diff --git a/po/ar.po b/po/ar.po index 10e2d0a747e7..2cfa63431f32 100644 --- a/po/ar.po +++ b/po/ar.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: phpMyAdmin 5.1.4-dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translators@phpmyadmin.net\n" "POT-Creation-Date: 2022-04-21 15:39-0300\n" -"PO-Revision-Date: 2022-05-21 00:27+0000\n" -"Last-Translator: Maurício Meneghini Fauth \n" +"PO-Revision-Date: 2024-02-01 15:01+0000\n" +"Last-Translator: Mohammed Al Otaibi \n" "Language-Team: Arabic \n" "Language: ar\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 " "&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n" -"X-Generator: Weblate 4.13-dev\n" +"X-Generator: Weblate 5.4-dev\n" #: libraries/advisory_rules_generic.php:9 msgid "Uptime below one day" @@ -8784,7 +8784,7 @@ msgstr "" #: libraries/classes/Database/Triggers.php:450 #: templates/database/events/editor_form.twig:89 templates/view_create.twig:45 msgid "Definer" -msgstr "" +msgstr "محدد" #: libraries/classes/Database/Routines.php:1001 #, fuzzy diff --git a/po/az.po b/po/az.po index 2b7fc10bedd4..c8f52f6f035c 100644 --- a/po/az.po +++ b/po/az.po @@ -4,16 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: phpMyAdmin 5.1.4-dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translators@phpmyadmin.net\n" "POT-Creation-Date: 2022-04-21 15:39-0300\n" -"PO-Revision-Date: 2022-02-17 10:33+0000\n" -"Last-Translator: Maurício Meneghini Fauth \n" -"Language-Team: Azerbaijani \n" +"PO-Revision-Date: 2026-01-04 03:01+0000\n" +"Last-Translator: liviuconcioiu \n" +"Language-Team: Azerbaijani \n" "Language: az\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.11-dev\n" +"X-Generator: Weblate 5.15.1\n" #: libraries/advisory_rules_generic.php:9 msgid "Uptime below one day" @@ -2261,20 +2261,14 @@ msgid "" msgstr "" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:399 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Database used for relations, bookmarks, and PDF features. See [a@https://" -#| "wiki.phpmyadmin.net/pma/pmadb]pmadb[/a] for complete information. Leave " -#| "blank for no support. Suggested: [kbd]phpmyadmin[/kbd]." msgid "" "Database used for relations, bookmarks, and PDF features. See [doc@linked-" "tables]pmadb[/doc] for complete information. Leave blank for no support. " "Suggested: [kbd]phpmyadmin[/kbd]." msgstr "" "Əlaqələr, əlfəcinlər və PDF özəllikləri üçün istifadə olunan Verilənlər " -"Bazası. Tam İnformasiya üçün [a@https://wiki.phpmyadmin.net/pma/" -"pmadb]pmadb[/a]-a baxın. Dəstək istəmirsinizsə boş buraxın. Təklif olunan: " -"[kbd]phpmyadmin[/kbd]." +"Bazası. Tam İnformasiya üçün [doc@linked-tables]pmadb[/doc]-a baxın. Dəstək " +"istəmirsinizsə boş buraxın. Təklif olunan: [kbd]phpmyadmin[/kbd]." #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:404 msgid "" @@ -3469,7 +3463,7 @@ msgstr "Konsol" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:796 msgid "GZip" -msgstr "" +msgstr "GZip" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:797 msgid "Extra parameters for iconv" @@ -4325,7 +4319,7 @@ msgstr "Hal-hazırda baxılan sorğunu göstər" msgid "Execute queries on Enter and insert new line with Shift + Enter" msgstr "" "Enterə basaraq sorğuları icra edin və Shift+Enter ilə yeni sətir əlavə edin. " -"Bunu həmişəlik etmək üçün tənzimləmələrə baxın." +"Bunu həmişəlik etmək üçün tənzimləmələrə baxın." #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:990 #: templates/console/display.twig:168 diff --git a/po/bg.po b/po/bg.po index ce0f33097104..8346c8e19e45 100644 --- a/po/bg.po +++ b/po/bg.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: phpMyAdmin 5.1.4-dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translators@phpmyadmin.net\n" "POT-Creation-Date: 2022-04-21 15:39-0300\n" -"PO-Revision-Date: 2022-02-17 10:33+0000\n" -"Last-Translator: Maurício Meneghini Fauth \n" +"PO-Revision-Date: 2024-10-13 04:15+0000\n" +"Last-Translator: 109247019824 \n" "Language-Team: Bulgarian \n" "Language: bg\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.11-dev\n" +"X-Generator: Weblate 5.8-dev\n" #: libraries/advisory_rules_generic.php:9 msgid "Uptime below one day" @@ -4947,8 +4947,8 @@ msgid "" "%1$sBzip2 compression and decompression%2$s requires functions (%3$s) which " "are unavailable on this system." msgstr "" -"%1$sBzip2 компресирането и разархивирането%2$s изискват функции (%3$s), " -"които не са достъпни на тази система." +"%1$sСъздаването и разкомпресирането на архиви Bzip2%2$s изискват функции " +"(%3$s), които не са достъпни в системата." #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:547 #, php-format @@ -4965,7 +4965,7 @@ msgstr "Невъзможно свързване със сървъра на ба #: libraries/classes/Config/Validator.php:268 msgid "Invalid authentication type!" -msgstr "Невалиден тип удостоверяване!" +msgstr "Неприемлив вид на удостоверяването!" #: libraries/classes/Config/Validator.php:275 msgid "Empty username while using [kbd]config[/kbd] authentication method!" @@ -10283,10 +10283,8 @@ msgid "" msgstr "" #: libraries/classes/Navigation/NavigationTree.php:820 -#, fuzzy -#| msgid "Column names: " msgid "Groups" -msgstr "Имена на колони: " +msgstr "Групи" #: libraries/classes/Navigation/NavigationTree.php:986 #, php-format @@ -12311,10 +12309,9 @@ msgid "" msgstr "" #: libraries/classes/Routing.php:169 -#, fuzzy, php-format -#| msgid "Source database `%s` was not found!" +#, php-format msgid "Error 404! The page %s was not found." -msgstr "БД-източник `%s` не е намерена!" +msgstr "Грешка 404! Страницата %s не е намерена." #: libraries/classes/Routing.php:180 msgid "Error 405! Request method not allowed." @@ -14555,10 +14552,8 @@ msgid "Create a page and save to it" msgstr "създаване на страница и експорт към нея" #: templates/database/designer/page_save_as.twig:29 -#, fuzzy -#| msgid "New page name: " msgid "New page name" -msgstr "Име: " +msgstr "Име на новата страница" #: templates/database/designer/page_selector.twig:2 msgid "Select page" @@ -14797,12 +14792,12 @@ msgstr "Ново име на БД" #: templates/table/operations/index.twig:79 #: templates/table/operations/index.twig:113 #: templates/table/operations/index.twig:291 -#, fuzzy -#| msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!" msgid "" "You don't have sufficient privileges to perform this operation; Please refer " "to the documentation for more details." -msgstr "Не разполагате с права, за да се намирате тук!" +msgstr "" +"Не разполагате с права, за да извършите това действие. За подробности " +"прочетете докумантацията." #: templates/database/operations/index.twig:89 msgid "Remove database" @@ -15540,10 +15535,8 @@ msgid "Select table:" msgstr "Изберете таблица:" #: templates/export.twig:255 -#, fuzzy -#| msgid "New page name: " msgid "New table name" -msgstr "Име: " +msgstr "Име на новата таблица" #: templates/export.twig:263 msgid "Select column:" @@ -17821,10 +17814,8 @@ msgid "User group menu assignments" msgstr "Няма права." #: templates/server/user_groups/edit_user_groups.twig:14 -#, fuzzy -#| msgid "Column names: " msgid "Group name:" -msgstr "Имена на колони: " +msgstr "Име на групата:" #: templates/server/user_groups/user_groups.twig:12 #, fuzzy diff --git a/po/br.po b/po/br.po index f09a57719b82..bed8300961c4 100644 --- a/po/br.po +++ b/po/br.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: phpMyAdmin 5.1.4-dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translators@phpmyadmin.net\n" "POT-Creation-Date: 2022-04-21 15:39-0300\n" -"PO-Revision-Date: 2022-02-17 10:33+0000\n" -"Last-Translator: Maurício Meneghini Fauth \n" +"PO-Revision-Date: 2025-03-17 19:30+0000\n" +"Last-Translator: Fulup Jakez \n" "Language-Team: Breton \n" "Language: br\n" @@ -17,32 +17,34 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.11-dev\n" +"X-Generator: Weblate 5.11-dev\n" #: libraries/advisory_rules_generic.php:9 msgid "Uptime below one day" -msgstr "" +msgstr "Amzer hegerzded dindan un devezh" #: libraries/advisory_rules_generic.php:12 msgid "Uptime is less than 1 day, performance tuning may not be accurate." msgstr "" +"N'eus ket un devezh emañ ar reizhad o vont en-dro, diresis e c'hall bezañ an " +"alioù berzhusded." #: libraries/advisory_rules_generic.php:14 msgid "" "To have more accurate averages it is recommended to let the server run for " "longer than a day before running this analyzer" msgstr "" +"Evit kaout disoc'hoù gwelloc'h eo erbedet lezel ar servijer da vont en-dro e-" +"pad ouzhpenn un devezh a-raok implijout an dielfenner" #: libraries/advisory_rules_generic.php:17 #, php-format msgid "The uptime is only %s" -msgstr "" +msgstr "An amzer hegerzhded a sav da %s hepken" #: libraries/advisory_rules_generic.php:22 -#, fuzzy -#| msgid "Questions" msgid "Questions below 1,000" -msgstr "Goulennoù" +msgstr "Goulennoù dindan 1000" #: libraries/advisory_rules_generic.php:26 msgid "" @@ -1845,18 +1847,12 @@ msgstr "" "talvout an alc'hwez" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:178 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Specify browser's title bar text. Refer to " -#| "[doc@cfg_TitleTable]documentation[/doc] for magic strings that can be " -#| "used to get special values." msgid "" "Specify browser's title bar text. Refer to [doc@faq6-27]documentation[/doc] " "for magic strings that can be used to get special values." msgstr "" -"Spisaat testenn barrenn ditl ar merdeer. En em zaveiñ d'an " -"[doc@cfg_TitleTable]teuliadur[/doc] evit an neudennadoù hud a c'haller ober " -"ganto." +"Spisaat testenn barrenn ditl ar merdeer. En em zaveiñ d'an " +"[doc@faq6-27]teuliadur[/doc] evit an neudennadoù hud a c'haller ober ganto." #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:183 #, fuzzy @@ -3321,7 +3317,7 @@ msgstr "Derc'hel soñj eus patrom anv ar restr" #: templates/table/operations/index.twig:74 #: templates/table/operations/index.twig:278 msgid "Add AUTO_INCREMENT value" -msgstr "Ouzhpennañ talvoud an AUTO_INCREMENT" +msgstr "Ouzhpennañ talvoud AUTO_INCREMENT" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:716 msgid "Enclose table and column names with backquotes" @@ -4088,7 +4084,7 @@ msgstr "" #: templates/database/operations/index.twig:128 #: templates/server/databases/index.twig:37 msgid "Database name" -msgstr "" +msgstr "Anv an diaz roadennoù" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:915 msgid "Server port" @@ -5331,12 +5327,19 @@ msgid "" "multibyte charset. Without the mbstring extension phpMyAdmin is unable to " "split strings correctly and it may result in unexpected results." msgstr "" +"N'eo ket bet kavet an astenn PHP mbstring ha war a seblant e vefe implijet " +"ur strobad arouezennoù liesokted. Hep an astenn-mañ n'hall ket phpMyAdmin " +"merañ mat an arouezennoù hag ar c'hudennoù dic'hortoz a c'hallfe " +"c'hoarvezout." #: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:338 msgid "" "The curl extension was not found and allow_url_fopen is disabled. Due to " "this some features such as error reporting or version check are disabled." msgstr "" +"N'eo ket bet kavet an astenn curl ha allow_url_fopen zo diweredekaet. Neuze " +"e vez diweredekaet arc'hwelioù zo evel ar c'hodoù fazioù hag ar gwiriañ " +"stumm." #: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:353 msgid "" @@ -6450,10 +6453,8 @@ msgstr "Nullañ" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:327 #: templates/header.twig:50 -#, fuzzy -#| msgid "Change settings" msgid "Page-related settings" -msgstr "Kemmañ an arventennoù" +msgstr "Arventennoù a sell ouzh ar bajenn" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:328 #: templates/config/form_display/fieldset_bottom.twig:8 @@ -8605,7 +8606,7 @@ msgstr "Kemmet eo bet an argerzh %1$s." #: templates/table/structure/display_structure.twig:288 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:25 msgid "Primary" -msgstr "" +msgstr "Kentañ" #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:1505 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeIndex.php:29 @@ -8617,7 +8618,7 @@ msgstr "" #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:24 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:27 msgid "Index" -msgstr "" +msgstr "Meneger" #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:1757 #, php-format @@ -10045,21 +10046,21 @@ msgstr "" #: libraries/classes/Footer.php:82 templates/home/index.twig:18 #: templates/login/form.twig:5 msgid "phpMyAdmin Demo Server" -msgstr "" +msgstr "Servijer rakdiskouez phpMyAdmin" #: libraries/classes/Footer.php:91 #, php-format msgid "Currently running Git revision %1$s from the %2$s branch." -msgstr "" +msgstr "Emañ adweladenn Git %1$s eus ar skourr %2$s oc'h erounit." #: libraries/classes/Footer.php:100 msgid "Git information missing!" -msgstr "" +msgstr "Mankout a ra an titouroù Git !" #: libraries/classes/Footer.php:218 libraries/classes/Footer.php:222 #: libraries/classes/Footer.php:225 msgid "Open new phpMyAdmin window" -msgstr "" +msgstr "Digeriñ ur prenestr phpMyAdmin nevez" #: libraries/classes/Header.php:344 msgid "Print view" @@ -10418,7 +10419,7 @@ msgstr "Ensoc'hañ" #: templates/server/sub_page_header.twig:2 #: templates/table/privileges/index.twig:22 msgid "Privileges" -msgstr "" +msgstr "Dreistwirioù" #: libraries/classes/Menu.php:342 libraries/classes/Menu.php:351 #: libraries/classes/Menu.php:441 libraries/classes/Util.php:1725 @@ -10594,14 +10595,12 @@ msgstr[1] "" #: libraries/classes/Navigation/NavigationTree.php:1413 #: libraries/classes/Navigation/NavigationTree.php:1448 msgid "Type to filter these, Enter to search all" -msgstr "" +msgstr "Skrivañ evit silañ an dra-mañ, Kas evit klask pep tra" #: libraries/classes/Navigation/NavigationTree.php:1415 #: libraries/classes/Navigation/NavigationTree.php:1449 -#, fuzzy -#| msgid "Save as file" msgid "Clear fast filter" -msgstr "Enrollañ evel restr" +msgstr "Dilemel ar sil" #: libraries/classes/Navigation/NavigationTree.php:1475 msgid "Collapse all" @@ -10636,10 +10635,8 @@ msgid "New" msgstr "" #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeDatabase.php:43 -#, fuzzy -#| msgid "Databases display options" msgid "Database operations" -msgstr "Dibarzhioù diskwel an diazoù roadennoù" +msgstr "Oberiadennoù an diaz roadennoù" #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeDatabase.php:709 #, fuzzy @@ -12840,17 +12837,15 @@ msgstr "" #: templates/database/privileges/index.twig:124 #: templates/table/privileges/index.twig:127 msgid "Not enough privilege to view users." -msgstr "" +msgstr "Dreistgwirioù re izel evit gallout gwelet an implijerien." #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1617 #: templates/database/privileges/index.twig:80 #: templates/server/privileges/new_user_ajax.twig:45 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:72 #: templates/table/privileges/index.twig:84 -#, fuzzy -#| msgid "Reloading Privileges" msgid "Edit privileges" -msgstr "Oc'h adkargañ an dreistgwirioù" +msgstr "Kemmañ an dreistgwirioù" #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1620 msgid "Revoke" @@ -12906,7 +12901,7 @@ msgstr "" #: templates/database/privileges/index.twig:102 #: templates/table/privileges/index.twig:106 msgid "No user found." -msgstr "" +msgstr "N'eus bet kavet implijer ebet." #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2579 #, php-format @@ -13242,7 +13237,7 @@ msgstr "N'eo ket bet kavet an tem %s !" #: libraries/classes/ThemeManager.php:245 #, php-format msgid "Theme path not found for theme %s!" -msgstr "N'eo ket bet kavet an hent evit an tem %s !" +msgstr "N'eo ket bet kavet an hent evit an tem %s !" #: libraries/classes/ThemeManager.php:334 #, fuzzy @@ -13278,21 +13273,21 @@ msgstr "" #: templates/database/structure/copy_form.twig:19 #: templates/table/operations/index.twig:253 msgid "Structure only" -msgstr "Ar framm hepken" +msgstr "Framm hepken" #: libraries/classes/Tracking.php:320 #: templates/database/operations/index.twig:149 #: templates/database/structure/copy_form.twig:29 #: templates/table/operations/index.twig:265 msgid "Data only" -msgstr "Ar roadennoù hepken" +msgstr "Roadennoù hepken" #: libraries/classes/Tracking.php:323 #: templates/database/operations/index.twig:143 #: templates/database/structure/copy_form.twig:24 #: templates/table/operations/index.twig:259 msgid "Structure and data" -msgstr "Ar framm hag ar roadennoù ennañ" +msgstr "Framm ha roadennoù" #: libraries/classes/Tracking.php:388 libraries/classes/Tracking.php:455 #, php-format @@ -13988,7 +13983,7 @@ msgstr "" #: templates/database/central_columns/main.twig:73 #: templates/database/central_columns/main.twig:302 msgid "Edit ENUM/SET values" -msgstr "" +msgstr "Aozañ an talvoudoù ENUM/SET" #: templates/columns_definitions/column_attributes.twig:38 #: templates/database/central_columns/edit_table_row.twig:30 @@ -13996,14 +13991,14 @@ msgstr "" #: templates/database/central_columns/main.twig:313 msgctxt "for default" msgid "None" -msgstr "" +msgstr "Hini" #: templates/columns_definitions/column_attributes.twig:41 #: templates/database/central_columns/edit_table_row.twig:33 #: templates/database/central_columns/main.twig:79 #: templates/database/central_columns/main.twig:316 msgid "As defined:" -msgstr "" +msgstr "Evel termenet :" #: templates/columns_definitions/column_attributes.twig:97 msgid "" @@ -14026,14 +14021,14 @@ msgstr "Dibar" #: templates/table/structure/display_structure.twig:223 #: templates/table/structure/display_structure.twig:300 msgid "Fulltext" -msgstr "" +msgstr "Testenn glok" #: templates/columns_definitions/column_attributes.twig:123 #: templates/table/structure/display_structure.twig:193 #: templates/table/structure/display_structure.twig:201 #: templates/table/structure/display_structure.twig:297 msgid "Spatial" -msgstr "" +msgstr "Egorel" #: templates/columns_definitions/column_attributes.twig:156 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:26 @@ -14044,17 +14039,17 @@ msgstr "Gwaskadur" #: templates/columns_definitions/column_attributes.twig:177 msgid "first" -msgstr "" +msgstr "da gentañ" #: templates/columns_definitions/column_attributes.twig:182 #: templates/table/structure/display_structure.twig:391 #, php-format msgid "after %s" -msgstr "" +msgstr "goude %s" #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:23 msgid "Table name" -msgstr "" +msgstr "Anv an daolenn" #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:32 #: templates/console/display.twig:99 @@ -14072,30 +14067,26 @@ msgid "column(s)" msgstr "Ouzhpennañ/Diverkañ bannoù" #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:74 -#, fuzzy -#| msgid "Collation" msgid "Collation:" -msgstr "Etrerummadiñ" +msgstr "Etrerummata :" #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:77 msgid "Storage Engine:" -msgstr "" +msgstr "Keflusker stokañ :" #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:82 -#, fuzzy -#| msgid "Connections" msgid "Connection:" -msgstr "Kevreadennoù" +msgstr "Kevreadenn :" #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:113 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:137 #: templates/table/operations/index.twig:128 msgid "Storage engine" -msgstr "" +msgstr "Keflusker stokañ" #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:136 msgid "PARTITION definition:" -msgstr "" +msgstr "Termenadur RANNAÑ :" #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:154 #, fuzzy @@ -14105,16 +14096,13 @@ msgid "Online transaction" msgstr "Enklozañ an ezporzhiadenn en un treuzgread" #: templates/columns_definitions/column_name.twig:4 -#, fuzzy, php-format -#| msgid "Select referenced key" +#, php-format msgid "Referenced by %s." -msgstr "Diuzit an alc'hwez daveet" +msgstr "Menegeret gant %s." #: templates/columns_definitions/column_name.twig:12 -#, fuzzy -#| msgid "Select Foreign Key" msgid "Is a foreign key." -msgstr "Diuzit an alc'hwez estren" +msgstr "Zo un alc'hwez estren." #: templates/columns_definitions/column_name.twig:39 #, fuzzy @@ -14123,10 +14111,8 @@ msgid "Pick from Central Columns" msgstr "Dilemel ar grafik" #: templates/columns_definitions/partitions.twig:17 -#, fuzzy -#| msgid "Relations" msgid "Partition by:" -msgstr "Darempredoù" +msgstr "Rannañ dre :" #: templates/columns_definitions/partitions.twig:32 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:60 @@ -14136,10 +14122,8 @@ msgid "Expression or column list" msgstr "Talvoudoù evit ar bann \"%s\"" #: templates/columns_definitions/partitions.twig:37 -#, fuzzy -#| msgid "Relations" msgid "Partitions:" -msgstr "Darempredoù" +msgstr "Rannadennoù :" #: templates/columns_definitions/partitions.twig:45 #, fuzzy @@ -14924,7 +14908,7 @@ msgstr "" #: templates/table/privileges/index.twig:116 #: templates/table/privileges/index.twig:119 msgid "With selected:" -msgstr "Evit ar re zo diuzet :" +msgstr "Gant ar re diuzet :" #: templates/database/events/index.twig:88 #: templates/database/events/index.twig:89 @@ -15087,19 +15071,15 @@ msgstr "Hizivaat ar reked" #: templates/database/operations/index.twig:9 #: templates/database/operations/index.twig:13 msgid "Database comment" -msgstr "Evezhiadenn diwar-benn an diaz roadennoù :" +msgstr "Evezhiadenn an diaz roadennoù" #: templates/database/operations/index.twig:60 -#, fuzzy -#| msgid "Rename database to" msgid "Rename database to" -msgstr "Cheñch anv an diaz roadennoù hag e envel" +msgstr "Adenvel an diaz roadennoù e" #: templates/database/operations/index.twig:64 templates/export.twig:241 -#, fuzzy -#| msgid "The database name is empty!" msgid "New database name" -msgstr "Goullo eo anv an diaz roadennoù !" +msgstr "Anv nevez an diaz roadennoù" #: templates/database/operations/index.twig:72 #: templates/database/operations/index.twig:177 @@ -15110,6 +15090,8 @@ msgid "" "You don't have sufficient privileges to perform this operation; Please refer " "to the documentation for more details." msgstr "" +"N'eo ket uhel a-walc'h gwirioù an implijer evit seveniñ an oberiadenn-mañ ; " +"sellit ouzh an teuliadur evit gouzout hiroc'h." #: templates/database/operations/index.twig:89 msgid "Remove database" @@ -15122,17 +15104,15 @@ msgstr "Diverket eo bet an diaz roadennoù %s." #: templates/database/operations/index.twig:100 msgid "Drop the database (DROP)" -msgstr "Diverkañ an diaz roadennoù (DROP)" +msgstr "Dilemel an diaz roadennoù (DROP)" #: templates/database/operations/index.twig:124 -#, fuzzy -#| msgid "Copy database to" msgid "Copy database to" -msgstr "Eilañ an diaz roadennoù war" +msgstr "Eilañ an diaz roadennoù war-zu" #: templates/database/operations/index.twig:156 msgid "CREATE DATABASE before copying" -msgstr "KROUIÑ AN DIAZ ROADENNOÙ a-raok eilañ" +msgstr "Ober CREATE DATABASE a-raok eilañ" #: templates/database/operations/index.twig:171 #: templates/database/structure/copy_form.twig:44 @@ -15145,20 +15125,18 @@ msgid "Switch to copied database" msgstr "Mont d'an diaz roadennoù eilet" #: templates/database/operations/index.twig:222 -#, fuzzy -#| msgid "Continued table caption" msgid "Change all tables collations" -msgstr "Enklozañ an istitloù" +msgstr "Kemmañ holl etrerummadoù an taolennoù" #: templates/database/operations/index.twig:226 msgid "Change all tables columns collations" -msgstr "" +msgstr "Cheñch etrerummadoù pep bann en holl daolennoù" #: templates/database/privileges/index.twig:9 #: templates/table/privileges/index.twig:8 #, php-format msgid "Users having access to \"%s\"" -msgstr "" +msgstr "Implijerien ganto ur moned ouzh \"%s\"" #: templates/database/privileges/index.twig:17 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:6 @@ -15169,17 +15147,15 @@ msgstr "" #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:24 #: templates/table/privileges/index.twig:19 msgid "User name" -msgstr "" +msgstr "Anv implijer" #: templates/database/privileges/index.twig:18 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:25 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:37 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:9 #: templates/table/privileges/index.twig:20 -#, fuzzy -#| msgid "Add constraints" msgid "Host name" -msgstr "Ouzhpennañ ar strishadurioù" +msgstr "Anv ostiz" #: templates/database/privileges/index.twig:21 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:16 @@ -15193,29 +15169,27 @@ msgstr "" #: templates/server/privileges/users_overview.twig:33 #: templates/table/privileges/index.twig:38 msgid "Any" -msgstr "" +msgstr "Ne vern" #: templates/database/privileges/index.twig:47 #: templates/table/privileges/index.twig:49 msgid "global" -msgstr "" +msgstr "hollek" #: templates/database/privileges/index.twig:50 #: templates/table/privileges/index.twig:52 msgid "database-specific" -msgstr "" +msgstr "dibar d'an diaz roadennoù-mañ" #: templates/database/privileges/index.twig:52 #: templates/table/privileges/index.twig:54 msgid "wildcard" -msgstr "" +msgstr "joker" #: templates/database/privileges/index.twig:55 #: templates/table/privileges/index.twig:59 -#, fuzzy -#| msgid "Edit routine" msgid "routine" -msgstr "Kemmañ un argerzh" +msgstr "argerzh" #: templates/database/privileges/index.twig:131 #: templates/server/privileges/add_user_fieldset.twig:4 @@ -15232,10 +15206,8 @@ msgstr "" #: templates/server/privileges/user_overview.twig:24 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:124 #: templates/table/privileges/index.twig:140 -#, fuzzy -#| msgid "Add user" msgid "Add user account" -msgstr "Ouzhpennañ un implijer" +msgstr "Ouzhpennañ un gont implijer" #: templates/database/qbe/index.twig:16 #, php-format @@ -16062,10 +16034,8 @@ msgstr "" "vaezienn \"Talvoud\" a-is" #: templates/header.twig:41 templates/login/header.twig:13 -#, fuzzy -#| msgid "Cookies must be enabled past this point." msgid "Javascript must be enabled past this point!" -msgstr "Evit gallout kenderc'hel e rankit gweredekaat an toupinoù." +msgstr "Ret eo gweredekaat JavaScript !" #: templates/header.twig:52 msgid "Click on the bar to scroll to top of page" @@ -16156,10 +16126,8 @@ msgid "Protocol version:" msgstr "Stumm diwezhañ" #: templates/home/index.twig:137 -#, fuzzy -#| msgid "Username:" msgid "User:" -msgstr "Anv implijer :" +msgstr "Anv implijer:" #: templates/home/index.twig:141 #, fuzzy @@ -16172,48 +16140,44 @@ msgid "Web server" msgstr "" #: templates/home/index.twig:163 -#, fuzzy -#| msgid "Database comment" msgid "Database client version:" -msgstr "Evezhiadenn diwar-benn an diaz roadennoù : " +msgstr "Doare arval an diazoù roadennoù:" #: templates/home/index.twig:167 msgid "PHP extension:" -msgstr "" +msgstr "Astenn PHP:" #: templates/home/index.twig:174 -#, fuzzy -#| msgid "Versions" msgid "PHP version:" -msgstr "Stummoù" +msgstr "PHP darvez:" #: templates/home/index.twig:181 msgid "Show PHP information" -msgstr "" +msgstr "Diskouez an titouroù PHP" #: templates/home/index.twig:195 msgid "Version information:" -msgstr "" +msgstr "Stumm titouroù:" #: templates/home/index.twig:205 msgid "Official Homepage" -msgstr "" +msgstr "Pajenn degemer ofisiel" #: templates/home/index.twig:210 msgid "Contribute" -msgstr "" +msgstr "Kemer perzh" #: templates/home/index.twig:215 msgid "Get support" -msgstr "" +msgstr "Kaout skoazell" #: templates/home/index.twig:220 msgid "List of changes" -msgstr "" +msgstr "Roll ar c'hemmoù" #: templates/home/index.twig:225 templates/server/plugins/index.twig:30 msgid "License" -msgstr "" +msgstr "Aotreegezh" #: templates/import/javascript.twig:12 msgid "" @@ -16733,74 +16697,66 @@ msgstr "Ezporzhiañ an daolenn" #: templates/navigation/main.twig:30 templates/navigation/main.twig:31 msgid "Log out" -msgstr "" +msgstr "Digevreañ" #: templates/navigation/main.twig:35 templates/navigation/main.twig:36 msgid "phpMyAdmin documentation" msgstr "Teuliadur phpMyAdmin" #: templates/navigation/main.twig:39 templates/navigation/main.twig:40 -#, fuzzy -#| msgid "Documentation" msgid "MariaDB Documentation" -msgstr "Teuliadur" +msgstr "Teuliadur MariaDB" #: templates/navigation/main.twig:39 templates/navigation/main.twig:40 -#, fuzzy -#| msgid "Documentation" msgid "MySQL Documentation" -msgstr "Teuliadur" +msgstr "Teuliadur MySQL" #: templates/navigation/main.twig:43 templates/navigation/main.twig:44 -#, fuzzy -#| msgid "Navigation frame" msgid "Navigation panel settings" -msgstr "Taolenn verdeiñ" +msgstr "Arventennoù an daolenn verdeiñ" #: templates/navigation/main.twig:47 templates/navigation/main.twig:48 -#, fuzzy -#| msgid "Navigation frame" msgid "Reload navigation panel" -msgstr "Taolenn verdeiñ" +msgstr "Adkargañ an daolenn verdeiñ" #: templates/navigation/main.twig:67 msgid "An error has occurred while loading the navigation display" -msgstr "" +msgstr "C'hoarvezet ez eus ur fazi en ur gargañ an daolenn verdeiñ" #: templates/navigation/main.twig:88 msgid "SQL upload" -msgstr "" +msgstr "Ezporzhiañ SQL" #: templates/preferences/autoload.twig:7 msgid "" "Your browser has phpMyAdmin configuration for this domain. Would you like to " "import it for current session?" msgstr "" +"Ur c'hefluniadur phpMyAdmin zo er merdeer-mañ evit an domani-mañ. Ha ret eo " +"e enporzhiañ en estez-mañ ?" #: templates/preferences/autoload.twig:13 -#, fuzzy -#| msgid "Deleting tracking data" msgid "Delete settings" -msgstr "O tiverkañ ar roadennoù heuliañ" +msgstr "Dilemel an arventennoù" #: templates/preferences/forms/main.twig:4 msgid "Cannot save settings, submitted form contains errors!" msgstr "" +"N'eus ket bet gallet enrollañ an arventennoù rak fazioù zo er furmskrid " +"kaset !" #: templates/preferences/header.twig:6 msgid "Manage your settings" -msgstr "" +msgstr "Merañ ma arventennoù" #: templates/preferences/header.twig:12 -#, fuzzy -#| msgid "Authentication" msgid "Two-factor authentication" -msgstr "Dilesadur" +msgstr "Dilesadur doubl" #: templates/preferences/header.twig:55 #: templates/preferences/manage/main.twig:72 msgid "Configuration has been saved." -msgstr "" +msgstr "Enrollet eo bet ar c'hefluniadur" #: templates/preferences/header.twig:60 #, php-format diff --git a/po/ckb.po b/po/ckb.po index 5c0306bac2e3..86b267cdb077 100644 --- a/po/ckb.po +++ b/po/ckb.