renomear o arquivo selecionado";}s:22:"Rename Selected Object";a:1:{s:11:"translation";s:29:"Renomear o Objeto Selecionado";}s:23:"Copy Selected Object(s)";a:1:{s:11:"translation";s:31:"Copiar Objeto(s) Selecionado(s)";}s:22:"Cut Selected Object(s)";a:1:{s:11:"translation";s:33:"Recortar Objeto(s) Selecionado(s)";}s:26:"Paste Copied/Cut Object(s)";a:1:{s:11:"translation";s:30:"Colar Objeto(s) Selecionado(s)";}s:18:"Select All Objects";a:1:{s:11:"translation";s:27:"Selecionar Todos os Objetos";}s:24:"Invert Current Selection";a:1:{s:11:"translation";s:24:"Inverter Seleção Atual";}s:36:"Show Properties of Current Object(s)";a:1:{s:11:"translation";s:38:"Exibir Propriedades dos Objetos Atuais";}s:15:"New Cloud VM...";a:1:{s:11:"translation";s:19:"Nova VM na Nuvem...";}s:32:"Create new cloud virtual machine";a:1:{s:11:"translation";s:36:"Criar nova máquina virtual em nuvem";}s:17:"Export Locally...";a:1:{s:11:"translation";s:22:"Exportar Localmente...";}s:39:"Export selected virtual machine locally";a:1:{s:11:"translation";s:49:"Exporta a máquina virtual selecionada localmente";}s:6:"Search";a:1:{s:11:"translation";s:7:"Buscar ";}s:53:"Search virtual machines with respect to a search term";a:1:{s:11:"translation";s:28:"Busca por máquinas virtuais";}s:13:"Take Snapshot";a:1:{s:11:"translation";s:14:"Criar Snapshot";}s:15:"Delete Snapshot";a:1:{s:11:"translation";s:15:"Apagar Snapshot";}s:16:"Restore Snapshot";a:1:{s:11:"translation";s:18:"Restaurar Snapshot";}s:24:"Open Snapshot Properties";a:1:{s:11:"translation";s:30:"Abrir Propriedades do Snapshot";}s:21:"Clone Virtual Machine";a:1:{s:11:"translation";s:23:"Clonar Máquina Virtual";}s:16:"Add a disk image";a:1:{s:11:"translation";s:27:"Acrescentar imagem de disco";}s:14:"Add Disk Image";a:1:{s:11:"translation";s:27:"Acrescentar Imagem de Disco";}s:23:"Create a new disk image";a:1:{s:11:"translation";s:30:"Criar uma imagem de disco nova";}s:17:"Create Disk Image";a:1:{s:11:"translation";s:21:"Criar Imagem de Disco";}s:24:"Copy selected disk image";a:1:{s:11:"translation";s:36:"Copiar a imagem de disco selecionada";}s:15:"Copy Disk Image";a:1:{s:11:"translation";s:22:"Copiar Imagem de Disco";}s:24:"Move selected disk image";a:1:{s:11:"translation";s:35:"Mover a imagem de disco selecionada";}s:15:"Move Disk Image";a:1:{s:11:"translation";s:21:"Mover Imagem de Disco";}s:26:"Remove selected disk image";a:1:{s:11:"translation";s:37:"Remover a imagem de disco selecionada";}s:17:"Remove Disk Image";a:1:{s:11:"translation";s:23:"Remover Imagem de Disco";}s:27:"Release selected disk image";a:1:{s:11:"translation";s:37:"Liberar a imagem de disco selecionada";}s:18:"Release Disk Image";a:1:{s:11:"translation";s:23:"Liberar Imagem de Disco";}s:45:"Open pane with selected disk image properties";a:1:{s:11:"translation";s:63:"Abrir painel com as propriedades da imagem de disco selecionada";}s:26:"Open Disk Image Properties";a:1:{s:11:"translation";s:37:"Abrir Propriedades da Imagem de Disco";}s:31:"Open the disk image search pane";a:1:{s:11:"translation";s:43:"Abrir o painel de busca de imagens de disco";}s:27:"Open Disk Image Search Pane";a:1:{s:11:"translation";s:41:"Abrir Painel de Busca de Imagens de Disco";}s:31:"Refresh the list of disk images";a:1:{s:11:"translation";s:37:"Atualizar a lista de imagens de disco";}s:19:"Refresh Disk Images";a:1:{s:11:"translation";s:26:"Atualizar Imagens de Disco";}s:24:"Create Host-only Network";a:1:{s:11:"translation";s:34:"Criar Rede Exclusiva de Hospedeiro";}s:24:"Remove Host-only Network";a:1:{s:11:"translation";s:40:"Remover uma Rede Exclusiva de Hospedeiro";}s:33:"Open Host-only Network Properties";a:1:{s:11:"translation";s:50:"Abrir Propriedades de Rede Exclusiva de Hospedeiro";}s:26:"Refresh Host-only Networks";a:1:{s:11:"translation";s:40:"Atualizar Redes Exclusivas de Hospedeiro";}s:17:"Add Cloud Profile";a:1:{s:11:"translation";s:27:"Acrescentar Perfil de Nuvem";}s:21:"Import Cloud Profiles";a:1:{s:11:"translation";s:24:"Importar Perfis de Nuvem";}s:20:"Remove Cloud Profile";a:1:{s:11:"translation";s:23:"Remover Perfil de Nuvem";}s:29:"Open Cloud Profile Properties";a:1:{s:11:"translation";s:37:"Abrir Propriedades do Perfil de Nuvem";}s:23:"Show Cloud Profile Help";a:1:{s:11:"translation";s:33:"Exibir Ajuda para Perfil de Nuvem";}s:16:"Soft Keyboard...";a:1:{s:11:"translation";s:19:"Teclado de Tela ...";}s:21:"Display soft keyboard";a:1:{s:11:"translation";s:24:"Exibe um teclado na tela";}s:25:"Guest Control Terminal...";a:1:{s:11:"translation";s:36:"Terminal de Controle do Convidado...";}}}s:19:"UIActionPoolRuntime";a:1:{s:8:"messages";a:0:{}}s:33:"UIAddDiskEncryptionPasswordDialog";a:1:{s:8:"messages";a:5:{s:20:"%1 - Disk Encryption";a:1:{s:11:"translation";s:26:"%1 - Criptografia de Disco";}s:93:"This virtual machine is password protected. Please enter the %n encryption password(s) below.";a:1:{s:11:"translation";a:1:{s:11:"numerusform";a:2:{i:0;s:87:"Esta máquina virtual está protegida por senha. Por favor entre com a %n senha abaixo.";i:1;s:99:"Estas máquinas virtuais estão protegidas por senhas. Por favor entre com a(s) %n senha(s) abaixo.";}}}s:2:"ID";a:1:{s:11:"translation";s:2:"ID";}s:8:"Password";a:1:{s:11:"translation";s:5:"Senha";}s:57:"<nobr>Used by the following %n hard disk(s):</nobr><br>%1";a:1:{s:11:"translation";a:1:{s:11:"numerusform";a:2:{i:0;s:68:"<nobr>Usado pelo(s) seguinte(s) %n disco(s) rígido(s):</nobr><br>%1";i:1;s:68:"<nobr>Usado pelo(s) seguinte(s) %n disco(s) rígido(s):</nobr><br>%1";}}}}}s:23:"UIApplianceEditorWidget";a:1:{s:8:"messages";a:32:{s:17:"Virtual System %1";a:1:{s:11:"translation";s:18:"Sistema Virtual %1";}s:4:"Name";a:1:{s:11:"translation";s:4:"Nome";}s:7:"Product";a:1:{s:11:"translation";s:7:"Produto";}s:11:"Product-URL";a:1:{s:11:"translation";s:14:"URL do Produto";}s:6:"Vendor";a:1:{s:11:"translation";s:10:"Fabricante";}s:10:"Vendor-URL";a:1:{s:11:"translation";s:17:"URL do Fabricante";}s:7:"Version";a:1:{s:11:"translation";s:7:"Versão";}s:11:"Description";a:1:{s:11:"translation";s:11:"Descrição";}s:7:"License";a:1:{s:11:"translation";s:8:"Licença";}s:13:"Guest OS Type";a:1:{s:11:"translation";s:37:"Tipo de Sistema Operacional Convidado";}s:3:"CPU";a:1:{s:11:"translation";s:3:"CPU";}s:3:"RAM";a:1:{s:11:"translation";s:12:"Memória RAM";}s:3:"DVD";a:1:{s:11:"translation";s:3:"DVD";}s:6:"Floppy";a:1:{s:11:"translation";s:8:"Disquete";}s:15:"Network Adapter";a:1:{s:11:"translation";s:13:"Placa de Rede";}s:14:"USB Controller";a:1:{s:11:"translation";s:16:"Controladora USB";}s:10:"Sound Card";a:1:{s:11:"translation";s:12:"Placa de Som";}s:18:"Virtual Disk Image";a:1:{s:11:"translation";s:23:"Imagem de Disco Virtual";}s:21:"Unknown Hardware Item";a:1:{s:11:"translation";s:36:"Dispositivo de Hardware Desconhecido";}s:25:"<b>Original Value:</b> %1";a:1:{s:11:"translation";s:25:"<b>Valor Original:</b> %1";}s:13:"Configuration";a:1:{s:11:"translation";s:14:"Configuração";}s:9:"Warnings:";a:1:{s:11:"translation";s:7:"Avisos:";}s:84:"When checked a new unique MAC address will assigned to all configured network cards.";a:1:{s:11:"translation";s:97:"Quando selecionado, um novo endereço MAC será criado para todas as placas de rede configuradas.";}s:49:"Reinitialize the MAC address of all network cards";a:1:{s:11:"translation";s:55:"Reinicialize o endereço MAC de todas as placas de rede";}s:24:"Storage Controller (IDE)";a:1:{s:11:"translation";s:35:"Controladora de Armazenamento (IDE)";}s:25:"Storage Controller (SATA)";a:1:{s:11:"translation";s:36:"Controladora de Armazenamento (SATA)";}s:25:"Storage Controller (SCSI)";a:1:{s:11:"translation";s:36:"Controladora de Armazenamento (SCSI)";}s:24:"Storage Controller (SAS)";a:1:{s:11:"translation";s:35:"Controladora de Armazenamento (SAS)";}s:80:"Detailed list of all components of all virtual machines of the current appliance";a:1:{s:11:"translation";s:89:"Lista detalhada de todos os componentes de todas as máquinas virtuais no appliance atual";}s:13:"Settings File";a:1:{s:11:"translation";s:26:"Arquivo de Configurações";}s:11:"Base Folder";a:1:{s:11:"translation";s:10:"Pasta Base";}s:13:"Primary Group";a:1:{s:11:"translation";s:15:"Grupo Primário";}}}s:29:"UIApplianceImportEditorWidget";a:1:{s:8:"messages";a:16:{s:23:"Importing Appliance ...";a:1:{s:11:"translation";s:24:"Importando Appliance ...";}s:21:"Reading Appliance ...";a:1:{s:11:"translation";s:18:"Lendo Appliance...";}s:25:"Import hard drives as VDI";a:1:{s:11:"translation";s:33:"Importar discos rígidos como VDI";}s:19:"MAC Address Policy:";a:1:{s:11:"translation";s:27:"Política de Endereço MAC:";}s:41:"Include all network adapter MAC addresses";a:1:{s:11:"translation";s:49:"Incluir todos os endereços MAC de placas de rede";}s:46:"Include only NAT network adapter MAC addresses";a:1:{s:11:"translation";s:57:"Incluir apenas os endereços MAC de placas de rede em NAT";}s:51:"Generate new MAC addresses for all network adapters";a:1:{s:11:"translation";s:55:"Gerar novos endereços MAC para todas as placas de rede";}s:62:"Include only NAT network adapter MAC addresses during cloning.";a:1:{s:11:"translation";s:77:"Incluir apenas os endereços MAC de placas de rede em NAT durante a clonagem.";}s:67:"Generate new MAC addresses for all network adapters during cloning.";a:1:{s:11:"translation";s:75:"Gerar novos endereços MAC para todas as placas de rede durante a clonagem.";}s:19:"Additional Options:";a:1:{s:11:"translation";s:20:"Opções Adicionais:";}s:95:"When checked, all the hard drives that belong to this appliance will be imported in VDI format.";a:1:{s:11:"translation";s:110:"Quando selecionado, todos os discos rígidos que pertençam a este appliance serão importados no formato VDI.";}s:57:"Include all network adapter MAC addresses during cloning.";a:1:{s:11:"translation";s:72:"Incluir os endereços MAC de todas as placas de rede durante a clonagem.";}s:20:"Machine Base Folder:";a:1:{s:11:"translation";s:29:"Pasta Padrão para Máquinas:";}s:59:"Include all network adapter MAC addresses during importing.";a:1:{s:11:"translation";s:82:"Incluir todos os endereços MAC de todas as placas de rede durante a importação.";}s:64:"Include only NAT network adapter MAC addresses during importing.";a:1:{s:11:"translation";s:81:"Incluir apenas os endereços MAC de placas de rede em NAT durante a importação.";}s:69:"Generate new MAC addresses for all network adapters during importing.";a:1:{s:11:"translation";s:79:"Gerar novos endereços MAC para todas as placas de rede durante a importação.";}}}s:20:"UIApplianceModelItem";a:1:{s:8:"messages";a:2:{s:2:"%1";a:1:{s:11:"translation";s:2:"%1";}s:6:"%1: %2";a:1:{s:11:"translation";s:5:"%1 %2";}}}s:38:"UIApplianceUnverifiedCertificateViewer";a:1:{s:8:"messages";a:17:{s:35:"Unverifiable Certificate! Continue?";a:1:{s:11:"translation";s:48:"Certificado não pode ser verificado! Continuar?";}s:181:"<b>The appliance is signed by an unverified self signed certificate issued by '%1'. We recommend to only proceed with the importing if you are sure you should trust this entity.</b>";a:1:{s:11:"translation";s:186:"<b>O appliance está assinado por um certificado auto-assinado não verificado, emitido por '%1'. Recomendamos que você continue com a importação apenas se confiar nesta entidade.</b>";}s:169:"<b>The appliance is signed by an unverified certificate issued to '%1'. We recommend to only proceed with the importing if you are sure you should trust this entity.</b>";a:1:{s:11:"translation";s:156:"<b>O appliance está assinado por um certificado emitido para '%1'. Recomendamos que você continue com a importação apenas se confiar nesta entidade.</b>";}s:4:"True";a:1:{s:11:"translation";s:10:"Verdadeiro";}s:5:"False";a:1:{s:11:"translation";s:5:"Falso";}s:32:"<tr><td>%1:</td><td>%2</td></tr>";a:1:{s:11:"translation";s:32:"<tr><td>%1:</td><td>%2</td></tr>";}s:6:"Issuer";a:1:{s:11:"translation";s:7:"Emissor";}s:7:"Subject";a:1:{s:11:"translation";s:11:"Descrição";}s:16:"Not Valid Before";a:1:{s:11:"translation";s:21:"Não Válido Antes De";}s:15:"Not Valid After";a:1:{s:11:"translation";s:10:"Verdadeiro";}s:13:"Serial Number";a:1:{s:11:"translation";s:5:"Falso";}s:11:"Self-Signed";a:1:{s:11:"translation";s:13:"Auto-Assinado";}s:14:"Authority (CA)";a:1:{s:11:"translation";s:15:"Autoridade (CA)";}s:16:"Public Algorithm";a:1:{s:11:"translation";s:18:"Algoritmo Público";}s:7:"%1 (%2)";a:1:{s:11:"translation";s:7:"%1 (%2)";}s:19:"Signature Algorithm";a:1:{s:11:"translation";s:23:"Algoritmo de Assinatura";}s:20:"X.509 Version Number";a:1:{s:11:"translation";s:13:"Versão X.509";}}}s:23:"UIAudioControllerEditor";a:1:{s:8:"messages";a:1:{s:17:"Audio Controller:";a:1:{s:11:"translation";s:23:"Controladora de Áudio:";}}}s:23:"UIAudioHostDriverEditor";a:1:{s:8:"messages";a:1:{s:18:"Host Audio Driver:";a:1:{s:11:"translation";s:31:"Driver de áudio do Hospedeiro:";}}}s:18:"UIBaseMemoryEditor";a:1:{s:8:"messages";a:3:{s:12:"Base Memory:";a:1:{s:11:"translation";s:14:"Memória Base:";}s:5:"%1 MB";a:1:{s:11:"translation";s:5:"%1 MB";}s:2:"MB";a:1:{s:11:"translation";s:2:"MB";}}}s:17:"UIBootOrderEditor";a:1:{s:8:"messages";a:3:{s:11:"Boot Order:";a:1:{s:11:"translation";s:14:"Ordem de Boot:";}s:7:"Move Up";a:1:{s:11:"translation";s:15:"Mover para Cima";}s:9:"Move Down";a:1:{s:11:"translation";s:16:"Mover para Baixo";}}}s:22:"UIChooserAbstractModel";a:1:{s:8:"messages";a:1:{s:9:"New group";a:1:{s:11:"translation";s:10:"Novo grupo";}}}s:19:"UIChooserItemGlobal";a:1:{s:8:"messages";a:1:{s:5:"Tools";a:1:{s:11:"translation";s:11:"Ferramentas";}}}s:18:"UIChooserItemGroup";a:1:{s:8:"messages";a:11:{s:21:"Virtual Machine group";a:1:{s:11:"translation";s:27:"Grupo de Máquinas virtuais";}s:11:"Enter group";a:1:{s:11:"translation";s:15:"Entrar no grupo";}s:10:"Exit group";a:1:{s:11:"translation";s:13:"Sair do grupo";}s:9:"<b>%1</b>";a:1:{s:11:"translation";s:2:"%1";}s:11:"%n group(s)";a:1:{s:11:"translation";a:1:{s:11:"numerusform";a:2:{i:0;s:8:"%n grupo";i:1;s:9:"%n grupos";}}}s:15:"<nobr>%1</nobr>";a:1:{s:11:"translation";s:15:"<nobr>%1</nobr>";}s:13:"%n machine(s)";a:1:{s:11:"translation";a:1:{s:11:"numerusform";a:2:{i:0;s:11:"%n máquina";i:1;s:12:"%n máquinas";}}}s:12:"(%n running)";a:1:{s:11:"translation";a:1:{s:11:"numerusform";a:2:{i:0;s:18:"(%n em execução)";i:1;s:18:"(%n em execução)";}}}s:18:"<nobr>%1 %2</nobr>";a:1:{s:11:"translation";s:24:"<nobr>%1</nobr> {1 %2<?}";}s:14:"Collapse group";a:1:{s:11:"translation";s:12:"Fechar grupo";}s:12:"Expand group";a:1:{s:11:"translation";s:14:"Expandir grupo";}}}s:20:"UIChooserItemMachine";a:1:{s:8:"messages";a:1:{s:15:"Virtual Machine";a:1:{s:11:"translation";s:16:"Máquina Virtual";}}}s:14:"UIChooserModel";a:1:{s:8:"messages";a:1:{s:9:"New group";a:1:{s:11:"translation";s:10:"Novo grupo";}}}s:19:"UIChooserNodeGlobal";a:1:{s:8:"messages";a:1:{s:5:"Tools";a:1:{s:11:"translation";s:11:"Ferramentas";}}}s:18:"UIChooserNodeGroup";a:1:{s:8:"messages";a:1:{s:21:"Virtual Machine group";a:1:{s:11:"translation";s:27:"Grupo de Máquinas virtuais";}}}s:20:"UIChooserNodeMachine";a:1:{s:8:"messages";a:1:{s:15:"Virtual Machine";a:1:{s:11:"translation";s:16:"Máquina Virtual";}}}s:21:"UIChooserSearchWidget";a:1:{s:8:"messages";a:4:{s:50:"Navigate to the next item among the search results";a:1:{s:11:"translation";s:52:"Navegar para o próximo item nos resultados da busca";}s:54:"Navigate to the previous item among the search results";a:1:{s:11:"translation";s:52:"Navegar para o item anterior nos resultados da busca";}s:60:"Enter a search term to be used during virtual machine search";a:1:{s:11:"translation";s:49:"Entre com um termo para buscar máquinas virtuais";}s:23:"Close the search widget";a:1:{s:11:"translation";s:28:"Fechar o componente de busca";}}}s:13:"UIChooserView";a:1:{s:8:"messages";a:1:{s:52:"Contains a tree of Virtual Machines and their groups";a:1:{s:11:"translation";s:55:"Contém uma árvore de Máquinas Virtuais e seus grupos";}}}s:15:"UICloneVMWizard";a:1:{s:8:"messages";a:0:{}}s:20:"UICloneVMWizardPage1";a:1:{s:8:"messages";a:0:{}}s:20:"UICloneVMWizardPage2";a:1:{s:8:"messages";a:0:{}}s:20:"UICloneVMWizardPage3";a:1:{s:8:"messages";a:0:{}}s:27:"UICloudProfileDetailsWidget";a:1:{s:8:"messages";a:14:{s:5:"Name:";a:1:{s:11:"translation";s:5:"Nome:";}s:11:"Properties:";a:1:{s:11:"translation";s:13:"Propriedades:";}s:31:"Contains cloud profile settings";a:1:{s:11:"translation";s:45:"Contém as configurações de perfil de nuvem";}s:35:"Enter a name for the new profile...";a:1:{s:11:"translation";s:38:"Entre com o nome para o novo perfil...";}s:32:"Enter a name for this profile...";a:1:{s:11:"translation";s:36:"Entre com o nome para este perfil...";}s:5:"Reset";a:1:{s:11:"translation";s:8:"Desfazer";}s:40:"Reset changes in current profile details";a:1:{s:11:"translation";s:48:"Desfaz as mudanças nos detalhes do perfil atual";}s:18:"Reset Changes (%1)";a:1:{s:11:"translation";s:23:"Desfazer mudanças (%1)";}s:3:"Add";a:1:{s:11:"translation";s:11:"Acrescentar";}s:37:"Add a new profile with following name";a:1:{s:11:"translation";s:45:"Acrescenta um novo perfil com o seguinte nome";}s:16:"Add Profile (%1)";a:1:{s:11:"translation";s:23:"Acrescentar Perfil (%1)";}s:5:"Apply";a:1:{s:11:"translation";s:7:"Aplicar";}s:40:"Apply changes in current profile details";a:1:{s:11:"translation";s:48:"Aplica as mudanças nos detalhes do perfil atual";}s:18:"Apply Changes (%1)";a:1:{s:11:"translation";s:22:"Aplicar Mudanças (%1)";}}}s:21:"UICloudProfileManager";a:1:{s:8:"messages";a:11:{s:21:"Cloud Profile Manager";a:1:{s:11:"translation";s:30:"Gerenciador de Perfil de Nuvem";}s:5:"Reset";a:1:{s:11:"translation";s:8:"Desfazer";}s:5:"Apply";a:1:{s:11:"translation";s:7:"Aplicar";}s:5:"Close";a:1:{s:11:"translation";s:6:"Fechar";}s:46:"Reset changes in current cloud profile details";a:1:{s:11:"translation";s:57:"Desfaz as mudanças nos detalhes do perfil de nuvem atual";}s:46:"Apply changes in current cloud profile details";a:1:{s:11:"translation";s:57:"Aplica as mudanças nos detalhes do perfil de nuvem atual";}s:27:"Close dialog without saving";a:1:{s:11:"translation";s:27:"Fecha o diálogo sem salvar";}s:18:"Reset Changes (%1)";a:1:{s:11:"translation";s:23:"Desfazer Mudanças (%1)";}s:18:"Apply Changes (%1)";a:1:{s:11:"translation";s:22:"Aplicar Mudanças (%1)";}s:17:"Close Window (%1)";a:1:{s:11:"translation";s:18:"Fechar Janela (%1)";}s:11:"Add Profile";a:1:{s:11:"translation";s:18:"Acrescentar Perfil";}}}s:8:"UICommon";a:1:{s:8:"messages";a:276:{s:2:"MB";a:1:{s:11:"translation";s:2:"MB";}s:18:"<nobr>%1 MB</nobr>";a:1:{s:11:"translation";s:18:"<nobr>%1 MB</nobr>";}s:7:"Enabled";a:1:{s:11:"translation";s:10:"Habilitado";}s:8:"Disabled";a:1:{s:11:"translation";s:12:"Desabilitado";}s:7:"not set";a:1:{s:11:"translation";s:13:"não definido";}s:6:"Active";a:1:{s:11:"translation";s:5:"Ativo";}s:8:"Inactive";a:1:{s:11:"translation";s:7:"Inativo";}s:16:"Execution engine";a:1:{s:11:"translation";s:19:"Motor de Execução";}s:13:"Nested Paging";a:1:{s:11:"translation";s:20:"Paginação Aninhada";}s:22:"Unrestricted Execution";a:1:{s:11:"translation";s:21:"Execução Irrestrita";}s:13:"Execution Cap";a:1:{s:11:"translation";s:20:"Limite de Execução";}s:28:"Paravirtualization Interface";a:1:{s:11:"translation";s:32:"Interface de paravirtualização";}s:10:"Processors";a:1:{s:11:"translation";s:13:"Processadores";}s:11:"Powered Off";a:1:{s:11:"translation";s:9:"Desligada";}s:5:"Saved";a:1:{s:11:"translation";s:5:"Salva";}s:7:"Aborted";a:1:{s:11:"translation";s:8:"Abortada";}s:10:"Teleported";a:1:{s:11:"translation";s:11:"Teleportada";}s:7:"Running";a:1:{s:11:"translation";s:10:"Executando";}s:6:"Paused";a:1:{s:11:"translation";s:7:"Pausada";}s:15:"Guru Meditation";a:1:{s:11:"translation";s:15:"Guru Meditation";}s:11:"Teleporting";a:1:{s:11:"translation";s:12:"Teleportando";}s:15:"Taking Snapshot";a:1:{s:11:"translation";s:16:"Criando Snapshot";}s:22:"Taking Online Snapshot";a:1:{s:11:"translation";s:23:"Criando Snapshot Online";}s:20:"Taking Live Snapshot";a:1:{s:11:"translation";s:30:"Criando Snapshot em Tempo Real";}s:8:"Starting";a:1:{s:11:"translation";s:9:"Iniciando";}s:8:"Stopping";a:1:{s:11:"translation";s:7:"Parando";}s:6:"Saving";a:1:{s:11:"translation";s:8:"Salvando";}s:9:"Restoring";a:1:{s:11:"translation";s:11:"Restaurando";}s:21:"Teleporting Paused VM";a:1:{s:11:"translation";s:23:"Teleportando VM Pausada";}s:17:"Deleting Snapshot";a:1:{s:11:"translation";s:17:"Apagando Snapshot";}s:18:"Restoring Snapshot";a:1:{s:11:"translation";s:20:"Restaurando Snapshot";}s:10:"Setting Up";a:1:{s:11:"translation";s:12:"Configurando";}s:8:"Unlocked";a:1:{s:11:"translation";s:12:"Desbloqueada";}s:6:"Locked";a:1:{s:11:"translation";s:9:"Bloqueada";}s:8:"Spawning";a:1:{s:11:"translation";s:7:"Criando";}s:9:"Unlocking";a:1:{s:11:"translation";s:13:"Desbloqueando";}s:4:"None";a:1:{s:11:"translation";s:6:"Nenhum";}s:7:"Default";a:1:{s:11:"translation";s:7:"Padrão";}s:6:"Legacy";a:1:{s:11:"translation";s:6:"Legado";}s:7:"Minimal";a:1:{s:11:"translation";s:7:"Mínima";}s:7:"Hyper-V";a:1:{s:11:"translation";s:7:"Hyper-V";}s:3:"KVM";a:1:{s:11:"translation";s:3:"KVM";}s:6:"Floppy";a:1:{s:11:"translation";s:8:"Disquete";}s:7:"Optical";a:1:{s:11:"translation";s:7:"Óptico";}s:9:"Hard Disk";a:1:{s:11:"translation";s:13:"Disco Rígido";}s:7:"Network";a:1:{s:11:"translation";s:4:"Rede";}s:3:"USB";a:1:{s:11:"translation";s:3:"USB";}s:13:"Shared Folder";a:1:{s:11:"translation";s:21:"Pastas Compartilhadas";}s:13:"Host To Guest";a:1:{s:11:"translation";s:25:"Hospedeiro para Convidado";}s:13:"Guest To Host";a:1:{s:11:"translation";s:25:"Convidado para Hospedeiro";}s:13:"Bidirectional";a:1:{s:11:"translation";s:13:"Bi-direcional";}s:10:"PS/2 Mouse";a:1:{s:11:"translation";s:10:"Mouse PS/2";}s:9:"USB Mouse";a:1:{s:11:"translation";s:9:"Mouse USB";}s:10:"USB Tablet";a:1:{s:11:"translation";s:10:"Tablet USB";}s:18:"PS/2 and USB Mouse";a:1:{s:11:"translation";s:16:"Mouse PS/2 e USB";}s:22:"USB Multi-Touch Tablet";a:1:{s:11:"translation";s:22:"Tablet USB Multi-Touch";}s:7:"VBoxVGA";a:1:{s:11:"translation";s:7:"VBoxVGA";}s:6:"VMSVGA";a:1:{s:11:"translation";s:6:"VMSVGA";}s:8:"VBoxSVGA";a:1:{s:11:"translation";s:8:"VBoxSVGA";}s:6:"Normal";a:1:{s:11:"translation";s:6:"Normal";}s:9:"Immutable";a:1:{s:11:"translation";s:9:"Imutável";}s:12:"Writethrough";a:1:{s:11:"translation";s:12:"Writethrough";}s:9:"Shareable";a:1:{s:11:"translation";s:15:"Compartilhável";}s:8:"Readonly";a:1:{s:11:"translation";s:14:"Apenas Leitura";}s:12:"Multi-attach";a:1:{s:11:"translation";s:20:"Múltiplas Conexões";}s:29:"Dynamically allocated storage";a:1:{s:11:"translation";s:35:"Armazenamento dinamicamente alocado";}s:33:"New dynamically allocated storage";a:1:{s:11:"translation";s:40:"Novo armazenamento dinamicamente alocado";}s:42:"Dynamically allocated differencing storage";a:1:{s:11:"translation";s:47:"Armazenamento dinamicamente alocado diferencial";}s:18:"Fixed size storage";a:1:{s:11:"translation";s:29:"Armazenamento de tamanho fixo";}s:63:"Dynamically allocated storage split into files of less than 2GB";a:1:{s:11:"translation";s:72:"Armazenamento dinamicamente alocado dividido em arquivos de menos de 2GB";}s:76:"Dynamically allocated differencing storage split into files of less than 2GB";a:1:{s:11:"translation";s:84:"Armazenamento dinamicamente alocado diferencial dividido em arquivos de menos de 2GB";}s:52:"Fixed size storage split into files of less than 2GB";a:1:{s:11:"translation";s:66:"Armazenamento de tamanho fixo dividido em arquivos de menos de 2GB";}s:40:"Dynamically allocated compressed storage";a:1:{s:11:"translation";s:46:"Armazenamento dinamicamente alocado compactado";}s:53:"Dynamically allocated differencing compressed storage";a:1:{s:11:"translation";s:58:"Armazenamento dinamicamente alocado diferencial compactado";}s:22:"Fixed size ESX storage";a:1:{s:11:"translation";s:33:"Armazenamento de tamanho fixo ESX";}s:30:"Fixed size storage on raw disk";a:1:{s:11:"translation";s:46:"Armazenamento de tamanho fixo em disco físico";}s:12:"Not attached";a:1:{s:11:"translation";s:14:"Não conectado";}s:3:"NAT";a:1:{s:11:"translation";s:3:"NAT";}s:15:"Bridged Adapter";a:1:{s:11:"translation";s:20:"Placa em modo Bridge";}s:16:"Internal Network";a:1:{s:11:"translation";s:12:"Rede Interna";}s:17:"Host-only Adapter";a:1:{s:11:"translation";s:49:"Placa de rede exclusiva de hospedeiro (host-only)";}s:14:"Generic Driver";a:1:{s:11:"translation";s:16:"Driver Genérico";}s:11:"NAT Network";a:1:{s:11:"translation";s:8:"Rede NAT";}s:13:"Cloud Network";a:1:{s:11:"translation";s:13:"Rede em Nuvem";}s:24:"PCnet-PCI II (Am79C970A)";a:1:{s:11:"translation";s:24:"PCnet-PCI II (Am79C970A)";}s:25:"PCnet-FAST III (Am79C973)";a:1:{s:11:"translation";s:25:"PCnet-FAST III (Am79C973)";}s:35:"Intel PRO/1000 MT Desktop (82540EM)";a:1:{s:11:"translation";s:35:"Intel PRO/1000 MT Desktop (82540EM)";}s:33:"Intel PRO/1000 T Server (82543GC)";a:1:{s:11:"translation";s:33:"Intel PRO/1000 T Server (82543GC)";}s:34:"Intel PRO/1000 MT Server (82545EM)";a:1:{s:11:"translation";s:33:"Intel PRO/1000 T Server (82543GC)";}s:36:"Paravirtualized Network (virtio-net)";a:1:{s:11:"translation";s:34:"Rede Paravirtualizada (virtio-net)";}s:4:"Deny";a:1:{s:11:"translation";s:7:"Recusar";}s:9:"Allow VMs";a:1:{s:11:"translation";s:12:"Permitir VMs";}s:9:"Allow All";a:1:{s:11:"translation";s:13:"Permitir Tudo";}s:12:"Disconnected";a:1:{s:11:"translation";s:12:"Desconectado";}s:9:"Host Pipe";a:1:{s:11:"translation";s:18:"Pipe no Hospedeiro";}s:11:"Host Device";a:1:{s:11:"translation";s:25:"Dispositivo no Hospedeiro";}s:8:"Raw File";a:1:{s:11:"translation";s:17:"Arquivo de Saída";}s:3:"TCP";a:1:{s:11:"translation";s:3:"TCP";}s:4:"OHCI";a:1:{s:11:"translation";s:4:"OHCI";}s:4:"EHCI";a:1:{s:11:"translation";s:4:"EHCI";}s:4:"xHCI";a:1:{s:11:"translation";s:4:"xHCI";}s:13:"Not supported";a:1:{s:11:"translation";s:14:"Não suportado";}s:11:"Unavailable";a:1:{s:11:"translation";s:16:"Não disponível";}s:4:"Busy";a:1:{s:11:"translation";s:7:"Ocupado";}s:9:"Available";a:1:{s:11:"translation";s:11:"Disponível";}s:4:"Held";a:1:{s:11:"translation";s:9:"Reservado";}s:8:"Captured";a:1:{s:11:"translation";s:9:"Capturado";}s:6:"Ignore";a:1:{s:11:"translation";s:7:"Ignorar";}s:4:"Hold";a:1:{s:11:"translation";s:8:"Reservar";}s:17:"Null Audio Driver";a:1:{s:11:"translation";s:21:"Driver de áudio Nulo";}s:18:"Windows Multimedia";a:1:{s:11:"translation";s:22:"Multimídia do Windows";}s:16:"OSS Audio Driver";a:1:{s:11:"translation";s:20:"Driver de áudio OSS";}s:17:"ALSA Audio Driver";a:1:{s:11:"translation";s:21:"Driver de áudio ALSA";}s:19:"Windows DirectSound";a:1:{s:11:"translation";s:19:"Windows DirectSound";}s:9:"CoreAudio";a:1:{s:11:"translation";s:9:"CoreAudio";}s:10:"PulseAudio";a:1:{s:11:"translation";s:10:"PulseAudio";}s:13:"Solaris Audio";a:1:{s:11:"translation";s:17:"Áudio do Solaris";}s:8:"ICH AC97";a:1:{s:11:"translation";s:8:"ICH AC97";}s:15:"SoundBlaster 16";a:1:{s:11:"translation";s:15:"SoundBlaster 16";}s:14:"Intel HD Audio";a:1:{s:11:"translation";s:14:"Intel HD Audio";}s:4:"Null";a:1:{s:11:"translation";s:4:"Nula";}s:8:"External";a:1:{s:11:"translation";s:7:"Externa";}s:5:"Guest";a:1:{s:11:"translation";s:9:"Convidado";}s:3:"IDE";a:1:{s:11:"translation";s:3:"IDE";}s:4:"SATA";a:1:{s:11:"translation";s:4:"SATA";}s:4:"SCSI";a:1:{s:11:"translation";s:4:"SCSI";}s:3:"SAS";a:1:{s:11:"translation";s:3:"SAS";}s:4:"PCIe";a:1:{s:11:"translation";s:4:"PCIe";}s:11:"virtio-scsi";a:1:{s:11:"translation";s:11:"virtio-scsi";}s:8:"LsiLogic";a:1:{s:11:"translation";s:8:"LsiLogic";}s:8:"BusLogic";a:1:{s:11:"translation";s:8:"BusLogic";}s:4:"AHCI";a:1:{s:11:"translation";s:4:"AHCI";}s:5:"PIIX3";a:1:{s:11:"translation";s:5:"PIIX3";}s:5:"PIIX4";a:1:{s:11:"translation";s:5:"PIIX4";}s:4:"ICH6";a:1:{s:11:"translation";s:4:"ICH6";}s:6:"I82078";a:1:{s:11:"translation";s:6:"I82078";}s:12:"LsiLogic SAS";a:1:{s:11:"translation";s:12:"LsiLogic SAS";}s:4:"NVMe";a:1:{s:11:"translation";s:4:"NVMe";}s:4:"ICH9";a:1:{s:11:"translation";s:4:"ICH9";}s:3:"UDP";a:1:{s:11:"translation";s:3:"UDP";}s:9:"Undefined";a:1:{s:11:"translation";s:13:"Não Definido";}s:7:"Started";a:1:{s:11:"translation";s:8:"Iniciado";}s:11:"Terminating";a:1:{s:11:"translation";s:10:"Terminando";}s:10:"Terminated";a:1:{s:11:"translation";s:9:"Terminado";}s:14:"TimedOutKilled";a:1:{s:11:"translation";s:21:"Terminado por Timeout";}s:18:"TimedOutAbnormally";a:1:{s:11:"translation";s:38:"Terminado por Timeout de Forma Anormal";}s:4:"Down";a:1:{s:11:"translation";s:7:"Inativo";}s:5:"Error";a:1:{s:11:"translation";s:4:"Erro";}s:18:"TerminatedNormally";a:1:{s:11:"translation";s:21:"Terminado Normalmente";}s:16:"TerminatedSignal";a:1:{s:11:"translation";s:19:"Terminado por Sinal";}s:20:"TerminatedAbnormally";a:1:{s:11:"translation";s:26:"Terminado de Forma Anormal";}s:1:"B";a:1:{s:11:"translation";s:1:"B";}s:2:"KB";a:1:{s:11:"translation";s:2:"KB";}s:2:"GB";a:1:{s:11:"translation";s:2:"GB";}s:2:"TB";a:1:{s:11:"translation";s:2:"TB";}s:2:"PB";a:1:{s:11:"translation";s:2:"PB";}s:18:"IDE Primary Master";a:1:{s:11:"translation";s:20:"IDE Primário Master";}s:17:"IDE Primary Slave";a:1:{s:11:"translation";s:19:"IDE Primário Slave";}s:20:"IDE Secondary Master";a:1:{s:11:"translation";s:22:"IDE Secundário Master";}s:19:"IDE Secondary Slave";a:1:{s:11:"translation";s:21:"IDE Secundário Slave";}s:12:"SATA Port %1";a:1:{s:11:"translation";s:13:"Porta SATA %1";}s:12:"SCSI Port %1";a:1:{s:11:"translation";s:13:"Porta SCSI %1";}s:11:"SAS Port %1";a:1:{s:11:"translation";s:12:"Porta SAS %1";}s:16:"Floppy Device %1";a:1:{s:11:"translation";s:26:"Dispositivo de Disquete %1";}s:11:"USB Port %1";a:1:{s:11:"translation";s:12:"Porta USB %1";}s:12:"NVMe Port %1";a:1:{s:11:"translation";s:13:"Porta NVMe %1";}s:19:"virtio-scsi Port %1";a:1:{s:11:"translation";s:20:"Porta virtio-scsi %1";}s:4:"Name";a:1:{s:11:"translation";s:4:"Nome";}s:2:"OS";a:1:{s:11:"translation";s:2:"SO";}s:8:"Location";a:1:{s:11:"translation";s:13:"Localização";}s:6:"Groups";a:1:{s:11:"translation";s:6:"Grupos";}s:3:"RAM";a:1:{s:11:"translation";s:12:"Memória RAM";}s:9:"CPU Count";a:1:{s:11:"translation";s:18:"Quantidade de CPUs";}s:17:"CPU Execution Cap";a:1:{s:11:"translation";s:32:"Restrição de Execução de CPU";}s:10:"Boot Order";a:1:{s:11:"translation";s:13:"Ordem de Boot";}s:12:"Chipset Type";a:1:{s:11:"translation";s:15:"Tipo de Chipset";}s:8:"Firmware";a:1:{s:11:"translation";s:8:"Firmware";}s:12:"Acceleration";a:1:{s:11:"translation";s:12:"Aceleração";}s:4:"VRAM";a:1:{s:11:"translation";s:4:"VRAM";}s:12:"Screen Count";a:1:{s:11:"translation";s:19:"Quantidade de Telas";}s:12:"Scale Factor";a:1:{s:11:"translation";s:22:"Fator de Escalonamento";}s:19:"Graphics Controller";a:1:{s:11:"translation";s:21:"Controladora Gráfica";}s:4:"VRDE";a:1:{s:11:"translation";s:4:"VRDE";}s:9:"Recording";a:1:{s:11:"translation";s:10:"Gravação";}s:10:"Hard Disks";a:1:{s:11:"translation";s:15:"Discos Rígidos";}s:15:"Optical Devices";a:1:{s:11:"translation";s:15:"Discos Ópticos";}s:14:"Floppy Devices";a:1:{s:11:"translation";s:24:"Dispositivos de Disquete";}s:6:"Driver";a:1:{s:11:"translation";s:6:"Driver";}s:10:"Controller";a:1:{s:11:"translation";s:12:"Controladora";}s:12:"Input/Output";a:1:{s:11:"translation";s:14:"Entrada/Saída";}s:12:"Not Attached";a:1:{s:11:"translation";s:14:"Não Conectado";}s:15:"Bridget Adapter";a:1:{s:11:"translation";s:20:"Placa em modo Bridge";}s:17:"Host Only Adapter";a:1:{s:11:"translation";s:41:"Placa exclusiva de hospedeiro (host-only)";}s:14:"Device Filters";a:1:{s:11:"translation";s:22:"Filtros de Dispositivo";}s:8:"Menu Bar";a:1:{s:11:"translation";s:13:"Barra de Menu";}s:10:"Status Bar";a:1:{s:11:"translation";s:15:"Barra de Status";}s:12:"Mini Toolbar";a:1:{s:11:"translation";s:24:"Minibarra de Ferramentas";}s:7:"General";a:1:{s:11:"translation";s:5:"Geral";}s:7:"Preview";a:1:{s:11:"translation";s:19:"Pré-Visualização";}s:6:"System";a:1:{s:11:"translation";s:7:"Sistema";}s:7:"Display";a:1:{s:11:"translation";s:4:"Tela";}s:7:"Storage";a:1:{s:11:"translation";s:13:"Armazenamento";}s:5:"Audio";a:1:{s:11:"translation";s:6:"Áudio";}s:12:"Serial ports";a:1:{s:11:"translation";s:14:"Portas Seriais";}s:14:"Shared folders";a:1:{s:11:"translation";s:21:"Pastas Compartilhadas";}s:14:"User interface";a:1:{s:11:"translation";s:21:"Interface do Usuário";}s:11:"Description";a:1:{s:11:"translation";s:11:"Descrição";}s:13:"Optical Disks";a:1:{s:11:"translation";s:15:"Discos Ópticos";}s:12:"Floppy Disks";a:1:{s:11:"translation";s:9:"Disquetes";}s:14:"Shared Folders";a:1:{s:11:"translation";s:21:"Pastas Compartilhadas";}s:8:"Features";a:1:{s:11:"translation";s:8:"Recursos";}s:5:"Mouse";a:1:{s:11:"translation";s:5:"Mouse";}s:8:"Keyboard";a:1:{s:11:"translation";s:7:"Teclado";}s:18:"Runtime attributes";a:1:{s:11:"translation";s:32:"Atributos de Tempo de Execução";}s:18:"Storage statistics";a:1:{s:11:"translation";s:30:"Estatísticas de Armazenamento";}s:18:"Network statistics";a:1:{s:11:"translation";s:21:"Estatísticas de Rede";}s:27:"VDI (VirtualBox Disk Image)";a:1:{s:11:"translation";s:27:"VDI (VirtualBox Disk Image)";}s:27:"VMDK (Virtual Machine Disk)";a:1:{s:11:"translation";s:27:"VMDK (Virtual Machine Disk)";}s:23:"VHD (Virtual Hard Disk)";a:1:{s:11:"translation";s:23:"VHD (Virtual Hard Disk)";}s:25:"HDD (Parallels Hard Disk)";a:1:{s:11:"translation";s:32:"HDD (Disco Rígido do Parallels)";}s:24:"QED (QEMU enhanced disk)";a:1:{s:11:"translation";s:19:"QED (Disco do QEMU)";}s:25:"QCOW (QEMU Copy-On-Write)";a:1:{s:11:"translation";s:25:"QCOW (QEMU Copy-On-Write)";}s:11:"Video/Audio";a:1:{s:11:"translation";s:13:"Áudio/Vídeo";}s:10:"Video Only";a:1:{s:11:"translation";s:13:"Apenas Vídeo";}s:10:"Audio Only";a:1:{s:11:"translation";s:13:"Apenas Áudio";}s:10:"%n year(s)";a:1:{s:11:"translation";a:1:{s:11:"numerusform";a:2:{i:0;s:6:"%n ano";i:1;s:7:"%n anos";}}}s:11:"%n month(s)";a:1:{s:11:"translation";a:1:{s:11:"numerusform";a:2:{i:0;s:7:"%n mês";i:1;s:8:"%n meses";}}}s:9:"%n day(s)";a:1:{s:11:"translation";a:1:{s:11:"numerusform";a:2:{i:0;s:6:"%n dia";i:1;s:7:"%n dias";}}}s:10:"%n hour(s)";a:1:{s:11:"translation";a:1:{s:11:"numerusform";a:2:{i:0;s:7:"%n hora";i:1;s:8:"%n horas";}}}s:12:"%n minute(s)";a:1:{s:11:"translation";a:1:{s:11:"numerusform";a:2:{i:0;s:9:"%n minuto";i:1;s:10:"%n minutos";}}}s:12:"%n second(s)";a:1:{s:11:"translation";a:1:{s:11:"numerusform";a:2:{i:0;s:10:"%n segundo";i:1;s:11:"%n segundos";}}}s:38:"Please choose a virtual hard disk file";a:1:{s:11:"translation";s:44:"Selecione o arquivo de disco rígido virtual";}s:32:"All virtual hard disk files (%1)";a:1:{s:11:"translation";s:47:"Todos os arquivos de disco rígido virtual (%1)";}s:41:"Please choose a virtual optical disk file";a:1:{s:11:"translation";s:44:"Selecione o arquivo de disco óptico virtual";}s:35:"All virtual optical disk files (%1)";a:1:{s:11:"translation";s:47:"Todos os arquivos de disco óptico virtual (%1)";}s:40:"Please choose a virtual floppy disk file";a:1:{s:11:"translation";s:39:"Selecione o arquivo de disquete virtual";}s:34:"All virtual floppy disk files (%1)";a:1:{s:11:"translation";s:42:"Todos os arquivos de disquete virtual (%1)";}s:13:"All files (*)";a:1:{s:11:"translation";s:21:"Todos os arquivos (*)";}s:14:"Unknown device";a:1:{s:11:"translation";s:24:"Dispositivo desconhecido";}s:20:"Unknown device %1:%2";a:1:{s:11:"translation";s:30:"Dispositivo desconhecido %1:%2";}s:86:"<nobr>Vendor ID: %1</nobr><br><nobr>Product ID: %2</nobr><br><nobr>Revision: %3</nobr>";a:1:{s:11:"translation";s:86:"<nobr>Vendor ID: %1</nobr><br><nobr>Product ID: %2</nobr><br><nobr>Revisão: %3</nobr>";}s:30:"<br><nobr>Serial No. %1</nobr>";a:1:{s:11:"translation";s:37:"<br><nobr>Número de Série %1</nobr>";}s:26:"<br><nobr>State: %1</nobr>";a:1:{s:11:"translation";s:27:"<br><nobr>Estado: %1</nobr>";}s:26:"<nobr>Vendor ID: %1</nobr>";a:1:{s:11:"translation";s:26:"<nobr>Vendor ID: %1</nobr>";}s:27:"<nobr>Product ID: %2</nobr>";a:1:{s:11:"translation";s:27:"<nobr>Product ID: %2</nobr>";}s:25:"<nobr>Revision: %3</nobr>";a:1:{s:11:"translation";s:25:"<nobr>Revisão: %3</nobr>";}s:24:"<nobr>Product: %4</nobr>";a:1:{s:11:"translation";s:24:"<nobr>Produto: %4</nobr>";}s:29:"<nobr>Manufacturer: %5</nobr>";a:1:{s:11:"translation";s:27:"<nobr>Fabricante: %5</nobr>";}s:27:"<nobr>Serial No.: %1</nobr>";a:1:{s:11:"translation";s:35:"<nobr>Número de Série.: %1</nobr>";}s:21:"<nobr>Port: %1</nobr>";a:1:{s:11:"translation";s:22:"<nobr>Porta: %1</nobr>";}s:22:"<nobr>State: %1</nobr>";a:1:{s:11:"translation";s:23:"<nobr>Estado: %1</nobr>";}s:12:"User-defined";a:1:{s:11:"translation";s:22:"Definido pelo Usuário";}s:12:"Inaccessible";a:1:{s:11:"translation";s:12:"Inacessível";}s:5:"Empty";a:1:{s:11:"translation";s:5:"Vazio";}s:15:"Host Drive '%1'";a:1:{s:11:"translation";s:24:"Drive do Hospedeiro '%1'";}s:18:"Host Drive %1 (%2)";a:1:{s:11:"translation";s:27:"Drive do Hospedeiro %1 (%2)";}s:52:"<p style=white-space:pre>Type (Format): %1 (%2)</p>";a:1:{s:11:"translation";s:53:"<p style=white-space:pre>Tipo (Formato): %1 (%2)</p>";}s:23:"<p>Attached to: %1</p>";a:1:{s:11:"translation";s:23:"<p>Conectada a: %1</p>";}s:19:"<i>Not Attached</i>";a:1:{s:11:"translation";s:21:"<i>Não Conectada</i>";}s:32:"<i>Checking accessibility...</i>";a:1:{s:11:"translation";s:36:"<i>Verificando acessibilidade...</i>";}s:50:"Failed to check accessibility of disk image files.";a:1:{s:11:"translation";s:48:"Falha ao verificar a acessibilidade das mídias.";}s:34:"<b>No disk image file selected</b>";a:1:{s:11:"translation";s:33:"<b>Nenhuma mídia selecionada</b>";}s:54:"You can also change this while the machine is running.";a:1:{s:11:"translation";s:74:"Você também pode alterar esta opção enquanto a máquina estiver ativa.";}s:36:"<b>No disk image files available</b>";a:1:{s:11:"translation";s:33:"<b>Nenhuma mídia disponível</b>";}s:71:"You can create or add disk image files in the virtual machine settings.";a:1:{s:11:"translation";s:100:"Você pode criar ou acrescentar imagens de discos utilizando as configurações da máquina virtual.";}s:99:"Attaching this hard disk will be performed indirectly using a newly created differencing hard disk.";a:1:{s:11:"translation";s:107:"A conexão deste disco rígido será feita indiretamente utilizando um disco rígido diferencial adicional.";}s:9:"Encrypted";a:1:{s:11:"translation";s:13:"Criptografado";}s:11:"Checking...";a:1:{s:11:"translation";s:14:"Verificando...";}s:121:"Some of the files in this hard disk chain are inaccessible. Please use the Virtual Medium Manager to inspect these files.";a:1:{s:11:"translation";s:148:"Alguns dos arquivos nesta cadeia de discos rígidos estão inacessíveis. Utilize o Gerenciador de Mídias Virtuais para inspecionar estes arquivos.";}s:86:"This base hard disk is indirectly attached using the following differencing hard disk:";a:1:{s:11:"translation";s:104:"Este disco rígido de base está indiretamente conectado através do seguinte disco rígido diferencial:";}s:12:"Differencing";a:1:{s:11:"translation";s:11:"Diferencial";}s:10:"Adapter %1";a:1:{s:11:"translation";s:12:"Adaptador %1";}s:55:"Please choose a location for new virtual hard disk file";a:1:{s:11:"translation";s:76:"Escolha a localização para o arquivo contendo o novo disco rígido virtual";}s:40:"Paravirtualized Network (virtio-net 1.0)";a:1:{s:11:"translation";s:38:"Rede Paravirtualizada (virtio-net 1.0)";}s:20:"PCnet-ISA (Am79C960)";a:1:{s:11:"translation";s:20:"PCnet-ISA (Am79C960)";}s:27:"Acquire cloud instances ...";a:1:{s:11:"translation";s:32:"Adquirir instâncias na nuvem...";}}}s:23:"UICustomFileSystemModel";a:1:{s:8:"messages";a:10:{s:4:"Name";a:1:{s:11:"translation";s:4:"Nome";}s:4:"Size";a:1:{s:11:"translation";s:7:"Tamanho";}s:11:"Change Time";a:1:{s:11:"translation";s:12:"Alterar Hora";}s:5:"Owner";a:1:{s:11:"translation";s:4:"Dono";}s:11:"Permissions";a:1:{s:11:"translation";s:11:"Permissões";}s:9:"LocalPath";a:1:{s:11:"translation";s:13:"Caminho Local";}s:4:"Path";a:1:{s:11:"translation";s:7:"Caminho";}s:12:"NewDirectory";a:1:{s:11:"translation";s:15:"Novo Diretório";}s:13:"New Directory";a:1:{s:11:"translation";s:15:"Novo Diretório";}s:10:"Local Path";a:1:{s:11:"translation";s:13:"Caminho Local";}}}s:24:"UIDescriptionPagePrivate";a:1:{s:8:"messages";a:0:{}}s:9:"UIDetails";a:1:{s:8:"messages";a:63:{s:4:"Name";a:1:{s:11:"translation";s:4:"Nome";}s:16:"Operating System";a:1:{s:11:"translation";s:19:"Sistema Operacional";}s:22:"Settings File Location";a:1:{s:11:"translation";s:43:"Localização do Arquivo de Configurações";}s:6:"Groups";a:1:{s:11:"translation";s:6:"Grupos";}s:24:"Information Inaccessible";a:1:{s:11:"translation";s:25:"Informação Inacessível";}s:11:"Base Memory";a:1:{s:11:"translation";s:18:"Memória Principal";}s:5:"%1 MB";a:1:{s:11:"translation";s:5:"%1 MB";}s:10:"Processors";a:1:{s:11:"translation";s:13:"Processadores";}s:13:"Execution Cap";a:1:{s:11:"translation";s:20:"Limite de Execução";}s:3:"%1%";a:1:{s:11:"translation";s:3:"%1%";}s:10:"Boot Order";a:1:{s:11:"translation";s:13:"Ordem de Boot";}s:12:"Chipset Type";a:1:{s:11:"translation";s:15:"Tipo de Chipset";}s:3:"EFI";a:1:{s:11:"translation";s:3:"EFI";}s:7:"Enabled";a:1:{s:11:"translation";s:10:"Habilitado";}s:8:"Disabled";a:1:{s:11:"translation";s:12:"Desabilitado";}s:10:"VT-x/AMD-V";a:1:{s:11:"translation";s:10:"VT-x/AMD-V";}s:13:"Nested Paging";a:1:{s:11:"translation";s:20:"Paginação Aninhada";}s:6:"PAE/NX";a:1:{s:11:"translation";s:6:"PAE/NX";}s:26:"Minimal Paravirtualization";a:1:{s:11:"translation";s:27:"Paravirtualização Mínima";}s:26:"Hyper-V Paravirtualization";a:1:{s:11:"translation";s:27:"Paravirtualização Hyper-V";}s:22:"KVM Paravirtualization";a:1:{s:11:"translation";s:23:"Paravirtualização KVM";}s:12:"Acceleration";a:1:{s:11:"translation";s:12:"Aceleração";}s:12:"Video Memory";a:1:{s:11:"translation";s:18:"Memória de Vídeo";}s:7:"Screens";a:1:{s:11:"translation";s:5:"Telas";}s:12:"Scale-factor";a:1:{s:11:"translation";s:15:"Fator de Escala";}s:8:"2D Video";a:1:{s:11:"translation";s:9:"Vídeo 2D";}s:2:"3D";a:1:{s:11:"translation";s:2:"3D";}s:26:"Remote Desktop Server Port";a:1:{s:11:"translation";s:37:"Porta para Servidor de Desktop Remoto";}s:21:"Remote Desktop Server";a:1:{s:11:"translation";s:26:"Servidor de Desktop Remoto";}s:54:"Frame Size: %1x%2, Frame Rate: %3fps, Bit Rate: %4kbps";a:1:{s:11:"translation";s:60:"Tamanho do Frame: %1x%2, Frame Rate: %3fps, Bit Rate: %4kbps";}s:15:"[Optical Drive]";a:1:{s:11:"translation";s:15:"[Disco Óptico]";}s:12:"Not Attached";a:1:{s:11:"translation";s:14:"Não Conectado";}s:11:"Host Driver";a:1:{s:11:"translation";s:20:"Driver do Hospedeiro";}s:10:"Controller";a:1:{s:11:"translation";s:12:"Controladora";}s:12:"Audio Output";a:1:{s:11:"translation";s:16:"Saída de Áudio";}s:11:"Audio Input";a:1:{s:11:"translation";s:17:"Entrada de Áudio";}s:19:"Bridged Adapter, %1";a:1:{s:11:"translation";s:24:"Placa em modo Bridge, %1";}s:22:"Internal Network, '%1'";a:1:{s:11:"translation";s:18:"Rede interna, '%1'";}s:23:"Host-only Adapter, '%1'";a:1:{s:11:"translation";s:55:"Placa de rede exclusiva de hospedeiro (host-only), '%1'";}s:20:"Generic Driver, '%1'";a:1:{s:11:"translation";s:22:"Driver genérico, '%1'";}s:27:"Generic Driver, '%1' { %2 }";a:1:{s:11:"translation";s:29:"Driver genérico, '%1' { %2 }";}s:17:"NAT Network, '%1'";a:1:{s:11:"translation";s:14:"Rede NAT, '%1'";}s:10:"Adapter %1";a:1:{s:11:"translation";s:12:"Adaptador %1";}s:7:"Port %1";a:1:{s:11:"translation";s:8:"Porta %1";}s:14:"USB Controller";a:1:{s:11:"translation";s:16:"Controladora USB";}s:14:"Device Filters";a:1:{s:11:"translation";s:22:"Filtros de Dispositivo";}s:14:"%1 (%2 active)";a:1:{s:11:"translation";s:14:"%1 (%2 ativos)";}s:27:"USB Controller Inaccessible";a:1:{s:11:"translation";s:29:"Controladora USB inacessível";}s:14:"Shared Folders";a:1:{s:11:"translation";s:21:"Pastas Compartilhadas";}s:4:"None";a:1:{s:11:"translation";s:6:"Nenhum";}s:8:"Menu-bar";a:1:{s:11:"translation";s:13:"Barra de Menu";}s:10:"Status-bar";a:1:{s:11:"translation";s:15:"Barra de Status";}s:21:"Mini-toolbar Position";a:1:{s:11:"translation";s:37:"Posição da Minibarra de Ferramentas";}s:3:"Top";a:1:{s:11:"translation";s:8:"Superior";}s:6:"Bottom";a:1:{s:11:"translation";s:8:"Inferior";}s:12:"Mini-toolbar";a:1:{s:11:"translation";s:24:"Minibarra de Ferramentas";}s:14:"Recording File";a:1:{s:11:"translation";s:21:"Arquivo de Gravação";}s:20:"Recording Attributes";a:1:{s:11:"translation";s:23:"Atributos de Gravação";}s:9:"Recording";a:1:{s:11:"translation";s:10:"Gravação";}s:19:"Graphics Controller";a:1:{s:11:"translation";s:21:"Controladora Gráfica";}s:25:"USB 1.1 (OHCI) Controller";a:1:{s:11:"translation";s:27:"Controladora USB 1.1 (OHCI)";}s:32:"USB 2.0 (OHCI + EHCI) Controller";a:1:{s:11:"translation";s:34:"Controladora USB 2.0 (OHCI + EHCI)";}s:25:"USB 3.0 (xHCI) Controller";a:1:{s:11:"translation";s:27:"Controladora USB 3.0 (xHCI)";}}}s:14:"UIDetailsBlock";a:1:{s:8:"messages";a:0:{}}s:16:"UIDetailsElement";a:1:{s:8:"messages";a:1:{s:10:"%1 details";a:1:{s:11:"translation";s:14:"Detalhes de %1";}}}s:20:"UIDetailsPagePrivate";a:1:{s:8:"messages";a:1:{s:180:"The selected virtual machine is <i>inaccessible</i>. Please inspect the error message shown below and press the <b>Refresh</b> button if you want to repeat the accessibility check:";a:1:{s:11:"translation";s:196:"A máquina virtual selecionada está <i>inacessível</i>. Por favor verifique a mensagem de erro mostrada abaixo e pressione o botão <b>Atualizar</b> se desejar repetir o teste de acessibilidade:";}}}s:12:"UIDetailsSet";a:1:{s:8:"messages";a:1:{s:44:"Contains the details of virtual machine '%1'";a:1:{s:11:"translation";s:44:"Contém os detalhes da máquina virtual '%1'";}}}s:13:"UIDetailsView";a:1:{s:8:"messages";a:1:{s:42:"Contains a list of Virtual Machine details";a:1:{s:11:"translation";s:51:"Contém uma lista de detalhes de máquinas virtuais";}}}s:9:"UIDnDDrag";a:1:{s:8:"messages";a:0:{}}s:12:"UIDnDHandler";a:1:{s:8:"messages";a:2:{s:17:"Dropping data ...";a:1:{s:11:"translation";s:17:"Soltando dados...";}s:19:"Retrieving data ...";a:1:{s:11:"translation";s:16:"Obtendo dados...";}}}s:13:"UIDnDMimeData";a:1:{s:8:"messages";a:0:{}}s:12:"UIDownloader";a:1:{s:8:"messages";a:3:{s:17:"Looking for %1...";a:1:{s:11:"translation";s:20:"Procurando por %1...";}s:17:"Downloading %1...";a:1:{s:11:"translation";s:14:"Baixando %1...";}s:15:"Verifying %1...";a:1:{s:11:"translation";s:17:"Verificando %1...";}}}s:21:"UIDownloaderAdditions";a:1:{s:8:"messages";a:2:{s:46:"Select folder to save Guest Additions image to";a:1:{s:11:"translation";s:75:"Selecione a pasta onde a imagem dos Adicionais para Convidado será gravada";}s:26:"VirtualBox Guest Additions";a:1:{s:11:"translation";s:39:"Adicionais para Convidado do VirtualBox";}}}s:25:"UIDownloaderExtensionPack";a:1:{s:8:"messages";a:2:{s:27:"Select folder to save %1 to";a:1:{s:11:"translation";s:34:"Selecione uma pasta para salvar %1";}s:25:"VirtualBox Extension Pack";a:1:{s:11:"translation";s:34:"Pacote de Extensões do VirtualBox";}}}s:22:"UIDownloaderUserManual";a:1:{s:8:"messages";a:2:{s:36:"Select folder to save User Manual to";a:1:{s:11:"translation";s:57:"Selecione a pasta onde o Manual do Usuário será gravado";}s:22:"VirtualBox User Manual";a:1:{s:11:"translation";s:32:"Manual do Usuário do VirtualBox";}}}s:23:"UIEmptyFilePathSelector";a:1:{s:8:"messages";a:1:{s:9:"Choose...";a:1:{s:11:"translation";s:11:"Escolher...";}}}s:21:"UIEncryptionDataModel";a:1:{s:8:"messages";a:0:{}}s:11:"UIErrorPane";a:1:{s:8:"messages";a:1:{s:180:"The selected virtual machine is <i>inaccessible</i>. Please inspect the error message shown below and press the <b>Refresh</b> button if you want to repeat the accessibility check:";a:1:{s:11:"translation";s:196:"A máquina virtual selecionada está <i>inacessível</i>. Por favor verifique a mensagem de erro mostrada abaixo e pressione o botão <b>Atualizar</b> se desejar repetir o teste de acessibilidade:";}}}s:13:"UIErrorString";a:1:{s:8:"messages";a:5:{s:13:"Result Code: ";a:1:{s:11:"translation";s:22:"Código de Resultado: ";}s:11:"Component: ";a:1:{s:11:"translation";s:12:"Componente: ";}s:11:"Interface: ";a:1:{s:11:"translation";s:11:"Interface: ";}s:8:"Callee: ";a:1:{s:11:"translation";s:10:"Chamador: ";}s:11:"Callee RC: ";a:1:{s:11:"translation";s:16:"RC do Chamador: ";}}}s:20:"UIExportApplianceWzd";a:1:{s:8:"messages";a:0:{}}s:25:"UIExportApplianceWzdPage1";a:1:{s:8:"messages";a:0:{}}s:25:"UIExportApplianceWzdPage2";a:1:{s:8:"messages";a:0:{}}s:25:"UIExportApplianceWzdPage3";a:1:{s:8:"messages";a:0:{}}s:25:"UIExportApplianceWzdPage4";a:1:{s:8:"messages";a:0:{}}s:22:"UIExtensionPackageItem";a:1:{s:8:"messages";a:2:{s:14:"%1, %2: %3, %4";a:1:{s:11:"translation";s:14:"%1, %2: %3, %4";}s:10:"%1, %2: %3";a:1:{s:11:"translation";s:10:"%1, %2: %3";}}}s:18:"UIFDCreationDialog";a:1:{s:8:"messages";a:9:{s:20:"Create a Floppy Disk";a:1:{s:11:"translation";s:17:"Criar um Disquete";}s:10:"File Path:";a:1:{s:11:"translation";s:19:"Caminho do Arquivo:";}s:5:"Size:";a:1:{s:11:"translation";s:8:"Tamanho:";}s:20:"Format disk as FAT12";a:1:{s:11:"translation";s:25:"Formatar disco como FAT12";}s:5:"1.44M";a:1:{s:11:"translation";s:5:"1.44M";}s:4:"1.2M";a:1:{s:11:"translation";s:4:"1.2M";}s:4:"720K";a:1:{s:11:"translation";s:4:"720K";}s:4:"360K";a:1:{s:11:"translation";s:4:"360K";}s:19:"Floppy Disk Creator";a:1:{s:11:"translation";s:20:"Criador de Disquetes";}}}s:13:"UIFileManager";a:1:{s:8:"messages";a:78:{s:17:"%1 - File Manager";a:1:{s:11:"translation";s:28:"%1 - Gerenciador de Arquivos";}s:5:"Close";a:1:{s:11:"translation";s:6:"Fechar";}s:5:"Clear";a:1:{s:11:"translation";s:6:"Limpar";}s:6:"Cancel";a:1:{s:11:"translation";s:8:"Cancelar";}s:15:"Not yet started";a:1:{s:11:"translation";s:19:"Ainda não iniciado";}s:7:"Working";a:1:{s:11:"translation";s:11:"Trabalhando";}s:6:"Paused";a:1:{s:11:"translation";s:7:"Pausado";}s:8:"Canceled";a:1:{s:11:"translation";s:9:"Cancelado";}s:8:"Succeded";a:1:{s:11:"translation";s:7:"Sucesso";}s:6:"Failed";a:1:{s:11:"translation";s:6:"Falhou";}s:7:"Invalid";a:1:{s:11:"translation";s:9:"Inválido";}s:15:"Remove Selected";a:1:{s:11:"translation";s:20:"Remover Selecionados";}s:15:"Remove Finished";a:1:{s:11:"translation";s:18:"Remover Terminados";}s:10:"Remove All";a:1:{s:11:"translation";s:13:"Remover Todos";}s:23:"List directories on top";a:1:{s:11:"translation";s:26:"Listar diretórios no topo";}s:29:"List directories before files";a:1:{s:11:"translation";s:37:"Listar diretórios antes dos arquivos";}s:17:"Ask before delete";a:1:{s:11:"translation";s:25:"Perguntar antes de apagar";}s:64:"Show a confirmation dialog before deleting files and directories";a:1:{s:11:"translation";s:73:"Exibe um diálogo de confirmação antes de apagar arquivos e diretórios";}s:20:"Human readable sizes";a:1:{s:11:"translation";s:30:"Tamanhos legíveis por humanos";}s:71:"Show file/directory sizes in human readable format rather than in bytes";a:1:{s:11:"translation";s:93:"Exibir tamanhos de arquivos/diretórios em formatos legíveis por humanos, ao invés de bytes";}s:14:"Close the pane";a:1:{s:11:"translation";s:15:"Fechar o painel";}s:8:"Password";a:1:{s:11:"translation";s:5:"Senha";}s:13:"Show Password";a:1:{s:11:"translation";s:12:"Exibir Senha";}s:42:"User name to authenticate session creation";a:1:{s:11:"translation";s:55:"Nome do usuário para autenticar a criação de sessão";}s:9:"User Name";a:1:{s:11:"translation";s:16:"Nome do Usuário";}s:41:"Password to authenticate session creation";a:1:{s:11:"translation";s:44:"Senha para autenticar a criação de sessão";}s:14:"Create Session";a:1:{s:11:"translation";s:13:"Criar Sessão";}s:13:"Close Session";a:1:{s:11:"translation";s:14:"Fechar Sessão";}s:10:"Total Size";a:1:{s:11:"translation";s:13:"Tamanho Total";}s:6:" bytes";a:1:{s:11:"translation";s:6:" bytes";}s:10:"File Count";a:1:{s:11:"translation";s:22:"Quantidade de Arquivos";}s:44:"Delete the selected file(s) and/or folder(s)";a:1:{s:11:"translation";s:50:"Apaga o(s) arquivo(s) e/ou pasta(s) selecionado(s)";}s:35:"Ask for this confirmation next time";a:1:{s:11:"translation";s:36:"Pede a confirmação na próxima vez";}s:72:"Delete confirmation can be disabled/enabled also from the Options panel.";a:1:{s:11:"translation";s:91:"A confirmação para apagar pode ser desabilitada/habilitada também no painel de Opções.";}s:16:"No Guest Session";a:1:{s:11:"translation";s:24:"Sem Sessão de Convidado";}s:7:"Unknown";a:1:{s:11:"translation";s:12:"Desconhecido";}s:4:"File";a:1:{s:11:"translation";s:7:"Arquivo";}s:9:"Directory";a:1:{s:11:"translation";s:10:"Diretório";}s:13:"Symbolic Link";a:1:{s:11:"translation";s:15:"Link Simbólico";}s:12:"Guest System";a:1:{s:11:"translation";s:17:"Sistema Convidado";}s:21:"<b>Size:</b> %1 bytes";a:1:{s:11:"translation";s:24:"<b>Tamanho:</b> %1 bytes";}s:26:"<b>Allocated:</b> %1 bytes";a:1:{s:11:"translation";s:25:"<b>Alocados:</b> %1 bytes";}s:9:"directory";a:1:{s:11:"translation";s:10:"diretório";}s:4:"file";a:1:{s:11:"translation";s:7:"arquivo";}s:13:"symbolic link";a:1:{s:11:"translation";s:15:"link simbólico";}s:16:"character device";a:1:{s:11:"translation";s:24:"dispositivo de caractere";}s:12:"block device";a:1:{s:11:"translation";s:20:"dispositivo de bloco";}s:4:"fifo";a:1:{s:11:"translation";s:4:"fifo";}s:6:"socket";a:1:{s:11:"translation";s:6:"socket";}s:8:"whiteout";a:1:{s:11:"translation";s:7:"apagado";}s:7:"unknown";a:1:{s:11:"translation";s:12:"desconhecido";}s:13:"illegal-value";a:1:{s:11:"translation";s:12:"valor-ilegal";}s:20:"<b>Type:</b> %1<br/>";a:1:{s:11:"translation";s:20:"<b>Tipo:</b> %1<br/>";}s:21:"<b>INode:</b> %1<br/>";a:1:{s:11:"translation";s:21:"<b>INode:</b> %1<br/>";}s:22:"<b>Device:</b> %1<br/>";a:1:{s:11:"translation";s:27:"<b>Dispositivo:</b> %1<br/>";}s:25:"<b>Hardlinks:</b> %1<br/>";a:1:{s:11:"translation";s:25:"<b>Hardlinks:</b> %1<br/>";}s:20:"<b>Mode:</b> %1<br/>";a:1:{s:11:"translation";s:20:"<b>Modo:</b> %1<br/>";}s:26:"<b>Attributes:</b> %1<br/>";a:1:{s:11:"translation";s:25:"<b>Atributos:</b> %1<br/>";}s:25:"<b>Device ID:</b> %1<br/>";a:1:{s:11:"translation";s:33:"<b>ID do Dispositivo:</b> %1<br/>";}s:26:"<b>Owner:</b> %1 (%2)<br/>";a:1:{s:11:"translation";s:25:"<b>Dono:</b> %1 (%2)<br/>";}s:26:"<b>Group:</b> %1 (%2)<br/>";a:1:{s:11:"translation";s:26:"<b>Grupo:</b> %1 (%2)<br/>";}s:21:"<b>Birth:</b> %1<br/>";a:1:{s:11:"translation";s:25:"<b>Criação:</b> %1<br/>";}s:22:"<b>Change:</b> %1<br/>";a:1:{s:11:"translation";s:27:"<b>Alteração:</b> %1<br/>";}s:24:"<b>Modified:</b> %1<br/>";a:1:{s:11:"translation";s:29:"<b>Modificação:</b> %1<br/>";}s:22:"<b>Access:</b> %1<br/>";a:1:{s:11:"translation";s:22:"<b>Acesso:</b> %1<br/>";}s:49:"<b>Selected:</b> %1 files and %2 directories<br/>";a:1:{s:11:"translation";s:51:"<b>Seleção:</b> %1 arquivos e %2 diretórios<br/>";}s:37:"<b>Size (non-recursive):</b> %1 bytes";a:1:{s:11:"translation";s:41:"<b>Tamanho (não-recursivo):</b> %1 bytes";}s:10:"Properties";a:1:{s:11:"translation";s:12:"Propriedades";}s:11:"Host System";a:1:{s:11:"translation";s:18:"Sistema Hospedeiro";}s:20:"<b>Name:</b> %1<br/>";a:1:{s:11:"translation";s:20:"<b>Nome:</b> %1<br/>";}s:23:"<b>Created:</b> %1<br/>";a:1:{s:11:"translation";s:25:"<b>Criação:</b> %1<br/>";}s:16:"<b>Owner:</b> %1";a:1:{s:11:"translation";s:15:"<b>Dono:</b> %1";}s:19:"Show hidden objects";a:1:{s:11:"translation";s:22:"Exibir objetos ocultos";}s:29:"Show hidden files/directories";a:1:{s:11:"translation";s:35:"Exibir arquivos/diretórios ocultos";}s:17:"Guest File System";a:1:{s:11:"translation";s:33:"Sistema de Arquivos do Hospedeiro";}s:16:"Host File System";a:1:{s:11:"translation";s:33:"Sistema de Arquivos do Hospedeiro";}s:71:"No Guest Session
Please use the Session Panel to start
a guest session";a:1:{s:11:"translation";s:100:"Nenhuma Sessão com Convidados
Utilize o Painel de Sessão para iniciar