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: phpMyAdmin 5.1.4-dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translators@phpmyadmin.net\n" "POT-Creation-Date: 2022-04-21 15:39-0300\n" -"PO-Revision-Date: 2022-02-17 10:33+0000\n" -"Last-Translator: Maurício Meneghini Fauth \n" +"PO-Revision-Date: 2026-02-03 19:01+0000\n" +"Last-Translator: liviuconcioiu \n" "Language-Team: Kurdish (Central) \n" "Language: ckb\n" @@ -16,7 +16,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.11-dev\n" +"X-Generator: Weblate 5.16-dev\n" #: libraries/advisory_rules_generic.php:9 msgid "Uptime below one day" @@ -5002,6 +5002,7 @@ msgid "" msgstr "" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:59 +#, fuzzy msgid "Do you really want to revoke the selected user(s) ?" msgstr "ئایا تۆ دڵنیایت لە جێبەجێکردنی \"%s\"؟" diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po index 6f12c699ff05..3092ec12b518 100644 --- a/po/cs.po +++ b/po/cs.po @@ -6,16 +6,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: phpMyAdmin 5.1.4-dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translators@phpmyadmin.net\n" "POT-Creation-Date: 2022-04-21 15:39-0300\n" -"PO-Revision-Date: 2021-09-06 21:34+0000\n" -"Last-Translator: Petr Duda \n" -"Language-Team: Czech \n" +"PO-Revision-Date: 2024-03-29 08:32+0000\n" +"Last-Translator: mixeros \n" +"Language-Team: Czech " +"\n" "Language: cs\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Weblate 4.8.1-dev\n" +"X-Generator: Weblate 5.5-dev\n" #: libraries/advisory_rules_generic.php:9 msgid "Uptime below one day" @@ -1508,7 +1508,7 @@ msgstr "Středoevropské jazyky" #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:534 msgctxt "Collation" msgid "Russian" -msgstr "Ruština" +msgstr "Rusky" #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:365 msgctxt "Collation" @@ -5017,7 +5017,7 @@ msgstr "Zobrazeny záznamy %1$s - %2$s." #, php-format msgid "" "There already exists a page named \"%s\" please rename it to something else." -msgstr "" +msgstr "Strana s názvem \"%s\" již existuje, zvolte prosím jiný název." #: libraries/classes/Controllers/Database/ExportController.php:78 #: libraries/classes/Controllers/Database/TrackingController.php:128 @@ -7354,6 +7354,8 @@ msgid "" "working in your browser and your phpMyAdmin configuration storage is not " "configured for this." msgstr "" +"Nemůžete otevírat, ukládat či mazat rozložení stránky, protože IndexedDB " +"nefunguje ve vašem prohlížeči a phpMyAdmin není správně nastaven." #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:735 #, php-format @@ -9258,6 +9260,8 @@ msgid "" "Error 1045: Access denied for user. Additional error information may be " "available, but is being hidden by the %s configuration directive." msgstr "" +"Error 1045: Přístup zamítnut. Další podrobnosti jsou skryty administrátorem " +"%s." #: libraries/classes/Display/Results.php:907 #: libraries/classes/Html/Generator.php:1254 @@ -10104,7 +10108,7 @@ msgstr "Sloupec" #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:12 #: templates/table/zoom_search/result_form.twig:33 msgid "Null" -msgstr "Nulový" +msgstr "Prázdný" #: libraries/classes/InsertEdit.php:2407 libraries/classes/Sql.php:1042 msgid "Showing SQL query" @@ -12604,7 +12608,7 @@ msgstr "Upravit oprávnění" #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1620 msgid "Revoke" -msgstr "Zrušit" +msgstr "Vrátit zpět" #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1948 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:240 @@ -13437,11 +13441,8 @@ msgid "Could not save configuration" msgstr "Nepodařilo se uložit nastavení" #: libraries/classes/UserPreferences.php:178 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "%sCreate%s the phpMyAdmin configuration storage in the current database." msgid "The phpMyAdmin configuration storage database could not be accessed." -msgstr "%sVytvořit%s úložiště nastavení phpMyAdmina v aktuální databázi." +msgstr "Nastavení úložiště phpMyAdmina nelze načíst." #: libraries/classes/Util.php:138 #, php-format @@ -17679,7 +17680,7 @@ msgstr "Přidat nový server" #: templates/setup/servers/index.twig:17 msgid "Something went wrong." -msgstr "" +msgstr "Něco se pokazilo." #: templates/sql/bookmark.twig:11 templates/sql/bookmark.twig:29 msgid "Bookmark this SQL query" diff --git a/po/de.po b/po/de.po index d1ae601fa60f..3017e0a916d8 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: phpMyAdmin-docs 4.0.0-dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translators@phpmyadmin.net\n" "POT-Creation-Date: 2022-04-21 15:39-0300\n" -"PO-Revision-Date: 2022-05-05 18:13+0000\n" -"Last-Translator: Justin Nogossek \n" +"PO-Revision-Date: 2025-05-01 11:02+0000\n" +"Last-Translator: M393 \n" "Language-Team: German \n" "Language: de\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.12.1\n" +"X-Generator: Weblate 5.12-dev\n" #: libraries/advisory_rules_generic.php:9 msgid "Uptime below one day" @@ -148,7 +148,7 @@ msgid "" "help troubleshooting badly performing queries." msgstr "" "Loggen von langsamen Abfragen einschalten, indem {log_slow_queries} auf 'ON' " -"gesetzt wird. Das hilft beim Erkennen von grauenhaft langsamen Abfragen." +"gesetzt wird. Das hilft beim Erkennen von schlecht optimierten Abfragen." #: libraries/advisory_rules_generic.php:90 msgid "log_slow_queries is set to 'OFF'" @@ -282,7 +282,7 @@ msgstr "" #: libraries/advisory_rules_generic.php:180 #, php-format msgid "Available memory on this host: %s" -msgstr "Verfügbarer Specher auf diesem Rechner: %s" +msgstr "Verfügbarer Speicher auf diesem Rechner: %s" #: libraries/advisory_rules_generic.php:186 msgid "Query caching method" @@ -329,8 +329,8 @@ msgid "" "Consider increasing {sort_buffer_size} and/or {read_rnd_buffer_size}, " "depending on your system memory limits." msgstr "" -"Ziehen Sie in Betracht, {sort_buffer_size} und/oder {record_rnd_buffer} zu " -"erhöhen, je nach verfügbarem Speicher Ihres Systems." +"Ziehen Sie in Betracht, {sort_buffer_size} und/oder {read_rnd_buffer_size} " +"zu erhöhen, je nach verfügbarem Speicher Ihres Systems." #: libraries/advisory_rules_generic.php:215 #, php-format @@ -350,8 +350,8 @@ msgstr "Prozentwert der Sortierungen, die temporäre Tabellen verursachen" msgid "" "Temporary tables average: %s, this value should be less than 1 per hour." msgstr "" -"Durchschnitt temporäre Tabellen: %s, dieser Wert sollte kleiner als 1 pro " -"Stunde sein." +"Temporäre Tabellen durchschnittlich: %s, dieser Wert sollte kleiner als 1 " +"pro Stunde sein." #: libraries/advisory_rules_generic.php:233 msgid "Sort rows" @@ -533,15 +533,14 @@ msgid "" "mentioned in the beginning of an Article by the Pythian Group" msgstr "" -"Erhöhen von {max_heap_table_size} und {tmp_table_size} könnten helfen. " -"Jedoch werden einige temporären Tabellen immer unabhängig vom Wert dieser " -"Variablen auf den Datenträger geschrieben. Um diese zu verhindern müssen Sie " -"Ihre Abfragen so umschreiben das es nicht zu diesen Bedingungen kommt " -"(Innerhalb einer temporären Tabelle: Vorhandensein eines BLOB- oder TEXT-" -"Spalte oder eine Spalte größer als 512 Bytes) wie am Anfang von Artikel der Pythian Group erwähnt " -"wird" +"Erhöhen von {max_heap_table_size} und {tmp_table_size} kann helfen. Jedoch " +"werden einige temporären Tabellen immer unabhängig vom Wert dieser Variablen " +"auf den Datenträger geschrieben. Um dies zu verhindern, müssen Sie Ihre " +"Abfragen so umschreiben, dass diese Bedingungen (Innerhalb einer temporären " +"Tabelle: Vorhandensein eines BLOB- oder TEXT-Spalte oder eine Spalte größer " +"als 512 Bytes) nicht eintreten, wie am Anfang von Artikel der " +"Pythian Group erwähnt wird" #: libraries/advisory_rules_generic.php:333 #, php-format @@ -566,12 +565,12 @@ msgid "" "mentioned in the MySQL Documentation" msgstr "" -"Erhöhen von {max_heap_table_size} und {tmp_table_size} können helfen. Jedoch " +"Erhöhen von {max_heap_table_size} und {tmp_table_size} kann helfen. Jedoch " "werden einige temporären Tabellen immer unabhängig vom Wert dieser Variablen " -"auf den Datenträger geschrieben. Um diese zu verhindern müssen Sie Ihre " -"Abfragen so umschreiben das es nicht zu diesen Bedingungen kommt (Innerhalb " -"einer temporären Tabelle: Vorhandensein eines BLOB- oder TEXT-Spalte oder " -"eine Spalte größer als 512 Bytes) wie in der MySQL-Dokumentation " "erwähnt wird" @@ -614,7 +613,7 @@ msgstr "Max % des MyISAM Schlüssel-Cache jemals benutzt" #: libraries/advisory_rules_generic.php:395 #, no-php-format msgid "MyISAM key buffer (index cache) % used is low." -msgstr "MyISAM Schlüssel-Cache (Indize Cache) % benutz ist niedrig." +msgstr "MyISAM Schlüssel-Cache (Indizes-Cache) % benutzt ist niedrig." #: libraries/advisory_rules_generic.php:380 #: libraries/advisory_rules_generic.php:397 @@ -624,8 +623,8 @@ msgid "" "expectations about what indexes are being used." msgstr "" "Sie müssen möglicherweise Ihren {key_buffer_size} verkleinern, überprüfen " -"Sie Ihre Tabellen um zu sehen ob Indizes entfernt wurden oder Überprüfen Sie " -"Abfragen und Erwartungen um zu sehen welche Indizes verwendet werden." +"Sie Ihre Tabellen, um zu sehen ob Indizes entfernt wurden, oder überprüfen " +"Sie Abfragen und Erwartungen, welche Indizes verwendet werden." #: libraries/advisory_rules_generic.php:384 #, php-format @@ -648,7 +647,7 @@ msgstr "" #: libraries/advisory_rules_generic.php:406 msgid "Percentage of index reads from memory" -msgstr "Prozentsatz der aus dem Speicher gelesenen Indize" +msgstr "Prozentsatz der aus dem Speicher gelesenen Indizes" #: libraries/advisory_rules_generic.php:411 #, no-php-format @@ -658,13 +657,13 @@ msgstr "" #: libraries/advisory_rules_generic.php:412 msgid "You may need to increase {key_buffer_size}." -msgstr "Sie müssen möglicherweise {Key_buffer_size} erhöhen." +msgstr "Sie müssen möglicherweise {key_buffer_size} erhöhen." #: libraries/advisory_rules_generic.php:413 #, php-format msgid "Index reads from memory: %s%%, this value should be above 95%%" msgstr "" -"Prozentsatz der aus dem Speicher gelesenen Indize: %s%%, dieser Wert sollte " +"Prozentsatz der aus dem Speicher gelesenen Indizes: %s%%, dieser Wert sollte " "größer als 95%% sein" #: libraries/advisory_rules_generic.php:419 @@ -681,7 +680,7 @@ msgid "" "{table_open_cache} might avoid this." msgstr "" "Öffnen von Tabellen erfordert Festplatten I/O, welches langsam ist. Erhöhung " -"von {Table_open_cache} könnte dies vermeiden." +"von {table_open_cache} könnte dies vermeiden." #: libraries/advisory_rules_generic.php:427 #, php-format @@ -692,7 +691,7 @@ msgstr "" #: libraries/advisory_rules_generic.php:432 msgid "Percentage of used open files limit" -msgstr "Prozentsatz der verwendeten offene Dateien Grenze" +msgstr "Prozentsatz der verwendete-offene-Dateien Grenze" #: libraries/advisory_rules_generic.php:436 msgid "" @@ -768,34 +767,34 @@ msgstr "" #: libraries/advisory_rules_generic.php:483 msgid "Thread cache" -msgstr "Prozess-Zwischenspeicher" +msgstr "Thread-Zwischenspeicher" #: libraries/advisory_rules_generic.php:486 msgid "" "Thread cache is disabled, resulting in more overhead from new connections to " "MySQL." msgstr "" -"Prozess-Zwischenspeicher ist deaktiviert, dieses führt zu mehr Overhead bei " +"Thread-Zwischenspeicher ist deaktiviert, dieses führt zu mehr Overhead bei " "neuen Verbindungen zu MySQL." #: libraries/advisory_rules_generic.php:487 msgid "Enable the thread cache by setting {thread_cache_size} > 0." msgstr "" -"Aktivieren Sie den Prozess-Zwischenspeicher, indem Sie {thread_cache_size} > " +"Aktivieren Sie den Thread-Zwischenspeicher, indem Sie {thread_cache_size} > " "0 setzen." #: libraries/advisory_rules_generic.php:488 msgid "The thread cache is set to 0" -msgstr "Der Prozess-Zwischenspeicher ist auf 0 gesetzt" +msgstr "Der Thread-Zwischenspeicher ist auf 0 gesetzt" #: libraries/advisory_rules_generic.php:493 #, no-php-format msgid "Thread cache hit rate %" -msgstr "Prozess-Zwischenspeicher Trefferrate %" +msgstr "Thread-Zwischenspeicher Trefferrate %" #: libraries/advisory_rules_generic.php:497 msgid "Thread cache is not efficient." -msgstr "Ineffizienter Prozess-Zwischenspeicher." +msgstr "Ineffizienter Thread-Zwischenspeicher." #: libraries/advisory_rules_generic.php:498 msgid "Increase {thread_cache_size}." @@ -805,23 +804,23 @@ msgstr "{thread_cache_size} erhöhen." #, php-format msgid "Thread cache hitrate: %s%%, this value should be above 80%%" msgstr "" -"Prozess-Zwischenspeicher Trefferrate: %s%%, dieser Wert sollte über 80%% " +"Thread-Zwischenspeicher Trefferrate: %s%%, dieser Wert sollte über 80%% " "liegen" #: libraries/advisory_rules_generic.php:504 msgid "Threads that are slow to launch" -msgstr "Prozesse die langsam zu starten" +msgstr "Threads, die langsam starten" #: libraries/advisory_rules_generic.php:508 msgid "There are too many threads that are slow to launch." -msgstr "Es gibt zu viele Prozesse die langsam starten." +msgstr "Es gibt zu viele Threads, die langsam starten." #: libraries/advisory_rules_generic.php:510 msgid "" "This generally happens in case of general system overload as it is pretty " "simple operations. You might want to monitor your system load carefully." msgstr "" -"Dies geschieht in der Regel bei allgemeine System-Überladung da diese eine " +"Dies geschieht in der Regel bei allgemeiner System-Überlastung da dies eine " "ziemlich einfache Operation ist. Sie sollten Ihre Systemauslastung " "sorgfältig überwachen." @@ -845,8 +844,8 @@ msgid "" "Set {slow_launch_time} to 1s or 2s to correctly count threads that are slow " "to launch." msgstr "" -"Setzen Sie {slow_launch_time} auf 1 oder 2 Sekunden, um korrekt Prozesse zu " -"zählen, die langsam starten." +"Setzen Sie {slow_launch_time} auf 1 oder 2 Sekunden, um Threads, die langsam " +"starten, korrekt zu zählen." #: libraries/advisory_rules_generic.php:525 #, php-format @@ -926,12 +925,12 @@ msgstr "" #: libraries/advisory_rules_generic.php:575 msgid "Percentage of aborted clients" -msgstr "Prozentualen Anteil der abgebrochenen Clienten" +msgstr "Prozentualer Anteil der abgebrochenen Klienten" #: libraries/advisory_rules_generic.php:578 #: libraries/advisory_rules_generic.php:592 msgid "Too many clients are aborted." -msgstr "Zu viele Clienten werden abgebrochen." +msgstr "Zu viele Klienten werden abgebrochen." #: libraries/advisory_rules_generic.php:580 #: libraries/advisory_rules_generic.php:594 @@ -940,26 +939,26 @@ msgid "" "MySQL properly. This can be due to network issues or code not closing a " "database handler properly. Check your network and code." msgstr "" -"Clienten werden in der Regel abgebrochen, wenn sie ihre Verbindung zu MySQL " +"Klienten werden in der Regel abgebrochen, wenn sie ihre Verbindung zu MySQL " "nicht richtig schließen. Dies kann aufgrund von Netzwerkproblemen oder " -"Quellcode der Datenbank-Handler nicht ordnungsgemäß schließen passieren. " -"Überprüfen Sie Ihre Netzwerk und Quellcode." +"Quellcode, der Datenbank-Handler nicht ordnungsgemäß schließt, passieren. " +"Überprüfen Sie Ihr Netzwerk und Ihren Quellcode." #: libraries/advisory_rules_generic.php:584 #, php-format msgid "%s%% of all clients are aborted. This value should be below 2%%" msgstr "" -"%s%% aller Clienten werden abgebrochen. Dieser Wert sollte unter 2%% liegen" +"%s%% aller Klienten werden abgebrochen. Dieser Wert sollte unter 2%% liegen" #: libraries/advisory_rules_generic.php:589 msgid "Rate of aborted clients" -msgstr "Rate der abgebrochenen Clienten" +msgstr "Rate der abgebrochenen Klienten" #: libraries/advisory_rules_generic.php:598 #, php-format msgid "Aborted client rate is at %s, this value should be less than 1 per hour" msgstr "" -"Die Rate der abgebrochene Clienten ist %s, dieser Wert sollte kleiner als 1 " +"Die Rate der abgebrochene Klienten ist %s, dieser Wert sollte kleiner als 1 " "pro Stunde sein" #: libraries/advisory_rules_generic.php:604 @@ -989,7 +988,7 @@ msgid "" "The InnoDB log file size is not an appropriate size, in relation to the " "InnoDB buffer pool." msgstr "" -"Die InnoDB Protokollgröße ist nicht angemessen in Bezug zu der InnoDB " +"Die InnoDB Protokollgröße ist unangemessen im Vergleich mit der InnoDB " "Pufferpoolgröße." #: libraries/advisory_rules_generic.php:622 @@ -1006,17 +1005,17 @@ msgid "" "fine. See also this blog entry" msgstr "" -"Vor allem auf einem System mit einer Menge von Schreibzugriffen auf InnoDB-" -"Tabellen sollten Sie {innodb_log_file_size} auf 25% von " -"{innodb_buffer_pool_size} setzen. Jedoch, je größer dieser Wert, desto " -"länger wird die Wiederherstellungszeit bei Datenbank Abstürzen, so dass " -"dieser Wert nicht viel höher als 256 MiB gsetzt werden sollte. Bitte " -"beachten Sie jedoch, dass Sie nicht einfach den Wert dieser Variablen ändern " -"können. Sie müssen den Server herunterfahren, die InnoDB-Logdateien löschen, " -"den neuen Wert in my.cnf eintragen, den Server neu starten und dann das " -"Fehlerprotokoll überprüfen ob alles gut ging. Siehe auch diesen Blog-Eintrag" +"Vor allem auf einem System mit vielen Schreibzugriffen auf InnoDB-Tabellen " +"sollten Sie {innodb_log_file_size} auf 25% von {innodb_buffer_pool_size} " +"setzen. Jedoch, je größer dieser Wert, desto länger wird die " +"Wiederherstellungszeit bei Datenbank Abstürzen, so dass dieser Wert nicht " +"viel höher als 256 MiB gesetzt werden sollte. Bitte beachten Sie jedoch, " +"dass Sie nicht einfach den Wert dieser Variablen ändern können. Sie müssen " +"den Server herunterfahren, die InnoDB-Logdateien löschen, den neuen Wert in " +"my.cnf eintragen, den Server neu starten und dann das Fehlerprotokoll " +"überprüfen, ob alles gut ging. Siehe auch diesen Blog-Eintrag" #: libraries/advisory_rules_generic.php:633 #: libraries/advisory_rules_generic.php:662 @@ -1034,7 +1033,7 @@ msgstr "Max InnoDB Protokollgröße" #: libraries/advisory_rules_generic.php:673 msgid "The InnoDB log file size is inadequately large." -msgstr "Die InnoDB Protokollgröße ist nicht ausreichend groß." +msgstr "Die InnoDB Protokollgröße ist unangemessen groß." #: libraries/advisory_rules_generic.php:675 #, no-php-format @@ -1049,16 +1048,16 @@ msgid "" "href=\"https://mysqldatabaseadministration.blogspot.com/2007/01/increase-" "innodblogfilesize-proper-way.html\">this blog entry" msgstr "" -"Es üblicherweise ausreichend {innodb_log_file_size} auf 25% der Größe von " -"{Innodb_buffer_pool_size} einzustellen. Eine sehr große " +"Es ist üblicherweise ausreichend {innodb_log_file_size} auf 25% der Größe " +"von {innodb_buffer_pool_size} einzustellen. Eine sehr große " "{innodb_log_file_size} verlangsamt die Wiederherstellungszeit nach einem " -"Datenbank Absturz erheblich. Siehe auch diesen Artikels. " "Sie müssen den Server herunterfahren, die InnoDB-Logdateien löschen, den " "neuen Wert in my.cnf eintragen, den Server neu starten und dann das " -"Fehlerprotokoll überprüfen ob alles gut ging. Siehe auch diesen Blog-Eintrag" +"Fehlerprotokoll überprüfen, ob alles gut ging. Siehe auch diesen Blog-Eintrag" #: libraries/advisory_rules_generic.php:685 #, php-format @@ -1088,16 +1087,17 @@ msgid "" "innodb_buffer_pool_size/\">this article" msgstr "" "Der InnoDB-Pufferpool hat tiefgreifende Auswirkungen auf die Leistung für " -"InnoDB-Tabellen. Weisen Sie dieser Puffer alle Ihren verbleibenden " -"Arbeitsspeicher zuweisen. Für Datenbankserver, die ausschließlich InnoDB " -"Tabellen als Speicher verwenden und keine anderen Dienste (z. B. ein " -"Webserver) ausgeführt, können Sie diesen auf bis zu 80% Ihres verfügbaren " -"Speichers festlegen. Wenn dieses nicht der Fall ist, müssen Sie sorgfältig " -"den Speicherverbrauch von anderen Diensten und nicht-InnoDB-Tabellen " -"bewerten und stellen Sie diese Variable entsprechend ein. Wenn der Wert zu " -"hoch ist, startet Ihr System Speicher auf die Festplatte auszulagen, was die " -"Leistung erheblich senkt. Siehe auch diesen Artikel" +"InnoDB-Tabellen. Weisen Sie diesem Puffer den gesamten verbleibenden " +"Arbeitsspeicher zu. Für Datenbankserver, die ausschließlich InnoDB Tabellen " +"als Speicher verwenden und keine anderen Dienste (z. B. ein Webserver) " +"ausgeführt, können Sie diesen auf bis zu 80% Ihres verfügbaren Speichers " +"festlegen. Wenn dies nicht der Fall ist, müssen Sie sorgfältig den " +"Speicherverbrauch von anderen Diensten und nicht-InnoDB-Tabellen bewerten " +"und diese Variable entsprechend einstellen. Wenn der Wert zu hoch ist, " +"beginnt Ihr System Speicher auf die Festplatte auszulagern, was die Leistung " +"erheblich senkt. Siehe auch diesen Artikel" #: libraries/advisory_rules_generic.php:706 #, php-format @@ -1126,7 +1126,7 @@ msgid "" "writers for a given table. See also MySQL Documentation" msgstr "" -"{Concurrent_insert} auf 1 setzen verringert Konflikte zwischen Lese- und " +"{concurrent_insert} auf 1 setzen verringert Konflikte zwischen Lese- und " "Schreibzugriffen auf Tabellen. Siehe auch MySQL Dokumentation" @@ -1223,7 +1223,7 @@ msgid "" msgstr "" "Starke Fragmentierung wird voraussichtlich qcache_lowmem_prunes (weiter) " "erhöhen. Dies kann durch viele Leerungen des Query Cache aufgrund von " -"Speichermangel erfolgen weil {query_cache_size} zu klein gewählt ist. Für " +"Speichermangel erfolgen, weil {query_cache_size} zu klein gewählt ist. Für " "eine sofortige, allerdings kurzlebige Lösung können Sie den Abfragecache " "leeren (dieses kann den Abfragecache für eine lange Zeit sperren). " "{query_cache_min_res_unit} sorgfältig auf einen niedrigeren Wert einstellen " @@ -1238,7 +1238,7 @@ msgid "" "that the query cache is an alternating pattern of free and used blocks. This " "value should be below 20%%." msgstr "" -"Der Cache ist derzeit zu %s%% fragmentiert. 100%% Fragmentierung bedeuten " +"Der Cache ist derzeit zu %s%% fragmentiert. 100%% Fragmentierung bedeutet, " "dass der Abfrage-Cache ein abwechselndes Muster von freien und belegten " "Blöcke ist. Dieser Wert sollte unter 20%% liegen." @@ -1260,8 +1260,8 @@ msgid "" "overhead of maintaining the cache is likely to increase with its size, so do " "this in small increments and monitor the results." msgstr "" -"Sie sollten möglicherweise {Query_cache_size} erhöhen, aber denken daran, " -"das der Aufwand für das Beibehalten des Caches mit seiner Größe erhöht. " +"Sie sollten möglicherweise {query_cache_size} erhöhen, aber beachten Sie, " +"dass der Aufwand für das Beibehalten des Caches mit seiner Größe steigt. " "Erhöhen Sie den Wert in kleinen Schritten und beobachten Sie das Ergebnis." #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.php:84 @@ -1321,14 +1321,14 @@ msgid "" "(often invalidated due to table updates) increasing {query_cache_limit} " "might reduce efficiency." msgstr "" -"Verändern von {query_cache_limit} (in der Regel durch erhöhen) kann die " +"Verändern von {query_cache_limit} (in der Regel durch Erhöhen) kann die " "Effizienz steigern. Diese Variable bestimmt die maximale Größe eines " -"Abfrageergebnis das in den Abfrage-Cache eingefügt werden soll. Wenn es " +"Abfrageergebnis, das in den Abfrage-Cache eingefügt werden soll. Wenn es " "viele Abfrageergebnisse über 1 MiB gibt die sich auch zwischenspeichern " -"lassen (viele Lesevorgänge, wenig schreibt) dann kann ein erhöhen von " -"{query_cache_limit} die Effizienz erhöhen. Während bei viele " -"Abfrageergebnisse über 1 MiB die nicht sehr gut zwischenspeicherbar sind " -"(oft aufgrund von Aktualisierungen der Tabelle ungültig) ein Erhöhen von " +"lassen (viele Lesevorgänge, wenig schreiben), dann kann ein Erhöhen von " +"{query_cache_limit} die Effizienz steigern. Während bei vielen " +"Abfrageergebnissen über 1 MiB, die nicht gut zwischenspeicherbar sind (oft " +"aufgrund von Aktualisierungen der Tabelle ungültig geworden) ein Erhöhen von " "{query_cache_limit} die Effizienz reduzieren kann." #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.php:120 @@ -1781,8 +1781,8 @@ msgid "" "MySQL server is enabled by matching the IP or hostname of the MySQL server " "to the given regular expression." msgstr "" -"Beschränkt die MySQL-Server, auf denen der Benutzer sich anmelden kann wenn " -"die Anmeldung auf beliebige MySQL-Server aktiviert ist durch Prüfung von IP " +"Beschränkt die MySQL-Server, auf denen der Benutzer sich anmelden kann, wenn " +"die Anmeldung auf beliebige MySQL-Server aktiviert ist, durch Prüfung von IP " "oder Hostname des MySQL-Servers gegen den angegebenen regulären Ausdruck." #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:76 @@ -1889,7 +1889,7 @@ msgid "" "Defines the maximum size for input fields generated for CHAR and VARCHAR " "columns." msgstr "" -"Lege die maximale Größe der Eingabefelder für CHAR und VARCHAR-Spalten fest." +"Legt die maximale Größe der Eingabefelder für CHAR- und VARCHAR-Spalten fest." #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:118 msgid "" @@ -2161,7 +2161,7 @@ msgid "" msgstr "" "Wenn TRUE, werden bei logout die Cookies für alle Server gelöscht, wenn " "FALSE, wird logout nur auf dem aktuellen Server vollzogen. FALSE macht es " -"leicht, logout auf andern Servern zu vergessen." +"leicht, logout auf anderen Servern zu vergessen." #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:257 msgid "" @@ -2396,7 +2396,7 @@ msgid "" "An alternate host to hold the configuration storage; leave blank to use the " "already defined host." msgstr "" -"Eine alternative Host für den Konfiguration Speicher; leer lassen, um die " +"Ein alternativer Host für den Konfiguration-Speicher; leer lassen, um den " "bereits definierten Host zu verwenden." #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:362 @@ -2424,7 +2424,7 @@ msgid "" "Leave blank for no SQL query history support, suggested: [kbd]pma__history[/" "kbd]." msgstr "" -"Leer lassen für keine SQL Abfrageverlaufs-Unterstützung, Vorschlag: " +"Leer lassen für keine SQL-Abfrageverlaufs-Unterstützung, Vorschlag: " "[kbd]pma__history[/kbd]." #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:375 @@ -2465,7 +2465,7 @@ msgid "" "use their literal instances, i.e. use [kbd]'my\\_db'[/kbd] and not " "[kbd]'my_db'[/kbd]." msgstr "" -"MySQL Wildcard-Symbole (% und _) sind möglich, mit \\ wird die urspüngliche " +"MySQL Wildcard-Symbole (% und _) sind möglich, mit \\ wird die ursprüngliche " "Bedeutung wiederhergestellt, d.h. [kbd]'my\\_db'[/kbd] und nicht " "[kbd]'my_db'[/kbd]." @@ -2575,7 +2575,7 @@ msgid "" "Leave blank for no SQL query tracking support, suggested: " "[kbd]pma__tracking[/kbd]." msgstr "" -"Leer lassen für keine SQL Abfrageverlauf-Unterstützung, Vorschlag: " +"Leer lassen für keine SQL-Abfrageverlauf-Unterstützung, Vorschlag: " "[kbd]pma__tracking[/kbd]." #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:451 @@ -2652,7 +2652,7 @@ msgstr "Komprimiere die Verbindung zum MySQL-Server." #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:481 msgid "Hide databases matching regular expression (PCRE)." -msgstr "Verberge Datenbanken, die auf regular expressions (PCRE) passen." +msgstr "Verberge Datenbanken, die auf Reguläre Ausdrücke (PCRE) passen." #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:482 msgid "Hostname where MySQL server is running." @@ -2755,8 +2755,8 @@ msgstr "" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:516 msgid "Allow to display database and table statistics (e.g. space usage)." msgstr "" -"Erlaube die Anzeige von Datenbank- und Tabellen-Statistiken, ( z.B. " -"Platzbedarf)." +"Erlaube die Anzeige von Datenbank- und Tabellen-Statistiken (z.B. " +"Speicherbedarf)." #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:518 msgid "" @@ -2807,8 +2807,8 @@ msgid "" "HTTP_X_FORWARDED_FOR[/kbd]." msgstr "" "Proxies als [kbd]IP: trusted HTTP header[/kbd] eingeben. Das folgende " -"Beispiel legt fest, das phpMyAdmin einem HTTP_X_FORWARDED_FOR (X-Forwarded-" -"For) Header, der von dem proxy 1.2.3.4:[br][kbd]1.2.3.4: " +"Beispiel legt fest, dass phpMyAdmin einem HTTP_X_FORWARDED_FOR (X-Forwarded-" +"For) Header, der von dem Proxy 1.2.3.4:[br][kbd]1.2.3.4: " "HTTP_X_FORWARDED_FOR[/kbd] kommt, vertrauen soll." #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:544 @@ -2840,7 +2840,7 @@ msgid "" msgstr "" "Der Benutzername zur Anmeldung beim Proxy. Standardmäßig wird keine " "Authentifizierung durchgeführt. Ist ein Benutzername angegeben, wird Basic-" -"Authenfizierung verwendet. Momentan werden andere Arten der " +"Authentifizierung verwendet. Momentan werden andere Arten der " "Authentifizierung nicht unterstützt." #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:560 @@ -2953,7 +2953,7 @@ msgstr "Maximale Anzahl der in einer Tabellenliste angezeigten Tabellen." #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:587 msgid "Maximum number of recently used tables; set 0 to disable." msgstr "" -"Maximale Anzahl der kürzlichen verwendeten Tabellen, auf 0 setzen zum " +"Maximale Anzahl der kürzlichen verwendeten Tabellen; auf 0 setzen, um zu " "deaktivieren." #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:588 @@ -3038,19 +3038,19 @@ msgstr "" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:607 msgid "Title of browser window when a database is selected." -msgstr "Titelleiste des Browserfensters wenn eine Datenbank ausgewählt ist." +msgstr "Titelleiste des Browserfensters, wenn eine Datenbank ausgewählt ist." #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:608 msgid "Title of browser window when nothing is selected." -msgstr "Titelleiste des Browserfensters wenn nichts ausgewählt ist." +msgstr "Titelleiste des Browserfensters, wenn nichts ausgewählt ist." #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:609 msgid "Title of browser window when a server is selected." -msgstr "Titelleiste des Browserfensters wenn ein Server ausgewählt ist." +msgstr "Titelleiste des Browserfensters, wenn ein Server ausgewählt ist." #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:610 msgid "Title of browser window when a table is selected." -msgstr "Titelleiste des Browserfensters wenn eine Tabelle ausgewählt ist." +msgstr "Titelleiste des Browserfensters, wenn eine Tabelle ausgewählt ist." #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:611 msgid "Directory on server where you can upload files for import." @@ -3714,7 +3714,7 @@ msgstr "GZip" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:797 msgid "Extra parameters for iconv" -msgstr "Extra Parameter für iconv" +msgstr "Extraparameter für iconv" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:798 msgid "Ignore multiple statement errors" @@ -3792,7 +3792,7 @@ msgstr "Zeichen pro Spalte begrenzen" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:826 msgid "Delete all cookies on logout" -msgstr "All Cookies beim Logout löschen" +msgstr "Alle Cookies beim Logout löschen" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:827 msgid "Recall user name" @@ -3812,7 +3812,7 @@ msgstr "Größere Textfelder für LONGTEXT" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:831 msgid "Maximum displayed SQL length" -msgstr "Zeichen Maximum beim SQL Befehl anzeigen" +msgstr "Zeichen-Maximum beim SQL-Befehl anzeigen" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:832 msgid "Maximum databases" @@ -4097,7 +4097,7 @@ msgstr "Datenbanken verstecken" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:904 msgid "SQL query history table" -msgstr "SQL Abfragehistorien Tabelle" +msgstr "SQL-Abfragehistorien-Tabelle" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:905 msgid "Server hostname" @@ -4163,11 +4163,11 @@ msgstr "Anmelde Session-Name" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:920 msgid "Signon URL" -msgstr "Anmelde URL" +msgstr "Anmelde-URL" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:921 msgid "Server socket" -msgstr "Server Socket" +msgstr "Server-Socket" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:922 msgid "Use SSL" @@ -4284,11 +4284,11 @@ msgstr "Zeige phpinfo() Link" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:950 msgid "Show detailed MySQL server information" -msgstr "Zeige detailierte MySQL-Server Informationen" +msgstr "Zeige detaillierte MySQL-Server Informationen" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:951 msgid "Show SQL queries" -msgstr "Zeige SQL Anfragen" +msgstr "Zeige SQL-Abfragen" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:952 templates/sql/query.twig:120 msgid "Retain query box" @@ -4420,7 +4420,7 @@ msgstr "Tabelle" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:967 msgid "List of trusted proxies for IP allow/deny" -msgstr "Liste der Vertrauenswürdigen Proxies für IP Filter" +msgstr "Liste der Vertrauenswürdigen Proxies für IP-Filter" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:968 msgid "Upload directory" @@ -4914,8 +4914,8 @@ msgid "" "This value should be double checked to ensure that this directory is neither " "world accessible nor readable or writable by other users on your server." msgstr "" -"Diese Variable sollte sorgfältig geprüft wrden. Das angegebene Verzeichnis " -"darf nicht von außen gelesen werden und andere Benutzer des Servers sollen " +"Diese Variable sollte sorgfältig geprüft werden. Das angegebene Verzeichnis " +"darf nicht von außen gelesen werden und andere Benutzer des Servers dürfen " "keine Schreibrechte haben." #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:168 @@ -5126,7 +5126,7 @@ msgid "" "information." msgstr "" "Die %s Datei steht auf diesem System nicht zur Verfügung. Bitte besuchen Sie " -"%s, um nach weiteren Informationen zu suchen." +"%s für weitere Informationen." #: libraries/classes/Controllers/Database/CentralColumnsController.php:138 #, php-format @@ -5477,7 +5477,7 @@ msgid "" "%sdocumentation%s for a workaround for this limit." msgstr "" "Möglicherweise wurde eine zu große Datei hochgeladen. Bitte lesen Sie die " -"%sDokumentation%s zur Lösung diese Problems." +"%sDokumentation%s zur Lösung dieses Problems." #: libraries/classes/Controllers/ImportController.php:423 #: libraries/classes/Controllers/ImportController.php:659 @@ -5786,7 +5786,7 @@ msgstr "Bitte wählen Sie %s Spalte(n) für den Index." #: templates/table/index_rename_form.twig:28 #: templates/table/relation/common_form.twig:221 msgid "Preview SQL" -msgstr "SQL Vorschau" +msgstr "SQL-Vorschau" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:117 msgid "Simulate query" @@ -5891,10 +5891,10 @@ msgid "" "likely that your current configuration will not work anymore. Please reset " "your configuration to default in the Settings menu." msgstr "" -"Die Diagram Anordnung in Ihrem lokalen Browser Speicher ist nicht mehr " +"Die Diagram-Anordnung in Ihrem lokalen Browser-Speicher ist nicht mehr " "kompatibel zur neuen Version des Monitor Dialogs. Es ist sehr " "wahrscheinlich, dass Ihre aktuellen Einstellungen nicht mehr funktionieren. " -"Bitte setzen Sie die Konfiguration im Einstellungen Menü auf die " +"Bitte setzen Sie die Konfiguration im Einstellungen-Menü auf die " "Standardwerte zurück." #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:160 @@ -6240,7 +6240,7 @@ msgid "" "same table are also being grouped together, disregarding of the inserted " "data." msgstr "" -"Da Gruppieren von INSERT-Abfragen ausgewählt wurde, werden auch INSERT " +"Da Gruppieren von INSERT-Abfragen ausgewählt wurde, werden auch INSERT-" "Befehle in die gleiche Tabelle zusammengefasst, unabhängig von den " "eingefügten Daten." @@ -6295,7 +6295,7 @@ msgstr "Zeit" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:274 msgid "Total time:" -msgstr "Gesamt Zeit:" +msgstr "Gesamtzeit:" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:275 msgid "Profiling results" @@ -6421,7 +6421,7 @@ msgstr "Anfrage analysieren" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:319 msgid "Formatting SQL…" -msgstr "SQL wird formatiert .…" +msgstr "SQL wird formatiert …" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:320 msgid "No parameters found!" @@ -6516,7 +6516,7 @@ msgstr "OK" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:347 msgid "Click to dismiss this notification" -msgstr "Hier klicken um diese Meldung zu schließen" +msgstr "Hier klicken, um diese Meldung zu schließen" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:350 msgid "Renaming databases" @@ -7106,7 +7106,7 @@ msgstr "Unbenannt" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:544 msgid "Please select a page to continue" -msgstr "Bitte wählen Sie eine Seite um fortzufahren" +msgstr "Bitte wählen Sie eine Seite, um fortzufahren" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:545 msgid "Please enter a valid page name" @@ -7183,7 +7183,7 @@ msgstr "Doppelklicken, um den Spaltennamen zu kopieren." #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:572 msgid "Click the drop-down arrow
to toggle column's visibility." msgstr "" -"Den Pfeil des Aufklappsmenüs anklicken
um die Sichtbarkeit der Spalte " +"Den Pfeil des Aufklappmenüs anklicken,
um die Sichtbarkeit der Spalte " "umzustellen." #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:576 @@ -7402,7 +7402,7 @@ msgstr "Alles ignorieren" msgid "" "As per your settings, they are being submitted currently, please be patient." msgstr "" -"Gemäß Ihrer Einstellungen werden diese derzeit übermittelt, seien Sie bitte " +"Gemäß Ihren Einstellungen werden diese derzeit übermittelt, seien Sie bitte " "geduldig." #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:682 @@ -7473,12 +7473,12 @@ msgstr "Tabellen-Präfix hinzufügen" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:704 msgid "Replace table with prefix" -msgstr "Tabellenprefix ändern" +msgstr "Tabellenpräfix ändern" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:705 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:28 msgid "Copy table with prefix" -msgstr "Tabelle mit Prefix kopieren" +msgstr "Tabelle mit Präfix kopieren" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:708 msgid "Extremely weak" @@ -7746,7 +7746,7 @@ msgstr "" #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:248 msgid "The number of failed attempts to connect to the MySQL server." msgstr "" -"Die maximale Nummer an Fehlversuchen um zu einem MySQL-Server zu verbinden." +"Die maximale Nummer an Fehlversuchen, um zu einem MySQL-Server zu verbinden." #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:251 msgid "" @@ -7769,7 +7769,7 @@ msgstr "" msgid "" "The number of connection attempts (successful or not) to the MySQL server." msgstr "" -"Die Anzahl an Verbindungsversuchen (ob erfolgreich odernicht) zum MySQL-" +"Die Anzahl an Verbindungsversuchen (ob erfolgreich oder nicht) zum MySQL-" "Server." #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:263 @@ -7809,8 +7809,9 @@ msgid "" "The number of INSERT DELAYED handler threads in use. Every different table " "on which one uses INSERT DELAYED gets its own thread." msgstr "" -"Anzahl der verzögerten Insert-Handler-Prozesse in Benutzung. Jede einzelne " -"Tabelle mit verzögerten Inserts bekommt einen eigenen Prozess." +"Anzahl der INSERT DELAYED-Handler-Threads in Benutzung. Jede einzelne " +"Tabelle, in die mit INSERT DELAYED eingefügt wird, bekommt einen eigenen " +"Thread." #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:286 msgid "The number of INSERT DELAYED rows written." @@ -7963,16 +7964,17 @@ msgid "" "The number of \"random\" read-aheads InnoDB initiated. This happens when a " "query is to scan a large portion of a table but in random order." msgstr "" -"Anzahl \"random\" read-aheads durch InnoDB. Dies geschieht wenn eine Abfrage " -"einen großen Teil einer Tabelle durchsucht aber in zufälliger Reihenfolge." +"Anzahl \"random\" read-aheads durch InnoDB. Dies geschieht, wenn eine " +"Abfrage einen großen Teil einer Tabelle durchsucht aber in zufälliger " +"Reihenfolge." #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:380 msgid "" "The number of sequential read-aheads InnoDB initiated. This happens when " "InnoDB does a sequential full table scan." msgstr "" -"Anzahl sequentieller read-aheads durch InnoDB. Dies geschieht wenn InnoDB " -"eine Tabelle komplett sequentiell durchsucht." +"Anzahl sequenzieller read-aheads durch InnoDB. Dies geschieht wenn InnoDB " +"eine Tabelle komplett sequenziell durchsucht." #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:384 msgid "The number of logical read requests InnoDB has done." @@ -7994,11 +7996,11 @@ msgid "" "counter counts instances of these waits. If the buffer pool size was set " "properly, this value should be small." msgstr "" -"Normalerweise geschehen Schreibvorgänge im InnoDB Zwischenspeicher im " -"Hintergrund. Abber wenn es nötig ist eine Seite zu lesen oder zu erstellen " -"und es ist keine saubere Seite verfügbar dann ist es notwendig darauf zu " -"warten das Seiten weggeschrieben werden. Dieser Wert gibt wieder wie oft das " -"geschehen ist. Wenn die Zwischenspeicher-Größe korrekt eingestellt ist " +"Normalerweise geschehen Schreibvorgänge in den InnoDB Zwischenspeicher im " +"Hintergrund. Aber wenn es nötig ist eine Seite zu lesen oder zu erstellen " +"und keine saubere Seite verfügbar ist, dann ist es notwendig darauf zu " +"warten, dass Seiten weggeschrieben werden. Dieser Wert gibt wieder wie oft " +"das geschehen ist. Wenn die Zwischenspeicher-Größe korrekt eingestellt ist " "sollte dieser Wert klein sein." #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:399 @@ -8052,8 +8054,8 @@ msgid "" "The number of waits we had because log buffer was too small and we had to " "wait for it to be flushed before continuing." msgstr "" -"Wie oft gewartet werden musste weil der Protokoll-Zwischenspeicher zu klein " -"war und deshalb gewartet wurde das er geleert wird." +"Wie oft gewartet werden musste, weil der Protokoll-Zwischenspeicher zu klein " +"war und deshalb gewartet wurde, dass er geleert wird." #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:437 msgid "The number of log write requests." @@ -8077,7 +8079,7 @@ msgstr "Anstehende Schreibzugriffe für die Protokoll-Datei." #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:452 msgid "The number of bytes written to the log file." -msgstr "Anzahl an Byte die in die Protokoll-Datei geschrieben wurden." +msgstr "Anzahl an Byte, die in die Protokoll-Datei geschrieben wurden." #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:455 msgid "The number of pages created." @@ -8113,7 +8115,7 @@ msgstr "" #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:475 msgid "The total time spent in acquiring row locks, in milliseconds." msgstr "" -"Summe aller Wartezeiten um Datensatz-Sperren zu bekommen, in Millisekunden." +"Summe aller Wartezeiten, um Datensatz-Sperren zu bekommen, in Millisekunden." #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:478 msgid "The maximum time to acquire a row lock, in milliseconds." @@ -8146,8 +8148,8 @@ msgid "" "been flushed to disk. It used to be known as Not_flushed_key_blocks." msgstr "" "Schlüssel-Blöcke im Schlüssel-Zwischenspeicher, die verändert wurden, aber " -"noch nicht auf die Platte zurück geschrieben (flush) wurden; auch bekannt " -"als Not_flushed_key_blocks." +"noch nicht auf die Platte zurückgeschrieben (flush) wurden; auch bekannt als " +"not_flushed_key_blocks." #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:501 msgid "" @@ -8185,9 +8187,9 @@ msgid "" "can be calculated as Key_reads/Key_read_requests." msgstr "" "Die Anzahl physikalischer Lesezugriffe eines Schlüssel-Blocks von der " -"Platte. Wenn key_reads hoch ist, ist Ihr key_cache wahrscheinlich zu klein. " -"Die Zwischenspeicher-Zugriffsrate kann mit key_reads/key_read_requests " -"berechnet werden." +"Platte. Wenn key_reads hoch ist, ist Ihre key_buffer_size wahrscheinlich zu " +"klein. Die Zwischenspeicher-Zugriffsrate kann mit key_reads/" +"key_read_requests berechnet werden." #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:522 msgid "" @@ -8244,8 +8246,8 @@ msgid "" "The number of tables that have been opened. If opened tables is big, your " "table_open_cache value is probably too small." msgstr "" -"Die Anzahl der geöffneten Tische. Wenn geöffnete Tabellen groß sind, ist Ihr " -"table_open_cache-Wert wahrscheinlich zu klein." +"Die Anzahl der geöffneten Tabellen. Bei großer Anzahl an geöffneten Tabellen " +"ist Ihr table_open_cache-Wert wahrscheinlich zu klein." #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:553 msgid "The number of files that are open." @@ -8290,11 +8292,10 @@ msgid "" "decide which queries to remove from the cache." msgstr "" "Die Anzahl der Abfragen die aus dem Zwischenspeicher entfernt wurden, um " -"Speicher für neue Abfragen frei zu geben. Dieser Wert kann helfen die " -"Abfrage-Zwischenspeicher-Größe zu optimieren. Der Abfrage-Zwischenspeicher " -"arbeitet nach der LRU-Strategie (least recently used), d. h. es wird " -"stets die Abfrage gelöscht, die am längsten unbenutzt im Zwischenspeicher " -"lag." +"Speicher für neue Abfragen freizugeben. Dieser Wert kann helfen die Abfrage-" +"Zwischenspeicher-Größe zu optimieren. Der Abfrage-Zwischenspeicher arbeitet " +"nach der LRU-Strategie (least recently used), d. h. es wird stets die " +"Abfrage gelöscht, die am längsten unbenutzt im Zwischenspeicher lag." #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:583 msgid "" @@ -8375,8 +8376,8 @@ msgid "" "The number of threads that have taken more than slow_launch_time seconds to " "create." msgstr "" -"Anzahl der Prozesse, die länger als slow_launch_time brauchten, um sich zu " -"verbinden." +"Anzahl der Threads, die für das Erstellen länger als slow_launch_time " +"brauchten." #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:630 msgid "" @@ -8391,7 +8392,7 @@ msgid "" msgstr "" "Anzahl der Verschmelzungen (Merge), die von einem Sortiervorgang benötigt " "wurden. Wenn dieser Wert hoch ist, sollten Sie in Betracht ziehen, " -"sort_buffer herauf zu setzen." +"sort_buffer heraufzusetzen." #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:639 msgid "The number of sorts that were done with ranges." @@ -8429,9 +8430,9 @@ msgid "" "calculated as Threads_created/Connections. If this value is red you should " "raise your thread_cache_size." msgstr "" -"Anzahl der Prozesse im Prozess-Zwischenspeicher. Die Zwischenspeicher-" -"Zugriffsrate kann mit Threads_created/Connections berechnet werden. Wenn " -"dieser Wert rot ist, sollte der thread_cache_size erhöht werden." +"Anzahl der Threads im Thread-Zwischenspeicher. Die Zwischenspeicher-" +"Zugriffsrate kann mit threads_created/connections berechnet werden. Wenn " +"dieser Wert rot ist, sollte thread_cache_size erhöht werden." #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:662 msgid "The number of currently open connections." @@ -8444,18 +8445,18 @@ msgid "" "doesn't give a notable performance improvement if you have a good thread " "implementation.)" msgstr "" -"Anzahl der Prozesse, die zur Handhabung von Verbindungen erzeugt wurden. " -"Wenn Threads_created hoch ist, sollten Sie eventuell die Thread_cache_size-" -"Variable herauf setzen. (Normalerweise ergibt sich daraus keine bemerkbare " -"Performance-Steigerung wenn eine gute Prozess-Implementierung vorliegt.)" +"Anzahl der Threads, die zur Handhabung von Verbindungen erzeugt wurden. Wenn " +"threads_created hoch ist, sollten Sie eventuell die thread_cache_size-" +"Variable heraufsetzen. (Normalerweise ergibt sich daraus keine bemerkbare " +"Performance-Steigerung, wenn eine gute Thread-Implementierung vorliegt.)" #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:672 msgid "Thread cache hit rate (calculated value)" -msgstr "Prozess-Zwischenspeicher Erfolgsrate (berechneter Wert)" +msgstr "Thread-Zwischenspeicher Erfolgsrate (berechneter Wert)" #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:675 msgid "The number of threads that are not sleeping." -msgstr "Anzahl der Prozesse, die nicht schlafen." +msgstr "Anzahl der Threads, die nicht schlafen." #: libraries/classes/Controllers/Server/VariablesController.php:219 msgid "Setting variable failed" @@ -8714,7 +8715,7 @@ msgstr "Keine Versionen ausgewählt." #: libraries/classes/Controllers/Table/TrackingController.php:185 msgid "SQL statements executed." -msgstr "SQL Befehle ausgeführt." +msgstr "SQL-Befehle ausgeführt." #: libraries/classes/Controllers/ThemesController.php:20 #: templates/themes.twig:1 @@ -8723,7 +8724,7 @@ msgstr "Oberflächendesign" #: libraries/classes/Controllers/UserPasswordController.php:51 msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!" -msgstr "Sie haben nicht genug Rechte um fortzufahren!" +msgstr "Sie haben nicht genug Rechte, um fortzufahren!" #: libraries/classes/Controllers/ViewCreateController.php:84 msgid "View name can not be empty!" @@ -8941,7 +8942,7 @@ msgstr "Sie müssen einen Ereignis-Namen angeben!" #: libraries/classes/Database/Events.php:417 msgid "You must provide a valid interval value for the event." -msgstr "Sie müssen einen gültigen Intervall für dieses Ereignis angeben." +msgstr "Sie müssen ein gültiges Intervall für dieses Ereignis angeben." #: libraries/classes/Database/Events.php:436 msgid "You must provide a valid execution time for the event." @@ -8957,7 +8958,7 @@ msgstr "Sie müssen die Definition des Ereignisses angeben." #: libraries/classes/Database/Events.php:499 msgid "Sorry, we failed to restore the dropped event." -msgstr "Das wiederherstellen des gelöschten Ereignisses schlug fehl." +msgstr "Das Wiederherstellen des gelöschten Ereignisses schlug fehl." #: libraries/classes/Database/Events.php:500 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1877 @@ -9388,7 +9389,7 @@ msgstr "Wert" #: libraries/classes/Database/Routines.php:1876 msgid "Sorry, we failed to restore the dropped routine." -msgstr "Das wiederherstellen der gelöschten Prozedur schlug fehl." +msgstr "Das Wiederherstellen der gelöschten Prozedur schlug fehl." #: libraries/classes/Database/Routines.php:1906 #, php-format @@ -9785,7 +9786,7 @@ msgstr "" #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:50 msgid "Maximum size for temporary files on index creation" -msgstr "Maximum Größe temporärer Dateien bei Indexerstellung" +msgstr "Maximale Größe temporärer Dateien bei Indexerstellung" #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:52 msgid "" @@ -9799,7 +9800,7 @@ msgstr "" #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:59 msgid "Repair threads" -msgstr "Reparaturprozesse" +msgstr "Reparatur-Threads" #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:61 msgid "" @@ -9808,7 +9809,7 @@ msgid "" msgstr "" "Wenn dieser Wert größer als 1 ist, werden MyISAM-Tabellenindizes während " "einer Reparatur oder eines Sortierungsprozesses parallel erstellt (jeder " -"Index in einem separatem Prozess)." +"Index in einem separaten Thread)." #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:68 msgid "Sort buffer size" @@ -9870,7 +9871,7 @@ msgid "" "The size of a transaction log before rollover, and a new log is created. The " "default value is 16MB." msgstr "" -"Die Größe des Transaktionslog bevor ein Rollover durchgeführt wird und eine " +"Die Größe des Transaktionslog, bevor ein Rollover durchgeführt wird und eine " "neue Logdatei angelegt wird. Die Voreinstellung ist 16 MB." #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:67 @@ -9910,8 +9911,8 @@ msgid "" msgstr "" "Die maximale Größe einer Logdatei. Der Standardwert ist 64 MB. PBXT kann " "maximal 32000 Logs erzeugen, welche von allen Tabellen genutzt werden. Diese " -"Variable kann erhöht werden um die Menge an Daten, welche in der Datenbank " -"gespeichert werden können zu vergrößern." +"Variable kann erhöht werden, um die Menge an Daten, welche in der Datenbank " +"gespeichert werden können, zu vergrößern." #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:96 msgid "Garbage threshold" @@ -10398,7 +10399,7 @@ msgstr "Null" #: libraries/classes/InsertEdit.php:2407 libraries/classes/Sql.php:1042 msgid "Showing SQL query" -msgstr "Ansicht als SQL Abfrage" +msgstr "Ansicht als SQL-Abfrage" #: libraries/classes/InsertEdit.php:2433 libraries/classes/Sql.php:1020 #, php-format @@ -10631,7 +10632,7 @@ msgstr[1] "%s Ergebnisse gefunden" #: libraries/classes/Navigation/NavigationTree.php:1413 #: libraries/classes/Navigation/NavigationTree.php:1448 msgid "Type to filter these, Enter to search all" -msgstr "Hier schreiben um zu filtern, Enter um alles zu suchen" +msgstr "Hier schreiben, um zu filtern, Enter um alles zu suchen" #: libraries/classes/Navigation/NavigationTree.php:1415 #: libraries/classes/Navigation/NavigationTree.php:1449 @@ -10861,10 +10862,10 @@ msgid "" "should be created." msgstr "" "Haben Sie eine Gruppe von zwei oder mehr Spalten, die eng miteinander " -"verbunden sind und alle das gleiche Attribut wiederholen? Angenommen, Sie " -"haben Tabelle, die Daten über Bücher enthält, mit Spalten wie book_id, " -"autor1, autor2, autor3 und so weiter, die eine wiederholende Gruppe bilden. " -"In diesem Fall sollte eine neue Tabelle (book_id, autor) erstellt werden." +"verwandt sind, und alle wiederholen das gleiche Attribut? Angenommen, Sie " +"haben eine Tabelle, die Daten über Bücher enthält, mit Spalten wie buch_id, " +"autor1, autor2, autor3 etc., die eine wiederholende Gruppe bilden. In diesem " +"Fall sollte eine neue Tabelle (buch_id, autor) erstellt werden." #: libraries/classes/Normalization.php:380 msgid "" @@ -11008,7 +11009,7 @@ msgstr "" "Für jede Spalte unten, wählen Sie bitte den minimalen Satz an " "Spalten, die miteinander kombiniert ausreichend sind, um den Wert der Spalte " "ermitteln.