uma sessão com um convidado";}s:84:"No Guest Session found!<br>Please use the Session Panel to start a new guest session";a:1:{s:11:"translation";s:114:"Nenhuma Sessão com Convidados encontrada<br>Utilize o Painel de Sessão para iniciar uma sessão com um convidado";}}}s:18:"UIFilePathSelector";a:1:{s:8:"messages";a:13:{s:4:"Copy";a:1:{s:11:"translation";s:6:"Copiar";}s:8:"Other...";a:1:{s:11:"translation";s:8:"Outro...";}s:5:"Reset";a:1:{s:11:"translation";s:8:"Desfazer";}s:47:"Displays a window to select a different folder.";a:1:{s:11:"translation";s:52:"Abre uma janela para selecionar uma pasta diferente.";}s:44:"Resets the folder path to the default value.";a:1:{s:11:"translation";s:49:"Redefine o caminho da pasta para o valor padrão.";}s:45:"Displays a window to select a different file.";a:1:{s:11:"translation";s:53:"Abre uma janela para selecionar um arquivo diferente.";}s:42:"Resets the file path to the default value.";a:1:{s:11:"translation";s:49:"Redefine o caminho da pasta para o valor padrão.";}s:18:"<reset to default>";a:1:{s:11:"translation";s:26:"<redefinir para o padrão>";}s:106:"The actual default path value will be displayed after accepting the changes and opening this window again.";a:1:{s:11:"translation";s:105:"O valor padrão real do caminho será exibido após aceitar as mudanças e abrir este diálogo novamente.";}s:14:"<not selected>";a:1:{s:11:"translation";s:18:"<não selecionado>";}s:77:"Please use the <b>Other...</b> item from the drop-down list to select a path.";a:1:{s:11:"translation";s:97:"Por favor utilize o item <b>Outro...</b> da lista de opções para selecionar o caminho desejado.";}s:22:"Holds the folder path.";a:1:{s:11:"translation";s:27:"Contém o caminho da pasta.";}s:20:"Holds the file path.";a:1:{s:11:"translation";s:29:"Contém o caminho do arquivo.";}}}s:13:"UIFirstRunWzd";a:1:{s:8:"messages";a:0:{}}s:18:"UIFirstRunWzdPage1";a:1:{s:8:"messages";a:0:{}}s:18:"UIFirstRunWzdPage2";a:1:{s:8:"messages";a:0:{}}s:18:"UIFirstRunWzdPage3";a:1:{s:8:"messages";a:0:{}}s:18:"UIFormEditorWidget";a:1:{s:8:"messages";a:5:{s:7:"Edit...";a:1:{s:11:"translation";s:9:"Editar...";}s:15:"Assign value...";a:1:{s:11:"translation";s:17:"Atribuir valor...";}s:4:"Name";a:1:{s:11:"translation";s:4:"Nome";}s:5:"Value";a:1:{s:11:"translation";s:5:"Valor";}s:16:"Assign value ...";a:1:{s:11:"translation";s:17:"Atribuir valor...";}}}s:19:"UIGChooserItemGroup";a:1:{s:8:"messages";a:11:{s:9:"<b>%1</b>";a:1:{s:11:"translation";s:2:"%1";}s:11:"%n group(s)";a:1:{s:11:"translation";a:1:{s:11:"numerusform";a:2:{i:0;s:8:"%n grupo";i:1;s:9:"%n grupos";}}}s:15:"<nobr>%1</nobr>";a:1:{s:11:"translation";s:15:"<nobr>%1</nobr>";}s:13:"%n machine(s)";a:1:{s:11:"translation";a:1:{s:11:"numerusform";a:2:{i:0;s:11:"%n máquina";i:1;s:12:"%n máquinas";}}}s:12:"(%n running)";a:1:{s:11:"translation";a:1:{s:11:"numerusform";a:2:{i:0;s:18:"(%n em execução)";i:1;s:18:"(%n em execução)";}}}s:18:"<nobr>%1 %2</nobr>";a:1:{s:11:"translation";s:24:"<nobr>%1</nobr> {1 %2<?}";}s:14:"Collapse group";a:1:{s:11:"translation";s:12:"Fechar grupo";}s:12:"Expand group";a:1:{s:11:"translation";s:14:"Expandir grupo";}s:11:"Enter group";a:1:{s:11:"translation";s:15:"Entrar no grupo";}s:10:"Exit group";a:1:{s:11:"translation";s:13:"Sair do grupo";}s:21:"Virtual Machine group";a:1:{s:11:"translation";s:27:"Grupo de Máquinas virtuais";}}}s:21:"UIGChooserItemMachine";a:1:{s:8:"messages";a:1:{s:15:"Virtual Machine";a:1:{s:11:"translation";s:16:"Máquina Virtual";}}}s:15:"UIGChooserModel";a:1:{s:8:"messages";a:1:{s:9:"New group";a:1:{s:11:"translation";s:10:"Novo grupo";}}}s:14:"UIGChooserView";a:1:{s:8:"messages";a:1:{s:52:"Contains a tree of Virtual Machines and their groups";a:1:{s:11:"translation";s:55:"Contém uma árvore de Máquinas Virtuais e seus grupos";}}}s:10:"UIGDetails";a:1:{s:8:"messages";a:59:{s:4:"Name";a:1:{s:11:"translation";s:4:"Nome";}s:6:"Groups";a:1:{s:11:"translation";s:6:"Grupos";}s:5:"%1 MB";a:1:{s:11:"translation";s:5:"%1 MB";}s:10:"Processors";a:1:{s:11:"translation";s:13:"Processadores";}s:3:"%1%";a:1:{s:11:"translation";s:3:"%1%";}s:10:"VT-x/AMD-V";a:1:{s:11:"translation";s:10:"VT-x/AMD-V";}s:6:"PAE/NX";a:1:{s:11:"translation";s:6:"PAE/NX";}s:12:"Acceleration";a:1:{s:11:"translation";s:12:"Aceleração";}s:7:"Screens";a:1:{s:11:"translation";s:5:"Telas";}s:2:"3D";a:1:{s:11:"translation";s:2:"3D";}s:8:"Disabled";a:1:{s:11:"translation";s:12:"Desabilitado";}s:10:"Controller";a:1:{s:11:"translation";s:12:"Controladora";}s:10:"Adapter %1";a:1:{s:11:"translation";s:12:"Adaptador %1";}s:7:"Port %1";a:1:{s:11:"translation";s:8:"Porta %1";}s:14:"%1 (%2 active)";a:1:{s:11:"translation";s:14:"%1 (%2 ativos)";}s:4:"None";a:1:{s:11:"translation";s:6:"Nenhum";}s:16:"Operating System";a:1:{s:11:"translation";s:19:"Sistema Operacional";}s:24:"Information Inaccessible";a:1:{s:11:"translation";s:25:"Informação Inacessível";}s:11:"Base Memory";a:1:{s:11:"translation";s:18:"Memória Principal";}s:13:"Execution Cap";a:1:{s:11:"translation";s:20:"Limite de execução";}s:10:"Boot Order";a:1:{s:11:"translation";s:13:"Ordem de Boot";}s:13:"Nested Paging";a:1:{s:11:"translation";s:20:"Paginação Aninhada";}s:12:"Video Memory";a:1:{s:11:"translation";s:18:"Memória de Vídeo";}s:8:"2D Video";a:1:{s:11:"translation";s:9:"Vídeo 2D";}s:26:"Remote Desktop Server Port";a:1:{s:11:"translation";s:37:"Porta para Servidor de Desktop Remoto";}s:21:"Remote Desktop Server";a:1:{s:11:"translation";s:26:"Servidor de Desktop Remoto";}s:12:"Not Attached";a:1:{s:11:"translation";s:14:"Não Conectado";}s:11:"Host Driver";a:1:{s:11:"translation";s:21:"Driver do Hospedeiro ";}s:19:"Bridged Adapter, %1";a:1:{s:11:"translation";s:24:"Placa em modo Bridge, %1";}s:22:"Internal Network, '%1'";a:1:{s:11:"translation";s:18:"Rede interna, '%1'";}s:23:"Host-only Adapter, '%1'";a:1:{s:11:"translation";s:55:"Placa de rede exclusiva de hospedeiro (host-only), '%1'";}s:20:"Generic Driver, '%1'";a:1:{s:11:"translation";s:22:"Driver genérico, '%1'";}s:27:"Generic Driver, '%1' { %2 }";a:1:{s:11:"translation";s:29:"Driver genérico, '%1' { %2 }";}s:14:"Device Filters";a:1:{s:11:"translation";s:22:"Filtros de Dispositivo";}s:27:"USB Controller Inaccessible";a:1:{s:11:"translation";s:29:"Controladora USB inacessível";}s:14:"Shared Folders";a:1:{s:11:"translation";s:21:"Pastas Compartilhadas";}s:18:"Video Capture File";a:1:{s:11:"translation";s:28:"Arquivo de Captura de Vídeo";}s:24:"Video Capture Attributes";a:1:{s:11:"translation";s:30:"Atributos de Captura de Vídeo";}s:13:"Video Capture";a:1:{s:11:"translation";s:17:"Captura de Vídeo";}s:17:"NAT Network, '%1'";a:1:{s:11:"translation";s:14:"Rede NAT, '%1'";}s:54:"Frame Size: %1x%2, Frame Rate: %3fps, Bit Rate: %4kbps";a:1:{s:11:"translation";s:60:"Tamanho do Frame: %1x%2, Frame Rate: %3fps, Bit Rate: %4kbps";}s:26:"Minimal Paravirtualization";a:1:{s:11:"translation";s:27:"Paravirtualização Mínima";}s:26:"Hyper-V Paravirtualization";a:1:{s:11:"translation";s:27:"Paravirtualização Hyper-V";}s:22:"KVM Paravirtualization";a:1:{s:11:"translation";s:23:"Paravirtualização KVM";}s:15:"[Optical Drive]";a:1:{s:11:"translation";s:16:"[Discos Óptico]";}s:14:"USB Controller";a:1:{s:11:"translation";s:16:"Controladora USB";}s:21:"Mini-toolbar Position";a:1:{s:11:"translation";s:37:"Posição da Minibarra de Ferramentas";}s:3:"Top";a:1:{s:11:"translation";s:8:"Superior";}s:6:"Bottom";a:1:{s:11:"translation";s:8:"Inferior";}s:12:"Mini-toolbar";a:1:{s:11:"translation";s:24:"Minibarra de Ferramentas";}s:12:"Scale-factor";a:1:{s:11:"translation";s:15:"Fator de Escala";}s:27:"Unscaled HiDPI Video Output";a:1:{s:11:"translation";s:33:"Saída de Vídeo HiDPI Sem Escala";}s:7:"Enabled";a:1:{s:11:"translation";s:10:"Habilitado";}s:8:"Menu-bar";a:1:{s:11:"translation";s:13:"Barra de Menu";}s:10:"Status-bar";a:1:{s:11:"translation";s:15:"Barra de Status";}s:12:"Chipset Type";a:1:{s:11:"translation";s:15:"Tipo de Chipset";}s:3:"EFI";a:1:{s:11:"translation";s:3:"EFI";}s:12:"Audio Output";a:1:{s:11:"translation";s:16:"Saída de Áudio";}s:11:"Audio Input";a:1:{s:11:"translation";s:17:"Entrada de Áudio";}}}s:17:"UIGDetailsElement";a:1:{s:8:"messages";a:1:{s:10:"%1 details";a:1:{s:11:"translation";s:14:"Detalhes de %1";}}}s:13:"UIGDetailsSet";a:1:{s:8:"messages";a:1:{s:44:"Contains the details of virtual machine '%1'";a:1:{s:11:"translation";s:44:"Contém os detalhes da máquina virtual '%1'";}}}s:27:"UIGDetailsUpdateThreadAudio";a:1:{s:8:"messages";a:0:{}}s:33:"UIGDetailsUpdateThreadDescription";a:1:{s:8:"messages";a:0:{}}s:29:"UIGDetailsUpdateThreadDisplay";a:1:{s:8:"messages";a:0:{}}s:29:"UIGDetailsUpdateThreadGeneral";a:1:{s:8:"messages";a:0:{}}s:29:"UIGDetailsUpdateThreadNetwork";a:1:{s:8:"messages";a:0:{}}s:30:"UIGDetailsUpdateThreadParallel";a:1:{s:8:"messages";a:0:{}}s:24:"UIGDetailsUpdateThreadSF";a:1:{s:8:"messages";a:0:{}}s:28:"UIGDetailsUpdateThreadSerial";a:1:{s:8:"messages";a:0:{}}s:29:"UIGDetailsUpdateThreadStorage";a:1:{s:8:"messages";a:0:{}}s:28:"UIGDetailsUpdateThreadSystem";a:1:{s:8:"messages";a:0:{}}s:25:"UIGDetailsUpdateThreadUSB";a:1:{s:8:"messages";a:0:{}}s:14:"UIGDetailsView";a:1:{s:8:"messages";a:1:{s:42:"Contains a list of Virtual Machine details";a:1:{s:11:"translation";s:51:"Contém uma lista de detalhes de máquinas virtuais";}}}s:17:"UIGMachinePreview";a:1:{s:8:"messages";a:7:{s:11:"Every 0.5 s";a:1:{s:11:"translation";s:12:"A cada 0.5 s";}s:9:"Every 1 s";a:1:{s:11:"translation";s:10:"A cada 1 s";}s:9:"Every 2 s";a:1:{s:11:"translation";s:10:"A cada 2 s";}s:9:"Every 5 s";a:1:{s:11:"translation";s:10:"A cada 5 s";}s:10:"Every 10 s";a:1:{s:11:"translation";s:11:"A cada 10 s";}s:15:"Update disabled";a:1:{s:11:"translation";s:28:"Atualizações desabilitadas";}s:10:"No preview";a:1:{s:11:"translation";s:23:"Sem pré-visualização";}}}s:23:"UIGlobalSettingsDisplay";a:1:{s:8:"messages";a:16:{s:26:"Maximum Guest Screen Size:";a:1:{s:11:"translation";s:45:"Tamanho Máximo da Tela do Sistema Convidado:";}s:6:"Width:";a:1:{s:11:"translation";s:9:"Largura :";}s:7:"Height:";a:1:{s:11:"translation";s:8:"Altura :";}s:9:"Automatic";a:1:{s:11:"translation";s:11:"Automático";}s:130:"Suggest a reasonable maximum screen size to the guest. The guest will only see this suggestion when guest additions are installed.";a:1:{s:11:"translation";s:179:"Sugerir um tamanho máximo de tela razoável para o sistema convidado. O sistema convidado somente saberá desta informação se os adicionais para convidado estiverem instalados.";}s:4:"None";a:1:{s:11:"translation";s:6:"Nenhum";}s:53:"Do not attempt to limit the size of the guest screen.";a:1:{s:11:"translation";s:59:"Não tentar limitar o tamanho da tela do sistema convidado.";}s:4:"Hint";a:1:{s:11:"translation";s:7:"Sugerir";}s:119:"Suggest a maximum screen size to the guest. The guest will only see this suggestion when guest additions are installed.";a:1:{s:11:"translation";s:164:"Sugere um tamanho máximo para a tela do sistema convidado. O sistema convidado irá ver esta informação quando os adicionais para convidado estiverem instalados.";}s:16:"Machine Windows:";a:1:{s:11:"translation";s:20:"Janelas da Máquina:";}s:24:"Raise Window Under Mouse";a:1:{s:11:"translation";s:39:"Trazer a Janela Sob o Mouse Para o Topo";}s:61:"Holds the maximum width which we would like the guest to use.";a:1:{s:11:"translation";s:73:"Especifica a largura máxima que a tela do sistema convidado poderá ter.";}s:62:"Holds the maximum height which we would like the guest to use.";a:1:{s:11:"translation";s:72:"Especifica a altura máxima que a tela do sistema convidado poderá ter.";}s:84:"When checked, machine windows will be raised when the mouse pointer moves over them.";a:1:{s:11:"translation";s:120:"Quando selecionado, as janelas relativas a esta máquina terão o foco quando o ponteiro do mouse passar por cima delas.";}s:13:"Scale Factor:";a:1:{s:11:"translation";s:23:"Fator de Escalonamento:";}s:39:"Controls the guest screen scale factor.";a:1:{s:11:"translation";s:53:"Determina o fator de escala para a tela do convidado.";}}}s:25:"UIGlobalSettingsExtension";a:1:{s:8:"messages";a:12:{s:29:"Lists all installed packages.";a:1:{s:11:"translation";s:34:"Lista todos os pacotes instalados.";}s:6:"Active";a:1:{s:11:"translation";s:5:"Ativo";}s:4:"Name";a:1:{s:11:"translation";s:4:"Nome";}s:7:"Version";a:1:{s:11:"translation";s:7:"Versão";}s:32:"Select an extension package file";a:1:{s:11:"translation";s:43:"Selecione um arquivo de pacote de extensão";}s:28:"Extension package files (%1)";a:1:{s:11:"translation";s:36:"Arquivos de pacote de extensão (%1)";}s:10:"Extensions";a:1:{s:11:"translation";s:10:"Extensões";}s:18:"Extension Packages";a:1:{s:11:"translation";s:20:"Pacotes de Extensão";}s:11:"Add Package";a:1:{s:11:"translation";s:18:"Acrescentar pacote";}s:14:"Remove Package";a:1:{s:11:"translation";s:14:"Remover pacote";}s:17:"Adds new package.";a:1:{s:11:"translation";s:26:"Acrescenta um novo pacote.";}s:25:"Removes selected package.";a:1:{s:11:"translation";s:28:"Remove o pacote selecionado.";}}}s:23:"UIGlobalSettingsGeneral";a:1:{s:8:"messages";a:7:{s:149:"Holds the path to the default virtual machine folder. This folder is used, if not explicitly specified otherwise, when creating new virtual machines.";a:1:{s:11:"translation";s:203:"Mostra o caminho padrão da pasta de máquinas virtuais. Esta pasta é utilizada ao criar novas máquinas virtuais, a não ser que seja especificamente definida uma pasta durante o processo de criação.";}s:93:"Holds the path to the library that provides authentication for Remote Display (VRDP) clients.";a:1:{s:11:"translation";s:97:"Exibe o caminho para a biblioteca que provê autenticação para clientes com Tela Remota (VRDP).";}s:23:"Default Machine Folder:";a:1:{s:11:"translation";s:29:"Pasta Padrão para Máquinas:";}s:28:"VRDP Authentication Library:";a:1:{s:11:"translation";s:34:"Biblioteca de Autenticação VRDP:";}s:90:"When checked, the host screensaver will be disabled whenever a virtual machine is running.";a:1:{s:11:"translation";s:121:"Quando selecionado, o screensaver do hospedeiro será desabilitado sempre que uma máquina virtual estiver em execução.";}s:17:"Host Screensaver:";a:1:{s:11:"translation";s:26:"Screensaver do Hospedeiro:";}s:37:"Disable When Running Virtual Machines";a:1:{s:11:"translation";s:61:"Desabilitar Quando Máquinas Virtuais Estiverem em Execução";}}}s:21:"UIGlobalSettingsInput";a:1:{s:8:"messages";a:8:{s:198:"When checked, the keyboard is automatically captured every time the VM window is activated. When the keyboard is captured, all keystrokes (including system ones like Alt-Tab) are directed to the VM.";a:1:{s:11:"translation";s:225:"Quando selecionado, o teclado é automaticamente capturado todas as vezes que a janela da MV for ativada. Quando o teclado for capturado, todas as teclas (incluindo teclas de sistema como Alt-Tab) são direcionadas para a MV.";}s:21:"Auto Capture Keyboard";a:1:{s:11:"translation";s:32:"Capturar teclado automaticamente";}s:20:"Host Key Combination";a:1:{s:11:"translation";s:36:"Combinação de Teclas do Hospedeiro";}s:44:"Some items have the same shortcuts assigned.";a:1:{s:11:"translation";s:60:"Alguns items possuem os mesmos atalhos de teclado definidos.";}s:18:"VirtualBox Manager";a:1:{s:11:"translation";s:25:"Gerenciador do VirtualBox";}s:15:"Virtual Machine";a:1:{s:11:"translation";s:16:"Máquina Virtual";}s:54:"Lists all available shortcuts which can be configured.";a:1:{s:11:"translation";s:67:"Lista todos os atalhos de teclado disponíveis para configuração.";}s:45:"Holds a sequence to filter the shortcut list.";a:1:{s:11:"translation";s:58:"Contém uma sequência a ser filtrada da lista de atalhos.";}}}s:24:"UIGlobalSettingsLanguage";a:1:{s:8:"messages";a:12:{s:11:" (built-in)";a:1:{s:11:"translation";s:11:" (embutido)";}s:13:"<unavailable>";a:1:{s:11:"translation";s:15:"<indisponível>";}s:9:"<unknown>";a:1:{s:11:"translation";s:14:"<desconhecido>";}s:7:"Default";a:1:{s:11:"translation";s:7:"Padrão";}s:9:"Language:";a:1:{s:11:"translation";s:7:"Idioma:";}s:158:"Lists all available user interface languages. The effective language is written in <b>bold</b>. Select <i>Default</i> to reset to the system default language.";a:1:{s:11:"translation";s:193:"Lista todas os idiomas disponíveis para interface do usuário. A linguagem em uso está escrita em <b>negrito</b>. Selecione <i>Padrão</i> para redefinir o idioma para o utilizado no sistema.";}s:4:"Name";a:1:{s:11:"translation";s:4:"Nome";}s:2:"Id";a:1:{s:11:"translation";s:2:"Id";}s:8:"Language";a:1:{s:11:"translation";s:6:"Idioma";}s:6:"Author";a:1:{s:11:"translation";s:5:"Autor";}s:10:"Author(s):";a:1:{s:11:"translation";s:10:"Autor(es):";}s:19:"Interface Languages";a:1:{s:11:"translation";s:20:"Idiomas da Interface";}}}s:23:"UIGlobalSettingsNetwork";a:1:{s:8:"messages";a:59:{s:7:"Adapter";a:1:{s:11:"translation";s:5:"Placa";}s:24:"Automatically configured";a:1:{s:11:"translation";s:27:"Configurada automaticamente";}s:19:"Manually configured";a:1:{s:11:"translation";s:23:"Configurada manualmente";}s:12:"IPv4 Address";a:1:{s:11:"translation";s:14:"Endereço IPv4";}s:7:"Not set";a:1:{s:11:"translation";s:13:"não definido";}s:17:"IPv4 Network Mask";a:1:{s:11:"translation";s:21:"Máscara de Rede IPv4";}s:12:"IPv6 Address";a:1:{s:11:"translation";s:14:"Endereço IPv6";}s:18:"IPv6 Prefix Length";a:1:{s:11:"translation";s:32:"Tamanho da Máscara de Rede IPv6";}s:11:"DHCP Server";a:1:{s:11:"translation";s:13:"Servidor DHCP";}s:7:"Enabled";a:1:{s:11:"translation";s:10:"Habilitado";}s:8:"Disabled";a:1:{s:11:"translation";s:12:"Desabilitado";}s:7:"Address";a:1:{s:11:"translation";s:9:"Endereço";}s:12:"Network Mask";a:1:{s:11:"translation";s:16:"Máscara de Rede";}s:11:"Lower Bound";a:1:{s:11:"translation";s:14:"Faixa Inferior";}s:11:"Upper Bound";a:1:{s:11:"translation";s:14:"Faixa Superior";}s:39:"Lists all available host-only networks.";a:1:{s:11:"translation";s:46:"Lista todas as redes exclusivas de hospedeiro.";}s:4:"Name";a:1:{s:11:"translation";s:4:"Nome";}s:10:"Networking";a:1:{s:11:"translation";s:4:"Rede";}s:12:"NAT Networks";a:1:{s:11:"translation";s:9:"Redes NAT";}s:33:"Lists all available NAT networks.";a:1:{s:11:"translation";s:38:"Lista todas as redes NAT disponíveis.";}s:18:"Host-only Networks";a:1:{s:11:"translation";s:30:"Redes Exclusivas de Hospedeiro";}s:70:"No new name specified for the NAT network previously called <b>%1</b>.";a:1:{s:11:"translation";s:78:"Nenhum nome especificado para a rede NAT previamente conhecida como <b>%1</b>.";}s:48:"No CIDR specified for the NAT network <b>%1</b>.";a:1:{s:11:"translation";s:51:"Nenhum CIDR especificado para a rede NAT <b>%1</b>.";}s:66:"No CIDR specified for the NAT network previously called <b>%1</b>.";a:1:{s:11:"translation";s:74:"Nenhum CIDR especificado para a rede NAT previamente chamada de <b>%1</b>.";}s:65:"Invalid CIDR specified (<i>%1</i>) for the NAT network <b>%2</b>.";a:1:{s:11:"translation";s:66:"CIDR inválido (<i>%1</i>) especificado para a rede NAT <b>%2</b>.";}s:83:"Invalid CIDR specified (<i>%1</i>) for the NAT network previously called <b>%2</b>.";a:1:{s:11:"translation";s:86:"CIDR inválido (<i>%1</i>) especificado para a rede NAT previamente chamada <b>%2</b>.";}s:12:"Network Name";a:1:{s:11:"translation";s:12:"Nome da Rede";}s:7:"[empty]";a:1:{s:11:"translation";s:7:"[vazio]";}s:20:"%1 (renamed from %2)";a:1:{s:11:"translation";s:20:"%1 (renomeada de %2)";}s:16:"Old Network Name";a:1:{s:11:"translation";s:19:"Nome Antigo da Rede";}s:16:"New Network Name";a:1:{s:11:"translation";s:17:"Nome Novo da Rede";}s:12:"Network CIDR";a:1:{s:11:"translation";s:12:"CIDR da Rede";}s:13:"Supports DHCP";a:1:{s:11:"translation";s:12:"Suporta DHCP";}s:3:"yes";a:1:{s:11:"translation";s:3:"sim";}s:2:"no";a:1:{s:11:"translation";s:4:"não";}s:13:"Supports IPv6";a:1:{s:11:"translation";s:12:"Suporta IPv6";}s:18:"Default IPv6 route";a:1:{s:11:"translation";s:17:"Rota IPv6 padrão";}s:70:"Host interface <b>%1</b> does not currently have a valid IPv4 address.";a:1:{s:11:"translation";s:74:"A interface do hospedeiro <b>%1</b> não possui um endereço IPv4 válido.";}s:75:"Host interface <b>%1</b> does not currently have a valid IPv4 network mask.";a:1:{s:11:"translation";s:74:"A interface do hospedeiro <b>%1</b> não possui uma máscara IPv4 válida.";}s:70:"Host interface <b>%1</b> does not currently have a valid IPv6 address.";a:1:{s:11:"translation";s:74:"A interface do hospedeiro <b>%1</b> não possui um endereço IPv6 válido.";}s:77:"Host interface <b>%1</b> does not currently have a valid DHCP server address.";a:1:{s:11:"translation";s:86:"A interface do hospedeiro <b>%1</b> não possui um endereço de servidor DHCP válido.";}s:74:"Host interface <b>%1</b> does not currently have a valid DHCP server mask.";a:1:{s:11:"translation";s:86:"A interface do hospedeiro <b>%1</b> não possui uma máscara de servidor DHCP válido.";}s:89:"Host interface <b>%1</b> does not currently have a valid DHCP server lower address bound.";a:1:{s:11:"translation";s:111:"A interface do hospedeiro <b>%1</b> não possui uma faixa inferior de endereços definida para o servidor DHCP.";}s:89:"Host interface <b>%1</b> does not currently have a valid DHCP server upper address bound.";a:1:{s:11:"translation";s:111:"A interface do hospedeiro <b>%1</b> não possui uma faixa superior de endereços definida para o servidor DHCP.";}s:58:"The name <b>%1</b> is being used for several NAT networks.";a:1:{s:11:"translation";s:63:"O nome <b>%1</b> está sendo utilizado para diversas redes NAT.";}s:6:"Active";a:1:{s:11:"translation";s:5:"Ativo";}s:15:"Add NAT Network";a:1:{s:11:"translation";s:20:"Acrescentar Rede NAT";}s:18:"Remove NAT Network";a:1:{s:11:"translation";s:16:"Remover rede NAT";}s:16:"Edit NAT Network";a:1:{s:11:"translation";s:15:"Editar rede NAT";}s:21:"Adds new NAT network.";a:1:{s:11:"translation";s:29:"Acrescenta uma nova Rede NAT.";}s:29:"Removes selected NAT network.";a:1:{s:11:"translation";s:30:"Remove a rede NAT selecionada.";}s:27:"Edits selected NAT network.";a:1:{s:11:"translation";s:29:"Edita a rede NAT selecionada.";}s:21:"Add Host-only Network";a:1:{s:11:"translation";s:43:"Acrescenta uma Rede Exclusiva de Hospedeiro";}s:24:"Remove Host-only Network";a:1:{s:11:"translation";s:39:"Remove uma Rede Exclusiva de Hospedeiro";}s:22:"Edit Host-only Network";a:1:{s:11:"translation";s:35:"Editar Rede Exclusiva de Hospedeiro";}s:27:"Adds new host-only network.";a:1:{s:11:"translation";s:44:"Acrescenta uma rede exclusiva de hospedeiro.";}s:35:"Removes selected host-only network.";a:1:{s:11:"translation";s:40:"Remove uma rede exclusiva de hospedeiro.";}s:33:"Edits selected host-only network.";a:1:{s:11:"translation";s:49:"Edita a rede exclusiva de hospedeiro selecionada.";}s:76:"Host interface <b>%1</b> does not currently have a valid IPv6 prefix length.";a:1:{s:11:"translation";s:85:"A interface do hospedeiro <b>%1</b> não possui uma máscara IPv6 de tamanho válido.";}}}s:30:"UIGlobalSettingsNetworkDetails";a:1:{s:8:"messages";a:0:{}}s:34:"UIGlobalSettingsNetworkDetailsHost";a:1:{s:8:"messages";a:23:{s:25:"Host-only Network Details";a:1:{s:11:"translation";s:52:"Detalhes de Rede Exclusiva de Hospedeiro (host-only)";}s:7:"Adapter";a:1:{s:11:"translation";s:5:"Placa";}s:20:"Manual Configuration";a:1:{s:11:"translation";s:21:"Configuração Manual";}s:13:"IPv4 Address:";a:1:{s:11:"translation";s:15:"Endereço IPv4:";}s:45:"Holds the host IPv4 address for this adapter.";a:1:{s:11:"translation";s:41:"Contém o endereço IPv4 para esta placa.";}s:18:"IPv4 Network Mask:";a:1:{s:11:"translation";s:22:"Máscara de Rede IPv4:";}s:50:"Holds the host IPv4 network mask for this adapter.";a:1:{s:11:"translation";s:48:"Contém a máscara de rede IPv4 para esta placa.";}s:13:"IPv6 Address:";a:1:{s:11:"translation";s:15:"Endereço IPv6:";}s:66:"Holds the host IPv6 address for this adapter if IPv6 is supported.";a:1:{s:11:"translation";s:63:"Contém o endereço IPv6 para esta placa se IPv6 for suportado.";}s:19:"IPv6 Prefix Length:";a:1:{s:11:"translation";s:34:"Tamanho da Máscara de Rede IPv6 :";}s:72:"Holds the host IPv6 prefix length for this adapter if IPv6 is supported.";a:1:{s:11:"translation";s:92:"Contém o tamanho do prefixo da máscara de rede IPv6 para esta placa se IPv6 for suportado.";}s:11:"DHCP Server";a:1:{s:11:"translation";s:13:"Servidor DHCP";}s:13:"Enable Server";a:1:{s:11:"translation";s:18:"Habilitar Servidor";}s:15:"Server Address:";a:1:{s:11:"translation";s:22:"Endereço do Servidor:";}s:98:"Holds the address of the DHCP server servicing the network associated with this host-only adapter.";a:1:{s:11:"translation";s:111:"Contém o endereço do servidor DHCP que está servindo à rede associada a esta placa exclusiva de hospedeiro.";}s:12:"Server Mask:";a:1:{s:11:"translation";s:21:"Máscara do Servidor:";}s:103:"Holds the network mask of the DHCP server servicing the network associated with this host-only adapter.";a:1:{s:11:"translation";s:118:"Contém a máscara de rede do servidor DHCP que está servindo à rede associada a esta placa exclusiva de hospedeiro.";}s:20:"Lower Address Bound:";a:1:{s:11:"translation";s:34:"Faixa Inferior de Endereçamento :";}s:118:"Holds the lower address bound offered by the DHCP server servicing the network associated with this host-only adapter.";a:1:{s:11:"translation";s:148:"Contém a faixa inferior de endereçamento oferecido pelo servidor DHCP que está servindo à rede associada com esta placa exclusiva de hospedeiro.";}s:20:"Upper Address Bound:";a:1:{s:11:"translation";s:33:"Faixa Superior de Endereçamento:";}s:118:"Holds the upper address bound offered by the DHCP server servicing the network associated with this host-only adapter.";a:1:{s:11:"translation";s:148:"Contém a faixa superior de endereçamento oferecido pelo servidor DHCP que está servindo à rede associada com esta placa exclusiva de hospedeiro.";}s:73:"When checked, manual configuration will be used for this network adapter.";a:1:{s:11:"translation";s:84:"Quando selecionado, a configuração manual será utilizada para esta placa de rede.";}s:83:"When checked, the DHCP Server will be enabled for this network on machine start-up.";a:1:{s:11:"translation";s:90:"Quando selecionado, o Servidor DHCP será habilitado para esta rede ao iniciar a máquina.";}}}s:33:"UIGlobalSettingsNetworkDetailsNAT";a:1:{s:8:"messages";a:16:{s:19:"NAT Network Details";a:1:{s:11:"translation";s:20:"Detalhes da Rede NAT";}s:14:"Enable Network";a:1:{s:11:"translation";s:14:"Habilitar Rede";}s:13:"Network Name:";a:1:{s:11:"translation";s:13:"Nome da Rede:";}s:32:"Holds the name for this network.";a:1:{s:11:"translation";s:26:"Contém o nome desta rede.";}s:13:"Network CIDR:";a:1:{s:11:"translation";s:13:"CIDR da Rede:";}s:32:"Holds the CIDR for this network.";a:1:{s:11:"translation";s:30:"Contém o CIDR para esta rede.";}s:16:"Network Options:";a:1:{s:11:"translation";s:17:"Opções de Rede:";}s:13:"Supports DHCP";a:1:{s:11:"translation";s:12:"Suporta DHCP";}s:13:"Supports IPv6";a:1:{s:11:"translation";s:12:"Suporta IPv6";}s:28:"Advertise Default IPv6 Route";a:1:{s:11:"translation";s:26:"Divulgar Rota IPv6 Padrâo";}s:15:"Port Forwarding";a:1:{s:11:"translation";s:26:"Redirecionamento de Portas";}s:43:"When checked, this network will be enabled.";a:1:{s:11:"translation";s:47:"Quando selecionado, esta rede será habilitada.";}s:45:"When checked, this network will support DHCP.";a:1:{s:11:"translation";s:49:"Quando selecionado, esta rede irá suportar DHCP.";}s:45:"When checked, this network will support IPv6.";a:1:{s:11:"translation";s:49:"Quando selecionado, esta rede irá suportar IPv6.";}s:72:"When checked, this network will be advertised as the default IPv6 route.";a:1:{s:11:"translation";s:71:"Quando selecionado, esta rede será anunciada como a rota padrão IPv6.";}s:53:"Displays a window to configure port forwarding rules.";a:1:{s:11:"translation";s:71:"Exibe uma janela para configurar as regras de encaminhamento de portas.";}}}s:33:"UIGlobalSettingsPortForwardingDlg";a:1:{s:8:"messages";a:3:{s:21:"Port Forwarding Rules";a:1:{s:11:"translation";s:36:"Regras de Redirecionamento de Portas";}s:4:"IPv4";a:1:{s:11:"translation";s:4:"IPv4";}s:4:"IPv6";a:1:{s:11:"translation";s:4:"IPv6";}}}s:21:"UIGlobalSettingsProxy";a:1:{s:8:"messages";a:17:{s:5:"Host:";a:1:{s:11:"translation";s:9:"Servidor:";}s:5:"Port:";a:1:{s:11:"translation";s:6:"Porta:";}s:37:"No proxy host is currently specified.";a:1:{s:11:"translation";s:38:"Nenhum servidor de proxy especificado.";}s:37:"No proxy port is currently specified.";a:1:{s:11:"translation";s:36:"Nenhuma porta de proxy especificada.";}s:21:"Holds the proxy host.";a:1:{s:11:"translation";s:38:"Contém o endereço do servidor proxy.";}s:21:"Holds the proxy port.";a:1:{s:11:"translation";s:34:"Contém a porta do servidor proxy.";}s:152:"When chosen, VirtualBox will try to auto-detect host proxy settings for tasks like downloading Guest Additions from the network or checking for updates.";a:1:{s:11:"translation";s:187:"Quando selecionado, o VirtualBox irá tentar auto-detectar as configurações de proxy para atividades como baixar os Adicionais para Convidado da rede ou verificação de atualizações.";}s:31:"Auto-detect Host Proxy Settings";a:1:{s:11:"translation";s:52:"Auto-detectar Configurações de Proxy do Hospedeiro";}s:144:"When chosen, VirtualBox will use direct Internet connection for tasks like downloading Guest Additions from the network or checking for updates.";a:1:{s:11:"translation";s:165:"Quando selecionado, o VirtualBox irá utilizar conexões diretas para atividades como baixar os Adicionais para Convidado da rede ou verificação de atualizações.";}s:33:"Direct Connection to the Internet";a:1:{s:11:"translation";s:27:"Conexão Direta à Internet";}s:145:"When chosen, VirtualBox will use the proxy settings supplied for tasks like downloading Guest Additions from the network or checking for updates.";a:1:{s:11:"translation";s:186:"Quando selecionado, o VirtualBox irá utilizar as configurações de proxy fornecidas para atividades como baixar os Adicionais para Convidado da rede ou verificação de atualizações.";}s:26:"Manual Proxy Configuration";a:1:{s:11:"translation";s:30:"Configuração Manual de Proxy";}s:4:"URL:";a:1:{s:11:"translation";s:4:"URL:";}s:36:"No proxy URL is currently specified.";a:1:{s:11:"translation";s:35:"Nenhuma URL de proxy especificados.";}s:41:"Invalid proxy URL is currently specified.";a:1:{s:11:"translation";s:44:"Uma URL de proxy inválida foi especificada.";}s:197:"You have provided a proxy password. Please be aware that the password will be saved in plain text. You may wish to configure a system-wide proxy instead and not store application-specific settings.";a:1:{s:11:"translation";s:184:"Você forneceu uma senha de proxy. Esta senha será salva em texto puro. Você pode configurar um proxy no sistema inteiro, e evitar armazenar configurações de proxy por aplicação.";}s:221:"Holds the proxy URL. The format is: <table cellspacing=0 style='white-space:pre'><tr><td>[{type}://][{userid}[:{password}]@]{server}[:{port}]</td></tr><tr><td>http://username:password@proxy.host.com:port</td></tr></table>";a:1:{s:11:"translation";s:223:"Contém a URL de proxy. O formato é: <table cellspacing=0 style='white-space:pre'><tr><td>[{type}://][{userid}[:{password}]@]{server}[:{port}]</td></tr><tr><td>http://username:password@proxy.host.com:port</td></tr></table>";}}}s:22:"UIGlobalSettingsUpdate";a:1:{s:8:"messages";a:12:{s:138:"When checked, the application will periodically connect to the VirtualBox website and check whether a new VirtualBox version is available.";a:1:{s:11:"translation";s:149:"Quando selecionado, a aplicação irá conectar periodicamente ao site do VirtualBox e verificar se uma nova versão do VirtualBox está disponível.";}s:17:"Check for Updates";a:1:{s:11:"translation";s:28:"Verificar por atualizações";}s:9:"Once per:";a:1:{s:11:"translation";s:12:"Uma vez por:";}s:11:"Next Check:";a:1:{s:11:"translation";s:23:"Próxima Verificação:";}s:10:"Check for:";a:1:{s:11:"translation";s:10:"Verificar:";}s:86:"<p>Choose this if you only wish to be notified about stable updates to VirtualBox.</p>";a:1:{s:11:"translation";s:112:"<p>Escolha esta opção caso deseje ser notificado sobre atualizações de versões estáveis do VirtualBox.</p>";}s:23:"Stable Release Versions";a:1:{s:11:"translation";s:18:"Versões estáveis";}s:80:"<p>Choose this if you wish to be notified about all new VirtualBox releases.</p>";a:1:{s:11:"translation";s:92:"<p>Escolha esta opção para ser notificado sobre todas as atualizações do VirtualBox.</p>";}s:16:"All New Releases";a:1:{s:11:"translation";s:23:"Todas as atualizações";}s:107:"<p>Choose this to be notified about all new VirtualBox releases and pre-release versions of VirtualBox.</p>";a:1:{s:11:"translation";s:118:"<p>Escolha esta opção para ser notificado de todas as atualizações do VirtualBox, incluindo versões de teste.</p>";}s:33:"All New Releases and Pre-Releases";a:1:{s:11:"translation";s:45:"Todas as atualizações e versões de teste. ";}s:148:"Selects how often the new version check should be performed. Note that if you want to completely disable this check, just clear the above check box.";a:1:{s:11:"translation";s:133:"Define a frequência com que se deve verificar por novas versões. Para desabilitar este recurso totalmente, desmarque a caixa acima.";}}}s:26:"UIGraphicsControllerEditor";a:1:{s:8:"messages";a:1:{s:20:"Graphics Controller:";a:1:{s:11:"translation";s:22:"Controladora Gráfica:";}}}s:18:"UIGraphicsTextPane";a:1:{s:8:"messages";a:1:{s:6:"%1: %2";a:1:{s:11:"translation";s:5:"%1 %2";}}}s:25:"UIGuestControlFileManager";a:1:{s:8:"messages";a:0:{}}s:24:"UIGuestControlTreeWidget";a:1:{s:8:"messages";a:7:{s:13:"Close Session";a:1:{s:11:"translation";s:14:"Fechar Sessão";}s:17:"Terminate Process";a:1:{s:11:"translation";s:17:"Terminar Processo";}s:10:"Expand All";a:1:{s:11:"translation";s:14:"Expandir Todos";}s:12:"Collapse All";a:1:{s:11:"translation";s:15:"Compactar Todos";}s:17:"Terminate Session";a:1:{s:11:"translation";s:16:"Terminar Sessão";}s:40:"Remove All Terminated Sessions/Processes";a:1:{s:11:"translation";s:46:"Remover Todas as Sessões/Processos Terminados";}s:10:"Properties";a:1:{s:11:"translation";s:12:"Propriedades";}}}s:27:"UIGuestProcessControlDialog";a:1:{s:8:"messages";a:2:{s:18:"%1 - Guest Control";a:1:{s:11:"translation";s:26:"%1 - Controle de Convidado";}s:5:"Close";a:1:{s:11:"translation";s:6:"Fechar";}}}s:27:"UIGuestProcessControlWidget";a:1:{s:8:"messages";a:4:{s:5:"Close";a:1:{s:11:"translation";s:6:"Fechar";}s:18:"Session/Process ID";a:1:{s:11:"translation";s:22:"ID de Sessão/Processo";}s:28:"Session Name/Process Command";a:1:{s:11:"translation";s:35:"Nome de Sessão/Comando do Processo";}s:22:"Session/Process Status";a:1:{s:11:"translation";s:26:"Sessão/Status do Processo";}}}s:22:"UIGuestProcessTreeItem";a:1:{s:8:"messages";a:5:{s:12:"Process Name";a:1:{s:11:"translation";s:16:"Nome do Processo";}s:10:"Process Id";a:1:{s:11:"translation";s:14:"Id do Processo";}s:14:"Process Status";a:1:{s:11:"translation";s:18:"Status do Processo";}s:15:"Executable Path";a:1:{s:11:"translation";s:22:"Caminho do Executável";}s:9:"Arguments";a:1:{s:11:"translation";s:10:"Argumentos";}}}s:22:"UIGuestSessionTreeItem";a:1:{s:8:"messages";a:3:{s:12:"Session Name";a:1:{s:11:"translation";s:15:"Nome da Sessão";}s:10:"Session Id";a:1:{s:11:"translation";s:13:"Id da Sessão";}s:14:"Session Status";a:1:{s:11:"translation";s:17:"Status da Sessão";}}}s:12:"UIHelpButton";a:1:{s:8:"messages";a:1:{s:4:"Help";a:1:{s:11:"translation";s:6:"Ajuda ";}}}s:17:"UIHostComboEditor";a:1:{s:8:"messages";a:19:{s:8:"<key_%1>";a:1:{s:11:"translation";s:8:"<key_%1>";}s:5:"Left ";a:1:{s:11:"translation";s:9:"Esquerda ";}s:6:"Right ";a:1:{s:11:"translation";s:8:"Direita ";}s:10:"Left Shift";a:1:{s:11:"translation";s:14:"Shift Esquerdo";}s:11:"Right Shift";a:1:{s:11:"translation";s:13:"Shift Direito";}s:9:"Left Ctrl";a:1:{s:11:"translation";s:13:"Ctrl Esquerdo";}s:10:"Right Ctrl";a:1:{s:11:"translation";s:12:"Ctrl Direito";}s:8:"Left Alt";a:1:{s:11:"translation";s:12:"Alt Esquerdo";}s:9:"Right Alt";a:1:{s:11:"translation";s:11:"Alt Direito";}s:11:"Left WinKey";a:1:{s:11:"translation";s:22:"Tecla Windows Esquerda";}s:12:"Right WinKey";a:1:{s:11:"translation";s:21:"Tecla Windows Direita";}s:8:"Menu key";a:1:{s:11:"translation";s:10:"Tecla Menu";}s:6:"Alt Gr";a:1:{s:11:"translation";s:6:"Alt Gr";}s:9:"Caps Lock";a:1:{s:11:"translation";s:9:"Caps Lock";}s:11:"Scroll Lock";a:1:{s:11:"translation";s:11:"Scroll Lock";}s:5:"Host+";a:1:{s:11:"translation";s:21:"Tecla de Hospedeiro +";}s:4:"None";a:1:{s:11:"translation";s:7:"Nenhuma";}s:7:"Left %1";a:1:{s:11:"translation";s:11:"%1 Esquerdo";}s:8:"Right %1";a:1:{s:11:"translation";s:10:"%1 Direito";}}}s:26:"UIHostNetworkDetailsWidget";a:1:{s:8:"messages";a:39:{s:7:"Adapter";a:1:{s:11:"translation";s:9:"Adaptador";}s:11:"DHCP Server";a:1:{s:11:"translation";s:13:"Servidor DHCP";}s:31:"Configure Adapter Automatically";a:1:{s:11:"translation";s:36:"Configurar Adaptador Automaticamente";}s:26:"Configure Adapter Manually";a:1:{s:11:"translation";s:32:"Configurar Adaptador Manualmente";}s:13:"IPv4 Address:";a:1:{s:11:"translation";s:15:"Endereço IPv4:";}s:45:"Holds the host IPv4 address for this adapter.";a:1:{s:11:"translation";s:41:"Contém o endereço IPv4 para esta placa.";}s:18:"IPv4 Network Mask:";a:1:{s:11:"translation";s:22:"Máscara de Rede IPv4:";}s:50:"Holds the host IPv4 network mask for this adapter.";a:1:{s:11:"translation";s:48:"Contém a máscara de rede IPv4 para esta placa.";}s:13:"IPv6 Address:";a:1:{s:11:"translation";s:15:"Endereço IPv6:";}s:66:"Holds the host IPv6 address for this adapter if IPv6 is supported.";a:1:{s:11:"translation";s:63:"Contém o endereço IPv6 para esta placa se IPv6 for suportado.";}s:19:"IPv6 Prefix Length:";a:1:{s:11:"translation";s:34:"Tamanho da Máscara de Rede IPv6 :";}s:72:"Holds the host IPv6 prefix length for this adapter if IPv6 is supported.";a:1:{s:11:"translation";s:92:"Contém o tamanho do prefixo da máscara de rede IPv6 para esta placa se IPv6 for suportado.";}s:5:"Reset";a:1:{s:11:"translation";s:8:"Desfazer";}s:5:"Apply";a:1:{s:11:"translation";s:7:"Aplicar";}s:42:"Reset changes in current interface details";a:1:{s:11:"translation";s:47:"Desfaz as mudanças nos detalhes da placa atual";}s:42:"Apply changes in current interface details";a:1:{s:11:"translation";s:47:"Aplica as mudanças nos detalhes da placa atual";}s:18:"Reset Changes (%1)";a:1:{s:11:"translation";s:23:"Esquecer mudanças (%1)";}s:18:"Apply Changes (%1)";a:1:{s:11:"translation";s:22:"Aplicar Mudanças (%1)";}s:13:"Enable Server";a:1:{s:11:"translation";s:18:"Habilitar Servidor";}s:83:"When checked, the DHCP Server will be enabled for this network on machine start-up.";a:1:{s:11:"translation";s:90:"Quando selecionado, o Servidor DHCP será habilitado para esta rede ao iniciar a máquina.";}s:15:"Server Address:";a:1:{s:11:"translation";s:22:"Endereço do Servidor:";}s:98:"Holds the address of the DHCP server servicing the network associated with this host-only adapter.";a:1:{s:11:"translation";s:111:"Contém o endereço do servidor DHCP que está servindo à rede associada a esta placa exclusiva de hospedeiro.";}s:12:"Server Mask:";a:1:{s:11:"translation";s:21:"Máscara do Servidor:";}s:103:"Holds the network mask of the DHCP server servicing the network associated with this host-only adapter.";a:1:{s:11:"translation";s:118:"Contém a máscara de rede do servidor DHCP que está servindo à rede associada a esta placa exclusiva de hospedeiro.";}s:20:"Lower Address Bound:";a:1:{s:11:"translation";s:34:"Faixa Inferior de Endereçamento :";}s:118:"Holds the lower address bound offered by the DHCP server servicing the network associated with this host-only adapter.";a:1:{s:11:"translation";s:148:"Contém a faixa inferior de endereçamento oferecido pelo servidor DHCP que está servindo à rede associada com esta placa exclusiva de hospedeiro.";}s:20:"Upper Address Bound:";a:1:{s:11:"translation";s:33:"Faixa Superior de Endereçamento:";}s:118:"Holds the upper address bound offered by the DHCP server servicing the network associated with this host-only adapter.";a:1:{s:11:"translation";s:148:"Contém a faixa superior de endereçamento oferecido pelo servidor DHCP que está servindo à rede associada com esta placa exclusiva de hospedeiro.";}s:44:"Reset changes in current DHCP server details";a:1:{s:11:"translation";s:55:"Desfaz as mudanças nos detalhes do servidor DHCP atual";}s:44:"Apply changes in current DHCP server details";a:1:{s:11:"translation";s:56:"Aplicar as mudanças nos detalhes do servidor DHCP atual";}s:130:"Host interface <nobr><b>%1</b></nobr> is set to obtain the address automatically but the corresponding DHCP server is not enabled.";a:1:{s:11:"translation";s:162:"A interface do hospedeiro <nobr><b>%1</b></nobr> foi configurada para obter o endereço automaticamente, mas o servidor DHCP correspondente não está habilitado.";}s:83:"Host interface <nobr><b>%1</b></nobr> does not currently have a valid IPv4 address.";a:1:{s:11:"translation";s:87:"A interface do hospedeiro <nobr><b>%1</b></nobr> não possui um endereço IPv4 válido.";}s:88:"Host interface <nobr><b>%1</b></nobr> does not currently have a valid IPv4 network mask.";a:1:{s:11:"translation";s:87:"A interface do hospedeiro <nobr><b>%1</b></nobr> não possui uma máscara IPv4 válida.";}s:83:"Host interface <nobr><b>%1</b></nobr> does not currently have a valid IPv6 address.";a:1:{s:11:"translation";s:87:"A interface do hospedeiro <nobr><b>%1</b></nobr> não possui um endereço IPv6 válido.";}s:89:"Host interface <nobr><b>%1</b></nobr> does not currently have a valid IPv6 prefix length.";a:1:{s:11:"translation";s:96:"A interface do hospedeiro <nobr><b>%1</b></nobr> não possui um tamanho de prefixo IPv6 válido.";}s:90:"Host interface <nobr><b>%1</b></nobr> does not currently have a valid DHCP server address.";a:1:{s:11:"translation";s:86:"A interface do hospedeiro <b>%1</b> não possui um endereço de servidor DHCP válido.";}s:87:"Host interface <nobr><b>%1</b></nobr> does not currently have a valid DHCP server mask.";a:1:{s:11:"translation";s:86:"A interface do hospedeiro <b>%1</b> não possui uma máscara de servidor DHCP válida.";}s:102:"Host interface <nobr><b>%1</b></nobr> does not currently have a valid DHCP server lower address bound.";a:1:{s:11:"translation";s:111:"A interface do hospedeiro <b>%1</b> não possui uma faixa inferior de endereços definida para o servidor DHCP.";}s:102:"Host interface <nobr><b>%1</b></nobr> does not currently have a valid DHCP server upper address bound.";a:1:{s:11:"translation";s:111:"A interface do hospedeiro <b>%1</b> não possui uma faixa superior de endereços definida para o servidor DHCP.";}}}s:20:"UIHostNetworkManager";a:1:{s:8:"messages";a:46:{s:6:"Enable";a:1:{s:11:"translation";s:9:"Habilitar";}s:7:"Adapter";a:1:{s:11:"translation";s:9:"Adaptador";}s:24:"Automatically configured";a:1:{s:11:"translation";s:27:"Configurada automaticamente";}s:19:"Manually configured";a:1:{s:11:"translation";s:23:"Configurada manualmente";}s:12:"IPv4 Address";a:1:{s:11:"translation";s:14:"Endereço IPv4";}s:7:"Not set";a:1:{s:11:"translation";s:13:"não definido";}s:17:"IPv4 Network Mask";a:1:{s:11:"translation";s:21:"Máscara de Rede IPv4";}s:12:"IPv6 Address";a:1:{s:11:"translation";s:14:"Endereço IPv6";}s:18:"IPv6 Prefix Length";a:1:{s:11:"translation";s:23:"Tamanho do Prefixo IPv6";}s:11:"DHCP Server";a:1:{s:11:"translation";s:13:"Servidor DHCP";}s:7:"Enabled";a:1:{s:11:"translation";s:10:"Habilitado";}s:8:"Disabled";a:1:{s:11:"translation";s:12:"Desabilitado";}s:7:"Address";a:1:{s:11:"translation";s:9:"Endereço";}s:12:"Network Mask";a:1:{s:11:"translation";s:16:"Máscara de Rede";}s:11:"Lower Bound";a:1:{s:11:"translation";s:14:"Faixa Inferior";}s:11:"Upper Bound";a:1:{s:11:"translation";s:14:"Faixa Superior";}s:7:"Network";a:1:{s:11:"translation";s:5:"Rede ";}s:6:"Create";a:1:{s:11:"translation";s:5:"Criar";}s:29:"Create Host-only Network (%1)";a:1:{s:11:"translation";s:39:"Criar Rede Exclusiva de Hospedeiro (%1)";}s:28:"Create new host-only network";a:1:{s:11:"translation";s:39:"Criar nova rede exclusiva de hospedeiro";}s:9:"Remove...";a:1:{s:11:"translation";s:10:"Remover...";}s:29:"Remove Host-only Network (%1)";a:1:{s:11:"translation";s:41:"Remover Rede Exclusiva de Hospedeiro (%1)";}s:33:"Remove selected host-only network";a:1:{s:11:"translation";s:48:"Remover rede exclusiva de hospedeiro selecionada";}s:13:"Properties...";a:1:{s:11:"translation";s:15:"Propriedades...";}s:38:"Open Host-only Network Properties (%1)";a:1:{s:11:"translation";s:39:"Abrir Rede Exclusiva de Hospedeiro (%1)";}s:52:"Open pane with selected host-only network properties";a:1:{s:11:"translation";s:76:"Abrir painel com as propriedades da rede exclusiva de hospedeiro selecionada";}s:10:"Refresh...";a:1:{s:11:"translation";s:12:"Atualizar...";}s:31:"Refresh Host-only Networks (%1)";a:1:{s:11:"translation";s:45:"Atualizar Redes Exclusivas de Hospedeiro (%1)";}s:38:"Refresh the list of host-only networks";a:1:{s:11:"translation";s:51:"Atualizar a lista de redes exclusivas de hospedeiro";}s:4:"Name";a:1:{s:11:"translation";s:4:"Nome";}s:17:"IPv4 Address/Mask";a:1:{s:11:"translation";s:23:"Endereço IPv4/Máscara";}s:17:"IPv6 Address/Mask";a:1:{s:11:"translation";s:23:"Endereço IPv6/Máscara";}s:20:"Host Network Manager";a:1:{s:11:"translation";s:34:"Gerenciador de Redes do Hospedeiro";}s:5:"Reset";a:1:{s:11:"translation";s:8:"Desfazer";}s:5:"Apply";a:1:{s:11:"translation";s:7:"Aplicar";}s:5:"Close";a:1:{s:11:"translation";s:6:"Fechar";}s:45:"Reset changes in current host network details";a:1:{s:11:"translation";s:60:"Desfaz as mudanças nos detalhes da rede de hospedeiro atual";}s:45:"Apply changes in current host network details";a:1:{s:11:"translation";s:60:"Aplica as mudanças nos detalhes da rede de hospedeiro atual";}s:27:"Close dialog without saving";a:1:{s:11:"translation";s:27:"Fecha o diálogo sem salvar";}s:18:"Reset Changes (%1)";a:1:{s:11:"translation";s:23:"Desfazer mudanças (%1)";}s:18:"Apply Changes (%1)";a:1:{s:11:"translation";s:22:"Aplicar Mudanças (%1)";}s:17:"Close Window (%1)";a:1:{s:11:"translation";s:18:"Fechar Janela (%1)";}s:17:"Adding network...";a:1:{s:11:"translation";s:19:"Adicionando rede...";}s:19:"Removing network...";a:1:{s:11:"translation";s:17:"Removendo rede...";}s:18:"Adding network ...";a:1:{s:11:"translation";s:19:"Adicionando rede...";}s:20:"Removing network ...";a:1:{s:11:"translation";s:17:"Removendo rede...";}}}s:26:"UIHostNetworkManagerWidget";a:1:{s:8:"messages";a:3:{s:10:"Networking";a:1:{s:11:"translation";s:4:"Rede";}s:17:"Adding network...";a:1:{s:11:"translation";s:19:"Adicionando rede...";}s:19:"Removing network...";a:1:{s:11:"translation";s:17:"Removendo rede...";}}}s:14:"UIHotKeyEditor";a:1:{s:8:"messages";a:2:{s:25:"Reset shortcut to default";a:1:{s:11:"translation";s:29:"Redefinir atalho para padrão";}s:14:"Unset shortcut";a:1:{s:11:"translation";s:14:"Remover atalho";}}}s:18:"UIHotKeyTableModel";a:1:{s:8:"messages";a:3:{s:4:"Name";a:1:{s:11:"translation";s:4:"Nome";}s:8:"Shortcut";a:1:{s:11:"translation";s:6:"Atalho";}s:6:"%1: %2";a:1:{s:11:"translation";s:5:"%1 %2";}}}s:20:"UIImportApplianceWzd";a:1:{s:8:"messages";a:0:{}}s:25:"UIImportApplianceWzdPage1";a:1:{s:8:"messages";a:0:{}}s:25:"UIImportApplianceWzdPage2";a:1:{s:8:"messages";a:0:{}}s:21:"UIImportLicenseViewer";a:1:{s:8:"messages";a:8:{s:218:"<b>The virtual system "%1" requires that you agree to the terms and conditions of the software license agreement shown below.</b><br /><br />Click <b>Agree</b> to continue or click <b>Disagree</b> to cancel the import.";a:1:{s:11:"translation";s:247:"<b>O sistema virtual "%1" exige que você concorde com os termos e condições da licença de uso exibida abaixo antes de continuar.</b><br /><br />Clique em <b>Concordo</b> para continuar ou clique em <b>Discordo</b> para cancelar a importação.";}s:26:"Software License Agreement";a:1:{s:11:"translation";s:37:"Acordo de Licença de Uso de Software";}s:8:"Disagree";a:1:{s:11:"translation";s:8:"Discordo";}s:5:"Agree";a:1:{s:11:"translation";s:9:"Concordo ";}s:8:"Print...";a:1:{s:11:"translation";s:11:"Imprimir...";}s:7:"Save...";a:1:{s:11:"translation";s:9:"Salvar...";}s:12:"Text (*.txt)";a:1:{s:11:"translation";s:13:"Texto (*.txt)";}s:23:"Save license to file...";a:1:{s:11:"translation";s:29:"Salvar licença no arquivo...";}}}s:16:"UIIndicatorsPool";a:1:{s:8:"messages";a:56:{s:95:"<p style='white-space:pre'><nobr>Indicates the activity of the network interfaces:</nobr>%1</p>";a:1:{s:11:"translation";s:84:"<p style='white-space:pre'><nobr>Indica a atividade das placas de rede:</nobr>%1</p>";}s:52:"<br><nobr><b>Adapter %1 (%2)</b>: %3 cable %4</nobr>";a:1:{s:11:"translation";s:49:"<br><nobr><b>Placa %1 (%2)</b>: %3 cabo %4</nobr>";}s:9:"connected";a:1:{s:11:"translation";s:9:"conectado";}s:12:"disconnected";a:1:{s:11:"translation";s:12:"desconectado";}s:57:"<br><nobr><b>All network adapters are disabled</b></nobr>";a:1:{s:11:"translation";s:73:"<br><nobr><b>Todos os adaptadores de rede estão desabilitados</b></nobr>";}s:97:"<p style='white-space:pre'><nobr>Indicates the activity of the attached USB devices:</nobr>%1</p>";a:1:{s:11:"translation";s:97:"<p style='white-space:pre'><nobr>Indica a atividade dos dispositivos USB conectados:</nobr>%1</p>";}s:47:"<br><nobr><b>No USB devices attached</b></nobr>";a:1:{s:11:"translation";s:56:"<br><nobr><b>Nenhum dispositivo USB conectado</b></nobr>";}s:101:"<p style='white-space:pre'><nobr>Indicates the activity of the machine's shared folders:</nobr>%1</p>";a:1:{s:11:"translation";s:110:"<p style='white-space:pre'><nobr>Indica a atividade nas pastas compartilhadas para esta máquina:</nobr>%1</p>";}s:41:"<br><nobr><b>No shared folders</b></nobr>";a:1:{s:11:"translation";s:51:"<br><nobr><b>Nenhuma pasta compartilhada</b></nobr>";}s:30:"<br><nobr><b>%1:</b> %2</nobr>";a:1:{s:11:"translation";s:30:"<br><nobr><b>%1:</b> %2</nobr>";}s:589:"Indicates whether the host mouse pointer is captured by the guest OS:<br><nobr><img src=:/mouse_disabled_16px.png/> pointer is not captured</nobr><br><nobr><img src=:/mouse_16px.png/> pointer is captured</nobr><br><nobr><img src=:/mouse_seamless_16px.png/> mouse integration (MI) is On</nobr><br><nobr><img src=:/mouse_can_seamless_16px.png/> MI is Off, pointer is captured</nobr><br><nobr><img src=:/mouse_can_seamless_uncaptured_16px.png/> MI is Off, pointer is not captured</nobr><br>Note that the mouse integration feature requires Guest Additions to be installed in the guest OS.";a:1:{s:11:"translation";s:687:"Indica se o ponteiro do mouse do sistema hospedeiro foi capturado pelo sistema convidado:<br><nobr><img src=:/mouse_disabled_16px.png/> o ponteiro não foi capturado</nobr><br><nobr><img src=:/mouse_16px.png/> o ponteiro foi capturado</nobr><br><nobr><img src=:/mouse_seamless_16px.png/> integração de mouse (IM) está Ligada</nobr><br><nobr><img src=:/mouse_can_seamless_16px.png/> IM está Desligada, o ponteiro foi capturado</nobr><br><nobr><img src=:/mouse_can_seamless_uncaptured_16px.png/> IM está Desligada, o ponteiro não está capturado</nobr><br>Note que o recurso de integração do mouse requer que os Adicionais Para Convidado sejam instalados no sistema convidado.";}s:54:"<nobr>Indicates video capturing activity:</nobr><br>%1";a:1:{s:11:"translation";s:57:"<nobr>Indica atividade de captura de vídeo:</nobr><br>%1";}s:42:"<nobr><b>Video capture disabled</b></nobr>";a:1:{s:11:"translation";s:50:"<nobr><b>Captura de vídeo desabilitada</b></nobr>";}s:42:"<nobr><b>Video capture file:</b> %1</nobr>";a:1:{s:11:"translation";s:52:"<nobr><b>Arquivo de captura de vídeo:</b> %1</nobr>";}s:147:"Additional feature status:<br><nobr><b>%1:</b> %2</nobr><br><nobr><b>%3:</b> %4</nobr><br><nobr><b>%5:</b> %6</nobr><br><nobr><b>%7:</b> %8%</nobr>";a:1:{s:11:"translation";s:152:"Status dos recursos adicionais:<br><nobr><b>%1:</b> %2</nobr><br><nobr><b>%3:</b> %4</nobr><br><nobr><b>%5:</b> %6</nobr><br><nobr><b>%7:</b> %8%</nobr>";}s:84:"<p style='white-space:pre'><nobr>Indicates the activity of the display:</nobr>%1</p>";a:1:{s:11:"translation";s:73:"<p style='white-space:pre'><nobr>Indica a atividade da tela:</nobr>%1</p>";}s:91:"<p style='white-space:pre'><nobr>Indicates the activity of the optical drives:</nobr>%1</p>";a:1:{s:11:"translation";s:85:"<p style='white-space:pre'><nobr>Indica a atividade dos drives ópticos:</nobr>%1</p>";}s:90:"<p style='white-space:pre'><nobr>Indicates the activity of the floppy drives:</nobr>%1</p>";a:1:{s:11:"translation";s:88:"<p style='white-space:pre'><nobr>Indica a atividade dos drives de disquete:</nobr>%1</p>";}s:87:"<p style='white-space:pre'><nobr>Indicates the activity of the hard disks:</nobr>%1</p>";a:1:{s:11:"translation";s:85:"<p style='white-space:pre'><nobr>Indica a atividade dos discos rígidos:</nobr>%1</p>";}s:213:"Indicates whether the host keyboard is captured by the guest OS:<br><nobr><img src=:/hostkey_16px.png/> keyboard is not captured</nobr><br><nobr><img src=:/hostkey_captured_16px.png/> keyboard is captured</nobr>";a:1:{s:11:"translation";s:210:"Indica se o teclado do hospedeiro foi capturado pelo SO convidado:<br><nobr><img src=:/hostkey_16px.png/> teclado não capturado</nobr><br><nobr><img src=:/hostkey_captured_16px.png/> teclado capturado</nobr>";}s:56:"<nobr>Indicates the activity of the hard disks:</nobr>%1";a:1:{s:11:"translation";s:54:"<nobr>Indica a atividade dos discos rígidos:</nobr>%1";}s:60:"<nobr>Indicates the activity of the optical drives:</nobr>%1";a:1:{s:11:"translation";s:54:"<nobr>Indica a atividade dos drives ópticos:</nobr>%1";}s:59:"<nobr>Indicates the activity of the floppy drives:</nobr>%1";a:1:{s:11:"translation";s:57:"<nobr>Indica a atividade dos drives de disquete:</nobr>%1";}s:64:"<nobr>Indicates the activity of the network interfaces:</nobr>%1";a:1:{s:11:"translation";s:57:"<nobr>Indica a atividade das interfaces de rede:</nobr>%1";}s:15:"Adapter %1 (%2)";a:1:{s:11:"translation";s:17:"Adaptador %1 (%2)";}s:2:"IP";a:1:{s:11:"translation";s:2:"IP";}s:5:"Cable";a:1:{s:11:"translation";s:4:"Cabo";}s:9:"Connected";a:1:{s:11:"translation";s:9:"Conectado";}s:12:"Disconnected";a:1:{s:11:"translation";s:12:"Desconectado";}s:66:"<nobr>Indicates the activity of the attached USB devices:</nobr>%1";a:1:{s:11:"translation";s:66:"<nobr>Indica a atividade dos dispositivos USB conectados:</nobr>%1";}s:23:"No USB devices attached";a:1:{s:11:"translation";s:32:"Nenhum dispositivo USB conectado";}s:70:"<nobr>Indicates the activity of the machine's shared folders:</nobr>%1";a:1:{s:11:"translation";s:60:"<nobr>Indica a atividade das pastas compartilhadas:</nobr>%1";}s:17:"No shared folders";a:1:{s:11:"translation";s:25:"Sem pastas compartilhadas";}s:53:"<nobr>Indicates the activity of the display:</nobr>%1";a:1:{s:11:"translation";s:42:"<nobr>Indica a atividade da tela:</nobr>%1";}s:12:"Video memory";a:1:{s:11:"translation";s:18:"Memória de Vídeo";}s:7:"Screens";a:1:{s:11:"translation";s:5:"Telas";}s:15:"3D acceleration";a:1:{s:11:"translation";s:15:"Aceleração 3D";}s:50:"<nobr>Indicates video capturing activity:</nobr>%1";a:1:{s:11:"translation";s:57:"<nobr>Indica atividade de captura de vídeo:</nobr><br>%1";}s:22:"Video capture disabled";a:1:{s:11:"translation";s:30:"Captura de vídeo desabilitada";}s:18:"Video capture file";a:1:{s:11:"translation";s:28:"Arquivo de captura de vídeo";}s:65:"<nobr>Indicates the activity of the additional features:</nobr>%1";a:1:{s:11:"translation";s:57:"<nobr>Indica a atividade de recursos adicionais:</nobr>%1";}s:71:"Indicates whether the host mouse pointer is captured by the guest OS:%1";a:1:{s:11:"translation";s:78:"Indica se o ponteiro de mouse do hospedeiro foi capturado pelo SO convidado:%1";}s:23:"pointer is not captured";a:1:{s:11:"translation";s:23:"ponteiro não capturado";}s:19:"pointer is captured";a:1:{s:11:"translation";s:18:"ponteiro capturado";}s:28:"mouse integration (MI) is On";a:1:{s:11:"translation";s:39:"integração de mouse (IM) está Ligada";}s:30:"MI is Off, pointer is captured";a:1:{s:11:"translation";s:38:"IM está Desligaga, ponteiro capturado";}s:34:"MI is Off, pointer is not captured";a:1:{s:11:"translation";s:43:"IM está Desligada, ponteiro não capturado";}s:97:"Note that the mouse integration feature requires Guest Additions to be installed in the guest OS.";a:1:{s:11:"translation";s:118:"O recurso de integração de mouse requer a instalação dos Adicionais de Convidado no sistema operacional convidado.";}s:66:"Indicates whether the host keyboard is captured by the guest OS:%1";a:1:{s:11:"translation";s:85:"Indica se o teclado do hospedeiro foi capturado pelo sistema operacional convidado:%1";}s:24:"keyboard