Hinweis: Wenn eine Spalte keine transitive Abhängigkeit " -"besitzt müssen Si nichts auswählen." +"besitzt müssen Sie nichts auswählen." #: libraries/classes/Normalization.php:919 msgid "" @@ -11151,7 +11152,7 @@ msgstr "Der Tabellenname ist leer!" #: libraries/classes/Pdf.php:158 msgid "Error while creating PDF:" -msgstr "Fehler beim Erstellen der PDF Datei:" +msgstr "Fehler beim Erstellen der PDF-Datei:" #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationConfig.php:80 msgid "Cannot connect: invalid settings." @@ -11172,7 +11173,7 @@ msgid "" "You probably did not create a configuration file. You might want to use the " "%1$ssetup script%2$s to create one." msgstr "" -"Sie haben möglicherweise noch keine Konfigurationsdatei erstellt. Sei können " +"Sie haben möglicherweise noch keine Konfigurationsdatei erstellt. Sie können " "das %1$sSetup-Skript%2$s verwenden, um eine zu erstellen." #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationConfig.php:130 @@ -11858,7 +11859,7 @@ msgid "" "separated by commas and not enclosed in quotations." msgstr "" "Wenn die Daten jeder Zeile der Datei nicht in der gleichen Reihenfolge wie " -"die Datenbank stehen, geben sie die entsprechenden Spaltennamen hier an. " +"in der Datenbank sind, geben sie die entsprechenden Spaltennamen hier an. " "Spaltennamen müssen durch Kommata getrennt werden und dürfen nicht von " "Anführungsstrichen eingeschlossen sein." @@ -11938,7 +11939,7 @@ msgstr "Fehler beim Lesen der OpenDocument-Arbeitsmappe!" #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportShp.php:65 msgid "ESRI Shape File" -msgstr "ESRI Formdatei" +msgstr "ESRI-Formdatei" #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportShp.php:103 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportShp.php:182 @@ -12229,9 +12230,9 @@ msgid "" "string)." msgstr "" "Hängt Text an eine Zeichenfolge an oder stellt ihn voran. Die erste Option " -"ist der Text der vorangestellt werden soll, der Text der angehängt werden " -"soll (eingeschlossen in einfache Anführungszeichen, standardgemäß leere " -"Zeichenfolge)." +"ist der Text der vorangestellt werden soll, die zweite der Text, der " +"angehängt werden soll (eingeschlossen in einfache Anführungszeichen, " +"standardgemäß leere Zeichenfolge)." #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/RegexValidationTransformationsPlugin.php:30 msgid "" @@ -12845,7 +12846,8 @@ msgid "" msgstr "" "Erlaubt eine Verbindung, selbst wenn die maximale Anzahl an Verbindungen " "bereits erreicht ist; Wird für viele administrative Operationen, wie das " -"Setzen globaler Variables oder das Beenden fremder Prozesse, vorausgesetzt." +"Setzen globaler Variablen oder das Beenden von Threads anderer Benutzer, " +"vorausgesetzt." #: libraries/classes/Server/Privileges.php:407 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:404 @@ -12935,7 +12937,7 @@ msgstr "Sie haben die Rechte für %s widerrufen." #: templates/database/privileges/index.twig:124 #: templates/table/privileges/index.twig:127 msgid "Not enough privilege to view users." -msgstr "Nicht genügend Berechtigungen um Benutzer anzuzeigen." +msgstr "Nicht genügend Berechtigungen, um Benutzer anzuzeigen." #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1617 #: templates/database/privileges/index.twig:80 @@ -13073,7 +13075,7 @@ msgstr "Abfragen-Zwischenspeicher" #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:151 msgid "Threads" -msgstr "Prozesse" +msgstr "Threads" #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:153 msgid "Temporary data" @@ -13302,8 +13304,8 @@ msgid "" "after you refresh this page. Please check if the table structure has been " "changed." msgstr "" -"Die UI Eigenschaft \"%s\" konnte nicht gespeichert werden. Die vorgenommenen " -"Änderungen werden nicht dauerhaft sein wenn Sie diese Seite aktualisieren. " +"Die UI-Eigenschaft \"%s\" konnte nicht gespeichert werden. Die vorgenommenen " +"Änderungen werden nicht dauerhaft sein, wenn Sie diese Seite aktualisieren. " "Bitte überprüfen Sie, ob die Struktur der Tabelle geändert wurde." #: libraries/classes/Table.php:2261 @@ -13396,11 +13398,11 @@ msgstr "Zeige %1$s mit Datum von %2$s bis %3$s und Benutzer %4$s %5$s" #: libraries/classes/Tracking.php:476 msgid "SQL dump (file download)" -msgstr "SQL Dump (Datei Download)" +msgstr "SQL-Dump (Datei-Download)" #: libraries/classes/Tracking.php:478 msgid "SQL dump" -msgstr "SQL Dump" +msgstr "SQL-Dump" #: libraries/classes/Tracking.php:481 msgid "This option will replace your table and contained data." @@ -13408,7 +13410,7 @@ msgstr "Diese Option ersetzt Ihre Tabelle und enthaltene Daten." #: libraries/classes/Tracking.php:483 msgid "SQL execution" -msgstr "SQL Ausführung" +msgstr "SQL-Ausführung" #: libraries/classes/Tracking.php:487 #, php-format @@ -13417,17 +13419,17 @@ msgstr "Export als %s" #: libraries/classes/Tracking.php:525 msgid "Data manipulation statement" -msgstr "DML Befehl" +msgstr "DML-Befehl" #: libraries/classes/Tracking.php:561 msgid "Data definition statement" -msgstr "DDL Befehl" +msgstr "DDL-Befehl" #: libraries/classes/Tracking.php:642 #: templates/database/tracking/tables.twig:126 #: templates/table/tracking/main.twig:80 msgid "Structure snapshot" -msgstr "Struktur Schnapschuss" +msgstr "Struktur Schnappschuss" #: libraries/classes/Tracking.php:662 #, php-format @@ -13447,7 +13449,7 @@ msgid "" "You can execute the dump by creating and using a temporary database. Please " "ensure that you have the privileges to do so." msgstr "" -"Sie können die Ausgabe durch Erstellne und Benutzen einer temporären " +"Sie können die Ausgabe durch Erstellen und Benutzen einer temporären " "Datenbank realisieren. Bitte stellen Sie sicher, dass Sie die dafür " "benötigten Rechte besitzen." @@ -13458,7 +13460,7 @@ msgstr "" #: libraries/classes/Tracking.php:808 msgid "SQL statements exported. Please copy the dump or execute it." -msgstr "SQL Befehle exportiert." +msgstr "SQL-Befehle exportiert." #: libraries/classes/Tracking.php:858 #, php-format @@ -14144,8 +14146,8 @@ msgid "" "You don't have sufficient privileges to perform this operation; Please refer " "to the documentation for more details" msgstr "" -"Sie haben nicht genug Rechte um fortzufahren; Bitte wenden Sie sich für mehr " -"Details an die Dokumentation" +"Sie haben nicht genug Rechte, um fortzufahren; bitte wenden Sie sich für " +"mehr Details an die Dokumentation" #: templates/columns_definitions/column_attributes.twig:111 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:67 templates/indexes.twig:17 @@ -14966,7 +14968,7 @@ msgstr "@SERVER@ wird zum Servernamen und @DATABASE@ zum Datenbanknamen." #. l10n: A query that the user has written freely #: templates/database/export/index.twig:5 templates/table/export/index.twig:5 msgid "Exporting a raw query" -msgstr "Exportiere ein unformatierte Abfrage" +msgstr "Exportiere eine unformatierte Abfrage" #: templates/database/export/index.twig:7 #, php-format @@ -15067,8 +15069,8 @@ msgid "" "You don't have sufficient privileges to perform this operation; Please refer " "to the documentation for more details." msgstr "" -"Sie haben nicht genug Rechte um fortzufahren; Bitte wenden Sie sich für mehr " -"Details an die Dokumentation." +"Sie haben nicht genug Rechte, um fortzufahren; bitte wenden Sie sich für " +"mehr Details an die Dokumentation." #: templates/database/operations/index.twig:89 msgid "Remove database" @@ -15417,11 +15419,11 @@ msgstr "Präfix" #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:26 msgid "Add prefix to table" -msgstr "Prefix der Tabelle voranstellen" +msgstr "Präfix der Tabelle voranstellen" #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:27 msgid "Replace table prefix" -msgstr "Tabellenprefix ersetzen" +msgstr "Tabellenpräfix ersetzen" #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:33 msgid "Add columns to central list" @@ -15600,7 +15602,7 @@ msgstr "Binäre Inhalte anzeigen" #: templates/display/results/table.twig:142 msgid "Show BLOB contents" -msgstr "BLOB Inhalte anzeigen" +msgstr "BLOB-Inhalte anzeigen" #: templates/display/results/table.twig:152 msgid "Hide browser transformation" @@ -15630,7 +15632,7 @@ msgstr "Diagramm anzeigen" #: templates/display/results/table.twig:276 msgid "Visualize GIS data" -msgstr "Visualisiere GIS Daten" +msgstr "Visualisiere GIS-Daten" #: templates/encoding/kanji_encoding_form.twig:6 msgctxt "None encoding conversion" @@ -15649,7 +15651,7 @@ msgid "" msgstr "" "In phpMyAdmin ist ein Fehler aufgetreten. Es wurden Daten über diesen " "Fehler, sowie relevante Einstellungen gesammelt, um sie an die Entwickler zu " -"senden. Die hilft beim Beben des Problems." +"senden. Das macht es einfacher dieses Problem zu beheben." #: templates/error/report_form.twig:12 msgid "" @@ -15961,7 +15963,7 @@ msgid "" "at %s." msgstr "" "Sie nutzen den Demo-Server. Sie können hier alles tun, aber ändern Sie bitte " -"nicht die Benutzer root, debian-sys-maint und pma. Mehr Informationen ist " +"nicht die Benutzer root, debian-sys-maint und pma. Mehr Informationen sind " "unter %s verfügbar." #: templates/home/index.twig:32 @@ -16337,7 +16339,7 @@ msgstr "Bitte korrigieren Sie dieses Feld" #: templates/javascript/variables.twig:92 msgid "Please enter a valid email address" -msgstr "Bitte geben Sie eine gültigen E-Mail-Adresse ein" +msgstr "Bitte geben Sie eine gültige E-Mail-Adresse ein" #: templates/javascript/variables.twig:93 msgid "Please enter a valid URL" @@ -16397,7 +16399,7 @@ msgstr "Bitte geben Sie ein gültiges Datum oder eine gültige Zeitangabe ein" #: templates/javascript/variables.twig:107 msgid "Please enter a valid HEX input" -msgstr "Bitte geben Sie einen gültige hexadezimale Eingabe ein" +msgstr "Bitte geben Sie eine gültige hexadezimale Eingabe ein" #. l10n: To validate the usage of a MD5 function on the column #: templates/javascript/variables.twig:108 @@ -16421,7 +16423,7 @@ msgstr "Anmeldung" #: templates/login/form.twig:36 templates/login/form.twig:41 msgid "You can enter hostname/IP address and port separated by space." msgstr "" -"Sie können einen Rechnernamen oder eine IP Adresse und einen Port durch " +"Sie können einen Rechnernamen oder eine IP-Adresse und einen Port durch " "Leerzeichen getrennt eingeben." #: templates/login/form.twig:48 @@ -16766,7 +16768,7 @@ msgstr "" #: templates/relation/diagnostic_info.twig:17 msgid "Re-login to phpMyAdmin to load the updated configuration file." msgstr "" -"Erneut in phpMyAdmin anmelden um die neue Konfigurationsdatei zu laden." +"Erneut in phpMyAdmin anmelden, um die neue Konfigurationsdatei zu laden." #: templates/server/binlog/index.twig:10 msgid "Select binary log to view" @@ -16934,8 +16936,8 @@ msgstr "Erstelle eine Datenbank mit gleichem Namen und gewähre alle Rechte." #: templates/server/privileges/add_user.twig:19 msgid "Grant all privileges on wildcard name (username\\_%)." msgstr "" -"Gewähre alle Rechte auf Datenbanken die mit dem Benutzernamen beginnen " -"(username\\_%)." +"Gewähre alle Rechte auf Datenbanken, die mit dem Benutzernamen beginnen (" +"username\\_%)." #: templates/server/privileges/add_user.twig:24 #, php-format @@ -17001,7 +17003,7 @@ msgid "" "Note: You are attempting to edit privileges of the user with which you are " "currently logged in." msgstr "" -"Hinweis: Sie versuchen, die Berechtigungen des Benutzers zu bearbeiten, mit " +"Hinweis: Sie versuchen die Berechtigungen des Benutzers zu bearbeiten, mit " "dem Sie aktuell angemeldet sind." #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:51 @@ -17552,7 +17554,7 @@ msgstr "Ratgebersystem" #: templates/server/status/advisor/index.twig:9 msgid "Not enough privilege to view the advisor." -msgstr "Nicht genügend Berechtigungen um den Ratgeber anzuzeigen." +msgstr "Nicht genügend Berechtigungen, um den Ratgeber anzuzeigen." #: templates/server/status/advisor/index.twig:12 msgid "Instructions" @@ -17614,7 +17616,7 @@ msgstr "Empfehlung:" #: templates/server/status/advisor/index.twig:84 msgid "Justification:" -msgstr "Ausrichtung:" +msgstr "Begründung:" #: templates/server/status/advisor/index.twig:87 msgid "Used variable / formula:" @@ -17724,9 +17726,9 @@ msgid "" "increases server load by up to 15%." msgstr "" "Die phpMyAdmin-Überwachung kann Sie bei der Server-Konfiguration, und auch " -"beim Aufspühren von zeitintensiven Abfragen unterstützen. Für Letzteres " +"beim Aufspüren von zeitintensiven Abfragen unterstützen. Für Letzteres " "müssen Sie log_output auf 'TABLE' stellen und entweder slow_query_log oder " -"general_log aktivieren. Beachten Sie aber, dass das Aktivieren der " +"general_log aktivieren. Beachten Sie aber, dass das Aktivieren des " "general_log viele Daten produzieren und die Serverauslastung um bis zu 15% " "erhöhen kann." @@ -17772,7 +17774,7 @@ msgstr "" "Das Aktivieren des general_log kann die Serverlast um 5-15% steigern. Seien " "Sie sich bewusst, dass das Erzeugen von Statistiken aus den Logs ein sehr " "aufwändiger Prozess ist. Deshalb ist es ratsam, nur einen kleinen Zeitraum " -"auszuwählen und die gerneral_log nach der Überwachung wieder zu deaktivieren." +"auszuwählen und das gerneral_log nach der Überwachung wieder zu deaktivieren." #: templates/server/status/monitor/index.twig:127 msgid "Chart Title" @@ -17899,7 +17901,7 @@ msgstr "ø pro Stunde" #: templates/server/status/queries/index.twig:59 msgid "Not enough privilege to view query statistics." -msgstr "Nicht genügend Berechtigungen um Abfragestatistiken anzuzeigen." +msgstr "Nicht genügend Berechtigungen, um Abfragestatistiken anzuzeigen." #: templates/server/status/status/index.twig:6 #, php-format @@ -17945,7 +17947,7 @@ msgstr "Replikations-Status" #: templates/server/status/status/index.twig:75 msgid "Not enough privilege to view server status." -msgstr "Nicht genügend Berechtigungen um Serverstatus anzuzeigen." +msgstr "Nicht genügend Berechtigungen, um Serverstatus anzuzeigen." #: templates/server/status/variables/index.twig:22 msgid "Show only alert values" @@ -17965,7 +17967,7 @@ msgstr "Verwandte Links:" #: templates/server/status/variables/index.twig:136 msgid "Not enough privilege to view status variables." -msgstr "Nicht genügend Berechtigungen um Statusvariablen anzuzeigen." +msgstr "Nicht genügend Berechtigungen, um Statusvariablen anzuzeigen." #: templates/server/user_groups/edit_user_groups.twig:2 #: templates/server/user_groups/user_groups.twig:47 @@ -18023,7 +18025,7 @@ msgstr "Wert für diese Sitzung" #, php-format msgid "Not enough privilege to view server variables and settings. %s" msgstr "" -"Nicht genügend Berechtigungen um Servervariablen und Einstellungen " +"Nicht genügend Berechtigungen, um Servervariablen und Einstellungen " "anzuzeigen. %s" #: templates/setup/base.twig:27 templates/setup/home/index.twig:20 @@ -18533,9 +18535,9 @@ msgid "" "an index on it. Alternatively, you can define an index below, before " "creating the foreign key." msgstr "" -"Das Erstellen eines Foreign Keys für eine nicht indizierte Spalte erstellt " -"automatisch einen Index für diese. Sie können auch unten einen Index " -"definieren, bevor sie den Foreign Key anlegen." +"Das Erstellen eines Fremdschlüssels für eine nicht indizierte Spalte " +"erstellt automatisch einen Index für diese. Sie können auch unten einen " +"Index definieren, bevor sie den Fremdschlüssel anlegen." #: templates/table/relation/common_form.twig:24 msgid "" diff --git a/po/el.po b/po/el.po index 8176ea3ae1d6..4e29a4da268c 100644 --- a/po/el.po +++ b/po/el.po @@ -4,16 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: phpMyAdmin 5.1.4-dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translators@phpmyadmin.net\n" "POT-Creation-Date: 2022-04-21 15:39-0300\n" -"PO-Revision-Date: 2022-02-17 10:34+0000\n" -"Last-Translator: Maurício Meneghini Fauth \n" -"Language-Team: Greek \n" +"PO-Revision-Date: 2026-01-04 03:01+0000\n" +"Last-Translator: liviuconcioiu \n" +"Language-Team: Greek " +"\n" "Language: el\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.11-dev\n" +"X-Generator: Weblate 5.15.1\n" #: libraries/advisory_rules_generic.php:9 msgid "Uptime below one day" @@ -296,12 +296,6 @@ msgid "Suboptimal caching method." msgstr "Ημί βέλτιστη μέθοδος λανθάνουσας μνήμης." #: libraries/advisory_rules_generic.php:192 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "You are using the MySQL Query cache with a fairly high traffic database. " -#| "It might be worth considering to use memcached instead of the MySQL " -#| "Query cache, especially if you have multiple slaves." msgid "" "You are using the MySQL Query cache with a fairly high traffic database. It " "might be worth considering to use memcached αντί της λανθάνουσας μνήμης Ερωτήματος της MySQL, " -"ειδικά αν έχετε πολλούς δευτερεύοντες." +"το memcached αντί της λανθάνουσας μνήμης Ερωτήματος της MySQL, ειδικά αν " +"έχετε πολλούς δευτερεύοντες." #: libraries/advisory_rules_generic.php:198 #, php-format @@ -565,15 +559,6 @@ msgid "Temp disk rate" msgstr "Βαθμός προσωρινού δίσκου" #: libraries/advisory_rules_generic.php:345 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Increasing {max_heap_table_size} and {tmp_table_size} might help. However " -#| "some temporary tables are always being written to disk, independent of " -#| "the value of these variables. To eliminate these you will have to rewrite " -#| "your queries to avoid those conditions (Within a temporary table: " -#| "Presence of a BLOB or TEXT column or presence of a column bigger than 512 " -#| "bytes) as mentioned in the MySQL Documentation" msgid "" "Increasing {max_heap_table_size} and {tmp_table_size} might help. However " "some temporary tables are always being written to disk, independent of the " @@ -588,9 +573,9 @@ msgstr "" "από την τιμή αυτών των μεταβλητών. Για να το αποτρέψετε αυτό θα πρέπει να " "ξαναγράψετε τα ερωτήματά σας για να αποφύγετε αυτές τις συνθήκες (Εντός ενός " "προσωρινού πίνακα: Παρουσία μιας στήλης BLOB ή TEXT ή παρουσία μιας στήλης " -"μεγαλύτερης από 512 bytes) όπως αναφέρθηκεν στην τεκμηρίωση της MySQL" +"μεγαλύτερης από 512 bytes) όπως αναφέρθηκε στην τεκμηρίωση της MySQL" #: libraries/advisory_rules_generic.php:354 #, php-format @@ -623,19 +608,17 @@ msgid "key_buffer_size is 0" msgstr "Το key_buffer_size είναι 0" #: libraries/advisory_rules_generic.php:373 -#, fuzzy, no-php-format -#| msgid "Max %% MyISAM key buffer ever used" +#, no-php-format msgid "Max % MyISAM key buffer ever used" -msgstr "Μέγιστο %% buffer κλειδιού MyISAM που χρησιμοποιήθηκε" +msgstr "Μέγιστο % buffer κλειδιού MyISAM που χρησιμοποιήθηκε" #: libraries/advisory_rules_generic.php:378 #: libraries/advisory_rules_generic.php:395 -#, fuzzy, no-php-format -#| msgid "MyISAM key buffer (index cache) %% used is low." +#, no-php-format msgid "MyISAM key buffer (index cache) % used is low." msgstr "" -"Το buffer κλειδιού MyISAM (λανθάνουσα ευρετηρίου) %% που χρησιμοποιείτε " -"είναι χαμηλό." +"Το buffer κλειδιού MyISAM (λανθάνουσα ευρετηρίου) % που χρησιμοποιείτε είναι " +"χαμηλό." #: libraries/advisory_rules_generic.php:380 #: libraries/advisory_rules_generic.php:397 @@ -672,12 +655,10 @@ msgid "Percentage of index reads from memory" msgstr "Ποσοστό των αναγνώσεων ευρετηρίων από τη μνήμη" #: libraries/advisory_rules_generic.php:411 -#, fuzzy, no-php-format -#| msgid "The %% of indexes that use the MyISAM key buffer is low." +#, no-php-format msgid "The % of indexes that use the MyISAM key buffer is low." msgstr "" -"Το %% των ευρετηρίων που χρησιμοποιούν το buffer κλειδιού MyISAM είναι " -"χαμηλό." +"Το % των ευρετηρίων που χρησιμοποιούν το buffer κλειδιού MyISAM είναι χαμηλό." #: libraries/advisory_rules_generic.php:412 msgid "You may need to increase {key_buffer_size}." @@ -718,16 +699,12 @@ msgid "Percentage of used open files limit" msgstr "Ποσοστό του ορίου χρησιμοποιημένων ανοιχτών αρχείων" #: libraries/advisory_rules_generic.php:436 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "The number of open files is approaching the max number of open files. " -#| "You may get a \"Too many open files\" error." msgid "" "The number of open files is approaching the max number of open files. You " "may get a \"Too many open files\" error." msgstr "" "Ο αριθμός των ανοιγμένων αρχείων προσεγγίζει τον μέγιστο αριθμό ανοιγμένων " -"αρχείων. Ίσως λάβετ το σφάλμα «Πολλά ανοιχτά αρχεία»." +"αρχείων. Ίσως λάβετε το σφάλμα «Πολλά ανοιχτά αρχεία»." #: libraries/advisory_rules_generic.php:440 #: libraries/advisory_rules_generic.php:453 @@ -762,10 +739,9 @@ msgstr "" "ανά ώρα" #: libraries/advisory_rules_generic.php:462 -#, fuzzy, no-php-format -#| msgid "Immediate table locks %%" +#, no-php-format msgid "Immediate table locks %" -msgstr "Άμεσα κλειδώματα πίνακα %%" +msgstr "Άμεσα κλειδώματα πίνακα %" #: libraries/advisory_rules_generic.php:466 #: libraries/advisory_rules_generic.php:476 @@ -818,10 +794,9 @@ msgid "The thread cache is set to 0" msgstr "Η λανθάνουσα μνήμη νήματος έχει οριστεί σε 0" #: libraries/advisory_rules_generic.php:493 -#, fuzzy, no-php-format -#| msgid "Thread cache hit rate %%" +#, no-php-format msgid "Thread cache hit rate %" -msgstr "Βαθμός νήματος λανθάνουσας μνήμης νήματος %%" +msgstr "Βαθμός νήματος λανθάνουσας μνήμης νήματος %" #: libraries/advisory_rules_generic.php:497 msgid "Thread cache is not efficient." @@ -1024,18 +999,7 @@ msgstr "" #: libraries/advisory_rules_generic.php:622 #: libraries/advisory_rules_generic.php:651 -#, fuzzy, no-php-format -#| msgid "" -#| "Especially on a system with a lot of writes to InnoDB tables you should " -#| "set {innodb_log_file_size} to 25%% of {innodb_buffer_pool_size}. However " -#| "the bigger this value, the longer the recovery time will be when database " -#| "crashes, so this value should not be set much higher than 256 MiB. Please " -#| "note however that you cannot simply change the value of this variable. " -#| "You need to shutdown the server, remove the InnoDB log files, set the new " -#| "value in my.cnf, start the server, then check the error logs if " -#| "everything went fine. See also this blog entry" +#, no-php-format msgid "" "Especially on a system with a lot of writes to InnoDB tables you should set " "{innodb_log_file_size} to 25% of {innodb_buffer_pool_size}. However the " @@ -1048,9 +1012,9 @@ msgid "" "com/2007/01/increase-innodblogfilesize-proper-way.html\">this blog entry" msgstr "" "Ειδικά σε ένα σύστημα με πολλές εγγραφές σε πίνακες InnoDB θα πρέπει να " -"ορίσετε το {innodb_log_file_size} στο 25%% του {innodb_buffer_pool_size}. " -"Ωστόοσ, όσο μεγαλύτερη αυτή η τιμή, τόσο μεγαλύτερος ο χρόνος επαναφοράς " -"μιας βάσης δεδομένων που κατέρευσε, έτσι αυτή η τιμή δεν πρέπει να οριστεί " +"ορίσετε το {innodb_log_file_size} στο 25% του {innodb_buffer_pool_size}. " +"Ωστόσο, όσο μεγαλύτερη αυτή η τιμή, τόσο μεγαλύτερος ο χρόνος επαναφοράς " +"μιας βάσης δεδομένων που κατέρρευσε, έτσι αυτή η τιμή δεν πρέπει να οριστεί " "σε πολύ μεγαλύτερη τιμή από 256 MB. Σημειώστε, ωστόσο, ότι δεν μπορείτε απλά " "να αλλάξετε την τιμή αυτής της μεταβλητής. Χρειάζεται να τερματίσετε τον " "διακομιστή, να απομακρύνεται τα αρχεία καταγραφής InnoDB, να ορίσετε νέα " @@ -1078,17 +1042,7 @@ msgid "The InnoDB log file size is inadequately large." msgstr "Το μεγεθος του αρχείου καταγραφής της InnoDB είναι ανεπαρκώς μεγάλο." #: libraries/advisory_rules_generic.php:675 -#, fuzzy, no-php-format -#| msgid "" -#| "It is usually sufficient to set {innodb_log_file_size} to 25%% of the " -#| "size of {innodb_buffer_pool_size}. A very big {innodb_log_file_size} " -#| "slows down the recovery time after a database crash considerably. See " -#| "also this Article. You need to shutdown the " -#| "server, remove the InnoDB log files, set the new value in my.cnf, start " -#| "the server, then check the error logs if everything went fine. See also " -#| "this blog entry" +#, no-php-format msgid "" "It is usually sufficient to set {innodb_log_file_size} to 25% of the size of " "{innodb_buffer_pool_size}. A very big {innodb_log_file_size} slows down the " @@ -1100,17 +1054,17 @@ msgid "" "href=\"https://mysqldatabaseadministration.blogspot.com/2007/01/increase-" "innodblogfilesize-proper-way.html\">this blog entry" msgstr "" -"Είναι συνήθως αρκετό να ορίσετε το {innodb_log_file_size} στο 25%% του " +"Είναι συνήθως αρκετό να ορίσετε το {innodb_log_file_size} στο 25% του " "μεγέθους του {innodb_buffer_pool_size}. Ένα πολύ μεγάλο " "{innodb_log_file_size} επιβραδύνει το χρόνο επαναφοράς σημαντικά μετά από " -"μια κατάρευση βάσης δεδομένων. Δείτε επίσης αυτό το άρθρο. Χρειάζεται να τερματίσετε τον διακομιστή, να απομακρύνετε τα αρχεία " -"καταγραφής της InnoDB, να ορίσετε τη νέα τιμή στο my.cnf, να εκκινήσετε τον " -"διακομιστή και μετά να ελέγξετε τις καταγραφές σφαλμάτων αν όλα πήγαν καλά. " -"Δείτε επίσης αυτό το άρθρο " -"ιστολογίου" +"μια κατάρρευση βάσης δεδομένων. Δείτε επίσης αυτό " +"το άρθρο. Χρειάζεται να τερματίσετε τον διακομιστή, να απομακρύνετε τα " +"αρχεία καταγραφής της InnoDB, να ορίσετε τη νέα τιμή στο my.cnf, να " +"εκκινήσετε τον διακομιστή και μετά να ελέγξετε τις καταγραφές σφαλμάτων αν " +"όλα πήγαν καλά. Δείτε επίσης αυτό το άρθρο ιστολογίου" #: libraries/advisory_rules_generic.php:685 #, php-format @@ -1126,18 +1080,7 @@ msgid "Your InnoDB buffer pool is fairly small." msgstr "Το InnoDB buffer pool είναι αρκετά μικρό." #: libraries/advisory_rules_generic.php:696 -#, fuzzy, no-php-format -#| msgid "" -#| "The InnoDB buffer pool has a profound impact on performance for InnoDB " -#| "tables. Assign all your remaining memory to this buffer. For database " -#| "servers that use solely InnoDB as storage engine and have no other " -#| "services (e.g. a web server) running, you may set this as high as 80%% of " -#| "your available memory. If that is not the case, you need to carefully " -#| "assess the memory consumption of your other services and non-InnoDB-" -#| "Tables and set this variable accordingly. If it is set too high, your " -#| "system will start swapping, which decreases performance significantly. " -#| "See also this article" +#, no-php-format msgid "" "The InnoDB buffer pool has a profound impact on performance for InnoDB " "tables. Assign all your remaining memory to this buffer. For database " @@ -1154,13 +1097,14 @@ msgstr "" "πίνακες InnoDB. Δεσμεύστε όλη την υπόλοιπη μνήμη σας σε αυτό το buffer. Για " "διακομιστές βάσεων δεδομένων που χρησιμοποιούν μόνο InnoDB ως μηχανή " "αποθήκευσης και δεν έχουν άλλες υπηρεσίες (π.χ. ένα διακομιστή ιστού) να " -"εκτελούνται, μπορείτε να ορίσετε αυτή την τιμή ως και το 80%% της διαθέσιμης " +"εκτελούνται, μπορείτε να ορίσετε αυτή την τιμή ως και το 80% της διαθέσιμης " "μνήμης σας. Αν δεν είναι αυτή η περίπτωση, θα πρέπει να δείτε προσεκτικά την " "κατανάλωση μνήμης από τις άλλες υπηρεσίες σας και τους μη-InnoDB-Πίνακες και " "να ορίσετε αυτή την μεταβλητή ανάλογα. Αν οριστεί πολύ ψηλά, το σύστημα σας " "θα αρχίσει τις ανταλλαγές, κάτι που θα μειώσει την απόδοση σημαντικά. Δείτε " -"επίσης αυτό το άρθρο" +"επίσης αυτό το άρθρο" #: libraries/advisory_rules_generic.php:706 #, php-format @@ -1223,10 +1167,9 @@ msgstr "" "Το query_cache_size ορίστηκε σε 0 ή το query_cache_type ορίστηκε σε «OFF»" #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.php:23 -#, fuzzy, no-php-format -#| msgid "Query cache efficiency (%%)" +#, no-php-format msgid "Query cache efficiency (%)" -msgstr "Απόδοση λανθάνουσας μνήμης ερωτήματος (%%)" +msgstr "Απόδοση λανθάνουσας μνήμης ερωτήματος (%)" #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.php:27 msgid "Query cache not running efficiently, it has a low hit rate." @@ -1250,11 +1193,9 @@ msgid "Query Cache usage" msgstr "Χρήση λανθάνουσας μνήμης ερωτήματος" #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.php:39 -#, fuzzy, no-php-format -#| msgid "Less than 80%% of the query cache is being utilized." +#, no-php-format msgid "Less than 80% of the query cache is being utilized." -msgstr "" -"Λιγότερο από το 80%% της λανθάνουσας μνήμης ερωτήματος χρησιμοποιείται." +msgstr "Λιγότερο από το 80% της λανθάνουσας μνήμης ερωτήματος χρησιμοποιείται." #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.php:41 msgid "" @@ -1594,12 +1535,9 @@ msgid "accent-sensitive" msgstr "ταίριασμα τονισμένων" #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:300 -#, fuzzy -#| msgctxt "Collation variant" -#| msgid "accent-sensitive" msgctxt "Collation variant" msgid "kana-sensitive" -msgstr "ταίριασμα τονισμένων" +msgstr "ταίριασμα kana" #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:304 msgctxt "Collation variant" @@ -1614,7 +1552,7 @@ msgstr "δυαδικό" #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:310 msgctxt "Collation variant" msgid "no-pad" -msgstr "" +msgstr "χωρίς συμπλήρωση" #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:326 msgctxt "Collation" @@ -1888,24 +1826,28 @@ msgid "Enable bzip2 compression for import operations." msgstr "Ενεργοποίηση της συμπίεσης bzip2 για λειτουργίες εισαγωγής." #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:88 -#, fuzzy -#| msgid "Enter your private key for your domain reCaptcha service." msgid "Enter the URL for your reCaptcha v2 compatible API." -msgstr "Εισάγετε το ιδιωτικό κλειδί σας για τη βασική υπηρεσία reCaptcha σας." +msgstr "Εισάγετε το URL για το συμβατό API της reCaptcha v2." #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:89 msgid "" "Enter the Content-Security-Policy snippet for your reCaptcha v2 compatible " "API." msgstr "" +"Εισαγάγετε το απόσπασμα της Πολιτικής Ασφάλειας Περιεχομένου (Content-" +"Security-Policy) για το API σας που είναι συμβατό με το reCaptcha v2." #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:90 msgid "Enter the request parameter used by your reCaptcha v2 compatible API." msgstr "" +"Εισαγάγετε την παράμετρο αιτήματος που χρησιμοποιείται από το API σας, το " +"οποίο είναι συμβατό με το reCaptcha v2." #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:91 msgid "Enter the response parameter used by your reCaptcha v2 compatible API." msgstr "" +"Εισαγάγετε την παράμετρο απόκρισης που χρησιμοποιείται από το API σας, το " +"οποίο είναι συμβατό με το reCaptcha v2." #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:92 msgid "Enter your public key for your domain reCaptcha service." @@ -1916,10 +1858,8 @@ msgid "Enter your private key for your domain reCaptcha service." msgstr "Εισάγετε το ιδιωτικό κλειδί σας για τη βασική υπηρεσία reCaptcha σας." #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:94 -#, fuzzy -#| msgid "Enter your private key for your domain reCaptcha service." msgid "Enter your siteverify URL for your reCaptcha service." -msgstr "Εισάγετε το ιδιωτικό κλειδί σας για τη βασική υπηρεσία reCaptcha σας." +msgstr "Εισαγάγετε το URL του siteverify για την υπηρεσία reCaptcha σας." #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:96 msgid "" @@ -2019,7 +1959,7 @@ msgstr "" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:737 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:348 msgid "Exclude definition of current user" -msgstr "" +msgstr "Εξαίρεση ορισμού για τον τρέχοντα χρήστη" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:174 msgid "" @@ -2284,17 +2224,12 @@ msgstr "" "σύνδεσμοι «Προηγούμενο» και «Επόμενο»." #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:282 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "The number of bytes a script is allowed to allocate, eg. [kbd]32M[/kbd] " -#| "([kbd]-1[/kbd] for no limit and [kbd]0[/kbd] for no change)." msgid "" "The number of bytes a script is allowed to allocate, e.g. [kbd]32M[/kbd] " "([kbd]-1[/kbd] for no limit and [kbd]0[/kbd] for no change)." msgstr "" -"Ο αριθμός των bytes που επιτρέπεται να δεσμευσει ένας κώδικας, π.χ. " -"[kbd]32M[/kbd] ([kbd]-1[/kbd] για απεριόριστη και [kbd]0[/kbd] για καμιά " -"αλλαγή)." +"Ο αριθμός των bytes που επιτρέπεται να δεσμεύσει ένας κώδικας, π.χ. [kbd]" +"32M[/kbd] ([kbd]-1[/kbd] για απεριόριστη και [kbd]0[/kbd] για καμιά αλλαγή)." #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:286 msgid "In the navigation panel, replaces the database tree with a selector" @@ -2344,11 +2279,9 @@ msgstr "" "Αν θα προβάλονται διεργασίες κάτω από τη βάση δεδομένων στο δέντρο πλοήγησης" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:310 -#, fuzzy -#| msgid "Whether to show events under database in the navigation tree" msgid "Whether to expand single database in the navigation tree automatically." msgstr "" -"Αν θα θα προβάλονται συμβάντα κάτω από τη βάση δεδομένων στο δέντρο πλοήγησης" +"Αν θα επεκταθεί μεμονωμένη βάση δεδομένων στο δέντρο πλοήγησης αυτόματα." #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:312 msgid "Set to 0 to collapse navigation panel." @@ -2452,16 +2385,12 @@ msgstr "" "προτείνεται: [kbd]pma__bookmark[/kbd]" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:350 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Leave blank for no column comments/mime types, suggested: " -#| "[kbd]pma__column_info[/kbd]." msgid "" "Leave blank for no column comments/media types, suggested: " "[kbd]pma__column_info[/kbd]." msgstr "" -"Αφήστε κενό για να μη υπάρχουν σχόλια/τύποι mime στις στήλες, προτείνεται: " -"[kbd]pma_column_info[/kbd]." +"Αφήστε κενό για να μη υπάρχουν σχόλια/τύποι πολυμέσων στις στήλες, " +"προτείνεται: [kbd]pma_column_info[/kbd]." #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:354 msgid "" @@ -2844,8 +2773,6 @@ msgstr "" "προβάλονται." #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:516 -#, fuzzy -#| msgid "Allow to display database and table statistics (eg. space usage)." msgid "Allow to display database and table statistics (e.g. space usage)." msgstr "" "Δικαίωμα προβολής στατιστικών βάσης δεδομένων και πινάκων (π.χ. χρήση χώρου " @@ -3011,6 +2938,8 @@ msgstr "" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:580 msgid "Uncheck the checkbox to disable drag and drop import" msgstr "" +"Αποεπιλέξτε το πλαίσιο ελέγχου για απενεργοποίηση την εισαγωγή με μεταφορά " +"και απόθεση" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:581 msgid "How many rows can be inserted at one time." @@ -3494,10 +3423,8 @@ msgstr "Κλειδί ετικέτας" #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:604 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:71 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:25 -#, fuzzy -#| msgid "MIME type" msgid "Media type" -msgstr "Τύπος MIME" +msgstr "Τύπος Πολυμέσων" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:695 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:707 @@ -3593,10 +3520,9 @@ msgstr "" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:738 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:354 -#, fuzzy, php-format -#| msgid "%s value" +#, php-format msgid "%s view" -msgstr "%s τιμή" +msgstr "%s προβολή" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:739 msgid "Use ignore inserts" @@ -3638,7 +3564,7 @@ msgstr "Έλεγχοι μη διακριτού κλειδιού" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:756 msgid "First day of calendar" -msgstr "" +msgstr "Πρώτη ημέρα του ημερολογίου" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:757 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:768 libraries/classes/Menu.php:530 @@ -3685,7 +3611,7 @@ msgstr "Εισαγωγή / εξαγωγή" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:767 msgid "LaTeX" -msgstr "Έγγραφο LaTeX" +msgstr "LaTeX" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:769 #: libraries/classes/Config/Forms/User/NaviForm.php:66 @@ -3828,7 +3754,7 @@ msgstr "Παράβλεψη σφαλμάτων πολλαπλών δηλώσεω #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:799 msgid "Enable drag and drop import" -msgstr "" +msgstr "Ενεργοποιηση εισαγωγής με μεταφορα και απόθεση" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:800 msgid "Partial import: allow interrupt" @@ -4035,10 +3961,8 @@ msgid "Show events in tree" msgstr "Προβολή συμβάντων στο δέντρο" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:862 -#, fuzzy -#| msgid "Copying database" msgid "Expand single database" -msgstr "Αντιγραφή βάσης δεδομένων" +msgstr "Επέκταση μεμονωμένης βάσης δεδομένων" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:863 msgid "Recently used tables" @@ -4566,19 +4490,21 @@ msgstr "ZIP" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:976 msgid "URL for reCaptcha v2 API" -msgstr "" +msgstr "URL για το API του reCaptcha v2" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:977 msgid "Content-Security-Policy snippet for reCaptcha v2 API" msgstr "" +"Απόσπασμα Πολιτικής Ασφάλειας Περιεχομένου (Content-Security-Policy) για το " +"API του reCaptcha v2" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:978 msgid "Request parameter for reCaptcha v2 API" -msgstr "" +msgstr "Παράμετρος αιτήματος για το API του reCaptcha v2" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:979 msgid "Response parameter for reCaptcha v2 API" -msgstr "" +msgstr "Παράμετρος απάντησης για το API του reCaptcha v2" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:980 msgid "Public key for reCaptcha" @@ -4590,7 +4516,7 @@ msgstr "Ιδιωτικό κλειδί για reCaptcha" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:982 msgid "URL for reCaptcha siteverify" -msgstr "" +msgstr "URL για το siteverify του reCaptcha" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:983 msgid "Send error reports" @@ -5246,7 +5172,7 @@ msgstr "Εμφάνιση εγγραφών %1$s - %2$s." #, php-format msgid "" "There already exists a page named \"%s\" please rename it to something else." -msgstr "" +msgstr "Υπάρχει ήδη σελίδα με το όνομα «%s», μετονομάστε τη σε κάτι άλλο." #: libraries/classes/Controllers/Database/ExportController.php:78 #: libraries/classes/Controllers/Database/TrackingController.php:128 @@ -5279,8 +5205,6 @@ msgstr "" #: libraries/classes/Controllers/Table/MaintenanceController.php:117 #: libraries/classes/Controllers/Table/MaintenanceController.php:153 #: libraries/classes/Controllers/Table/MaintenanceController.php:188 -#, fuzzy -#| msgid "No tables selected." msgid "No table selected." msgstr "Δεν επιλέχθηκαν πίνακες." @@ -5324,7 +5248,7 @@ msgstr "" #: libraries/classes/Controllers/Database/OperationsController.php:363 #: libraries/classes/Controllers/Table/OperationsController.php:272 msgid "No collation provided." -msgstr "" +msgstr "Δεν παρέχεται καμιά σύνθεση." #: libraries/classes/Controllers/Database/SearchController.php:55 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationConfig.php:89 @@ -5516,6 +5440,10 @@ msgid "" "(controlpass) and is open to intrusion; you really should fix this security " "weakness by changing the password for controluser 'pma'." msgstr "" +"Ο διακομιστής σας λειτουργεί με τις προεπιλεγμένες τιμές για τον controluser " +"και τον κωδικό πρόσβασης (controlpass) και είναι εκτεθειμένος σε εισβολές. " +"Θα πρέπει οπωσδήποτε να διορθώσετε αυτό το κενό ασφαλείας αλλάζοντας τον " +"κωδικό πρόσβασης για τον controluser «pma»." #: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:406 msgid "The configuration file now needs a secret passphrase (blowfish_secret)." @@ -5725,6 +5653,8 @@ msgid "" "You are trying to reduce the number of rows, but have already entered data " "in those rows which will be lost. Do you wish to continue?" msgstr "" +"Προσπαθείτε να μειώσετε τον αριθμό των γραμμών, αλλά έχουν ήδη εισαχθεί " +"δεδομένα σε αυτές τις γραμμές, τα οποία θα χαθούν. Θέλετε να συνεχίσετε;" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:59 msgid "Do you really want to revoke the selected user(s) ?" @@ -5849,10 +5779,8 @@ msgstr "Επεξεργασία ευρετηρίου" #. l10n: Rename a table Index #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:106 -#, fuzzy -#| msgid "Remove index(s)" msgid "Rename index" -msgstr "Απομάκρυνση ευρετηρίου(ων)" +msgstr "Μετονομασία ευρετηρίου" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:107 #: templates/table/index_form.twig:227 @@ -5904,10 +5832,8 @@ msgid "Y values" msgstr "Τιμές Υ" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:126 -#, fuzzy -#| msgid "Please enter the same value again" msgid "Please enter the SQL query first." -msgstr "Εισάγετε την ίδια τιμή ξανά" +msgstr "Εισάγετε πρώτα το ερώτημα SQL." #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:129 msgid "The host name is empty!" @@ -6170,10 +6096,8 @@ msgstr "Καμία" #. l10n: SQL Query on modal to show exported query #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:203 -#, fuzzy -#| msgid "SQL query" msgid "SQL Query" -msgstr "Εντολή SQL" +msgstr "Ερώτημα SQL" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:204 msgid "Resume monitor" @@ -6507,16 +6431,12 @@ msgid "Please select the file you want to import." msgstr "Ελέγξτε το αρχείο που θέλετε να εισάγετε." #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:312 -#, fuzzy -#| msgid "Please enter a valid page name" msgid "Please enter a valid table name." -msgstr "Εισάγετε ένα έγκυρο όνομα σελίδας" +msgstr "Εισάγετε ένα έγκυρο όνομα πίνακα." #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:313 -#, fuzzy -#| msgid "Please enter a valid page name" msgid "Please enter a valid database name." -msgstr "Εισάγετε ένα έγκυρο όνομα σελίδας" +msgstr "Εισάγετε ένα έγκυρο όνομα βάσης δεδομένων." #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:314 msgid "No files available on server for import!" @@ -6751,12 +6671,16 @@ msgstr "Αναζήτηση μη διακριτών τιμών" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:393 msgid "No previously auto-saved query is available. Loading default query." msgstr "" +"Δεν υπάρχει διαθέσιμο προηγούμενο αυτόματα αποθηκευμένο ερώτημα. Φορτώνεται " +"το προεπιλεγμένο ερώτημα." #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:395 msgid "" "You have a previously saved query. Click Get auto-saved query to load the " "query." msgstr "" +"Έχετε ένα προηγουμένως αποθηκευμένο ερώτημα. Πατήστε το «Λήψη αυτόματα " +"αποθηκευμένου ερωτήματος» για να φορτώσετε το ερώτημα." #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:397 #, php-format @@ -6795,16 +6719,12 @@ msgid "Are you sure?" msgstr "Σίγουρα;" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:410 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "This action may change some of the columns definition.
Are you sure " -#| "you want to continue?" msgid "" "This action may change some of the columns definition.
Are you sure you " "want to continue?" msgstr "" -"Αυτή η ενέργεια ίσως αλλάξει ορισμένους από τους ορισμούς στηλών.
Θέλετε σίγουρα να συνεχίσετε;" +"Αυτή η ενέργεια ίσως αλλάξει ορισμένους από τους ορισμούς στηλών.
Θέλετε " +"σίγουρα να συνεχίσετε;" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:413 msgid "Continue" @@ -7101,6 +7021,8 @@ msgid "" "The HEX function will treat the integer as a string while calculating the " "hexadecimal value" msgstr "" +"Η συνάρτηση HEX θα χειριστεί τον ακέραιο ως συμβολοσειρά κατά τον υπολογισμό " +"της δεκαεξαδικής τιμής." #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:509 msgid "" @@ -7154,7 +7076,7 @@ msgstr "" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:534 msgid "value/subQuery is empty" -msgstr "" +msgstr "Η τιμή / Το υποερώτημα είναι άδεια" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:535 #: templates/database/designer/main.twig:40 @@ -7192,6 +7114,8 @@ msgstr "Διαγραφή σελίδας" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:542 msgid "Some tables saved in this page might have been renamed or deleted." msgstr "" +"Κάποιες πίνακες που έχουν αποθηκευτεί σε αυτή τη σελίδα μπορεί να έχουν " +"μετονομαστεί ή διαγραφεί." #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:543 #: templates/database/designer/main.twig:10 @@ -7228,10 +7152,8 @@ msgid "%d object(s) created." msgstr "%d αντικείμενο(α) δημιουργήθηκε(αν)." #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:553 -#, fuzzy -#| msgid "Column names" msgid "Column name" -msgstr "Ονόματα στηλών" +msgstr "Όνομα στήλης" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:554 #: templates/sql/query.twig:165 @@ -7492,16 +7414,12 @@ msgid "" msgstr "Σύμφωνα με τις ρυθμίσεις σας, υποβάλλονται άμεσα, κάντε υπομονή." #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:682 -#, fuzzy -#| msgid "Successfully deleted the page" msgid "Successfully copied!" -msgstr "Η σελίδα διαγράφτηκε επιτυχώς" +msgstr "Η σελίδα αντιγράφτηκε επιτυχώς!" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:683 -#, fuzzy -#| msgid "Copying database" msgid "Copying failed!" -msgstr "Αντιγραφή βάσης δεδομένων" +msgstr "Η αντιγραφή απέτυχε!" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:686 msgid "Execute this query again?" @@ -7592,50 +7510,39 @@ msgstr "Δυνατό" #. l10n: error code 5 (from U2F API) #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:716 -#, fuzzy -#| msgid "Timed out waiting for security key activation." msgctxt "U2F error" msgid "Timed out waiting for security key activation." -msgstr "" -"Έληξε ο χρόνος περιμένοντας για την ενεργοποίηση του κλειδιού ασφαλείας." +msgstr "Έληξε ο χρόνος αναμενοντας για την ενεργοποίηση του κλειδιού ασφαλείας." #. l10n: error code 2 (from U2F API) #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:718 -#, fuzzy -#| msgid "Invalid export type" msgctxt "U2F error" msgid "Invalid request sent to security key." -msgstr "Μη έγκυρος τύπος εξαγωγής" +msgstr "Μη έγκυρο αίτημα εστάλη στο κλειδί ασφαλείας." #. l10n: unknown error code (from U2F API) #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:720 -#, fuzzy -#| msgid "Unknown error" msgctxt "U2F error" msgid "Unknown security key error." -msgstr "Άγνωστο σφάλμα" +msgstr "Άγνωστο σφάλμα κλειδιού ασφαλείας." #. l10n: error code 3 (from U2F API) #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:722 msgctxt "U2F error" msgid "Client does not support security key." -msgstr "" +msgstr "Ο πελάτης δεν υποστηρίζει κλειδί ασφαλείας." #. l10n: error code 4 (from U2F API) on register #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:724 -#, fuzzy -#| msgid "Failed security key activation (%s)." msgctxt "U2F error" msgid "Failed security key activation." -msgstr "Αποτυχυμένη ενεργοποίηση κλειδιού ασφαλείας (%s)." +msgstr "Αποτυχημένη ενεργοποίηση κλειδιού ασφαλείας." #. l10n: error code 4 (from U2F API) on authanticate #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:726 -#, fuzzy -#| msgid "Invalid export type" msgctxt "U2F error" msgid "Invalid security key." -msgstr "Μη έγκυρος τύπος εξαγωγής" +msgstr "Μη έγκυρο κλειδί ασφαλείας." #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:730 msgid "" @@ -7643,10 +7550,12 @@ msgid "" "working in your browser and your phpMyAdmin configuration storage is not " "configured for this." msgstr "" +"Δεν μπορείτε να ανοίξετε, αποθηκεύσετε ή διαγράψετε τη διάταξη της σελίδας " +"σας, καθώς το IndexedDB δεν λειτουργεί στον περιηγητή σας και η αποθήκευση " +"ρυθμίσεων του phpMyAdmin δεν είναι ρυθμισμένη για αυτό." #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:735 -#, fuzzy, php-format -#| msgid "Table %s already exists!" +#, php-format msgctxt "" "The table already exists in the designer and can not be added once more." msgid "Table %s already exists!" @@ -7756,10 +7665,8 @@ msgid "No Privileges" msgstr "Χωρίς Δικαιώματα" #: libraries/classes/Controllers/Server/PrivilegesController.php:150 -#, fuzzy -#| msgid "You do not have privileges to manipulate with the users!" msgid "You do not have the privileges to administrate the users!" -msgstr "Δεν έχετε τα απαραίτητα δικαιώματα για να χειριστείτε χρήστες!" +msgstr "Δεν έχετε τα δικαιώματα για να διαχειριστείτε τους χρήστες!" #: libraries/classes/Controllers/Server/PrivilegesController.php:164 msgid "" @@ -8341,16 +8248,12 @@ msgstr "" "Ο αριθμός των γραμμών σε αναμονή για εγγραφή στις σειρές INSERT DELAYED." #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:549 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "The number of tables that have been opened. If opened tables is big, your " -#| "table cache value is probably too small." msgid "" "The number of tables that have been opened. If opened tables is big, your " "table_open_cache value is probably too small." msgstr "" -"Ο αριθμός των πινάκων που ανοίχτηκαν. Αν οι ανοιγμένοι πίνακες είναι " -"μεγάλοι, η τιμή λανθάνουσας μνήμης πινάκων είναι πιθανον μικρή." +"Ο αριθμός των πινάκων που έχουν ανοιχτεί. Αν ο αριθμός των ανοιχτών πινάκων " +"είναι μεγάλος, η τιμή του table_open_cache σας είναι πιθανώς πολύ μικρή." #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:553 msgid "The number of files that are open." @@ -8684,10 +8587,8 @@ msgstr "Μη έγκυρο όνομα πίνακα" #. l10n: In case a SQL query did not pass a security check #: libraries/classes/Controllers/Table/GetFieldController.php:70 #: libraries/classes/Controllers/TransformationWrapperController.php:111 -#, fuzzy -#| msgid "There are too many joins without indexes." msgid "There is an issue with your request." -msgstr "Υπάρχουν πολλές ενώσεις χωρίς ευρετήρια." +msgstr "Υπάρχουν κάποιο θέμα με το αίτημα σας." #: libraries/classes/Controllers/Table/GetFieldController.php:84 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1511 @@ -8708,7 +8609,7 @@ msgstr "Το όνομα του πρωτεύοντος κλειδιού πρέπ #: libraries/classes/Controllers/Table/MaintenanceController.php:160 #: libraries/classes/Controllers/Table/MaintenanceController.php:195 msgid "Maintenance operations on multiple tables are disabled." -msgstr "" +msgstr "Οι εργασίες συντήρησης σε πολλαπλούς πίνακες είναι απενεργοποιημένες." #: libraries/classes/Controllers/Table/OperationsController.php:113 #: libraries/classes/Controllers/Table/OperationsController.php:303 @@ -8857,6 +8758,8 @@ msgid "" "The ini_get and/or ini_set functions are disabled in php.ini. phpMyAdmin " "requires these functions!" msgstr "" +"Οι συναρτήσεις ini_get και/ή ini_set είναι απενεργοποιημένες στο php.ini. Το " +"phpMyAdmin απαιτεί αυτές τις συναρτήσεις!" #: libraries/classes/Core.php:1275 msgid "GLOBALS overwrite attempt" @@ -8914,18 +8817,14 @@ msgid "NO" msgstr "ΌΧΙ" #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:568 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "The configuration storage is not ready for the central list of columns " -#| "feature." msgctxt "" "phpMyAdmin configuration storage is not configured for \"Display Features\" " "on designer when user tries to set a display field." msgid "" "phpMyAdmin configuration storage is not configured for \"Display Features\"." msgstr "" -"Η αποθήκευση ρυθμίσεων δεν είναι έτοιμη για το χαρακτηριστικό κεντρικής " -"λίστας στηλών." +"Η αποθήκευση ρυθμίσεων του phpMyAdmin δεν έχει ρυθμιστεί για «Προβολή " +"Χαρακτηριστικών»." #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:617 msgid "Error: relationship already exists." @@ -9090,11 +8989,12 @@ msgid "Export of event %s" msgstr "Εξαγωγή του συμβάντος %s" #: libraries/classes/Database/Events.php:584 -#, fuzzy, php-format -#| msgid "No event with name %1$s found in database %2$s." +#, php-format msgid "" "Error in processing request: No event with name %1$s found in database %2$s." -msgstr "Κανένα συμβάν με ονομασία %1$s δεν βρέθηκε στη βάση δεδομένων %2$s." +msgstr "" +"Σφάλμα κατά την επεξεργασία του αιτήματος: Δεν βρέθηκε συμβάν με το όνομα %1$" +"s στη βάση δεδομένων %2$s." #: libraries/classes/DatabaseInterface.php:1111 #, php-format @@ -9380,7 +9280,7 @@ msgstr "" #: libraries/classes/Database/Triggers.php:450 #: templates/database/events/editor_form.twig:89 templates/view_create.twig:45 msgid "Definer" -msgstr "Προσδιοριστής" +msgstr "Οριστής" #: libraries/classes/Database/Routines.php:1001 msgid "Security type" @@ -9497,17 +9397,15 @@ msgid "Export of routine %s" msgstr "Εξαγωγή της ρουτίνας %s" #: libraries/classes/Database/Routines.php:1925 -#, fuzzy, php-format -#| msgid "" -#| "No routine with name %1$s found in database %2$s. You might be lacking " -#| "the necessary privileges to view/export this routine." +#, php-format msgid "" "Error in processing request: No routine with name %1$s found in database " "%2$s. You might be lacking the necessary privileges to view/export this " "routine." msgstr "" -"Καμιά ρουτίνα με το όνομα %1$s δεν βρέθηκε στη βάση δεδομένων %2$s. Ίσως δεν " -"έχετε τα απαραίτητα δικαιώματα για προβολή/εξάγωγή της ρουτίνας." +"Σφάλμα κατά την επεξεργασία του αιτήματος: Δεν βρέθηκε διαδικασία με το " +"όνομα %1$s στη βάση δεδομένων %2$s. Πιθανώς δεν έχετε τα απαραίτητα " +"δικαιώματα για να δείτε ή να εξάγετε αυτή τη διαδικασία." #: libraries/classes/Database/Search.php:109 #: templates/database/search/main.twig:19 @@ -9608,13 +9506,13 @@ msgid "Export of trigger %s" msgstr "Εξαγωγή της ενέργειας %s" #: libraries/classes/Database/Triggers.php:636 -#, fuzzy, php-format -#| msgid "No trigger with name %1$s found in database %2$s." +#, php-format msgid "" "Error in processing request: No trigger with name %1$s found in database " "%2$s." msgstr "" -"Καμιά ενέργεια με την ονομασία %1$s δεν βρέθηκε στη βάση δεδομένων %2$s." +"Σφάλμα κατά την επεξεργασία του αιτήματος: Δεν βρέθηκε trigger με το όνομα " +"%1$s στη βάση δεδομένων %2$s." #: libraries/classes/Dbal/DbiMysqli.php:207 msgid "SSL connection enforced by server, automatically enabling it." @@ -9626,6 +9524,8 @@ msgid "" "Error 1045: Access denied for user. Additional error information may be " "available, but is being hidden by the %s configuration directive." msgstr "" +"Σφάλμα 1045: Η πρόσβαση απορρίφθηκε για τον χρήστη. Επιπλέον πληροφορίες " +"σφάλματος μπορεί να είναι διαθέσιμες, αλλά αποκρύπτονται από τη ρύθμιση %s." #: libraries/classes/Display/Results.php:907 #: libraries/classes/Html/Generator.php:1254 @@ -10123,6 +10023,8 @@ msgstr "Το αρχείο εξόδου αποθηκεύτηκε ως %s." #: libraries/classes/Export.php:992 msgid "Exporting a raw query is not supported for this export method." msgstr "" +"Η εξαγωγή μιας ακατέργαστης ερώτησης δεν υποστηρίζεται για αυτή τη μέθοδο " +"εξαγωγής." #: libraries/classes/File.php:286 msgid "File was not an uploaded file." @@ -10246,11 +10148,11 @@ msgstr "Το SSL χρησιμοποιείται" #: libraries/classes/Html/Generator.php:362 msgid "The PHP function password_hash() with default options." -msgstr "" +msgstr "Η συνάρτηση PHP password_hash() με τις προεπιλεγμένες επιλογές." #: libraries/classes/Html/Generator.php:363 msgid "password_hash() PHP function" -msgstr "" +msgstr "Η συνάρτηση PHP password_hash()" #: libraries/classes/Html/Generator.php:670 msgid "Skip Explain SQL" @@ -10714,10 +10616,8 @@ msgstr "" "αντικειμένων στον πίνακα πλοήγησης." #: libraries/classes/Navigation/NavigationTree.php:820 -#, fuzzy -#| msgid "Groups:" msgid "Groups" -msgstr "Ομάδες:" +msgstr "Ομάδες" #: libraries/classes/Navigation/NavigationTree.php:986 #, php-format @@ -11304,6 +11204,9 @@ msgid "" "Your password is too long. To prevent denial-of-service attacks, phpMyAdmin " "restricts passwords to less than 1000 characters." msgstr "" +"Ο κωδικός σας είναι πολύ μεγάλος. Για να αποτρέψει επιθέσεις άρνησης " +"υπηρεσίας (DoS), το phpMyAdmin περιορίζει τους κωδικούς σε λιγότερους από " +"1000 χαρακτήρες." #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationCookie.php:372 msgid "You are not allowed to log in to this MySQL server!" @@ -11330,6 +11233,8 @@ msgid "" "You have been automatically logged out due to inactivity of %s seconds. Once " "you log in again, you should be able to resume the work where you left off." msgstr "" +"Έχετε αποσυνδεθεί αυτόματα λόγω αδράνειας %s δευτερολέπτων. Μόλις συνδεθείτε " +"ξανά, θα μπορείτε να συνεχίσετε την εργασία από εκεί που σταματήσατε." #: libraries/classes/Plugins/AuthenticationPlugin.php:216 #: libraries/classes/Plugins/AuthenticationPlugin.php:219 @@ -11549,10 +11454,8 @@ msgstr "Εμφάνιση σχολίων" #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:151 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:110 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:157 -#, fuzzy -#| msgid "Display MIME types" msgid "Display media types" -msgstr "Διαθέσιμοι τύποι MIME" +msgstr "Προβολή τύπων μέσων" #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:168 msgid "Put columns names in the first row:" @@ -11613,10 +11516,8 @@ msgstr "Εξαγωγή κεφαλίδων πίνακα" #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:267 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:192 -#, fuzzy -#| msgid "Dumping data for table" msgid "Dumping data for query result" -msgstr "Άδειασμα δεδομένων του πίνακα" +msgstr "Άδειασμα δεδομένων για το αποτέλεσμα του ερωτήματος" #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:98 msgid "Report title:" @@ -11627,10 +11528,8 @@ msgid "Dumping data" msgstr "Άδειασμα δεδομένων" #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:252 -#, fuzzy -#| msgid "Query results" msgid "Query result data" -msgstr "Ααποτελέσματα ερωτήματος" +msgstr "Δεδομένα αποτελέσματος ερωτήματος" #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:310 msgid "View structure" @@ -11701,7 +11600,7 @@ msgstr "%s τιμή" #. l10n: Allow simplifying exported view syntax to only "CREATE VIEW" #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:342 msgid "Use simple view export" -msgstr "" +msgstr "Χρήση απλής προβολής εξαγωγής" #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:381 msgid "" @@ -11869,10 +11768,8 @@ msgid "AUTO_INCREMENT for table" msgstr "AUTO_INCREMENT για πίνακα" #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1971 -#, fuzzy -#| msgid "MIME TYPES FOR TABLE" msgid "MEDIA TYPES FOR TABLE" -msgstr "ΤΥΠΟΙ MIME ΓΙΑ ΠΙΝΑΚΑ" +msgstr "ΤΥΠΟΙ ΠΟΛΥΜΕΣΩΝ ΓΙΑ ΠΙΝΑΚΑ" #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1994 msgid "RELATIONSHIPS FOR TABLE" @@ -11922,16 +11819,16 @@ msgstr "" #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:77 msgid "Name of the new table (optional):" -msgstr "" +msgstr "Όνομα του νέου πίνακα (προαιρετικό):" #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:86 msgid "Name of the new database (optional):" -msgstr "" +msgstr "Όνομα της νέας βάσης δεδομένων (προαιρετικό):" #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:95 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:113 msgid "Import these many number of rows (optional):" -msgstr "" +msgstr "Εισαγωγή αυτού του αριθμού εγγραφών (προαιρετικό):" #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:103 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportOds.php:69 @@ -11953,10 +11850,8 @@ msgstr "" "πρέπει να χωρίζονται με κόμμα και να μην περιβάλλονται σε εισαγωγικά." #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:128 -#, fuzzy -#| msgid "Column names: " msgid "Column names:" -msgstr "Ονόματα στηλών: " +msgstr "Ονόματα στηλών" #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:267 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:643 @@ -12223,18 +12118,6 @@ msgstr "" "επιλογή ως κενό." #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/ExternalTransformationsPlugin.php:39 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "LINUX ONLY: Launches an external application and feeds it the column data " -#| "via standard input. Returns the standard output of the application. The " -#| "default is Tidy, to pretty-print HTML code. For security reasons, you " -#| "have to manually edit the file libraries/classes/Plugins/Transformations/" -#| "Output/Text_Plain_External.php and list the tools you want to make " -#| "available. The first option is then the number of the program you want to " -#| "use and the second option is the parameters for the program. The third " -#| "option, if set to 1, will convert the output using htmlspecialchars() " -#| "(Default 1). The fourth option, if set to 1, will prevent wrapping and " -#| "ensure that the output appears all on one line (Default 1)." msgid "" "LINUX ONLY: Launches an external application and feeds it the column data " "via standard input. Returns the standard output of the application. The " @@ -12248,17 +12131,17 @@ msgid "" "ensure that the output appears all on one line (Default 1)." msgstr "" "ΜΟΝΟ ΓΙΑ LINUX: Εκτελεί μία εξωτερική εφαρμογή και στέλνει τα δεδομένα μέσω " -"«βασικής εισαγωγής». Επιστρέφει το αποτέλεσμα της εφαρμογής. Προεπιλεγμένη " -"τιμή είναι το Tidy, που τυπώνει μορφοποιημένο κώδικα HTML. Για λόγους " -"ασφαλείας, πρέπει χειροκίνητα να αλλάξετε το αρχείο libraries/pclasses/" -"Plugins/tTransformations/oOutput/Text_Plain_External.php και να εισάγετε τα " -"εργαλεία που εσείς θέλετε να είναι διαθέσιμα. Η πρώτη επιλογή είναι ο " -"αριθμός της εφαρμογής που θέλετε να χρησιμοποιήσετε και η δεύτερη επιλογή " -"είναι οι παράμετροι της. Η τρίτη επιλογή, αν τεθεί σε 1 θα μετατρέψει το " -"αποτέλεσμα χρησιμοποιώντας την εντολή htmlspecialchars() (Προεπιλεγμένη " -"τιμή: 1). Η τέταρτη επιλογή, αν τεθεί σε 1 θα εισάγει NOWRAP στο κελί " -"περιεχομένου ούτως ώστε όλο το αποτέλεσμα να εμφανιστεί χωρίς αλλαγές στην " -"διάταξη (Προεπιλεγμένη τιμή: 1)." +"βασικής εισαγωγής. Επιστρέφει το βασικό αποτέλεσμα της εφαρμογής. " +"Προεπιλεγμένη τιμή είναι το Tidy, που τυπώνει μορφοποιημένο κώδικα HTML. Για " +"λόγους ασφαλείας, πρέπει χειροκίνητα να αλλάξετε το αρχείο libraries/" +"pclasses/Plugins/Transformations/Abs/ExternalTransformationsPlugin.php και " +"να εισάγετε τα εργαλεία που εσείς θέλετε να είναι διαθέσιμα. Η πρώτη επιλογή " +"είναι ο αριθμός της εφαρμογής που θέλετε να χρησιμοποιήσετε. Η δεύτερη " +"επιλογή παραμένει κενή για ιστορικούς λόγους. Η τρίτη επιλογή, αν τεθεί ως 1 " +"θα μετατρέψει το αποτέλεσμα χρησιμοποιώντας την εντολή htmlspecialchars() " +"(Προεπιλογή: 1). Η τέταρτη επιλογή, αν τεθεί σε 1 θα αποτρέπει την " +"αναδίπλωση γραμμών και θα διασφαλίζει ότι το αποτέλεσμα θα εμφανίζει τα " +"πάντα σε μια γραμμή (Προεπιλογή: 1)." #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/ExternalTransformationsPlugin.php:124 #, php-format @@ -12267,6 +12150,9 @@ msgid "" "has been deprecated for security reasons. Add all command line options " "directly to the definition in %s." msgstr "" +"Χρησιμοποιείτε το πεδίο επιλογών γραμμής εντολών εξωτερικής μετατροπής, που " +"έχει καταργηθεί για λόγους ασφαλείας. Προσθέστε όλες τις επιλογές γραμμής " +"εντολών κατευθείαν στο ορισμό στο %s." #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/FormattedTransformationsPlugin.php:27 msgid "" @@ -12392,12 +12278,11 @@ msgid "Converts an Internet network address in (IPv4/IPv6) format to binary" msgstr "Μετατρέπει μια διεύθυνση δικτύου από μορφή (IPv4/IPv6) σε δυαδική" #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Input/Text_Plain_Iptolong.php:29 -#, fuzzy -#| msgid "Converts an Internet network address in (IPv4/IPv6) format to binary" msgid "" "Converts an Internet network address in (IPv4/IPv6) format into a long " "integer." -msgstr "Μετατρέπει μια διεύθυνση δικτύου από μορφή (IPv4/IPv6) σε δυαδική" +msgstr "" +"Μετατρέπει μια διεύθυνση δικτύου από μορφή (IPv4/IPv6) σε μεγάλο ακέραιο." #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Input/Text_Plain_JsonEditor.php:26 msgid "Syntax highlighted CodeMirror editor for JSON." @@ -12440,12 +12325,10 @@ msgstr "" "FreeOTP, το Google Authenticator ή το Authy." #: libraries/classes/Plugins/TwoFactor/Key.php:206 -#, fuzzy msgid "Hardware Security Key (FIDO U2F)" msgstr "Υλικό κλειδί ασφαλείας (FIDO U2F)" #: libraries/classes/Plugins/TwoFactor/Key.php:216 -#, fuzzy msgid "" "Provides authentication using hardware security tokens supporting FIDO U2F." msgstr "" @@ -12462,10 +12345,8 @@ msgid "Two-factor authentication failed." msgstr "Η πιστοποίηση δύο-παραγόντων απέτυχε." #: libraries/classes/Plugins/TwoFactorPlugin.php:132 -#, fuzzy -#| msgid "Two-factor authentication" msgid "No Two-Factor Authentication" -msgstr "Πιστοποίηση δύο-παραγόντων" +msgstr "Χωρίς Πιστοποίηση Δύο-Παραγόντων" #: libraries/classes/Plugins/TwoFactorPlugin.php:142 msgid "Login using password only." @@ -12736,16 +12617,17 @@ msgid "" "The routing cache could not be written, you need to adjust permissions on " "the folder/file \"%s\"" msgstr "" +"Η προσωρινή μνήμη δρομολόγησης δεν μπόρεσε να γραφτεί, πρέπει να ρυθμίσετε " +"τα δικαιώματα στον φάκελο/αρχείο «%s»" #: libraries/classes/Routing.php:169 -#, fuzzy, php-format -#| msgid "Source database `%s` was not found!" +#, php-format msgid "Error 404! The page %s was not found." -msgstr "Η Βάση δεδομένων προέλευσης «%s» δεν βρέθηκε!" +msgstr "Σφάλμα 404! Η σελίδα %s δεν βρέθηκε." #: libraries/classes/Routing.php:180 msgid "Error 405! Request method not allowed." -msgstr "" +msgstr "Σφάλμα 405! Η μέθοδος αιτήματος δεν επιτρέπεται." #: libraries/classes/SavedSearches.php:282 msgid "Please provide a name for this bookmarked search." @@ -12975,10 +12857,8 @@ msgstr "Επιτρέπει τον ορισμό συμβάντων για τον #: libraries/classes/Server/Privileges.php:470 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:210 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:214 -#, fuzzy -#| msgid "Allows deleting data." msgid "Allows deleting historical rows." -msgstr "Επιτρέπει τη διαγραφή δεδομένων." +msgstr "Επιτρέπει τη διαγραφή ιστορικών εγγραφών." #: libraries/classes/Server/Privileges.php:475 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:430 @@ -13865,6 +13745,9 @@ msgid "" "Intended for storage of IPv6 addresses, as well as IPv4 addresses assuming " "conventional mapping of IPv4 addresses into IPv6 addresses" msgstr "" +"Προορίζεται για την αποθήκευση διευθύνσεων IPv6, καθώς και διευθύνσεων IPv4 " +"με την υπόθεση της συμβατικής αντιστοίχισης διευθύνσεων IPv4 σε διευθύνσεις " +"IPv6" #: libraries/classes/Types.php:723 msgctxt "numeric types" @@ -13894,13 +13777,9 @@ msgid "Could not save configuration" msgstr "Αδύνατη η αποθήκευση ρυθμίσεων" #: libraries/classes/UserPreferences.php:178 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "%sCreate%s the phpMyAdmin configuration storage in the current database." msgid "The phpMyAdmin configuration storage database could not be accessed." msgstr "" -"%sΔημιουργία%s του τρέχοντος χώρου αποθήκευσης ρυθμίσεων του phpMyAdmin στην " -"τρέχουσα βάση δεδομένων." +"Η βάση δεδομένων αποθήκευσης ρυθμίσεων του phpMyAdmin δεν ήταν προσβάσιμη." #: libraries/classes/Util.php:138 #, php-format @@ -14309,21 +14188,17 @@ msgstr "Σύνδεση:" #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:113 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:137 #: templates/table/operations/index.twig:128 -#, fuzzy -#| msgid "Storage engines" msgid "Storage engine" -msgstr "Μηχανές αποθήκευσης" +msgstr "Μηχανή αποθήκευσης" #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:136 msgid "PARTITION definition:" msgstr "Ορισμός PARTITION:" #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:154 -#, fuzzy -#| msgid "Enclose export in a transaction" msgctxt "Online transaction part of the SQL DDL for InnoDB" msgid "Online transaction" -msgstr "Συμπερίληψη εξαγωγής στη συναλλαγή" +msgstr "Ηλεκτρονική συναλλαγή" #: templates/columns_definitions/column_name.twig:4 #, php-format @@ -14636,8 +14511,6 @@ msgid "Create version" msgstr "Δημιουργία έκδοσης" #: templates/database/central_columns/edit.twig:13 -#, fuzzy -#| msgid "A_I" msgctxt "Auto Increment" msgid "A_I" msgstr "Α/Α" @@ -14648,10 +14521,8 @@ msgstr "Προσθήκη νέας στήλης" #: templates/database/central_columns/main.twig:24 #: templates/database/central_columns/main.twig:230 -#, fuzzy -#| msgid "Length/Values" msgid "Length/Value" -msgstr "Μήκος/Τιμές*" +msgstr "Μήκος/Τιμή*" #: templates/database/central_columns/main.twig:36 #: templates/database/central_columns/main.twig:242 @@ -14664,10 +14535,8 @@ msgid "A_I" msgstr "Α/Α" #: templates/database/central_columns/main.twig:131 -#, fuzzy -#| msgid "The central list of columns for the current database is empty." msgid "The central list of columns for the current database is empty" -msgstr "Η κεντρική λίστα στηλών για την τρέχουσα βάση δεδομένων είναι άδεια." +msgstr "Η κεντρική λίστα στηλών για την τρέχουσα βάση δεδομένων είναι άδεια" #: templates/database/central_columns/main.twig:168 #: templates/display/results/table.twig:62 @@ -14732,10 +14601,8 @@ msgid "Number of columns" msgstr "Αριθμός στηλών" #: templates/database/data_dictionary/index.twig:3 -#, fuzzy -#| msgid "Database comment" msgid "Database comment:" -msgstr "Σχόλιο βάσης δεδομένων" +msgstr "Σχόλιο βάσης δεδομένων:" #: templates/database/data_dictionary/index.twig:68 templates/indexes.twig:18 #: templates/table/structure/display_structure.twig:418 @@ -14770,10 +14637,9 @@ msgid "See table structure" msgstr "Προβολή δομής πίνακα" #: templates/database/designer/database_tables.twig:91 -#, fuzzy, php-format -#| msgid "Select all" +#, php-format msgid "Select \"%s\"" -msgstr "Επιλογή όλων" +msgstr "Επιλογή «%s»" #: templates/database/designer/database_tables.twig:109 #, php-format @@ -15064,19 +14930,17 @@ msgid "OFF" msgstr "ΑΝΕΝΕΡΓΟ" #: templates/database/export/index.twig:62 -#, fuzzy -#| msgid ", @DATABASE@ will become the database name" msgid "" "@SERVER@ will become the server name and @DATABASE@ will become the database " "name." -msgstr ", το @DATABASE@ θα γίνει το όνομα της βάσης δεδομένων" +msgstr "" +"Το @SERVER@ θα γίνει το όνομα του διακομιστή και το @DATABASE@ θα γίνει το " +"όνομα της βάσης δεδομένων." #. l10n: A query that the user has written freely #: templates/database/export/index.twig:5 templates/table/export/index.twig:5 -#, fuzzy -#| msgid "Showing SQL query" msgid "Exporting a raw query" -msgstr "Εμφάνιση ερωτήματος SQL" +msgstr "Εξαγωγή ακατέργαστου ερωτήματος" #: templates/database/export/index.twig:7 #, php-format @@ -15090,17 +14954,13 @@ msgstr "Εισαγωγή στη βάση δεδομένων «%s»" #: templates/database/multi_table_query/form.twig:4 #: templates/database/qbe/index.twig:4 -#, fuzzy -#| msgid "Simulate query" msgid "Multi-table query" -msgstr "Εξομοίωση ερωτήματος" +msgstr "Ερώτημα πολλαπλού πίνακα" #: templates/database/multi_table_query/form.twig:10 #: templates/database/qbe/index.twig:10 -#, fuzzy -#| msgid "Query failed" msgid "Query by example" -msgstr "Το ερώτημα απέτυχε" +msgstr "Ερώτημα κατά παράδειγμα" #: templates/database/multi_table_query/form.twig:15 msgid "Query window" @@ -15177,16 +15037,12 @@ msgstr "Νέο όνομα βάσης δεδομένων" #: templates/table/operations/index.twig:79 #: templates/table/operations/index.twig:113 #: templates/table/operations/index.twig:291 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "You don't have sufficient privileges to perform this operation; Please " -#| "refer to the documentation for more details" msgid "" "You don't have sufficient privileges to perform this operation; Please refer " "to the documentation for more details." msgstr "" "Δεν έχετε αρκετά δικαιώματα για εκτέλεση αυτής της λειτουργίας. Δείτε την " -"τεκμηρίωση για περισσότερες λεπτομέρειες" +"τεκμηρίωση για περισσότερες λεπτομέρειες." #: templates/database/operations/index.twig:89 msgid "Remove database" @@ -15220,16 +15076,12 @@ msgid "Switch to copied database" msgstr "Αλλαγή στο αντίγραφο της βάσης δεδομένων" #: templates/database/operations/index.twig:222 -#, fuzzy -#| msgid "Change all column collations" msgid "Change all tables collations" msgstr "Αλλαγή όλων των συνθέσεων πινάκων" #: templates/database/operations/index.twig:226 -#, fuzzy -#| msgid "Change all column collations" msgid "Change all tables columns collations" -msgstr "Αλλαγή όλων των συνθέσεων στηλών" +msgstr "Αλλαγή όλων των συνθέσεων στηλών πινάκων" #: templates/database/privileges/index.twig:9 #: templates/table/privileges/index.twig:8 @@ -15322,10 +15174,8 @@ msgid "Ins:" msgstr "Προσθήκη:" #: templates/database/qbe/ins_del_and_or_cell.twig:12 -#, fuzzy -#| msgid "And:" msgid "And" -msgstr "Και:" +msgstr "Και" #: templates/database/qbe/ins_del_and_or_cell.twig:17 msgid "Del:" @@ -15361,23 +15211,17 @@ msgid "Modify:" msgstr "Τροποποίηση:" #: templates/database/qbe/selection_form.twig:54 -#, fuzzy -#| msgid "Add/Delete criteria rows" msgid "Add/Delete criteria rows:" -msgstr "Προσθήκη/Αφαίρεση Γραμμής Κριτηρίων" +msgstr "Προσθήκη/Αφαίρεση Εγγραφών Κριτηρίων:" #: templates/database/qbe/selection_form.twig:67 -#, fuzzy -#| msgid "Add/Delete columns" msgid "Add/Delete columns:" -msgstr "Προσθήκη/Αφαίρεση Στηλών" +msgstr "Προσθήκη/Αφαίρεση Στηλών:" #: templates/database/qbe/selection_form.twig:86 #: templates/database/qbe/selection_form.twig:88 -#, fuzzy -#| msgid "Use Tables" msgid "Use tables" -msgstr "Χρήση Πινάκων" +msgstr "Χρήση πινάκων" #: templates/database/qbe/selection_form.twig:107 #, php-format @@ -15404,9 +15248,6 @@ msgid "Returns" msgstr "Επιστροφές" #: templates/database/routines/index.twig:62 -#, fuzzy -#| msgctxt "Create new column" -#| msgid "New" msgctxt "Create new routine" msgid "New" msgstr "Νέα" @@ -15569,10 +15410,8 @@ msgid "Make consistent with central list" msgstr "Συνέπεια με την κεντρική λίστα" #: templates/database/structure/copy_form.twig:14 -#, fuzzy -#| msgid "Options" msgid "Options:" -msgstr "Επιλογές" +msgstr "Επιλογές:" #: templates/database/structure/copy_form.twig:39 msgid "Add AUTO INCREMENT value" @@ -15700,10 +15539,8 @@ msgid "There are no triggers to display." msgstr "Δεν υπάρχουν ενέργειες για εμφάνιση." #: templates/display/results/sort_by_key.twig:3 -#, fuzzy -#| msgid "Sort by key" msgid "Sort by key:" -msgstr "Ταξινόμηση ανά κλειδί" +msgstr "Ταξινόμηση ανά κλειδί:" #: templates/display/results/table.twig:32 msgid "Save edited data" @@ -15832,8 +15669,6 @@ msgid "Update" msgstr "Ενημέρωση" #: templates/export.twig:53 -#, fuzzy -#| msgid "Showing SQL query" msgid "Show SQL query" msgstr "Εμφάνιση ερωτήματος SQL" @@ -15920,21 +15755,16 @@ msgid "File name template:" msgstr "Πρότυπο ονόματος αρχείου:" #: templates/export.twig:324 -#, fuzzy, php-format -#| msgid "" -#| "This value is interpreted using %1$sstrftime%2$s, so you can use time " -#| "formatting strings. Additionally the following transformations will " -#| "happen: %3$s. Other text will be kept as is. See the %4$sFAQ%5$s for " -#| "details." +#, php-format msgid "" "This value is interpreted using the 'strftime' function, so you can use time " "formatting strings. Additionally the following transformations will happen: " "%s Other text will be kept as is. See the FAQ 6.27 for details." msgstr "" -"Αυτή η τιμή μετατρέπεται με χρήση της συνάρτησης %1$sstrftime%2$s, έτσι " -"μπορείτε να χρησιμοποιήσετε φράσεις μορφής χρόνου. Επιπρόσθετα, θα γίνουν " -"και οι ακόλουθες μετατροπές: %3$s. Το υπόλοιπο κείμενο θα παραμείνει όπως " -"είναι. Δείτε τις %4$sΣΑΕ%5$s για λεπτομέρειες." +"Αυτή η τιμή ερμηνεύεται χρησιμοποιώντας τη συνάρτηση «strftime», επομένως " +"μπορείτε να χρησιμοποιήσετε συμβολοσειρές μορφοποίησης χρόνου. Επιπλέον, θα " +"πραγματοποιηθούν οι εξής μετατροπές: %s Άλλο κείμενο θα διατηρηθεί ως έχει. " +"Δείτε τη Συχνή Ερώτηση 6.27 για λεπτομέρειες." #: templates/export.twig:329 msgid "use this for future exports" @@ -16000,8 +15830,6 @@ msgid "Use OpenStreetMaps as Base Layer" msgstr "Χρήση του OpenStreetMaps ως Βασικό Επίπεδο" #: templates/gis_data_editor_form.twig:38 -#, fuzzy -#| msgid "SRID:" msgctxt "Spatial Reference System Identifier" msgid "SRID:" msgstr "SRID:" @@ -16018,10 +15846,9 @@ msgstr "Σημείο:" #: templates/gis_data_editor_form.twig:93 #: templates/gis_data_editor_form.twig:134 #: templates/gis_data_editor_form.twig:186 -#, fuzzy, php-format -#| msgid "Point %d" +#, php-format msgid "Point %d:" -msgstr "Σημείο %d" +msgstr "Σημείο %d:" #: templates/gis_data_editor_form.twig:113 #, php-format @@ -16085,22 +15912,19 @@ msgid "no branch" msgstr "κανένας κλάδος" #: templates/home/git_info.twig:15 templates/home/git_info.twig:22 -#, fuzzy, php-format -#| msgid "%1$s from %2$s branch" +#, php-format msgid "from %s branch" -msgstr "%1$s από %2$s κλάδο" +msgstr "από %s κλάδο" #: templates/home/git_info.twig:25 -#, fuzzy, php-format -#| msgid "committed on %1$s by %2$s" +#, php-format msgid "committed on %s by %s" -msgstr "έγινε την %1$s από %2$s" +msgstr "έγινε την %s από %s" #: templates/home/git_info.twig:32 -#, fuzzy, php-format -#| msgid "authored on %1$s by %2$s" +#, php-format msgid "authored on %s by %s" -msgstr "δημιουργήθηκε την %1$s από %2$s" +msgstr "δημιουργήθηκε την %s από %s" #: templates/home/index.twig:22 templates/login/form.twig:7 #, php-format @@ -16118,10 +15942,8 @@ msgid "General settings" msgstr "Γενικές ρυθμίσεις" #: templates/home/index.twig:56 -#, fuzzy -#| msgid "Server connection collation" msgid "Server connection collation:" -msgstr "Σύνθεση σύνδεσης διακομιστή" +msgstr "Σύνθεση σύνδεσης διακομιστή:" #: templates/home/index.twig:79 templates/preferences/manage/main.twig:56 msgid "More settings" @@ -16271,26 +16093,22 @@ msgid "Browse your computer:" msgstr "Περιηγηθείτε στον υπολογιστή σας:" #: templates/import.twig:62 -#, fuzzy -#| msgid "Browse your computer:" msgid "Browse your computer" -msgstr "Περιηγηθείτε στον υπολογιστή σας:" +msgstr "Περιηγηθείτε στον υπολογιστή σας" #: templates/import.twig:68 templates/import.twig:101 msgid "You may also drag and drop a file on any page." msgstr "Μπορείτε να σύρετε και να αφήσετε ένα αρχείο σε οποιαδήποτε σελίδα." #: templates/import.twig:74 templates/import.twig:104 -#, fuzzy, php-format -#| msgid "Select from the web server upload directory %s:" +#, php-format msgid "Select from the web server upload directory [strong]%s[/strong]:" -msgstr "Επιλογή από το φάκελο αποστολής του διακομίστή ιστού %s:" +msgstr "" +"Επιλογή από τον φάκελο αποστολών του διακομιστή ιστού [strong]%s[/strong]:" #: templates/import.twig:80 -#, fuzzy -#| msgid "File to import:" msgid "Select file to import" -msgstr "Αρχείο για εισαγωγή:" +msgstr "Επιλογή αρχείου για εισαγωγή" #: templates/import.twig:85 templates/import.twig:115 msgid "There are no files to upload!" @@ -16333,10 +16151,8 @@ msgstr "Άλλες επιλογές:" #: templates/indexes.twig:38 #: templates/table/structure/display_structure.twig:446 -#, fuzzy -#| msgid "Rename to" msgid "Rename" -msgstr "Μετονομασία σε" +msgstr "Μετονομασία" #: templates/indexes.twig:44 #: templates/table/structure/display_structure.twig:452 @@ -16351,25 +16167,18 @@ msgstr "Το ευρετήριο %s έχει διαγραφεί." #. l10n: Month-year order for calendar, use either "calendar-month-year" or "calendar-year-month". #: templates/javascript/variables.twig:8 -#, fuzzy msgid "calendar-month-year" -msgstr "calendar-month-year" +msgstr "ημερολόγιο-μήνας-έτος" #. l10n: Year suffix for calendar, "none" is empty. #: templates/javascript/variables.twig:11 -#, fuzzy -#| msgctxt "Year suffix" -#| msgid "none" msgid "none" msgstr "κανένα" #. l10n: Previous month. Display text for previous month link in calendar #: templates/javascript/variables.twig:16 -#, fuzzy -#| msgctxt "Previous month" -#| msgid "Prev" msgid "Prev" -msgstr "Προηγούμενο" +msgstr "Προηγούμενος" #. l10n: Next month. Display text for next month link in calendar #: templates/javascript/variables.twig:17 @@ -16563,7 +16372,7 @@ msgstr "Εισάγετε μια έγκυρη ΔΕΚΑΕΞΑΔΙΚΗ εισαγω #. l10n: To validate the usage of a MD5 function on the column #: templates/javascript/variables.twig:108 msgid "This column can not contain a 32 chars value" -msgstr "" +msgstr "Αυτή η στήλη δεν μπορεί να περιέχει τιμή 32 χαρακτήρων" #. l10n: To validate the usage of a AES_ENCRYPT/DES_ENCRYPT function on the column #: templates/javascript/variables.twig:109 @@ -16571,6 +16380,9 @@ msgid "" "These functions are meant to return a binary result; to avoid inconsistent " "results you should store it in a BINARY, VARBINARY, or BLOB column." msgstr "" +"Αυτές οι συναρτήσεις προορίζονται να επιστρέφουν δυαδικό αποτέλεσμα· για να " +"αποφύγετε ασυνεπή αποτελέσματα, θα πρέπει να το αποθηκεύσετε σε στήλη τύπου " +"BINARY, VARBINARY ή BLOB." #: templates/login/form.twig:30 msgid "Log in" @@ -16595,26 +16407,19 @@ msgid "Password:" msgstr "Κωδικός πρόσβασης:" #: templates/login/form.twig:67 -#, fuzzy -#| msgid "Server Choice:" msgid "Server choice:" -msgstr "Επιλογή Διακομιστή:" +msgstr "Επιλογή διακομιστή:" #: templates/login/header.twig:17 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "There is mismatch between HTTPS indicated on the server and client. This " -#| "can lead to non working phpMyAdmin or a security risk. Please fix your " -#| "server configuration to indicate HTTPS properly." msgid "" "There is a mismatch between HTTPS indicated on the server and client. This " "can lead to a non working phpMyAdmin or a security risk. Please fix your " "server configuration to indicate HTTPS properly." msgstr "" -"Υπάρχει δυσαρμονία μεταξύ του HTTPS που φαίνεται στο διακομιστή και στον " -"πελάτη. Αυτό μπορεί να οδηγήσει σε μη λειτουργικό phpMyAdmin ή σε κίνδυνο " -"ασφάλειας. Διορθώστε τη ρύθμιση του διακομιστή σας ώστε να δείχνει το HTTPS " -"σωστά." +"Υπάρχει ασυμφωνία μεταξύ του HTTPS που δηλώνεται στον διακομιστή και στον " +"πελάτη. Αυτό μπορεί να προκαλέσει δυσλειτουργία του phpMyAdmin ή κίνδυνο " +"ασφαλείας. Παρακαλώ διορθώστε τη ρύθμιση του διακομιστή ώστε να δηλώνει " +"σωστά το HTTPS." #: templates/login/twofactor/application_configure.twig:3 msgid "" @@ -16626,7 +16431,7 @@ msgstr "" #: templates/login/twofactor/application_configure.twig:13 msgid "Secret/key:" -msgstr "" +msgstr "Μυστικό/κλειδί:" #: templates/login/twofactor/application_configure.twig:16 #: templates/login/twofactor/application.twig:2 @@ -16678,14 +16483,12 @@ msgid "Verify" msgstr "Επαλήθευση" #: templates/menu/breadcrumbs.twig:27 -#, fuzzy -#| msgid "Views:" msgid "View:" -msgstr "Προβολές:" +msgstr "Προβολή:" #: templates/navigation/item_unhide_dialog.twig:20 msgid "Unhide" -msgstr "" +msgstr "Εμφάνιση" #: templates/navigation/main.twig:25 templates/navigation/main.twig:26 msgid "Home" @@ -16704,16 +16507,12 @@ msgid "phpMyAdmin documentation" msgstr "Τεκμηρίωση phpMyAdmin" #: templates/navigation/main.twig:39 templates/navigation/main.twig:40 -#, fuzzy -#| msgid "Documentation" msgid "MariaDB Documentation" -msgstr "Τεκμηρίωση" +msgstr "Τεκμηρίωση MariaDB" #: templates/navigation/main.twig:39 templates/navigation/main.twig:40 -#, fuzzy -#| msgid "Documentation" msgid "MySQL Documentation" -msgstr "Τεκμηρίωση" +msgstr "Τεκμηρίωση MySQL" #: templates/navigation/main.twig:43 templates/navigation/main.twig:44 msgid "Navigation panel settings" @@ -16728,10 +16527,8 @@ msgid "An error has occurred while loading the navigation display" msgstr "Ένα σφάλμα συμβαίνει κατά τη φόρτωση της προβολής πλοήγησης" #: templates/navigation/main.twig:88 -#, fuzzy -#| msgid "SQL dump" msgid "SQL upload" -msgstr "Κάδος SQL" +msgstr "Αποστολή SQL" #: templates/preferences/autoload.twig:7 msgid "" @@ -16821,10 +16618,8 @@ msgstr "" "php, π.