is not captured";a:1:{s:11:"translation";s:22:"teclado não capturado";}s:20:"keyboard is captured";a:1:{s:11:"translation";s:17:"teclado capturado";}s:58:"<nobr>Indicates the activity of the audio device:</nobr>%1";a:1:{s:11:"translation";s:59:"<nobr>Indica a atividade do dispositivo de áudio:</nobr>%1";}s:18:"Recording disabled";a:1:{s:11:"translation";s:23:"Gravação desabilitada";}s:26:"Video/audio recording file";a:1:{s:11:"translation";s:38:"Arquivo de gravação de áudio/vídeo";}s:20:"Audio recording file";a:1:{s:11:"translation";s:31:"Arquivo de gravação de áudio";}s:20:"Video recording file";a:1:{s:11:"translation";s:31:"Arquivo de gravação de vídeo";}}}s:22:"UIInformationDataAudio";a:1:{s:8:"messages";a:3:{s:5:"Audio";a:1:{s:11:"translation";s:6:"Áudio";}s:11:"Host Driver";a:1:{s:11:"translation";s:20:"Driver do Hospedeiro";}s:10:"Controller";a:1:{s:11:"translation";s:12:"Controladora";}}}s:24:"UIInformationDataDisplay";a:1:{s:8:"messages";a:9:{s:7:"Display";a:1:{s:11:"translation";s:4:"Tela";}s:12:"Video Memory";a:1:{s:11:"translation";s:18:"Memória de Vídeo";}s:7:"Screens";a:1:{s:11:"translation";s:5:"Telas";}s:7:"Enabled";a:1:{s:11:"translation";s:10:"Habilitada";}s:8:"Disabled";a:1:{s:11:"translation";s:12:"Desabilitada";}s:15:"3D Acceleration";a:1:{s:11:"translation";s:15:"Aceleração 3D";}s:21:"2D Video Acceleration";a:1:{s:11:"translation";s:25:"Aceleração de Vídeo 2D";}s:26:"Remote Desktop Server Port";a:1:{s:11:"translation";s:37:"Porta para Servidor de Desktop Remoto";}s:21:"Remote Desktop Server";a:1:{s:11:"translation";s:26:"Servidor de Desktop Remoto";}}}s:24:"UIInformationDataGeneral";a:1:{s:8:"messages";a:3:{s:7:"General";a:1:{s:11:"translation";s:5:"Geral";}s:4:"Name";a:1:{s:11:"translation";s:4:"Nome";}s:7:"OS Type";a:1:{s:11:"translation";s:27:"Tipo de Sistema Operacional";}}}s:24:"UIInformationDataNetwork";a:1:{s:8:"messages";a:7:{s:7:"Network";a:1:{s:11:"translation";s:4:"Rede";}s:19:"Bridged adapter, %1";a:1:{s:11:"translation";s:24:"Placa em modo Bridge, %1";}s:22:"Internal network, '%1'";a:1:{s:11:"translation";s:18:"Rede interna, '%1'";}s:23:"Host-only adapter, '%1'";a:1:{s:11:"translation";s:55:"Placa de rede exclusiva de hospedeiro (host-only), '%1'";}s:13:"Generic, '%1'";a:1:{s:11:"translation";s:15:"Genérico, '%1'";}s:17:"NAT network, '%1'";a:1:{s:11:"translation";s:14:"Rede NAT, '%1'";}s:10:"Adapter %1";a:1:{s:11:"translation";s:12:"Adaptador %1";}}}s:34:"UIInformationDataNetworkStatistics";a:1:{s:8:"messages";a:3:{s:16:"Data Transmitted";a:1:{s:11:"translation";s:18:"Dados Transmitidos";}s:13:"Data Received";a:1:{s:11:"translation";s:15:"Dados Recebidos";}s:18:"Network Statistics";a:1:{s:11:"translation";s:21:"Estatísticas de Rede";}}}s:30:"UIInformationDataParallelPorts";a:1:{s:8:"messages";a:3:{s:14:"Parallel Ports";a:1:{s:11:"translation";s:16:"Portas Paralelas";}s:7:"Port %1";a:1:{s:11:"translation";s:8:"Porta %1";}s:8:"Disabled";a:1:{s:11:"translation";s:13:"Desabilitadas";}}}s:34:"UIInformationDataRuntimeAttributes";a:1:{s:8:"messages";a:15:{s:18:"Runtime Attributes";a:1:{s:11:"translation";s:32:"Atributos de Tempo de Execução";}s:12:"Not Detected";a:1:{s:11:"translation";s:14:"Não Detectado";}s:13:"Not Available";a:1:{s:11:"translation";s:16:"Não Disponível";}s:17:"Screen Resolution";a:1:{s:11:"translation";s:19:"Resolução da Tela";}s:9:"VM Uptime";a:1:{s:11:"translation";s:12:"Uptime da VM";}s:14:"Clipboard Mode";a:1:{s:11:"translation";s:31:"Modo de Área de Transferência";}s:18:"Drag and Drop Mode";a:1:{s:11:"translation";s:22:"Modo Arrastar e Soltar";}s:10:"VT-x/AMD-V";a:1:{s:11:"translation";s:10:"VT-x/AMD-V";}s:13:"Nested Paging";a:1:{s:11:"translation";s:20:"Paginação Aninhada";}s:22:"Unrestricted Execution";a:1:{s:11:"translation";s:22:"Execução Sem Limites";}s:28:"Paravirtualization Interface";a:1:{s:11:"translation";s:32:"Interface de paravirtualização";}s:15:"Guest Additions";a:1:{s:11:"translation";s:25:"Adicionais Para Convidado";}s:13:"Guest OS Type";a:1:{s:11:"translation";s:37:"Tipo de Sistema Operacional Convidado";}s:19:"VM Execution Engine";a:1:{s:11:"translation";s:25:"Motor de Execução de VM";}s:26:"Remote Desktop Server Port";a:1:{s:11:"translation";s:37:"Porta para Servidor de Desktop Remoto";}}}s:28:"UIInformationDataSerialPorts";a:1:{s:8:"messages";a:2:{s:12:"Serial Ports";a:1:{s:11:"translation";s:14:"Portas Seriais";}s:7:"Port %1";a:1:{s:11:"translation";s:8:"Porta %1";}}}s:30:"UIInformationDataSharedFolders";a:1:{s:8:"messages";a:1:{s:14:"Shared Folders";a:1:{s:11:"translation";s:21:"Pastas Compartilhadas";}}}s:24:"UIInformationDataStorage";a:1:{s:8:"messages";a:2:{s:7:"Storage";a:1:{s:11:"translation";s:13:"Armazenamento";}s:15:"(Optical Drive)";a:1:{s:11:"translation";s:15:"(Drive Óptico)";}}}s:34:"UIInformationDataStorageStatistics";a:1:{s:8:"messages";a:6:{s:13:"DMA Transfers";a:1:{s:11:"translation";s:22:"Transferências de DMA";}s:13:"PIO Transfers";a:1:{s:11:"translation";s:22:"Transferências de PIO";}s:9:"Data Read";a:1:{s:11:"translation";s:11:"Dados Lidos";}s:12:"Data Written";a:1:{s:11:"translation";s:14:"Dados Gravados";}s:18:"Storage Statistics";a:1:{s:11:"translation";s:30:"Estatísticas de Armazenamento";}s:8:"Requests";a:1:{s:11:"translation";s:7:"Pedidos";}}}s:23:"UIInformationDataSystem";a:1:{s:8:"messages";a:13:{s:6:"System";a:1:{s:11:"translation";s:7:"Sistema";}s:7:"Enabled";a:1:{s:11:"translation";s:10:"Habilitado";}s:8:"Disabled";a:1:{s:11:"translation";s:12:"Desabilitado";}s:11:"Base Memory";a:1:{s:11:"translation";s:18:"Memória Principal";}s:12:"Processor(s)";a:1:{s:11:"translation";s:15:"Processador(es)";}s:13:"Execution Cap";a:1:{s:11:"translation";s:25:"Restrição de execução";}s:10:"Boot Order";a:1:{s:11:"translation";s:13:"Ordem de Boot";}s:4:"ACPI";a:1:{s:11:"translation";s:4:"ACPI";}s:8:"I/O APIC";a:1:{s:11:"translation";s:8:"I/O APIC";}s:6:"PAE/NX";a:1:{s:11:"translation";s:6:"PAE/NX";}s:10:"VT-x/AMD-V";a:1:{s:11:"translation";s:10:"VT-x/AMD-V";}s:13:"Nested Paging";a:1:{s:11:"translation";s:20:"Paginação Aninhada";}s:28:"Paravirtualization Interface";a:1:{s:11:"translation";s:32:"Interface de paravirtualização";}}}s:20:"UIInformationDataUSB";a:1:{s:8:"messages";a:4:{s:3:"USB";a:1:{s:11:"translation";s:3:"USB";}s:8:"Disabled";a:1:{s:11:"translation";s:12:"Desabilitado";}s:14:"Device Filters";a:1:{s:11:"translation";s:22:"Filtros de Dispositivo";}s:14:"%1 (%2 active)";a:1:{s:11:"translation";s:14:"%1 (%2 ativos)";}}}s:17:"UIItemHostNetwork";a:1:{s:8:"messages";a:16:{s:6:"Enable";a:1:{s:11:"translation";s:9:"Habilitar";}s:7:"Adapter";a:1:{s:11:"translation";s:5:"Placa";}s:24:"Automatically configured";a:1:{s:11:"translation";s:27:"Configurada automaticamente";}s:19:"Manually configured";a:1:{s:11:"translation";s:23:"Configurada manualmente";}s:12:"IPv4 Address";a:1:{s:11:"translation";s:14:"Endereço IPv4";}s:7:"Not set";a:1:{s:11:"translation";s:13:"não definido";}s:17:"IPv4 Network Mask";a:1:{s:11:"translation";s:21:"Máscara de Rede IPv4";}s:12:"IPv6 Address";a:1:{s:11:"translation";s:14:"Endereço IPv6";}s:18:"IPv6 Prefix Length";a:1:{s:11:"translation";s:23:"Tamanho do Prefixo IPv6";}s:11:"DHCP Server";a:1:{s:11:"translation";s:13:"Servidor DHCP";}s:7:"Enabled";a:1:{s:11:"translation";s:10:"Habilitado";}s:8:"Disabled";a:1:{s:11:"translation";s:12:"Desabilitado";}s:7:"Address";a:1:{s:11:"translation";s:9:"Endereço";}s:12:"Network Mask";a:1:{s:11:"translation";s:16:"Máscara de Rede";}s:11:"Lower Bound";a:1:{s:11:"translation";s:14:"Faixa Inferior";}s:11:"Upper Bound";a:1:{s:11:"translation";s:14:"Faixa Superior";}}}s:16:"UIItemNetworkNAT";a:1:{s:8:"messages";a:18:{s:6:"%1, %2";a:1:{s:11:"translation";s:6:"%1, %2";}s:2:"%1";a:1:{s:11:"translation";s:2:"%1";}s:12:"Network Name";a:1:{s:11:"translation";s:12:"Nome da Rede";}s:7:"[empty]";a:1:{s:11:"translation";s:7:"[vazio]";}s:20:"%1 (renamed from %2)";a:1:{s:11:"translation";s:20:"%1 (renomeada de %2)";}s:16:"Old Network Name";a:1:{s:11:"translation";s:19:"Nome Antigo da Rede";}s:16:"New Network Name";a:1:{s:11:"translation";s:17:"Nome Novo da Rede";}s:12:"Network CIDR";a:1:{s:11:"translation";s:12:"CIDR da Rede";}s:13:"Supports DHCP";a:1:{s:11:"translation";s:12:"Suporta DHCP";}s:3:"yes";a:1:{s:11:"translation";s:3:"sim";}s:2:"no";a:1:{s:11:"translation";s:4:"não";}s:13:"Supports IPv6";a:1:{s:11:"translation";s:12:"Suporta IPv6";}s:18:"Default IPv6 route";a:1:{s:11:"translation";s:17:"Rota IPv6 padrão";}s:70:"No new name specified for the NAT network previously called <b>%1</b>.";a:1:{s:11:"translation";s:78:"Nenhum nome especificado para a rede NAT previamente conhecida como <b>%1</b>.";}s:48:"No CIDR specified for the NAT network <b>%1</b>.";a:1:{s:11:"translation";s:51:"Nenhum CIDR especificado para a rede NAT <b>%1</b>.";}s:66:"No CIDR specified for the NAT network previously called <b>%1</b>.";a:1:{s:11:"translation";s:74:"Nenhum CIDR especificado para a rede NAT previamente chamada de <b>%1</b>.";}s:65:"Invalid CIDR specified (<i>%1</i>) for the NAT network <b>%2</b>.";a:1:{s:11:"translation";s:66:"CIDR inválido (<i>%1</i>) especificado para a rede NAT <b>%2</b>.";}s:83:"Invalid CIDR specified (<i>%1</i>) for the NAT network previously called <b>%2</b>.";a:1:{s:11:"translation";s:86:"CIDR inválido (<i>%1</i>) especificado para a rede NAT previamente chamada <b>%2</b>.";}}}s:14:"UILanguageItem";a:1:{s:8:"messages";a:4:{s:11:" (built-in)";a:1:{s:11:"translation";s:11:" (embutido)";}s:13:"<unavailable>";a:1:{s:11:"translation";s:15:"<indisponível>";}s:9:"<unknown>";a:1:{s:11:"translation";s:14:"<desconhecido>";}s:7:"Default";a:1:{s:11:"translation";s:7:"Padrão";}}}s:14:"UILineTextEdit";a:1:{s:8:"messages";a:1:{s:4:"Edit";a:1:{s:11:"translation";s:6:"Editar";}}}s:14:"UIMachineLogic";a:1:{s:8:"messages";a:1:{s:40:"Select a filename for the screenshot ...";a:1:{s:11:"translation";s:42:"Selecione um nome para a tela capturada...";}}}s:16:"UIMachinePreview";a:1:{s:8:"messages";a:7:{s:10:"No preview";a:1:{s:11:"translation";s:23:"Sem pré-visualização";}s:15:"Update disabled";a:1:{s:11:"translation";s:28:"Atualizações desabilitadas";}s:11:"Every 0.5 s";a:1:{s:11:"translation";s:12:"A cada 0.5 s";}s:9:"Every 1 s";a:1:{s:11:"translation";s:10:"A cada 1 s";}s:9:"Every 2 s";a:1:{s:11:"translation";s:10:"A cada 2 s";}s:9:"Every 5 s";a:1:{s:11:"translation";s:16:"Every 10 s {5 ?}";}s:10:"Every 10 s";a:1:{s:11:"translation";s:0:"";}}}s:22:"UIMachineSettingsAudio";a:1:{s:8:"messages";a:11:{s:155:"When checked, a virtual PCI audio card will be plugged into the virtual machine and will communicate with the host audio system using the specified driver.";a:1:{s:11:"translation";s:165:"Quando selecionado, a placa de som PCI virtual é conectada à máquina virtual que utiliza o driver especificado para se comunicar com a placa de som no hospedeiro.";}s:12:"Enable Audio";a:1:{s:11:"translation";s:17:"Habilitar Áudio ";}s:18:"Host Audio Driver:";a:1:{s:11:"translation";s:31:"Driver de áudio do Hospedeiro:";}s:17:"Audio Controller:";a:1:{s:11:"translation";s:23:"Controladora de Áudio:";}s:141:"Selects the type of the virtual sound card. Depending on this value, VirtualBox will provide different audio hardware to the virtual machine.";a:1:{s:11:"translation";s:173:"Seleciona o tipo da placa de som virtual. Dependendo do que for informado aqui, o VirtualBox irá prover uma placa de modelo e fabricante diferentes para a máquina virtual.";}s:140:"Selects the audio output driver. The <b>Null Audio Driver</b> makes the guest see an audio card, however every access to it will be ignored.";a:1:{s:11:"translation";s:157:"Seleciona o driver de saída de áudio. O <b>Driver de Áudio Nulo</b> faz com que o sistema convidado veja uma placa de som, mas o acesso a ela é ignorado.";}s:18:"Extended Features:";a:1:{s:11:"translation";s:20:"Recursos Estendidos:";}s:99:"When checked, output to the virtual audio device will reach the host. Otherwise the guest is muted.";a:1:{s:11:"translation";s:127:"Quando selecionado, a saída do dispositivo de áudio virtual chegará ao hospedeiro. Caso contrário o convidado ficará mudo.";}s:19:"Enable Audio Output";a:1:{s:11:"translation";s:26:"Habilitar Saída de Áudio";}s:121:"When checked, the guest will be able to capture audio input from the host. Otherwise the guest will capture only silence.";a:1:{s:11:"translation";s:148:"Quando selecionado, o convidado poderá capturar a entrada de áudio do hospedeiro. Caso contrário, o convidado somente poderá capturar silêncio.";}s:18:"Enable Audio Input";a:1:{s:11:"translation";s:27:"Habilitar Entrada de Áudio";}}}s:24:"UIMachineSettingsDisplay";a:1:{s:8:"messages";a:77:{s:13:"Video Memory:";a:1:{s:11:"translation";s:19:"Memória de Vídeo:";}s:68:"Controls the amount of video memory provided to the virtual machine.";a:1:{s:11:"translation";s:76:"Controla a quantidade de memória de vídeo alocada para a máquina virtual.";}s:2:"MB";a:1:{s:11:"translation";s:2:"MB";}s:18:"Extended Features:";a:1:{s:11:"translation";s:20:"Recursos Estendidos:";}s:109:"When checked, the virtual machine will be given access to the 3D graphics capabilities available on the host.";a:1:{s:11:"translation";s:117:"Quando selecionado, a máquina virtual irá ter acesso aos recursos gráficos 3D disponíveis na máquina hospedeira.";}s:22:"Enable 3D Acceleration";a:1:{s:11:"translation";s:25:"Habilitar Aceleração 3D";}s:14:"Remote Display";a:1:{s:11:"translation";s:11:"Tela Remota";}s:176:"When checked, the VM will act as a Remote Desktop Protocol (RDP) server, allowing remote clients to connect and operate the VM (when it is running) using a standard RDP client.";a:1:{s:11:"translation";s:211:"Quando selecionado, a VM irá agir como um servidor de Remote Desktop Protocol (RDP), permitindo que clientes remotos se conectem e operem a VM (quando esta estiver executando) utilizando um cliente RDP padrão.";}s:13:"Enable Server";a:1:{s:11:"translation";s:18:"Habilitar Servidor";}s:12:"Server Port:";a:1:{s:11:"translation";s:18:"Porta do Servidor:";}s:22:"Authentication Method:";a:1:{s:11:"translation";s:26:"Método de Autenticação:";}s:23:"Authentication Timeout:";a:1:{s:11:"translation";s:28:"Timeout para Autenticação:";}s:116:"When checked, the virtual machine will be given access to the Video Acceleration capabilities available on the host.";a:1:{s:11:"translation";s:113:"Quando marcado, a máquina virtual terá acesso aos recursos de Aceleração de Vídeo disponiveis no hospedeiro.";}s:28:"Enable 2D Video Acceleration";a:1:{s:11:"translation";s:35:"Habilitar Aceleração de Vídeo 2D";}s:14:"Monitor Count:";a:1:{s:11:"translation";s:24:"Quantidade de Monitores:";}s:72:"Controls the amount of virtual monitors provided to the virtual machine.";a:1:{s:11:"translation";s:85:"Controla a quantidade de monitores virtuais disponibilizados para a máquina virtual.";}s:26:"Allow Multiple Connections";a:1:{s:11:"translation";s:30:"Permitir Múltiplas Conexões ";}s:13:"Video Capture";a:1:{s:11:"translation";s:17:"Captura de Vídeo";}s:81:"When checked, VirtualBox will record the virtual machine session as a video file.";a:1:{s:11:"translation";s:113:"Quando selecionado, permite que o VirtualBox grave uma sessão de uma máquina virtual como um arquivo de vídeo.";}s:20:"Enable Video Capture";a:1:{s:11:"translation";s:27:"Habilitar Captura de Vídeo";}s:10:"File Path:";a:1:{s:11:"translation";s:20:"Caminho do Arquivo :";}s:11:"Frame Size:";a:1:{s:11:"translation";s:18:"Tamanho do Frame :";}s:11:"Frame Rate:";a:1:{s:11:"translation";s:15:"Taxa de Frames:";}s:8:"Quality:";a:1:{s:11:"translation";s:10:"Qualidade:";}s:8:"Screens:";a:1:{s:11:"translation";s:6:"Telas:";}s:171:"The virtual machine is set up to use hardware graphics acceleration. However the host system does not currently provide this, so you will not be able to start the machine.";a:1:{s:11:"translation";s:196:"A máquina virtual está configurada para utilizar a aceleração gráfica por hardware. No entanto, o sistema hospedeiro não possui este recurso, logo não será possível iniciar esta máquina.";}s:166:"The virtual machine is currently assigned less than <b>%1</b> of video memory which is the minimum amount required for High Definition Video to be played efficiently.";a:1:{s:11:"translation";s:205:"A máquina virtual atualmente está configurada com menos que <b>%1</b> de memória de vídeo, que seria o mínimo necessário para permitir que vídeo de alta resolução seja reproduzido com eficiência.";}s:138:"The virtual machine is set up to use Video Stream Acceleration. As this feature only works with Windows guest systems it will be disabled.";a:1:{s:11:"translation";s:170:"A máquina virtual está configurada para utilizar a aceleração de Video Stream. Este recurso somente funciona com sistemas convidados Windows, logo será desabilitado.";}s:54:"The VRDE server port value is not currently specified.";a:1:{s:11:"translation";s:47:"A porta do servidor VRDE não foi especificada.";}s:65:"The VRDE authentication timeout value is not currently specified.";a:1:{s:11:"translation";s:57:"O timeout para autenticação VRDE não foi especificado.";}s:12:"User Defined";a:1:{s:11:"translation";s:22:"Definido pelo Usuário";}s:6:"%1 fps";a:1:{s:11:"translation";s:6:"%1 fps";}s:3:"fps";a:1:{s:11:"translation";s:3:"fps";}s:3:"low";a:1:{s:11:"translation";s:5:"baixa";}s:6:"medium";a:1:{s:11:"translation";s:6:"média";}s:4:"high";a:1:{s:11:"translation";s:4:"alta";}s:4:"kbps";a:1:{s:11:"translation";s:4:"kbps";}s:9:"Screen %1";a:1:{s:11:"translation";s:7:"Tela %1";}s:36:"<i>About %1MB per 5 minute video</i>";a:1:{s:11:"translation";s:47:"<i>Cerca de %1MB a cada 5 minutos de vídeo</i>";}s:250:"Remote Display is currently enabled for this virtual machine. However, this requires the <i>%1</i> to be installed. Please install the Extension Pack from the VirtualBox download site as otherwise your VM will be started with Remote Display disabled.";a:1:{s:11:"translation";s:280:"O recurso de Tela de Remota está habilitado para esta máquina virtual. No entanto, este recurso precisa que <i>%1</i> esteja instalado. Baixe e instale o Pacote de Adicionais do site do VirtualBox, caso contrário sua VM será iniciada com o recurso de Tela Remota desabilitado.";}s:217:"The virtual machine is set up to use hardware graphics acceleration and the operating system hint is set to Windows Vista or later. For best performance you should set the machine's video memory to at least <b>%1</b>.";a:1:{s:11:"translation";s:258:"A máquina virtual está configurada para utilizar a aceleração gráfica por hardware e o tipo de sistema operacional está definido como Windows Vista ou posterior. Para melhor performance você deve definir a memória de vídeo para pelo menos <b>%1</b>.";}s:6:"Screen";a:1:{s:11:"translation";s:5:"Tela ";}s:13:"Scale Factor:";a:1:{s:11:"translation";s:23:"Fator de Escalonamento:";}s:39:"Controls the guest screen scale factor.";a:1:{s:11:"translation";s:53:"Determina o fator de escala para a tela do convidado.";}s:1:"%";a:1:{s:11:"translation";s:1:"%";}s:105:"When checked, guest screen contents will not be scaled up to compensate for high host screen resolutions.";a:1:{s:11:"translation";s:156:"Quando selecionado, o conteúdo da tela do sistema convidado não será redimensionado para compensar resoluções de tela mais altas no sistema hospedeiro.";}s:25:"Use Unscaled HiDPI Output";a:1:{s:11:"translation";s:32:"Utilizar Saída HiDPI Sem Escala";}s:13:"Acceleration:";a:1:{s:11:"translation";s:13:"Aceleração:";}s:14:"HiDPI Support:";a:1:{s:11:"translation";s:16:"Suporte a HiDPI:";}s:117:"Holds the VRDP Server port number. You may specify <tt>0</tt> (zero), to select port 3389, the standard port for RDP.";a:1:{s:11:"translation";s:149:"Contém o número da porta do Servidor VRDP Server. Você pode especificar <tt>0</tt> (zero), para selecionar a porta 3389, a porta padrão para RDP.";}s:39:"Selects the VRDP authentication method.";a:1:{s:11:"translation";s:40:"Define o método de autenticação VRDP.";}s:60:"Holds the timeout for guest authentication, in milliseconds.";a:1:{s:11:"translation";s:79:"Especifica o tempo máximo para aguardar pela autenticação, em milissegundos.";}s:72:"When checked, multiple simultaneous connections to the VM are permitted.";a:1:{s:11:"translation";s:80:"Quando selecionado, múltiplas conexões simultâneas para a VM são permitidas.";}s:64:"Holds the filename VirtualBox uses to save the recorded content.";a:1:{s:11:"translation";s:83:"Contém o nome do arquivo que o VirtualBox utiliza para salvar o conteúdo gravado.";}s:58:"Selects the resolution (frame size) of the recorded video.";a:1:{s:11:"translation";s:61:"Seleciona a resolução (tamanho do frame) do vídeo gravado.";}s:75:"Holds the <b>horizontal</b> resolution (frame width) of the recorded video.";a:1:{s:11:"translation";s:103:"Esta configuração determina a resolução <b>horizontal</b> (largura do frame) para o vídeo gravado.";}s:74:"Holds the <b>vertical</b> resolution (frame height) of the recorded video.";a:1:{s:11:"translation";s:100:"Esta configuração determina a resolução <b>vertical</b> (altura do frame) para o vídeo gravado.";}s:180:"Controls the maximum number of <b>frames per second</b>. Additional frames will be skipped. Reducing this value will increase the number of skipped frames and reduce the file size.";a:1:{s:11:"translation";s:223:"Controla o número máximo de <b>frames por segundo</b> no vídeo resultante. Frames adicionais serão descartados. Reduzir este valor aumentará a quantidade de frames descartados, mas reduzirá o tamanho do arquivo final.";}s:121:"Controls the <b>quality</b>. Increasing this value will make the video look better at the cost of an increased file size.";a:1:{s:11:"translation";s:141:"Controla a <b>qualidade</b>. Aumentar este valor fará com que o vídeo tenha uma aparência melhor, ao custo de um tamanho maior de arquivo.";}s:141:"Holds the bitrate in <b>kilobits per second</b>. Increasing this value will make the video look better at the cost of an increased file size.";a:1:{s:11:"translation";s:162:"Contém o bitrate em <b>kilobits por segundo</b>. Aumentar este valor fará com que o vídeo tenha uma aparência melhor, ao custo de um tamanho maior de arquivo.";}s:157:"The virtual machine is currently assigned less than <b>%1</b> of video memory which is the minimum amount required to switch to full-screen or seamless mode.";a:1:{s:11:"translation";s:183:"A máquina virtual atualmente está configurada com menos que <b>%1</b> de memória de vídeo, que seria o mínimo necessário para permitir alternar para tela cheia ou modo seamless.";}s:5:"%1 MB";a:1:{s:11:"translation";s:5:"%1 MB";}s:3:"%1%";a:1:{s:11:"translation";s:3:"%1%";}s:52:"When checked, enables video recording for screen %1.";a:1:{s:11:"translation";s:67:"Quando selecionado, habilita a gravação de vídeo para a tela %1.";}s:76:"When checked, VirtualBox will record the audio stream to video file as well.";a:1:{s:11:"translation";s:81:"Quando selecionado, permite que o VirtualBox grave o áudio no arquivo de vídeo.";}s:12:"Record Audio";a:1:{s:11:"translation";s:13:"Gravar Áudio";}s:14:"Audio Quality:";a:1:{s:11:"translation";s:19:"Qualidade do Audio:";}s:20:"Graphics Controller:";a:1:{s:11:"translation";s:22:"Controladora Gráfica:";}s:63:"Selects the graphics adapter type the virtual machine will use.";a:1:{s:11:"translation";s:72:"Seleciona o tipo da placa gráfica que a máquina virtual irá utilizar.";}s:9:"Recording";a:1:{s:11:"translation";s:11:"Gravação ";}s:16:"Enable Recording";a:1:{s:11:"translation";s:21:"Habilitar Gravação ";}s:15:"Recording Mode:";a:1:{s:11:"translation";s:19:"Modo de Gravação:";}s:27:"Selects the recording mode.";a:1:{s:11:"translation";s:31:"Seleciona o modo de gravação.";}s:14:"Video Quality:";a:1:{s:11:"translation";s:20:"Qualidade de Vídeo:";}s:122:"Controls the <b>quality</b>. Increasing this value will make the audio sound better at the cost of an increased file size.";a:1:{s:11:"translation";s:141:"Controla a <b>qualidade</b>. Aumentar este valor fará com que o vídeo tenha uma aparência melhor, ao custo de um tamanho maior de arquivo.";}s:273:"The virtual machine is configured to use 3D acceleration. This will work only if you pick a different graphics controller (%1). Either disable 3D acceleration or switch to required graphics controller type. The latter will be done automatically if you confirm your changes.";a:1:{s:11:"translation";s:307:"A máquina virtual está configurada para utilizar aceleração 3D. Isto somente funcionará se você escolher uma controladora gráfica diferente (%1). Desligue a aceleração 3D ou escolha o tipo de controladora gráfica necessário. O tipo será alterado automaticamente caso você confirme as mudanças.";}s:202:"The virtual machine is configured to use a graphics controller other than the recommended one (%1). Please consider switching unless you have a reason to keep the currently selected graphics controller.";a:1:{s:11:"translation";s:241:"A máquina virtual está configurada para utilizar uma controladora gráfica diferente do modelo recomendado (%1). Recomendamos que troque a controladora gráfica, a menos que você tenha uma razão para manter a controladora gráfica atual.";}}}s:24:"UIMachineSettingsGeneral";a:1:{s:8:"messages";a:36:{s:5:"Basic";a:1:{s:11:"translation";s:7:"Básico";}s:8:"Advanced";a:1:{s:11:"translation";s:9:"Avançado";}s:17:"Shared Clipboard:";a:1:{s:11:"translation";s:38:"Área de Transferência Compartilhada:";}s:149:"Selects which clipboard data will be copied between the guest and the host OS. This feature requires Guest Additions to be installed in the guest OS.";a:1:{s:11:"translation";s:242:"Define o modo de compartilhamento da área de transferência entre o sistema operacional convidado e o sistema operacional hospedeiro. Note que este recurso requer a instalação dos Adicionais para Convidado no sistema operacional convidado.";}s:16:"Snapshot Folder:";a:1:{s:11:"translation";s:19:"Pasta de Snapshots:";}s:11:"Description";a:1:{s:11:"translation";s:11:"Descrição";}s:144:"Holds the description of the virtual machine. The description field is useful for commenting on configuration details of the installed guest OS.";a:1:{s:11:"translation";s:166:"Mostra a descrição da máquina virtual. O campo de descrição é útil para comentar detalhes de configuração do sistema operacional convidado que foi instalado.";}s:12:"Drag'n'Drop:";a:1:{s:11:"translation";s:19:"Arrastar e Soltar :";}s:154:"Selects which data will be copied between the guest and the host OS by drag'n'drop. This feature requires Guest Additions to be installed in the guest OS.";a:1:{s:11:"translation";s:215:"Seleciona quais dados serão copiados entre o convidado e o sistema hospedeiro através do recurso de "arrastar e soltar". Este recurso exige que os Adicionais para Convidado estejam instalados no sistema convidado.";}s:42:"No name specified for the virtual machine.";a:1:{s:11:"translation";s:47:"Nome não especificado para a máquina virtual.";}s:186:"The virtual machine operating system hint is set to a 64-bit type. 64-bit guest systems require hardware virtualization, so this will be enabled automatically if you confirm the changes.";a:1:{s:11:"translation";s:239:"O tipo de sistema operacional para a máquina virtual foi definido para 64 bits. Sistemas convidados de 64 bits necessitam de virtualização de hardware, logo este recurso será habilitado automaticamente caso você confirme as mudanças.";}s:10:"Encryption";a:1:{s:11:"translation";s:12:"Criptografia";}s:58:"When checked, enables encryption for this virtual machine.";a:1:{s:11:"translation";s:71:"Quando selecionado, habilita a criptografia para esta máquina virtual.";}s:17:"Enable Encryption";a:1:{s:11:"translation";s:22:"Habilitar Criptografia";}s:18:"Encryption Cipher:";a:1:{s:11:"translation";s:26:"Algoritmo de Criptografia:";}s:19:"Enter New Password:";a:1:{s:11:"translation";s:23:"Entre Com a Nova Senha:";}s:57:"Holds the password to be assigned to the virtual machine.";a:1:{s:11:"translation";s:57:"Contém a senha a ser atribuída para a máquina virtual.";}s:21:"Confirm New Password:";a:1:{s:11:"translation";s:22:"Confirme a Nova Senha:";}s:60:"Confirms the password to be assigned to the virtual machine.";a:1:{s:11:"translation";s:52:"Confirma a senha atribuída a esta máquina virtual.";}s:170:"You are trying to encrypt this virtual machine. However, this requires the <i>%1</i> to be installed. Please install the Extension Pack from the VirtualBox download site.";a:1:{s:11:"translation";s:181:"Você está tentando criptografar esta máquina virtual. No entanto, isto requer que <i>%1</i> esteja instalado. Instale o pacote de Adicionais para Convidado do site do VirtualBox.";}s:37:"Encryption cipher type not specified.";a:1:{s:11:"translation";s:52:"Tipo de algoritmo de criptografia não especificado.";}s:26:"Encryption password empty.";a:1:{s:11:"translation";s:28:"Senha de criptografia vazia.";}s:34:"Encryption passwords do not match.";a:1:{s:11:"translation";s:41:"As senhas de criptografia não coincidem.";}s:15:"Leave Unchanged";a:1:{s:11:"translation";s:12:"Não Alterar";}s:71:"Selects the cipher to be used for encrypting the virtual machine disks.";a:1:{s:11:"translation";s:96:"Seleciona o algoritmo de criptografia utilizado para criptografar os discos da máquina virtual.";}s:133:"Holds the path where snapshots of this virtual machine will be stored. Be aware that snapshots can take quite a lot of storage space.";a:1:{s:11:"translation";s:143:"Contém o caminho onde os snapshots desta máquina virtual serão armazenados. Note que estes snapshots podem ocupar bastante espaço em disco.";}s:15:"Disk Encryption";a:1:{s:11:"translation";s:21:"Criptografia de Disco";}s:71:"When checked, disks attached to this virtual machine will be encrypted.";a:1:{s:11:"translation";s:87:"Quando selecionado, os discos conectados a esta máquina virtual serão criptografados.";}s:22:"Enable Disk Encryption";a:1:{s:11:"translation";s:31:"Habilitar Criptografia de Disco";}s:23:"Disk Encryption Cipher:";a:1:{s:11:"translation";s:35:"Algoritmo de Criptografia de Disco:";}s:73:"Holds the encryption password for disks attached to this virtual machine.";a:1:{s:11:"translation";s:93:"Contém o algoritmo utilizado para criptografar os discos conectados a esta máquina virtual.";}s:38:"Confirms the disk encryption password.";a:1:{s:11:"translation";s:44:"Confirma a senha de criptografia dos discos.";}s:189:"You are trying to enable disk encryption for this virtual machine. However, this requires the <i>%1</i> to be installed. Please install the Extension Pack from the VirtualBox download site.";a:1:{s:11:"translation";s:208:"Você está tentando habilitar a criptografia de discos para esta máquina virtual. No entanto, isto requer que <i>%1</i> esteja instalado. Instale o pacote de Adicionais para Convidado do site do VirtualBox.";}s:42:"Disk encryption cipher type not specified.";a:1:{s:11:"translation";s:61:"Tipo de algoritmo de criptografia de disco não especificado.";}s:31:"Disk encryption password empty.";a:1:{s:11:"translation";s:37:"Senha de criptografia de disco vazia.";}s:39:"Disk encryption passwords do not match.";a:1:{s:11:"translation";s:50:"As senhas de criptografia de disco não coincidem.";}}}s:26:"UIMachineSettingsInterface";a:1:{s:8:"messages";a:7:{s:38:"Allows to modify VM menu-bar contents.";a:1:{s:11:"translation";s:53:"Permite modificar o conteúdo da barra de menu da VM.";}s:13:"Mini ToolBar:";a:1:{s:11:"translation";s:25:"Minibarra de Ferramentas:";}s:21:"Show at Top of Screen";a:1:{s:11:"translation";s:22:"Exibir no Topo da Tela";}s:40:"Allows to modify VM status-bar contents.";a:1:{s:11:"translation";s:55:"Permite modificar o conteúdo da barra de status da VM.";}s:70:"When checked, show the Mini ToolBar in full-screen and seamless modes.";a:1:{s:11:"translation";s:103:"Quando selecionado, exibe a minibarra de ferramentas enquanto estiver nos modos tela cheia ou seamless.";}s:28:"Show in Full-screen/Seamless";a:1:{s:11:"translation";s:37:"Exibir nos modos Tela Cheia/Seamless ";}s:126:"When checked, show the Mini ToolBar at the top of the screen, rather than in its default position at the bottom of the screen.";a:1:{s:11:"translation";s:128:"Quando selecionado, exibe a mini barra de ferramentas no topo da tela, ao invés da posição padrão na parte de baixo da tela.";}}}s:24:"UIMachineSettingsNetwork";a:1:{s:8:"messages";a:34:{s:74:"When checked, plugs this virtual network adapter into the virtual machine.";a:1:{s:11:"translation";s:75:"Quando selecionado, conecta esta placa de rede virtual na máquina virtual.";}s:22:"Enable Network Adapter";a:1:{s:11:"translation";s:23:"Habilitar Placa de Rede";}s:148:"Selects the type of the virtual network adapter. Depending on this value, VirtualBox will provide different network hardware to the virtual machine.";a:1:{s:11:"translation";s:177:"Seleciona o tipo desta placa de rede virtual. Dependendo do que for informado aqui, o VirtualBox irá prover uma placa de modelo e fabricante diferentes para a máquina virtual.";}s:12:"Attached to:";a:1:{s:11:"translation";s:12:"Conectado a:";}s:12:"MAC Address:";a:1:{s:11:"translation";s:14:"Endereço MAC:";}s:149:"Holds the MAC address of this adapter. It contains exactly 12 characters chosen from {0-9,A-F}. Note that the second character must be an even digit.";a:1:{s:11:"translation";s:149:"Exibe o endereço MAC desta placa. O endereço contém exatamente 12 caracteres escolhidos de {0-9,A-F}. O segundo caractere deve ser um dígito par.";}s:35:"Generates a new random MAC address.";a:1:{s:11:"translation";s:38:"Gera um novo endereço MAC aleatório.";}s:13:"Adapter Type:";a:1:{s:11:"translation";s:14:"Tipo de Placa:";}s:12:"Not selected";a:1:{s:11:"translation";s:16:"Não selecionada";}s:5:"Name:";a:1:{s:11:"translation";s:5:"Nome:";}s:8:"Advanced";a:1:{s:11:"translation";s:10:"Avançado ";}s:15:"Cable Connected";a:1:{s:11:"translation";s:14:"Cabo conectado";}s:15:"Port Forwarding";a:1:{s:11:"translation";s:26:"Redirecionamento de Portas";}s:17:"Promiscuous Mode:";a:1:{s:11:"translation";s:16:"Modo Promíscuo:";}s:127:"Selects the promiscuous mode policy of the network adapter when attached to an internal network, host only network or a bridge.";a:1:{s:11:"translation";s:116:"Seleciona o modo promíscuo para os adaptadores de rede conectados a uma rede interna, rede de hospedeiro ou bridge.";}s:19:"Generic Properties:";a:1:{s:11:"translation";s:24:"Propriedades Genéricas:";}s:106:"Selects the network adapter on the host system that traffic to and from this network card will go through.";a:1:{s:11:"translation";s:96:"Selecione o adaptador de rede do hospedeiro por onde o tráfego desta placa de rede irá passar.";}s:220:"Holds the name of the internal network that this network card will be connected to. You can create a new internal network by choosing a name which is not used by any other network cards in this virtual machine or others.";a:1:{s:11:"translation";s:219:"Entre com o nome da rede interna à qual esta placa de rede será conectada. Você pode criar uma nova rede interna escolhendo um nome que não tenha sido utilizado ainda por outras placas de rede ou máquinas virtuais.";}s:222:"Selects the virtual network adapter on the host system that traffic to and from this network card will go through. You can create and remove adapters using the global network settings in the virtual machine manager window.";a:1:{s:11:"translation";s:237:"Selecione o adaptador de rede virtual no hospedeiro por onde o tráfego desta placa de rede irá passar. Você pode criar e remover adaptadores utilizando as configurações globais de rede na janela do gerenciador de máquinas virtuais.";}s:53:"Selects the driver to be used with this network card.";a:1:{s:11:"translation";s:59:"Seleciona o driver a ser utilizado para esta placa de rede.";}s:49:"No bridged network adapter is currently selected.";a:1:{s:11:"translation";s:53:"Nenhuma placa de rede em modo bridge foi selecionada.";}s:48:"No internal network name is currently specified.";a:1:{s:11:"translation";s:45:"O nome da rede interna não foi especificado.";}s:51:"No host-only network adapter is currently selected.";a:1:{s:11:"translation";s:73:"Nenhuma placa de rede apenas para hospedeiro (host-only) foi selecionada.";}s:40:"No generic driver is currently selected.";a:1:{s:11:"translation";s:40:"Nenhum driver genérico foi selecionado.";}s:51:"The MAC address must be 12 hexadecimal digits long.";a:1:{s:11:"translation";s:62:"O endereço MAC deve ser composto de 12 dígitos hexadecimais.";}s:89:"The second digit in the MAC address may not be odd as only unicast addresses are allowed.";a:1:{s:11:"translation";s:104:"O segundo dígito do endereço MAC não pode ser ímpar, pois apenas endereços unicast são permitidos.";}s:43:"No NAT network name is currently specified.";a:1:{s:11:"translation";s:41:"O nome da rede NAT não foi especificado.";}s:186:"Holds the name of the NAT network that this network card will be connected to. You can create and remove networks using the global network settings in the virtual machine manager window.";a:1:{s:11:"translation";s:197:"Contém o nome da rede NAT à qual esta placa de rede será conectada. Você pode criar e remover redes utilizando as configurações globais de rede na janela do gerenciador de máquinas virtuais.";}s:80:"Selects how this virtual adapter is attached to the real network of the Host OS.";a:1:{s:11:"translation";s:96:"Seleciona a maneira como este adaptador virtual é conectado à rede real no sistema Hospedeiro.";}s:41:"Shows additional network adapter options.";a:1:{s:11:"translation";s:49:"Exibe as opções adicionais para placas de rede.";}s:194:"Holds the configuration settings for the network attachment driver. The settings should be of the form <b>name=value</b> and will depend on the driver. Use <b>shift-enter</b> to add a new entry.";a:1:{s:11:"translation";s:219:"Contém as configurações para o driver de conexão de rede. As configurações devem ser no formato <b>nome=valor</b> e irão depender do driver utilizado. Utilize <b>shift-enter</b> para acrescentar uma nova entrada.";}s:54:"When checked, the virtual network cable is plugged in.";a:1:{s:11:"translation";s:59:"Quando selecionado, o cabo de rede virtual será conectado.";}s:53:"Displays a window to configure port forwarding rules.";a:1:{s:11:"translation";s:71:"Exibe uma janela para configurar as regras de encaminhamento de portas.";}s:45:"No cloud network name is currently specified.";a:1:{s:11:"translation";s:46:"O nome da rede em nuvem não foi especificado.";}}}s:31:"UIMachineSettingsNetworkDetails";a:1:{s:8:"messages";a:0:{}}s:28:"UIMachineSettingsNetworkPage";a:1:{s:8:"messages";a:0:{}}s:25:"UIMachineSettingsParallel";a:1:{s:8:"messages";a:16:{s:7:"Port %1";a:1:{s:11:"translation";s:8:"Porta %1";}s:69:"When checked, enables the given parallel port of the virtual machine.";a:1:{s:11:"translation";s:74:"Quando marcado, habilita a porta paralela selecionada na máquina virtual.";}s:20:"Enable Parallel Port";a:1:{s:11:"translation";s:24:"Habilitar Porta Paralela";}s:12:"Port Number:";a:1:{s:11:"translation";s:17:"Número da Porta:";}s:149:"Holds the parallel port number. You can choose one of the standard parallel ports or select <b>User-defined</b> and specify port parameters manually.";a:1:{s:11:"translation";s:186:"Mostra o número da porta paralela. Você pode escolher uma das portas paralelas padrão ou selecionar <b>Definido pelo Usuário</b> para especificar os parâmetros da porta manualmente.";}s:4:"IRQ:";a:1:{s:11:"translation";s:4:"IRQ:";}s:9:"I/O Port:";a:1:{s:11:"translation";s:17:"Endereço de I/O:";}s:10:"Port Path:";a:1:{s:11:"translation";s:17:"Caminho da Porta:";}s:36:"Holds the host parallel device name.";a:1:{s:11:"translation";s:71:"Mostrar o nome do dispositivo de porta paralela na máquina hospedeira.";}s:227:"Holds the IRQ number of this parallel port. This should be a whole number between <tt>0</tt> and <tt>255</tt>. Values greater than <tt>15</tt> may only be used if the <b>I/O APIC</b> setting is enabled for this virtual machine.";a:1:{s:11:"translation";s:247:"Exibe o número do IRQ para esta porta paralela. Este IRQ deve ser um número entre <tt>0</tt> e <tt>255</tt>. Valores maiores que <tt>15</tt> somente podem ser utilizados se a opção <b>I/O APIC</b> estiver habilitada para esta máquina virtual.";}s:132:"Holds the base I/O port address of this parallel port. Valid values are integer numbers in range from <tt>0</tt> to <tt>0xFFFF</tt>.";a:1:{s:11:"translation";s:140:"Exibe o endereço-base de I/O para esta porta paralela. Os valores válidos são números inteiros na faixa de <tt>0</tt> a <tt>0xFFFF</tt>.";}s:30:"No IRQ is currently specified.";a:1:{s:11:"translation";s:24:"Nenhum IRQ especificado.";}s:35:"No I/O port is currently specified.";a:1:{s:11:"translation";s:34:"Nenhuma porta de I/O especificada.";}s:41:"Two or more ports have the same settings.";a:1:{s:11:"translation";s:54:"Duas ou mais portas possuem as mesmas configurações.";}s:36:"No port path is currently specified.";a:1:{s:11:"translation";s:41:"O caminho da porta não foi especificado.";}s:51:"There are currently duplicate port paths specified.";a:1:{s:11:"translation";s:37:"Existem caminhos de porta duplicados.";}}}s:29:"UIMachineSettingsParallelPage";a:1:{s:8:"messages";a:0:{}}s:34:"UIMachineSettingsPortForwardingDlg";a:1:{s:8:"messages";a:1:{s:21:"Port Forwarding Rules";a:1:{s:11:"translation";s:36:"Regras de Redirecionamento de Portas";}}}s:19:"UIMachineSettingsSF";a:1:{s:8:"messages";a:20:{s:16:" Machine Folders";a:1:{s:11:"translation";s:19:" Pastas da Máquina";}s:18:" Transient Folders";a:1:{s:11:"translation";s:19:" Pastas Transientes";}s:4:"Full";a:1:{s:11:"translation";s:8:"Completo";}s:9:"Read-only";a:1:{s:11:"translation";s:19:"Apenas para Leitura";}s:258:"Lists all shared folders accessible to this machine. Use 'net use x: \\vboxsvr\share' to access a shared folder named <i>share</i> from a DOS-like OS, or 'mount -t vboxsf share mount_point' to access it from a Linux OS. This feature requires Guest Additions.";a:1:{s:11:"translation";s:395:"Lista todas as pastas compartilhadas acessíveis nesta máquina. Utilize 'net use x: \\vboxsvr\compartilhamento' para acessar uma pasta compartilhada chamada <i>compartilhamento</i> de um sistema operacional baseado em DOS, ou 'mount -t vboxsf compartilhamento ponto_de_montagem' para acessá-lo de um sistema operacional Linux. Este recurso requer a instalação dos Adicionais Para Convidado.";}s:4:"Name";a:1:{s:11:"translation";s:4:"Nome";}s:4:"Path";a:1:{s:11:"translation";s:7:"Caminho";}s:6:"Access";a:1:{s:11:"translation";s:6:"Acesso";}s:12:"Folders List";a:1:{s:11:"translation";s:16:"Lista de Pastas ";}s:10:"Auto-mount";a:1:{s:11:"translation";s:22:"Montar Automaticamente";}s:3:"Yes";a:1:{s:11:"translation";s:3:"Sim";}s:17:"Add Shared Folder";a:1:{s:11:"translation";s:29:"Adicionar Pasta Compartilhada";}s:18:"Edit Shared Folder";a:1:{s:11:"translation";s:26:"Editar Pasta Compartilhada";}s:20:"Remove Shared Folder";a:1:{s:11:"translation";s:27:"Remover Pasta Compartilhada";}s:23:"Adds new shared folder.";a:1:{s:11:"translation";s:40:"Acrescenta uma nova pasta compartilhada.";}s:29:"Edits selected shared folder.";a:1:{s:11:"translation";s:40:"Edita a pasta compartilhada selecionada.";}s:31:"Removes selected shared folder.";a:1:{s:11:"translation";s:41:"Remove a pasta compartilhada selecionada.";}s:14:"Shared Folders";a:1:{s:11:"translation";s:22:"Pastas Compartilhadas ";}s:10:"Auto Mount";a:1:{s:11:"translation";s:22:"Montar Automaticamente";}s:2:"At";a:1:{s:11:"translation";s:2:"Em";}}}s:26:"UIMachineSettingsSFDetails";a:1:{s:8:"messages";a:13:{s:9:"Add Share";a:1:{s:11:"translation";s:28:"Acrescentar Compartilhamento";}s:10:"Edit Share";a:1:{s:11:"translation";s:23:"Editar Compartilhamento";}s:12:"Folder Path:";a:1:{s:11:"translation";s:17:"Caminho da Pasta:";}s:12:"Folder Name:";a:1:{s:11:"translation";s:14:"Nome da Pasta:";}s:73:"Holds the name of the shared folder (as it will be seen by the guest OS).";a:1:{s:11:"translation";s:75:"Mostra o nome de uma pasta compartilhada (como visto no sistema convidado).";}s:84:"When checked, the guest OS will not be able to write to the specified shared folder.";a:1:{s:11:"translation";s:110:"Quando selecionado, o sistema operacional Convidado não poderá escrever na pasta compartilhada especificada.";}s:9:"Read-only";a:1:{s:11:"translation";s:19:"Apenas para Leitura";}s:14:"Make Permanent";a:1:{s:11:"translation";s:17:"Tornar Permanente";}s:88:"When checked, the guest OS will try to automatically mount the shared folder on startup.";a:1:{s:11:"translation";s:113:"Quando selecionado, o sistema operacional Convidado montará automaticamente a pasta compartilhada ao ser ligado.";}s:10:"Auto-mount";a:1:{s:11:"translation";s:22:"Montar Automaticamente";}s:51:"When checked, this shared folder will be permanent.";a:1:{s:11:"translation";s:62:"Quando selecionado, esta pasta compartilhada será permanente.";}s:12:"Mount point:";a:1:{s:11:"translation";s:18:"Ponto de montagem:";}s:185:"Where to automatically mount the folder in the guest. A drive letter (e.g. 'G:') for Windows and OS/2 guests, path for the others. If left empty the guest will pick something fitting.";a:1:{s:11:"translation";s:213:"Onde montar automaticamente a pasta no convidado. Uma letra de drive (ex: G>?) para sistemas convidados Windows e OS/2, um caminho para todos os outros. Se deixado vazio, o convidado irá escolher algo adequado.";}}}s:23:"UIMachineSettingsSerial";a:1:{s:8:"messages";a:20:{s:7:"Port %1";a:1:{s:11:"translation";s:8:"Porta %1";}s:67:"When checked, enables the given serial port of the virtual machine.";a:1:{s:11:"translation";s:60:"Quando marcado, habilita a porta serial na máquina virtual.";}s:18:"Enable Serial Port";a:1:{s:11:"translation";s:22:"Habilitar Porta Serial";}s:12:"Port Number:";a:1:{s:11:"translation";s:17:"Número da Porta:";}s:147:"Selects the serial port number. You can choose one of the standard serial ports or select <b>User-defined</b> and specify port parameters manually.";a:1:{s:11:"translation";s:182:"Mostra o número da porta serial. Você pode escolher uma das portas seriais padrão ou selecionar <b>Definido pelo Usuário</b> para especificar os parâmetros da porta manualmente.";}s:4:"IRQ:";a:1:{s:11:"translation";s:4:"IRQ:";}s:9:"I/O Port:";a:1:{s:11:"translation";s:17:"Endereço de I/O:";}s:10:"Port Mode:";a:1:{s:11:"translation";s:14:"Modo da Porta:";}s:225:"Holds the IRQ number of this serial port. This should be a whole number between <tt>0</tt> and <tt>255</tt>. Values greater than <tt>15</tt> may only be used if the <b>I/O APIC</b> setting is enabled for this virtual machine.";a:1:{s:11:"translation";s:262:"Exibe o número do IRQ para esta porta serial. O número do IRQ pode ser um número inteiro entre <tt>0</tt> e <tt>255</tt>. Valores maiores que <tt>15</tt> somente podem ser utilizados caso a opção <b>I/O APIC</b> esteja habilitada para esta máquina virtual.";}s:130:"Holds the base I/O port address of this serial port. Valid values are integer numbers in range from <tt>0</tt> to <tt>0xFFFF</tt>.";a:1:{s:11:"translation";s:126:"Exibe o endereço-base de I/O para esta porta serial. Os valores válidos são números na faixa <tt>0</tt> a <tt>0xFFFF</tt>.";}s:31:"Connect to existing pipe/socket";a:1:{s:11:"translation";s:32:"Conectar a pipe/socket existente";}s:13:"Path/Address:";a:1:{s:11:"translation";s:19:"Caminho/Endereço :";}s:498:"<p>In <b>Host Pipe</b> mode: Holds the path to the serial port's pipe on the host. Examples: "\\.\pipe\myvbox" or "/tmp/myvbox", for Windows and UNIX-like systems respectively.</p><p>In <b>Host Device</b> mode: Holds the host serial device name. Examples: "COM1" or "/dev/ttyS0".</p><p>In <b>Raw File</b> mode: Holds the file-path on the host system, where the serial output will be dumped.</p><p>In <b>TCP</b> mode: Holds the TCP "port" when in server mode, or "hostname:port" when in client mode.";a:1:{s:11:"translation";s:617:"<p>No modo <b>Pipe do Hospedeiro</b> : Contém o caminho para o pipe da porta serial na máquina hospedeira. Exemplos: "\\.\pipe\myvbox" or "/tmp/myvbox", para sistemas Windows e UNIX, respectivamente.</p><p>No modo <b>Dispositivo do Hospedeiro</b>: Contém o nome do dispositivo serial na máquina hospedeira. Exemplos: "COM1" ou "/dev/ttyS0".</p><p>No modo <b>Arquivo Puro</b>: Contém o caminho do arquivo no sistema hospedeiro, onde a saída da comunicação serial será gravada.</p><p>No modo <b>TCP</b>: Contém a "porta" TCP quando estiver em modo servidor, ou "hostname:porta" quando estiver em modo cliente.";}s:157:"Selects the working mode of this serial port. If you select <b>Disconnected</b>, the guest OS will detect the serial port but will not be able to operate it.";a:1:{s:11:"translation";s:186:"Seleciona o modo de operação desta porta serial. Se você selecionar <b>Desconectado</b>, o sistema operacional Convidado irá detectar a porta serial mas não conseguirá utilizá-la.";}s:223:"When checked, the virtual machine will assume that the pipe or socket specified in the <b>Path/Address</b> field exists and try to use it. Otherwise, the pipe or socket will be created by the virtual machine when it starts.";a:1:{s:11:"translation";s:245:"Quando selecionado, a máquina virtual irá assumir que o pipe ou socket especificado no campo <b>Caminho/Endereço</b> existe e tentará utilizá-lo. Caso contrário, o pipe ou socket será criado pela máquina virtual quando esta for iniciada.";}s:30:"No IRQ is currently specified.";a:1:{s:11:"translation";s:24:"Nenhum IRQ especificado.";}s:35:"No I/O port is currently specified.";a:1:{s:11:"translation";s:34:"Nenhuma porta de I/O especificada.";}s:41:"Two or more ports have the same settings.";a:1:{s:11:"translation";s:54:"Duas ou mais portas possuem as mesmas configurações.";}s:36:"No port path is currently specified.";a:1:{s:11:"translation";s:41:"O caminho da porta não foi especificado.";}s:51:"There are currently duplicate port paths specified.";a:1:{s:11:"translation";s:37:"Existem caminhos de porta duplicados.";}}}s:27:"UIMachineSettingsSerialPage";a:1:{s:8:"messages";a:0:{}}s:24:"UIMachineSettingsStorage";a:1:{s:8:"messages";a:98:{s:73:"<nobr><b>%1</b></nobr><br><nobr>Bus: %2</nobr><br><nobr>Type: %3</nobr>";a:1:{s:11:"translation";s:80:"<nobr><b>%1</b></nobr><br><nobr>Barramento: %2</nobr><br><nobr>Tipo: %3</nobr>";}s:39:"No hard disk is selected for <i>%1</i>.";a:1:{s:11:"translation";s:52:"Nenhum disco rígido foi selecionado para <i>%1</i>.";}s:14:"Add Controller";a:1:{s:11:"translation";s:22:"Adicionar Controladora";}s:18:"Add IDE Controller";a:1:{s:11:"translation";s:26:"Adicionar Controladora IDE";}s:19:"Add SATA Controller";a:1:{s:11:"translation";s:27:"Adicionar Controladora SATA";}s:19:"Add SCSI Controller";a:1:{s:11:"translation";s:27:"Adicionar Controladora SCSI";}s:21:"Add Floppy Controller";a:1:{s:11:"translation";s:34:"Adicionar Controladora de Disquete";}s:17:"Remove Controller";a:1:{s:11:"translation";s:20:"Remover Controladora";}s:14:"Add Attachment";a:1:{s:11:"translation";s:20:"Acrescentar Conexão";}s:13:"Add Hard Disk";a:1:{s:11:"translation";s:23:"Adicionar Disco Rígido";}s:17:"Remove Attachment";a:1:{s:11:"translation";s:16:"Remover Conexão";}s:10:"Hard Disk:";a:1:{s:11:"translation";s:14:"Disco Rígido:";}s:12:"Storage Tree";a:1:{s:11:"translation";s:25:"Árvore de Armazenamento ";}s:11:"Information";a:1:{s:11:"translation";s:13:"Informações";}s:111:"The Storage Tree can contain several controllers of different types. This machine currently has no controllers.";a:1:{s:11:"translation";s:134:"A Árvore de Armazenamento pode conter diversas controladoras de diferentes tipos. Esta máquina atualmente não possui controladoras.";}s:10:"Attributes";a:1:{s:11:"translation";s:9:"Atributos";}s:5:"Name:";a:1:{s:11:"translation";s:5:"Nome:";}s:5:"Type:";a:1:{s:11:"translation";s:5:"Tipo:";}s:86:"Selects the sub-type of the storage controller currently selected in the Storage Tree.";a:1:{s:11:"translation";s:105:"Seleciona o sub-tipo da controladora de armazenamento atualmente selecionada na Árvore de Armazenamento.";}s:153:"Selects the slot on the storage controller used by this attachment. The available slots depend on the type of the controller and other attachments on it.";a:1:{s:11:"translation";s:166:"Seleciona o slot na controladora de armazenamento utilizado por esta conexão. Os slots disponíveis dependem do tipo da controladora e outras conexões disponíveis.";}s:226:"When checked, allows the guest to send ATAPI commands directly to the host-drive which makes it possible to use CD/DVD writers connected to the host inside the VM. Note that writing audio CD inside the VM is not yet supported.";a:1:{s:11:"translation";s:285:"Quando selecionado, permite que o sistema convidado possa enviar comandos ATAPI diretamente para o drive do hospedeiro, tornando possível utilizar gravadoras de CD/DVD conectadas ao hospedeiro dentro da VM. Note que a escrita de CDs de áudio dentro de uma VM ainda não é suportada.";}s:11:"Passthrough";a:1:{s:11:"translation";s:11:"Passthrough";}s:13:"Virtual Size:";a:1:{s:11:"translation";s:16:"Tamanho Virtual:";}s:12:"Actual Size:";a:1:{s:11:"translation";s:13:"Tamanho Real:";}s:5:"Size:";a:1:{s:11:"translation";s:8:"Tamanho:";}s:9:"Location:";a:1:{s:11:"translation";s:14:"Localização:";}s:14:"Type (Format):";a:1:{s:11:"translation";s:15:"Tipo (Formato):";}s:12:"Attached to:";a:1:{s:11:"translation";s:12:"Conectado a:";}s:18:"Use Host I/O Cache";a:1:{s:11:"translation";s:35:"Utilizar cache de I/O do hospedeiro";}s:18:"Add SAS Controller";a:1:{s:11:"translation";s:28:"Acrescentar Controladora SAS";}s:10:"Host Drive";a:1:{s:11:"translation";s:19:"Drive do Hospedeiro";}s:134:"Choose or create a virtual hard disk file. The virtual machine will see the data in the file as the contents of the virtual hard disk.";a:1:{s:11:"translation";s:163:"Escolha ou crie um arquivo de disco rígido virtual. A máquina virtual irá enxergar os dados neste arquivo como se fosse o conteúdo de um disco rígido virtual.";}s:13:"Floppy Drive:";a:1:{s:11:"translation";s:18:"Drive de Disquete:";}s:219:"Choose a virtual floppy disk or a physical drive to use with the virtual drive. The virtual machine will see a disk inserted into the drive with the data in the file or on the disk in the physical drive as its contents.";a:1:{s:11:"translation";s:237:"Escolha um disquete virtual ou um drive físico para ser utilizado como drive virtual. A máquina virtual irá enxergar um disco inserido com os dados do arquivo que você selecionar, ou o conteúdo do disco no drive físico selecionado.";}s:30:"Remove disk from virtual drive";a:1:{s:11:"translation";s:30:"Remover disco do drive virtual";}s:11:"Live CD/DVD";a:1:{s:11:"translation";s:11:"Live CD/DVD";}s:17:"Solid-state Drive";a:1:{s:11:"translation";s:23:"Drive de estado sólido";}s:8:"Details:";a:1:{s:11:"translation";s:9:"Detalhes:";}s:21:"at most one supported";a:1:{s:11:"translation";s:26:"no máximo um é suportado";}s:18:"up to %1 supported";a:1:{s:11:"translation";s:23:"até %1 são suportados";}s:11:"Port Count:";a:1:{s:11:"translation";s:21:"Quantidade de Portas:";}s:170:"Selects the port count of the SATA storage controller currently selected in the Storage Tree. This must be at least one more than the highest port number you need to use.";a:1:{s:11:"translation";s:171:"Seleciona a quantidade de portas da controladora SATA escolhida na Árvore de Armazenamento. Este valor não pode ser menor que o número máximo de portas utilizadas + 1.";}s:14:"Controller: %1";a:1:{s:11:"translation";s:16:"Controladora: %1";}s:72:"No name is currently specified for the controller at position <b>%1</b>.";a:1:{s:11:"translation";s:72:"Nenhum nome foi especificado para a controladora na posição <b>%1</b>.";}s:95:"The controller at position <b>%1</b> has the same name as the controller at position <b>%2</b>.";a:1:{s:11:"translation";s:97:"A controladora na posição <b>%1</b> possui o mesmo nome da controladora na posição <b>%2</b>.";}s:64:"<i>%1</i> is using a disk that is already attached to <i>%2</i>.";a:1:{s:11:"translation";s:73:"<i>%1</i> está utilizando um disco que já estava conectado a <i>%2</i>.";}s:237:"The machine currently has more storage controllers assigned than a %1 chipset supports. Please change the chipset type on the System settings page or reduce the number of the following storage controllers on the Storage settings page: %2";a:1:{s:11:"translation";s:239:"A máquina atualmente possui mais armazenamento configurado que o chipset %1 suporta. Altere o tipo do chipset na página de configuração de Sistema ou reduza a quantidade de controladoras de armazenamento na página de Armazenamento: %2";}s:18:"Add USB Controller";a:1:{s:11:"translation";s:28:"Acrescentar Controladora USB";}s:13:"Hot-pluggable";a:1:{s:11:"translation";s:8:"Hot-plug";}s:17:"Add Optical Drive";a:1:{s:11:"translation";s:25:"Acrescentar Drive Óptico";}s:16:"Add Floppy Drive";a:1:{s:11:"translation";s:29:"Acrescentar Drive de Disquete";}s:14:"Optical Drive:";a:1:{s:11:"translation";s:14:"Drive Óptico:";}s:220:"Choose a virtual optical disk or a physical drive to use with the virtual drive. The virtual machine will see a disk inserted into the drive with the data in the file or on the disk in the physical drive as its contents.";a:1:{s:11:"translation";s:214:"Escolha um disco óptico virtual ou físico para utilizar como drive virtual. A máquina virtual irá ver um disco inserido no drive com os dados contidos no arquivo ou no disco do drive físico como seu conteúdo.";}s:19:"Encrypted with key:";a:1:{s:11:"translation";s:26:"Criptografado com a chave:";}s:103:"Lists all storage controllers for this machine and the virtual images and host drives attached to them.";a:1:{s:11:"translation";s:134:"Lista todas as controladoras de armazenamento para esta máquina e todas as imagens virtuais e discos do hospedeiro conectados a elas.";}s:80:"Holds the name of the storage controller currently selected in the Storage Tree.";a:1:{s:11:"translation";s:99:"Contém o nome da controladora de armazenamento atualmente selecionada na Árvore de Armazenamento.";}s:58:"When checked, allows to use host I/O caching capabilities.";a:1:{s:11:"translation";s:64:"Quando selecionado, permite o uso do cache de I/O do hospedeiro.";}s:83:"When checked, the virtual disk will not be removed when the guest system ejects it.";a:1:{s:11:"translation";s:105:"Quando selecionado, o disco virtual não seráa removido quando o sistema convidado solicitar a ejeção.";}s:81:"When checked, the guest system will see the virtual disk as a solid-state device.";a:1:{s:11:"translation";s:93:"Quando selecionado, o sistema convidado irá ver a mídia como sendo de estado sólido (SSD).";}s:83:"When checked, the guest system will see the virtual disk as a hot-pluggable device.";a:1:{s:11:"translation";s:94:"Quando selecionado, o sistema convidado irá ver o disco virtual como um dispositivo hot-plug.";}s:5:"Image";a:1:{s:11:"translation";s:6:"Imagem";}s:36:"<nobr>Expands/Collapses item.