χ. χρησιμοποιώντας τον %sκώδικα Εγκατάστασης%s." #: templates/preferences/manage/main.twig:81 -#, fuzzy -#| msgid "Save as file" msgid "Save as JSON file" -msgstr "Αποστολή" +msgstr "Αποθήκευση ως αρχείο JSON" #: templates/preferences/manage/main.twig:85 msgid "Save as PHP file" @@ -16952,17 +16747,13 @@ msgstr "Επιλέξτε δυαδικό αρχείο καταγραφής για #: templates/server/binlog/index.twig:59 templates/server/binlog/index.twig:60 #: templates/server/status/processes/list.twig:20 -#, fuzzy -#| msgid "Truncate Shown Queries" msgid "Truncate shown queries" -msgstr "Αποκοπή εμφανιζόμενων ερωτημάτων" +msgstr "Διαγραφή εμφανιζόμενων ερωτημάτων" #: templates/server/binlog/index.twig:63 templates/server/binlog/index.twig:64 #: templates/server/status/processes/list.twig:26 -#, fuzzy -#| msgid "Show Full Queries" msgid "Show full queries" -msgstr "Πλήρης εμφάνιση ερωτημάτων" +msgstr "Εμφάνιση πλήρων ερωτημάτων" #: templates/server/binlog/index.twig:84 msgid "Log name" @@ -16991,10 +16782,8 @@ msgid "Character sets and collations" msgstr "Σύνολα και συνθέσεις χαρακτήρων" #: templates/server/collations/index.twig:32 -#, fuzzy -#| msgid "Default" msgid "(default)" -msgstr "Προεπιλογή" +msgstr "(προεπιλογή)" #: templates/server/databases/index.twig:6 msgid "Databases statistics" @@ -17006,10 +16795,8 @@ msgid "Create database" msgstr "Δημιουργία βάσης δεδομένων" #: templates/server/databases/index.twig:72 -#, fuzzy -#| msgid "Check privileges for database \"%s\"." msgid "No privileges to create databases" -msgstr "Έλεγχος δικαιωμάτων για τη βάση «%s»." +msgstr "Δεν έχετε δικαιώματα για τη δημιουργία βάσεων δεδομένων" #: templates/server/databases/index.twig:159 #: templates/server/replication/index.twig:18 @@ -17062,16 +16849,12 @@ msgid "Storage Engine" msgstr "Μηχανή αποθήκευσης" #: templates/server/engines/show.twig:45 -#, fuzzy -#| msgid "Storage engines" msgid "Unknown storage engine." -msgstr "Μηχανές αποθήκευσης" +msgstr "Άγνωστη μηχανή αποθήκευσης." #: templates/server/export/index.twig:32 -#, fuzzy -#| msgid "@SERVER@ will become the server name" msgid "@SERVER@ will become the server name." -msgstr "Το @SERVER@ θα γίνει το όνομα του διακομιστή" +msgstr "Το @SERVER@ θα γίνει το όνομα του διακομιστή." #: templates/server/export/index.twig:3 msgid "Exporting databases from the current server" @@ -17098,26 +16881,20 @@ msgid "Author" msgstr "Δημιουργός" #: templates/server/plugins/index.twig:41 -#, fuzzy -#| msgid "active" msgid "inactive" -msgstr "ενεργή" +msgstr "ανενεργή" #: templates/server/plugins/index.twig:43 msgid "disabled" msgstr "Απενεργοποιημένο" #: templates/server/plugins/index.twig:45 -#, fuzzy -#| msgid "Deleting" msgid "deleting" -msgstr "Διαγραφή" +msgstr "διαγραφή" #: templates/server/plugins/index.twig:47 -#, fuzzy -#| msgid "Delete" msgid "deleted" -msgstr "Διαγραφή" +msgstr "διαγραμμένο" #: templates/server/privileges/add_user.twig:12 msgid "Database for user account" @@ -17147,11 +16924,9 @@ msgstr "Εισαγωγή:" #: templates/server/privileges/change_password.twig:28 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:54 -#, fuzzy -#| msgid "Data length" msgctxt "Password strength" msgid "Strength:" -msgstr "Μέγεθος δεδομένων" +msgstr "Ισχύς:" #: templates/server/privileges/change_password.twig:32 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:60 @@ -17179,10 +16954,8 @@ msgid "User group" msgstr "Ομάδας χρηστών" #: templates/server/privileges/choose_user_group.twig:6 -#, fuzzy -#| msgid "User group" msgid "User group:" -msgstr "Ομάδας χρηστών" +msgstr "Ομάδα χρηστών:" #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:4 #: templates/server/privileges/user_properties.twig:4 @@ -17276,17 +17049,13 @@ msgstr "Τοπικό" #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:30 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:37 -#, fuzzy -#| msgid "This Host" msgid "This host" msgstr "Αυτός ο διακομιστής" #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:32 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:39 -#, fuzzy -#| msgid "Use Host Table" msgid "Use host table" -msgstr "Χρήση Οικείου Πίνακα" +msgstr "Χρήση πίνακα διακομιστή" #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:39 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:44 @@ -17312,10 +17081,8 @@ msgstr "Διατήρηση κωδικού πρόσβασης" #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:49 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:53 -#, fuzzy -#| msgid "No Password" msgid "No password" -msgstr "Χωρίς Κωδικό Πρόσβασης" +msgstr "Χωρίς κωδικό πρόσβασης" #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:62 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:65 @@ -17323,31 +17090,22 @@ msgid "Re-type" msgstr "Επαναεισαγωγή" #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:68 -#, fuzzy -#| msgid "Authentication Plugin" msgid "Authentication plugin" -msgstr "Πρόσθετο Πιστοποιίησης" +msgstr "Πρόσθετο πιστοποίησης" #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:70 -#, fuzzy -#| msgid "Password Hashing Method" msgid "Password hashing method" -msgstr "Μέθοδος Μείγματος Κωδικού Πρόσβασης" +msgstr "Μέθοδος κατακερματισμού κωδικού πρόσβασης" #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:83 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "This method requires using an 'SSL connection' or an " -#| "'unencrypted connection that encrypts the password using RSA'; " -#| "while connecting to the server." msgid "" "This method requires using an 'SSL connection' or an " "'unencrypted connection that encrypts the password using RSA'; " "while connecting to the server." msgstr "" -"Αυτή η μέθοδος απαιτεί τη χρήση μιας «σύνδεσης SSL» ή μιας «μη " -"κρυπτογραμμένης σύνδεσης που κρυπτογραφεί τον κωδικό πρόσβασης με χρήση RSA», κατά τη σύνδεση στο διακομιστή." +"Αυτή η μέθοδος απαιτεί τη χρήση μιας «σύνδεσης SSL» ή μιας «μη " +"κρυπτογραφημένης σύνδεσης που κρυπτογραφεί τον κωδικό πρόσβασης " +"χρησιμοποιώντας RSA» κατά τη σύνδεση με τον διακομιστή." #: templates/server/privileges/new_user_ajax.twig:52 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:80 @@ -17421,20 +17179,16 @@ msgstr "" "πίνακες δικαιωμάτων." #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:646 -#, fuzzy -#| msgid "Allows creating stored routines." msgid "Allows creating foreign key relations." -msgstr "Επιτρέπει τη δημιουργία αποθηκευμένων εργασιών." +msgstr "Επιτρέπει τη δημιουργία σχέσεων ξένου κλειδιού." #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:646 msgid "Not used on MariaDB." -msgstr "" +msgstr "Δεν χρησιμοποιείται σε MariaDB." #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:646 -#, fuzzy -#| msgid "Has no effect in this MySQL version." msgid "Not used for this MySQL version." -msgstr "Δεν έχει χρήση σε αυτήν την έκδοση MySQL." +msgstr "Δεν χρησιμοποιείται για αυτή την έκδοση του MySQL." #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:697 msgid "Resource limits" @@ -17583,22 +17337,17 @@ msgid "Port:" msgstr "Θύρα:" #: templates/server/replication/index.twig:21 -#, fuzzy, php-format -#| msgid "" -#| "This server is not configured as master in a replication process. Would " -#| "you like to configure it?" +#, php-format msgid "" "This server is not configured as master in a replication process. Would you " "like to %sconfigure%s it?" msgstr "" "Αυτός ο διακομιστής δεν έχει ρυθμιστεί ως πρωτεύων σε μια διαδικασία " -"αναπαραγωγής. Θέλετε να τον ρυθμίσετε;" +"αναπαραγωγής. Θέλετε να τον %sρυθμίσετε%s;" #: templates/server/replication/index.twig:43 -#, fuzzy -#| msgid "No privileges." msgid "No privileges" -msgstr "Χωρίς δικαιώματα." +msgstr "Χωρίς δικαιώματα" #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:6 #: templates/server/replication/master_replication.twig:44 @@ -17655,19 +17404,14 @@ msgstr "" "αρχείου my.cnf και επανεκκινήστε τον διακομιστή MySQL." #: templates/server/replication/master_configuration.twig:21 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Once you restarted MySQL server, please click on Go button. Afterwards, " -#| "you should see a message informing you, that this server is " -#| "configured as master." msgid "" "Once you restarted MySQL server, please click on Go button. Afterwards, you " "should see a message informing you, that this server is " "configured as master." msgstr "" -"Μόλις επανεκκινήσετε τον διακομιστή MySQL, πατήστε το κουμπί Μετάβαση. Μετά, " -"θα πρέπει να δείτε ένα μύνημα που να σας πληροφορεί ότι αυτός ο διακομιστής " -"έχει ρυθμιστεί ως πρωτεύων." +"Μόλις επανεκκινήσετε τον διακομιστή MySQL, παρακαλώ πατήστε το κουμπί " +"Εκτέλεση. Στη συνέχεια, θα πρέπει να δείτε μήνυμα που σας ενημερώνει ότι " +"αυτός ο διακομιστής είναι ρυθμισμένος ως master." #: templates/server/replication/master_replication.twig:5 msgid "This server is configured as master in a replication process." @@ -17754,16 +17498,13 @@ msgid "Skip next %s errors." msgstr "Παράβλεψη επόμενων %s σφαλμάτων." #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:107 -#, fuzzy, php-format -#| msgid "" -#| "This server is not configured as slave in a replication process. Would " -#| "you like to configure it?" +#, php-format msgid "" "This server is not configured as slave in a replication process. Would you " "like to %sconfigure%s it?" msgstr "" -"Αυτός ο διακομιστής δεν ρυθμίστηκε ως δευτερεύων σε μια διαδικασία " -"αναπαραγωγής. Θέλετε να τον ρυθμίσετε;" +"Αυτός ο διακομιστής δεν ρυθμίστηκε ως δευτερεύων σε διαδικασία αναπαραγωγής. " +"Θέλετε να τον %sρυθμίσετε%s;" #: templates/server/replication/status_table.twig:6 msgid "Master status" @@ -17830,44 +17571,32 @@ msgstr "" "αν δεν υπήρχε ουσιαστική βελτίωση." #: templates/server/status/advisor/index.twig:55 -#, fuzzy -#| msgid "Some error occurred while getting SQL debug info." msgid "Errors occurred while executing rule expressions:" -msgstr "Κάποιο σφάλμα συνέβει κατά τη λήψη πληροφοριών αποσφαλμάτωσης SQL." +msgstr "Παρουσιάστηκαν σφάλματα κατά την εκτέλεση των εκφράσεων κανόνων:" #: templates/server/status/advisor/index.twig:65 msgid "Possible performance issues" msgstr "Πιθανά θέματα απόδοσης" #: templates/server/status/advisor/index.twig:78 -#, fuzzy -#| msgid "Issue" msgid "Issue:" -msgstr "Θέμα" +msgstr "Θέμα:" #: templates/server/status/advisor/index.twig:81 -#, fuzzy -#| msgid "Recommendation" msgid "Recommendation:" -msgstr "Πρόταση" +msgstr "Πρόταση:" #: templates/server/status/advisor/index.twig:84 -#, fuzzy -#| msgid "Justification" msgid "Justification:" -msgstr "Δικαιολόγηση" +msgstr "Δικαιολόγηση:" #: templates/server/status/advisor/index.twig:87 -#, fuzzy -#| msgid "Used variable / formula" msgid "Used variable / formula:" -msgstr "Χρησιμοποιημένη μεταβλητή / τύπος" +msgstr "Χρησιμοποιημένη μεταβλητή / τύπος:" #: templates/server/status/advisor/index.twig:90 -#, fuzzy -#| msgid "Test" msgid "Test:" -msgstr "Έλεγχος" +msgstr "Έλεγχος:" #: templates/server/status/base.twig:16 msgid "Query statistics" @@ -17913,33 +17642,27 @@ msgstr "Ρυθμός ανανέωσης" #: templates/server/status/monitor/index.twig:43 #: templates/server/status/processes/index.twig:36 -#, fuzzy, php-format -#| msgid "\"%d\" second" -#| msgid_plural "\"%d\" seconds" +#, php-format msgid "%d second" -msgstr "«%d» δευτερόλεπτο" +msgstr "%d δευτερόλεπτο" #: templates/server/status/monitor/index.twig:45 #: templates/server/status/processes/index.twig:38 -#, fuzzy, php-format -#| msgid "\"%d\" second" -#| msgid_plural "\"%d\" seconds" +#, php-format msgid "%d seconds" -msgstr "«%d» δευτερόλεπτο" +msgstr "%d δευτερόλεπτα" #: templates/server/status/monitor/index.twig:49 #: templates/server/status/processes/index.twig:42 -#, fuzzy, php-format -#| msgid "per minute" +#, php-format msgid "%d minute" -msgstr "ανά λεπτό" +msgstr "%d λεπτό" #: templates/server/status/monitor/index.twig:51 #: templates/server/status/processes/index.twig:44 -#, fuzzy, php-format -#| msgid "per minute" +#, php-format msgid "%d minutes" -msgstr "ανά λεπτό" +msgstr "%d λεπτά" #: templates/server/status/monitor/index.twig:61 msgid "Chart columns" @@ -18119,10 +17842,8 @@ msgstr "" #. l10n: Questions is the name of a MySQL Status variable #: templates/server/status/queries/index.twig:8 -#, fuzzy -#| msgid "Questions since startup: %s" msgid "Questions since startup:" -msgstr "Ερωτήσεις από την εκκίνηση: %s" +msgstr "Ερωτήσεις από την εκκίνηση:" #: templates/server/status/queries/index.twig:20 msgid "per hour:" @@ -18148,10 +17869,8 @@ msgstr "#" #: templates/server/status/queries/index.twig:39 #: templates/server/status/status/index.twig:18 #: templates/server/status/status/index.twig:38 -#, fuzzy -#| msgid "per hour" msgid "ø per hour" -msgstr "ανά ώρα" +msgstr "ø ανά ώρα" #: templates/server/status/queries/index.twig:59 msgid "Not enough privilege to view query statistics." @@ -18316,10 +18035,8 @@ msgid "Show form" msgstr "Εμφάνιση φόρμας" #: templates/setup/home/index.twig:23 -#, fuzzy -#| msgid "Show hidden items" msgid "Show hidden messages" -msgstr "Εμφάνιση κρυφών αντικειμένων" +msgstr "Εμφάνιση κρυφών μηνυμάτων" #: templates/setup/home/index.twig:73 msgid "There are no configured servers" @@ -18355,7 +18072,7 @@ msgstr "Προσθήκη ενός νέου διακομιστή" #: templates/setup/servers/index.twig:17 msgid "Something went wrong." -msgstr "" +msgstr "Κάτι πήγε στραβά." #: templates/sql/bookmark.twig:11 templates/sql/bookmark.twig:29 msgid "Bookmark this SQL query" @@ -18427,10 +18144,8 @@ msgid "Rollback when finished" msgstr "Επαναφορά όταν ολοκληρωθεί" #: templates/sql/query.twig:149 -#, fuzzy -#| msgid "Bookmark" msgid "Bookmark:" -msgstr "Σελιδοδείκτης" +msgstr "Σελιδοδείκτης:" #: templates/sql/query.twig:156 msgid "shared" @@ -18537,12 +18252,12 @@ msgid "Save chart as image" msgstr "Αποθήκευση διαγράμματος ως εικόνα" #: templates/table/export/index.twig:12 -#, fuzzy -#| msgid ", @DATABASE@ will become the database name" msgid "" "@SERVER@ will become the server name, @DATABASE@ will become the database " "name and @TABLE@ will become the table name." -msgstr ", το @DATABASE@ θα γίνει το όνομα της βάσης δεδομένων" +msgstr "" +"Το @SERVER@ θα γίνει το όνομα του διακομιστή, το @DATABASE@ θα γίνει το " +"όνομα της βάσης δεδομένων και το @TABLE@ θα γίνει το όνομα του πίνακα." #: templates/table/export/index.twig:7 #, php-format @@ -18628,10 +18343,8 @@ msgid "Index choice:" msgstr "Επιλογή ευρετηρίου:" #: templates/table/index_form.twig:52 -#, fuzzy -#| msgid "Advanced Options" msgid "Advanced options" -msgstr "Προχωρημένες επιλογές" +msgstr "Επιλογές για προχωρημένους" #: templates/table/index_form.twig:59 msgid "Key block size:" @@ -18659,27 +18372,21 @@ msgid "Continue insertion with %s rows" msgstr "Συνέχιση εισαγωγής με %s εγγραφές" #: templates/table/maintenance/checksum.twig:13 -#, fuzzy -#| msgid "Check" msgid "Checksum" -msgstr "Έλεγχος" +msgstr "Άθροισμα ελέγχου" #: templates/table/operations/index.twig:9 msgid "Alter table order by" msgstr "Αλλαγή ταξινόμησης πίνακα κατά" #: templates/table/operations/index.twig:20 -#, fuzzy -#| msgid "(singly)" msgctxt "Alter table order by a single field." msgid "(singly)" -msgstr "(μοναδικά)" +msgstr "(μονοσύνδετος)" #: templates/table/operations/index.twig:50 -#, fuzzy -#| msgid "Move table to (database.table)" msgid "Move table to (database.table)" -msgstr "Μεταφορά πίνακα σε (βάση δεδομένων.πίνακας)" +msgstr "Μεταφορά πίνακα σε (βάση_δεδομένων.πίνακας)" #: templates/table/operations/index.twig:103 msgid "Table options" @@ -18698,10 +18405,8 @@ msgid "Change all column collations" msgstr "Αλλαγή όλων των συνθέσεων στηλών" #: templates/table/operations/index.twig:227 -#, fuzzy -#| msgid "Copy table to (database.table)" msgid "Copy table to (database.table)" -msgstr "Αντιγραφή πίνακα σε (βάση δεδομένων.πίνακας)" +msgstr "Αντιγραφή πίνακα σε (βάση δεδομένων.πίνακας)" #: templates/table/operations/index.twig:300 msgid "Switch to copied table" @@ -18738,10 +18443,8 @@ msgid "Remove partitioning" msgstr "Απομάκρυνση κατάτμησης" #: templates/table/operations/index.twig:471 -#, fuzzy -#| msgid "Check referential integrity:" msgid "Check referential integrity" -msgstr "Έλεγχος ακεραιότητας συσχετίσεων:" +msgstr "Έλεγχος αναφορικής ακεραιότητας" #: templates/table/operations/view.twig:11 msgid "Rename view to" @@ -18756,46 +18459,32 @@ msgid "Relation view" msgstr "Εμφάνιση συσχετίσεων" #: templates/table/partition/analyze.twig:2 -#, fuzzy -#| msgid "partitioned" msgid "Analyze partition" -msgstr "κατατμήθηκε" +msgstr "Ανάλυση κατάτμησης" #: templates/table/partition/check.twig:2 -#, fuzzy -#| msgid "partitioned" msgid "Check partition" -msgstr "κατατμήθηκε" +msgstr "Έλεγχος κατάτμησης" #: templates/table/partition/drop.twig:2 -#, fuzzy -#| msgid "partitioned" msgid "Drop partition" -msgstr "κατατμήθηκε" +msgstr "Διαγραφή κατάτμησης" #: templates/table/partition/optimize.twig:2 -#, fuzzy -#| msgid "Remove partitioning" msgid "Optimize partition" -msgstr "Απομάκρυνση κατάτμησης" +msgstr "Βελτιστοποίηση κατάτμησης" #: templates/table/partition/rebuild.twig:2 -#, fuzzy -#| msgid "Subpartition" msgid "Rebuild partition" -msgstr "Υποκατάτμηση" +msgstr "Επανακατασκευή κατάτμησης" #: templates/table/partition/repair.twig:2 -#, fuzzy -#| msgid "Remove partitioning" msgid "Repair partition" -msgstr "Απομάκρυνση κατάτμησης" +msgstr "Επισκευή κατάτμησης" #: templates/table/partition/truncate.twig:2 -#, fuzzy -#| msgid "Subpartition" msgid "Truncate partition" -msgstr "Υποκατάτμηση" +msgstr "Περιορισμός κατάτμησης" #: templates/table/privileges/index.twig:57 msgid "table-specific" @@ -18832,7 +18521,7 @@ msgstr "" #: templates/table/relation/common_form.twig:28 msgid "Foreign key constraint" -msgstr "Όριο μη διακριτού κλειδιού" +msgstr "Περιορισμός ξένου κλειδιού" #: templates/table/relation/common_form.twig:93 msgid "+ Add constraint" @@ -18923,10 +18612,8 @@ msgid "Edit partitioning" msgstr "Επεξεργασία κατάτμησης" #: templates/table/structure/display_structure.twig:71 -#, fuzzy -#| msgid "MIME type" msgid "Media type:" -msgstr "Τύπος MIME" +msgstr "Τύπος πολυμέσων:" #: templates/table/structure/display_structure.twig:92 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:47 @@ -19007,10 +18694,9 @@ msgid "at beginning of table" msgstr "στην αρχή του πίνακα" #: templates/table/structure/display_structure.twig:509 -#, fuzzy, php-format -#| msgid "Create an index on  %s columns" +#, php-format msgid "Create an index on %s columns" -msgstr "Δημιουργία ευρετηρίου σε  %s  στήλες" +msgstr "Δημιουργία ευρετηρίου στις στήλες %s" #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:14 msgid "Space usage" @@ -19129,21 +18815,17 @@ msgstr "Λήψη περισσότερων θεμάτων!" #. l10n: Show or hide the menu using the hamburger style button #: templates/top_menu.twig:4 -#, fuzzy -#| msgid "Table navigation bar" msgid "Toggle navigation" -msgstr "Γραμμή πλοήγησης πίνακα" +msgstr "Εναλλαγή πλοήγησης" #. l10n: Current page #: templates/top_menu.twig:14 msgid "(current)" -msgstr "" +msgstr "(τρέχουσα)" #: templates/transformation_overview.twig:1 -#, fuzzy -#| msgid "Available MIME types" msgid "Available media types" -msgstr "Διαθέσιμοι τύποι MIME" +msgstr "Διαθέσιμοι τύποι πολυμέσων" #: templates/transformation_overview.twig:13 msgid "Available browser display transformations" @@ -19151,8 +18833,6 @@ msgstr "Διαθέσιμες μετατροπές προβολής φυλλομ #: templates/transformation_overview.twig:19 #: templates/transformation_overview.twig:38 -#, fuzzy -#| msgid "Description" msgctxt "for media type transformation" msgid "Description" msgstr "Περιγραφή" diff --git a/po/en_GB.po b/po/en_GB.po index fd90bbed51b2..15f3bbf799f2 100644 --- a/po/en_GB.po +++ b/po/en_GB.po @@ -6,8 +6,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: phpMyAdmin 5.1.4-dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translators@phpmyadmin.net\n" "POT-Creation-Date: 2022-04-21 15:39-0300\n" -"PO-Revision-Date: 2021-04-24 09:46+0000\n" -"Last-Translator: William Desportes \n" +"PO-Revision-Date: 2024-03-08 08:41+0000\n" +"Last-Translator: Nova \n" "Language-Team: English (United Kingdom) \n" "Language: en_GB\n" @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.7-dev\n" +"X-Generator: Weblate 5.5-dev\n" #: libraries/advisory_rules_generic.php:9 msgid "Uptime below one day" @@ -4995,6 +4995,7 @@ msgstr "Showing rows %1$s - %2$s." msgid "" "There already exists a page named \"%s\" please rename it to something else." msgstr "" +"There already exists a page named \"%s\" please rename it to something else." #: libraries/classes/Controllers/Database/ExportController.php:78 #: libraries/classes/Controllers/Database/TrackingController.php:128 @@ -6891,7 +6892,7 @@ msgstr "Delete page" #. l10n: When the user opens a page saved in the Designer #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:542 msgid "Some tables saved in this page might have been renamed or deleted." -msgstr "" +msgstr "Some tables saved in this page might have been renamed or deleted." #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:543 #: templates/database/designer/main.twig:10 @@ -7281,49 +7282,39 @@ msgstr "Strong" #. l10n: error code 5 (from U2F API) #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:716 -#, fuzzy -#| msgid "Timed out waiting for security key activation." msgctxt "U2F error" msgid "Timed out waiting for security key activation." msgstr "Timed out waiting for security key activation." #. l10n: error code 2 (from U2F API) #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:718 -#, fuzzy -#| msgid "Invalid export type" msgctxt "U2F error" msgid "Invalid request sent to security key." -msgstr "Invalid export type" +msgstr "Invalid request sent to security key." #. l10n: unknown error code (from U2F API) #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:720 -#, fuzzy -#| msgid "Unknown error" msgctxt "U2F error" msgid "Unknown security key error." -msgstr "Unknown error" +msgstr "Unknown security key error." #. l10n: error code 3 (from U2F API) #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:722 msgctxt "U2F error" msgid "Client does not support security key." -msgstr "" +msgstr "Client does not support security key." #. l10n: error code 4 (from U2F API) on register #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:724 -#, fuzzy -#| msgid "Failed security key activation (%s)." msgctxt "U2F error" msgid "Failed security key activation." -msgstr "Failed security key activation (%s)." +msgstr "Failed security key activation." #. l10n: error code 4 (from U2F API) on authanticate #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:726 -#, fuzzy -#| msgid "Invalid export type" msgctxt "U2F error" msgid "Invalid security key." -msgstr "Invalid export type" +msgstr "Invalid security key." #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:730 msgid "" @@ -7331,6 +7322,9 @@ msgid "" "working in your browser and your phpMyAdmin configuration storage is not " "configured for this." msgstr "" +"You can not open, save or delete your page layout, as IndexedDB is not " +"working in your browser and your phpMyAdmin configuration storage is not " +"configured for this." #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:735 #, php-format @@ -9245,6 +9239,8 @@ msgid "" "Error 1045: Access denied for user. Additional error information may be " "available, but is being hidden by the %s configuration directive." msgstr "" +"Error 1045: Access denied for user. Additional error information may be " +"available, but is being hidden by the %s configuration directive." #: libraries/classes/Display/Results.php:907 #: libraries/classes/Html/Generator.php:1254 @@ -13429,12 +13425,8 @@ msgid "Could not save configuration" msgstr "Could not save configuration" #: libraries/classes/UserPreferences.php:178 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "%sCreate%s the phpMyAdmin configuration storage in the current database." msgid "The phpMyAdmin configuration storage database could not be accessed." -msgstr "" -"%sCreate%s the phpMyAdmin configuration storage in the current database." +msgstr "The phpMyAdmin configuration storage database could not be accessed." #: libraries/classes/Util.php:138 #, php-format @@ -17673,7 +17665,7 @@ msgstr "Add a new server" #: templates/setup/servers/index.twig:17 msgid "Something went wrong." -msgstr "" +msgstr "Something went wrong." #: templates/sql/bookmark.twig:11 templates/sql/bookmark.twig:29 msgid "Bookmark this SQL query" diff --git a/po/eo.po b/po/eo.po index 23a75c9de409..9a98d33340da 100644 --- a/po/eo.po +++ b/po/eo.