</nobr>";a:1:{s:11:"translation";s:34:"<nobr>Expande/Diminui Item.</nobr>";}s:28:"<nobr>Adds hard disk.</nobr>";a:1:{s:11:"translation";s:36:"<nobr>Adiciona disco rígido.</nobr>";}s:32:"<nobr>Adds optical drive.</nobr>";a:1:{s:11:"translation";s:37:"<nobr>Acrescenta Disco Óptico</nobr>";}s:31:"<nobr>Adds floppy drive.</nobr>";a:1:{s:11:"translation";s:42:"<nobr>Acrescenta drive de disquete.</nobr>";}s:28:"Adds new storage controller.";a:1:{s:11:"translation";s:46:"Acrescenta nova controladora de armazenamento.";}s:36:"Removes selected storage controller.";a:1:{s:11:"translation";s:51:"Remove a controladora de armazenamento selecionada.";}s:28:"Adds new storage attachment.";a:1:{s:11:"translation";s:42:"Acrescenta nova conexão de armazenamento.";}s:36:"Removes selected storage attachment.";a:1:{s:11:"translation";s:47:"Remove a conexão de armazenamento selecionada.";}s:23:"Create New Hard Disk...";a:1:{s:11:"translation";s:27:"Criar Novo Disco Rígido...";}s:32:"Choose Virtual Hard Disk File...";a:1:{s:11:"translation";s:46:"Selecionar Arquivo de Disco Rígido Virtual...";}s:35:"Choose Virtual Optical Disk File...";a:1:{s:11:"translation";s:46:"Selecionar Arquivo de Disco Óptico Virtual...";}s:30:"Remove Disk from Virtual Drive";a:1:{s:11:"translation";s:30:"Remover Disco do Drive Virtual";}s:34:"Choose Virtual Floppy Disk File...";a:1:{s:11:"translation";s:41:"Selecionar Arquivo de Disquete Virtual...";}s:20:"Choose disk image...";a:1:{s:11:"translation";s:29:"Selecionar imagem de disco...";}s:19:"Add NVMe Controller";a:1:{s:11:"translation";s:27:"Adicionar Controladora NVMe";}s:15:"Storage Devices";a:1:{s:11:"translation";s:29:"Dispositivos de Armazenamento";}s:27:"Create a new floppy disk...";a:1:{s:11:"translation";s:25:"Criar um novo disquete...";}s:21:"Create ad hoc VISO...";a:1:{s:11:"translation";s:24:"Criar uma VISO ad hoc...";}s:29:"Choose/Create a disk image...";a:1:{s:11:"translation";s:37:"Escolher/Criar uma imagem de disco...";}s:21:"Choose a disk file...";a:1:{s:11:"translation";s:31:"Escolher uma imagem de disco...";}s:11:"PIIX3 (IDE)";a:1:{s:11:"translation";s:11:"PIIX3 (IDE)";}s:19:"PIIX4 (Default IDE)";a:1:{s:11:"translation";s:19:"PIIX4 (Padrão IDE)";}s:10:"ICH6 (IDE)";a:1:{s:11:"translation";s:10:"ICH6 (IDE)";}s:11:"AHCI (SATA)";a:1:{s:11:"translation";s:11:"AHCI (SATA)";}s:23:"LsiLogic (Default SCSI)";a:1:{s:11:"translation";s:23:"LsiLogic (Padrão SCSI)";}s:15:"BusLogic (SCSI)";a:1:{s:11:"translation";s:15:"BusLogic (SCSI)";}s:18:"LsiLogic SAS (SAS)";a:1:{s:11:"translation";s:18:"LsiLogic SAS (SAS)";}s:15:"I82078 (Floppy)";a:1:{s:11:"translation";s:17:"I82078 (Disquete)";}s:3:"USB";a:1:{s:11:"translation";s:3:"USB";}s:11:"NVMe (PCIe)";a:1:{s:11:"translation";s:11:"NVMe (PCIe)";}s:11:"virtio-scsi";a:1:{s:11:"translation";s:11:"virtio-scsi";}s:9:"Hard Disk";a:1:{s:11:"translation";s:13:"Disco Rígido";}s:13:"Optical Drive";a:1:{s:11:"translation";s:13:"Drive Óptico";}s:12:"Floppy Drive";a:1:{s:11:"translation";s:17:"Drive de Disquete";}s:36:"Choose/Create a Virtual Hard Disk...";a:1:{s:11:"translation";s:42:"Escolher/Criar um Disco Rígido Virtual...";}s:39:"Choose/Create a Virtual Optical Disk...";a:1:{s:11:"translation";s:42:"Escolher/Criar um Disco Óptico Virtual...";}s:38:"Choose/Create a Virtual Floppy Disk...";a:1:{s:11:"translation";s:37:"Escolher/Criar um Disquete Virtual...";}}}s:23:"UIMachineSettingsSystem";a:1:{s:8:"messages";a:60:{s:11:"Motherboard";a:1:{s:11:"translation";s:10:"Placa-Mãe";}s:12:"Base Memory:";a:1:{s:11:"translation";s:14:"Memória Base:";}s:115:"Controls the amount of memory provided to the virtual machine. If you assign too much, the machine might not start.";a:1:{s:11:"translation";s:164:"Controla a quantidade de memória disponibilizada para a máquina virtual. Se você alocar memória demais, a máquina virtual pode não conseguir ser inicializada.";}s:2:"MB";a:1:{s:11:"translation";s:2:"MB";}s:11:"Boot Order:";a:1:{s:11:"translation";s:14:"Ordem de Boot:";}s:158:"Defines the boot device order. Use the checkboxes on the left to enable or disable individual boot devices. Move items up and down to change the device order.";a:1:{s:11:"translation";s:207:"Define a ordem de boot dos dispositivos. Utilize as caixas do lado esquerdo para habilitar ou desabilitar dispositivos de boot individuais. Mova os itens para baixo ou para cima para alterar a ordem de boot.";}s:36:"Moves the selected boot device down.";a:1:{s:11:"translation";s:50:"Move o dispositivo de boot selecionado para baixo.";}s:34:"Moves the selected boot device up.";a:1:{s:11:"translation";s:49:"Move o dispositivo de boot selecionado para cima.";}s:18:"Extended Features:";a:1:{s:11:"translation";s:20:"Recursos Estendidos:";}s:218:"When checked, the virtual machine will support the Input Output APIC (I/O APIC), which may slightly decrease performance. <b>Note:</b> don't disable this feature after having installed a Windows guest operating system!";a:1:{s:11:"translation";s:243:"Quando selecionado, a máquina virtual irá suportar o recurso de Input Output APIC (I/O APIC), o que deve diminuir levemente a performance da VM. <b>Nota:</b> não desabilite esta opção após instalar um sistema operacional do tipo Windows!";}s:15:"Enable I/O APIC";a:1:{s:11:"translation";s:20:"Habilitar o I/O APIC";}s:9:"Processor";a:1:{s:11:"translation";s:11:"Processador";}s:13:"Processor(s):";a:1:{s:11:"translation";s:16:"Processador(es):";}s:114:"When checked, the Physical Address Extension (PAE) feature of the host CPU will be exposed to the virtual machine.";a:1:{s:11:"translation";s:160:"Quando selecionado, o recurso de Extensão Física de Endereçamento ou Physical Address Extension (PAE) da CPU do hospedeiro será exposta à máquina virtual.";}s:13:"Enable PAE/NX";a:1:{s:11:"translation";s:16:"Habilitar PAE/NX";}s:12:"Acceleration";a:1:{s:11:"translation";s:12:"Aceleração";}s:24:"Hardware Virtualization:";a:1:{s:11:"translation";s:28:"Virtualização de Hardware:";}s:137:"When checked, the virtual machine will try to make use of the host CPU's hardware virtualization extensions such as Intel VT-x and AMD-V.";a:1:{s:11:"translation";s:156:"Quando selecionado, a máquina virtual irá tentar utilizar as extensões de hardware de virtualização da CPU do hospedeiro, tais como Intel VT-x e AMD-V.";}s:17:"Enable VT-x/AMD-V";a:1:{s:11:"translation";s:20:"Habilitar VT-x/AMD-V";}s:110:"When checked, the virtual machine will try to make use of the nested paging extension of Intel VT-x and AMD-V.";a:1:{s:11:"translation";s:163:"Quando selecionado, a máquina virtual irá tentar utilizar a extensão de Paginação Aninhada (Nested Paging) da CPU do hospedeiro, parte do Intel VT-x e AMD-V.";}s:20:"Enable Nested Paging";a:1:{s:11:"translation";s:30:"Habilitar Paginação Aninhada";}s:194:"When checked, the guest will support the Extended Firmware Interface (EFI), which is required to boot certain guest OSes. Non-EFI aware OSes will not be able to boot if this option is activated.";a:1:{s:11:"translation";s:312:"Quando selecionado, o sistema convidado irá suportar o recurso de Extended Firmware Interface (EFI), que é necessário para inicializar alguns sistemas operacionais. Note que outros sistemas operacionais não projetados para utilizar o EFI não conseguirão inicializar com caso esta opção esteja habilitada.";}s:30:"Enable EFI (special OSes only)";a:1:{s:11:"translation";s:41:"Habilitar EFI (sistemas especiais apenas)";}s:26:"Hardware Clock in UTC Time";a:1:{s:11:"translation";s:37:"Relógio da máquina retorna hora UTC";}s:154:"Controls the number of virtual CPUs in the virtual machine. You need hardware virtualization support on your host system to use more than one virtual CPU.";a:1:{s:11:"translation";s:186:"Controla o número de CPUs virtuais na máquina virtual. Você precisa ter suporte em hardware para virtualização em seu sistema hospedeiro para poder utilizar mais de uma CPU virtual.";}s:8:"Chipset:";a:1:{s:11:"translation";s:8:"Chipset:";}s:194:"Selects the chipset to be emulated in this virtual machine. Note that the ICH9 chipset emulation is experimental and not recommended except for guest systems (such as Mac OS X) which require it.";a:1:{s:11:"translation";s:207:"Define o tipo de chipset usado por esta VM. Atenção: a emulação do chipset ICH9 é experimental e não é recomendado o seu uso, exceto em sistemas Convidades que o exigem (como o Mac OS X, por exemplo).";}s:14:"Execution Cap:";a:1:{s:11:"translation";s:26:"Restrição de execução:";}s:310:"Limits the amount of time that each virtual CPU is allowed to run for. Each virtual CPU will be allowed to use up to this percentage of the processing time available on one physical CPU. The execution cap can be disabled by setting it to 100%. Setting the cap too low can make the machine feel slow to respond.";a:1:{s:11:"translation";s:357:"Limita a quantidade de tempo que cada CPU virtual terá para execução. Cada CPU virtual terá até esta porcentagem do tempo total de processamento disponível em uma CPU física. A restrição de execução pode ser desabilitada colocando-se um valor de 100%. Caso defina um valor muito baixo, a máquina virtual poderá ficar muito lenta para responder.";}s:16:"Pointing Device:";a:1:{s:11:"translation";s:25:"Dispositivo de Apontador:";}s:115:"Determines whether the emulated pointing device is a standard PS/2 mouse, a USB tablet or a USB multi-touch tablet.";a:1:{s:11:"translation";s:117:"Deterimina se o dispositivo de apontador emulado é um mouse padrão PS/2, um tablet USB ou um tablet USB multitouch.";}s:187:"More than <b>%1%</b> of the host computer's memory (<b>%2</b>) is assigned to the virtual machine. Not enough memory is left for the host operating system. Please select a smaller amount.";a:1:{s:11:"translation";s:221:"Mais de <b>%1%</b> da memória do sistema hospedeiro (<b>%2</b>) está configurada para a máquina virtual. Desta maneira, não sobrará memória suficiente para o sistema operacional hospedeiro. Selecione um valor menor.";}s:211:"More than <b>%1%</b> of the host computer's memory (<b>%2</b>) is assigned to the virtual machine. There might not be enough memory left for the host operating system. Please consider selecting a smaller amount.";a:1:{s:11:"translation";s:230:"Mais de <b>%1%</b> da memória do computador hospedeiro (<b>%2</b>) está configurada para a máquina virtual. Pode não haver memória suficiente para o sistema operacional do hospedeiro. Reduza a quantidade de memória definida.";}s:205:"For performance reasons, the number of virtual CPUs attached to the virtual machine may not be more than twice the number of physical CPUs on the host (<b>%1</b>). Please reduce the number of virtual CPUs.";a:1:{s:11:"translation";s:216:"Por razões de performance, a quantidade de CPUs virtuais conectadas à máquina virtual não pode ser superior ao dobro da quantidade de CPUs físicas no hospedeiro (<b>%1</b>). Reduza a quantidade de CPUs virtuais.";}s:238:"More virtual CPUs are assigned to the virtual machine than the number of physical CPUs on the host system (<b>%1</b>). This is likely to degrade the performance of your virtual machine. Please consider reducing the number of virtual CPUs.";a:1:{s:11:"translation";s:262:"Mais CPUs virtuais estão configuradas para a máquina virtual do que a quantidade de CPUs físicas disponíveis na máquina hospedeira (<b>%1</b>). Isto pode degradar consideravelmente a performance da sua máquina virtual. Reduza a quantidade de CPUs virtuais.";}s:98:"The processor execution cap is set to a low value. This may make the machine feel slow to respond.";a:1:{s:11:"translation";s:123:"O limite de processamento está definido para um valor muito baixo. Isto pode tornar a máquina muito lenta para responder.";}s:29:"Paravirtualization Interface:";a:1:{s:11:"translation";s:33:"Interface de paravirtualização:";}s:91:"Selects the paravirtualization guest interface provider to be used by this virtual machine.";a:1:{s:11:"translation";s:98:"Seleciona o provedor da interface de paravirtualização a ser utilizada para o sistema convidado.";}s:240:"The I/O APIC feature is not currently enabled in the Motherboard section of the System page. This is needed in order to support a chip set of type ICH9 you have enabled for this VM. It will be done automatically if you confirm your changes.";a:1:{s:11:"translation";s:242:"O recurso de I/O APIC não está habilitado na seção Placa Mãe da página Sistema. Isto é necessário para suportar o tipo de chipset ICH9 que foi habilitado para esta VM. Isto será feito automaticamente caso você confirme as mudanças.";}s:210:"USB controller emulation is not currently enabled on the USB page. This is needed to support an emulated USB input device you have enabled for this VM. It will be done automatically if you confirm your changes.";a:1:{s:11:"translation";s:236:"A emulação da controladora USB não está habilitada na página USB. Isto é necessário para suportar um dispositivo de entrada USB emulado que você habilitou para esta VM. Isto será feito automaticamente se confirmar as mudanças.";}s:247:"The I/O APIC feature is not currently enabled in the Motherboard section of the System page. This is needed in order to support more than one virtual processor you have chosen for this VM. It will be done automatically if you confirm your changes.";a:1:{s:11:"translation";s:251:"O recurso de I/O APIC não está habilitado na seção Placa Mãe da página Sistema. Isto é necessário para suportar mais de um processador virtual, que foi habilitado para esta VM. Isto será feito automaticamente caso você confirme as mudanças.";}s:251:"Hardware virtualization is not currently enabled in the Acceleration section of the System page. This is needed in order to support more than one virtual processor you have chosen for this VM. It will be done automatically if you confirm your changes.";a:1:{s:11:"translation";s:272:"O recurso de Virtualização de Hardware não está habilitado na seção Aceleração da página Sistema. Isto é necessário para suportar mais de um processador virtual, que foi habilitado para esta VM. Isto será feito automaticamente caso você confirme as mudanças.";}s:147:"When checked, the RTC device will report the time in UTC, otherwise in local (host) time. Unix usually expects the hardware clock to be set to UTC.";a:1:{s:11:"translation";s:239:"Quando selecionado, o dispositivo de RTC (relógio interno) irá indicar o horário em UTC, caso contrário irá indicar o horário local (do hospedeiro). Sistemas UNIX geralmente assumem que o relógio de hardware está definido para UTC.";}s:1:"%";a:1:{s:11:"translation";s:1:"%";}s:5:"%1 MB";a:1:{s:11:"translation";s:5:"%1 MB";}s:6:"%1 CPU";a:1:{s:11:"translation";s:6:"%1 CPU";}s:7:"%1 CPUs";a:1:{s:11:"translation";s:7:"%1 CPUs";}s:3:"%1%";a:1:{s:11:"translation";s:3:"%1%";}s:204:"The I/O APIC feature is not currently enabled in the Motherboard section of the System page. This is needed to support a chipset of type ICH9. It will be enabled automatically if you confirm your changes.";a:1:{s:11:"translation";s:210:"O recurso de I/O APIC não está habilitado na seção Placa Mãe da página Sistema. Isto é necessário para suportar o tipo de chipset ICH9. Isto será feito automaticamente caso você confirme as mudanças.";}s:191:"The USB controller emulation is not currently enabled on the USB page. This is needed to support an emulated USB pointing device. It will be enabled automatically if you confirm your changes.";a:1:{s:11:"translation";s:203:"A emulação da controladora USB não está habilitada na página USB. Isto é necessário para suportar um dispositivo de entrada USB emulado. Isto será feito automaticamente se confirmar as mudanças.";}s:213:"The I/O APIC feature is not currently enabled in the Motherboard section of the System page. This is needed to support more than one virtual processor. It will be enabled automatically if you confirm your changes.";a:1:{s:11:"translation";s:218:"O recurso de I/O APIC não está habilitado na seção Placa Mãe da página Sistema. Isto é necessário para suportar mais de um processador virtual. Isto será feito automaticamente caso você confirme as mudanças.";}s:221:"The hardware virtualization is not currently enabled in the Acceleration section of the System page. This is needed to support more than one virtual processor. It will be enabled automatically if you confirm your changes.";a:1:{s:11:"translation";s:228:"A virtualização de Hardware não está habilitado na seção Aceleração da página Sistema. Isto é necessário para suportar mais de um processador virtual. Isto será feito automaticamente caso você confirme as mudanças.";}s:124:"Please consider lowering the number of CPUs assigned to the virtual machine rather than setting the processor execution cap.";a:1:{s:11:"translation";s:135:"Experimente abaixar a quantidade de CPUs alocadas para a máquina virtual, ao invés de definir um limite de execução de processador.";}s:76:"Lowering the processor execution cap may result in a decline in performance.";a:1:{s:11:"translation";s:88:"Abaixar o limite de execução de processador pode resultar um declínio na performance.";}s:194:"The hardware virtualization is enabled in the Acceleration section of the System page although it is not supported by the host system. It should be disabled in order to start the virtual system.";a:1:{s:11:"translation";s:215:"A virtualização de hardware está habilitada na seção Aceleração na página Sistema, mesmo não sendo suportada pelo sistema hospedeiro. Esta opção deve ser desabilitada para poder iniciar o sistema virtual.";}s:100:"When checked, the nested hardware virtualization CPU feature will be exposed to the virtual machine.";a:1:{s:11:"translation";s:111:"Quando selecionado, o recurso de virtualização de hardware aninhado na CPU será exposto à máquina virtual.";}s:24:"Enable Nested VT-x/AMD-V";a:1:{s:11:"translation";s:29:"Habilitar VT-x/AMD-V Aninhado";}s:220:"The hardware virtualization is not currently enabled in the Acceleration section of the System page. This is needed to support nested hardware virtualization. It will be enabled automatically if you confirm your changes.";a:1:{s:11:"translation";s:236:"A virtualização de hardware não está habilitada na seção Aceleração da página Sistema. Isto é necessário para suportar a virtualização de hardware aninhada. Isto será feito automaticamente caso você confirme as mudanças.";}s:210:"The nested paging is not currently enabled in the Acceleration section of the System page. This is needed to support nested hardware virtualization. It will be enabled automatically if you confirm your changes.";a:1:{s:11:"translation";s:229:"A paginação aninhada não está habilitada na seção Aceleração da página Sistema. Isto é necessário para suportar a virtualização de hardware aninhada. Isto será feito automaticamente caso você confirme as mudanças.";}s:204:"The hardware virtualization is not currently enabled in the Acceleration section of the System page. This is needed for nested paging support. It will be enabled automatically if you confirm your changes.";a:1:{s:11:"translation";s:220:"A virtualização de hardware não está habilitada na seção Aceleração da página Sistema. Isto é necessário para suportar a paginação aninhada. Isto será feito automaticamente caso você confirme as mudanças.";}}}s:20:"UIMachineSettingsUSB";a:1:{s:8:"messages";a:35:{s:13:"New Filter %1";a:1:{s:11:"translation";s:14:"Novo Filtro %1";}s:65:"When checked, enables the virtual USB controller of this machine.";a:1:{s:11:"translation";s:77:"Quando selecionado, habilita uma controladora USB virtual para esta máquina.";}s:21:"Enable USB Controller";a:1:{s:11:"translation";s:26:"Habilitar Controladora USB";}s:18:"USB Device Filters";a:1:{s:11:"translation";s:26:"Filtros de Dispositivo USB";}s:195:"Lists all USB filters of this machine. The checkbox to the left defines whether the particular filter is enabled or not. Use the context menu or buttons to the right to add or remove USB filters.";a:1:{s:11:"translation";s:228:"Lista todos os filtros USB desta máquina. A caixa de seleção à esquerda define se este filtro específico está habilitado ou não. Utilize o menu de contexto ou os botões à direita para acrescentar ou remover filtros USB.";}s:8:"[filter]";a:1:{s:11:"translation";s:8:"[filtro]";}s:26:"<nobr>Vendor ID: %1</nobr>";a:1:{s:11:"translation";s:26:"<nobr>Vendor ID: %1</nobr>";}s:27:"<nobr>Product ID: %2</nobr>";a:1:{s:11:"translation";s:27:"<nobr>Product ID: %2</nobr>";}s:25:"<nobr>Revision: %3</nobr>";a:1:{s:11:"translation";s:25:"<nobr>Revisão: %3</nobr>";}s:24:"<nobr>Product: %4</nobr>";a:1:{s:11:"translation";s:24:"<nobr>Produto: %4</nobr>";}s:29:"<nobr>Manufacturer: %5</nobr>";a:1:{s:11:"translation";s:27:"<nobr>Fabricante: %5</nobr>";}s:27:"<nobr>Serial No.: %1</nobr>";a:1:{s:11:"translation";s:35:"<nobr>Número de Série.: %1</nobr>";}s:21:"<nobr>Port: %1</nobr>";a:1:{s:11:"translation";s:22:"<nobr>Porta: %1</nobr>";}s:22:"<nobr>State: %1</nobr>";a:1:{s:11:"translation";s:23:"<nobr>Estado: %1</nobr>";}s:25:"USB 1.1 (OHCI) Controller";a:1:{s:11:"translation";s:27:"Controladora USB 1.1 (OHCI)";}s:25:"USB 2.0 (EHCI) Controller";a:1:{s:11:"translation";s:27:"Controladora USB 2.0 (EHCI)";}s:25:"USB 3.0 (xHCI) Controller";a:1:{s:11:"translation";s:27:"Controladora USB 3.0 (xHCI)";}s:236:"USB 2.0/3.0 is currently enabled for this virtual machine. However, this requires the <i>%1</i> to be installed. Please install the Extension Pack from the VirtualBox download site or disable USB 2.0/3.0 to be able to start the machine.";a:1:{s:11:"translation";s:241:"O suporte a USB 2.0/3.0 está habilitado para esta máquina virtual. No entanto, isto requer que <i>%1</i> esteja instalado. Baixe e instale o Extension Pack no site do VirtualBox ou desabilite o USB 2.0/3.0 para poder iniciar esta máquina.";}s:119:"When chosen, enables the virtual USB OHCI controller of this machine. The USB OHCI controller provides USB 1.0 support.";a:1:{s:11:"translation";s:131:"Quando selecionado, habilita a controladora virtual USB OHCI para esta máquina. A controladora USB OHCI fornece suporte a USB 1.0.";}s:119:"When chosen, enables the virtual USB EHCI controller of this machine. The USB EHCI controller provides USB 2.0 support.";a:1:{s:11:"translation";s:131:"Quando selecionado, habilita a controladora virtual USB EHCI para esta máquina. A controladora USB EHCI fornece suporte a USB 2.0.";}s:119:"When chosen, enables the virtual USB xHCI controller of this machine. The USB xHCI controller provides USB 3.0 support.";a:1:{s:11:"translation";s:131:"Quando selecionado, habilita a controladora virtual USB xHCI para esta máquina. A controladora USB xHCI fornece suporte a USB 3.0.";}s:16:"Add Empty Filter";a:1:{s:11:"translation";s:24:"Acrescentar Filtro Vazio";}s:22:"Add Filter From Device";a:1:{s:11:"translation";s:42:"Acrescentar Filtro a Partir de Dispositivo";}s:11:"Edit Filter";a:1:{s:11:"translation";s:13:"Editar Filtro";}s:13:"Remove Filter";a:1:{s:11:"translation";s:14:"Remover Filtro";}s:14:"Move Filter Up";a:1:{s:11:"translation";s:22:"Mover Filtro Para Cima";}s:16:"Move Filter Down";a:1:{s:11:"translation";s:23:"Mover Filtro Para Baixo";}s:127:"Adds new USB filter with all fields initially set to empty strings. Note that such a filter will match any attached USB device.";a:1:{s:11:"translation";s:174:"Acrescenta um novo filtro USB com todos os campos definidos inicialmente para valores vazios. Um filtro criado desta maneira irá englobar qualquer dispositivo USB conectado.";}s:105:"Adds new USB filter with all fields set to the values of the selected USB device attached to the host PC.";a:1:{s:11:"translation";s:134:"Acrescenta um novo filtro USB com todos os campos definidos para os valores do dispositivo USB selecionado conectado ao PC hospedeiro.";}s:26:"Edits selected USB filter.";a:1:{s:11:"translation";s:31:"Edita o filtro USB selecionado.";}s:28:"Removes selected USB filter.";a:1:{s:11:"translation";s:33:"Removes o filtro USB selecionado.";}s:29:"Moves selected USB filter up.";a:1:{s:11:"translation";s:40:"Move o filtro USB selecionado para cima.";}s:31:"Moves selected USB filter down.";a:1:{s:11:"translation";s:41:"Move o filtro USB selecionado para baixo.";}s:118:"When chosen, enables the virtual USB OHCI and EHCI controllers of this machine. Together they provide USB 2.0 support.";a:1:{s:11:"translation";s:130:"Quando selecionado, habilita as controladoras virtuais USB OHCI e EHCI para esta máquina. Juntas elas fornecem suporte a USB 2.0.";}s:32:"USB 2.0 (OHCI + EHCI) Controller";a:1:{s:11:"translation";s:34:"Controladora USB 2.0 (OHCI + EHCI)";}}}s:33:"UIMachineSettingsUSBFilterDetails";a:1:{s:8:"messages";a:22:{s:3:"Any";a:1:{s:11:"translation";s:8:"Qualquer";}s:3:"Yes";a:1:{s:11:"translation";s:3:"Sim";}s:2:"No";a:1:{s:11:"translation";s:4:"Não";}s:5:"Name:";a:1:{s:11:"translation";s:5:"Nome:";}s:22:"Holds the filter name.";a:1:{s:11:"translation";s:24:"Mostra o nome do filtro.";}s:10:"Vendor ID:";a:1:{s:11:"translation";s:10:"Vendor ID:";}s:11:"Product ID:";a:1:{s:11:"translation";s:11:"Product ID:";}s:9:"Revision:";a:1:{s:11:"translation";s:9:"Revisão:";}s:13:"Manufacturer:";a:1:{s:11:"translation";s:12:"Fabricante :";}s:8:"Product:";a:1:{s:11:"translation";s:8:"Produto:";}s:11:"Serial No.:";a:1:{s:11:"translation";s:18:"Número de Série:";}s:5:"Port:";a:1:{s:11:"translation";s:6:"Porta:";}s:7:"Remote:";a:1:{s:11:"translation";s:7:"Remoto:";}s:18:"USB Filter Details";a:1:{s:11:"translation";s:23:"Detalhes de Filtros USB";}s:160:"Holds the vendor ID filter. The <i>exact match</i> string format is <tt>XXXX</tt> where <tt>X</tt> is a hexadecimal digit. An empty string will match any value.";a:1:{s:11:"translation";s:180:"Contém o filtro de vendor ID. O formato utilizado para <i>texto exato</i> é <tt>XXXX</tt>, onde <tt>X</tt> é um dígito hexadecimal. Um valor vazio irá englobar qualquer valor.";}s:161:"Holds the product ID filter. The <i>exact match</i> string format is <tt>XXXX</tt> where <tt>X</tt> is a hexadecimal digit. An empty string will match any value.";a:1:{s:11:"translation";s:177:"Contém o filtro de product ID. O formato usado para <i>texto exato</i> é <tt>XXXX</tt>, onde <tt>X</tt> é um dígito hexadecimal. Um valor vazio irá englobar qualquer valor.";}s:239:"Holds the revision number filter. The <i>exact match</i> string format is <tt>IIFF</tt> where <tt>I</tt> is a decimal digit of the integer part and <tt>F</tt> is a decimal digit of the fractional part. An empty string will match any value.";a:1:{s:11:"translation";s:257:"Contém o filtro por número de revisão. O formato usado para <i>texto exato</i> é <tt>IIFF</tt>, onde <tt>I</tt> é um dígito decimal da parte inteira e <tt>F</tt> é um dígito decimal da parte fracionária. Um valor vazio irá englobar qualquer valor.";}s:100:"Holds the manufacturer filter as an <i>exact match</i> string. An empty string will match any value.";a:1:{s:11:"translation";s:103:"Contém o filtro de fabricante como um <i>texto exato</i>. Um texto vazio irá englobar qualquer valor.";}s:100:"Holds the product name filter as an <i>exact match</i> string. An empty string will match any value.";a:1:{s:11:"translation";s:108:"Contém o filtro de nome do produto como um <i>texto exato</i>. Um texto vazio irá englobar qualquer valor.";}s:101:"Holds the serial number filter as an <i>exact match</i> string. An empty string will match any value.";a:1:{s:11:"translation";s:110:"Contém o filtro de número de série como um <i>texto exato</i>. Um texto vazio irá englobar qualquer valor.";}s:101:"Holds the host USB port filter as an <i>exact match</i> string. An empty string will match any value.";a:1:{s:11:"translation";s:103:"Contém o filtro por porta USB como um <i>texto exato</i>. Um valor vazio irá englobar qualquer valor.";}s:163:"Holds whether this filter applies to USB devices attached locally to the host computer (<i>No</i>), to a VRDP client's computer (<i>Yes</i>), or both (<i>Any</i>).";a:1:{s:11:"translation";s:198:"Contém a definição se este filtro se aplica a dispositivos USB conectados localmente ao computador hospedeiro (<i>Não</i>), conectados a um cliente VRDP (<i>Sim</i>), ou ambos (<i>Qualquer</i>).";}}}s:15:"UIMachineWindow";a:1:{s:8:"messages";a:1:{s:30:" EXPERIMENTAL build %1r%2 - %3";a:1:{s:11:"translation";s:30:" build EXPERIMENTAL %1r%2 - %3";}}}s:21:"UIMachineWindowNormal";a:1:{s:8:"messages";a:1:{s:215:"Shows the currently assigned Host key.<br>This key, when pressed alone, toggles the keyboard and mouse capture state. It can also be used in combination with other keys to quickly perform actions from the main menu.";a:1:{s:11:"translation";s:282:"Mostra a tecla atualmente definida como Tecla do Hospedeiro.<br>Esta tecla, quando pressionada sozinha, alterna o estado de captura do teclado e mouse. Ela também pode ser utilizada em combinação com outras teclas para executar rapidamente as ações definidas no menu principal.";}}}s:21:"UIMediumDetailsWidget";a:1:{s:8:"messages";a:25:{s:10:"Attributes";a:1:{s:11:"translation";s:9:"Atributos";}s:11:"Information";a:1:{s:11:"translation";s:13:"Informações";}s:5:"Type:";a:1:{s:11:"translation";s:5:"Tipo:";}s:9:"Location:";a:1:{s:11:"translation";s:14:"Localização:";}s:12:"Description:";a:1:{s:11:"translation";s:12:"Descrição:";}s:5:"Size:";a:1:{s:11:"translation";s:9:"Tamanho :";}s:30:"Holds the type of this medium.";a:1:{s:11:"translation";s:28:"Contém o tipo desta mídia.";}s:34:"Holds the location of this medium.";a:1:{s:11:"translation";s:37:"Contém a localização desta mídia.";}s:37:"Holds the description of this medium.";a:1:{s:11:"translation";s:35:"Contém a descrição desta mídia.";}s:30:"Holds the size of this medium.";a:1:{s:11:"translation";s:31:"Contém o tamanho desta mídia.";}s:5:"Reset";a:1:{s:11:"translation";s:8:"Desfazer";}s:5:"Apply";a:1:{s:11:"translation";s:7:"Aplicar";}s:39:"Reset changes in current medium details";a:1:{s:11:"translation";s:48:"Desfaz as mudanças nos detalhes da mídia atual";}s:39:"Apply changes in current medium details";a:1:{s:11:"translation";s:48:"Aplica as mudanças nos detalhes da mídia atual";}s:18:"Reset Changes (%1)";a:1:{s:11:"translation";s:23:"Desfazer mudanças (%1)";}s:18:"Apply Changes (%1)";a:1:{s:11:"translation";s:22:"Aplicar Mudanças (%1)";}s:104:"Cannot change medium size from <b>%1</b> to <b>%2</b> as storage shrinking is currently not implemented.";a:1:{s:11:"translation";s:135:"Não é possível alterar o tamanho da mídia de <b>%1</b> para <b>%2</b>, pois redução de armazenamento ainda não foi implementada.";}s:22:"Choose Medium Location";a:1:{s:11:"translation";s:32:"Escolher Localização da Mídia";}s:26:"Location can not be empty.";a:1:{s:11:"translation";s:36:"A localização não pode ser vazia.";}s:88:"This type of medium is attached directly or indirectly, preserved when taking snapshots.";a:1:{s:11:"translation";s:103:"Este tipo de mídia é conectada direta ou indiretamente, e é preservada quando são feitos snapshots.";}s:111:"This type of medium is attached indirectly, changes are wiped out the next time the virtual machine is started.";a:1:{s:11:"translation";s:129:"Este tipo de mídia é conectado indiretamente, e as mudanças são perdidas na próxima vez que a máquina virtual for iniciada.";}s:72:"This type of medium is attached directly, ignored when taking snapshots.";a:1:{s:11:"translation";s:89:"Este tipo de mídia é conectada diretamente, e é ignorada quando são feitos snapshots.";}s:94:"This type of medium is attached directly, allowed to be used concurrently by several machines.";a:1:{s:11:"translation";s:106:"Este tipo de mídia é conectada diretamente, e pode ser utilizada concorrentemente por várias máquinas.";}s:78:"This type of medium is attached directly, and can be used by several machines.";a:1:{s:11:"translation";s:89:"Este tipo de mídia é conectada diretamente, e pode ser utilizada por várias máquinas.";}s:166:"This type of medium is attached indirectly, so that one base medium can be used for several VMs which have their own differencing medium to store their modifications.";a:1:{s:11:"translation";s:199:"Este tipo de mídia é conectado indiretamente, de tal forma que uma mídia-base possa ser utilizada por várias VMs e cada uma delas possui uma mídia diferencial para armazenar suas modificações.";}}}s:12:"UIMediumItem";a:1:{s:8:"messages";a:15:{s:24:"Current extension (*.%1)";a:1:{s:11:"translation";s:22:"Extensão atual (*.%1)";}s:34:"Choose the location of this medium";a:1:{s:11:"translation";s:36:"Escolha a localização desta mídia";}s:16:"Moving medium...";a:1:{s:11:"translation";s:17:"Movendo mídia...";}s:18:"%1, %2: %3, %4: %5";a:1:{s:11:"translation";s:18:"%1, %2: %3, %4: %5";}s:7:"Format:";a:1:{s:11:"translation";s:8:"Formato:";}s:16:"Storage details:";a:1:{s:11:"translation";s:26:"Detalhes de armazenamento:";}s:12:"Attached to:";a:1:{s:11:"translation";s:12:"Conectado a:";}s:19:"Encrypted with key:";a:1:{s:11:"translation";s:26:"Criptografado com a chave:";}s:5:"UUID:";a:1:{s:11:"translation";s:5:"UUID:";}s:19:"<i>Not Attached</i>";a:1:{s:11:"translation";s:21:"<i>Não Conectado</i>";}s:20:"<i>Not Encrypted</i>";a:1:{s:11:"translation";s:25:"<i>Não Criptografado</i>";}s:2:"--";a:1:{s:11:"translation";s:2:"--";}s:18:"Removing medium...";a:1:{s:11:"translation";s:19:"Removendo mídia...";}s:17:"Moving medium ...";a:1:{s:11:"translation";s:17:"Movendo mídia...";}s:19:"Removing medium ...";a:1:{s:11:"translation";s:19:"Removendo mídia...";}}}s:15:"UIMediumManager";a:1:{s:8:"messages";a:53:{s:13:"Optical disks";a:1:{s:11:"translation";s:15:"Discos Ópticos";}s:12:"Floppy disks";a:1:{s:11:"translation";s:25:"Dispositivos de Disquete ";}s:18:"Removing medium...";a:1:{s:11:"translation";s:19:"Removendo mídia...";}s:10:"Hard disks";a:1:{s:11:"translation";s:16:"Discos rígidos ";}s:18:"%1, %2: %3, %4: %5";a:1:{s:11:"translation";s:18:"%1, %2: %3, %4: %5";}s:7:"Format:";a:1:{s:11:"translation";s:8:"Formato:";}s:16:"Storage details:";a:1:{s:11:"translation";s:26:"Detalhes de armazenamento:";}s:12:"Attached to:";a:1:{s:11:"translation";s:12:"Conectado a:";}s:19:"Encrypted with key:";a:1:{s:11:"translation";s:26:"Criptografado com a chave:";}s:5:"UUID:";a:1:{s:11:"translation";s:5:"UUID:";}s:19:"<i>Not Attached</i>";a:1:{s:11:"translation";s:21:"<i>Não Conectado</i>";}s:20:"<i>Not Encrypted</i>";a:1:{s:11:"translation";s:25:"<i>Não Criptografado</i>";}s:2:"--";a:1:{s:11:"translation";s:2:"--";}s:6:"Medium";a:1:{s:11:"translation";s:6:"Mídia";}s:7:"Copy...";a:1:{s:11:"translation";s:9:"Copiar...";}s:29:"Copy selected disk image file";a:1:{s:11:"translation";s:47:"Copiar o arquivo de imagem de disco selecionado";}s:9:"Remove...";a:1:{s:11:"translation";s:10:"Remover...";}s:31:"Remove selected disk image file";a:1:{s:11:"translation";s:47:"Remove o arquivo de imagem de disco selecionado";}s:10:"Release...";a:1:{s:11:"translation";s:10:"Liberar...";}s:62:"Release selected disk image file by detaching it from machines";a:1:{s:11:"translation";s:76:"Liberar o arquivo de imagem de disco selcionado e o desconecta das máquinas";}s:13:"Properties...";a:1:{s:11:"translation";s:15:"Propriedades...";}s:50:"Open pane with selected disk image file properties";a:1:{s:11:"translation";s:74:"Abrir painel com as propriedades do arquivo de imagem de disco selecionado";}s:7:"Refresh";a:1:{s:11:"translation";s:10:"Atualizar ";}s:36:"Refresh the list of disk image files";a:1:{s:11:"translation";s:48:"Atualizar a lista de arquivos de imagem de disco";}s:4:"Name";a:1:{s:11:"translation";s:4:"Nome";}s:12:"Virtual Size";a:1:{s:11:"translation";s:15:"Tamanho Virtual";}s:11:"Actual Size";a:1:{s:11:"translation";s:12:"Tamanho Real";}s:4:"Size";a:1:{s:11:"translation";s:7:"Tamanho";}s:22:"Checking accessibility";a:1:{s:11:"translation";s:26:"Verificando acessibilidade";}s:16:"Moving medium...";a:1:{s:11:"translation";s:17:"Movendo mídia...";}s:21:"Virtual Media Manager";a:1:{s:11:"translation";s:31:"Gerenciador de Mídias Virtuais";}s:5:"Reset";a:1:{s:11:"translation";s:8:"Desfazer";}s:5:"Apply";a:1:{s:11:"translation";s:7:"Aplicar";}s:5:"Close";a:1:{s:11:"translation";s:6:"Fechar";}s:39:"Reset changes in current medium details";a:1:{s:11:"translation";s:48:"Desfaz as mudanças nos detalhes da mídia atual";}s:39:"Apply changes in current medium details";a:1:{s:11:"translation";s:48:"Aplica as mudanças nos detalhes da mídia atual";}s:27:"Close dialog without saving";a:1:{s:11:"translation";s:27:"Fecha o diálogo sem salvar";}s:18:"Reset Changes (%1)";a:1:{s:11:"translation";s:23:"Desfazer Mudanças (%1)";}s:18:"Apply Changes (%1)";a:1:{s:11:"translation";s:22:"Aplicar Mudanças (%1)";}s:17:"Close Window (%1)";a:1:{s:11:"translation";s:18:"Fechar Janela (%1)";}s:25:"Copy Disk Image File (%1)";a:1:{s:11:"translation";s:38:"Copiar Arquivo de Imagem de Disco (%1)";}s:27:"Remove Disk Image File (%1)";a:1:{s:11:"translation";s:39:"Remover Arquivo de Imagem de Disco (%1)";}s:28:"Release Disk Image File (%1)";a:1:{s:11:"translation";s:39:"Liberar Arquivo de Imagem de Disco (%1)";}s:36:"Open Disk Image File Properties (%1)";a:1:{s:11:"translation";s:53:"Abrir Propriedades do Arquivo de Imagem de Disco (%1)";}s:29:"Refresh Disk Image Files (%1)";a:1:{s:11:"translation";s:42:"Atualizar Arquivos de Imagem de Disco (%1)";}s:24:"Current extension (*.%1)";a:1:{s:11:"translation";s:22:"Extensão atual (*.%1)";}s:34:"Choose the location of this medium";a:1:{s:11:"translation";s:36:"Escolha a localização desta mídia";}s:7:"Move...";a:1:{s:11:"translation";s:8:"Mover...";}s:25:"Move Disk Image File (%1)";a:1:{s:11:"translation";s:37:"Mover Arquivo de Imagem de Disco (%1)";}s:29:"Move selected disk image file";a:1:{s:11:"translation";s:46:"Mover o arquivo de imagem de disco selecionado";}s:18:"Resizing medium...";a:1:{s:11:"translation";s:25:"Redimensionando mídia...";}s:17:"Moving medium ...";a:1:{s:11:"translation";s:17:"Movendo mídia...";}s:19:"Resizing medium ...";a:1:{s:11:"translation";s:25:"Redimensionando mídia...";}}}s:21:"UIMediumManagerWidget";a:1:{s:8:"messages";a:5:{s:25:"Copy Disk Image File (%1)";a:1:{s:11:"translation";s:38:"Copiar Arquivo de Imagem de Disco (%1)";}s:27:"Remove Disk Image File (%1)";a:1:{s:11:"translation";s:39:"Remover Arquivo de Imagem de Disco (%1)";}s:28:"Release Disk Image File (%1)";a:1:{s:11:"translation";s:39:"Liberar Arquivo de Imagem de Disco (%1)";}s:36:"Open Disk Image File Properties (%1)";a:1:{s:11:"translation";s:53:"Abrir Propriedades do Arquivo de Imagem de Disco (%1)";}s:29:"Refresh Disk Image Files (%1)";a:1:{s:11:"translation";s:42:"Atualizar Arquivos de Imagem de Disco (%1)";}}}s:20:"UIMediumSearchWidget";a:1:{s:8:"messages";a:3:{s:14:"Search By Name";a:1:{s:11:"translation";s:15:"Buscar por Nome";}s:14:"Search By UUID";a:1:{s:11:"translation";s:15:"Buscar por UUID";}s:22:"Select the search type";a:1:{s:11:"translation";s:25:"Seleciona o tipo de busca";}}}s:16:"UIMediumSelector";a:1:{s:8:"messages";a:22:{s:6:"Add...";a:1:{s:11:"translation";s:14:"Acrescentar...";}s:14:"Add Disk Image";a:1:{s:11:"translation";s:27:"Acrescentar Imagem de Disco";}s:28:"Add existing disk image file";a:1:{s:11:"translation";s:50:"Acrescenta um arquivo de imagem de disco existente";}s:9:"Create...";a:1:{s:11:"translation";s:8:"Criar...";}s:17:"Create Disk Image";a:1:{s:11:"translation";s:21:"Criar Imagem de Disco";}s:26:"Create new disk image file";a:1:{s:11:"translation";s:39:"Cria um novo arquivo de imagem de disco";}s:7:"Refresh";a:1:{s:11:"translation";s:9:"Atualizar";}s:29:"Refresh Disk Image Files (%1)";a:1:{s:11:"translation";s:42:"Atualizar Arquivos de Imagem de Disco (%1)";}s:36:"Refresh the list of disk image files";a:1:{s:11:"translation";s:36:"Atualiza a lista de imagens de disco";}s:6:"Choose";a:1:{s:11:"translation";s:8:"Escolher";}s:4:"Name";a:1:{s:11:"translation";s:4:"Nome";}s:12:"Virtual Size";a:1:{s:11:"translation";s:15:"Tamanho Virtual";}s:11:"Actual Size";a:1:{s:11:"translation";s:12:"Tamanho Real";}s:6:"Medium";a:1:{s:11:"translation";s:6:"Mídia";}s:10:"Expand All";a:1:{s:11:"translation";s:14:"Expandir Todos";}s:12:"Collapse All";a:1:{s:11:"translation";s:15:"Compactar Todos";}s:6:"Cancel";a:1:{s:11:"translation";s:8:"Cancelar";}s:11:"Leave Empty";a:1:{s:11:"translation";s:12:"Deixar Vazio";}s:21:"Optical Disk Selector";a:1:{s:11:"translation";s:26:"Seletor de Discos Ópticos";}s:20:"Floppy Disk Selector";a:1:{s:11:"translation";s:20:"Seletor de Disquetes";}s:18:"Hard Disk Selector";a:1:{s:11:"translation";s:26:"Seletor de Discos Rígidos";}s:23:"Virtual Medium Selector";a:1:{s:11:"translation";s:27:"Seletor de Mídias Virtuais";}}}s:18:"UIMediumSizeEditor";a:1:{s:8:"messages";a:2:{s:30:"Holds the size of this medium.";a:1:{s:11:"translation";s:31:"Contém o tamanho desta mídia.";}s:22:"<nobr>%1 (%2 B)</nobr>";a:1:{s:11:"translation";s:22:"<nobr>%1 (%2 B)</nobr>";}}}s:24:"UIMediumTypeChangeDialog";a:1:{s:8:"messages";a:9:{s:24:"Modify medium attributes";a:1:{s:11:"translation";s:32:"Modificar os atributos da mídia";}s:179:"<p>You are about to change the settings of the disk image file <b>%1</b>.</p><p>Please choose one of the following modes and press <b>%2</b> to proceed or <b>%3</b> otherwise.</p>";a:1:{s:11:"translation";s:200:"<p>Você está prestes a alterar os atributos do disco virtual localizado em <b>%1</b>.</p><p>Escolha um dos tipos de mídia abaixo e pressione <b>%2</b> para continuar ou <b>%3</b> para cancelar.</p>";}s:12:"Choose mode:";a:1:{s:11:"translation";s:25:"Escolha o tipo da mídia:";}s:88:"This type of medium is attached directly or indirectly, preserved when taking snapshots.";a:1:{s:11:"translation";s:103:"Este tipo de mídia é conectada direta ou indiretamente, e é preservada quando são feitos snapshots.";}s:111:"This type of medium is attached indirectly, changes are wiped out the next time the virtual machine is started.";a:1:{s:11:"translation";s:129:"Este tipo de mídia é conectado indiretamente, e as mudanças são perdidas na próxima vez que a máquina virtual for iniciada.";}s:72:"This type of medium is attached directly, ignored when taking snapshots.";a:1:{s:11:"translation";s:89:"Este tipo de mídia é conectada diretamente, e é ignorada quando são feitos snapshots.";}s:94:"This type of medium is attached directly, allowed to be used concurrently by several machines.";a:1:{s:11:"translation";s:106:"Este tipo de mídia é conectada diretamente, e pode ser utilizada concorrentemente por várias máquinas.";}s:78:"This type of medium is attached directly, and can be used by several machines.";a:1:{s:11:"translation";s:89:"Este tipo de mídia é conectada diretamente, e pode ser utilizada por várias máquinas.";}s:166:"This type of medium is attached indirectly, so that one base medium can be used for several VMs which have their own differencing medium to store their modifications.";a:1:{s:11:"translation";s:199:"Este tipo de mídia é conectado indiretamente, de tal forma que uma mídia-base possa ser utilizada por várias VMs e cada uma delas possui uma mídia diferencial para armazenar suas modificações.";}}}s:21:"UIMenuBarEditorWidget";a:1:{s:8:"messages";a:9:{s:21:"Virtual Screen Resize";a:1:{s:11:"translation";s:26:"Redimensionar Tela Virtual";}s:22:"Virtual Screen Mapping";a:1:{s:11:"translation";s:26:"Mapeamento de Tela Virtual";}s:5:"Close";a:1:{s:11:"translation";s:6:"Fechar";}s:6:"Switch";a:1:{s:11:"translation";s:6:"Trocar";}s:15:"Enable Menu Bar";a:1:{s:11:"translation";s:23:"Habilitar Barra de Menu";}s:14:"Toggle menu %1";a:1:{s:11:"translation";s:24:"Ativar/Desativar menu %1";}s:13:"Popup menu %1";a:1:{s:11:"translation";s:13:"Menu popup %1";}s:20:"Virtual Screen Remap";a:1:{s:11:"translation";s:28:"Remapeamento de Tela Virtual";}s:22:"Virtual Screen Rescale";a:1:{s:11:"translation";s:31:"Reescalonamento de Tela Virtual";}}}s:12:"UIMenuHelper";a:1:{s:8:"messages";a:0:{}}s:15:"UIMessageCenter";a:1:{s:8:"messages";a:317:{s:24:"VirtualBox - Information";a:1:{s:11:"translation";s:25:"VirtualBox - Informação";}s:21:"VirtualBox - Question";a:1:{s:11:"translation";s:21:"VirtualBox - Pergunta";}s:20:"VirtualBox - Warning";a:1:{s:11:"translation";s:18:"VirtualBox - Aviso";}s:18:"VirtualBox - Error";a:1:{s:11:"translation";s:17:"VirtualBox - Erro";}s:27:"VirtualBox - Critical Error";a:1:{s:11:"translation";s:26:"VirtualBox - Erro Crítico";}s:30:"Do not show this message again";a:1:{s:11:"translation";s:36:"Não mostrar esta mensagem novamente";}s:101:"Failed to open <tt>%1</tt>. Make sure your desktop environment can properly handle URLs of this type.";a:1:{s:11:"translation";s:105:"Falha ao abrir <tt>%1</tt>. Certifique-se de que seu ambiente de trabalho consegue abrir URLs deste tipo.";}s:181:"<p>Failed to initialize COM or to find the VirtualBox COM server. Most likely, the VirtualBox server is not running or failed to start.</p><p>The application will now terminate.</p>";a:1:{s:11:"translation";s:207:"<p>Falha ao inicializar o COM ou para encontrar o servidor COM do VirtualBox. Provavelmente o servidor do VirtualBox não está sendo executado ou falhou ao iniciar.</p><p>A aplicação será finalizada.</p>";}s:43:"Failed to set global VirtualBox properties.";a:1:{s:11:"translation";s:55:"Falha ao definir as propriedades globais do VirtualBox.";}s:35:"Failed to access the USB subsystem.";a:1:{s:11:"translation";s:35:"Falha ao acessar o sub-sistema USB.";}s:39:"Failed to create a new virtual machine.";a:1:{s:11:"translation";s:41:"Falha ao criar uma nova máquina virtual.";}s:46:"Failed to start the virtual machine <b>%1</b>.";a:1:{s:11:"translation";s:46:"Falha ao iniciar a máquina virtual <b>%1</b>.";}s:63:"Failed to pause the execution of the virtual machine <b>%1</b>.";a:1:{s:11:"translation";s:59:"Falha ao pausar a execução da máquina virtual <b>%1</b>.";}s:64:"Failed to resume the execution of the virtual machine <b>%1</b>.";a:1:{s:11:"translation";s:62:"Falha ao continuar a execução da máquina virtual <b>%1</b>.";}s:58:"Failed to save the state of the virtual machine <b>%1</b>.";a:1:{s:11:"translation";s:55:"Falha ao salvar o estado da máquina virtual <b>%1</b>.";}s:61:"Failed to create a snapshot of the virtual machine <b>%1</b>.";a:1:{s:11:"translation";s:57:"Falha ao criar um snapshot da máquina virtual <b>%1</b>.";}s:45:"Failed to stop the virtual machine <b>%1</b>.";a:1:{s:11:"translation";s:44:"Falha ao parar a máquina virtual <b>%1</b>.";}s:47:"Failed to remove the virtual machine <b>%1</b>.";a:1:{s:11:"translation";s:46:"Falha ao remover a máquina virtual <b>%1</b>.";}s:67:"Failed to discard the saved state of the virtual machine <b>%1</b>.";a:1:{s:11:"translation";s:64:"Falha ao descartar o estado salvo da máquina virtual <b>%1</b>.";}s:44:"There is no virtual machine named <b>%1</b>.";a:1:{s:11:"translation";s:47:"Não existe máquina virtual chamada <b>%1</b>.";}s:31:"Failed to create a new session.";a:1:{s:11:"translation";s:32:"Falha ao criar uma nova sessão.";}s:59:"Failed to open a session for the virtual machine <b>%1</b>.";a:1:{s:11:"translation";s:61:"Falha ao abrir uma sessão para a máquina virtual <b>%1</b>.";}s:54:"Failed to remove the host network interface <b>%1</b>.";a:1:{s:11:"translation";s:57:"Falha ao remover a placa de rede de hospedeiro <b>%1</b>.";}s:75:"Failed to attach the USB device <b>%1</b> to the virtual machine <b>%2</b>.";a:1:{s:11:"translation";s:76:"Falha ao conectar o dispositivo USB <b>%1</b> à máquina virtual <b>%2</b>.";}s:77:"Failed to detach the USB device <b>%1</b> from the virtual machine <b>%2</b>.";a:1:{s:11:"translation";s:79:"Falha ao desconectar o dispositivo USB <b>%1</b> da máquina virtual <b>%2</b>.";}s:116:"Failed to create the shared folder <b>%1</b> (pointing to <nobr><b>%2</b></nobr>) for the virtual machine <b>%3</b>.";a:1:{s:11:"translation";s:121:"Falha ao criar a pasta compartilhada <b>%1</b> (apontando para <nobr><b>%2</b></nobr>) para a máquina virtual <b>%3</b>.";}s:265:"<p>The Virtual Machine reports that the guest OS does not support <b>mouse pointer integration</b> in the current video mode. You need to capture the mouse (by clicking over the VM display or pressing the host key) in order to use the mouse inside the guest OS.</p>";a:1:{s:11:"translation";s:326:"<p>A Máquina Virtual informa que o sistema operacional convidado não suporta o recurso de <b>integração de ponteiro de mouse</b> no modo de vídeo atual. Você precisa capturar o mouse (clicando na janela da MV ou pressionando a tecla de hospedeiro) para poder utilizar o mouse dentro do sistema operacional convidado.</p>";}s:241:"<p>The Virtual Machine is currently in the <b>Paused</b> state and not able to see any keyboard or mouse input. If you want to continue to work inside the VM, you need to resume it by selecting the corresponding action from the menu bar.</p>";a:1:{s:11:"translation";s:271:"<p>A Máquina Virtual está em um estado <b>Pausado</b> e portanto não irá aceitar nenhuma entrada de teclado ou mouse. Se você deseja continuar a trabalhar dentro da MV, você precisa continuar sua execução selecionando a ação correspondente na barra de menu.</p>";}s:24:"<nobr>Fatal Error</nobr>";a:1:{s:11:"translation";s:23:"<nobr>Erro Fatal</nobr>";}s:28:"<nobr>Non-Fatal Error</nobr>";a:1:{s:11:"translation";s:28:"<nobr>Erro Não-Fatal</nobr>";}s:20:"<nobr>Warning</nobr>";a:1:{s:11:"translation";s:18:"<nobr>Aviso</nobr>";}s:23:"<nobr>Error ID: </nobr>";a:1:{s:11:"translation";s:38:"<nobr>Identificação do Erro: </nobr>";}s:10:"Severity: ";a:1:{s:11:"translation";s:12:"Severidade: ";}s:198:"<p>A fatal error has occurred during virtual machine execution! The virtual machine will be powered off. Please copy the following error message using the clipboard to help diagnose the problem:</p>";a:1:{s:11:"translation";s:225:"<p>Um erro fatal ocorreu durante a execução da máquina virtual! A máquina virtual será desligada. Recomendamos que você copie a seguinte mensagem de erro para a área de transferência para examiná-la com detalhes:</p>";}s:172:"<p>An error has occurred during virtual machine execution! The error details are shown below. You may try to correct the error and resume the virtual machine execution.</p>";a:1:{s:11:"translation";s:196:"<p>Um erro ocorreu durante a execução da máquina virtual! Os detalhes do erro são mostrados abaixo. Você pode tentar corrigir o erro descrito e continuar a execução da máquina virtual.</p>";}s:155:"<p>The virtual machine execution may run into an error condition as described below. We suggest that you take an appropriate action to avert the error.</p>";a:1:{s:11:"translation";s:242:"<p>A execução da máquina virtual pode ser abortada a qualquer momento com a condição de erro descrita abaixo. Você pode ignorar esta mensagem, mas recomendamos que você tome uma ação para garantir que o erro descrito não ocorra.</p>";}s:13:"Result Code: ";a:1:{s:11:"translation";s:22:"Código de Resultado: ";}s:11:"Component: ";a:1:{s:11:"translation";s:12:"Componente: ";}s:11:"Interface: ";a:1:{s:11:"translation";s:11:"Interface: ";}s:8:"Callee: ";a:1:{s:11:"translation";s:10:"Chamador: ";}s:11:"Callee RC: ";a:1:{s:11:"translation";s:16:"RC do Chamador: ";}s:224:"<p>Failed to remove the shared folder <b>%1</b> (pointing to <nobr><b>%2</b></nobr>) from the virtual machine <b>%3</b>.</p><p>Please close all programs in the guest OS that may be using this shared folder and try again.</p>";a:1:{s:11:"translation";s:273:"<p>Falha ao remover a pasta compartilhada <b>%1</b> (que aponta para <nobr><b>%2</b></nobr>) da máquina virtual <b>%3</b>.</p><p>Por favor feche todos os programas no sistema operacional Convidado que possam estar utilizando esta pasta compartilhada e tente novamente.</p>";}s:79:"Failed to open the license file <nobr><b>%1</b></nobr>. Check file permissions.";a:1:{s:11:"translation";s:97:"Falha ao abrir o arquivo de licença <nobr><b>%1</b></nobr>. Verifique as permissões do arquivo.";}s:82:"Failed to send the ACPI Power Button press event to the virtual machine <b>%1</b>.";a:1:{s:11:"translation";s:92:"Falha ao enviar o evento de Botão de Ligar/Desligar ACPI para a máquina virtual <b>%1</b>.";}s:121:"<p>Failed to load the global GUI configuration from <b><nobr>%1</nobr></b>.</p><p>The application will now terminate.</p>";a:1:{s:11:"translation";s:120:"<p>Falha ao carregar a configuração global da GUI de <b><nobr>%1</nobr></b>.</p><p>A aplicação será finalizada.</p>";}s:119:"<p>Failed to save the global GUI configuration to <b><nobr>%1</nobr></b>.</p><p>The application will now terminate.</p>";a:1:{s:11:"translation";s:118:"<p>Falha ao salvar a configuração global da GUI em <b><nobr>%1</nobr></b>.</p><p>A aplicação será finalizada.</p>";}s:87:"Failed to save the settings of the virtual machine <b>%1</b> to <b><nobr>%2</nobr></b>.";a:1:{s:11:"translation";s:91:"Falha ao salvar as configurações da máquina virtual <b>%1</b> em <b><nobr>%2</nobr></b>.";}s:7:"Discard";a:1:{s:11:"translation";s:9:"Descartar";}s:54:"<p>The host key is currently defined as <b>%1</b>.</p>";a:1:{s:11:"translation";s:70:"<p>A tecla de hospedeiro está atualmente definida como <b>%1</b>.</p>";}s:7:"Capture";a:1:{s:11:"translation";s:8:"Capturar";}s:5:"Check";a:1:{s:11:"translation";s:9:"Verificar";}s:5:"Reset";a:1:{s:11:"translation";s:9:"Reiniciar";}s:8:"Continue";a:1:{s:11:"translation";s:9:"Continuar";}s:7:"Go Back";a:1:{s:11:"translation";s:6:"Voltar";}s:167:"<p>Could not enter seamless mode due to insufficient guest video memory.</p><p>You should configure the virtual machine to have at least <b>%1</b> of video memory.</p>";a:1:{s:11:"translation";s:212:"<p>Não foi possível entrar no modo seamless devido a memória de vídeo insuficiente no sistema Convidado.</p><p>Você deve configurar a máquina virtual para ter no mínimo <b>%1</b> de memória de vídeo.</p>";}s:62:"You are already running the most recent version of VirtualBox.";a:1:{s:11:"translation";s:86:"Você já possui a versão mais recente do VirtualBox. Por favor verifique mais tarde.";}s:784:"<p>You have <b>clicked the mouse</b> inside the Virtual Machine display or pressed the <b>host key</b>. This will cause the Virtual Machine to <b>capture</b> the host mouse pointer (only if the mouse pointer integration is not currently supported by the guest OS) and the keyboard, which will make them unavailable to other applications running on your host machine.</p><p>You can press the <b>host key</b> at any time to <b>uncapture</b> the keyboard and mouse (if it is captured) and return them to normal operation. The currently assigned host key is shown on the status bar at the bottom of the Virtual Machine window, next to the <img src=:/hostkey_16px.png/> icon. This icon, together with the mouse icon placed nearby, indicate the current keyboard and mouse capture state.</p>";a:1:{s:11:"translation";s:892:"<p>Você <b>clicou o mouse</b> dentro da tela da Máquina Virtual ou pressionou a <b>tecla de hospedeiro</b>. Isto fará com que a Máquina Virtual <b>capture</b> o ponteiro do mouse do computador hospedeiro (apenas se a integração de ponteiro de mouse não for suportada pelo sistema operacional convidado) e o teclado, tornando-os indisponíveis para outras aplicações que estejam rodando no computador hospedeiro.</p><p>Você pode pressionar a <b>tecla de hospedeiro</b> a qualquer momento para <b>liberar</b> o teclado e o mouse (se estiverem capturados) e retorná-los à sua operação normal. A tecla de hospedeiro atualmente definida é mostrada na barra de status na parte de baixo da janela da Máquina Virtual, próxima ao ícone <img src=:/hostkey_16px.png/> . Este ícone, juntamente com o ícone do mouse próximo a ele, indica o estado de captura do teclado e do mouse.</p>";}s:786:"<p>You have the <b>Auto capture keyboard</b> option turned on. This will cause the Virtual Machine to automatically <b>capture</b> the keyboard every time the VM window is activated and make it unavailable to other applications running on your host machine: when the keyboard is captured, all keystrokes (including system ones like Alt-Tab) will be directed to the VM.</p><p>You can press the <b>host key</b> at any time to <b>uncapture</b> the keyboard and mouse (if it is captured) and return them to normal operation. The currently assigned host key is shown on the status bar at the bottom of the Virtual Machine window, next to the <img src=:/hostkey_16px.png/> icon. This icon, together with the mouse icon placed nearby, indicate the current keyboard and mouse capture state.</p>";a:1:{s:11:"translation";s:877:"<p>Você tem a opção <b>Auto-capturar teclado</b> ligada. Isto fará com que a Máquina Virtual automaticamente <b>capture</b> o teclado todas as vezes em que a janela da MV seja ativada, tornando-o indisponível para outras aplicações que estejam rodando em seu computador hospedeiro: quando o teclado é capturado, todas as teclas (incluindo teclas de sistema como Alt-Tab) serão direcionadas para a MV.</p><p>Você pode pressionar a <b>tecla de hospedeiro</b> a qualquer hora para <b>liberar</b> o teclado e o mouse (se estiver capturado também) e retorná-los a sua operação normal. A tecla de hospedeiro atual é mostrada na barra de status na parte de baixo da janela da Máquina Virtual, próximo ao ícone <img src=:/hostkey_16px.png/> . Este ícone, juntamente com o ícone de mouse próximo a ele, indicam o estado de captura atual do teclado e do mouse.</p>";}s:820:"<p>The Virtual Machine reports that the guest OS supports <b>mouse pointer integration</b>. This means that you do not need to <i>capture</i> the mouse pointer to be able to use it in your guest OS -- all mouse actions you perform when the mouse pointer is over the Virtual Machine's display are directly sent to the guest OS. If the mouse is currently captured, it will be automatically uncaptured.</p><p>The mouse icon on the status bar will look like <img src=:/mouse_seamless_16px.png/> to inform you that mouse pointer integration is supported by the guest OS and is currently turned on.</p><p><b>Note</b>: Some applications may behave incorrectly in mouse pointer integration mode. You can always disable it for the current session (and enable it again) by selecting the corresponding action from the menu bar.</p>";a:1:{s:11:"translation";s:1014:"<p>A Máquina Virtual informa que o sistema operacional convidado suporta o recurso de <b>integração de ponteiro de mouse</b>. Isto significa que você não precisa <i>capturar</i> o ponteiro do mouse para poder usá-lo em seu sistema operacional convidado -- todas as ações de mouse que você executar quando o ponteiro estiver em cima da janela da Máquina Virtual serão enviadas diretamente para o sistema operacional convidado. Se o mouse estiver capturado, ele será automaticamente liberado.</p><p>O ícone de mouse na barra de status irá ficar assim: <img src=:/mouse_seamless_16px.png/> para informálo que a integração de ponteiro de mouse é suportada pelo sistema operacional convidado e que este recurso está ativo.</p><p><b>Nota</b>: Algumas aplicações podem se comportar de forma errônea no modo de integração de ponteiro de mouse. Se necessário, você pode desabilitar o recurso para a sessão atual (e habilitá-lo de novo) selecionando a ação correspondente na barra de menu.</p>";}s:7:"Release";a:1:{s:11:"translation";s:7:"Liberar";}s:6:"Remove";a:1:{s:11:"translation";s:7:"Remover";}s:241:"<p>The hard disk storage unit at location <b>%1</b> already exists. You cannot create a new virtual hard disk that uses this location because it can be already used by another virtual hard disk.</p><p>Please specify a different location.</p>";a:1:{s:11:"translation";s:285:"<p>A unidade de armazenamento de disco rígido localizada em <b>%1</b> já existe. Você não pode criar um novo disco rígido virtual que utilize este arquivo, pois ele pode já estar sendo utilizado por outro disco rígido virtual.</p><p>Por favor especifique um local diferente.</p>";}s:6:"Delete";a:1:{s:11:"translation";s:6:"Apagar";}s:4:"Keep";a:1:{s:11:"translation";s:6:"Manter";}s:61:"Failed to delete the storage unit of the hard disk <b>%1</b>.";a:1:{s:11:"translation";s:70:"Falha ao apagar a unidade de armazenamento do disco rígido <b>%1</b>.";}s:62:"Failed to create the hard disk storage <nobr><b>%1</b>.</nobr>";a:1:{s:11:"translation";s:72:"Falha ao criar o armazenamento do disco rígido <nobr><b>%1</b>.</nobr>";}s:60:"Failed to access the disk image file <nobr><b>%1</b></nobr>.";a:1:{s:11:"translation";s:80:"Falha ao verificar o estado de disponibilidade da mídia <nobr><b>%1</b></nobr>.";}s:144:"The following files already exist:<br /><br />%1<br /><br />Are you sure you want to replace them? Replacing them will overwrite their contents.";a:1:{s:11:"translation";s:149:"Os seguintes arquivos já existem:<br /><br />%1<br /><br />Tem certeza de que deseja substituí-los? Substituí-los irá sobrescrever seu conteúdo.";}s:100:"You are running a prerelease version of VirtualBox. This version is not suitable for production use.";a:1:{s:11:"translation";s:113:"Você está utilizando uma versão de testes do VirtualBox. Esta versão não é adequada para uso em produção.";}s:150:"You are trying to shut down the guest with the ACPI power button. This is currently not possible because the guest does not support software shutdown.";a:1:{s:11:"translation";s:182:"Você está tentando desligar o sistema convidado com o botão de desligar ACPI. Isto não será possível porque o sistema convidado não suporta a utilização do sub-sistema ACPI.";}s:259:"<p>VT-x/AMD-V hardware acceleration has been enabled, but is not operational. Your 64-bit guest will fail to detect a 64-bit CPU and will not be able to boot.</p><p>Please ensure that you have enabled VT-x/AMD-V properly in the BIOS of your host computer.</p>";a:1:{s:11:"translation";s:321:"<p>a aceleração de hardware VT-x/AMD-V hardware acceleration foi habilitada, mas não está operacional. O sistema operacional convidado de 64 bits irá falhar ao tentar detectar uma CPU 64 bits e não conseguirá iniciar.</p><p>Verifique se você habilitou as opções de VT-x/AMD-V na BIOS da máquina hospedeira.</p>";}s:8:"Close VM";a:1:{s:11:"translation";s:9:"Fechar VM";}s:6:"Cancel";a:1:{s:11:"translation";s:8:"Cancelar";}s:45:"Failed to open/interpret appliance <b>%1</b>.";a:1:{s:11:"translation";s:49:"Falha ao abrir/interpretar o appliance <b>%1</b>.";}s:37:"Failed to import appliance <b>%1</b>.";a:1:{s:11:"translation";s:40:"Falha ao importar o appliance <b>%1</b>.";}s:56:"Failed to prepare the export of the appliance <b>%1</b>.";a:1:{s:11:"translation";s:56:"Falha ao preparar a exportação do appliance <b>%1</b>.";}s:37:"Failed to export appliance <b>%1</b>.";a:1:{s:11:"translation";s:40:"Falha ao exportar o appliance <b>%1</b>.";}s:478:"<p>Deleting this host-only network will remove the host-only interface this network is based on. Do you want to remove the (host-only network) interface <nobr><b>%1</b>?</nobr></p><p><b>Note:</b> this interface may be in use by one or more virtual network adapters belonging to one of your VMs. After it is removed, these adapters will no longer be usable until you correct their settings by either choosing a different interface name or a different adapter attachment type.</p>";a:1:{s:11:"translation";s:524:"<p>Ao apagar esta rede exclusiva de hospedeiro, a interface de rede associada será removida também. Você deseja remover a placa de rede (exclusiva do hospedeiro) <nobr><b>%1</b>?</nobr></p><p><b>Nota:</b> esta interface de rede pode estar em uso por uma ou mais placas de rede que pertençam a uma de suas VMs. Após sua remoção, estas placas não poderão mais ser utilizadas até que você corrija suas configurações, seja escolhendo um nome de interface diferente ou um tipo de conexão diferente para a placa.</p>";}s:128:"A file named <b>%1</b> already exists. Are you sure you want to replace it?<br /><br />Replacing it will overwrite its contents.";a:1:{s:11:"translation";s:154:"Um arquivo chamando <b>%1</b> já existe. Você tem certeza de que deseja substituí-lo?<br/><br/>Esta operação irá sobrescrever o conteúdo existente.";}s:235:"<p>VT-x/AMD-V hardware acceleration has been enabled, but is not operational. Certain guests (e.g. OS/2 and QNX) require this feature.</p><p>Please ensure that you have enabled VT-x/AMD-V properly in the BIOS of your host computer.</p>";a:1:{s:11:"translation";s:287:"<p>A aceleração de hardware VT-x/AMD-V foi habilitada, mas não está operacional. Alguns sistemas convidados (como OS/2 e QNX) exigem este recurso para funcionar. </p><p>Certifique-se de que tenha habilitado os recursos de VT-x/AMD-V corretamente na BIOS do computador hospedeiro.</p>";}s:22:"Failed to check files.";a:1:{s:11:"translation";s:31:"Falha ao verificar os arquivos.";}s:22:"Failed to remove file.";a:1:{s:11:"translation";s:27:"Falha ao remover o arquivo.";}s:223:"You seem to have the USBFS filesystem mounted at /sys/bus/usb/drivers. We strongly recommend that you change this, as it is a severe mis-configuration of your system which could cause USB devices to fail in unexpected ways.";a:1:{s:11:"translation";s:237:"Você parece ter um sistema de arquivos USBFS montado em /sys/bus/usb/drivers. Nós recomendamos que seja desmontado, pois se trata de uma configuração errada que pode causar problemas sérios de funcionamento de seus dispositivos USB.";}s:101:"You are running an EXPERIMENTAL build of VirtualBox. This version is not suitable for production use.";a:1:{s:11:"translation";s:126:"Você está utilizando um build EXPERIMENTAL do VirtualBox. Esta versão não é adequada para uso em ambientes de produção.";}s:7:"Restore";a:1:{s:11:"translation";s:9:"Restaurar";}s:74:"Failed to restore the snapshot <b>%1</b> of the virtual machine <b>%2</b>.";a:1:{s:11:"translation";s:70:"Falha ao restaurar o snapshot <b>%1</b> da máquina virtual <b>%2</b>.";}s:73:"Failed to delete the snapshot <b>%1</b> of the virtual machine <b>%2</b>.";a:1:{s:11:"translation";s:67:"Falha ao apagar o snapshot <b>%1</b> da máquina virtual <b>%2</b>.";}s:13:"Force Unmount";a:1:{s:11:"translation";s:19:"Forçar Desmontagem";}s:149:"<p>VT-x/AMD-V hardware acceleration is not available on your system. Your 64-bit guest will fail to detect a 64-bit CPU and will not be able to boot.";a:1:{s:11:"translation";s:200:"<p>A aceleração de hardware VT-x/AMD-V não está disponível em seu sistema. O sistema operacional convidado de 64 bits não conseguirá detectar uma CPU de 64 bits e não irá bootar corretamente.";}s:162:"<p>VT-x/AMD-V hardware acceleration is not available on your system. Certain guests (e.g. OS/2 and QNX) require this feature and will fail to boot without it.</p>";a:1:{s:11:"translation";s:186:"<p>A aceleração de hardware VT-x/AMD-V não está disponível em seu sistema. Alguns sistemas operacionais convidados (por ex: OS/2 e QNX) exigem este recurso para serem iniciados.</p>";}s:191:"<p>Could not change the guest screen to this host screen due to insufficient guest video memory.</p><p>You should configure the virtual machine to have at least <b>%1</b> of video memory.</p>";a:1:{s:11:"translation";s:242:"<p>Não foi possível alterar a tela do convidado para este hospedeiro devido a insuficiência de memória de vídeo no sistema convidado.</p><p>Você deve configurar a máquina virtual para ter pelo menos <b>%1</b> de memória de vídeo.</p>";}s:293:"<p>Could not change the guest screen to this host screen due to insufficient guest video memory.</p><p>You should configure the virtual machine to have at least <b>%1</b> of video memory.</p><p>Press <b>Ignore</b> to switch the screen anyway or press <b>Cancel</b> to cancel the operation.</p>";a:1:{s:11:"translation";s:370:"<p>Não foi possível alterar a tela do Convidado para este Hospedeiro devido a memória de vídeo insuficiente no sistema Convidado.</p><p>Você deve configurar a máquina virtual para ter no mínimo <b>%1</b> de memória de vídeo.</p><p>Pressione <b>Ignorar</b> para tentar alternar para a tela mesmo assim ou pressione <b>Cancelar</b> para cancelar a operação.</p>";}s:45:"Failed to open virtual machine located in %1.";a:1:{s:11:"translation";s:51:"Falha ao abrir a máquina virtual localizada em %1.";}s:89:"Failed to add virtual machine <b>%1</b> located in <i>%2</i> because its already present.";a:1:{s:11:"translation";s:99:"Falha ao acrescentar a máquina virtual <b>%1</b> localizada em <i>%2</i>, pois já está presente.";}s:16:"Delete all files";a:1:{s:11:"translation";s:24:"Apagar todos os arquivos";}s:11:"Remove only";a:1:{s:11:"translation";s:14:"Remover apenas";}s:174:"<p>You are about to add a virtual hard disk to controller <b>%1</b>.</p><p>Would you like to create a new, empty file to hold the disk contents or select an existing one?</p>";a:1:{s:11:"translation";s:190:"<p>Você está prestes a remover a controla de discos virtual <b>%1</b>. Gostaria de criar um arquivo novo (vazio) para armazenar o conteúdo do disco ou selecionar um arquivo existente?</p>";}s:174:"<p>You are about to add a new floppy drive to controller <b>%1</b>.</p><p>Would you like to choose a virtual floppy disk to put in the drive or to leave it empty for now?</p>";a:1:{s:11:"translation";s:191:"<p>Você está prestes a acrescentar um drive de disquete à controladora <b>%1</b>. Gostaria de escolher um disquete virtual para inserir no drive ou deseja deixá-lo vazio por enquanto?</p>";}s:105:"Failed to detach the hard disk (<nobr><b>%1</b></nobr>) from the slot <i>%2</i> of the machine <b>%3</b>.";a:1:{s:11:"translation";s:102:"Falha ao desconectar o disco rígido (<nobr><b>%1</b></nobr>) do slot <i>%2</i> da máquina <b>%3</b>.";}s:109:"Failed to update Guest Additions. The Guest Additions disk image file will be inserted for user installation.";a:1:{s:11:"translation";s:154:"Falha ao atualizar os Adicionais para Convidado. A imagem de instalação dos Adicionais para Convidado será montada para permitir a instalação manual.";}s:47:"Failed to install the Extension Pack <b>%1</b>.";a:1:{s:11:"translation";s:51:"Falha ao instalar o Pacote de Extensões <b>%1</b>.";}s:49:"Failed to uninstall the Extension Pack <b>%1</b>.";a:1:{s:11:"translation";s:54:"Falha ao desinstalar o Pacote de Extensões <b>%1</b>.";}s:106:"The current port forwarding rules are not valid. None of the host or guest port values may be set to zero.";a:1:{s:11:"translation";s:128:"As regras atuais de redirecionamento de portas não são válidas. Nenhuma das portas do hospedeiro ou convidado podem ser zero.";}s:123:"<p>There are unsaved changes in the port forwarding configuration.</p><p>If you proceed your changes will be discarded.</p>";a:1:{s:11:"translation";s:139:"<p>Existem mudanças não gravadas na configuração de redirecionamento de portas.</p><p>Se continuar, suas mudanças serão perdidas.</p>";}s:103:"Failed to attach the hard disk (<nobr><b>%1</b></nobr>) to the slot <i>%2</i> of the machine <b>%3</b>.";a:1:{s:11:"translation";s:99:"Falha ao conectar o disco rígido (<nobr><b>%1</b></nobr>) ao slot <i>%2</i> da máquina <b>%3</b>.";}s:120:"<p>Note that the storage unit of this medium will not be deleted and that it will be possible to use it later again.</p>";a:1:{s:11:"translation";s:127:"<p>A unidade de armazenamento desta mídia não será apagada, logo será possível acrescentá-la à lista posteriormente.</p>";}s:328:"<p>The virtual machine window will be now switched to <b>Seamless</b> mode. You can go back to windowed mode at any time by pressing <b>%1</b>.</p><p>Note that the <i>Host</i> key is currently defined as <b>%2</b>.</p><p>Note that the main menu bar is hidden in seamless mode. You can access it by pressing <b>Host+Home</b>.</p>";a:1:{s:11:"translation";s:361:"<p>A janela da máquina virtual será alternada para o modo <b>Seamless</b>. Você pode voltar ao modo de janela a qualquer momento pressionando <b>%1</b>. A tecla de <i>Hospedeiro</i> está definida como <b>%2</b>.</p><p>A barra de menus principal estará oculta em modo "seamless". Você pode acessá-la pressionando a combinação <b>Hospedeiro+Home</b>.</p>";}s:323:"<p>The virtual machine window will be now switched to <b>Scale</b> mode. You can go back to windowed mode at any time by pressing <b>%1</b>.</p><p>Note that the <i>Host</i> key is currently defined as <b>%2</b>.</p><p>Note that the main menu bar is hidden in scaled mode. You can access it by pressing <b>Host+Home</b>.</p>";a:1:{s:11:"translation";s:363:"<p>A janela da máquina virtual será alternada para o modo <b>Escalonado</b>. Você pode voltar ao modo de janela a qualquer momento pressionando <b>%1</b>. A tecla de <i>Hospedeiro</i> está definida como <b>%2</b>.</p><p>A barra de menus principal estará oculta em modo escalonado. Você pode acessá-la pressionando a combinação <b>Hospedeiro+Home</b>.</p>";}s:44:"Failed to open the Extension Pack <b>%1</b>.";a:1:{s:11:"translation";s:51:"Falha ao instalar o Pacote de Extensões <b>%1</b>.";}s:512:"<p>You are about to install a VirtualBox extension pack. Extension packs complement the functionality of VirtualBox and can contain system level software that could be potentially harmful to your system. Please review the description below and only proceed if you have obtained the extension pack from a trusted source.</p><p><table cellpadding=0 cellspacing=0><tr><td><b>Name: </b></td><td>%1</td></tr><tr><td><b>Version: </b></td><td>%2</td></tr><tr><td><b>Description: </b></td><td>%3</td></tr></table></p>";a:1:{s:11:"translation";s:525:"<p>Você está prestes a instalar um pacote de extensões do VirtualBox. Os pacotes de extensão complementam a funcionalidade do VirtualBox e podem conter programas que podem ser potencialmente danosos ao seu sistema. Verifique a descrição abaixo e continue apenas caso tenha obtido o pacote de extensão de uma fonte confiável.</p><p><table cellpadding=0 cellspacing=0><tr><td><b>Nome: </b></td><td>%1</td></tr><tr><td><b>Versão: </b></td><td>%2</td></tr><tr><td><b>Descrição: </b></td><td>%3</td></tr></table></p>";}s:262:"Extension packs complement the functionality of VirtualBox and can contain system level software that could be potentially harmful to your system. Please review the description below and only proceed if you have obtained the extension pack from a trusted source.";a:1:{s:11:"translation";s:256:"Os pacotes de extensão complementam a funcionalidade do VirtualBox e podem conter programas que podem potencialmente ser danosos ao seu sistema. Verifique a descrição abaixo e continue apenas se tiver obtido o pacote de extensão de uma fonte conhecida.";}s:347:"<p>An older version of the extension pack is already installed, would you like to upgrade? <p>%1</p><p><table cellpadding=0 cellspacing=0><tr><td><b>Name: </b></td><td>%2</td></tr><tr><td><b>New Version: </b></td><td>%3</td></tr><tr><td><b>Current Version: </b></td><td>%4</td></tr><tr><td><b>Description: </b></td><td>%5</td></tr></table></p>";a:1:{s:11:"translation";s:358:"<p>Uma versão mais antiga do pacote de extensão já está instalada, você gostaria de atualizá-la? <p>%1</p><p><table cellpadding=0 cellspacing=0><tr><td><b>Nome: </b></td><td>%2</td></tr><tr><td><b>Nova Versão: </b></td><td>%3</td></tr><tr><td><b>Versão Atual: </b></td><td>%4</td></tr><tr><td><b>Descrição: </b></td><td>%5</td></tr></table></p>";}s:7:"Upgrade";a:1:{s:11:"translation";s:9:"Atualizar";}s:349:"<p>An newer version of the extension pack is already installed, would you like to downgrade? <p>%1</p><p><table cellpadding=0 cellspacing=0><tr><td><b>Name: </b></td><td>%2</td></tr><tr><td><b>New Version: </b></td><td>%3</td></tr><tr><td><b>Current Version: </b></td><td>%4</td></tr><tr><td><b>Description: </b></td><td>%5</td></tr></table></p>";a:1:{s:11:"translation";s:374:"<p>Uma versão mais nova do pacote de extensão já está instalada, você gostaria de instalar a versão mais antiga? <p>%1</p><p><table cellpadding=0 cellspacing=0><tr><td><b>Nome: </b></td><td>%2</td></tr><tr><td><b>Nova Versão: </b></td><td>%3</td></tr><tr><td><b>Versão Atual: </b></td><td>%4</td></tr><tr><td><b>Descrição: </b></td><td>%5</td></tr></table></p>";}s:9:"Downgrade";a:1:{s:11:"translation";s:24:"Instalar Versão Antiga ";}s:293:"<p>The extension pack is already installed with the same version, would you like reinstall it? <p>%1</p><p><table cellpadding=0 cellspacing=0><tr><td><b>Name: </b></td><td>%2</td></tr><tr><td><b>Version: </b></td><td>%3</td></tr><tr><td><b>Description: </b></td><td>%4</td></tr></table></p>";a:1:{s:11:"translation";s:294:"<p>O pacote de extensão já está instalado com a mesma versão, você gostaria de reinstalar? <p>%1</p><p><table cellpadding=0 cellspacing=0><tr><td><b>Nome: </b></td><td>%2</td></tr><tr><td><b>Versão: </b></td><td>%3</td></tr><tr><td><b>Descrição: </b></td><td>%4</td></tr></table></p>";}s:9:"Reinstall";a:1:{s:11:"translation";s:10:"Reinstalar";}s:111:"<p>You are about to remove the VirtualBox extension pack <b>%1</b>.</p><p>Are you sure you want to proceed?</p>";a:1:{s:11:"translation";s:126:"<p>Você está prestes a remover o pacote de extensão do VirtualBox <b>%1</b>.</p><p>Tem certeza de que deseja continuar?</p>";}s:76:"The extension pack <br><nobr><b>%1</b><nobr><br> was installed successfully.";a:1:{s:11:"translation";s:78:"O pacote de extensão <br><nobr><b>%1</b><nobr><br> foi instalado com sucesso.";}s:203:"<p>Cannot create the machine folder <b>%1</b> in the parent folder <nobr><b>%2</b>.</nobr></p><p>Please check that the parent really exists and that you have permissions to create the machine folder.</p>";a:1:{s:11:"translation";s:215:"<p>Não foi possível criar a pasta da máquina <b>%1</b> em <nobr><b>%2</b>.</nobr></p><p>Verifique se a pasta de destino realmente existe e que você tem permissões para criar a pasta da máquina neste local.</p>";}s:49:"Failed to register the virtual machine <b>%1</b>.";a:1:{s:11:"translation";s:48:"Falha ao registrar a máquina virtual <b>%1</b>.";}s:194:"<p>The machine settings were changed while you were editing them. You currently have unsaved setting changes.</p><p>Would you like to reload the changed settings or to keep your own changes?</p>";a:1:{s:11:"translation";s:217:"<p>As configurações da máquina foram alteradas enquanto você as estava editando. Você ainda tem mudanças pendentes.</p><p>Gostaria de carregar as configurações alteradas ou deseja manter as suas mudanças?</p>";}s:15:"Reload settings";a:1:{s:11:"translation";s:24:"Carregar configurações";}s:12:"Keep changes";a:1:{s:11:"translation";s:16:"Manter mudanças";}s:185:"The virtual machine that you are changing has been started. Only certain settings can be changed while a machine is running. All other changes will be lost if you close this window now.";a:1:{s:11:"translation";s:214:"O estado da máquina virtual que você está editando foi alterado. Apenas as configurações que são editáveis em tempo de execução serão salvas quando clicar em OK. Todas as outras mudanças serão perdidas.";}s:46:"Failed to clone the virtual machine <b>%1</b>.";a:1:{s:11:"translation";s:45:"Falha ao clonar a máquina virtual <b>%1</b>.";}s:46:"Create a snapshot of the current machine state";a:1:{s:11:"translation";s:45:"Criar um snapshot do estado atual da máquina";}s:66:"<p>Error changing disk image mode from <b>%1</b> to <b>%2</b>.</p>";a:1:{s:11:"translation";s:68:"<p>Erro ao alterar o tipo de mídia de <b>%1</b> para <b>%2</b>.</p>";}s:120:"Could not load the Host USB Proxy Service (VERR_FILE_NOT_FOUND). The service might not be installed on the host computer";a:1:{s:11:"translation";s:150:"Não foi possível carregar o Serviço de Proxy USB do Hospedeiro (VERR_FILE_NOT_FOUND). O serviço pode não estar instalado no computador hospedeiro";}s:185:"VirtualBox is not currently allowed to access USB devices. You can change this by adding your user to the 'vboxusers' group. Please see the user manual for a more detailed explanation";a:1:{s:11:"translation";s:218:"O VirtualBox não está conseguindo acessar os dispositivos USB. Você pode alterar este comportamento acrescentando o seu usuário ao grupo 'vboxusers'. Leia o manual do usuário para uma explicação mais detalhada";}s:201:"VirtualBox is not currently allowed to access USB devices. You can change this by allowing your user to access the 'usbfs' folder and files. Please see the user manual for a more detailed explanation";a:1:{s:11:"translation";s:214:"O VirtualBox não está conseguindo acessar os dispositivos USB. Você pode alterar este comportamento acrescentando o seu usuário ao grupo 'usbfs'. Leia o manual do usuário para uma explicação mais detalhada";}s:58:"The USB Proxy Service has not yet been ported to this host";a:1:{s:11:"translation";s:75:"O Serviço de Proxy USB ainda não foi portado para este tipo de hospedeiro";}s:41:"Could not load the Host USB Proxy service";a:1:{s:11:"translation";s:65:"Não foi possível carregar o serviço de Proxy USB do Hospedeiro";}s:36:"Can't find snapshot named <b>%1</b>.";a:1:{s:11:"translation";s:62:"Não foi possível encontrar um snapshot com o nome <b>%1</b>.";}s:136:"<p>You have an old version (%1) of the <b><nobr>%2</nobr></b> installed.</p><p>Do you wish to download latest one from the Internet?</p>";a:1:{s:11:"translation";s:145:"<p>Você possui uma versão antiga (%1) de <b><nobr>%2</nobr></b> instalado.</p><p>Deseja baixar a versão mais recente a partir da Internet?</p>";}s:122:"<p>Are you sure you want to download the <b><nobr>%1</nobr></b> from <nobr><a href="%2">%2</a></nobr> (size %3 bytes)?</p>";a:1:{s:11:"translation";s:124:"<p>Você tem certeza de que deseja baixar <b><nobr>%1</nobr></b> de <nobr><a href="%2">%2</a></nobr> (tamanho %3 bytes)?</p>";}s:199:"<p>The <b><nobr>%1</nobr></b> has been successfully downloaded from <nobr><a href="%2">%2</a></nobr> and saved locally as <nobr><b>%3</b>.</nobr></p><p>Do you wish to install this extension pack?</p>";a:1:{s:11:"translation";s:202:"<p>O arquivo <b><nobr>%1</nobr></b> foi baixado com sucesso de <nobr><a href="%2">%2</a></nobr> e gravado localmente em <nobr><b>%3</b>.</nobr></p><p>Você deseja instalar este pacote de extensões?</p>";}s:7:"Install";a:1:{s:11:"translation";s:8:"Instalar";}s:210:"<p>The <b><nobr>%1</nobr></b> has been successfully downloaded from <nobr><a href="%2">%2</a></nobr> but can't be saved locally as <nobr><b>%3</b>.</nobr></p><p>Please choose another location for that file.</p>";a:1:{s:11:"translation";s:227:"<p>O arquivo <b><nobr>%1</nobr></b> foi baixado com sucesso de <nobr><a href="%2">%2</a></nobr> mas não pode ser gravado localmente como <nobr><b>%3</b>.</nobr></p><p>Por favor escolha outro local para gravar este arquivo.</p>";}s:132:"<p>You are about to remove following inaccessible virtual machines from the machine list:</p><p>%1</p><p>Do you wish to proceed?</p>";a:1:{s:11:"translation";s:125:"<p>Você está prestes a remover as seguintes máquinas virtuais inacessíveis da lista:</p><p>%1</p><p>Deseja continuar?</p>";}s:315:"<p>You are about to remove following virtual machines from the machine list:</p><p>%1</p><p>Would you like to delete the files containing the virtual machine from your hard disk as well? Doing this will also remove the files containing the machine's virtual hard disks if they are not in use by another machine.</p>";a:1:{s:11:"translation";s:359:"<p>Você está prestes a remover as seguintes máquinas virtuais da lista: </p><p>%1</p><p>Você também gostaria de apagar os arquivos que contém as máquinas virtuais selecionadas de seu disco rígido? Ao fazer isto, os arquivos contendo os discos rígidos virtuais destas máquinas serão apagados, caso não estejam em uso por outra máquina virtual.</p>";}s:190:"<p>You are about to remove following virtual machines from the machine list:</p><p>%1</p><p>Would you like to delete the files containing the virtual machine from your hard disk as well?</p>";a:1:{s:11:"translation";s:191:"<p>Você está prestes a remover as seguintes máquinas virtuais da lista: </p><p>%1</p><p>Gostaria de remover também os arquivos físicos que contém as máquinas virtuais em seu disco?</p>";}s:152:"<p>You have version %1 of the <b><nobr>%2</nobr></b> installed.</p><p>You should download and install version %3 of this extension pack from Oracle!</p>";a:1:{s:11:"translation";s:172:"<p>Você possui a versão %1 de <b><nobr>%2</nobr></b> instalada.</p><p>Recomendamos que você baixe e instale a versão %3 deste pacote de extensões direto da Oracle!</p>";}s:53:"Do you wish to cancel all current network operations?";a:1:{s:11:"translation";s:59:"Deseja cancelar todas as operações de rede em execução?";}s:13:"ACPI Shutdown";a:1:{s:11:"translation";s:21:"Desligamento via ACPI";}s:9:"Power Off";a:1:{s:11:"translation";s:8:"Desligar";}s:245:"<p>Failed to initialize COM because the VirtualBox global configuration directory <b><nobr>%1</nobr></b> is not accessible. Please check the permissions of this directory and of its parent directory.</p><p>The application will now terminate.</p>";a:1:{s:11:"translation";s:253:"<p>Falha ao inicializar o COM pois o diretório de configuração global do VirtualBox em <b><nobr>%1</nobr></b> não está acessível. Verifique as permissões deste diretório e do diretório acima deste.</p><p>A aplicação será encerrada agora.</p>";}s:131:"<p>You are about to remove following virtual machine items from the machine list:</p><p><b>%1</b></p><p>Do you wish to proceed?</p>";a:1:{s:11:"translation";s:120:"<p>Você está prestes a remover os seguintes itens da lista de máquinas virtuais:</p><p>%1</p><p>Deseja continuar?</p>";}s:157:"<p>Cannot remove the machine folder <nobr><b>%1</b>.</nobr></p><p>Please check that this folder really exists and that you have permissions to remove it.</p>";a:1:{s:11:"translation";s:166:"<p>Não foi possível remover a pasta da máquina <nobr><b>%1</b>.</nobr></p><p>Verifique se a pasta realmente existe e que você tem permissões para removê-la.</p>";}s:168:"<p>Cannot create the machine folder <b>%1</b> in the parent folder <nobr><b>%2</b>.</nobr></p><p>This folder already exists and possibly belongs to another machine.</p>";a:1:{s:11:"translation";s:147:"<p>Não foi possível criar a pasta <b>%1</b> em <nobr><b>%2</b>.</nobr></p><p>Esta pasta já existe e possivelmente pertence a outra máquina.</p>";}s:231:"<p>Are you sure you want to discard the saved state of the following virtual machines?</p><p><b>%1</b></p><p>This operation is equivalent to resetting or powering off the machine without doing a proper shutdown of the guest OS.</p>";a:1:{s:11:"translation";s:253:"<p>Você tem certeza de que deseja descartar o estado salvo das seguintes máquinas virtuais?</p><b>%1</b></p><p>Esta operação é equivalente a reiniciar ou desligar a máquina sem desligá-la utilizando os meios fornecidos pelo sistema Convidado.</p>";}s:167:"<p>Do you really want to reset the following virtual machines?</p><p><b>%1</b></p><p>This will cause any unsaved data in applications running inside it to be lost.</p>";a:1:{s:11:"translation";s:228:"<p>Você realmente deseja reiniciar as seguintes máquinas virtuais?</p><p><b>%1</b></p><p>Quando uma máquina virtual é reiniciada, todos dados não salvos das aplicações rodando dentro da máquina virtual são perdidos.</p>";}s:108:"<p>Do you really want to send an ACPI shutdown signal to the following virtual machines?</p><p><b>%1</b></p>";a:1:{s:11:"translation";s:124:"<p>Você realmente deseja enviar um sinal de desligamento via ACPI para as seguintes máquinas virtuais?</p><p><b>%1</b></p>";}s:171:"<p>Do you really want to power off the following virtual machines?</p><p><b>%1</b></p><p>This will cause any unsaved data in applications running inside it to be lost.</p>";a:1:{s:11:"translation";s:198:"<p>Você realmente deseja desligar as seguintes máquinas virtuais?</p><p><b>%1</b></p><p>Isto fará com que quaisquer dados não salvos nas aplicações em execução nestas VMs sejam perdidos.</p>";}s:200:"<p>You are trying to move machine <nobr><b>%1</b></nobr> to group <nobr><b>%2</b></nobr> which already have sub-group <nobr><b>%1</b></nobr>.</p><p>Please resolve this name-conflict and try again.</p>";a:1:{s:11:"translation";s:214:"<p>Você está tentando mover a máquina <nobr><b>%1</b></nobr> para o grupo <nobr><b>%2</b></nobr> que já contém um sub-grupo <nobr><b>%1</b></nobr>.</p><p>Verifique este conflito de nomes e tente novamente.</p>";}s:191:"<p>You are trying to move group <nobr><b>%1</b></nobr> to group <nobr><b>%2</b></nobr> which already have another item with the same name.</p><p>Would you like to automatically rename it?</p>";a:1:{s:11:"translation";s:206:"<p>Você está tentando mover a máquina <nobr><b>%1</b></nobr> para o grupo <nobr><b>%2</b></nobr> que já contém outro item com o mesmo nome.</p><p>Gostaria de renomear esta máquina automaticamente?</p>";}s:6:"Rename";a:1:{s:11:"translation";s:8:"Renomear";}s:263:"<p>You are about to restore snapshot <nobr><b>%1</b></nobr>.</p><p>You can create a snapshot of the current state of the virtual machine first by checking the box below; if you do not do this the current state will be permanently lost. Do you wish to proceed?</p>";a:1:{s:11:"translation";s:287:"<p>Você está prestes a restaurar o snapshot <nobr><b>%1</b></nobr>.</p><p>Você pode criar um snapshot do estado atual da máquina virtual antes de continuar selecionando a opção abaixo; Caso não queira fazer isto, o estado atual será permanentemente perdido. Deseja continuar?</p>";}s:72:"<p>Are you sure you want to restore snapshot <nobr><b>%1</b></nobr>?</p>";a:1:{s:11:"translation";s:77:"<p>Tem certeza de que deseja restaurar o snapshot <nobr><b>%1</b></nobr>?</p>";}s:54:"Failed to set groups of the virtual machine <b>%1</b>.";a:1:{s:11:"translation";s:58:"Falha ao definir grupos para a máquina virtual <b>%1</b>.";}s:206:"<p>Could not start the machine <b>%1</b> because the following physical network interfaces were not found:</p><p><b>%2</b></p><p>You can either change the machine's network settings or stop the machine.</p>";a:1:{s:11:"translation";s:211:"<p>Não foi possível iniciar a máquina <b>%1</b> pois as seguintes interfaces físicas de rede não foram encontradas:</p><p><b>%2</b></p><p>Altere as configurações de rede desta máquina, ou desligue-a.</p>";}s:23:"Change Network Settings";a:1:{s:11:"translation";s:31:"Alterar Configurações de Rede";}s:111:"<p>Cannot start the VirtualBox Manager due to local restrictions.</p><p>The application will now terminate.</p>";a:1:{s:11:"translation";s:126:"<p>Não é possível iniciar o Gerenciador do VirtualBox por restrições locais.</p><p>A aplicação será fechada agora.</p>";}s:374:"<p>Could not find a language file for the language <b>%1</b> in the directory <b><nobr>%2</nobr></b>.</p><p>The language will be temporarily reset to the system default language. Please go to the <b>Preferences</b> window which you can open from the <b>File</b> menu of the VirtualBox Manager window, and select one of the existing languages on the <b>Language</b> page.</p>";a:1:{s:11:"translation";s:377:"<p>Não foi possível encontrar um arquivo de tradução para o idioma <b>%1</b> no diretório <b><nobr>%2</nobr></b>.</p><p>O idioma será temporariamente definido para o idioma padrão do sistema. Abra a janela de <b>Preferências</b> a partir do menu <b>Arquivo</b> na janela do Gerenciador do VirtualBox, e selecione um dos idiomas existentes na página <b>Idiomas</b>.</p>";}s:320:"<p>Could not load the language file <b><nobr>%1</nobr></b>. <p>The language will be temporarily reset to English (built-in). Please go to the <b>Preferences</b> window which you can open from the <b>File</b> menu of the VirtualBox Manager window, and select one of the existing languages on the <b>Language</b> page.</p>";a:1:{s:11:"translation";s:323:"<p>Não foi possível encontrar o arquivo de tradução <b><nobr>%1</nobr></b>. <p>O idioma será temporariamente definido para English (built-in). Abra a janela <b>Preferências</b> a partir do menu <b>Arquivo</b> na janela do Gerenciador do VirtualBox, e selecione um dos idiomas existentes na página <b>Idiomas</b>.</p>";}s:58:"There is no virtual machine with the identifier <b>%1</b>.";a:1:{s:11:"translation";s:59:"Não existe máquina virtual com o identificador <b>%1</b>.";}s:6:"Ignore";a:1:{s:11:"translation";s:7:"Ignorar";}s:29:"Failed to create NAT network.";a:1:{s:11:"translation";s:26:"Falha ao criar a rede NAT.";}s:39:"Failed to remove NAT network <b>%1</b>.";a:1:{s:11:"translation";s:38:"Falha ao remover a rede NAT <b>%1</b>.";}s:29:"Failed to create DHCP server.";a:1:{s:11:"translation";s:31:"Falha ao criar o servidor DHCP.";}s:61:"Failed to remove DHCP server for network interface <b>%1</b>.";a:1:{s:11:"translation";s:64:"Falha ao remover o servidor DHCP para a placa de rede <b>%1</b>.";}s:44:"Failed to create the host network interface.";a:1:{s:11:"translation";s:45:"Falha ao criar a placa de rede do hospedeiro.";}s:15:"Create new disk";a:1:{s:11:"translation";s:16:"Criar novo disco";}s:20:"Choose existing disk";a:1:{s:11:"translation";s:33:"Utilizar disco rígido existente ";}s:11:"Leave empty";a:1:{s:11:"translation";s:12:"Deixar vazio";}s:11:"Choose disk";a:1:{s:11:"translation";s:14:"Escolher disco";}s:124:"<p>Are you sure you want to remove the virtual hard disk <nobr><b>%1</b></nobr> from the list of known disk image files?</p>";a:1:{s:11:"translation";s:126:"<p>Você tem certeza de que deseja remover o disco rígido <nobr><b>%1</b></nobr> da lista de imagens de disco conhecidas?</p>";}s:75:"<p>As this hard disk is inaccessible its image file can not be deleted.</p>";a:1:{s:11:"translation";s:110:"<p>Como este disco rígido está inacessível, seu arquivo de imagem correspondente não pode ser apagado.</p>";}s:127:"<p>Are you sure you want to remove the virtual optical disk <nobr><b>%1</b></nobr> from the list of known disk image files?</p>";a:1:{s:11:"translation";s:134:"<p>Você tem certeza de que deseja remover o disco óptico virtual <nobr><b>%1</b></nobr> da lista de imagens de disco conhecidas?</p>";}s:126:"<p>Are you sure you want to remove the virtual floppy disk <nobr><b>%1</b></nobr> from the list of known disk image files?</p>";a:1:{s:11:"translation";s:129:"<p>Você tem certeza de que deseja remover o disquete virtual <nobr><b>%1</b></nobr> da lista de imagens de disco conhecidas?</p>";}s:99:"<p>Unable to insert the virtual optical disk <nobr><b>%1</b></nobr> into the machine <b>%2</b>.</p>";a:1:{s:11:"translation";s:93:"<p>Falha ao inserir o disco óptico virtual <nobr><b>%1</b></nobr> na máquina <b>%2</b>.</p>";}s:61:"<p>Would you like to try to force insertion of this disk?</p>";a:1:{s:11:"translation";s:58:"<p>Você gostaria de forçar a inserção deste disco?</p>";}s:98:"<p>Unable to eject the virtual optical disk <nobr><b>%1</b></nobr> from the machine <b>%2</b>.</p>";a:1:{s:11:"translation";s:92:"<p>Falha ao ejetar o disco óptico virtual <nobr><b>%1</b></nobr> da máquina <b>%2</b>.</p>";}s:60:"<p>Would you like to try to force ejection of this disk?</p>";a:1:{s:11:"translation";s:56:"<p>Você gostaria de forçar a ejeção deste disco?</p>";}s:98:"<p>Unable to insert the virtual floppy disk <nobr><b>%1</b></nobr> into the machine <b>%2</b>.</p>";a:1:{s:11:"translation";s:88:"<p>Falha ao inserir o disquete virtual <nobr><b>%1</b></nobr> na máquina <b>%2</b>.</p>";}s:97:"<p>Unable to eject the virtual floppy disk <nobr><b>%1</b></nobr> from the machine <b>%2</b>.</p>";a:1:{s:11:"translation";s:87:"<p>Falha ao ejetar o disquete virtual <nobr><b>%1</b></nobr> da máquina <b>%2</b>.</p>";}s:212:"<p>The %n following virtual machine(s) are currently in a saved state: <b>%1</b></p><p>If you continue the runtime state of the exported machine(s) will be discarded. The other machine(s) will not be changed.</p>";a:1:{s:11:"translation";a:1:{s:11:"numerusform";a:2:{i:0;s:205:"<p>A seguinte %n máquina virtual atualmente possui o estado salvo: <b>%1</b></p><p>Se você continuar, o estado salvo das máquina exportada será descartado. As outras máquinas não serão afetadas.</p>";i:1;s:212:"<p>As seguintes %n máquinas virtuais atualmente possuem o estado salvo: <b>%1</b></p><p>Se você continuar, o estado salvo das máquinas exportadas será descartado. As outras máquinas não serão afetadas.</p>";}}}s:6:"Switch";a:1:{s:11:"translation";s:6:"Trocar";}s:77:"Failed to enable the remote desktop server for the virtual machine <b>%1</b>.";a:1:{s:11:"translation";s:82:"Falha ao habilitar o servidor de desktop remoto para a máquina virtual <b>%1</b>.";}s:78:"Failed to disable the remote desktop server for the virtual machine <b>%1</b>.";a:1:{s:11:"translation";s:84:"Falha ao desabilitar o servidor de desktop remoto para a máquina virtual <b>%1</b>.";}s:67:"Failed to enable video capturing for the virtual machine <b>%1</b>.";a:1:{s:11:"translation";s:73:"Falha ao habilitar a captura de vídeo para a máquina virtual <b>%1</b>.";}s:68:"Failed to disable video capturing for the virtual machine <b>%1</b>.";a:1:{s:11:"translation";s:75:"Falha ao desabilitar a captura de vídeo para a máquina virtual <b>%1</b>.";}s:146:"<p>Could not find the <b>VirtualBox Guest Additions</b> disk image file.</p><p>Do you wish to download this disk image file from the Internet?</p>";a:1:{s:11:"translation";s:172:"<p>Não foi possível encontrar o arquivo de imagem de disco dos <b>Adicionais para Convidado do VirtualBox</b>.</p><p>Deseja baixar este arquivo de imagem da internet?</p>";}s:8:"Download";a:1:{s:11:"translation";s:6:"Baixar";}s:149:"<p>Are you sure you want to download the <b>VirtualBox Guest Additions</b> disk image file from <nobr><a href="%1">%1</a></nobr> (size %2 bytes)?</p>";a:1:{s:11:"translation";s:179:"<p>Você tem certeza de que deseja baixar a imagem de disco dos <b>Adicionais para Convidado do VirtualBox</b> a partir de <nobr><a href="%1">%1</a></nobr> (tamanho %2 bytes)?</p>";}s:237:"<p>The <b>VirtualBox Guest Additions</b> disk image file has been successfully downloaded from <nobr><a href="%1">%1</a></nobr> but can't be saved locally as <nobr><b>%2</b>.</nobr></p><p>Please choose another location for that file.</p>";a:1:{s:11:"translation";s:271:"<p>O arquivo de imagem de disco dos <b>Adicionais para Convidado do VirtualBox</b> foi baixado com sucesso a partir de <nobr><a href="%1">%1</a></nobr> mas não pode ser salvo localmente como <nobr><b>%2</b>.</nobr></p><p>Escolha outro local para salvar este arquivo.</p>";}s:138:"<p>Could not find the <b>VirtualBox User Manual</b> <nobr><b>%1</b>.</nobr></p><p>Do you wish to download this file from the Internet?</p>";a:1:{s:11:"translation";s:147:"<p>Não foi possível encontrar o <b>Manual do Usuário do VirtualBox</b> <nobr><b>%1</b>.</nobr></p><p>Deseja baixar este arquivo da internet?</p>";}s:129:"<p>Are you sure you want to download the <b>VirtualBox User Manual</b> from <nobr><a href="%1">%1</a></nobr> (size %2 bytes)?</p>";a:1:{s:11:"translation";s:152:"<p>Você tem certeza de que deseja baixar o <b>Manual do Usuário do VirtualBox</b> a partir de <nobr><a href="%1">%1</a></nobr> (tamanho %2 bytes)?</p>";}s:210:"<p>The VirtualBox User Manual has been successfully downloaded from <nobr><a href="%1">%1</a></nobr> but can't be saved locally as <nobr><b>%2</b>.</nobr></p><p>Please choose another location for that file.</p>";a:1:{s:11:"translation";s:228:"<p>O Manual do Usuário do VirtualBox foi baixado com sucesso a partir de <nobr><a href="%1">%1</a></nobr> mas não pode ser gravado localmente como <nobr><b>%2</b>.</nobr></p><p>Escolha outro local para salvar este arquivo.</p>";}s:149:"<p>The VirtualBox User Manual has been successfully downloaded from <nobr><a href="%1">%1</a></nobr> and saved locally as <nobr><b>%2</b>.</nobr></p>";a:1:{s:11:"translation";s:158:"<p>O Manual do Usuário do VirtualBox foi baixado com sucesso a partir de <nobr><a href="%1">%1</a></nobr> e salvo localmente como <nobr><b>%2</b>.</nobr></p>";}s:5:"Close";a:1:{s:11:"translation";s:6:"Fechar";}s:2:"Ok";a:1:{s:11:"translation";s:2:"Ok";}s:305:"<p>Do you want to remove the NAT network <nobr><b>%1</b>?</nobr></p><p>If this network is in use by one or more virtual machine network adapters these adapters will no longer be usable until you correct their settings by either choosing a different network name or a different adapter attachment type.</p>";a:1:{s:11:"translation";s:303:"<p>Você deseja remover a rede NAT <nobr><b>%1</b>?</nobr></p><p>Caso esta rede esteja sendo usada por uma ou mais placas de rede, estas placas de rede não poderão ser utilizadas até que suas configurações sejam alteradas, seja para utilizar outro nome de rede ou um tipo de conexão diferente.</p>";}s:71:"Failed to attach the webcam <b>%1</b> to the virtual machine <b>%2</b>.";a:1:{s:11:"translation";s:67:"Falha ao conectar a webcam <b>%1</b> à máquina virtual <b>%2</b>.";}s:73:"Failed to detach the webcam <b>%1</b> from the virtual machine <b>%2</b>.";a:1:{s:11:"translation";s:70:"Falha ao desconectar a webcam <b>%1</b> da máquina virtual <b>%2</b>.";}s:501:"<p>The VirtualBox Guest Additions do not appear to be available on this virtual machine, and shared folders cannot be used without them. To use shared folders inside the virtual machine, please install the Guest Additions if they are not installed, or re-install them if they are not working correctly, by selecting <b>Insert Guest Additions CD image</b> from the <b>Devices</b> menu. If they are installed but the machine is not yet fully started then shared folders will be available once it is.</p>";a:1:{s:11:"translation";s:615:"<p>Os Adicionais para Convidado não estão disponíveis nesta máquina virtual, e portanto não é possível utilizar o recurso de pastas compartilhadas. Para utilizar pastas compartilhadas dentro da máquina virtual, instale os Adicionais para Convidado, ou instale-os novamente caso não estejam funcionando corretamente. Para fazer isto, selecione a opção <b>Instalar Adicionais para Convidado</b> no menu <b>Dispositivos</b>. Caso já esteja instalado mas a máquina esteja em processo de inicialização, aguarde até que esteja totalmente ativa e a opção de pastas compartilhadas estará disponível.</p>";}s:6:"Insert";a:1:{s:11:"translation";s:7:"Inserir";}s:256:"<p>The virtual screen is currently set to a <b>%1 bit</b> color mode. For better performance please change this to <b>%2 bit</b>. This can usually be done from the <b>Display</b> section of the guest operating system's Control Panel or System Settings.</p>";a:1:{s:11:"translation";s:270:"<p>A tela virtual está configurada para o modo de cores <b>%1 bit</b>. Para melhor performance, configure-a para utilizar <b>%2 bit</b>. Isto pode ser feito na seção <b>Tela</b> do Painel de Controle ou Configurações do Sistema do sistema operacional convidado.</p>";}s:77:"The current port forwarding rules are not valid. Rule names should be unique.";a:1:{s:11:"translation";s:108:"As regras atuais de redirecionamento de portas não são válidas. Os nomes das regras precisam ser únicos.";}s:109:"The current port forwarding rules are not valid. Few rules have same host ports and conflicting IP addresses.";a:1:{s:11:"translation";s:130:"As regras atuais de redirecionamento de portas não são válidas. Algumas das regras possuem endereços IP e portas conflitantes.";}s:98:"<p>Failed to create the VirtualBoxClient COM object.</p><p>The application will now terminate.</p>";a:1:{s:11:"translation";s:99:"<p>Falha ao criar o objeto COM do VirtualBoxClient.</p><p>A aplicação será finalizada agora.</p>";}s:86:"Failed to set the global VirtualBox extra data for key <i>%1</i> to value <i>{%2}</i>.";a:1:{s:11:"translation";s:99:"Falha ao definir os dados extras globais do VirtualBox da chave <i>%1</i> para o valor <i>{%2}</i>.";}s:89:"Failed to set the extra data for key <i>%1</i> of machine <i>%2</i> to value <i>{%3}</i>.";a:1:{s:11:"translation";s:99:"Falha ao definir os dados extras da chave <i>%1</i> da máquina <i>%2</i> para o valor <i>{%3}</i>.";}s:28:"Failed to save the settings.";a:1:{s:11:"translation";s:35:"Falha ao gravar as configurações.";}s:176:"<p>You are about to add a new optical drive to controller <b>%1</b>.</p><p>Would you like to choose a virtual optical disk to put in the drive or to leave it empty for now?</p>";a:1:{s:11:"translation";s:192:"<p>Você está prestes a acrescentar um drive óptico à controladora <b>%1</b>. Gostaria de escolher um disco óptico virtual para inserir no drive ou deseja deixá-lo vazio por enquanto?</p>";}s:169:"<p>Are you sure you want to delete the optical drive?</p><p>You will not be able to insert any optical disks or ISO images or install the Guest Additions without it!</p>";a:1:{s:11:"translation";s:180:"<p>Você tem certeza de que deseja remover o drive óptico?</p><p>Você não poderá inserir nenhum disco óptico, imagens ISO ou instalar os Adicionais para Convidado sem ele!</p>";}s:107:"Failed to attach the optical drive (<nobr><b>%1</b></nobr>) to the slot <i>%2</i> of the machine <b>%3</b>.";a:1:{s:11:"translation";s:99:"Falha ao conectar o drive óptico (<nobr><b>%1</b></nobr>) ao slot <i>%2</i> da máquina <b>%3</b>.";}s:106:"Failed to attach the floppy drive (<nobr><b>%1</b></nobr>) to the slot <i>%2</i> of the machine <b>%3</b>.";a:1:{s:11:"translation";s:103:"Falha ao conectar o drive de disquete (<nobr><b>%1</b></nobr>) ao slot <i>%2</i> da máquina <b>%3</b>.";}s:109:"Failed to detach the optical drive (<nobr><b>%1</b></nobr>) from the slot <i>%2</i> of the machine <b>%3</b>.";a:1:{s:11:"translation";s:102:"Falha ao desconectar o drive óptico (<nobr><b>%1</b></nobr>) do slot <i>%2</i> da máquina <b>%3</b>.";}s:108:"Failed to detach the floppy drive (<nobr><b>%1</b></nobr>) from the slot <i>%2</i> of the machine <b>%3</b>.";a:1:{s:11:"translation";s:106:"Falha ao desconectar o drive de disquete (<nobr><b>%1</b></nobr>) do slot <i>%2</i> da máquina <b>%3</b>.";}s:233:"<p>Could not insert the <b>VirtualBox Guest Additions</b> disk image file into the virtual machine <b>%1</b>, as the machine has no optical drives. Please add a drive using the storage page of the virtual machine settings window.</p>";a:1:{s:11:"translation";s:310:"<p>Não foi possível inserir o arquivo de imagem de disco dos <b>Adicionais para Convidado do VirtualBox</b> na máquina virtual <b>%1</b>, pois a máquina não possui nenhum drive óptico. Acrescente um drive óptico utilizando a página de armazenamento na janela de configurações da máquina virtual.</p>";}s:273:"<p>The <b>VirtualBox Guest Additions</b> disk image file has been successfully downloaded from <nobr><a href="%1">%1</a></nobr> and saved locally as <nobr><b>%2</b>.</nobr></p><p>Do you wish to register this disk image file and insert it into the virtual optical drive?</p>";a:1:{s:11:"translation";s:302:"<p>O arquivo de imagem de disco dos <b>Adicionais para Convidado do VirtualBox</b> foi baixado com sucesso a partir de <nobr><a href="%1">%1</a></nobr> e salvo localmente como <nobr><b>%2</b>.</nobr></p><p>Você deseja registrar este arquivo de imagem de disco e inseri-lo no drive óptico virtual?</p>";}s:39:"Bad password or authentication failure.";a:1:{s:11:"translation";s:43:"Senha incorreta ou falha de autenticação.";}s:864:"<p>A critical error has occurred while running the virtual machine and the machine execution has been stopped.</p><p>For help, please see the Community section on <a href=https://www.virtualbox.org>https://www.virtualbox.org</a> or your support contract. Please provide the contents of the log file <tt>VBox.log</tt> and the image file <tt>VBox.png</tt>, which you can find in the <nobr><b>%1</b></nobr> directory, as well as a description of what you were doing when this error happened. Note that you can also access the above files by selecting <b>Show Log</b> from the <b>Machine</b> menu of the main VirtualBox window.</p><p>Press <b>OK</b> if you want to power off the machine or press <b>Ignore</b> if you want to leave it as is for debugging. Please note that debugging requires special knowledge and tools, so it is recommended to press <b>OK</b> now.</p>";a:1:{s:11:"translation";s:1047:"<p>Um erro crítico ocorreu enquanto a máquina virtual estava em execução e por isto a execução foi interrompida.</p><p>Para ajuda, consulte a seção Comunidade no endereço <a href=http://www.virtualbox.org>http://www.virtualbox.org</a> ou utilize os recursos disponibilizados por seu contrato de suporte. Por favor forneça o conteúdo do arquivo de log <tt>VBox.log</tt> e o arquivo de imagem <tt>VBox.png</tt>, os quais você pode encontrar no diretório <nobr><b>%1</b></nobr>, assim como uma descrição do que você estava fazendo no momento que este erro ocorreu. Você também pode acessar os arquivos acima selecionando a opção <b>Exibir Log</b> do menu <b>Máquina</b> na janela principal do VirtualBox.</p><p>Pressione <b>OK</b> se você deseja desligar a máquina virtual ou pressione <b>Ignorar</b> se você deseja deixá-la no estado atual para depuração. Note que para depurar este problema são necessários conhecimentos específicos e ferramentas especiais, então recomendamos que você pressione <b>OK</b> agora.</p>";}s:635:"<p>A critical error has occurred while running the virtual machine and the machine execution should be stopped.</p><p>For help, please see the Community section on <a href=https://www.virtualbox.org>https://www.virtualbox.org</a> or your support contract. Please provide the contents of the log file <tt>VBox.log</tt>, which you can find in the virtual machine log directory, as well as a description of what you were doing when this error happened. Note that you can also access the above file by selecting <b>Show Log</b> from the <b>Machine</b> menu of the main VirtualBox window.</p><p>Press <b>OK</b> to power off the machine.</p>";a:1:{s:11:"translation";s:664:"<p>Um erro crítico ocorreu durante a execução da máquina virtual e sua execução deve ser interrompida.</p><p>Para ajuda, consulte a seção Comunidade em <a href=http://www.virtualbox.org>http://www.virtualbox.org</a> ou o seu contrato de suporte. Forneça o conteúdo do arquivo de log <tt>VBox.log</tt>, que pode ser encontrado no diretório da máquina virtual, assim como uma descrição do que você estava fazendo quando este erro ocorreu. Você também pode visualizar o arquivo acima selecionando a opção <b>Exibir Log</b> do menu <b>Máquina</b> na janela principal do VirtualBox.</p><p>Pressione <b>OK</b> para desligar esta máquina virtual.</p>";}s:221:"<p>A new version of VirtualBox has been released! Version <b>%1</b> is available at <a href="https://www.virtualbox.org/">virtualbox.org</a>.</p><p>You can download this version using the link:</p><p><a href=%2>%3</a></p>";a:1:{s:11:"translation";s:233:"<p>Uma nova versão do VirtualBox foi lançada! A versão <b>%1</b> está disponível em <a href="http://www.virtualbox.org/">virtualbox.org</a>.</p><p>Você pode baixá-la diretamente através deste link:</p><p><a href=%2>%3</a></p>";}s:50:"Drag and drop operation from host to guest failed.";a:1:{s:11:"translation";s:70:"Operação de arrastar e soltar do hospedeiro para o convidado falhou.";}s:55:"Unable to cancel host to guest drag and drop operation.";a:1:{s:11:"translation";s:83:"Falha ao cancelar a operação de arrastar e soltar do hospedeiro para o convidado.";}s:50:"Drag and drop operation from guest to host failed.";a:1:{s:11:"translation";s:70:"Operação de arrastar e soltar do convidado para o hospedeiro falhou.";}s:77:"Failed to connect the network adapter cable of the virtual machine <b>%1</b>.";a:1:{s:11:"translation";s:63:"Falha ao conectar o cabo de rede da máquina virtual <b>%1</b>.";}s:80:"Failed to disconnect the network adapter cable of the virtual machine <b>%1</b>.";a:1:{s:11:"translation";s:66:"Falha ao desconectar o cabo de rede da máquina virtual <b>%1</b>.";}s:335:"<p>One or more disk image files are not currently accessible. As a result, you will not be able to operate virtual machines that use these files until they become accessible later.</p><p>Press <b>Check</b> to open the Virtual Media Manager window and see which files are inaccessible, or press <b>Ignore</b> to ignore this message.</p>";a:1:{s:11:"translation";s:381:"<p>Um ou mais arquivos de imagem de disco não estão acessíveis. Portanto, você não poderá operar máquinas virtuais que utilizem estes arquivos até que eles estejam acessíveis.</p><p>Pressione <b>Verificar</b> para abrir a janela do Gerenciador de Mídias Virtuais e verificar quais arquivos estão inacessíveis, ou pressione <b>Ignorar</b> para ignorar esta mensagem.</p>";}s:379:"<p>Deleting the snapshot will cause the state information saved in it to be lost, and storage data spread over several image files that VirtualBox has created together with the snapshot will be merged into one file. This can be a lengthy process, and the information in the snapshot cannot be recovered.</p></p>Are you sure you want to delete the selected snapshot <b>%1</b>?</p>";a:1:{s:11:"translation";s:427:"<p>Ao apagar um snapshot, a informação de estados armazenada no snapshot será descartada, e todos os dados de disco associados (que podem estar presentes em múltiplos arquivos de imagem criados pelo VirtualBox) serão combinados em um arquivo único. Isto pode ser um processo longo, e as informações do snapshot não poderão ser recuperadas posteriormente.</p></p>Tem certeza que deseja apagar o snapshot <b>%1</b>?</p>";}s:407:"<p>Deleting the snapshot %1 will temporarily need more storage space. In the worst case the size of image %2 will grow by %3, however on this filesystem there is only %4 free.</p><p>Running out of storage space during the merge operation can result in corruption of the image and the VM configuration, i.e. loss of the VM and its data.</p><p>You may continue with deleting the snapshot at your own risk.</p>";a:1:{s:11:"translation";s:390:"<p>Para apagar o %1 será necessário ocupar mais espaço em disco. No pior caso o espaço da imagem %2 irá crescer em %3, no entanto neste sistema de arquivos há apenas %4 livres.</p><p>Caso o espaço em disco acabe durante a operação de merge, é possível que a imagem e a configuração desta VM sejam corrompidos.</p><p>Continue descartando este snapshot por sua conta e risco.</p>";}s:159:"<p>Are you sure you want to release the disk image file <nobr><b>%1</b></nobr>?</p><p>This will detach it from the following virtual machine(s): <b>%2</b>.</p>";a:1:{s:11:"translation";s:176:"<p>Você tem certeza de que deseja liberar o disco rígido virtual <nobr><b>%1</b></nobr>?</p><p>Esta ação irá desconectá-lo das seguintes máquinas virtuais:<b>%2</b>.</p>";}s:451:"<p>Do you want to delete the storage unit of the virtual hard disk <nobr><b>%1</b></nobr>?</p><p>If you select <b>Delete</b> then the specified storage unit will be permanently deleted. This operation <b>cannot be undone</b>.</p><p>If you select <b>Keep</b> then the hard disk will be only removed from the list of known hard disks, but the storage unit will be left untouched which makes it possible to add this hard disk to the list later again.</p>";a:1:{s:11:"translation";s:510:"<p>Você deseja apagar a unidade de armazenamento do disco rígido <nobr><b>%1</b>?</nobr></p><p>Se você selecionar <b>Apagar</b> então a unidade de armazenamento será permanentemente apagada. Esta operação <b>não pode ser desfeita</b>.</p><p>Se você selecionar <b>Manter</b> então o disco rígido será apenas removido da lista de discos rígidos conhecidos, mas a unidade de armazenamento será mantida intacta, tornando possível acrescentar novamente este disco rígido à lista posteriormente.</p>";}s:58:"Failed to open the disk image file <nobr><b>%1</b></nobr>.";a:1:{s:11:"translation";s:67:"Falha ao abrir o arquivo de imagem de disco <nobr><b>%1</b></nobr>.";}s:59:"Failed to close the disk image file <nobr><b>%1</b></nobr>.";a:1:{s:11:"translation";s:68:"Falha ao fechar o arquivo de imagem de disco <nobr><b>%1</b></nobr>.";}s:262:"You are about to create a new virtual machine without a hard disk. You will not be able to install an operating system on the machine until you add one. In the mean time you will only be able to start the machine using a virtual optical disk or from the network.";a:1:{s:11:"translation";s:274:"Você está prestes a criar uma nova máquina virtual sem um disco rígido associado. Você não poderá instalar um sistema operacional nesta máquina até que acrescente um. No entanto, ainda é possível iniciá-la a partir de um disco ótico virtual ou a partir da rede.";}s:334:"<p>The virtual machine window will be now switched to <b>full-screen</b> mode. You can go back to windowed mode at any time by pressing <b>%1</b>.</p><p>Note that the <i>Host</i> key is currently defined as <b>%2</b>.</p><p>Note that the main menu bar is hidden in full-screen mode. You can access it by pressing <b>Host+Home</b>.</p>";a:1:{s:11:"translation";s:373:"<p>A janela da máquina virtual será redimensionada para o modo <b>tela cheia</b>. Você pode retornar ao modo de janela a qualquer momento pressionando <b>%1</b>. A tecla de <i>Hospedeiro</i> está definida como <b>%2</b>.</p><p>A barra de menus principal ficará oculta no modo de tela cheia. Você pode acessá-la pressionando a combinação <b>Hospedeiro+Home</b>.</p>";}s:303:"<p>Could not switch the guest display to full-screen mode due to insufficient guest video memory.</p><p>You should configure the virtual machine to have at least <b>%1</b> of video memory.</p><p>Press <b>Ignore</b> to switch to full-screen mode anyway or press <b>Cancel</b> to cancel the operation.</p>";a:1:{s:11:"translation";s:350:"<p>Não foi possível alternar para tela cheia devido a memória de vídeo insuficiente no sistema Convidado.</p><p>Você deve configurar a máquina virtual para ter no mínimo <b>%1</b> de memória de vídeo.</p><p>Pressione <b>Ignorar</b> para tentar alternar para tela cheia mesmo assim ou pressione <b>Cancelar</b> para cancelar a operação.</p>";}s:58:"Encryption password for <nobr>ID = '%1'</nobr> is invalid.";a:1:{s:11:"translation";s:60:"Senha de criptografia inválida para <nobr>ID = '%1'</nobr>.";}s:116:"The current port forwarding rules are not valid. All of the host or guest address values should be correct or empty.";a:1:{s:11:"translation";s:147:"As regras atuais de redirecionamento de portas não são válidas. Todos os endereços de hospedeiros ou convidados devem estar corretos ou vazios.";}s:95:"The current port forwarding rules are not valid. None of the guest address values may be empty.";a:1:{s:11:"translation";s:122:"As regras atuais de redirecionamento de portas não são válidas. Nenhum dos endereços de convidados podem estar vazios.";}s:93:"<p>Failed to acquire the VirtualBox COM object.</p><p>The application will now terminate.</p>";a:1:{s:11:"translation";s:90:"<p>Falha ao carregar o objeto COM do VirtualBox.</p><p>A aplicação será finalizada.</p>";}s:65:"Do you want to delete the downloaded file <nobr><b>%1</b></nobr>?";a:1:{s:11:"translation";s:61:"Você deseja apagar o arquivo baixado <nobr><b>%1</b></nobr>?";}s:69:"Do you want to delete following list of files <nobr><b>%1</b></nobr>?";a:1:{s:11:"translation";s:72:"Você deseja apagar a seguinte lista de arquivos <nobr><b>%1</b></nobr>?";}s:234:"<p>The reason for this error are most likely wrong permissions of the IPC daemon socket due to an installation problem. Please check the permissions of <font color=blue>'/tmp'</font> and <font color=blue>'/tmp/.vbox-*-ipc/'</font></p>";a:1:{s:11:"translation";s:249:"<p>A provável razão para este erro são permissões incorretas para o socket do daemon de IPC devido a um problema durante a instalação. Verifique as permissões de <font color=blue>'/tmp'</font> e <font color=blue>'/tmp/.vbox-*-ipc/'</font></p>";}s:292:"<p>The <b>VirtualBox Guest Additions</b> disk image file has been successfully downloaded from <nobr><a href="%1">%1</a></nobr> and saved locally as <nobr><b>%2</b>, </nobr>but the SHA-256 checksum verification failed.</p><p>Please do the download, installation and verification manually.</p>";a:1:{s:11:"translation";s:309:"<p>O arquivo de imagem de disco dos <b>Adicionais de Convidado do VirtualBox</b> foi baixado com sucesso de <nobr><a href="%1">%1</a></nobr> e gravado localmente como <nobr><b>%2</b>, </nobr>mas a verificaçãao de checksum SHA-256 falhou.</p><p>Faça o download, instalação e verificação manualmente.</p>";}s:265:"<p>The <b><nobr>%1</nobr></b> has been successfully downloaded from <nobr><a href="%2">%2</a></nobr> and saved locally as <nobr><b>%3</b>, </nobr>but the SHA-256 checksum verification failed.</p><p>Please do the download, installation and verification manually.</p>";a:1:{s:11:"translation";s:263:"<p>O arquivo <b><nobr>%1</nobr></b> foi baixado com sucesso de <nobr><a href="%2">%2</a></nobr> e gravado localmente como <nobr><b>%3</b>, </nobr>mas a verificação de checksum SHA-256 falhou.</p><p>Faça o download, instalação e verificação manualmente.</p>";}s:184:"<p>You are about to start all of the following virtual machines:</p><p><b>%1</b></p><p>This could take some time and consume a lot of host system resources. Do you wish to proceed?</p>";a:1:{s:11:"translation";s:184:"<p>Você está prestes a iniciar as seguintes máquinas virtuais:</p><p><b>%1</b></p><p>Isto pode demorar um pouco e consumir bastante recursos do seu computador. Deseja continuar?</p>";}s:38:"Can't find snapshot with ID=<b>%1</b>.";a:1:{s:11:"translation";s:56:"Não é possível encontrar snapshot com o ID=<b>%1</b>.";}s:34:"Can't acquire snapshot attributes.";a:1:{s:11:"translation";s:50:"Não foi possível obter os atributos do snapshot.";}s:73:"Failed to move the storage unit of the disk image <b>%1</b> to <b>%2</b>.";a:1:{s:11:"translation";s:86:"Falha ao move a unidade de armazenakmento da imagem de disco <b>%1</b> para <b>%2</b>.";}s:66:"<p>Error changing the description of the disk image <b>%1</b>.</p>";a:1:{s:11:"translation";s:66:"<p>Erro ao alterar a descrição da imagem de disco <b>%1</b>.</p>";}s:89:"Failed to resize the storage unit of the hard disk <b>%1</b> from <b>%2</b> to <b>%3</b>.";a:1:{s:11:"translation";s:105:"Falha ao redimensionar a unidade de armazenamento do disco rígido <b>%1</b> de <b>%2</b> para <b>%3</b>.";}s:42:"Failed to acquire host network interfaces.";a:1:{s:11:"translation";s:52:"Falha ao obter os adaptadores de rede do hospedeiro.";}s:52:"Unable to find the host network interface <b>%1</b>.";a:1:{s:11:"translation";s:73:"Não foi possível encontrar o adaptador de rede do hospedeiro <b>%1</b>.";}s:42:"Failed to create a host network interface.";a:1:{s:11:"translation";s:50:"Falha ao criar um adaptador de rede no hospedeiro.";}s:51:"Failed to acquire host network interface parameter.";a:1:{s:11:"translation";s:66:"Falha ao obter o parâmetro de um adaptador de rede do hospedeiro.";}s:48:"Failed to save host network interface parameter.";a:1:{s:11:"translation";s:68:"Falha ao salvar um parâmetro de um adaptador de rede do hospedeiro.";}s:67:"Failed to create a DHCP server for the network interface <b>%1</b>.";a:1:{s:11:"translation";s:67:"Falha ao criar um servidor DHCP para o adaptador de rede <b>%1</b>.";}s:69:"Failed to remove the DHCP server for the network interface <b>%1</b>.";a:1:{s:11:"translation";s:68:"Falha ao remover o servidor DHCP para o adaptador de rede <b>%1</b>.";}s:40:"Failed to acquire DHCP server parameter.";a:1:{s:11:"translation";s:46:"Falha ao obter um parâmetro do servidor DHCP.";}s:37:"Failed to save DHCP server parameter.";a:1:{s:11:"translation";s:47:"Falha ao salvar um parâmetro do servidor DHCP.";}s:512:"<p>You are about to install a VirtualBox extension pack. Extension packs complement the functionality of VirtualBox and can contain system level software that could be potentially harmful to your system. Please review the description below and only proceed if you have obtained the extension pack from a trusted source.</p><p><table cellpadding=0 cellspacing=5><tr><td><b>Name: </b></td><td>%1</td></tr><tr><td><b>Version: </b></td><td>%2</td></tr><tr><td><b>Description: </b></td><td>%3</td></tr></table></p>";a:1:{s:11:"translation";s:525:"<p>Você está prestes a instalar um pacote de extensões do VirtualBox. Os pacotes de extensão complementam a funcionalidade do VirtualBox e podem conter programas que podem ser potencialmente danosos ao seu sistema. Verifique a descrição abaixo e continue apenas caso tenha obtido o pacote de extensão de uma fonte confiável.</p><p><table cellpadding=0 cellspacing=5><tr><td><b>Nome: </b></td><td>%1</td></tr><tr><td><b>Versão: </b></td><td>%2</td></tr><tr><td><b>Descrição: </b></td><td>%3</td></tr></table></p>";}s:347:"<p>An older version of the extension pack is already installed, would you like to upgrade? <p>%1</p><p><table cellpadding=0 cellspacing=5><tr><td><b>Name: </b></td><td>%2</td></tr><tr><td><b>New Version: </b></td><td>%3</td></tr><tr><td><b>Current Version: </b></td><td>%4</td></tr><tr><td><b>Description: </b></td><td>%5</td></tr></table></p>";a:1:{s:11:"translation";s:358:"<p>Uma versão mais antiga do pacote de extensão já está instalada, você gostaria de atualizá-la? <p>%1</p><p><table cellpadding=0 cellspacing=5><tr><td><b>Nome: </b></td><td>%2</td></tr><tr><td><b>Nova Versão: </b></td><td>%3</td></tr><tr><td><b>Versão Atual: </b></td><td>%4</td></tr><tr><td><b>Descrição: </b></td><td>%5</td></tr></table></p>";}s:349:"<p>An newer version of the extension pack is already installed, would you like to downgrade? <p>%1</p><p><table cellpadding=0 cellspacing=5><tr><td><b>Name: </b></td><td>%2</td></tr><tr><td><b>New Version: </b></td><td>%3</td></tr><tr><td><b>Current Version: </b></td><td>%4</td></tr><tr><td><b>Description: </b></td><td>%5</td></tr></table></p>";a:1:{s:11:"translation";s:374:"<p>Uma versão mais nova do pacote de extensão já está instalada, você gostaria de instalar a versão mais antiga? <p>%1</p><p><table cellpadding=0 cellspacing=5><tr><td><b>Nome: </b></td><td>%2</td></tr><tr><td><b>Nova Versão: </b></td><td>%3</td></tr><tr><td><b>Versão Atual: </b></td><td>%4</td></tr><tr><td><b>Descrição: </b></td><td>%5</td></tr></table></p>";}s:293:"<p>The extension pack is already installed with the same version, would you like reinstall it? <p>%1</p><p><table cellpadding=0 cellspacing=5><tr><td><b>Name: </b></td><td>%2</td></tr><tr><td><b>Version: </b></td><td>%3</td></tr><tr><td><b>Description: </b></td><td>%4</td></tr></table></p>";a:1:{s:11:"translation";s:294:"<p>O pacote de extensão já está instalado com a mesma versão, você gostaria de reinstalar? <p>%1</p><p><table cellpadding=0 cellspacing=5><tr><td><b>Nome: </b></td><td>%2</td></tr><tr><td><b>Versão: </b></td><td>%3</td></tr><tr><td><b>Descrição: </b></td><td>%4</td></tr></table></p>";}s:76:"Failed to enable the audio adapter output for the virtual machine <b>%1</b>.";a:1:{s:11:"translation";s:85:"Falha ao habilitar a saída do adaptador de áudio para a máquina virtual <b>%1</b>.";}s:77:"Failed to disable the audio adapter output for the virtual machine <b>%1</b>.";a:1:{s:11:"translation";s:87:"Falha ao desabilitar a saída do adaptador de áudio para a máquina virtual <b>%1</b>.";}s:75:"Failed to enable the audio adapter input for the virtual machine <b>%1</b>.";a:1:{s:11:"translation";s:86:"Falha ao habilitar a entrada do adaptador de áudio para a máquina virtual <b>%1</b>.";}s:76:"Failed to disable the audio adapter input for the virtual machine <b>%1</b>.";a:1:{s:11:"translation";s:88:"Falha ao desabilitar a entrada do adaptador de áudio para a máquina virtual <b>%1</b>.";}s:209:"<p>Could not insert the <b>%1</b> disk image file into the virtual machine <b>%2</b>, as the machine has no optical drives. Please add a drive using the storage page of the virtual machine settings window.</p>";a:1:{s:11:"translation";s:234:"<p>Não foi possível inserir o arquivo de imagem de disco <b>%1</b> na máquina virtual <b>%2</b>, pois a máquina não possui drives de disco ótico. Acrescente um drive através da página de configuração da máquina virtual.</p>";}s:73:"Failed to change the snapshot <b>%1</b> of the virtual machine <b>%2</b>.";a:1:{s:11:"translation";s:68:"Falha ao alterar o snapshot <b>%1</b> da máquina virtual <b>%2</b>.";}s:71:"Failed to create the virtual disk image storage <nobr><b>%1</b>.</nobr>";a:1:{s:11:"translation";s:81:"Falha ao criar a imagem de disco de armazenamento virtual <nobr><b>%1</b>.</nobr>";}s:261:"<p>The changes you requested require this disk to be released from the machines it is attached to.</p><p>Are you sure you want to release the disk image file <nobr><b>%1</b></nobr>?</p><p>This will detach it from the following virtual machine(s): <b>%2</b>.</p>";a:1:{s:11:"translation";s:311:"<p>As mudanças que você solicitou exigem que este disco seja liberado das máquinas às quais estão conectadas.</p><p>Você tem certeza de que quer liberar o arquivo de imagem de disco <nobr><b>%1</b></nobr>?</p><p>Isto fará com que o disco seja desconectado das seguintes máquinas virtuais: <b>%2</b>.</p>";}s:25:"Unknown option <b>%1</b>.";a:1:{s:11:"translation";s:31:"Opção desconhecida <b>%1</b>.";}s:107:"<b>%1</b> is an option for the VirtualBox VM runner (VirtualBoxVM) application, not the VirtualBox Manager.";a:1:{s:11:"translation";s:116:"<b>%1</b> é uma opção para o executor de VMs do VirtualBox (VirtualBoxVM), não para o Gerenciador do VirtualBox.";}s:76:"<p>You must specify a machine to start, using the command line.</p><p>%1</p>";a:1:{s:11:"translation";s:96:"<p>Você pode especificar uma máquina para iniciar, utilizando a linha de comando.</p><p>%1</p>";}s:163:"<tr><td>Usage: VirtualBoxVM --startvm <name|UUID></td></tr><tr><td>Starts the VirtualBox virtual machine with the given name or unique identifier (UUID).</td></tr>";a:1:{s:11:"translation";s:156:"<tr><td>Uso: VirtualBoxVM --startvm <nome|UUID></td></tr><tr><td>Inicia a máquina virtual com o nome ou identificador único (UUID) especificado.</td></tr>";}s:45:"Failed to move the virtual machine <b>%1</b>.";a:1:{s:11:"translation";s:44:"Falha ao mover a máquina virtual <b>%1</b>.";}s:41:"Failed to acquire cloud provider manager.";a:1:{s:11:"translation";s:52:"Falha ao obter o gerenciador de provedores de nuvem.";}s:51:"Failed to acquire cloud provider manager parameter.";a:1:{s:11:"translation";s:66:"Falha ao obter o parâmetro de gerenciador de provedores de nuvem.";}s:61:"Failed to find cloud provider with following uuid: <b>%1</b>.";a:1:{s:11:"translation";s:67:"Falha ao buscar o provedor de nuvem com o seguinte uuid: <b>%1</b>.";}s:43:"Failed to acquire cloud provider parameter.";a:1:{s:11:"translation";s:49:"Falha ao obter o parâmetro do provedor de nuvem.";}s:60:"Failed to find cloud profile with following name: <b>%1</b>.";a:1:{s:11:"translation";s:65:"Falha ao buscar o perfil de nuvem com o seguinte nome: <b>%1</b>.";}s:31:"Failed to create cloud profile.";a:1:{s:11:"translation";s:31:"Falha ao criar perfil de nuvem.";}s:30:"Failed to save cloud profiles.";a:1:{s:11:"translation";s:32:"Falha ao salvar perfis de nuvem.";}s:32:"Failed to import cloud profiles.";a:1:{s:11:"translation";s:34:"Falha ao importar perfis de nuvem.";}s:42:"Failed to acquire cloud profile parameter.";a:1:{s:11:"translation";s:47:"Falha ao obter o parâmetro do perfil de nuvem.";}s:41:"Failed to assign cloud profile parameter.";a:1:{s:11:"translation";s:49:"Falha ao definir o parâmetro de perfil de nuvem.";}s:30:"Failed to create cloud client.";a:1:{s:11:"translation";s:34:"Falha ao criar o cliente de nuvem.";}s:41:"Failed to acquire cloud client parameter.";a:1:{s:11:"translation";s:48:"Falha ao obter o parâmetro de cliente de nuvem.";}s:70:"<p>Do you want to remove the cloud profile <nobr><b>%1</b>?</nobr></p>";a:1:{s:11:"translation";s:69:"<p>Você deseja remover o perfil de nuvem <nobr><b>%1</b>?</nobr></p>";}s:145:"<p>Do you want to import cloud profiles from external files?</p><p>VirtualBox cloud profiles will be overwritten and their data will be lost.</p>";a:1:{s:11:"translation";s:165:"<p>Você deseja importar os perfis de nuvem a partir de arquivos externos?</p><p>Os perfis de nuvem do VirtualBox serão sobrescritos e os dados serão perdidos.</p>";}s:6:"Import";a:1:{s:11:"translation";s:8:"Importar";}s:105:"Failed to create the hard disk storage <nobr><b>%1</b>.</nobr> FAT file systems have 4GB file size limit.";a:1:{s:11:"translation";s:140:"Falha ao criar o armazenamento de disco rígido <nobr><b>%1</b>.</nobr> Sistemas de arquivo FAT possuem limite de tamanho de arquivo de 4GB.";}s:61:"Failed to enable recording for the virtual machine <b>%1</b>.";a:1:{s:11:"translation";s:66:"Falha ao habilitar a gravação para a máquina virtual <b>%1</b>.";}s:62:"Failed to disable recording for the virtual machine <b>%1</b>.";a:1:{s:11:"translation";s:68:"Falha ao desabilitar a gravação para a máquina virtual <b>%1</b>.";}s:36:"Failed to acquire machine parameter.";a:1:{s:11:"translation";s:40:"Falha ao obter o parâmetro da máquina.";}s:192:"<p>This controller has optical devices attached. You have requested storage bus change to type which doesn't support optical devices.</p><p>If you proceed optical devices will be removed.</p>";a:1:{s:11:"translation";s:235:"<p>Esta controladora possui dispositivos ópticos conectados. Você solicitou a mudança do tipo de armazenamento para um tipo que não suporta dispositivos ópticos.</p><p>Caso continue, os dispositivos ópticos serão removidos.</p>";}s:198:"<p>This controller has devices attached. You have requested storage bus change to type which supports smaller amount of attached devices.</p><p>If you proceed excessive devices will be removed.</p>";a:1:{s:11:"translation";s:238:"<p>Esta controladora possui dispositivos conectados. Você solicitou a mudança do tipo de armazenamento para um tipo que suporta uma quantidade menor de dispositivos.</p><p>Caso continue, os dispositivos em excesso serão removidos.</p>";}s:64:"Failed to change the attribute of the virtual machine <b>%1</b>.";a:1:{s:11:"translation";s:58:"Falha ao alterar o atributo da máquina virtual <b>%1</b>.";}s:44:"Failed to change graphics adapter attribute.";a:1:{s:11:"translation";s:53:"Falha ao alterar o atributo de controladora gráfica.";}s:41:"Failed to change audio adapter attribute.";a:1:{s:11:"translation";s:51:"Falha ao alterar o atributo de controladora de som.";}s:43:"Failed to change network adapter attribute.";a:1:{s:11:"translation";s:49:"Falha ao alterar o atributo de adaptador de rede.";}s:68:"Failed to open the medium with following ID: <nobr><b>%1</b></nobr>.";a:1:{s:11:"translation";s:66:"Falha ao abrir a mídia com o seguinte ID: <nobr><b>%1</b></nobr>.";}s:39:"Failed to acquire attachment parameter.";a:1:{s:11:"translation";s:48:"Falha ao obter o parâmetro de conexão física.";}s:35:"Failed to acquire medium attribute.";a:1:{s:11:"translation";s:36:"Falha ao obter o atributo de mídia.";}s:31:"Failed to create cloud machine.";a:1:{s:11:"translation";s:33:"Falha ao criar máquina em nuvem.";}s:28:"Failed to assign form value.";a:1:{s:11:"translation";s:24:"Falha ao atribuir valor.";}s:41:"<p>Cannot create a virtual appliance.</p>";a:1:{s:11:"translation";s:53:"<p>Não foi possível criar um appliance virtual.</p>";}s:50:"<p>Cannot create a virtual system description.</p>";a:1:{s:11:"translation";s:67:"<p>Não foi possível criar uma descrição do sistema virtual.</p>";}s:53:"<p>Cannot add a virtual system description value.</p>";a:1:{s:11:"translation";s:81:"<p>Não foi possível acrescentar um valor de descrição de sistema virtual.</p>";}s:60:"<p>Cannot acquire a virtual system description property.</p>";a:1:{s:11:"translation";s:80:"<p>Não foi possível obter a propriedade de descrição de sistema virtual.</p>";}s:168:"<p>The virtual machine execution ran into a non-fatal problem as described below. We suggest that you take appropriate action to prevent the problem from recurring.</p>";a:1:{s:11:"translation";s:183:"<p>A execução da máquina virtual causou um problema não fatal, descrito abaixo. Sugerimos que você tome as medidas apropriadas para evitar que este problema ocorra novamente.</p>";}}}s:28:"UIMiniProcessWidgetAdditions";a:1:{s:8:"messages";a:0:{}}s:29:"UIMiniProcessWidgetUserManual";a:1:{s:8:"messages";a:0:{}}s:29:"UIMiniProgressWidgetAdditions";a:1:{s:8:"messages";a:0:{}}s:29:"UIMiniProgressWidgetExtension";a:1:{s:8:"messages";a:0:{}}s:13:"UIMiniToolBar";a:1:{s:8:"messages";a:4:{s:23:"Always show the toolbar";a:1:{s:11:"translation";s:36:"Sempre exibir a barra de ferramentas";}s:15:"Minimize Window";a:1:{s:11:"translation";s:16:"Minimizar Janela";}s:33:"Exit Full Screen or Seamless Mode";a:1:{s:11:"translation";s:35:"Sair da Tela Cheia ou Modo Seamless";}s:8:"Close VM";a:1:{s:11:"translation";s:9:"Fechar VM";}}}s:19:"UIMultiScreenLayout";a:1:{s:8:"messages";a:2:{s:17:"Virtual Screen %1";a:1:{s:11:"translation";s:15:"Tela Virtual %1";}s:18:"Use Host Screen %1";a:1:{s:11:"translation";s:30:"Utilizar Tela %1 do Hospedeiro";}}}s:21:"UINameAndSystemEditor";a:1:{s:8:"messages";a:8:{s:5:"Name:";a:1:{s:11:"translation";s:5:"Nome:";}s:38:"Holds the name of the virtual machine.";a:1:{s:11:"translation";s:33:"Exibe o nome da máquina virtual.";}s:5:"Type:";a:1:{s:11:"translation";s:5:"Tipo:";}s:87:"Selects the operating system family that you plan to install into this virtual machine.";a:1:{s:11:"translation";s:90:"Exibe a família do sistema operacional que você planeja instalar nesta máquina virtual.";}s:8:"Version:";a:1:{s:11:"translation";s:8:"Versão:";}s:119:"Selects the operating system type that you plan to install into this virtual machine (called a guest operating system).";a:1:{s:11:"translation";s:129:"Exibe o tipo de sistema operacional que você planeja instalar nesta máquina virtual (chamado de sistema operacional convidado).";}s:42:"Holds the location of the virtual machine.";a:1:{s:11:"translation";s:44:"Contém a localização da máquina virtual.";}s:15:"Machine Folder:";a:1:{s:11:"translation";s:18:"Pasta da Máquina:";}}}s:25:"UINetworkAttachmentEditor";a:1:{s:8:"messages";a:9:{s:12:"Attached to:";a:1:{s:11:"translation";s:12:"Conectado a:";}s:5:"Name:";a:1:{s:11:"translation";s:5:"Nome:";}s:12:"Not selected";a:1:{s:11:"translation";s:16:"Não selecionado";}s:106:"Selects the network adapter on the host system that traffic to and from this network card will go through.";a:1:{s:11:"translation";s:96:"Selecione o adaptador de rede do hospedeiro por onde o tráfego desta placa de rede irá passar.";}s:220:"Holds the name of the internal network that this network card will be connected to. You can create a new internal network by choosing a name which is not used by any other network cards in this virtual machine or others.";a:1:{s:11:"translation";s:219:"Entre com o nome da rede interna à qual esta placa de rede será conectada. Você pode criar uma nova rede interna escolhendo um nome que não tenha sido utilizado ainda por outras placas de rede ou máquinas virtuais.";}s:222:"Selects the virtual network adapter on the host system that traffic to and from this network card will go through. You can create and remove adapters using the global network settings in the virtual machine manager window.";a:1:{s:11:"translation";s:237:"Selecione o adaptador de rede virtual no hospedeiro por onde o tráfego desta placa de rede irá passar. Você pode criar e remover adaptadores utilizando as configurações globais de rede na janela do gerenciador de máquinas virtuais.";}s:53:"Selects the driver to be used with this network card.";a:1:{s:11:"translation";s:59:"Seleciona o driver a ser utilizado para esta placa de rede.";}s:186:"Holds the name of the NAT network that this network card will be connected to. You can create and remove networks using the global network settings in the virtual machine manager window.";a:1:{s:11:"translation";s:197:"Contém o nome da rede NAT à qual esta placa de rede será conectada. Você pode criar e remover redes utilizando as configurações globais de rede na janela do gerenciador de máquinas virtuais.";}s:206:"(experimental) Holds the name of the cloud network that this network card will be connected to. You can add and remove cloud networks using the global network settings in the virtual machine manager window.";a:1:{s:11:"translation";s:227:"(experimental) Contém o nome da rede em nuvem à qual esta placa de rede se conecta. Você pode acrescentar e remover redes em nuvem utilizando as configurações de rede globais na janela do gerenciador de máquinas virtuais.";}}}s:16:"UINetworkManager";a:1:{s:8:"messages";a:0:{}}s:22:"UINetworkManagerDialog";a:1:{s:8:"messages";a:8:{s:26:"Network Operations Manager";a:1:{s:11:"translation";s:34:"Gerenciador de Operações de Rede";}s:39:"There are no active network operations.";a:1:{s:11:"translation";s:40:"Não existem operações de rede ativas.";}s:10:"Cancel All";a:1:{s:11:"translation";s:14:"Cancelar Todas";}s:36:"Cancel all active network operations";a:1:{s:11:"translation";s:43:"Cancela todas as operações de rede ativas";}s:17:"Network Operation";a:1:{s:11:"translation";s:18:"Operação de Rede";}s:25:"Restart network operation";a:1:{s:11:"translation";s:28:"Reiniciar operação de rede";}s:24:"Cancel network operation";a:1:{s:11:"translation";s:27:"Cancelar operação de rede";}s:58:"The network operation failed with the following error: %1.";a:1:{s:11:"translation";s:52:"A operação de rede falhou com o seguinte erro: %1.";}}}s:25:"UINetworkManagerIndicator";a:1:{s:8:"messages";a:4:{s:27:"Current network operations:";a:1:{s:11:"translation";s:34:"Operações de rede em execução:";}s:6:"failed";a:1:{s:11:"translation";s:6:"falhou";}s:10:"(%1 of %2)";a:1:{s:11:"translation";s:10:"(%1 de %2)";}s:34:"Double-click for more information.";a:1:{s:11:"translation";s:50:"Dê um clique duplo para obter mais informações.";}}}s:21:"UINetworkReplyPrivate";a:1:{s:8:"messages";a:12:{s:14:"Host not found";a:1:{s:11:"translation";s:24:"Servidor não encontrado";}s:21:"Content access denied";a:1:{s:11:"translation";s:26:"Acesso negado ao conteúdo";}s:16:"Protocol failure";a:1:{s:11:"translation";s:18:"Falha de protocolo";}s:28:"Wrong SSL certificate format";a:1:{s:11:"translation";s:36:"Formato de certificado SSL incorreto";}s:25:"SSL authentication failed";a:1:{s:11:"translation";s:27:"Falha na autenticação SSL";}s:14:"Unknown reason";a:1:{s:11:"translation";s:19:"Razão desconhecida";}s:6:"%1: %2";a:1:{s:11:"translation";s:5:"%1 %2";}s:33:"Unable to initialize HTTP library";a:1:{s:11:"translation";s:38:"Falha ao inicializar a biblioteca HTTP";}s:18:"Connection refused";a:1:{s:11:"translation";s:17:"Conexão recusada";}s:13:"Content moved";a:1:{s:11:"translation";s:16:"Conteúdo movido";}s:15:"Proxy not found";a:1:{s:11:"translation";s:21:"Proxy não encontrado";}s:27:"Url not found on the server";a:1:{s:11:"translation";s:31:"URL não encontrada no servidor";}}}s:27:"UINetworkReplyPrivateThread";a:1:{s:8:"messages";a:3:{s:26:"During proxy configuration";a:1:{s:11:"translation";s:33:"Durante a configuração do proxy";}s:30:"During certificate downloading";a:1:{s:11:"translation";s:32:"Durante a baixa dos certificados";}s:22:"During network request";a:1:{s:11:"translation";s:25:"Durante um pedido de rede";}}}s:13:"UINewHDWizard";a:1:{s:8:"messages";a:0:{}}s:23:"UINewHDWizardPageFormat";a:1:{s:8:"messages";a:0:{}}s:24:"UINewHDWizardPageOptions";a:1:{s:8:"messages";a:0:{}}s:24:"UINewHDWizardPageVariant";a:1:{s:8:"messages";a:0:{}}s:24:"UINewHDWizardPageWelcome";a:1:{s:8:"messages";a:0:{}}s:15:"UINewHDWzdPage2";a:1:{s:8:"messages";a:0:{}}s:15:"UINewHDWzdPage3";a:1:{s:8:"messages";a:0:{}}s:15:"UINewHDWzdPage4";a:1:{s:8:"messages";a:0:{}}s:10:"UINewVMWzd";a:1:{s:8:"messages";a:0:{}}s:15:"UINewVMWzdPage1";a:1:{s:8:"messages";a:0:{}}s:15:"UINewVMWzdPage2";a:1:{s:8:"messages";a:0:{}}s:15:"UINewVMWzdPage3";a:1:{s:8:"messages";a:0:{}}s:15:"UINewVMWzdPage4";a:1:{s:8:"messages";a:0:{}}s:15:"UINewVMWzdPage5";a:1:{s:8:"messages";a:0:{}}s:13:"UIPopupCenter";a:1:{s:8:"messages";a:1:{s:22:"Click for full details";a:1:{s:11:"translation";s:25:"Clique para mais detalhes";}}}s:11:"UIPopupPane";a:1:{s:8:"messages";a:2:{s:18:"<p><b>Details:</b>";a:1:{s:11:"translation";s:19:"<p><b>Detalhes:</b>";}s:29:"<p><b>Details:</b> (%1 of %2)";a:1:{s:11:"translation";s:30:"<p><b>Detalhes:</b> (%1 de %2)";}}}s:21:"UIPortForwardingModel";a:1:{s:8:"messages";a:0:{}}s:21:"UIPortForwardingTable";a:1:{s:8:"messages";a:13:{s:4:"Name";a:1:{s:11:"translation";s:4:"Nome";}s:8:"Protocol";a:1:{s:11:"translation";s:9:"Protocolo";}s:7:"Host IP";a:1:{s:11:"translation";s:26:"Endereço IP do Hospedeiro";}s:9:"Host Port";a:1:{s:11:"translation";s:19:"Porta do Hospedeiro";}s:8:"Guest IP";a:1:{s:11:"translation";s:15:"IP do Convidado";}s:10:"Guest Port";a:1:{s:11:"translation";s:18:"Porta do Convidado";}s:41:"Contains a list of port forwarding rules.";a:1:{s:11:"translation";s:56:"Contém uma lista de regras de encaminhamento de portas.";}s:12:"Add New Rule";a:1:{s:11:"translation";s:22:"Acrescentar Nova Regra";}s:18:"Copy Selected Rule";a:1:{s:11:"translation";s:24:"Copiar Regra Selecionada";}s:20:"Remove Selected Rule";a:1:{s:11:"translation";s:25:"Remover Regra Selecionada";}s:30:"Adds new port forwarding rule.";a:1:{s:11:"translation";s:55:"Acrescenta uma nova regra de redirecionamento de porta.";}s:37:"Copies selected port forwarding rule.";a:1:{s:11:"translation";s:55:"Copia a regra de redirecionamento de porta selecionada.";}s:38:"Removes selected port forwarding rule.";a:1:{s:11:"translation";s:56:"Remove a regra de redirecionamento de porta selecionada.";}}}s:16:"UIProgressDialog";a:1:{s:8:"messages";a:6:{s:6:"Cancel";a:1:{s:11:"translation";s:8:"Cancelar";}s:23:"A few seconds remaining";a:1:{s:11:"translation";s:25:"Alguns segundos restantes";}s:12:"Canceling...";a:1:{s:11:"translation";s:13:"Cancelando...";}s:28:"Cancel the current operation";a:1:{s:11:"translation";s:29:"Cancelando a operação atual";}s:16:"%1, %2 remaining";a:1:{s:11:"translation";s:22:"Tempo restante: %1, %2";}s:12:"%1 remaining";a:1:{s:11:"translation";s:18:"Tempo restante: %1";}}}s:19:"UIScaleFactorEditor";a:1:{s:8:"messages";a:5:{s:3:"Max";a:1:{s:11:"translation";s:4:"Máx";}s:3:"Min";a:1:{s:11:"translation";s:4:"Mín";}s:12:"All Monitors";a:1:{s:11:"translation";s:18:"Todos os Monitores";}s:10:"Monitor %1";a:1:{s:11:"translation";s:10:"Monitor %1";}s:39:"Controls the guest screen scale factor.";a:1:{s:11:"translation";s:53:"Determina o fator de escala para a tela do convidado.";}}}s:18:"UIScreenshotViewer";a:1:{s:8:"messages";a:3:{s:21:"Screenshot of %1 (%2)";a:1:{s:11:"translation";s:25:"Tela capturada de %1 (%2)";}s:36:"Click to view non-scaled screenshot.";a:1:{s:11:"translation";s:53:"Clique para ver a tela capturada no tamanho original.";}s:32:"Click to view scaled screenshot.";a:1:{s:11:"translation";s:56:"Clique para ver a tela capturada com o tamanho ajustado.";}}}s:16:"UISelectorWindow";a:1:{s:8:"messages";a:7:{s:12:"Show Toolbar";a:1:{s:11:"translation";s:27:"Exibir Barra de Ferramentas";}s:14:"Show Statusbar";a:1:{s:11:"translation";s:22:"Exibir Barra de Status";}s:29:"Select a virtual machine file";a:1:{s:11:"translation";s:40:"Selecione um arquivo de máquina virtual";}s:26:"Virtual machine files (%1)";a:1:{s:11:"translation";s:33:"Arquivos de máquina virtual (%1)";}s:7:"Manager";a:1:{s:11:"translation";s:11:"Gerenciador";}s:525:"<h3>Welcome to VirtualBox!</h3><p>The left part of this window is a list of all virtual machines on your computer. The list is empty now because you haven't created any virtual machines yet.<img src=:/welcome.png align=right/></p><p>In order to create a new virtual machine, press the <b>New</b> button in the main tool bar located at the top of the window.</p><p>You can press the <b>%1</b> key to get instant help, or visit <a href=https://www.virtualbox.org>www.virtualbox.org</a> for the latest information and news.</p>";a:1:{s:11:"translation";s:601:"<h3>Bem-Vindo ao VirtualBox!</h3><p>A parte esquerda desta janela mostra uma lista de todas as máquinas virtuais disponíveis em seu computador. A lista está vazia agora porque você ainda não criou nenhuma máquina virtual.<img src=:/welcome.png align=right/></p><p>Para criar uma nova máquina virtual, pressione o botão <b>Novo</b> na barra de ferramentas principal, localizada no topo da janela.</p><p>Você pode pressionar <b>%1</b> para obter ajuda instantânea, ou visitar <a href=http://www.virtualbox.org>www.virtualbox.org</a> para obter informações e notícias sobre o VirtualBox.</p>";}s:17:"Show Toolbar Text";a:1:{s:11:"translation";s:36:"Exibir Texto da Barra de Ferramentas";}}}s:9:"UISession";a:1:{s:8:"messages";a:1:{s:24:"Updating Guest Additions";a:1:{s:11:"translation";s:37:"Atualizando Adicionais para Convidado";}}}s:32:"UISessionStateStatusBarIndicator";a:1:{s:8:"messages";a:1:{s:23:"%1 status-bar indicator";a:1:{s:11:"translation";s:34:"indicador de %1 na barra de status";}}}s:16:"UISettingsDialog";a:1:{s:8:"messages";a:4:{s:134:"<i>Select a settings category from the list on the left-hand side and move the mouse over a settings item to get more information.</i>";a:1:{s:11:"translation";s:140:"<i>Selecione uma categoria de opções da lista do lado esquerdo e posicione o mouse sobre uma opção para obter maiores informações.</i>";}s:25:"Invalid settings detected";a:1:{s:11:"translation";s:37:"Configurações inválidas detectadas";}s:15:"<b>%1</b> page:";a:1:{s:11:"translation";s:18:"página <b>%1</b>:";}s:19:"<b>%1: %2</b> page:";a:1:{s:11:"translation";s:22:"página <b>%1: %2</b>:";}}}s:22:"UISettingsDialogGlobal";a:1:{s:8:"messages";a:11:{s:7:"General";a:1:{s:11:"translation";s:5:"Geral";}s:5:"Input";a:1:{s:11:"translation";s:7:"Entrada";}s:6:"Update";a:1:{s:11:"translation";s:9:"Atualizar";}s:8:"Language";a:1:{s:11:"translation";s:6:"Idioma";}s:7:"Network";a:1:{s:11:"translation";s:4:"Rede";}s:10:"Extensions";a:1:{s:11:"translation";s:10:"Extensões";}s:15:"VirtualBox - %1";a:1:{s:11:"translation";s:15:"VirtualBox - %1";}s:5:"Proxy";a:1:{s:11:"translation";s:5:"Proxy";}s:7:"Display";a:1:{s:11:"translation";s:4:"Tela";}s:11:"Preferences";a:1:{s:11:"translation";s:13:"Preferências";}s:53:"Allows to navigate through Global Property categories";a:1:{s:11:"translation";s:56:"Permite navegar pelas categorias de Propriedades Globais";}}}s:23:"UISettingsDialogMachine";a:1:{s:8:"messages";a:15:{s:7:"General";a:1:{s:11:"translation";s:5:"Geral";}s:6:"System";a:1:{s:11:"translation";s:7:"Sistema";}s:7:"Display";a:1:{s:11:"translation";s:7:"Monitor";}s:7:"Storage";a:1:{s:11:"translation";s:13:"Armazenamento";}s:5:"Audio";a:1:{s:11:"translation";s:6:"Áudio";}s:7:"Network";a:1:{s:11:"translation";s:4:"Rede";}s:5:"Ports";a:1:{s:11:"translation";s:6:"Portas";}s:12:"Serial Ports";a:1:{s:11:"translation";s:14:"Portas Seriais";}s:14:"Parallel Ports";a:1:{s:11:"translation";s:16:"Portas Paralelas";}s:3:"USB";a:1:{s:11:"translation";s:3:"USB";}s:14:"Shared Folders";a:1:{s:11:"translation";s:21:"Pastas Compartilhadas";}s:7:"%1 - %2";a:1:{s:11:"translation";s:7:"%1 - %2";}s:14:"User Interface";a:1:{s:11:"translation";s:21:"Interface do Usuário";}s:8:"Settings";a:1:{s:11:"translation";s:15:"Configurações";}s:49:"Allows to navigate through VM Settings categories";a:1:{s:11:"translation";s:57:"Permite navegar pelas categorias de Configurações de VM";}}}s:28:"UISettingsSerializerProgress";a:1:{s:8:"messages";a:2:{s:19:"Loading Settings...";a:1:{s:11:"translation";s:29:"Carregando Configurações...";}s:18:"Saving Settings...";a:1:{s:11:"translation";s:27:"Salvando Configurações...";}}}s:23:"UISnapshotDetailsWidget";a:1:{s:8:"messages";a:20:{s:123:"<p>You have the <b>Current State</b> item selected.<br>Press the <b>Take</b> button if you wish to take a new snapshot.</p>";a:1:{s:11:"translation";s:120:"<p>Você tem o item <b>Estado Atual</b> selecionado.<br>Pressione o botão <b>Criar</b> para criar um novo snapshot.</p>";}s:10:"Attributes";a:1:{s:11:"translation";s:9:"Atributos";}s:11:"Information";a:1:{s:11:"translation";s:12:"Informação";}s:5:"Name:";a:1:{s:11:"translation";s:5:"Nome:";}s:12:"Description:";a:1:{s:11:"translation";s:12:"Descrição:";}s:24:"Holds the snapshot name.";a:1:{s:11:"translation";s:26:"Mostra o nome do snapshot.";}s:31:"Holds the snapshot description.";a:1:{s:11:"translation";s:33:"Mostra a descrição do snapshot.";}s:5:"Apply";a:1:{s:11:"translation";s:7:"Aplicar";}s:5:"Reset";a:1:{s:11:"translation";s:8:"Desfazer";}s:41:"Apply changes in current snapshot details";a:1:{s:11:"translation";s:50:"Aplica as mudanças nos detalhes do snapshot atual";}s:41:"Reset changes in current snapshot details";a:1:{s:11:"translation";s:50:"Desfaz as mudanças nos detalhes do snapshot atual";}s:18:"Apply Changes (%1)";a:1:{s:11:"translation";s:22:"Aplicar Mudanças (%1)";}s:18:"Reset Changes (%1)";a:1:{s:11:"translation";s:23:"Desfazer mudanças (%1)";}s:32:"Click to enlarge the screenshot.";a:1:{s:11:"translation";s:38:"Clique para aumentar a tela capturada.";}s:22:"Snapshot name is empty";a:1:{s:11:"translation";s:30:"O nome do snapshot está vazio";}s:36:"Enter a name for the new snapshot...";a:1:{s:11:"translation";s:40:"Entre com o nome para o novo snapshot...";}s:33:"Enter a name for this snapshot...";a:1:{s:11:"translation";s:39:"Entre com um nome para este snapshot...";}s:4:"Take";a:1:{s:11:"translation";s:5:"Criar";}s:51:"Take snapshot on the basis of current machine state";a:1:{s:11:"translation";s:51:"Criar snapshot com base no estado atual da máquina";}s:18:"Take Snapshot (%1)";a:1:{s:11:"translation";s:19:"Criar Snapshot (%1)";}}}s:14:"UISnapshotItem";a:1:{s:8:"messages";a:11:{s:23:"Current State (changed)";a:1:{s:11:"translation";s:25:"Estado Atual (modificado)";}s:13:"Current State";a:1:{s:11:"translation";s:12:"Estado Atual";}s:71:"The current state differs from the state stored in the current snapshot";a:1:{s:11:"translation";s:60:"O estado atual difere do estado armazenado no snapshot atual";}s:74:"The current state is identical to the state stored in the current snapshot";a:1:{s:11:"translation";s:66:"O estado atual é idêntico ao estado armazenado no snapshot atual";}s:11:"%1 (%2 ago)";a:1:{s:11:"translation";s:14:"%1 (%2 atrás)";}s:11:"%1 since %2";a:1:{s:11:"translation";s:11:"%1 desde %2";}s:7:"current";a:1:{s:11:"translation";s:5:"atual";}s:6:"online";a:1:{s:11:"translation";s:6:"online";}s:7:"offline";a:1:{s:11:"translation";s:7:"offline";}s:11:"Taken at %1";a:1:{s:11:"translation";s:12:"Criado em %1";}s:11:"Taken on %1";a:1:{s:11:"translation";s:12:"Criado em %1";}}}s:14:"UISnapshotPane";a:1:{s:8:"messages";a:30:{s:23:"Current State (changed)";a:1:{s:11:"translation";s:25:"Estado Atual (modificado)";}s:13:"Current State";a:1:{s:11:"translation";s:12:"Estado Atual";}s:71:"The current state differs from the state stored in the current snapshot";a:1:{s:11:"translation";s:60:"O estado atual difere do estado armazenado no snapshot atual";}s:74:"The current state is identical to the state stored in the current snapshot";a:1:{s:11:"translation";s:66:"O estado atual é idêntico ao estado armazenado no snapshot atual";}s:11:"%1 (%2 ago)";a:1:{s:11:"translation";s:14:"%1 (%2 atrás)";}s:11:"%1 since %2";a:1:{s:11:"translation";s:11:"%1 desde %2";}s:7:"current";a:1:{s:11:"translation";s:5:"atual";}s:6:"online";a:1:{s:11:"translation";s:6:"online";}s:7:"offline";a:1:{s:11:"translation";s:7:"offline";}s:11:"Taken at %1";a:1:{s:11:"translation";s:12:"Criado em %1";}s:11:"Taken on %1";a:1:{s:11:"translation";s:12:"Criado em %1";}s:57:"Contains the snapshot tree of the current virtual machine";a:1:{s:11:"translation";s:56:"Contém a árvore de snapshots da máquina virtual atual";}s:7:"Take...";a:1:{s:11:"translation";s:8:"Criar...";}s:6:"Delete";a:1:{s:11:"translation";s:7:"Apagar ";}s:7:"Restore";a:1:{s:11:"translation";s:9:"Restaurar";}s:13:"Properties...";a:1:{s:11:"translation";s:15:"Propriedades...";}s:8:"Clone...";a:1:{s:11:"translation";s:9:"Clonar...";}s:18:"Take Snapshot (%1)";a:1:{s:11:"translation";s:19:"Criar Snapshot (%1)";}s:20:"Delete Snapshot (%1)";a:1:{s:11:"translation";s:20:"Apagar Snapshot (%1)";}s:21:"Restore Snapshot (%1)";a:1:{s:11:"translation";s:23:"Restaurar Snapshot (%1)";}s:29:"Open Snapshot Properties (%1)";a:1:{s:11:"translation";s:35:"Abrir Propriedades do Snapshot (%1)";}s:26:"Clone Virtual Machine (%1)";a:1:{s:11:"translation";s:27:"Clonar Máquina Virtul (%1)";}s:52:"Take a snapshot of the current virtual machine state";a:1:{s:11:"translation";s:52:"Cria um snapshot do estado atual da máquina virtual";}s:47:"Delete selected snapshot of the virtual machine";a:1:{s:11:"translation";s:52:"Apaga o snapshot selecionado para a máquina virtual";}s:48:"Restore selected snapshot of the virtual machine";a:1:{s:11:"translation";s:55:"Restaura o snapshot selecionado para a máquina virtual";}s:47:"Open pane with the selected snapshot properties";a:1:{s:11:"translation";s:57:"Abre o painel com as propriedades do snapshot selecionado";}s:30:"Clone selected virtual machine";a:1:{s:11:"translation";s:35:"Clonar máquina virtual selecionada";}s:4:"Name";a:1:{s:11:"translation";s:4:"Nome";}s:5:"Taken";a:1:{s:11:"translation";s:6:"Criado";}s:11:"Snapshot %1";a:1:{s:11:"translation";s:11:"Snapshot %1";}}}s:14:"UISoftKeyboard";a:1:{s:8:"messages";a:71:{s:13:"Layout Editor";a:1:{s:11:"translation";s:16:"Editor de Layout";}s:26:"Return Back to Layout List";a:1:{s:11:"translation";s:28:"Retornar à Lista de Layouts";}s:19:"Back to Layout List";a:1:{s:11:"translation";s:27:"Voiltar à Lista de Layouts";}s:15:"Physical Layout";a:1:{s:11:"translation";s:14:"Layout Físico";}s:12:"English Name";a:1:{s:11:"translation";s:15:"Nome em Inglês";}s:29:"Name of the Layout in English";a:1:{s:11:"translation";s:25:"Nome do Layout em Inglês";}s:20:"Native Language Name";a:1:{s:11:"translation";s:21:"Nome no Idioma Nativo";}s:41:"Name of the Layout in the native Language";a:1:{s:11:"translation";s:31:"Nome do Layout no Idioma Nativo";}s:9:"Scan Code";a:1:{s:11:"translation";s:9:"Scan Code";}s:44:"The scan code the key produces. Not editable";a:1:{s:11:"translation";s:46:"O scan code que a tecla produz. Não editável";}s:8:"Position";a:1:{s:11:"translation";s:9:"Posição";}s:46:"The physical position of the key. Not editable";a:1:{s:11:"translation";s:44:"A posição física da tecla. Não editável";}s:4:"Base";a:1:{s:11:"translation";s:4:"Base";}s:5:"Shift";a:1:{s:11:"translation";s:5:"Shift";}s:5:"AltGr";a:1:{s:11:"translation";s:5:"AltGr";}s:10:"ShiftAltGr";a:1:{s:11:"translation";s:10:"ShiftAltGr";}s:8:"Captions";a:1:{s:11:"translation";s:8:"Legendas";}s:12:"Selected Key";a:1:{s:11:"translation";s:17:"Tecla Selecionada";}s:23:"Use the selected layout";a:1:{s:11:"translation";s:29:"Utilizar o layout selecionado";}s:24:"Edit the selected layout";a:1:{s:11:"translation";s:27:"Editar o layout selecionado";}s:26:"Delete the selected layout";a:1:{s:11:"translation";s:27:"Apagar o layout selecionado";}s:24:"Copy the selected layout";a:1:{s:11:"translation";s:27:"Copiar o layout selecionado";}s:34:"Save the selected layout into File";a:1:{s:11:"translation";s:41:"Salvar o layout selecionado em um Arquivo";}s:11:"Layout List";a:1:{s:11:"translation";s:16:"Lista de Layouts";}s:21:"Close the layout list";a:1:{s:11:"translation";s:25:"Fechar a lista de layouts";}s:19:"Web browser go back";a:1:{s:11:"translation";s:29:"Página anterior do navegador";}s:28:"Web browser go the home page";a:1:{s:11:"translation";s:28:"Página Inicial do navegador";}s:22:"Web browser go forward";a:1:{s:11:"translation";s:29:"Próxima página do navegador";}s:35:"Web browser reload the current page";a:1:{s:11:"translation";s:31:"Recarregar página do navegador";}s:33:"Web browser stop loading the page";a:1:{s:11:"translation";s:42:"Parar carregamento de página do navegador";}s:18:"Web browser search";a:1:{s:11:"translation";s:18:"Busca do navegador";}s:33:"Jump back to previous media track";a:1:{s:11:"translation";s:28:"Voltar para a faixa anterior";}s:24:"Jump to next media track";a:1:{s:11:"translation";s:30:"Avançar para a próxima faixa";}s:12:"Stop playing";a:1:{s:11:"translation";s:12:"Parar mídia";}s:21:"Play or pause playing";a:1:{s:11:"translation";s:15:"Tocar ou pausar";}s:23:"Start email application";a:1:{s:11:"translation";s:28:"Iniciar aplicação de email";}s:16:"Start calculator";a:1:{s:11:"translation";s:19:"Iniciar calculadora";}s:18:"Show 'My Computer'";a:1:{s:11:"translation";s:23:"Exibir "Meu Computador"";}s:17:"Show Media folder";a:1:{s:11:"translation";s:22:"Exibir pasta de Mídia";}s:4:"Mute";a:1:{s:11:"translation";s:4:"Mudo";}s:9:"Volume up";a:1:{s:11:"translation";s:8:"Volume +";}s:11:"Volume down";a:1:{s:11:"translation";s:8:"Volume -";}s:36:"Error! Could not create folder under";a:1:{s:11:"translation";s:46:"Erro! Não foi possível criar pasta abaixo de";}s:19:"Provide a file name";a:1:{s:11:"translation";s:27:"Forneça um nome de arquivo";}s:30:"The file will be saved under:
";a:1:{s:11:"translation";s:26:"O arquivo será salvo em:
";}s:24:" is an invalid file name";a:1:{s:11:"translation";s:32:" é um nome de arquivo inválido";}s:9:" is saved";a:1:{s:11:"translation";s:10:" foi salvo";}s:4:"Copy";a:1:{s:11:"translation";s:6:"Copiar";}s:59:"This will delete the keyboard layout file as well. Proceed?";a:1:{s:11:"translation";s:56:"Isto irá apagar o layout de teclado também. Continuar?";}s:9:"The file ";a:1:{s:11:"translation";s:10:"O arquivo ";}s:17:" has been deleted";a:1:{s:11:"translation";s:12:" foi apagado";}s:18:"Deleting the file ";a:1:{s:11:"translation";s:19:"Apagando o arquivo ";}s:11:" has failed";a:1:{s:11:"translation";s:7:" falhou";}s:8:"Settings";a:1:{s:11:"translation";s:15:"Configurações";}s:39:"Reset the keyboard and release all keys";a:1:{s:11:"translation";s:58:"Desfazer as mudanças do teclado e liberar todas as teclas";}s:26:"Click to change the color.";a:1:{s:11:"translation";s:26:"Clique para alterar a cor.";}s:33:"This color theme is not editable.";a:1:{s:11:"translation";s:34:"O tema de cores não é editável.";}s:17:"Keyboard Settings";a:1:{s:11:"translation";s:26:"Configurações de Teclado";}s:11:"Hide NumPad";a:1:{s:11:"translation";s:25:"Ocultar Teclas Numéricas";}s:17:"Hide OS/Menu Keys";a:1:{s:11:"translation";s:25:"Ocultar Teclas de SO/Menu";}s:20:"Hide Multimedia Keys";a:1:{s:11:"translation";s:29:"Ocultar Teclas de Multimídia";}s:12:"Color Themes";a:1:{s:11:"translation";s:14:"Temas de Cores";}s:23:"Button Background Color";a:1:{s:11:"translation";s:22:"Cor de Fundo do Botão";}s:17:"Button Font Color";a:1:{s:11:"translation";s:22:"Cor de Texto do Botão";}s:18:"Button Hover Color";a:1:{s:11:"translation";s:21:"Cor de Dica do Botão";}s:17:"Button Edit Color";a:1:{s:11:"translation";s:20:"Cor do Botão Editar";}s:25:"Pressed Button Font Color";a:1:{s:11:"translation";s:34:"Cor da Fonte do Botão Pressionado";}s:13:"Soft Keyboard";a:1:{s:11:"translation";s:15:"Teclado de Tela";}s:126:"<p>Following layouts are edited/copied but not saved:</p>%1<p>Closing this dialog will cause loosing the changes. Proceed?</p>";a:1:{s:11:"translation";s:154:"<p>Os seguintes layouts foram editados/copiados mas não foram salvos:</p>%1<p>Ao fechar este diálogo, todas as mudanças serão perdidas. Continuar?</p>";}s:6:"Layout";a:1:{s:11:"translation";s:6:"Layout";}s:33:"The file will be saved under:<br>";a:1:{s:11:"translation";s:29:"O arquivo será salvo em:<br>";}}}s:23:"UIStatusBarEditorButton";a:1:{s:8:"messages";a:0:{}}s:23:"UIStatusBarEditorWidget";a:1:{s:8:"messages";a:3:{s:5:"Close";a:1:{s:11:"translation";s:6:"Fechar";}s:17:"Enable Status Bar";a:1:{s:11:"translation";s:25:"Habilitar Barra de Status";}s:117:"<nobr><b>Click</b> to toggle indicator presence.</nobr><br><nobr><b>DragDrop</b> to change indicator position.</nobr>";a:1:{s:11:"translation";s:140:"<nobr><b>Clique</b> para chavear a presença dos indicadores.</nobr><br><nobr><b>ArrasteSolte</b>para mudar a posição do indicador.</nobr>";}}}s:20:"UITakeSnapshotDialog";a:1:{s:8:"messages";a:5:{s:32:"Take Snapshot of Virtual Machine";a:1:{s:11:"translation";s:34:"Criar Snapshot de Máquina Virtual";}s:13:"Snapshot Name";a:1:{s:11:"translation";s:16:"Nome do Snapshot";}s:20:"Snapshot Description";a:1:{s:11:"translation";s:23:"Descrição do Snapshot";}s:213:"Warning: You are taking a snapshot of a running machine which has %n immutable image(s) attached to it. As long as you are working from this snapshot the immutable image(s) will not be reset to avoid loss of data.";a:1:{s:11:"translation";a:1:{s:11:"numerusform";a:2:{i:0;s:253:"Aviso: Você está criando um snapshot de uma máquina em execução que possui %n imagens imutáveis associadas a ela. Enquanto você estiver trabalhando a partir deste snapshot, as imagens imutáveis não serão recuperadas para evitar perda de dados.";i:1;s:257:"Aviso: Você está criando snapshots de uma máquina em execução que possui %n imagens imutáveis associadas a ela. Enquanto você estiver trabalhando a partir destes snapshots, as imagens imutáveis não serão reestabelecidas para evitar perda de dados.";}}}s:11:"Snapshot %1";a:1:{s:11:"translation";s:11:"Snapshot %1";}}}s:12:"UITextEditor";a:1:{s:8:"messages";a:5:{s:9:"Edit text";a:1:{s:11:"translation";s:12:"Editar texto";}s:10:"Replace...";a:1:{s:11:"translation";s:13:"Substituir...";}s:53:"Replaces the current text with the content of a file.";a:1:{s:11:"translation";s:60:"Substitui o texto selecionado com o conteúdo de um arquivo.";}s:23:"Text (*.txt);;All (*.*)";a:1:{s:11:"translation";s:38:"Texto (*.txt);;Todos os arquivos (*.*)";}s:24:"Select a file to open...";a:1:{s:11:"translation";s:34:"Selecione um arquivo para abrir...";}}}s:12:"UIToolsModel";a:1:{s:8:"messages";a:7:{s:7:"Welcome";a:1:{s:11:"translation";s:9:"Bem-vindo";}s:5:"Media";a:1:{s:11:"translation";s:6:"Mídia";}s:7:"Network";a:1:{s:11:"translation";s:4:"Rede";}s:5:"Cloud";a:1:{s:11:"translation";s:5:"Nuvem";}s:7:"Details";a:1:{s:11:"translation";s:8:"Detalhes";}s:9:"Snapshots";a:1:{s:11:"translation";s:9:"Snapshots";}s:4:"Logs";a:1:{s:11:"translation";s:4:"Logs";}}}s:17:"UIToolsPaneGlobal";a:1:{s:8:"messages";a:3:{s:579:"<h3>Welcome to VirtualBox!</h3><p>This window represents a set of global tools which are currently opened (or can be opened). They are not related to any particular machine but to the complete VM collection. For a list of currently available tools check the corresponding menu at the right side of the main tool bar located at the top of the window. This list will be extended with new tools in future releases.</p><p>You can press the <b>%1</b> key to get instant help, or visit <a href=https://www.virtualbox.org>www.virtualbox.org</a> for more information and latest news.</p>";a:1:{s:11:"translation";s:686:"<h3>Bem-Vindo ao VirtualBox!</h3><p>Esta janela representas um conjunto de ferramentas globais que estão atualmente abertas (ou podem ser abertas). Elas não tem relação com nenhuma máquina virtual em particular, mas sim com toda a coleção de VMs. Para uma lista de todas as ferramentas disponíveis verifique o menu correspondente no lado direito da barra de ferramentas, localizada na parte superior da janela. Esta lista será estendida com novas ferramentas em versões futuras.</p><p>Você pode pressionar <b>%1</b> para obter ajuda instantânea, ou visitar <a href=http://www.virtualbox.org>www.virtualbox.org</a> para obter informações e notícias sobre o VirtualBox.</p>";}s:470:"Tool to observe virtual storage media. Reflects all the chains of <u>virtual disks</u> you have registered (per each storage type) within your virtual machines and allows for media operations like <u>copy</u>, <u>remove</u>, <u>release</u> (detach it from VMs where it is currently attached to) and observe their properties. Allows to <u>edit</u> medium attributes like <u>type</u>, <u>location/name</u>, <u>description</u> and <u>size</u> (for dynamical storages only).";a:1:{s:11:"translation";s:498:"Ferramenta para observar as mídias de armazenamento virtuais. Reflete todas as cadeias de <u>discos virtuais</u> que você registrou (por tipo de armazenamento) a partir de suas máquinas virtuais, e permite operações como <u>copiar</u>, <u>remover</u>, <u>liberar</u> (desconectar da VM de onde está conectada atualmente) e observar suas propriedades. Permite que você <u>edite</u> atributos da mídia como <u>tipo</u>, <u>descrição</u> e <u>tamanho</u> (apenas em armazenamento dinâmico).";}s:324:"Tool to control host-only network interfaces. Reflects <u>host-only networks</u>, their DHCP servers and allows for operations on the networks like possibility to <u>create</u>, <u>remove</u> and observe their properties. Allows to <u>edit</u> various <u>attributes</u> for host-only interface and corresponding DHCP server.";a:1:{s:11:"translation";s:379:"Ferramenta para controlar adaptadores de rede do hospedeiro. Reflete <u>redes exclusivas de hospedeiro</u>, seus servidores DHCP, e permite operações nestas redes, como a possibilidade de <u>criar</u>, <u>remover</u> e observar suas propriedades. Permite que sejam <u>editados</u> diversos <u>atributos</u> do adaptador de rede do hospedeiro e seu servidor DHCP correspondente.";}}}s:18:"UIToolsPaneMachine";a:1:{s:8:"messages";a:4:{s:509:"<h3>Welcome to VirtualBox!</h3><p>The left part of this window lists all virtual machines and virtual machine groups on your computer. The list is empty now because you haven't created any virtual machines yet.</p><p>In order to create a new virtual machine, press the <b>New</b> button in the main tool bar located at the top of the window.</p><p>You can press the <b>%1</b> key to get instant help, or visit <a href=https://www.virtualbox.org>www.virtualbox.org</a> for more information and latest news.</p>";a:1:{s:11:"translation";s:551:"<h3>Bem-Vindo ao VirtualBox!</h3><p>A parte esquerda desta janela lista todas as máquinas virtuais disponíveis em seu computador. A lista está vazia agora porque você ainda não criou nenhuma máquina virtual.</p><p>Para criar uma nova máquina virtual, pressione o botão <b>Novo</b> na barra de ferramentas principal, localizada no topo da janela.</p><p>Você pode pressionar <b>%1</b> para obter ajuda instantânea, ou visitar <a href=http://www.virtualbox.org>www.virtualbox.org</a> para obter informações e notícias sobre o VirtualBox.</p>";}s:648:"<h3>Welcome to VirtualBox!</h3><p>The left part of this window lists all virtual machines and virtual machine groups on your computer.</p><p>The right part of this window represents a set of tools which are currently opened (or can be opened) for the currently chosen machine. For a list of currently available tools check the corresponding menu at the right side of the main tool bar located at the top of the window. This list will be extended with new tools in future releases.</p><p>You can press the <b>%1</b> key to get instant help, or visit <a href=https://www.virtualbox.org>www.virtualbox.org</a> for more information and latest news.</p>";a:1:{s:11:"translation";s:743:"<h3>Bem-Vindo ao VirtualBox!</h3><p>A parte esquerda desta janela lista todas os grupos de máquinas virtuais disponíveis em seu computador</p>A parte direita desta janela representa um conjunto de ferramentas que estão atualmente abertas (ou podem ser abertas) para a máquina virtual selecionada. Para uma lista de todas as ferramentas disponíveis verifique o menu correspondente no lado direito da barra de ferramentas principal, localizada na parte superior da janela. Esta lista será estendida com novas ferramentas em versões futuras.</p><p>Você pode pressionar <b>%1</b> para obter ajuda instantânea, ou visitar <a href=http://www.virtualbox.org>www.virtualbox.org</a> para obter informações e notícias sobre o VirtualBox.</p>";}s:196:"Tool to observe virtual machine (VM) details. Reflects groups of <u>properties</u> for the currently chosen VM and allows basic operations on certain properties (like the machine storage devices).";a:1:{s:11:"translation";s:229:"Ferramenta para obervar os detalhes da máquina virtual (VM). Reflete grupos de <u>propriedades</u> para a VM selecionada, e permite operações básicas em certas propriedades (como os dispositivos de armazenamento da máquina).";}s:320:"Tool to control virtual machine (VM) snapshots. Reflects <u>snapshots</u> created for the currently selected VM and allows snapshot operations like <u>create</u>, <u>remove</u>, <u>restore</u> (make current) and observe their properties. Allows to <u>edit</u> snapshot attributes like <u>name</u> and <u>description</u>.";a:1:{s:11:"translation";s:335:"Ferramenta para controlar os snapshots da máquina virtual (VM). Reflete os <u>snapshots</u> criados para a VM selecionada e permite operações como <u>criar</u>, <u>remover</u>, <u>restaurar</u> (tornar atual), e observar suas propriedades. Permite que você <u>edite</u> atributos do snapshot, como <u>nome</u> e <u>descrição</u>.";}}}s:11:"UIToolsView";a:1:{s:8:"messages";a:1:{s:35:"Contains a list of VirtualBox tools";a:1:{s:11:"translation";s:47:"Contém uma lista das ferramentas do VirtualBox";}}}s:15:"UIUSBFilterItem";a:1:{s:8:"messages";a:10:{s:10:"%1, Active";a:1:{s:11:"translation";s:9:"%1, Ativo";}s:2:"%1";a:1:{s:11:"translation";s:2:"%1";}s:26:"<nobr>Vendor ID: %1</nobr>";a:1:{s:11:"translation";s:26:"<nobr>Vendor ID: %1</nobr>";}s:27:"<nobr>Product ID: %2</nobr>";a:1:{s:11:"translation";s:27:"<nobr>Product ID: %2</nobr>";}s:25:"<nobr>Revision: %3</nobr>";a:1:{s:11:"translation";s:25:"<nobr>Revisão: %3</nobr>";}s:24:"<nobr>Product: %4</nobr>";a:1:{s:11:"translation";s:24:"<nobr>Produto: %4</nobr>";}s:29:"<nobr>Manufacturer: %5</nobr>";a:1:{s:11:"translation";s:27:"<nobr>Fabricante: %5</nobr>";}s:27:"<nobr>Serial No.: %1</nobr>";a:1:{s:11:"translation";s:35:"<nobr>Número de Série.: %1</nobr>";}s:21:"<nobr>Port: %1</nobr>";a:1:{s:11:"translation";s:22:"<nobr>Porta: %1</nobr>";}s:22:"<nobr>State: %1</nobr>";a:1:{s:11:"translation";s:23:"<nobr>Estado: %1</nobr>";}}}s:15:"UIUpdateManager";a:1:{s:8:"messages";a:11:{s:5:"1 day";a:1:{s:11:"translation";s:5:"1 dia";}s:6:"2 days";a:1:{s:11:"translation";s:6:"2 dias";}s:6:"3 days";a:1:{s:11:"translation";s:6:"3 dias";}s:6:"4 days";a:1:{s:11:"translation";s:6:"4 dias";}s:6:"5 days";a:1:{s:11:"translation";s:6:"5 dias";}s:6:"6 days";a:1:{s:11:"translation";s:6:"6 dias";}s:6:"1 week";a:1:{s:11:"translation";s:8:"1 semana";}s:7:"2 weeks";a:1:{s:11:"translation";s:9:"2 semanas";}s:7:"3 weeks";a:1:{s:11:"translation";s:9:"3 semanas";}s:7:"1 month";a:1:{s:11:"translation";s:6:"1 mês";}s:5:"Never";a:1:{s:11:"translation";s:5:"Nunca";}}}s:22:"UIUpdateStepVirtualBox";a:1:{s:8:"messages";a:1:{s:40:"Checking for a new VirtualBox version...";a:1:{s:11:"translation";s:55:"Verificando se existe uma nova versão do VirtualBox...";}}}s:15:"UIVMCloseDialog";a:1:{s:8:"messages";a:13:{s:21:"Close Virtual Machine";a:1:{s:11:"translation";s:25:"Fechar a Máquina Virtual";}s:12:"You want to:";a:1:{s:11:"translation";s:13:"Você deseja:";}s:468:"<p>Saves the current execution state of the virtual machine to the physical hard disk of the host PC.</p><p>Next time this machine is started, it will be restored from the saved state and continue execution from the same place you saved it at, which will let you continue your work immediately.</p><p>Note that saving the machine state may take a long time, depending on the guest operating system type and the amount of memory you assigned to the virtual machine.</p>";a:1:{s:11:"translation";s:530:"<p>Salva o estado de execução atual da máquina virtual para o disco rígido físico do PC hospedeiro.</p><p>Na próxima vez em que esta máquina for iniciada, ela será restaurada a partir do estado salvo e continuará a execução no mesmo ponto em que você salvou, deixando você continuar seu trabalho imediatamente.</p><p>O processo de salvar o estado da máquina pode demorar bastante tempo, dependendo do tipo de sistema operacional convidado e da quantidade de memória que você configurou para a máquina virtual.</p>";}s:22:"Save the machine state";a:1:{s:11:"translation";s:27:"Salvar o estado da máquina";}s:626:"<p>Sends the ACPI Power Button press event to the virtual machine.</p><p>Normally, the guest operating system running inside the virtual machine will detect this event and perform a clean shutdown procedure. This is a recommended way to turn off the virtual machine because all applications running inside it will get a chance to save their data and state.</p><p>If the machine doesn't respond to this action then the guest operating system may be misconfigured or doesn't understand ACPI Power Button events at all. In this case you should select the <b>Power off the machine</b> action to stop virtual machine execution.</p>";a:1:{s:11:"translation";s:753:"<p>Envia o evento ACPI de pressionamento do Botão Ligar/Desligar para a máquina virtual.</p><p>Normalmente, o sistema operacional convidado que está sendo executado dentro da máquina virtual irá detectar este evento e realizará um procedimento de desligamento apropriado. Esta é a maneira recomendada para se desligar uma máquina virtual, pois assim todas as aplicações em execução dentro dela terão uma chance de salvar os dados.</p><p>Se a máquina não responder à ação então o sistema operacional convidado pode não estar configurado corretamente ou não entende eventos ACPI de Botão de Ligar/Desligar. Neste caso você deverá selecionar a ação <b>Desligar a máquina</b> para interromper a execução da máquina virtual.</p>";}s:24:"Send the shutdown signal";a:1:{s:11:"translation";s:29:"Envia o sinal de desligamento";}s:407:"<p>Turns off the virtual machine.</p><p>Note that this action will stop machine execution immediately so that the guest operating system running inside it will not be able to perform a clean shutdown procedure which may result in <i>data loss</i> inside the virtual machine. Selecting this action is recommended only if the virtual machine does not respond to the <b>Send the shutdown signal</b> action.</p>";a:1:{s:11:"translation";s:438:"<p>Desliga a máquina virtual.</p><p>Esta ação irá interromper a execução da máquina imediatamente, e portanto o sistema operacional convidado que está sendo executado não terá chance de realizar o procedimento de desligamento apropriado, podendo resultar em <i>perda de dados</i> dentro da máquina virtual. Selecione esta ação somente se a máquina virtual não responder à ação de <b>Botão de Desligamento ACPI</b>.</p>";}s:21:"Power off the machine";a:1:{s:11:"translation";s:20:"Desligar a máquina ";}s:56:"Restore the machine state stored in the current snapshot";a:1:{s:11:"translation";s:58:"Restaura o estado da máquina armazenado no snapshot atual";}s:241:"<p>When checked, the machine will be returned to the state stored in the current snapshot after it is turned off. This is useful if you are sure that you want to discard the results of your last sessions and start again at that snapshot.</p>";a:1:{s:11:"translation";s:271:"<p>Quando selecionado, o estado da máquina será restaurado a partir do estado armazenado no snapshot atual logo após o desligamento. Esta opção é útil se você tem certeza de que deseja descartar os resultados da última sessão e voltar para o snapshot atual.</p>";}s:29:"Restore current snapshot '%1'";a:1:{s:11:"translation";s:25:"Restaurar o snapshot '%1'";}s:34:"Continue running in the background";a:1:{s:11:"translation";s:34:"Continuar executando em background";}s:173:"<p>Close the virtual machine windows but keep the virtual machine running.</p><p>You can use the VirtualBox Manager to return to running the virtual machine in a window.</p>";a:1:{s:11:"translation";s:198:"<p>Ao fechar as janelas das máquinas virtuais, elas continuarão em execução.</p><p>Você pode utilizar o Gerenciador do VirtualBox para recuperar a janela da máquina virtual posteriormente.</p>";}}}s:11:"UIVMDesktop";a:1:{s:8:"messages";a:2:{s:7:"Details";a:1:{s:11:"translation";s:8:"Detalhes";}s:9:"Snapshots";a:1:{s:11:"translation";s:9:"Snapshots";}}}s:14:"UIVMInfoDialog";a:1:{s:8:"messages";a:22:{s:24:"%1 - Session Information";a:1:{s:11:"translation";s:34:"%1 - Informações sobre a Sessão";}s:13:"DMA Transfers";a:1:{s:11:"translation";s:22:"Transferências de DMA";}s:13:"PIO Transfers";a:1:{s:11:"translation";s:22:"Transferências de PIO";}s:9:"Data Read";a:1:{s:11:"translation";s:11:"Dados Lidos";}s:12:"Data Written";a:1:{s:11:"translation";s:14:"Dados Gravados";}s:16:"Data Transmitted";a:1:{s:11:"translation";s:18:"Dados Transmitidos";}s:13:"Data Received";a:1:{s:11:"translation";s:15:"Dados Recebidos";}s:18:"Runtime Attributes";a:1:{s:11:"translation";s:32:"Atributos de Tempo de Execução";}s:17:"Screen Resolution";a:1:{s:11:"translation";s:19:"Resolução da Tela";}s:12:"Not Detected";a:1:{s:11:"translation";s:14:"Não Detectado";}s:15:"Guest Additions";a:1:{s:11:"translation";s:25:"Adicionais Para Convidado";}s:13:"Guest OS Type";a:1:{s:11:"translation";s:37:"Tipo de Sistema Operacional Convidado";}s:19:"No Network Adapters";a:1:{s:11:"translation";s:21:"Nenhuma Placa de Rede";}s:18:"Storage Statistics";a:1:{s:11:"translation";s:30:"Estatísticas de Armazenamento";}s:18:"No Storage Devices";a:1:{s:11:"translation";s:35:"Nenhum Dispositivo de Armazenamento";}s:18:"Network Statistics";a:1:{s:11:"translation";s:21:"Estatísticas de Rede";}s:13:"Not Available";a:1:{s:11:"translation";s:16:"Não Disponível";}s:14:"Clipboard Mode";a:1:{s:11:"translation";s:31:"Modo de Área de Transferência";}s:21:"Configuration Details";a:1:{s:11:"translation";s:26:"Detalhes de Configuração";}s:19:"Runtime Information";a:1:{s:11:"translation";s:24:"Informações de Runtime";}s:9:"VM Uptime";a:1:{s:11:"translation";s:12:"Uptime da VM";}s:18:"Drag and Drop Mode";a:1:{s:11:"translation";s:22:"Modo Arrastar e Soltar";}}}s:21:"UIVMInformationDialog";a:1:{s:8:"messages";a:57:{s:24:"%1 - Session Information";a:1:{s:11:"translation";s:34:"%1 - Informações sobre a Sessão";}s:21:"Configuration Details";a:1:{s:11:"translation";s:26:"Detalhes de Configuração";}s:19:"Runtime Information";a:1:{s:11:"translation";s:24:"Informações de Runtime";}s:7:"General";a:1:{s:11:"translation";s:5:"Geral";}s:6:"System";a:1:{s:11:"translation";s:7:"Sistema";}s:7:"Display";a:1:{s:11:"translation";s:4:"Tela";}s:7:"Storage";a:1:{s:11:"translation";s:13:"Armazenamento";}s:5:"Audio";a:1:{s:11:"translation";s:6:"Áudio";}s:7:"Network";a:1:{s:11:"translation";s:4:"Rede";}s:12:"Serial Ports";a:1:{s:11:"translation";s:14:"Portas Seriais";}s:3:"USB";a:1:{s:11:"translation";s:3:"USB";}s:14:"Shared Folders";a:1:{s:11:"translation";s:21:"Pastas Compartilhadas";}s:19:"Performance Monitor";a:1:{s:11:"translation";s:22:"Monitor de Performance";}s:33:"Guest Control Session Information";a:1:{s:11:"translation";s:49:"Informações de Sessão de Controle do Convidado";}s:74:"No guest additions! This metric requires guest additions to work properly.";a:1:{s:11:"translation";s:104:"Adicionais de convidado não instalados! Esta métrica requer os adicionais de convidado para funcionar.";}s:5:"Reset";a:1:{s:11:"translation";s:8:"Desfazer";}s:14:"Show Pie Chart";a:1:{s:11:"translation";s:24:"Exibir Gráfico de Pizza";}s:15:"Draw Area Chart";a:1:{s:11:"translation";s:26:"Desenhar Gráfico de Área";}s:7:"Seconds";a:1:{s:11:"translation";s:8:"Segundos";}s:8:"CPU Load";a:1:{s:11:"translation";s:12:"Carga de CPU";}s:10:"Guest Load";a:1:{s:11:"translation";s:18:"Carga no Convidado";}s:8:"VMM Load";a:1:{s:11:"translation";s:9:"Carga VMM";}s:9:"RAM Usage";a:1:{s:11:"translation";s:10:"Uso de RAM";}s:5:"Total";a:1:{s:11:"translation";s:5:"Total";}s:4:"Free";a:1:{s:11:"translation";s:6:"Livres";}s:4:"Used";a:1:{s:11:"translation";s:6:"Usados";}s:12:"Network Rate";a:1:{s:11:"translation";s:18:"Velocidade de Rede";}s:12:"Receive Rate";a:1:{s:11:"translation";s:19:"Taxa de Recebimento";}s:13:"Transmit Rate";a:1:{s:11:"translation";s:13:"Taxa de Envio";}s:14:"Total Received";a:1:{s:11:"translation";s:14:"Total Recebido";}s:17:"Total Transmitted";a:1:{s:11:"translation";s:17:"Total Transmitido";}s:12:"Disk IO Rate";a:1:{s:11:"translation";s:31:"Taxa de Transferência de Disco";}s:10:"Write Rate";a:1:{s:11:"translation";s:21:"Velocidade de Escrita";}s:9:"Read Rate";a:1:{s:11:"translation";s:21:"Velocidade de Leitura";}s:13:"Total Written";a:1:{s:11:"translation";s:13:"Total Gravado";}s:10:"Total Read";a:1:{s:11:"translation";s:10:"Total Lido";}s:8:"VM Exits";a:1:{s:11:"translation";s:13:"Saídas de VM";}s:7:"Current";a:1:{s:11:"translation";s:5:"Atual";}s:18:"Runtime Attributes";a:1:{s:11:"translation";s:32:"Atributos de Tempo de Execução";}s:17:"Screen Resolution";a:1:{s:11:"translation";s:19:"Resolução da Tela";}s:10:"turned off";a:1:{s:11:"translation";s:9:"desligado";}s:9:"VM Uptime";a:1:{s:11:"translation";s:12:"Uptime da VM";}s:14:"Clipboard Mode";a:1:{s:11:"translation";s:31:"Modo de Área de Transferência";}s:18:"Drag and Drop Mode";a:1:{s:11:"translation";s:22:"Modo Arrastar e Soltar";}s:19:"VM Execution Engine";a:1:{s:11:"translation";s:25:"Motor de Execução de VM";}s:13:"Nested Paging";a:1:{s:11:"translation";s:20:"Paginação Aninhada";}s:22:"Unrestricted Execution";a:1:{s:11:"translation";s:22:"Execução Sem Limites";}s:28:"Paravirtualization Interface";a:1:{s:11:"translation";s:32:"Interface de paravirtualização";}s:6:"Active";a:1:{s:11:"translation";s:5:"Ativo";}s:8:"Inactive";a:1:{s:11:"translation";s:7:"Inativo";}s:13:"Not Available";a:1:{s:11:"translation";s:16:"Não Disponível";}s:15:"Guest Additions";a:1:{s:11:"translation";s:25:"Adicionais Para Convidado";}s:13:"Guest OS Type";a:1:{s:11:"translation";s:37:"Tipo de Sistema Operacional Convidado";}s:26:"Remote Desktop Server Port";a:1:{s:11:"translation";s:37:"Porta para Servidor de Desktop Remoto";}s:7:"not set";a:1:{s:11:"translation";s:13:"não definido";}s:12:"Not Detected";a:1:{s:11:"translation";s:14:"Não Detectado";}s:13:"Guest Control";a:1:{s:11:"translation";s:22:"Controle de Convidado ";}}}s:12:"UIVMListView";a:1:{s:8:"messages";a:3:{s:12:"Inaccessible";a:1:{s:11:"translation";s:12:"Inacessível";}s:70:"<nobr>%1<br></nobr><nobr>%2 since %3</nobr><br><nobr>Session %4</nobr>";a:1:{s:11:"translation";s:70:"<nobr>%1<br></nobr><nobr>%2 desde %3</nobr><br><nobr>Sessão %4</nobr>";}s:60:"<nobr><b>%1</b><br></nobr><nobr>Inaccessible since %2</nobr>";a:1:{s:11:"translation";s:60:"<nobr><b>%1</b><br></nobr><nobr>Inacessível desde %2</nobr>";}}}s:13:"UIVMLogViewer";a:1:{s:8:"messages";a:18:{s:4:"Save";a:1:{s:11:"translation";s:6:"Salvar";}s:7:"Refresh";a:1:{s:11:"translation";s:9:"Atualizar";}s:26:"%1 - VirtualBox Log Viewer";a:1:{s:11:"translation";s:38:"%1 - Visualizador de Log do VirtualBox";}s:107:"<p>No log files found. Press the <b>Refresh</b> button to rescan the log folder <nobr><b>%1</b></nobr>.</p>";a:1:{s:11:"translation";s:138:"<p>Nenhum arquivo de log encontrado. Pressione o botão <b>Atualizar</b> para ler novamente a pasta de logs em <nobr><b>%1</b></nobr>.</p>";}s:22:"Save VirtualBox Log As";a:1:{s:11:"translation";s:29:"Salvar Log do VirtualBox Como";}s:4:"Find";a:1:{s:11:"translation";s:8:"Procurar";}s:5:"Close";a:1:{s:11:"translation";s:6:"Fechar";}s:22:"Close the search panel";a:1:{s:11:"translation";s:23:"Fecha o painel de busca";}s:26:"Enter a search string here";a:1:{s:11:"translation";s:27:"Entre o termo de busca aqui";}s:8:"Previous";a:1:{s:11:"translation";s:8:"Anterior";}s:48:"Search for the previous occurrence of the string";a:1:{s:11:"translation";s:42:"Procura pela ocorrência anterior da frase";}s:4:"Next";a:1:{s:11:"translation";s:8:"Próximo";}s:44:"Search for the next occurrence of the string";a:1:{s:11:"translation";s:42:"Procura pela próxima ocorrência da frase";}s:14:"Case Sensitive";a:1:{s:11:"translation";s:18:"Sensível à Caixa";}s:44:"Perform case sensitive search (when checked)";a:1:{s:11:"translation";s:53:"Realiza uma busca sensível à caixa (quando marcado)";}s:16:"String not found";a:1:{s:11:"translation";s:21:"Frase não encontrada";}s:6:"Filter";a:1:{s:11:"translation";s:6:"Filtro";}s:27:"Enter filtering string here";a:1:{s:11:"translation";s:39:"Entre com os termos para filtragem aqui";}}}s:19:"UIVMLogViewerDialog";a:1:{s:8:"messages";a:1:{s:15:"%1 - Log Viewer";a:1:{s:11:"translation";s:24:"%1 - Visualizador de Log";}}}s:19:"UIVMLogViewerWidget";a:1:{s:8:"messages";a:41:{s:27:"Delete the current bookmark";a:1:{s:11:"translation";s:22:"Apaga o marcador atual";}s:20:"Delete all bookmarks";a:1:{s:11:"translation";s:25:"Apaga todos os marcadores";}s:22:"Goto the next bookmark";a:1:{s:11:"translation";s:28:"Vai para o próximo marcador";}s:26:"Goto the previous bookmark";a:1:{s:11:"translation";s:28:"Vai para o marcador anterior";}s:22:"Goto selected bookmark";a:1:{s:11:"translation";s:31:"Vai para o marcador selecionado";}s:10:"Log Viewer";a:1:{s:11:"translation";s:19:"Visualizador de Log";}s:5:"Close";a:1:{s:11:"translation";s:6:"Fechar";}s:67:"Select or enter a term which will be used in filtering the log text";a:1:{s:11:"translation";s:81:"Selecione ou entre um critério que será utilizado para filtrar o texto dos logs";}s:46:"Add the filter term to the set of filter terms";a:1:{s:11:"translation";s:79:"Acrescentar o critério de filtragem para o conjunto de critérios de filtragem";}s:13:"Showing %1/%2";a:1:{s:11:"translation";s:14:"Exibindo %1/%2";}s:100:"The filter terms list, select one to remove or click the button on the right side to remove them all";a:1:{s:11:"translation";s:112:"Selecione um critério de filtragem na lista para remover ou clique no botão do lado direito para remover todos";}s:49:"The type of boolean operator for filter operation";a:1:{s:11:"translation";s:58:"O tipo de operador booleano para a operação de filtragem";}s:17:"Show Line Numbers";a:1:{s:11:"translation";s:24:"Exibir Números de Linha";}s:31:"When checked, show line numbers";a:1:{s:11:"translation";s:48:"Quando selecionado, exibe os números das linhas";}s:10:"Wrap Lines";a:1:{s:11:"translation";s:14:"Quebrar Linhas";}s:24:"When checked, wrap lines";a:1:{s:11:"translation";s:36:"Quando selecionado, quebra as linhas";}s:9:"Font Size";a:1:{s:11:"translation";s:16:"Tamanho da Fonte";}s:20:"Log viewer font size";a:1:{s:11:"translation";s:43:"Tamanho da fonte para o visualizador de log";}s:56:"Open a font dialog to select font face for the logviewer";a:1:{s:11:"translation";s:82:"Abre um diálogo para selecionar a fonte a ser utilizada pelo visualizador de logs";}s:37:"Reset options to application defaults";a:1:{s:11:"translation";s:44:"Redefine as opções para os valores padrão";}s:14:"Close the pane";a:1:{s:11:"translation";s:15:"Fechar o painel";}s:26:"Enter a search string here";a:1:{s:11:"translation";s:27:"Entre o termo de busca aqui";}s:49:"Search for the next occurrence of the string (F3)";a:1:{s:11:"translation";s:47:"Procura pela próxima ocorrência da frase (F3)";}s:59:"Search for the previous occurrence of the string (Shift+F3)";a:1:{s:11:"translation";s:53:"Procura pela ocorrência anterior da frase (Shift+F3)";}s:14:"Case Sensitive";a:1:{s:11:"translation";s:18:"Sensível à Caixa";}s:43:"When checked, perform case sensitive search";a:1:{s:11:"translation";s:61:"Quando selecionado, ignora maiúsculas e minúsculas na busca";}s:16:"Match Whole Word";a:1:{s:11:"translation";s:16:"Palavra Inteira ";}s:48:"When checked, search matches only complete words";a:1:{s:11:"translation";s:58:"Quando selecionado, as buscas serão por palavras inteiras";}s:13:"Highlight All";a:1:{s:11:"translation";s:15:"Destacar Todos ";}s:62:"When checked, all occurence of the search text are highlighted";a:1:{s:11:"translation";s:76:"Quando selecionado, todas as ocorrências do texto buscado serão destacadas";}s:16:"String not found";a:1:{s:11:"translation";s:21:"Frase não encontrada";}s:16:"%1 Matches Found";a:1:{s:11:"translation";s:27:"%1 Ocorrências Encontradas";}s:8:"Filtered";a:1:{s:11:"translation";s:8:"Filtrado";}s:8:"Bookmark";a:1:{s:11:"translation";s:8:"Marcador";}s:22:"Save VirtualBox Log As";a:1:{s:11:"translation";s:29:"Salvar Log do VirtualBox Como";}s:128:"<p><b>No machine</b> is currently selected or the selected machine is not valid. Please select a Virtual Machine to see its logs";a:1:{s:11:"translation";s:138:"<p><b>Nenhuma máquina</b> foi selecionada ou a máquina selecionada não é válida. Selecione uma Máquina Virtual e verifique seus logs";}s:107:"<p>No log files found. Press the <b>Refresh</b> button to rescan the log folder <nobr><b>%1</b></nobr>.</p>";a:1:{s:11:"translation";s:138:"<p>Nenhum arquivo de log encontrado. Pressione o botão <b>Atualizar</b> para ler novamente a pasta de logs em <nobr><b>%1</b></nobr>.</p>";}s:23:"Go to the next bookmark";a:1:{s:11:"translation";s:27:"Ir para o próximo marcador";}s:27:"Go to the previous bookmark";a:1:{s:11:"translation";s:27:"Ir para o marcador anterior";}s:23:"Go to selected bookmark";a:1:{s:11:"translation";s:30:"Ir para o marcador selecionado";}s:13:"Matches Found";a:1:{s:11:"translation";s:23:"Ocorências Encontradas";}}}s:17:"UIVMPreviewWindow";a:1:{s:8:"messages";a:0:{}}s:19:"UIVideoMemoryEditor";a:1:{s:8:"messages";a:3:{s:13:"Video Memory:";a:1:{s:11:"translation";s:19:"Memória de Vídeo:";}s:5:"%1 MB";a:1:{s:11:"translation";s:5:"%1 MB";}s:2:"MB";a:1:{s:11:"translation";s:2:"MB";}}}s:19:"UIVirtualBoxManager";a:1:{s:8:"messages";a:5:{s:7:"Manager";a:1:{s:11:"translation";s:11:"Gerenciador";}s:29:"Select a virtual machine file";a:1:{s:11:"translation";s:40:"Selecione um arquivo de máquina virtual";}s:26:"Virtual machine files (%1)";a:1:{s:11:"translation";s:33:"Arquivos de máquina virtual (%1)";}s:64:"Select a destination folder to move the selected virtual machine";a:1:{s:11:"translation";s:72:"Selecione uma pasta de destino para mover a máquina virtual selecionada";}s:17:"Show Toolbar Text";a:1:{s:11:"translation";s:36:"Exibir Texto da Barra de Ferramentas";}}}s:25:"UIVirtualBoxManagerWidget";a:1:{s:8:"messages";a:0:{}}s:25:"UIVirtualMachineItemCloud";a:1:{s:8:"messages";a:1:{s:12:"Inaccessible";a:1:{s:11:"translation";s:12:"Inacessível";}}}s:25:"UIVirtualMachineItemLocal";a:1:{s:8:"messages";a:3:{s:70:"<nobr>%1<br></nobr><nobr>%2 since %3</nobr><br><nobr>Session %4</nobr>";a:1:{s:11:"translation";s:70:"<nobr>%1<br></nobr><nobr>%2 desde %3</nobr><br><nobr>Sessão %4</nobr>";}s:60:"<nobr><b>%1</b><br></nobr><nobr>Inaccessible since %2</nobr>";a:1:{s:11:"translation";s:60:"<nobr><b>%1</b><br></nobr><nobr>Inacessível desde %2</nobr>";}s:12:"Inaccessible";a:1:{s:11:"translation";s:12:"Inacessível";}}}s:13:"UIVisoCreator";a:1:{s:8:"messages";a:36:{s:12:"VISO content";a:1:{s:11:"translation";s:17:"Conteúdo da VISO";}s:38:"Remove selected file objects from VISO";a:1:{s:11:"translation";s:40:"Remover os arquivos selecionados da VISO";}s:4:"Name";a:1:{s:11:"translation";s:4:"Nome";}s:4:"Size";a:1:{s:11:"translation";s:7:"Tamanho";}s:11:"Change Time";a:1:{s:11:"translation";s:12:"Alterar Hora";}s:5:"Owner";a:1:{s:11:"translation";s:4:"Dono";}s:11:"Permissions";a:1:{s:11:"translation";s:11:"Permissões";}s:10:"Local Path";a:1:{s:11:"translation";s:13:"Caminho Local";}s:8:"ISO Path";a:1:{s:11:"translation";s:14:"Caminho da ISO";}s:10:"Options...";a:1:{s:11:"translation";s:11:"Opções...";}s:19:"Show Hidden Objects";a:1:{s:11:"translation";s:22:"Exibir Objetos Ocultos";}s:16:"Host file system";a:1:{s:11:"translation";s:33:"Sistema de arquivos do hospedeiro";}s:49:"Create a new directory under the current location";a:1:{s:11:"translation";s:47:"Criar um novo diretório na localização atual";}s:18:"Reset ISO content.";a:1:{s:11:"translation";s:23:"Zerar conteúdo da ISO.";}s:26:"Rename the selected object";a:1:{s:11:"translation";s:29:"Renomear o objeto selecionado";}s:16:"Configuration...";a:1:{s:11:"translation";s:17:"Configuração...";}s:18:"VISO Configuration";a:1:{s:11:"translation";s:22:"Configuração de VISO";}s:25:"Manage VISO Configuration";a:1:{s:11:"translation";s:32:"Gerenciar Configuração de VISO";}s:14:"Dialog Options";a:1:{s:11:"translation";s:20:"Opções de Diálogo";}s:21:"Manage Dialog Options";a:1:{s:11:"translation";s:30:"Gerenciar Opções de Diálogo";}s:10:"VISO Name:";a:1:{s:11:"translation";s:13:"Nome da VISO:";}s:32:"Add selected file objects to ISO";a:1:{s:11:"translation";s:40:"Acrescentar arquivos selecionados à ISO";}s:14:"Close the pane";a:1:{s:11:"translation";s:15:"Fechar o painel";}s:6:"Remove";a:1:{s:11:"translation";s:7:"Remover";}s:13:"New Directory";a:1:{s:11:"translation";s:15:"Novo Diretório";}s:5:"Reset";a:1:{s:11:"translation";s:8:"Desfazer";}s:12:"VISO Creator";a:1:{s:11:"translation";s:15:"Criador de VISO";}s:4:"VISO";a:1:{s:11:"translation";s:4:"VISO";}s:12:"Host Browser";a:1:{s:11:"translation";s:23:"Navegador de Hospedeiro";}s:12:"VISO Browser";a:1:{s:11:"translation";s:17:"Navegador de VISO";}s:20:"Custom VISO options:";a:1:{s:11:"translation";s:29:"Opções de VISO customizada:";}s:22:"Remove current option.";a:1:{s:11:"translation";s:22:"Remover opção atual.";}s:3:"Add";a:1:{s:11:"translation";s:11:"Acrescentar";}s:32:"Click to show/hide the tree view";a:1:{s:11:"translation";s:46:"Clique para exibir/ocultar a visão de árvore";}s:33:"Add selected file objects to VISO";a:1:{s:11:"translation";s:41:"Acrescentar arquivos selecionados à VISO";}s:19:"Reset VISO content.";a:1:{s:11:"translation";s:24:"Zerar conteúdo da VISO.";}}}s:13:"UIWelcomePane";a:1:{s:8:"messages";a:1:{s:499:"<h3>Welcome to VirtualBox!</h3><p>The left part of application window contains global tools and lists all virtual machines and virtual machine groups on your computer. You can import, add and create new VMs using corresponding toolbar buttons. You can popup a tools of currently selected element using corresponding element button.</p><p>You can press the <b>%1</b> key to get instant help, or visit <a href=https://www.virtualbox.org>www.virtualbox.org</a> for more information and latest news.</p>";a:1:{s:11:"translation";s:484:"<h3>Bem-Vindo ao VirtualBox!</h3><p>A parte esquerda desta janela contém ferramentas globais, e lista todas os grupos de máquinas virtuais disponíveis em seu computador. Você pode importar, acrescentar e criar novas VMs utilizando os botões correspondentes na barra de ferramentas.</p><p>Você pode pressionar <b>%1</b> para obter ajuda instantânea, ou visitar <a href=http://www.virtualbox.org>www.virtualbox.org</a> para obter informações e notícias sobre o VirtualBox.</p>";}}}s:8:"UIWizard";a:1:{s:8:"messages";a:4:{s:11:"Expert Mode";a:1:{s:11:"translation";s:11:"Modo Expert";}s:83:"Switch to <nobr><b>Expert Mode</b></nobr>, a one-page dialog for experienced users.";a:1:{s:11:"translation";s:102:"Alterna para o <nobr><b>Modo Expert</b></nobr>, um diálogo de uma página para usuários experientes.";}s:11:"Guided Mode";a:1:{s:11:"translation";s:11:"Modo Guiado";}s:92:"Switch to <nobr><b>Guided Mode</b></nobr>, a step-by-step dialog with detailed explanations.";a:1:{s:11:"translation";s:103:"Alterna para o <nobr><b>Modo Guiado</b></nobr>, um diálogo passo-a-passo com explicações detalhadas.";}}}s:15:"UIWizardCloneVD";a:1:{s:8:"messages";a:34:{s:4:"Copy";a:1:{s:11:"translation";s:6:"Copiar";}s:21:"Dynamically allocated";a:1:{s:11:"translation";s:21:"Dinamicamente alocado";}s:10:"Fixed size";a:1:{s:11:"translation";s:12:"Tamanho Fixo";}s:33:"Split into files of less than 2GB";a:1:{s:11:"translation";s:35:"Dividir em arquivos de menos de 2GB";}s:7:"%1_copy";a:1:{s:11:"translation";s:9:"cópia_%1";}s:22:"Copy Virtual Hard Disk";a:1:{s:11:"translation";s:28:"Copiar Disco Rígido Virtual";}s:17:"Hard disk to copy";a:1:{s:11:"translation";s:25:"Disco rígido para copiar";}s:200:"<p>Please select the virtual hard disk file that you would like to copy if it is not already selected. You can either choose one from the list or use the folder icon beside the list to select one.</p>";a:1:{s:11:"translation";s:225:"<p>Selecione o disco rígido virtual que você deseja copiar, caso ainda não esteja selecionado. Você pode escolher um da lista ou utilizar o ícone da pasta ao lado da lista para selecionar um arquivo de disco virtual.</p>";}s:42:"Choose a virtual hard disk file to copy...";a:1:{s:11:"translation";s:60:"Selecione um arquivo de disco rígido virtual para copiar...";}s:19:"Hard disk file type";a:1:{s:11:"translation";s:32:"Tipo de arquivo de disco rígido";}s:190:"Please choose the type of file that you would like to use for the new virtual hard disk. If you do not need to use it with other virtualization software you can leave this setting unchanged.";a:1:{s:11:"translation";s:201:"Escolha o tipo de arquivo que você gostaria de utilizar para o novo disco rígido virtual. Caso não necessite utilizá-lo com outros softwares de virtualização, pode deixar esta opção como está.";}s:29:"Storage on physical hard disk";a:1:{s:11:"translation";s:38:"Armazenamento em disco rígido físico";}s:163:"Please choose whether the new virtual hard disk file should grow as it is used (dynamically allocated) or if it should be created at its maximum size (fixed size).";a:1:{s:11:"translation";s:188:"Escolha se o arquivo contendo o disco rígido virtual deve crescer à medida em que é utilizado (dinamicamente alocado) ou se ele deve ser criado já com o tamanho máximo (tamanho fixo).";}s:226:"<p>A <b>dynamically allocated</b> hard disk file will only use space on your physical hard disk as it fills up (up to a maximum <b>fixed size</b>), although it will not shrink again automatically when space on it is freed.</p>";a:1:{s:11:"translation";s:263:"<p>Um arquivo de disco rígido virtual <b>dinamicamente alocado</b> irá utilizar espaço em seu disco rígido físico à medida em que for sendo utilizado (até um <b>tamanho máximo pré-definido</b>), mas não irá encolher caso seja liberado espaço nele.</p>";}s:111:"<p>A <b>fixed size</b> hard disk file may take longer to create on some systems but is often faster to use.</p>";a:1:{s:11:"translation";s:166:"<p>Um arquivo de disco rígido virtual de <b>tamanho fixo</b> pode levar mais tempo para ser criado em alguns sistemas, mas geralmente possui acesso mais rápido.</p>";}s:255:"<p>You can also choose to <b>split</b> the hard disk file into several files of up to two gigabytes each. This is mainly useful if you wish to store the virtual machine on removable USB devices or old systems, some of which cannot handle very large files.";a:1:{s:11:"translation";s:308:"<p>Você também pode optar por <b>dividir</b> o arquivo de disco virtual em diversos arquivos de até dois gigabytes cada. Isto é útil para situações em que você precisa armazenar a máquina virtual em dispositivos USB removíveis ou em sistemas mais antigos que não saibam lidar com arquivos grandes.";}s:55:"Please choose a location for new virtual hard disk file";a:1:{s:11:"translation";s:76:"Escolha a localização para o arquivo contendo o novo disco rígido virtual";}s:23:"New hard disk to create";a:1:{s:11:"translation";s:26:"Novo disco rígido a criar";}s:153:"Please type the name of the new virtual hard disk file into the box below or click on the folder icon to select a different folder to create the file in.";a:1:{s:11:"translation";s:168:"Informe o nome do arquivo em disco que conterá o disco virtual no campo abaixo ou clique no ícone da pasta para selecionar uma localização diferente para o arquivo.";}s:51:"Choose a location for new virtual hard disk file...";a:1:{s:11:"translation";s:79:"Escolha a localização para o arquivo contendo o novo disco rígido virtual...";}s:23:"Copy Virtual Disk Image";a:1:{s:11:"translation";s:30:"Copiar Imagem de Disco Virtual";}s:18:"Disk image to copy";a:1:{s:11:"translation";s:24:"Imagem de disco a copiar";}s:201:"<p>Please select the virtual disk image file that you would like to copy if it is not already selected. You can either choose one from the list or use the folder icon beside the list to select one.</p>";a:1:{s:11:"translation";s:222:"<p>Selecione o arquivo de imagem de disco virtual que você gostaria de copiar, caso já não esteja selecionada. Você pode escolher da lista, ou utilizar o ícone de pasta ao lado da lista para selecionar um arquivo.</p>";}s:43:"Choose a virtual disk image file to copy...";a:1:{s:11:"translation";s:60:"Escolha um arquivo de imagem de disco virtual para copiar...";}s:20:"Disk image file type";a:1:{s:11:"translation";s:34:"Tipo do arquivo de imagem de disco";}s:191:"Please choose the type of file that you would like to use for the new virtual disk image. If you do not need to use it with other virtualization software you can leave this setting unchanged.";a:1:{s:11:"translation";s:205:"Escolha o tipo de arquivo que você deseja utilizar para a nova imagem de disco virtual. Caso não seja necessário utilizá-la com outros virtualizadores, você pode deixar esta configuração como está.";}s:164:"Please choose whether the new virtual disk image file should grow as it is used (dynamically allocated) or if it should be created at its maximum size (fixed size).";a:1:{s:11:"translation";s:203:"Escolha se o nome arquivo de imagem de disco deverá crescer à medida em que for sendo utilizado (alocado dinamicamente), ou se ele deverá ser criado já com o tamanho máximo escolhido (tamanho fixo).";}s:227:"<p>A <b>dynamically allocated</b> disk image file will only use space on your physical hard disk as it fills up (up to a maximum <b>fixed size</b>), although it will not shrink again automatically when space on it is freed.</p>";a:1:{s:11:"translation";s:265:"<p>Um arquivo de imagem de disco virtual <b>dinamicamente alocado</b> irá utilizar espaço em seu disco rígido físico à medida em que for sendo utilizado (até um <b>tamanho máximo pré-definido</b>), mas não irá encolher caso seja liberado espaço nele.</p>";}s:112:"<p>A <b>fixed size</b> disk image file may take longer to create on some systems but is often faster to use.</p>";a:1:{s:11:"translation";s:168:"<p>Um arquivo de imagem de disco virtual de <b>tamanho fixo</b> pode levar mais tempo para ser criado em alguns sistemas, mas geralmente possui acesso mais rápido.</p>";}s:256:"<p>You can also choose to <b>split</b> the disk image file into several files of up to two gigabytes each. This is mainly useful if you wish to store the virtual machine on removable USB devices or old systems, some of which cannot handle very large files.";a:1:{s:11:"translation";s:310:"<p>Você também pode optar por <b>dividir</b> o arquivo de imagem de disco em diversos arquivos de até dois gigabytes cada. Isto é útil para situações em que você precisa armazenar a máquina virtual em dispositivos USB removíveis ou em sistemas mais antigos que não saibam lidar com arquivos grandes.";}s:56:"Please choose a location for new virtual disk image file";a:1:{s:11:"translation";s:59:"Escolha a localização para a nova imagem de disco virtual";}s:24:"New disk image to create";a:1:{s:11:"translation";s:36:"Nova imagem de disco virtual a criar";}s:154:"Please type the name of the new virtual disk image file into the box below or click on the folder icon to select a different folder to create the file in.";a:1:{s:11:"translation";s:157:"Informe o nome do arquivo de imagem de disco virtual no campo abaixo ou clique no ícone da pasta para selecionar uma localização diferente para o arquivo.";}s:52:"Choose a location for new virtual disk image file...";a:1:{s:11:"translation";s:92:"Escolha a localização para o arquivo contendo o novo arquivo de imagem de disco virtual...";}}}s:15:"UIWizardCloneVM";a:1:{s:8:"messages";a:40:{s:25:"Linked Base for %1 and %2";a:1:{s:11:"translation";s:25:"Base Linkada para %1 e %2";}s:21:"Clone Virtual Machine";a:1:{s:11:"translation";s:23:"Clonar Máquina Virtual";}s:5:"Clone";a:1:{s:11:"translation";s:6:"Clonar";}s:8:"%1 Clone";a:1:{s:11:"translation";s:11:"Clone de %1";}s:16:"New machine name";a:1:{s:11:"translation";s:29:"Novo nome da máquina virtual";}s:114:"<p>Please choose a name for the new virtual machine. The new machine will be a clone of the machine <b>%1</b>.</p>";a:1:{s:11:"translation";s:106:"<p>Escolha um nome para a nova máquina virtual. A nova máquina será um clone da máquina <b>%1</b>.</p>";}s:87:"When checked a new unique MAC address will be assigned to all configured network cards.";a:1:{s:11:"translation";s:93:"Quando selecionado, define um endereço MAC único para todas as placas de rede configuradas.";}s:49:"Reinitialize the MAC address of all network cards";a:1:{s:11:"translation";s:55:"Reinicialize o endereço MAC de todas as placas de rede";}s:10:"Clone type";a:1:{s:11:"translation";s:13:"Tipo de Clone";}s:142:"<p>If you create a <b>Linked clone</b> then a new snapshot will be created in the original virtual machine as part of the cloning process.</p>";a:1:{s:11:"translation";s:141:"<p>Se você criar um <b>Clone linkado</b>, um novo snapshot será criado na máquina virtual original como parte do processo de clonagem.</p>";}s:10:"Full clone";a:1:{s:11:"translation";s:15:"Clone completo ";}s:12:"Linked clone";a:1:{s:11:"translation";s:13:"Clone Linkado";}s:9:"Snapshots";a:1:{s:11:"translation";s:9:"Snapshots";}s:88:"<p>Please choose which parts of the snapshot tree should be cloned with the machine.</p>";a:1:{s:11:"translation";s:95:"<p>Escolha quais partes da árvore de snapshots deverão ser clonadas junto com a máquina.</p>";}s:149:"<p>If you choose <b>Current machine state</b>, the new machine will reflect the current state of the original machine and will have no snapshots.</p>";a:1:{s:11:"translation";s:163:"Se você selecionar <b>Estado atual da máquina</b>, a nova máquina irá refletir o estado atual da máquina original e não terá snapshots associados a ela.</p>";}s:253:"<p>If you choose <b>Current snapshot tree branch</b>, the new machine will reflect the current state of the original machine and will have matching snapshots for all snapshots in the tree branch starting at the current state in the original machine.</p>";a:1:{s:11:"translation";s:217:"<p>Se escolher <b>Árvore do snapshot atual</b>, a nova máquina irá refletir o estado atual da máquina original e irá ter herdar todos os snapshots da sub-árvore a partir do estado atual da máquina original.</p>";}s:186:"<p>If you choose <b>Everything</b>, the new machine will reflect the current state of the original machine and will have matching snapshots for all snapshots in the original machine.</p>";a:1:{s:11:"translation";s:146:"<p>Se escolher <b>Tudo</b>, a nova máquina irá refletir o estado atual da máquina original e terá todos os snapshots da máquina original.</p>";}s:21:"Current machine state";a:1:{s:11:"translation";s:24:"Estado atual da máquina";}s:28:"Current snapshot tree branch";a:1:{s:11:"translation";s:25:"Árvore do snapshot atual";}s:10:"Everything";a:1:{s:11:"translation";s:5:"Tudo ";}s:10:"Full Clone";a:1:{s:11:"translation";s:15:"Clone completo ";}s:12:"Linked Clone";a:1:{s:11:"translation";s:13:"Clone Linkado";}s:486:"<p>Please choose the type of clone you wish to create.</p><p>If you choose <b>Full clone</b>, an exact copy (including all virtual hard disk files) of the original virtual machine will be created.</p><p>If you choose <b>Linked clone</b>, a new machine will be created, but the virtual hard disk files will be tied to the virtual hard disk files of original machine and you will not be able to move the new virtual machine to a different computer without moving the original as well.</p>";a:1:{s:11:"translation";s:546:"<p>Selecione o tipo de clone que deseja criar.</p><p>Se escolher <b>Clone completo</b>, uma cópia exata (incluindo todos os arquivos de discos rígidos virtuais) da máquina virtual original será criada.</p><p>Se escolher <b>Clone linkado</b>, uma nova máquina virtual será criada, mas os arquivos de discos rígidos virtuais serão atrelados aos arquivos de discos rígidos virtuais da máquina original. Logo, não será possível mover a nova máquina virtual para um computador diferente sem mover a máquina virtual original também.</p>";}s:138:"<p>Please choose a name and optionally a folder for the new virtual machine. The new machine will be a clone of the machine <b>%1</b>.</p>";a:1:{s:11:"translation";s:132:"<p>Escolha um nome e opcionalmente uma pasta para a nova máquina virtual. A nova máquina será um clone da máquina <b>%1</b>.</p>";}s:5:"Name:";a:1:{s:11:"translation";s:5:"Nome:";}s:5:"Path:";a:1:{s:11:"translation";s:8:"Caminho:";}s:19:"MAC Address Policy:";a:1:{s:11:"translation";s:27:"Política de Endereço MAC:";}s:41:"Include all network adapter MAC addresses";a:1:{s:11:"translation";s:49:"Incluir todos os endereços MAC de placas de rede";}s:46:"Include only NAT network adapter MAC addresses";a:1:{s:11:"translation";s:57:"Incluir apenas os endereços MAC de placas de rede em NAT";}s:51:"Generate new MAC addresses for all network adapters";a:1:{s:11:"translation";s:55:"Gerar novos endereços MAC para todas as placas de rede";}s:62:"Include only NAT network adapter MAC addresses during cloning.";a:1:{s:11:"translation";s:77:"Incluir apenas os endereços MAC de placas de rede em NAT durante a clonagem.";}s:67:"Generate new MAC addresses for all network adapters during cloning.";a:1:{s:11:"translation";s:75:"Gerar novos endereços MAC para todas as placas de rede durante a clonagem.";}s:19:"Additional Options:";a:1:{s:11:"translation";s:20:"Opções Adicionais:";}s:43:"Don't change the disk names during cloning.";a:1:{s:11:"translation";s:52:"Não alterar os nomes dos discos durante a clonagem.";}s:15:"Keep Disk Names";a:1:{s:11:"translation";s:23:"Manger Nomes dos Discos";}s:43:"Don't change hardware UUIDs during cloning.";a:1:{s:11:"translation";s:53:"Não alterar os UUIDs do hardware durante a clonagem.";}s:19:"Keep Hardware UUIDs";a:1:{s:11:"translation";s:24:"Manger UUIDs do Hardware";}s:25:"New machine name and path";a:1:{s:11:"translation";s:39:"Novo nome e caminho da máquina virtual";}s:57:"Include all network adapter MAC addresses during cloning.";a:1:{s:11:"translation";s:72:"Incluir os endereços MAC de todas as placas de rede durante a clonagem.";}s:18:"Additional options";a:1:{s:11:"translation";s:19:"Opções Adicionais";}}}s:17:"UIWizardExportApp";a:1:{s:8:"messages";a:68:{s:18:"Checking files ...";a:1:{s:11:"translation";s:24:"Verificando arquivos ...";}s:18:"Removing files ...";a:1:{s:11:"translation";s:22:"Removendo arquivos ...";}s:23:"Exporting Appliance ...";a:1:{s:11:"translation";s:24:"Exportando Appliance ...";}s:24:"Export Virtual Appliance";a:1:{s:11:"translation";s:26:"Exportar Appliance Virtual";}s:16:"Restore Defaults";a:1:{s:11:"translation";s:25:"Restaurar Valores Padrão";}s:6:"Export";a:1:{s:11:"translation";s:8:"Exportar";}s:26:"Virtual machines to export";a:1:{s:11:"translation";s:32:"Máquinas virtuais para exportar";}s:193:"<p>Please select the virtual machines that should be added to the appliance. You can select more than one. Please note that these machines have to be turned off before they can be exported.</p>";a:1:{s:11:"translation";s:226:"<p>Selecione as máquinas virtuais que deverão ser acrescentadas ao appliance. Você pode selecionar mais de uma. Não esqueça que todas as máquinas selecionadas precisam estar desligadas para que possam ser exportadas.</p>";}s:18:"Appliance settings";a:1:{s:11:"translation";s:28:"Configurações do Appliance";}s:145:"Please choose where to create the virtual appliance. You can create it on your own computer, on the Sun Cloud service or on an S3 storage server.";a:1:{s:11:"translation";s:155:"Escolha onde deseja criar o appliance virtual. Você pode criá-lo em seu próprio computador, no serviço Sun Cloud ou em um servidor de armazenamento S3.";}s:9:"Create on";a:1:{s:11:"translation";s:8:"Criar em";}s:13:"This computer";a:1:{s:11:"translation";s:16:"Neste computador";}s:9:"Sun Cloud";a:1:{s:11:"translation";s:9:"Sun Cloud";}s:26:"Simple Storage System (S3)";a:1:{s:11:"translation";s:37:"Sistema de Armazenamento Simples (S3)";}s:9:"Appliance";a:1:{s:11:"translation";s:9:"Appliance";}s:9:"Username:";a:1:{s:11:"translation";s:17:"Nome do Usuário:";}s:9:"Password:";a:1:{s:11:"translation";s:7:"Senha :";}s:9:"Hostname:";a:1:{s:11:"translation";s:18:"Nome do Servidor :";}s:7:"Bucket:";a:1:{s:11:"translation";s:7:"Bucket:";}s:5:"File:";a:1:{s:11:"translation";s:9:"Arquivo :";}s:39:"Open Virtualization Format Archive (%1)";a:1:{s:11:"translation";s:43:"Arquivo no Formato Open Virtualization (%1)";}s:31:"Open Virtualization Format (%1)";a:1:{s:11:"translation";s:32:"Formato Open Virtualization (%1)";}s:84:"Write in legacy OVF 0.9 format for compatibility with other virtualization products.";a:1:{s:11:"translation";s:92:"Grave no formato antigo OVF 0.9 para compatibilidade com outros produtos de virtualização.";}s:69:"Create a Manifest file for automatic data integrity checks on import.";a:1:{s:11:"translation";s:113:"Criar um arquivo Manifest para permitir verificação automática de integridade de dados durante a importação.";}s:19:"Write Manifest file";a:1:{s:11:"translation";s:22:"Criar arquivo Manifest";}s:140:"This is the descriptive information which will be added to the virtual appliance. You can change it by double clicking on individual lines.";a:1:{s:11:"translation";s:137:"Esta é a informação descritiva que será acrescentada ao appliance virtual. Você pode alterá-la dando um duplo clique em cada campo.";}s:11:"Destination";a:1:{s:11:"translation";s:7:"Destino";}s:17:"Local Filesystem ";a:1:{s:11:"translation";s:25:"Sistema de Arquivos Local";}s:16:"Storage settings";a:1:{s:11:"translation";s:32:"Configurações de armazenamento";}s:55:"Please choose a file to export the virtual appliance to";a:1:{s:11:"translation";s:52:"Escolha um arquivo para exportar o appliance virtual";}s:7:"Format:";a:1:{s:11:"translation";s:8:"Formato:";}s:7:"OVF 0.9";a:1:{s:11:"translation";s:7:"OVF 0.9";}s:7:"OVF 1.0";a:1:{s:11:"translation";s:7:"OVF 1.0";}s:7:"OVF 2.0";a:1:{s:11:"translation";s:7:"OVF 2.0";}s:33:"Write in standard OVF 1.0 format.";a:1:{s:11:"translation";s:34:"Gravar no formato padrão OVF 1.0.";}s:41:"Write in new experimental OVF 2.0 format.";a:1:{s:11:"translation";s:39:"Gravar no formato experimental OVF 2.0.";}s:39:"Oracle Public Cloud Format Archive (%1)";a:1:{s:11:"translation";s:48:"Formato de Arquivo de Nuvem Pública Oracle (%1)";}s:30:"Open Virtualization Format 0.9";a:1:{s:11:"translation";s:37:"Formato de Virtualização Aberta 0.9";}s:30:"Open Virtualization Format 1.0";a:1:{s:11:"translation";s:37:"Formato de Virtualização Aberta 1.0";}s:30:"Open Virtualization Format 2.0";a:1:{s:11:"translation";s:37:"Formato de Virtualização Aberta 2.0";}s:30:"Oracle Public Cloud Format 1.0";a:1:{s:11:"translation";s:47:"Formato de Arquivo de Nuvem Pública Oracle 1.0";}s:28:"Write in new OVF 2.0 format.";a:1:{s:11:"translation";s:30:"Grava no novo formato OVF 2.0.";}s:40:"Write in Oracle Public Cloud 1.0 format.";a:1:{s:11:"translation";s:41:"Grava no formato Oracle Public Cloud 1.0.";}s:531:"<p>Please choose a format to export the virtual appliance to.</p><p>The <b>Open Virtualization Format</b> supports only <b>ovf</b> or <b>ova</b> extensions. If you use the <b>ovf</b> extension, several files will be written separately. If you use the <b>ova</b> extension, all the files will be combined into one Open Virtualization Format archive.</p><p>The <b>Oracle Cloud Infrastructure</b> format supports exporting to remote cloud servers only. Main virtual disk of each selected machine will be uploaded to remote server.</p>";a:1:{s:11:"translation";s:579:"<p>Escolha um formato para exportar o appliance virtual.</p><p>O <b>Formato de Virtualização Aberto</b> permite apenas extensões <b>ovf</b> ou <b>ova</b>. Caso você utilize a extensão <b>ovf</b>, serão criados vários arquivos separados.<br>Caso você use a extensão <b>ova</b>, todos os arquivos serão combinados em um só arquivo no Formato Aberto de Virtualização.</p><p>O <b>Formato de Nuvem Pública da Oracle</b> suporta exportação apenas para servidores remotos na nuvem. O disco principal de cada máquina selecionada será enviado para o servidor remoto.</p>";}s:51:"Choose a file to export the virtual appliance to...";a:1:{s:11:"translation";s:55:"Escolha um arquivo para exportar o appliance virtual...";}s:33:"Export to cloud service provider.";a:1:{s:11:"translation";s:31:"Exporta para provedor de nuvem.";}s:19:"MAC Address Policy:";a:1:{s:11:"translation";s:27:"Política de Endereço MAC:";}s:41:"Include all network adapter MAC addresses";a:1:{s:11:"translation";s:49:"Incluir todos os endereços MAC de placas de rede";}s:46:"Include only NAT network adapter MAC addresses";a:1:{s:11:"translation";s:57:"Incluir apenas os endereços MAC de placas de rede em NAT";}s:39:"Strip all network adapter MAC addresses";a:1:{s:11:"translation";s:49:"Remover todos os endereços MAC de placas de rede";}s:72:"Include all network adapter MAC addresses in exported appliance archive.";a:1:{s:11:"translation";s:66:"Incluir todos os endereços MAC no arquivo de appliance exportado.";}s:77:"Include only NAT network adapter MAC addresses in exported appliance archive.";a:1:{s:11:"translation";s:81:"Incluir apenas os endereços MAC de placas de rede em NAT no appliance exportado.";}s:72:"Strip all network adapter MAC addresses from exported appliance archive.";a:1:{s:11:"translation";s:66:"Remover todos os endereços MAC no arquivo de appliance exportado.";}s:13:"Additionally:";a:1:{s:11:"translation";s:12:"Além disto:";}s:47:"Include ISO image files in exported VM archive.";a:1:{s:11:"translation";s:57:"Inclui arquivos de imagem ISO no arquivo exportado da VM.";}s:23:"Include ISO image files";a:1:{s:11:"translation";s:29:"Incluir arquovs de imagem ISO";}s:8:"Account:";a:1:{s:11:"translation";s:6:"Conta:";}s:181:"<p>Please choose a filename to export the virtual appliance to. Besides that you can specify a certain amount of options which affects the size and content of resulting archive.</p>";a:1:{s:11:"translation";s:192:"<p>Escolha o nome do arquivo para o qual o appliance virtual será exportado. Além disto, você pode especificar algumas opções que afetam o tamanho e o conteúdo do arquivo resultante.</p>";}s:23:"Virtual system settings";a:1:{s:11:"translation";s:34:"Configurações do sistema virtual";}s:49:"Include ISO image files into exported VM archive.";a:1:{s:11:"translation";s:57:"Inclui arquivos de imagem ISO no arquivo exportado da VM.";}s:297:"<p>Please choose one of cloud service accounts you have registered to export virtual machines to. Make sure profile settings reflected in the underlying table are valid. They will be used to establish network connection required to upload your virtual machine files to a remote cloud facility.</p>";a:1:{s:11:"translation";s:376:"<p>Escolha qual das contas de serviço de nuvem você registrou para onde serão exportadas as máquinas virtuais. Certifique-se de que as configurações do perfil refletidas na tabela abaixo são válidas. Estas configurações serão utilizadas para estabelecer a conexão necessária para enviar os arquivos de suas máquinas virtuais para um provedor de nuvem remoto.</p>";}s:22:"Acquire export form...";a:1:{s:11:"translation";s:36:"Obter formulário de exportação...";}s:17:"Machine Creation:";a:1:{s:11:"translation";s:22:"Criação da Máquina:";}s:52:"Ask me about it after exporting disk as custom image";a:1:{s:11:"translation";s:56:"Perguntar após exportar o disco como imagem customizada";}s:53:"Ask me about it before exporting disk as custom image";a:1:{s:11:"translation";s:60:"Perguntar antes de exportar o disco como imagem customizada ";}s:59:"Do not ask me about it, leave custom image for future usage";a:1:{s:11:"translation";s:59:"Não perguntar, deixar a imagem customizada para uso futuro";}s:182:"This is the descriptive information which will be used to determine settings for a cloud storage your VM being exported to. You can change it by double clicking on individual lines.";a:1:{s:11:"translation";s:212:"Esta é a informação descritiva que será utilizada para determinar as configurações de armazenamento em nuvem para onde sua VM será exportada. Você pode alterar clicando duas vezes nas linhas individuais.";}s:23:"Acquire export form ...";a:1:{s:11:"translation";s:36:"Obter formulário de exportação...";}}}s:27:"UIWizardExportAppPageBasic3";a:1:{s:8:"messages";a:5:{s:304:"<p>Please choose a filename to export the OVF/OVA to.</p><p>If you use an <i>ova</i> extension, then all the files will be combined into one Open Virtualization Format Archive.</p><p>If you use an <i>ovf</i> extension, several files will be written separately.</p><p>Other extensions are not allowed.</p>";a:1:{s:11:"translation";s:370:"<p>Escolha o nome do arquivo onde será salvo o OVF/OVA.</p><p>Se você utilizar a extensão <i>ova</i> no nome do arquivo, todos os arquivos serão combinados em um só arquivo do formato Open Virtualization.</p><p>Se você utilizar a extensão <i>ovf</i>, os arquivos de dados e controle serão escritos separadamente.</p><p>Outras extensões não são permitidas.</p>";}s:124:"Please complete the additional fields like the username, password and the bucket, and provide a filename for the OVF target.";a:1:{s:11:"translation";s:151:"Por favor complete os campos adicionais, tais como nome de usuário, senha e o nome do 'bucket'. Finalmente, forneça o nome do arquivo OVF de destino.";}s:134:"Please complete the additional fields like the username, password, hostname and the bucket, and provide a filename for the OVF target.";a:1:{s:11:"translation";s:169:"Por favor complete os campos adicionais, tais como nome de usuário, senha, nome do servidor e o nome do 'bucket'. Finalmente, forneça o nome do arquivo OVF de destino.";}s:51:"Choose a file to export the virtual appliance to...";a:1:{s:11:"translation";s:55:"Escolha um arquivo para exportar o appliance virtual...";}s:502:"<p>Please choose a filename to export the virtual appliance to.</p><p>The <b>Open Virtualization Format</b> supports only <b>ovf</b> or <b>ova</b> extensions. <br>If you use the <b>ovf</b> extension, several files will be written separately.<br>If you use the <b>ova</b> extension, all the files will be combined into one Open Virtualization Format archive.</p><p>The <b>Oracle Public Cloud Format</b> supports only the <b>tar.gz</b> extension.<br>Each virtual disk file will be written separately.</p>";a:1:{s:11:"translation";s:533:"<p>Escolha um nome de arquivo para exportar o appliance virtual.</p><p>O <b>Formato de Virtualização Aberto</b> permite apenas extensões <b>ovf</b> ou <b>ova</b>. Caso você utilize a extensão <b>ovf</b>, serão criados vários arquivos separados.<br>Caso você use a extensão <b>ova</b>, todos os arquivos serão combinados em um só arquivo no Formato Aberto de Virtualização.</p><p>O <b>Formato de Nuvem Pública da Oracle</b> suporta apenas a extensão <b>tar.gz</b>.<br>Cada disco virtual será gravado separadamente.</p>";}}}s:27:"UIWizardExportAppPageExpert";a:1:{s:8:"messages";a:1:{s:51:"Choose a file to export the virtual appliance to...";a:1:{s:11:"translation";s:55:"Escolha um arquivo para exportar o appliance virtual...";}}}s:16:"UIWizardFirstRun";a:1:{s:8:"messages";a:5:{s:20:"Select start-up disk";a:1:{s:11:"translation";s:33:"Selecione o disco rígido de boot";}s:5:"Start";a:1:{s:11:"translation";s:7:"Iniciar";}s:484:"<p>Please select a virtual optical disk file or a physical optical drive containing a disk to start your new virtual machine from.</p><p>The disk should be suitable for starting a computer from and should contain the operating system you wish to install on the virtual machine if you want to do that now. The disk will be ejected from the virtual drive automatically next time you switch the virtual machine off, but you can also do this yourself if needed using the Devices menu.</p>";a:1:{s:11:"translation";s:496:"<p>Selecione um arquivo de disco óptico virtual que será utilizado para iniciar a sua nova máquina virtual.</p><p>Este disco precisa ser adequado para iniciar um computador e deve conter o sistema operacional que você deseja instalar na máquina virtual caso queira fazer isto neste momento. O disco será ejetado do drive virtual automaticamente na próxima vez que você desligar a máquina virtual. Você também pode ejetá-lo manualmente se necessário através do menu Dispositivos.</p>";}s:313:"<p>Please select a virtual optical disk file or a physical optical drive containing a disk to start your new virtual machine from.</p><p>The disk should be suitable for starting a computer from. As this virtual machine has no hard drive you will not be able to install an operating system on it at the moment.</p>";a:1:{s:11:"translation";s:301:"<p>Selecione o arquivo de disco óptico virtual que será utilizado para iniciar a sua nova máquina virtual.</p><p>O disco deverá ser adequado para iniciar um computador. Como esta máquina virtual não possui disco rígido, você não poderá instalar um sistema operacional nela neste momento.</p>";}s:37:"Choose a virtual optical disk file...";a:1:{s:11:"translation";s:48:"Selecione um arquivo de disco óptico virtual...";}}}s:17:"UIWizardImportApp";a:1:{s:8:"messages";a:39:{s:16:"Restore Defaults";a:1:{s:11:"translation";s:25:"Restaurar Valores Padrão";}s:6:"Import";a:1:{s:11:"translation";s:8:"Importar";}s:19:"Appliance to import";a:1:{s:11:"translation";s:23:"Appliance para importar";}s:150:"<p>VirtualBox currently supports importing appliances saved in the Open Virtualization Format (OVF). To continue, select the file to import below.</p>";a:1:{s:11:"translation";s:170:"<p>O VirtualBox atualmente suporta importar appliances salvos no formato Open Virtualization Format (OVF). Para continuar, selecione o arquivo a ser importado abaixo.</p>";}s:31:"Open Virtualization Format (%1)";a:1:{s:11:"translation";s:32:"Formato Open Virtualization (%1)";}s:18:"Appliance settings";a:1:{s:11:"translation";s:28:"Configurações do Appliance";}s:245:"These are the virtual machines contained in the appliance and the suggested settings of the imported VirtualBox machines. You can change many of the properties shown by double-clicking on the items and disable others using the check boxes below.";a:1:{s:11:"translation";s:269:"Estas são as máquinas virtuais descritas no appliance com as configurações sugeridas para importação no VirtualBox. Você pode alterar a maioria das propriedades exibidas clicando duas vezes nos itens e desabilitar outras utilizando as caixas de seleção abaixo.";}s:24:"Import Virtual Appliance";a:1:{s:11:"translation";s:26:"Importar Appliance Virtual";}s:44:"Choose a virtual appliance file to import...";a:1:{s:11:"translation";s:55:"Escolha um arquivo para importar o appliance virtual...";}s:48:"Please choose a virtual appliance file to import";a:1:{s:11:"translation";s:52:"Escolha um arquivo para importar o appliance virtual";}s:23:"Appliance is not signed";a:1:{s:11:"translation";s:31:"O appliance não está assinado";}s:32:"Appliance signed by %1 (trusted)";a:1:{s:11:"translation";s:38:"Appliance assinado por %1 (confiável)";}s:33:"Appliance signed by %1 (expired!)";a:1:{s:11:"translation";s:37:"Appliance assinado por %1 (expirado!)";}s:27:"Unverified signature by %1!";a:1:{s:11:"translation";s:34:"Assinatura não verificada por %1!";}s:27:"Self signed by %1 (trusted)";a:1:{s:11:"translation";s:33:"Auto-assinado por %1 (confiável)";}s:28:"Self signed by %1 (expired!)";a:1:{s:11:"translation";s:32:"Auto-assinado por %1 (expirado!)";}s:39:"Unverified self signed signature by %1!";a:1:{s:11:"translation";s:48:"Assinatura não verificada auto-assinada por %1!";}s:142:"You can modify the base folder which will host all the virtual machines. Home folders can also be individually (per virtual machine) modified.";a:1:{s:11:"translation";s:170:"Você pode alterar a localização da pasta que irá conter todas as máquinas virtuais. As pastas de cada máquina virtual também podem ser modificadas individualmente.";}s:23:"Importing Appliance ...";a:1:{s:11:"translation";s:24:"Importando Appliance ...";}s:26:"Acquire cloud instances...";a:1:{s:11:"translation";s:32:"Adquirir instâncias na nuvem...";}s:17:"Read appliance...";a:1:{s:11:"translation";s:16:"Ler appliance...";}s:22:"Acquire import form...";a:1:{s:11:"translation";s:39:"Adquirir formulário de importação...";}s:171:"Please choose the source to import appliance from. This can be a local file system to import OVF archive or one of known cloud service providers to import cloud VM from.";a:1:{s:11:"translation";s:195:"Especifique a origem de onde o appliance será importado. A origem pode ser um sistema de arquivos local para importar o arquivo OVF, ou um dos provedores de nuvem conhecidos para importar a VM.";}s:17:"Local File System";a:1:{s:11:"translation";s:25:"Sistema de Arquivos Local";}s:30:"Import from local file system.";a:1:{s:11:"translation";s:38:"Importar do sistema de arquivos local.";}s:35:"Import from cloud service provider.";a:1:{s:11:"translation";s:43:"Importar do provedor de serviços de nuvem.";}s:5:"File:";a:1:{s:11:"translation";s:9:"Arquivo :";}s:8:"Account:";a:1:{s:11:"translation";s:6:"Conta:";}s:9:"Machines:";a:1:{s:11:"translation";s:10:"Máquinas:";}s:202:"<p>Please choose one of cloud service accounts you have registered to import virtual machine from. Corresponding machines list will be updated. To continue, select one of machines to import below.</p>";a:1:{s:11:"translation";s:232:"<p>Selecione uma das contas de serviço em nuvem registradas para importar sua máquina virtual. A lista de máquinas correspondentes será atualizada. Para continuar, selecione uma das máquinas para importar da lista abaixo.</p>";}s:211:"<p>Please choose a file to import the virtual appliance from. VirtualBox currently supports importing appliances saved in the Open Virtualization Format (OVF). To continue, select the file to import below.</p>";a:1:{s:11:"translation";s:242:"<p>Selecione um arquivo de onde será importado o appliance virtual. O VirtualBox atualmente suporta importar appliances salvos no formato Open Virtualization Format (OVF). Para continuar, selecione o arquivo a importar da lista abaixo.</p>";}s:248:"These are the the suggested settings of the cloud VM import procedure, they are influencing the resulting local VM instance. You can change many of the properties shown by double-clicking on the items and disable others using the check boxes below.";a:1:{s:11:"translation";s:279:"Estas são as configurações sugeridas para o procedimento de importação de VM da nuvem, e elas influenciam a instância local da VM. Você pode alterar muitas das propriedades exibidas clicando duas vezes nos itens, ou até mesmo desabilitando-os usando as checkboxes abaixo.";}s:6:"Source";a:1:{s:11:"translation";s:6:"Origem";}s:8:"Settings";a:1:{s:11:"translation";s:15:"Configurações";}s:27:"Acquire cloud instances ...";a:1:{s:11:"translation";s:32:"Adquirir instâncias na nuvem...";}s:18:"Read appliance ...";a:1:{s:11:"translation";s:16:"Ler appliance...";}s:23:"Acquire import form ...";a:1:{s:11:"translation";s:39:"Adquirir formulário de importação...";}s:170:"Please choose the source to import appliance from. This can be a local file system to import OVF archive or one of known cloud service providers to import cloud VM from.";a:1:{s:11:"translation";s:195:"Especifique a origem de onde o appliance será importado. A origem pode ser um sistema de arquivos local para importar o arquivo OVF, ou um dos provedores de nuvem conhecidos para importar a VM.";}s:7:"Source:";a:1:{s:11:"translation";s:8:"Origem :";}}}s:27:"UIWizardImportAppPageBasic1";a:1:{s:8:"messages";a:1:{s:7:"Source:";a:1:{s:11:"translation";s:8:"Origem :";}}}s:18:"UIWizardNewCloudVM";a:1:{s:8:"messages";a:18:{s:22:"Acquire launch form...";a:1:{s:11:"translation";s:34:"Obter formulário de execução...";}s:24:"Create Cloud Machine ...";a:1:{s:11:"translation";s:26:"Criar Máquina em Nuvem...";}s:28:"Create Cloud Virtual Machine";a:1:{s:11:"translation";s:31:"Criar Máquina Virtual em Nuvem";}s:6:"Create";a:1:{s:11:"translation";s:5:"Criar";}s:23:"Acquire cloud images...";a:1:{s:11:"translation";s:25:"Obter imagens da nuvem...";}s:21:"Destination to create";a:1:{s:11:"translation";s:20:"Destino de criação";}s:122:"Please choose the destination to create cloud virtual machine in. This can be one of known cloud service providers below.";a:1:{s:11:"translation";s:121:"Informe o destino onde a máquina virtual de nuvem será criada. Podem ser utilizados um dos provedores de nuvem abaixo.";}s:37:"Create VM for cloud service provider.";a:1:{s:11:"translation";s:44:"Criar VM para provedor de serviço de nuvem.";}s:235:"<p>Please choose one of cloud service accounts you have registered to create virtual machine for. Existing custom images list will be updated. To continue, select one of custom images to create virtual machine on the basis of it.</p>";a:1:{s:11:"translation";s:275:"<p>Selecione uma das contas de serviço de nuvem registradas para indicar onde será criada a máquina virtual. A lista de imagens customizadas existentes será atualizada. Para continuar, selecione uma das imagens customizadas na qual a máquina virtual será baseada.</p>";}s:8:"Account:";a:1:{s:11:"translation";s:6:"Conta:";}s:7:"Images:";a:1:{s:11:"translation";s:8:"Imagens:";}s:30:"Cloud Virtual Machine settings";a:1:{s:11:"translation";s:44:"Configurações de Máquina Virtual em Nuvem";}s:251:"These are the the suggested settings of the cloud VM creation procedure, they are influencing the resulting cloud VM instance. You can change many of the properties shown by double-clicking on the items and disable others using the check boxes below.";a:1:{s:11:"translation";s:276:"Estas são as configurações sugeridas para o procedimento de criação de VM em nuvem, e elas influenciam a instância local da VM. Você pode alterar muitas das propriedades exibidas clicando duas vezes nos itens, ou até mesmo desabilitando-os usando as checkboxes abaixo.";}s:11:"Destination";a:1:{s:11:"translation";s:7:"Destino";}s:8:"Settings";a:1:{s:11:"translation";s:15:"Configurações";}s:23:"Acquire launch form ...";a:1:{s:11:"translation";s:34:"Obter formulário de execução...";}s:24:"Acquire cloud images ...";a:1:{s:11:"translation";s:25:"Obter imagens da nuvem...";}s:12:"Destination:";a:1:{s:11:"translation";s:8:"Destino:";}}}s:28:"UIWizardNewCloudVMPageBasic1";a:1:{s:8:"messages";a:1:{s:12:"Destination:";a:1:{s:11:"translation";s:8:"Destino:";}}}s:13:"UIWizardNewVD";a:1:{s:8:"messages";a:19:{s:6:"Create";a:1:{s:11:"translation";s:5:"Criar";}s:21:"Dynamically allocated";a:1:{s:11:"translation";s:21:"Dinamicamente alocado";}s:10:"Fixed size";a:1:{s:11:"translation";s:12:"Tamanho Fixo";}s:33:"Split into files of less than 2GB";a:1:{s:11:"translation";s:35:"Dividir em arquivos de menos de 2GB";}s:22:"<nobr>%1 (%2 B)</nobr>";a:1:{s:11:"translation";s:22:"<nobr>%1 (%2 B)</nobr>";}s:22:"File location and size";a:1:{s:11:"translation";s:34:"Localização e tamanho do arquivo";}s:13:"File location";a:1:{s:11:"translation";s:24:"Localização do arquivo";}s:9:"File size";a:1:{s:11:"translation";s:19:"Tamanho do arquivo ";}s:24:"Create Virtual Hard Disk";a:1:{s:11:"translation";s:27:"Criar Disco Rígido Virtual";}s:19:"Hard disk file type";a:1:{s:11:"translation";s:32:"Tipo de arquivo de disco rígido";}s:190:"Please choose the type of file that you would like to use for the new virtual hard disk. If you do not need to use it with other virtualization software you can leave this setting unchanged.";a:1:{s:11:"translation";s:201:"Escolha o tipo de arquivo que você gostaria de utilizar para o novo disco rígido virtual. Caso não necessite utilizá-lo com outros softwares de virtualização, pode deixar esta opção como está.";}s:29:"Storage on physical hard disk";a:1:{s:11:"translation";s:38:"Armazenamento em disco rígido físico";}s:163:"Please choose whether the new virtual hard disk file should grow as it is used (dynamically allocated) or if it should be created at its maximum size (fixed size).";a:1:{s:11:"translation";s:188:"Escolha se o arquivo contendo o disco rígido virtual deve crescer à medida em que é utilizado (dinamicamente alocado) ou se ele deve ser criado já com o tamanho máximo (tamanho fixo).";}s:226:"<p>A <b>dynamically allocated</b> hard disk file will only use space on your physical hard disk as it fills up (up to a maximum <b>fixed size</b>), although it will not shrink again automatically when space on it is freed.</p>";a:1:{s:11:"translation";s:263:"<p>Um arquivo de disco rígido virtual <b>dinamicamente alocado</b> irá utilizar espaço em seu disco rígido físico à medida em que for sendo utilizado (até um <b>tamanho máximo pré-definido</b>), mas não irá encolher caso seja liberado espaço nele.</p>";}s:111:"<p>A <b>fixed size</b> hard disk file may take longer to create on some systems but is often faster to use.</p>";a:1:{s:11:"translation";s:166:"<p>Um arquivo de disco rígido virtual de <b>tamanho fixo</b> pode levar mais tempo para ser criado em alguns sistemas, mas geralmente possui acesso mais rápido.</p>";}s:255:"<p>You can also choose to <b>split</b> the hard disk file into several files of up to two gigabytes each. This is mainly useful if you wish to store the virtual machine on removable USB devices or old systems, some of which cannot handle very large files.";a:1:{s:11:"translation";s:308:"<p>Você também pode optar por <b>dividir</b> o arquivo de disco virtual em diversos arquivos de até dois gigabytes cada. Isto é útil para situações em que você precisa armazenar a máquina virtual em dispositivos USB removíveis ou em sistemas mais antigos que não saibam lidar com arquivos grandes.";}s:153:"Please type the name of the new virtual hard disk file into the box below or click on the folder icon to select a different folder to create the file in.";a:1:{s:11:"translation";s:168:"Informe o nome do arquivo em disco que conterá o disco virtual no campo abaixo ou clique no ícone da pasta para selecionar uma localização diferente para o arquivo.";}s:51:"Choose a location for new virtual hard disk file...";a:1:{s:11:"translation";s:79:"Escolha a localização para o arquivo contendo o novo disco rígido virtual...";}s:167:"Select the size of the virtual hard disk in megabytes. This size is the limit on the amount of file data that a virtual machine will be able to store on the hard disk.";a:1:{s:11:"translation";s:166:"Selecione o tamanho da imagem de disco virtual em megabytes. Este tamanho é o limite máximo de dados que uma máquina virtual poderá armazenar neste disco rígido.";}}}s:13:"UIWizardNewVM";a:1:{s:8:"messages";a:15:{s:22:"Create Virtual Machine";a:1:{s:11:"translation";s:22:"Criar Máquina Virtual";}s:6:"Create";a:1:{s:11:"translation";s:5:"Criar";}s:25:"Name and operating system";a:1:{s:11:"translation";s:26:"Nome e Sistema Operacional";}s:210:"Please choose a descriptive name for the new virtual machine and select the type of operating system you intend to install on it. The name you choose will be used throughout VirtualBox to identify this machine.";a:1:{s:11:"translation";s:221:"Escolha um nome descritivo para a nova máquina virtual e selecione o tipo de sistema operacional que você pretende instalar nela. O nome que você escolher será utilizado pelo VirtualBox para identificar esta máquina.";}s:11:"Memory size";a:1:{s:11:"translation";s:19:"Tamanho da memória";}s:144:"<p>Select the amount of memory (RAM) in megabytes to be allocated to the virtual machine.</p><p>The recommended memory size is <b>%1</b> MB.</p>";a:1:{s:11:"translation";s:164:"<p>Selecione a quantidade de memória (RAM) em megabytes que será alocado para a máquina virtual.</p><p>O tamanho recomendado para memória é de <b>%1</b>MB.</p>";}s:9:"Hard disk";a:1:{s:11:"translation";s:13:"Disco rígido";}s:392:"<p>If you wish you can add a virtual hard disk to the new machine. You can either create a new hard disk file or select one from the list or from another location using the folder icon.</p><p>If you need a more complex storage set-up you can skip this step and make the changes to the machine settings once the machine is created.</p><p>The recommended size of the hard disk is <b>%1</b>.</p>";a:1:{s:11:"translation";s:469:"<p>Se você quiser, pode acrescentar um disco rígido virtual a esta máquina virtual. Você pode acrescentar um arquivo de disco rígido virtual na lista ou selecionar outro local utilizando o ícone de pasta.</p><p>Se você deseja uma configuraçào de armazenamento mais complexa, pode pular este passo e fazer as mudanças manualmente na configuração da máquina assim que ela terminar de ser criada.</p><p>Recomenda-se utilizar um disco rígido de <b>%1</b>.</p>";}s:30:"Do not add a virtual hard disk";a:1:{s:11:"translation";s:41:"Não acrescentar um disco rígido virtual";}s:30:"Create a virtual hard disk now";a:1:{s:11:"translation";s:41:"Criar um novo disco rígido virtual agora";}s:38:"Use an existing virtual hard disk file";a:1:{s:11:"translation";s:43:"Utilizar um disco rígido virtual existente";}s:34:"Choose a virtual hard disk file...";a:1:{s:11:"translation";s:48:"Selecione um arquivo de disco rígido virtual...";}s:102:"<p><nobr>Holds the name or full path to the virtual machine folder you are about to create.</nobr></p>";a:1:{s:11:"translation";s:119:"<p><nobr>Contém o nome ou caminho completo da pasta para a máquina virtual que você está prestes a criar</nobr></p>";}s:114:"<p><nobr>You are about to create the virtual machine in the following folder:</nobr><br><nobr><b>%1</b></nobr></p>";a:1:{s:11:"translation";s:113:"<p><nobr>Você está prestes a criar uma máquina virtual na seguinte pasta:</nobr><br><nobr><b>%1</b></nobr></p>";}s:233:"Please choose a descriptive name and destination folder for the new virtual machine and select the type of operating system you intend to install on it. The name you choose will be used throughout VirtualBox to identify this machine.";a:1:{s:11:"translation";s:221:"Escolha um nome descritivo para a nova máquina virtual e selecione o tipo de sistema operacional que você pretende instalar nela. O nome que você escolher será utilizado pelo VirtualBox para identificar esta máquina.";}}}s:12:"VBoxAboutDlg";a:1:{s:8:"messages";a:3:{s:18:"VirtualBox - About";a:1:{s:11:"translation";s:18:"Sobre o VirtualBox";}s:35:"VirtualBox Graphical User Interface";a:1:{s:11:"translation";s:32:"Interface Gráfica do VirtualBox";}s:10:"Version %1";a:1:{s:11:"translation";s:10:"Versão %1";}}}s:18:"VBoxAboutNonOSEDlg";a:1:{s:8:"messages";a:0:{}}s:15:"VBoxAddNIDialog";a:1:{s:8:"messages";a:0:{}}s:15:"VBoxAddSFDialog";a:1:{s:8:"messages";a:0:{}}s:14:"VBoxCloseVMDlg";a:1:{s:8:"messages";a:0:{}}s:14:"VBoxConsoleWnd";a:1:{s:8:"messages";a:0:{}}s:23:"VBoxDiskImageManagerDlg";a:1:{s:8:"messages";a:0:{}}s:21:"VBoxEmptyFileSelector";a:1:{s:8:"messages";a:1:{s:9:"Choose...";a:1:{s:11:"translation";s:11:"Escolher...";}}}s:26:"VBoxFilePathSelectorWidget";a:1:{s:8:"messages";a:13:{s:18:"<reset to default>";a:1:{s:11:"translation";s:26:"<redefinir para o padrão>";}s:14:"<not selected>";a:1:{s:11:"translation";s:18:"<não selecionado>";}s:77:"Please use the <b>Other...</b> item from the drop-down list to select a path.";a:1:{s:11:"translation";s:97:"Por favor utilize o item <b>Outro...</b> da lista de opções para selecionar o caminho desejado.";}s:8:"Other...";a:1:{s:11:"translation";s:8:"Outro...";}s:5:"Reset";a:1:{s:11:"translation";s:7:"Padrão";}s:44:"Resets the folder path to the default value.";a:1:{s:11:"translation";s:49:"Redefine o caminho da pasta para o valor padrão.";}s:42:"Resets the file path to the default value.";a:1:{s:11:"translation";s:49:"Redefine o caminho da pasta para o valor padrão.";}s:4:"Copy";a:1:{s:11:"translation";s:6:"Copiar";}s:106:"The actual default path value will be displayed after accepting the changes and opening this window again.";a:1:{s:11:"translation";s:105:"O valor padrão real do caminho será exibido após aceitar as mudanças e abrir este diálogo novamente.";}s:47:"Displays a window to select a different folder.";a:1:{s:11:"translation";s:52:"Abre uma janela para selecionar uma pasta diferente.";}s:45:"Displays a window to select a different file.";a:1:{s:11:"translation";s:53:"Abre uma janela para selecionar um arquivo diferente.";}s:22:"Holds the folder path.";a:1:{s:11:"translation";s:27:"Contém o caminho da pasta.";}s:20:"Holds the file path.";a:1:{s:11:"translation";s:29:"Contém o caminho do arquivo.";}}}s:17:"VBoxGLSettingsDlg";a:1:{s:8:"messages";a:0:{}}s:19:"VBoxGLSettingsInput";a:1:{s:8:"messages";a:0:{}}s:10:"VBoxGlobal";a:1:{s:8:"messages";a:290:{s:20:"Unknown device %1:%2";a:1:{s:11:"translation";s:30:"Dispositivo desconhecido %1:%2";}s:86:"<nobr>Vendor ID: %1</nobr><br><nobr>Product ID: %2</nobr><br><nobr>Revision: %3</nobr>";a:1:{s:11:"translation";s:86:"<nobr>Vendor ID: %1</nobr><br><nobr>Product ID: %2</nobr><br><nobr>Revisão: %3</nobr>";}s:30:"<br><nobr>Serial No. %1</nobr>";a:1:{s:11:"translation";s:37:"<br><nobr>Número de Série %1</nobr>";}s:26:"<br><nobr>State: %1</nobr>";a:1:{s:11:"translation";s:27:"<br><nobr>Estado: %1</nobr>";}s:4:"Name";a:1:{s:11:"translation";s:4:"Nome";}s:7:"OS Type";a:1:{s:11:"translation";s:15:"Tipo de Sistema";}s:11:"Base Memory";a:1:{s:11:"translation";s:18:"Memória Principal";}s:7:"General";a:1:{s:11:"translation";s:5:"Geral";}s:12:"Video Memory";a:1:{s:11:"translation";s:18:"Memória de Vídeo";}s:10:"Boot Order";a:1:{s:11:"translation";s:13:"Ordem de Boot";}s:4:"ACPI";a:1:{s:11:"translation";s:4:"ACPI";}s:8:"I/O APIC";a:1:{s:11:"translation";s:8:"I/O APIC";}s:7:"Enabled";a:1:{s:11:"translation";s:10:"Habilitado";}s:8:"Disabled";a:1:{s:11:"translation";s:12:"Desabilitado";}s:5:"Audio";a:1:{s:11:"translation";s:6:"Áudio";}s:10:"Adapter %1";a:1:{s:11:"translation";s:12:"Adaptador %1";}s:7:"Network";a:1:{s:11:"translation";s:4:"Rede";}s:14:"Device Filters";a:1:{s:11:"translation";s:22:"Filtros de Dispositivo";}s:14:"%1 (%2 active)";a:1:{s:11:"translation";s:14:"%1 (%2 ativos)";}s:11:"Powered Off";a:1:{s:11:"translation";s:9:"Desligada";}s:5:"Saved";a:1:{s:11:"translation";s:5:"Salva";}s:7:"Aborted";a:1:{s:11:"translation";s:8:"Abortada";}s:7:"Running";a:1:{s:11:"translation";s:10:"Executando";}s:6:"Paused";a:1:{s:11:"translation";s:7:"Pausada";}s:8:"Starting";a:1:{s:11:"translation";s:9:"Iniciando";}s:8:"Stopping";a:1:{s:11:"translation";s:7:"Parando";}s:6:"Saving";a:1:{s:11:"translation";s:8:"Salvando";}s:9:"Restoring";a:1:{s:11:"translation";s:11:"Restaurando";}s:8:"Spawning";a:1:{s:11:"translation";s:7:"Criando";}s:4:"None";a:1:{s:11:"translation";s:6:"Nenhum";}s:6:"Floppy";a:1:{s:11:"translation";s:8:"Disquete";}s:9:"Hard Disk";a:1:{s:11:"translation";s:13:"Disco Rígido";}s:17:"Null Audio Driver";a:1:{s:11:"translation";s:21:"Driver de áudio Nulo";}s:18:"Windows Multimedia";a:1:{s:11:"translation";s:22:"Multimídia do Windows";}s:16:"OSS Audio Driver";a:1:{s:11:"translation";s:20:"Driver de áudio OSS";}s:17:"ALSA Audio Driver";a:1:{s:11:"translation";s:21:"Driver de áudio ALSA";}s:19:"Windows DirectSound";a:1:{s:11:"translation";s:19:"Windows DirectSound";}s:9:"CoreAudio";a:1:{s:11:"translation";s:9:"CoreAudio";}s:12:"Not attached";a:1:{s:11:"translation";s:14:"Não conectado";}s:3:"NAT";a:1:{s:11:"translation";s:3:"NAT";}s:16:"Internal Network";a:1:{s:11:"translation";s:12:"Rede Interna";}s:13:"Not supported";a:1:{s:11:"translation";s:14:"Não suportado";}s:11:"Unavailable";a:1:{s:11:"translation";s:16:"Não disponível";}s:4:"Busy";a:1:{s:11:"translation";s:7:"Ocupado";}s:9:"Available";a:1:{s:11:"translation";s:11:"Disponível";}s:4:"Held";a:1:{s:11:"translation";s:9:"Reservado";}s:8:"Captured";a:1:{s:11:"translation";s:9:"Capturado";}s:13:"Host To Guest";a:1:{s:11:"translation";s:25:"Hospedeiro para Convidado";}s:13:"Guest To Host";a:1:{s:11:"translation";s:25:"Convidado para Hospedeiro";}s:13:"Bidirectional";a:1:{s:11:"translation";s:13:"Bi-direcional";}s:7:"Port %1";a:1:{s:11:"translation";s:8:"Porta %1";}s:12:"Serial Ports";a:1:{s:11:"translation";s:14:"Portas Seriais";}s:3:"USB";a:1:{s:11:"translation";s:3:"USB";}s:14:"Shared Folders";a:1:{s:11:"translation";s:21:"Pastas Compartilhadas";}s:12:"Disconnected";a:1:{s:11:"translation";s:12:"Desconectada";}s:9:"Host Pipe";a:1:{s:11:"translation";s:18:"Pipe no Hospedeiro";}s:11:"Host Device";a:1:{s:11:"translation";s:25:"Dispositivo no Hospedeiro";}s:12:"User-defined";a:1:{s:11:"translation";s:22:"Definido pelo Usuário";}s:10:"VT-x/AMD-V";a:1:{s:11:"translation";s:10:"VT-x/AMD-V";}s:6:"PAE/NX";a:1:{s:11:"translation";s:6:"PAE/NX";}s:11:"Host Driver";a:1:{s:11:"translation";s:21:"Driver do Hospedeiro ";}s:10:"Controller";a:1:{s:11:"translation";s:12:"Controladora";}s:14:"Parallel Ports";a:1:{s:11:"translation";s:16:"Portas Paralelas";}s:13:"Shared Folder";a:1:{s:11:"translation";s:21:"Pastas Compartilhadas";}s:3:"IDE";a:1:{s:11:"translation";s:3:"IDE";}s:4:"SATA";a:1:{s:11:"translation";s:4:"SATA";}s:13:"Solaris Audio";a:1:{s:11:"translation";s:17:"Áudio do Solaris";}s:10:"PulseAudio";a:1:{s:11:"translation";s:10:"PulseAudio";}s:8:"ICH AC97";a:1:{s:11:"translation";s:8:"ICH AC97";}s:15:"SoundBlaster 16";a:1:{s:11:"translation";s:15:"SoundBlaster 16";}s:24:"PCnet-PCI II (Am79C970A)";a:1:{s:11:"translation";s:24:"PCnet-PCI II (Am79C970A)";}s:25:"PCnet-FAST III (Am79C973)";a:1:{s:11:"translation";s:25:"PCnet-FAST III (Am79C973)";}s:35:"Intel PRO/1000 MT Desktop (82540EM)";a:1:{s:11:"translation";s:35:"Intel PRO/1000 MT Desktop (82540EM)";}s:33:"Intel PRO/1000 T Server (82543GC)";a:1:{s:11:"translation";s:33:"Intel PRO/1000 T Server (82543GC)";}s:26:"<nobr>Vendor ID: %1</nobr>";a:1:{s:11:"translation";s:26:"<nobr>Vendor ID: %1</nobr>";}s:27:"<nobr>Product ID: %2</nobr>";a:1:{s:11:"translation";s:27:"<nobr>Product ID: %2</nobr>";}s:25:"<nobr>Revision: %3</nobr>";a:1:{s:11:"translation";s:25:"<nobr>Revisão: %3</nobr>";}s:24:"<nobr>Product: %4</nobr>";a:1:{s:11:"translation";s:24:"<nobr>Produto: %4</nobr>";}s:29:"<nobr>Manufacturer: %5</nobr>";a:1:{s:11:"translation";s:27:"<nobr>Fabricante: %5</nobr>";}s:27:"<nobr>Serial No.: %1</nobr>";a:1:{s:11:"translation";s:35:"<nobr>Número de Série.: %1</nobr>";}s:21:"<nobr>Port: %1</nobr>";a:1:{s:11:"translation";s:22:"<nobr>Porta: %1</nobr>";}s:22:"<nobr>State: %1</nobr>";a:1:{s:11:"translation";s:23:"<nobr>Estado: %1</nobr>";}s:11:"Checking...";a:1:{s:11:"translation";s:14:"Verificando...";}s:12:"Inaccessible";a:1:{s:11:"translation";s:12:"Inacessível";}s:15:"3D Acceleration";a:1:{s:11:"translation";s:15:"Aceleração 3D";}s:10:"Setting Up";a:1:{s:11:"translation";s:12:"Configurando";}s:12:"Differencing";a:1:{s:11:"translation";s:11:"Diferencial";}s:13:"Nested Paging";a:1:{s:11:"translation";s:20:"Paginação Aninhada";}s:22:"Internal network, '%1'";a:1:{s:11:"translation";s:18:"Rede interna, '%1'";}s:4:"SCSI";a:1:{s:11:"translation";s:4:"SCSI";}s:5:"PIIX3";a:1:{s:11:"translation";s:5:"PIIX3";}s:5:"PIIX4";a:1:{s:11:"translation";s:5:"PIIX4";}s:4:"ICH6";a:1:{s:11:"translation";s:4:"ICH6";}s:4:"AHCI";a:1:{s:11:"translation";s:4:"AHCI";}s:8:"Lsilogic";a:1:{s:11:"translation";s:9:"Lsi Logic";}s:8:"BusLogic";a:1:{s:11:"translation";s:8:"BusLogic";}s:19:"Bridged adapter, %1";a:1:{s:11:"translation";s:24:"Placa em modo Bridge, %1";}s:23:"Host-only adapter, '%1'";a:1:{s:11:"translation";s:55:"Placa de rede exclusiva de hospedeiro (host-only), '%1'";}s:34:"Intel PRO/1000 MT Server (82545EM)";a:1:{s:11:"translation";s:33:"Intel PRO/1000 T Server (82543GC)";}s:15:"Bridged Adapter";a:1:{s:11:"translation";s:20:"Placa em modo Bridge";}s:17:"Host-only Adapter";a:1:{s:11:"translation";s:49:"Placa de rede exclusiva de hospedeiro (host-only)";}s:18:"<nobr>%1 MB</nobr>";a:1:{s:11:"translation";s:18:"<nobr>%1 MB</nobr>";}s:12:"Processor(s)";a:1:{s:11:"translation";s:15:"Processador(es)";}s:15:"<nobr>%1</nobr>";a:1:{s:11:"translation";s:15:"<nobr>%1</nobr>";}s:6:"System";a:1:{s:11:"translation";s:7:"Sistema";}s:7:"Display";a:1:{s:11:"translation";s:6:"Exibir";}s:8:"Raw File";a:1:{s:11:"translation";s:17:"Arquivo de Saída";}s:21:"2D Video Acceleration";a:1:{s:11:"translation";s:25:"Aceleração de Vídeo 2D";}s:12:"Not Attached";a:1:{s:11:"translation";s:14:"Não Conectado";}s:7:"Storage";a:1:{s:11:"translation";s:13:"Armazenamento";}s:10:"Teleported";a:1:{s:11:"translation";s:11:"Teleportada";}s:15:"Guru Meditation";a:1:{s:11:"translation";s:15:"Guru Meditation";}s:11:"Teleporting";a:1:{s:11:"translation";s:12:"Teleportando";}s:20:"Taking Live Snapshot";a:1:{s:11:"translation";s:30:"Criando Snapshot em Tempo Real";}s:21:"Teleporting Paused VM";a:1:{s:11:"translation";s:23:"Teleportando VM Pausada";}s:18:"Restoring Snapshot";a:1:{s:11:"translation";s:20:"Restaurando Snapshot";}s:17:"Deleting Snapshot";a:1:{s:11:"translation";s:17:"Apagando Snapshot";}s:36:"Paravirtualized Network (virtio-net)";a:1:{s:11:"translation";s:34:"Rede Paravirtualizada (virtio-net)";}s:6:"I82078";a:1:{s:11:"translation";s:6:"I82078";}s:5:"Empty";a:1:{s:11:"translation";s:5:"Vazio";}s:15:"Host Drive '%1'";a:1:{s:11:"translation";s:24:"Drive do Hospedeiro '%1'";}s:18:"Host Drive %1 (%2)";a:1:{s:11:"translation";s:27:"Drive do Hospedeiro %1 (%2)";}s:52:"<p style=white-space:pre>Type (Format): %1 (%2)</p>";a:1:{s:11:"translation";s:53:"<p style=white-space:pre>Tipo (Formato): %1 (%2)</p>";}s:23:"<p>Attached to: %1</p>";a:1:{s:11:"translation";s:22:"<p>Conetada a: %1</p>";}s:19:"<i>Not Attached</i>";a:1:{s:11:"translation";s:21:"<i>Não Conectada</i>";}s:32:"<i>Checking accessibility...</i>";a:1:{s:11:"translation";s:36:"<i>Verificando acessibilidade...</i>";}s:50:"Failed to check accessibility of disk image files.";a:1:{s:11:"translation";s:48:"Falha ao verificar a acessibilidade das mídias.";}s:34:"<b>No disk image file selected</b>";a:1:{s:11:"translation";s:33:"<b>Nenhuma mídia selecionada</b>";}s:54:"You can also change this while the machine is running.";a:1:{s:11:"translation";s:74:"Você também pode alterar esta opção enquanto a máquina estiver ativa.";}s:36:"<b>No disk image files available</b>";a:1:{s:11:"translation";s:33:"<b>Nenhuma mídia disponível</b>";}s:99:"Attaching this hard disk will be performed indirectly using a newly created differencing hard disk.";a:1:{s:11:"translation";s:107:"A conexão deste disco rígido será feita indiretamente utilizando um disco rígido diferencial adicional.";}s:86:"This base hard disk is indirectly attached using the following differencing hard disk:";a:1:{s:11:"translation";s:104:"Este disco rígido de base está indiretamente conectado através do seguinte disco rígido diferencial:";}s:10:"%n year(s)";a:1:{s:11:"translation";a:1:{s:11:"numerusform";a:2:{i:0;s:6:"%n ano";i:1;s:7:"%n anos";}}}s:11:"%n month(s)";a:1:{s:11:"translation";a:1:{s:11:"numerusform";a:2:{i:0;s:7:"%n mês";i:1;s:8:"%n meses";}}}s:9:"%n day(s)";a:1:{s:11:"translation";a:1:{s:11:"numerusform";a:2:{i:0;s:6:"%n dia";i:1;s:7:"%n dias";}}}s:10:"%n hour(s)";a:1:{s:11:"translation";a:1:{s:11:"numerusform";a:2:{i:0;s:7:"%n hora";i:1;s:8:"%n horas";}}}s:12:"%n minute(s)";a:1:{s:11:"translation";a:1:{s:11:"numerusform";a:2:{i:0;s:9:"%n minuto";i:1;s:10:"%n minutos";}}}s:12:"%n second(s)";a:1:{s:11:"translation";a:1:{s:11:"numerusform";a:2:{i:0;s:10:"%n segundo";i:1;s:11:"%n segundos";}}}s:7:"Screens";a:1:{s:11:"translation";s:5:"Telas";}s:3:"SAS";a:1:{s:11:"translation";s:3:"SAS";}s:12:"LsiLogic SAS";a:1:{s:11:"translation";s:12:"LsiLogic SAS";}s:1:"B";a:1:{s:11:"translation";s:1:"B";}s:2:"KB";a:1:{s:11:"translation";s:2:"KB";}s:2:"MB";a:1:{s:11:"translation";s:2:"MB";}s:2:"GB";a:1:{s:11:"translation";s:2:"GB";}s:2:"TB";a:1:{s:11:"translation";s:2:"TB";}s:2:"PB";a:1:{s:11:"translation";s:2:"PB";}s:14:"Unknown device";a:1:{s:11:"translation";s:24:"Dispositivo desconhecido";}s:26:"Remote Desktop Server Port";a:1:{s:11:"translation";s:37:"Porta para Servidor de Desktop Remoto";}s:21:"Remote Desktop Server";a:1:{s:11:"translation";s:26:"Servidor de Desktop Remoto";}s:13:"All files (*)";a:1:{s:11:"translation";s:21:"Todos os arquivos (*)";}s:22:"Fault Tolerant Syncing";a:1:{s:11:"translation";s:33:"Sincronia de Tolerância a Falhas";}s:8:"Unlocked";a:1:{s:11:"translation";s:12:"Desbloqueada";}s:6:"Locked";a:1:{s:11:"translation";s:9:"Bloqueada";}s:9:"Unlocking";a:1:{s:11:"translation";s:13:"Desbloqueando";}s:4:"Null";a:1:{s:11:"translation";s:4:"Nula";}s:8:"External";a:1:{s:11:"translation";s:7:"Externa";}s:5:"Guest";a:1:{s:11:"translation";s:9:"Convidado";}s:14:"Intel HD Audio";a:1:{s:11:"translation";s:14:"Intel HD Audio";}s:4:"ICH9";a:1:{s:11:"translation";s:4:"ICH9";}s:13:"Execution Cap";a:1:{s:11:"translation";s:25:"Restrição de execução";}s:16:"<nobr>%1%</nobr>";a:1:{s:11:"translation";s:16:"<nobr>%1%</nobr>";}s:13:"Generic, '%1'";a:1:{s:11:"translation";s:15:"Genérico, '%1'";}s:14:"Generic Driver";a:1:{s:11:"translation";s:16:"Driver Genérico";}s:6:"Normal";a:1:{s:11:"translation";s:6:"Normal";}s:9:"Immutable";a:1:{s:11:"translation";s:9:"Imutável";}s:12:"Writethrough";a:1:{s:11:"translation";s:12:"Writethrough";}s:9:"Shareable";a:1:{s:11:"translation";s:15:"Compartilhável";}s:8:"Readonly";a:1:{s:11:"translation";s:14:"Apenas Leitura";}s:12:"Multi-attach";a:1:{s:11:"translation";s:20:"Múltiplas Conexões";}s:29:"Dynamically allocated storage";a:1:{s:11:"translation";s:35:"Armazenamento dinamicamente alocado";}s:42:"Dynamically allocated differencing storage";a:1:{s:11:"translation";s:47:"Armazenamento dinamicamente alocado diferencial";}s:18:"Fixed size storage";a:1:{s:11:"translation";s:29:"Armazenamento de tamanho fixo";}s:63:"Dynamically allocated storage split into files of less than 2GB";a:1:{s:11:"translation";s:72:"Armazenamento dinamicamente alocado dividido em arquivos de menos de 2GB";}s:76:"Dynamically allocated differencing storage split into files of less than 2GB";a:1:{s:11:"translation";s:84:"Armazenamento dinamicamente alocado diferencial dividido em arquivos de menos de 2GB";}s:52:"Fixed size storage split into files of less than 2GB";a:1:{s:11:"translation";s:66:"Armazenamento de tamanho fixo dividido em arquivos de menos de 2GB";}s:40:"Dynamically allocated compressed storage";a:1:{s:11:"translation";s:46:"Armazenamento dinamicamente alocado compactado";}s:53:"Dynamically allocated differencing compressed storage";a:1:{s:11:"translation";s:58:"Armazenamento dinamicamente alocado diferencial compactado";}s:22:"Fixed size ESX storage";a:1:{s:11:"translation";s:33:"Armazenamento de tamanho fixo ESX";}s:30:"Fixed size storage on raw disk";a:1:{s:11:"translation";s:46:"Armazenamento de tamanho fixo em disco físico";}s:4:"Deny";a:1:{s:11:"translation";s:7:"Recusar";}s:9:"Allow VMs";a:1:{s:11:"translation";s:12:"Permitir VMs";}s:9:"Allow All";a:1:{s:11:"translation";s:13:"Permitir Tudo";}s:6:"Ignore";a:1:{s:11:"translation";s:7:"Ignorar";}s:4:"Hold";a:1:{s:11:"translation";s:8:"Reservar";}s:3:"UDP";a:1:{s:11:"translation";s:3:"UDP";}s:3:"TCP";a:1:{s:11:"translation";s:3:"TCP";}s:18:"IDE Primary Master";a:1:{s:11:"translation";s:20:"IDE Primário Master";}s:17:"IDE Primary Slave";a:1:{s:11:"translation";s:19:"IDE Primário Slave";}s:20:"IDE Secondary Master";a:1:{s:11:"translation";s:22:"IDE Secundário Master";}s:19:"IDE Secondary Slave";a:1:{s:11:"translation";s:21:"IDE Secundário Slave";}s:12:"SATA Port %1";a:1:{s:11:"translation";s:13:"Porta SATA %1";}s:12:"SCSI Port %1";a:1:{s:11:"translation";s:13:"Porta SCSI %1";}s:11:"SAS Port %1";a:1:{s:11:"translation";s:12:"Porta SAS %1";}s:16:"Floppy Device %1";a:1:{s:11:"translation";s:26:"Dispositivo de Disquete %1";}s:7:"Preview";a:1:{s:11:"translation";s:19:"Pré-Visualização";}s:12:"Serial ports";a:1:{s:11:"translation";s:14:"Portas Seriais";}s:14:"Parallel ports";a:1:{s:11:"translation";s:16:"Portas Paralelas";}s:14:"Shared folders";a:1:{s:11:"translation";s:21:"Pastas Compartilhadas";}s:11:"Description";a:1:{s:11:"translation";s:11:"Descrição";}s:41:"Please choose a virtual optical disk file";a:1:{s:11:"translation";s:44:"Selecione o arquivo de disco óptico virtual";}s:35:"All virtual optical disk files (%1)";a:1:{s:11:"translation";s:47:"Todos os arquivos de disco óptico virtual (%1)";}s:40:"Please choose a virtual floppy disk file";a:1:{s:11:"translation";s:39:"Selecione o arquivo de disquete virtual";}s:34:"All virtual floppy disk files (%1)";a:1:{s:11:"translation";s:42:"Todos os arquivos de disquete virtual (%1)";}s:27:"VDI (VirtualBox Disk Image)";a:1:{s:11:"translation";s:27:"VDI (VirtualBox Disk Image)";}s:27:"VMDK (Virtual Machine Disk)";a:1:{s:11:"translation";s:27:"VMDK (Virtual Machine Disk)";}s:23:"VHD (Virtual Hard Disk)";a:1:{s:11:"translation";s:23:"VHD (Virtual Hard Disk)";}s:25:"HDD (Parallels Hard Disk)";a:1:{s:11:"translation";s:32:"HDD (Disco Rígido do Parallels)";}s:24:"QED (QEMU enhanced disk)";a:1:{s:11:"translation";s:19:"QED (Disco do QEMU)";}s:25:"QCOW (QEMU Copy-On-Write)";a:1:{s:11:"translation";s:25:"QCOW (QEMU Copy-On-Write)";}s:22:"Unrestricted Execution";a:1:{s:11:"translation";s:22:"Execução Sem Limites";}s:10:"PS/2 Mouse";a:1:{s:11:"translation";s:10:"Mouse PS/2";}s:9:"USB Mouse";a:1:{s:11:"translation";s:9:"Mouse USB";}s:18:"PS/2 and USB Mouse";a:1:{s:11:"translation";s:16:"Mouse PS/2 e USB";}s:10:"USB Tablet";a:1:{s:11:"translation";s:10:"Tablet USB";}s:22:"USB Multi-Touch Tablet";a:1:{s:11:"translation";s:22:"Tablet USB Multi-Touch";}s:11:"NAT Network";a:1:{s:11:"translation";s:8:"Rede NAT";}s:17:"NAT network, '%1'";a:1:{s:11:"translation";s:14:"Rede NAT, '%1'";}s:71:"You can create or add disk image files in the virtual machine settings.";a:1:{s:11:"translation";s:100:"Você pode criar ou acrescentar imagens de discos utilizando as configurações da máquina virtual.";}s:11:"USB Port %1";a:1:{s:11:"translation";s:12:"Porta USB %1";}s:3:"off";a:1:{s:11:"translation";s:9:"desligado";}s:28:"Paravirtualization Interface";a:1:{s:11:"translation";s:32:"Interface de paravirtualização";}s:7:"Default";a:1:{s:11:"translation";s:7:"Padrão";}s:6:"Legacy";a:1:{s:11:"translation";s:6:"Legado";}s:7:"Minimal";a:1:{s:11:"translation";s:7:"Mínima";}s:7:"Hyper-V";a:1:{s:11:"translation";s:7:"Hyper-V";}s:33:"New dynamically allocated storage";a:1:{s:11:"translation";s:40:"Novo armazenamento dinamicamente alocado";}s:6:"Active";a:1:{s:11:"translation";s:5:"Ativo";}s:8:"Inactive";a:1:{s:11:"translation";s:7:"Inativo";}s:15:"Taking Snapshot";a:1:{s:11:"translation";s:16:"Criando Snapshot";}s:22:"Taking Online Snapshot";a:1:{s:11:"translation";s:23:"Criando Snapshot Online";}s:3:"KVM";a:1:{s:11:"translation";s:3:"KVM";}s:7:"Optical";a:1:{s:11:"translation";s:7:"Óptico";}s:4:"OHCI";a:1:{s:11:"translation";s:4:"OHCI";}s:4:"EHCI";a:1:{s:11:"translation";s:4:"EHCI";}s:4:"xHCI";a:1:{s:11:"translation";s:4:"xHCI";}s:14:"User interface";a:1:{s:11:"translation";s:21:"Interface do Usuário";}s:15:"(Optical Drive)";a:1:{s:11:"translation";s:15:"(Drive Óptico)";}s:9:"Encrypted";a:1:{s:11:"translation";s:13:"Criptografado";}s:38:"Please choose a virtual hard disk file";a:1:{s:11:"translation";s:44:"Selecione o arquivo de disco rígido virtual";}s:32:"All virtual hard disk files (%1)";a:1:{s:11:"translation";s:47:"Todos os arquivos de disco rígido virtual (%1)";}s:121:"Some of the files in this hard disk chain are inaccessible. Please use the Virtual Medium Manager to inspect these files.";a:1:{s:11:"translation";s:148:"Alguns dos arquivos nesta cadeia de discos rígidos estão inacessíveis. Utilize o Gerenciador de Mídias Virtuais para inspecionar estes arquivos.";}s:55:"Please choose a location for new virtual hard disk file";a:1:{s:11:"translation";s:76:"Escolha a localização para o arquivo contendo o novo disco rígido virtual";}s:4:"PCIe";a:1:{s:11:"translation";s:4:"PCIe";}s:4:"NVMe";a:1:{s:11:"translation";s:4:"NVMe";}s:12:"NVMe Port %1";a:1:{s:11:"translation";s:13:"Porta NVMe %1";}s:17:"RuntimeAttributes";a:1:{s:11:"translation";s:32:"Atributos de Tempo de Execução";}s:18:"Runtime attributes";a:1:{s:11:"translation";s:32:"Atributos de Tempo de Execução";}s:18:"Storage statistics";a:1:{s:11:"translation";s:30:"Estatísticas de Armazenamento";}s:18:"Network statistics";a:1:{s:11:"translation";s:21:"Estatísticas de Rede";}s:10:"Hard Disks";a:1:{s:11:"translation";s:15:"Discos Rígidos";}s:13:"Optical Disks";a:1:{s:11:"translation";s:15:"Discos Ópticos";}s:12:"Floppy Disks";a:1:{s:11:"translation";s:9:"Disquetes";}s:13:"Video Capture";a:1:{s:11:"translation";s:17:"Captura de Vídeo";}s:8:"Features";a:1:{s:11:"translation";s:8:"Recursos";}s:5:"Mouse";a:1:{s:11:"translation";s:5:"Mouse";}s:8:"Keyboard";a:1:{s:11:"translation";s:7:"Teclado";}s:7:"not set";a:1:{s:11:"translation";s:13:"não definido";}s:16:"Execution engine";a:1:{s:11:"translation";s:19:"Motor de Execução";}s:10:"Processors";a:1:{s:11:"translation";s:13:"Processadores";}s:2:"OS";a:1:{s:11:"translation";s:2:"SO";}s:8:"Location";a:1:{s:11:"translation";s:13:"Localização";}s:6:"Groups";a:1:{s:11:"translation";s:6:"Grupos";}s:3:"RAM";a:1:{s:11:"translation";s:12:"Memória RAM";}s:9:"CPU Count";a:1:{s:11:"translation";s:18:"Quantidade de CPUs";}s:17:"CPU Execution Cap";a:1:{s:11:"translation";s:32:"Restrição de Execução de CPU";}s:12:"Chipset Type";a:1:{s:11:"translation";s:15:"Tipo de Chipset";}s:8:"Firmware";a:1:{s:11:"translation";s:8:"Firmware";}s:12:"Acceleration";a:1:{s:11:"translation";s:12:"Aceleração";}s:4:"VRAM";a:1:{s:11:"translation";s:4:"VRAM";}s:12:"Screen Count";a:1:{s:11:"translation";s:19:"Quantidade de Telas";}s:12:"Scale Factor";a:1:{s:11:"translation";s:22:"Fator de Escalonamento";}s:4:"VRDE";a:1:{s:11:"translation";s:4:"VRDE";}s:9:"Recording";a:1:{s:11:"translation";s:10:"Gravação";}s:15:"Optical Devices";a:1:{s:11:"translation";s:15:"Discos Ópticos";}s:14:"Floppy Devices";a:1:{s:11:"translation";s:24:"Dispositivos de Disquete";}s:6:"Driver";a:1:{s:11:"translation";s:6:"Driver";}s:12:"Input/Output";a:1:{s:11:"translation";s:14:"Entrada/Saída";}s:15:"Bridget Adapter";a:1:{s:11:"translation";s:20:"Placa em modo Bridge";}s:17:"Host Only Adapter";a:1:{s:11:"translation";s:41:"Placa exclusiva de hospedeiro (host-only)";}s:8:"Menu Bar";a:1:{s:11:"translation";s:13:"Barra de Menu";}s:10:"Status Bar";a:1:{s:11:"translation";s:15:"Barra de Status";}s:12:"Mini Toolbar";a:1:{s:11:"translation";s:24:"Minibarra de Ferramentas";}s:7:"VBoxVGA";a:1:{s:11:"translation";s:7:"VBoxVGA";}s:6:"VMSVGA";a:1:{s:11:"translation";s:6:"VMSVGA";}s:8:"VBoxSVGA";a:1:{s:11:"translation";s:8:"VBoxSVGA";}s:19:"Graphics Controller";a:1:{s:11:"translation";s:21:"Controladora Gráfica";}s:11:"Video/Audio";a:1:{s:11:"translation";s:13:"Áudio/Vídeo";}s:10:"Video Only";a:1:{s:11:"translation";s:13:"Apenas Vídeo";}s:10:"Audio Only";a:1:{s:11:"translation";s:13:"Apenas Áudio";}}}s:18:"VBoxGlobalSettings";a:1:{s:8:"messages";a:3:{s:72:"The value '%1' of the key '%2' doesn't match the regexp constraint '%3'.";a:1:{s:11:"translation";s:71:"O valor '%1' da chave '%2' não coincide com a restrição regexp '%3'.";}s:27:"Cannot delete the key '%1'.";a:1:{s:11:"translation";s:39:"Não foi possível apagar a chave '%1'.";}s:50:"'%1' is an invalid host-combination code-sequence.";a:1:{s:11:"translation";s:59:"'%1' é uma combinação de teclas de hospedeiro inválida.";}}}s:21:"VBoxGlobalSettingsDlg";a:1:{s:8:"messages";a:0:{}}s:20:"VBoxHardDiskSettings";a:1:{s:8:"messages";a:0:{}}s:14:"VBoxHelpButton";a:1:{s:8:"messages";a:0:{}}s:17:"VBoxLicenseViewer";a:1:{s:8:"messages";a:3:{s:7:"I Agree";a:1:{s:11:"translation";s:12:"Eu concordo ";}s:10:"I Disagree";a:1:{s:11:"translation";s:11:"Eu Discordo";}s:18:"VirtualBox License";a:1:{s:11:"translation";s:22:"Licença do VirtualBox";}}}s:18:"VBoxLogSearchPanel";a:1:{s:8:"messages";a:0:{}}s:17:"VBoxMediaComboBox";a:1:{s:8:"messages";a:0:{}}s:19:"VBoxMediaManagerDlg";a:1:{s:8:"messages";a:27:{s:7:"Actions";a:1:{s:11:"translation";s:7:"Ações";}s:6:"Remove";a:1:{s:11:"translation";s:7:"Remover";}s:7:"Release";a:1:{s:11:"translation";s:7:"Liberar";}s:7:"Refresh";a:1:{s:11:"translation";s:10:"Atualizar ";}s:35:"Remove the selected disk image file";a:1:{s:11:"translation";s:28:"Remover a mídia selecionada";}s:70:"Release the selected disk image file by detaching it from the machines";a:1:{s:11:"translation";s:59:"Liberar a mídia selecionada e desconectá-la das máquinas";}s:36:"Refresh the list of disk image files";a:1:{s:11:"translation";s:28:"Atualizar a lista de mídias";}s:22:"Checking accessibility";a:1:{s:11:"translation";s:27:"Verificando disponibilidade";}s:19:"<i>Not Attached</i>";a:1:{s:11:"translation";s:21:"<i>Não Conectado</i>";}s:2:"--";a:1:{s:11:"translation";s:2:"--";}s:21:"Virtual Media Manager";a:1:{s:11:"translation";s:31:"Gerenciador de Mídias Virtuais";}s:4:"Name";a:1:{s:11:"translation";s:4:"Nome";}s:12:"Virtual Size";a:1:{s:11:"translation";s:15:"Tamanho Virtual";}s:11:"Actual Size";a:1:{s:11:"translation";s:12:"Tamanho Real";}s:4:"Size";a:1:{s:11:"translation";s:7:"Tamanho";}s:5:"Type:";a:1:{s:11:"translation";s:5:"Tipo:";}s:9:"Location:";a:1:{s:11:"translation";s:14:"Localização:";}s:7:"Format:";a:1:{s:11:"translation";s:8:"Formato:";}s:16:"Storage details:";a:1:{s:11:"translation";s:26:"Detalhes de armazenamento:";}s:12:"Attached to:";a:1:{s:11:"translation";s:12:"Conectado a:";}s:7:"Copy...";a:1:{s:11:"translation";s:9:"Copiar...";}s:9:"Modify...";a:1:{s:11:"translation";s:12:"Modificar...";}s:32:"Copy an existing disk image file";a:1:{s:11:"translation";s:27:"Copiar uma mídia existente";}s:53:"Modify the attributes of the selected disk image file";a:1:{s:11:"translation";s:44:"Modificar os atributos da mídia selecionada";}s:5:"UUID:";a:1:{s:11:"translation";s:5:"UUID:";}s:20:"<i>Not Encrypted</i>";a:1:{s:11:"translation";s:25:"<i>Não Criptografado</i>";}s:19:"Encrypted with key:";a:1:{s:11:"translation";s:26:"Criptografado com a chave:";}}}s:15:"VBoxMiniToolBar";a:1:{s:8:"messages";a:0:{}}s:10:"VBoxNIList";a:1:{s:8:"messages";a:0:{}}s:17:"VBoxNetworkDialog";a:1:{s:8:"messages";a:0:{}}s:24:"VBoxOSTypeSelectorWidget";a:1:{s:8:"messages";a:0:{}}s:19:"VBoxRegistrationDlg";a:1:{s:8:"messages";a:0:{}}s:12:"VBoxSFDialog";a:1:{s:8:"messages";a:0:{}}s:20:"VBoxScreenshotViewer";a:1:{s:8:"messages";a:3:{s:21:"Screenshot of %1 (%2)";a:1:{s:11:"translation";s:25:"Tela Capturada de %1 (%2)";}s:36:"Click to view non-scaled screenshot.";a:1:{s:11:"translation";s:53:"Clique para ver a tela capturada no tamanho original.";}s:32:"Click to view scaled screenshot.";a:1:{s:11:"translation";s:56:"Clique para ver a tela capturada com o tamanho ajustado.";}}}s:15:"VBoxSelectorWnd";a:1:{s:8:"messages";a:0:{}}s:18:"VBoxSettingsDialog";a:1:{s:8:"messages";a:0:{}}s:25:"VBoxSharedFoldersSettings";a:1:{s:8:"messages";a:0:{}}s:22:"VBoxSnapshotDetailsDlg";a:1:{s:8:"messages";a:6:{s:18:"Details of %1 (%2)";a:1:{s:11:"translation";s:19:"Detalhes de %1 (%2)";}s:32:"Click to enlarge the screenshot.";a:1:{s:11:"translation";s:38:"Clique para aumentar a tela capturada.";}s:5:"Name:";a:1:{s:11:"translation";s:5:"Nome:";}s:6:"Taken:";a:1:{s:11:"translation";s:13:"Capturada em:";}s:12:"Description:";a:1:{s:11:"translation";s:12:"Descrição:";}s:8:"Details:";a:1:{s:11:"translation";s:9:"Detalhes:";}}}s:16:"VBoxSnapshotsWgt";a:1:{s:8:"messages";a:24:{s:16:"VBoxSnapshotsWgt";a:1:{s:11:"translation";s:16:"VBoxSnapshotsWgt";}s:13:"Take Snapshot";a:1:{s:11:"translation";s:14:"Criar Snapshot";}s:12:"Show Details";a:1:{s:11:"translation";s:16:"Mostrar Detalhes";}s:23:"Current State (changed)";a:1:{s:11:"translation";s:25:"Estado Atual (modificado)";}s:13:"Current State";a:1:{s:11:"translation";s:30:"Estado Atual (não modificado)";}s:71:"The current state differs from the state stored in the current snapshot";a:1:{s:11:"translation";s:60:"O estado atual difere do estado armazenado no snapshot atual";}s:74:"The current state is identical to the state stored in the current snapshot";a:1:{s:11:"translation";s:66:"O estado atual é idêntico ao estado armazenado no snapshot atual";}s:11:" (current, ";a:1:{s:11:"translation";s:9:" (atual, ";}s:7:"online)";a:1:{s:11:"translation";s:7:"online)";}s:8:"offline)";a:1:{s:11:"translation";s:8:"offline)";}s:11:"Taken at %1";a:1:{s:11:"translation";s:12:"Criado em %1";}s:11:"Taken on %1";a:1:{s:11:"translation";s:12:"Criado em %1";}s:11:"%1 since %2";a:1:{s:11:"translation";s:11:"%1 desde %2";}s:11:"Snapshot %1";a:1:{s:11:"translation";s:11:"Snapshot %1";}s:52:"Take a snapshot of the current virtual machine state";a:1:{s:11:"translation";s:58:"Cria um snapshot do estado atual da máquina virtual atual";}s:5:" (%1)";a:1:{s:11:"translation";s:5:" (%1)";}s:16:"Restore Snapshot";a:1:{s:11:"translation";s:18:"Restaurar Snapshot";}s:15:"Delete Snapshot";a:1:{s:11:"translation";s:16:"Apagar Snapshot ";}s:9:" (%1 ago)";a:1:{s:11:"translation";s:12:" (%1 atrás)";}s:8:"Clone...";a:1:{s:11:"translation";s:9:"Clonar...";}s:48:"Restore selected snapshot of the virtual machine";a:1:{s:11:"translation";s:55:"Restaura o snapshot selecionado para a máquina virtual";}s:47:"Delete selected snapshot of the virtual machine";a:1:{s:11:"translation";s:52:"Apaga o snapshot selecionado para a máquina virtual";}s:47:"Display a window with selected snapshot details";a:1:{s:11:"translation";s:52:"Abre uma janela com detalhes do snapshot selecionado";}s:30:"Clone selected virtual machine";a:1:{s:11:"translation";s:35:"Clonar máquina virtual selecionada";}}}s:14:"VBoxSwitchMenu";a:1:{s:8:"messages";a:0:{}}s:19:"VBoxTakeSnapshotDlg";a:1:{s:8:"messages";a:5:{s:32:"Take Snapshot of Virtual Machine";a:1:{s:11:"translation";s:34:"Criar Snapshot de Máquina Virtual";}s:13:"Snapshot Name";a:1:{s:11:"translation";s:16:"Nome do Snapshot";}s:20:"Snapshot Description";a:1:{s:11:"translation";s:23:"Descrição do Snapshot";}s:213:"Warning: You are taking a snapshot of a running machine which has %n immutable image(s) attached to it. As long as you are working from this snapshot the immutable image(s) will not be reset to avoid loss of data.";a:1:{s:11:"translation";a:1:{s:11:"numerusform";a:2:{i:0;s:257:"Aviso: Você está criando um snapshot de uma máquina em execução que possui %n imagens imutáveis associadas a ela. Enquanto você estiver trabalhando a partir deste snapshot, as imagens imutáveis não serão reestabelecidas para evitar perda de dados.";i:1;s:257:"Aviso: Você está criando snapshots de uma máquina em execução que possui %n imagens imutáveis associadas a ela. Enquanto você estiver trabalhando a partir destes snapshots, as imagens imutáveis não serão reestabelecidas para evitar perda de dados.";}}}s:11:"Snapshot %1";a:1:{s:11:"translation";s:11:"Snapshot %1";}}}s:12:"VBoxTrayIcon";a:1:{s:8:"messages";a:0:{}}s:21:"VBoxUSBFilterSettings";a:1:{s:8:"messages";a:0:{}}s:11:"VBoxUSBMenu";a:1:{s:8:"messages";a:2:{s:22:"<no devices available>";a:1:{s:11:"translation";s:31:"<nenhum dispositivo disponivel>";}s:45:"No supported devices connected to the host PC";a:1:{s:11:"translation";s:61:"Nenhum dispositivo suportado está conectado ao PC hospedeiro";}}}s:21:"VBoxVMDescriptionPage";a:1:{s:8:"messages";a:0:{}}s:17:"VBoxVMDetailsView";a:1:{s:8:"messages";a:0:{}}s:13:"VBoxVMListBox";a:1:{s:8:"messages";a:0:{}}s:15:"VBoxVMLogViewer";a:1:{s:8:"messages";a:0:{}}s:21:"VBoxVMNetworkSettings";a:1:{s:8:"messages";a:0:{}}s:26:"VBoxVMParallelPortSettings";a:1:{s:8:"messages";a:0:{}}s:24:"VBoxVMSerialPortSettings";a:1:{s:8:"messages";a:0:{}}s:16:"VBoxVMSettingsCD";a:1:{s:8:"messages";a:0:{}}s:17:"VBoxVMSettingsDlg";a:1:{s:8:"messages";a:0:{}}s:16:"VBoxVMSettingsFD";a:1:{s:8:"messages";a:0:{}}s:18:"VBoxVMSettingsVRDP";a:1:{s:8:"messages";a:0:{}}}}