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: phpMyAdmin 5.1.4-dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translators@phpmyadmin.net\n" "POT-Creation-Date: 2022-04-21 15:39-0300\n" -"PO-Revision-Date: 2022-02-17 10:34+0000\n" -"Last-Translator: Maurício Meneghini Fauth \n" +"PO-Revision-Date: 2025-07-28 21:03+0000\n" +"Last-Translator: Robin van der Vliet \n" "Language-Team: Esperanto \n" "Language: eo\n" @@ -16,7 +16,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.11-dev\n" +"X-Generator: Weblate 5.13-dev\n" #: libraries/advisory_rules_generic.php:9 msgid "Uptime below one day" @@ -2826,7 +2826,7 @@ msgstr "" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:668 msgid "Compression" -msgstr "" +msgstr "Densigo" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:669 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:676 @@ -4308,7 +4308,7 @@ msgstr "" #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:23 msgid "Quick" -msgstr "" +msgstr "Rapida" #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:27 msgid "Custom" @@ -4927,12 +4927,12 @@ msgstr "" #: libraries/classes/Controllers/ImportController.php:134 msgid "Succeeded" -msgstr "" +msgstr "Sukcesa" #: libraries/classes/Controllers/ImportController.php:138 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:589 msgid "Failed" -msgstr "" +msgstr "Malsukcesa" #: libraries/classes/Controllers/ImportController.php:244 #, php-format @@ -5148,7 +5148,7 @@ msgstr "" #: templates/preferences/manage/main.twig:114 #: templates/preferences/manage/main.twig:122 msgid "Reset" -msgstr "" +msgstr "Restarigi" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:96 msgid "Reset all" @@ -5458,7 +5458,7 @@ msgstr "Demandoj" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:197 #: templates/server/status/status/index.twig:14 msgid "Traffic" -msgstr "" +msgstr "Trafiko" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:198 #: libraries/classes/Menu.php:573 libraries/classes/Util.php:2481 @@ -5612,7 +5612,7 @@ msgstr "" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:244 msgid "Unit" -msgstr "" +msgstr "Unuo" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:246 msgid "From slow log" @@ -5670,7 +5670,7 @@ msgstr "" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:270 msgid "Analyzing…" -msgstr "" +msgstr "Analizado…" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:271 msgid "Explain output" @@ -5713,7 +5713,7 @@ msgstr "Tabelo" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:277 msgid "Chart" -msgstr "" +msgstr "Diagramo" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:279 #: templates/export.twig:171 @@ -5852,7 +5852,7 @@ msgstr "Apliki" #: templates/navigation/main.twig:58 #: templates/server/status/monitor/index.twig:95 msgid "Loading…" -msgstr "" +msgstr "Ŝargado…" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:332 msgid "Request aborted!!" @@ -6328,7 +6328,7 @@ msgstr "" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:493 msgid "Polygon" -msgstr "" +msgstr "Poligono" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:494 #: templates/display/results/table.twig:159 @@ -6496,7 +6496,7 @@ msgstr "Kolumnoj" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:554 #: templates/sql/query.twig:165 msgid "Submit" -msgstr "" +msgstr "Sendi" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:557 msgid "Press escape to cancel editing." @@ -6566,7 +6566,7 @@ msgstr "" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:590 msgid "Success" -msgstr "" +msgstr "Sukcesa" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:591 msgid "Import status" @@ -6628,7 +6628,7 @@ msgstr "Ŝanĝi pasvorton" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:616 #: templates/table/structure/display_structure.twig:132 msgid "More" -msgstr "" +msgstr "Pli" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:619 msgid "Show panel" @@ -8660,7 +8660,7 @@ msgstr "" #: libraries/classes/Html/Generator.php:1297 msgctxt "Last page" msgid "End" -msgstr "" +msgstr "Fino" #: libraries/classes/Display/Results.php:1552 #: templates/display/results/table.twig:114 @@ -9481,7 +9481,7 @@ msgstr "Serĉi" #: templates/database/structure/structure_table_row.twig:59 #: templates/sql/query.twig:76 msgid "Insert" -msgstr "" +msgstr "Enmeti" #: libraries/classes/Menu.php:332 libraries/classes/Menu.php:450 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2976 libraries/classes/Util.php:2497 @@ -9531,7 +9531,7 @@ msgstr "Peto" #: libraries/classes/Menu.php:456 libraries/classes/Util.php:2498 #: templates/database/routines/index.twig:18 msgid "Routines" -msgstr "" +msgstr "Rutinoj" #: libraries/classes/Menu.php:462 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeEventContainer.php:24 @@ -12865,7 +12865,7 @@ msgstr "" #: templates/table/structure/display_structure.twig:417 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:7 msgid "Unique" -msgstr "" +msgstr "Unika" #: templates/columns_definitions/column_attributes.twig:119 #: templates/table/structure/display_structure.twig:220 @@ -13131,7 +13131,7 @@ msgstr "" #: templates/console/display.twig:31 templates/console/display.twig:175 msgid "Explain" -msgstr "" +msgstr "Klarigi" #: templates/console/display.twig:40 templates/console/display.twig:184 msgid "Bookmark" @@ -13159,7 +13159,7 @@ msgstr "" #: templates/console/display.twig:64 msgid "Order:" -msgstr "" +msgstr "Ordo:" #: templates/console/display.twig:64 templates/console/display.twig:84 #: templates/table/find_replace/replace_preview.twig:17 @@ -13196,7 +13196,7 @@ msgstr "Aldoni legosignon" #: templates/console/display.twig:121 msgid "Label" -msgstr "" +msgstr "Etikedo" #: templates/console/display.twig:124 msgid "Target database" @@ -13356,7 +13356,7 @@ msgstr "" #: templates/database/search/main.twig:43 templates/server/export/index.twig:12 #: templates/server/replication/database_multibox.twig:7 msgid "Select all" -msgstr "" +msgstr "Elekti ĉion" #: templates/database/designer/database_tables.twig:37 msgid "Show/hide columns" @@ -13947,7 +13947,7 @@ msgstr "" #: templates/database/qbe/selection_form.twig:22 msgid "Show:" -msgstr "" +msgstr "Montri:" #: templates/database/qbe/selection_form.twig:27 msgid "Sort:" @@ -14111,7 +14111,7 @@ msgstr "" #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:15 #: templates/database/structure/structure_table_row.twig:74 msgid "Empty" -msgstr "" +msgstr "Malplenigi" #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:18 #: templates/table/operations/index.twig:312 @@ -14449,7 +14449,7 @@ msgstr "" #: templates/export.twig:102 msgid "Rows:" -msgstr "" +msgstr "Vicoj:" #: templates/export.twig:107 msgid "Dump some row(s)" @@ -14465,7 +14465,7 @@ msgstr "" #: templates/export.twig:138 templates/export.twig:279 msgid "Output:" -msgstr "" +msgstr "Eligo:" #: templates/export.twig:143 templates/export.twig:309 #, php-format @@ -14541,7 +14541,7 @@ msgstr "" #: templates/export.twig:352 msgid "Compression:" -msgstr "" +msgstr "Densigo:" #: templates/export.twig:359 msgid "zipped" @@ -14651,7 +14651,7 @@ msgstr "Aldoni geometrion" #: templates/gis_data_editor_form.twig:214 msgid "Output" -msgstr "" +msgstr "Eligo" #: templates/gis_data_editor_form.twig:216 msgid "" diff --git a/po/es.po b/po/es.po index cb9f15a511f9..5ef72ee37eb8 100644 --- a/po/es.po +++ b/po/es.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: phpMyAdmin 5.1.4-dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translators@phpmyadmin.net\n" "POT-Creation-Date: 2022-04-21 15:39-0300\n" -"PO-Revision-Date: 2022-04-19 18:10+0000\n" -"Last-Translator: Emanuel \n" +"PO-Revision-Date: 2025-02-24 01:46+0000\n" +"Last-Translator: Salvador Peña \n" "Language-Team: Spanish \n" "Language: es\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.12-dev\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1-dev\n" #: libraries/advisory_rules_generic.php:9 msgid "Uptime below one day" @@ -5153,6 +5153,7 @@ msgstr "Mostrando filas %1$s - %2$s." msgid "" "There already exists a page named \"%s\" please rename it to something else." msgstr "" +"Ya existe una página llamada \"%s\", por favor cambie el nombre por otro." #: libraries/classes/Controllers/Database/ExportController.php:78 #: libraries/classes/Controllers/Database/TrackingController.php:128 @@ -7535,6 +7536,9 @@ msgid "" "working in your browser and your phpMyAdmin configuration storage is not " "configured for this." msgstr "" +"Usted no puede abrir, guardar o borrar su diseño de página, ya que IndexedDB " +"no esta funcionando en su navegador y su configuración de almacenamiento de " +"phpMyAdmin no esta configurada para esto." #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:735 #, php-format @@ -9494,6 +9498,9 @@ msgid "" "Error 1045: Access denied for user. Additional error information may be " "available, but is being hidden by the %s configuration directive." msgstr "" +"Error 1045: Acceso denegado al usuario. Información adicional del error " +"puede estar disponible, pero es ocultada por la directiva de configuración " +"%s." #: libraries/classes/Display/Results.php:907 #: libraries/classes/Html/Generator.php:1254 @@ -13771,13 +13778,10 @@ msgid "Could not save configuration" msgstr "No se pudo guardar la configuración" #: libraries/classes/UserPreferences.php:178 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "%sCreate%s the phpMyAdmin configuration storage in the current database." msgid "The phpMyAdmin configuration storage database could not be accessed." msgstr "" -"%sCrear%s las tablas de almacenamiento de configuración de phpMyAdmin en la " -"base de datos actual." +"La base de datos de configuración de almacenamiento de phpMyAdmin no es " +"accesible." #: libraries/classes/Util.php:138 #, php-format @@ -18087,7 +18091,7 @@ msgstr "Añadir un nuevo servidor" #: templates/setup/servers/index.twig:17 msgid "Something went wrong." -msgstr "" +msgstr "Algo salió mal." #: templates/sql/bookmark.twig:11 templates/sql/bookmark.twig:29 msgid "Bookmark this SQL query" diff --git a/po/et.po b/po/et.po index f1d42e4a764f..e02bf300ccc8 100644 --- a/po/et.po +++ b/po/et.po @@ -6,8 +6,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: phpMyAdmin 5.1.4-dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translators@phpmyadmin.net\n" "POT-Creation-Date: 2022-04-21 15:39-0300\n" -"PO-Revision-Date: 2022-02-17 10:34+0000\n" -"Last-Translator: Maurício Meneghini Fauth \n" +"PO-Revision-Date: 2023-11-20 21:01+0000\n" +"Last-Translator: Kristjan Räts \n" "Language-Team: Estonian \n" "Language: et\n" @@ -15,39 +15,40 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.11-dev\n" +"X-Generator: Weblate 5.2\n" #: libraries/advisory_rules_generic.php:9 msgid "Uptime below one day" -msgstr "Tööaeg on alla ühe päeva" +msgstr "Aktiivaeg on alla päeva" #: libraries/advisory_rules_generic.php:12 msgid "Uptime is less than 1 day, performance tuning may not be accurate." -msgstr "Tööaeg on alla 1 päeva, jõudluse häälestamine ei pruugi olla täpne." +msgstr "" +"Aktiivaeg on väiksem kui üks päev, jõudluse häälestamine võib olla ebatäpne." #: libraries/advisory_rules_generic.php:14 msgid "" "To have more accurate averages it is recommended to let the server run for " "longer than a day before running this analyzer" msgstr "" -"Täpsemate keskmiste tulemuste saavutamiseks on soovitatav lasta serveril " -"töötada vähemalt ühe päeva enne, kui käivitada see analüüsija" +"Täpsemate keskmiste tulemuste saavutamiseks on soovitatav enne selle " +"analüüsija käivitamist lasta serveril töötada pikemalt kui üks päev" #: libraries/advisory_rules_generic.php:17 #, php-format msgid "The uptime is only %s" -msgstr "Tööaeg on ainult %s" +msgstr "Aktiivaeg on ainult %s" #: libraries/advisory_rules_generic.php:22 msgid "Questions below 1,000" -msgstr "Päringuid on vähem kui 1000" +msgstr "Päringuid on alla 1000" #: libraries/advisory_rules_generic.php:26 msgid "" "Fewer than 1,000 questions have been run against this server. The " "recommendations may not be accurate." msgstr "" -"Sellele serverile on esitatud alla 1000 päringu. Soovitused ei pruugi olla " +"Sellele serverile on esitatud alla 1000 küsimuse. Soovitused ei pruugi olla " "täpsed." #: libraries/advisory_rules_generic.php:30 @@ -55,13 +56,13 @@ msgid "" "Let the server run for a longer time until it has executed a greater amount " "of queries." msgstr "" -"Lase serveril pikemalt töötada, kuni see on teostanud suuremal hulgal " +"Lase serveril pikemalt töötada, kuni ta on käivitanud suurema hulga " "päringuid." #: libraries/advisory_rules_generic.php:32 #, php-format msgid "Current amount of Questions: %s" -msgstr "Praegune päringute hulk: %s" +msgstr "Praegune päringute arv: %s" #: libraries/advisory_rules_generic.php:37 msgid "Percentage of slow queries" @@ -4356,7 +4357,7 @@ msgstr "ReCaptcha v2-ga ühilduva API päringu parameeter" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:979 msgid "Response parameter for reCaptcha v2 API" -msgstr "ReCaptcha v2-ga ühilduva API vastuse parameeter" +msgstr "ReCaptcha v2'ga ühilduva API vastuse parameeter" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:980 msgid "Public key for reCaptcha" @@ -5006,7 +5007,7 @@ msgstr "Kuvatakse read %1$s - %2$s." #, php-format msgid "" "There already exists a page named \"%s\" please rename it to something else." -msgstr "" +msgstr "Lehekülg nimega \"%s\" on juba olemas. Palun anna talle uus nimi." #: libraries/classes/Controllers/Database/ExportController.php:78 #: libraries/classes/Controllers/Database/TrackingController.php:128 @@ -7345,6 +7346,9 @@ msgid "" "working in your browser and your phpMyAdmin configuration storage is not " "configured for this." msgstr "" +"Sa ei saa avada, salvestada või kustutada oma lehekülje kujundust, sest " +"IndexedDB ei tööta su veebilehitsejas ja su phpMyAdmini konfiguratsiooni " +"salvestuskoht ei ole selleks häälestatud." #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:735 #, php-format @@ -9256,6 +9260,8 @@ msgid "" "Error 1045: Access denied for user. Additional error information may be " "available, but is being hidden by the %s configuration directive." msgstr "" +"Viga 1045: kasutajal puudub juurdepääs. Täiendav veateave võib olla " +"saadaval, kuid konfiguratsiooni direktiivi %s tõttu on see peidetud." #: libraries/classes/Display/Results.php:907 #: libraries/classes/Html/Generator.php:1254 @@ -10102,7 +10108,7 @@ msgstr "Veerg" #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:12 #: templates/table/zoom_search/result_form.twig:33 msgid "Null" -msgstr "Tühi" +msgstr "Null" #: libraries/classes/InsertEdit.php:2407 libraries/classes/Sql.php:1042 msgid "Showing SQL query" @@ -13438,12 +13444,8 @@ msgid "Could not save configuration" msgstr "Ei saanud seadistust salvestada" #: libraries/classes/UserPreferences.php:178 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "%sCreate%s the phpMyAdmin configuration storage in the current database." msgid "The phpMyAdmin configuration storage database could not be accessed." -msgstr "" -"%sLoo%s phpMyAdmini seadistuse salvestuse tabelid aktiivses andmebaasis." +msgstr "phpMyAdmini seadistuste salvestamise andmebaasile puudub juurdepääs." #: libraries/classes/Util.php:138 #, php-format @@ -15822,7 +15824,6 @@ msgstr "%s indeks on kustutatud." #. l10n: Month-year order for calendar, use either "calendar-month-year" or "calendar-year-month". #: templates/javascript/variables.twig:8 -#, fuzzy msgid "calendar-month-year" msgstr "calendar-month-year" @@ -17678,7 +17679,7 @@ msgstr "Lisa uus server" #: templates/setup/servers/index.twig:17 msgid "Something went wrong." -msgstr "" +msgstr "Midagi läks valesti." #: templates/sql/bookmark.twig:11 templates/sql/bookmark.twig:29 msgid "Bookmark this SQL query" diff --git a/po/fa.po b/po/fa.po index bf9f244bc772..19a2b7ec1ccb 100644 --- a/po/fa.po +++ b/po/fa.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: phpMyAdmin 5.1.4-dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translators@phpmyadmin.net\n" "POT-Creation-Date: 2022-04-21 15:39-0300\n" -"PO-Revision-Date: 2022-02-17 10:34+0000\n" -"Last-Translator: Maurício Meneghini Fauth \n" +"PO-Revision-Date: 2024-04-14 08:20+0000\n" +"Last-Translator: BahmanMD \n" "Language-Team: Persian \n" "Language: fa\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.11-dev\n" +"X-Generator: Weblate 5.5-dev\n" #: libraries/advisory_rules_generic.php:9 msgid "Uptime below one day" @@ -85,9 +85,8 @@ msgid "The slow query rate should be below 5%%, your value is %s%%." msgstr "نرخ پرس و جو کُند باید کمتر از%% باشد، مقدار شما %s%% می‌باشد." #: libraries/advisory_rules_generic.php:51 -#, fuzzy msgid "Slow query rate" -msgstr "پرس و جوي SQL" +msgstr "نرخ پرس و جوی کُند" #: libraries/advisory_rules_generic.php:55 msgid "" @@ -14909,17 +14908,13 @@ msgstr "No databases" #: templates/database/multi_table_query/form.twig:4 #: templates/database/qbe/index.twig:4 -#, fuzzy -#| msgid "in query" msgid "Multi-table query" -msgstr "داخل کوئری" +msgstr "پرس و جوی چند جدولی" #: templates/database/multi_table_query/form.twig:10 #: templates/database/qbe/index.twig:10 -#, fuzzy -#| msgid "Query" msgid "Query by example" -msgstr "پرس و جو" +msgstr "پرس و جو با مثال" #: templates/database/multi_table_query/form.twig:15 #, fuzzy diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po index 3d700f7f64a0..f11396297cc6 100644 --- a/po/fi.po +++ b/po/fi.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: phpMyAdmin 5.1.4-dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translators@phpmyadmin.net\n" "POT-Creation-Date: 2022-04-21 15:39-0300\n" -"PO-Revision-Date: 2022-02-17 10:34+0000\n" -"Last-Translator: Maurício Meneghini Fauth \n" +"PO-Revision-Date: 2026-01-04 03:01+0000\n" +"Last-Translator: liviuconcioiu \n" "Language-Team: Finnish \n" "Language: fi\n" @@ -13,32 +13,36 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.11-dev\n" +"X-Generator: Weblate 5.15.1\n" #: libraries/advisory_rules_generic.php:9 msgid "Uptime below one day" -msgstr "" +msgstr "Käyttöaika alle yhden päivän" #: libraries/advisory_rules_generic.php:12 +#, fuzzy msgid "Uptime is less than 1 day, performance tuning may not be accurate." msgstr "" +"Käyttöaika alle yhden päivän. Suorituskyvyn säätö ei välttämättä ole tarkka." #: libraries/advisory_rules_generic.php:14 msgid "" "To have more accurate averages it is recommended to let the server run for " "longer than a day before running this analyzer" msgstr "" +"Tarkempien keskiarvojen saamiseksi on suositeltavaa antaa palvelimen olla " +"päällä yli vuorokauden ennen tämän analysaattorin käyttämistä." #: libraries/advisory_rules_generic.php:17 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "The uptime is only %s" -msgstr "" +msgstr "Käyttöaika on vain %s" #: libraries/advisory_rules_generic.php:22 #, fuzzy #| msgid "Versions" msgid "Questions below 1,000" -msgstr "Versiot" +msgstr "Kysymykset alle 1000" #: libraries/advisory_rules_generic.php:26 msgid "" @@ -53,10 +57,9 @@ msgid "" msgstr "" #: libraries/advisory_rules_generic.php:32 -#, fuzzy, php-format -#| msgid "Current connection" +#, php-format msgid "Current amount of Questions: %s" -msgstr "Nykyinen yhteys" +msgstr "Kysymysten nykyinen määrä: %s" #: libraries/advisory_rules_generic.php:37 #, fuzzy @@ -79,18 +82,18 @@ msgstr "" #: libraries/advisory_rules_generic.php:46 #, php-format msgid "The slow query rate should be below 5%%, your value is %s%%." -msgstr "" +msgstr "Hitaan kyselysuhteen tulisi olla alle 5 %%, arvosi on %s %%." #: libraries/advisory_rules_generic.php:51 -#, fuzzy -#| msgid "Flush query cache" msgid "Slow query rate" -msgstr "Tyhjennä kyselymuisti" +msgstr "Hidas kyselysuhde" #: libraries/advisory_rules_generic.php:55 msgid "" "There is a high percentage of slow queries compared to the server uptime." msgstr "" +"Hitaiden kyselyjen prosenttiosuus on suuri verrattuna palvelimen " +"käyttöaikaan." #: libraries/advisory_rules_generic.php:60 #, php-format @@ -98,44 +101,43 @@ msgid "" "You have a slow query rate of %s per hour, you should have less than 1%% per " "hour." msgstr "" +"Sinulla on hidas kyselysuhde %s tunnissa, sinun pitäisi olla alle 1 %% " +"tunnissa." #: libraries/advisory_rules_generic.php:65 -#, fuzzy -#| msgid "SQL queries" msgid "Long query time" -msgstr "SQL-kyselyt" +msgstr "Pitkä kyselyaika" #: libraries/advisory_rules_generic.php:69 msgid "" "{long_query_time} is set to 10 seconds or more, thus only slow queries that " "take above 10 seconds are logged." msgstr "" +"{long_query_time} on 10 sekuntia tai enemmän, joten vain hitaat kyselyt, " +"jotka kestävät yli 10 sekuntia, kirjataan lokiin." #: libraries/advisory_rules_generic.php:73 msgid "" "It is suggested to set {long_query_time} to a lower value, depending on your " "environment. Usually a value of 1-5 seconds is suggested." msgstr "" +"On suositeltavaa asettaa {long_query_time} pienemmälle arvolle " +"ympäristöstäsi riippuen. Yleensä arvoksi ehdotetaan 1-5 sekuntia." #: libraries/advisory_rules_generic.php:76 -#, fuzzy, php-format -#| msgid "long_query_time is set to %d second(s)." +#, php-format msgid "long_query_time is currently set to %ds." msgstr "long_query_time on asetettu %d sekuntiin." #: libraries/advisory_rules_generic.php:81 #: libraries/advisory_rules_generic.php:94 -#, fuzzy -#| msgid "Show query box" msgid "Slow query logging" -msgstr "Näytä kyselykenttä" +msgstr "Hidas kyselyloki" #: libraries/advisory_rules_generic.php:85 #: libraries/advisory_rules_generic.php:98 -#, fuzzy -#| msgid "slow_query_log is enabled." msgid "The slow query log is disabled." -msgstr "slow_query_log on käytössä." +msgstr "Hidas kyselyloki on poistettu käytöstä." #: libraries/advisory_rules_generic.php:87 msgid "" @@ -144,10 +146,8 @@ msgid "" msgstr "" #: libraries/advisory_rules_generic.php:90 -#, fuzzy -#| msgid "long_query_time is set to %d second(s)." msgid "log_slow_queries is set to 'OFF'" -msgstr "long_query_time on asetettu %d sekuntiin." +msgstr "log_slow_queries on asetettu 'OFFi':ksi" #: libraries/advisory_rules_generic.php:100 msgid "" @@ -159,7 +159,7 @@ msgstr "" #, fuzzy #| msgid "long_query_time is set to %d second(s)." msgid "slow_query_log is set to 'OFF'" -msgstr "long_query_time on asetettu %d sekuntiin." +msgstr "slow_query_log on asetettu 'OFF'" #: libraries/advisory_rules_generic.php:108 #, fuzzy @@ -180,10 +180,9 @@ msgstr "" #: libraries/advisory_rules_generic.php:115 #: libraries/advisory_rules_generic.php:129 #: libraries/advisory_rules_generic.php:140 -#, fuzzy, php-format -#| msgid "Create version" +#, php-format msgid "Current version: %s" -msgstr "Luo versio" +msgstr "Nykyinen versio: %s" #: libraries/advisory_rules_generic.php:120 #: libraries/advisory_rules_generic.php:134 @@ -217,7 +216,7 @@ msgstr "Sinun tulisi päivittää versioon %s %s tai sitä uudempaan." #, fuzzy #| msgid "Description" msgid "Distribution" -msgstr "Kuvaus" +msgstr "Jakelu" #: libraries/advisory_rules_generic.php:148 msgid "Version is compiled from source, not a MySQL official binary." @@ -277,10 +276,8 @@ msgid "Query caching method" msgstr "Kyselyvälimuisti" #: libraries/advisory_rules_generic.php:190 -#, fuzzy -#| msgid "Query cache" msgid "Suboptimal caching method." -msgstr "Kyselyvälimuisti" +msgstr "Alioptimaalinen välimuistimenetelmä." #: libraries/advisory_rules_generic.php:192 msgid "" @@ -298,10 +295,8 @@ msgid "" msgstr "" #: libraries/advisory_rules_generic.php:206 -#, fuzzy -#| msgid "Allows creating temporary tables." msgid "Percentage of sorts that cause temporary tables" -msgstr "Sallii tilapäisten taulujen luomisen." +msgstr "Tilapäisiä taulukoita aiheuttavien lajittelujen prosenttiosuus" #: libraries/advisory_rules_generic.php:210 #: libraries/advisory_rules_generic.php:223 @@ -323,19 +318,20 @@ msgid "" "%s%% of all sorts cause temporary tables, this value should be lower than " "10%%." msgstr "" +"%s %% kaikista tyypeistä aiheuttaa väliaikaisia taulukoita, tämän arvon " +"tulee olla alle 10 %%." #: libraries/advisory_rules_generic.php:220 -#, fuzzy -#| msgid "Allows creating temporary tables." msgid "Rate of sorts that cause temporary tables" -msgstr "Sallii tilapäisten taulujen luomisen." +msgstr "Tilapäisiä taulukoita aiheuttavien lajittelujen osuus" #: libraries/advisory_rules_generic.php:228 -#, fuzzy, php-format -#| msgid "Sort buffer size" +#, php-format msgid "" "Temporary tables average: %s, this value should be less than 1 per hour." -msgstr "Lajittelupuskurin koko" +msgstr "" +"Väliaikaisten taulukoiden keskiarvo: %s, tämän arvon tulisi olla alle yksi " +"tunnissa." #: libraries/advisory_rules_generic.php:233 #, fuzzy @@ -367,10 +363,8 @@ msgid "Rate of joins without indexes" msgstr "Lähetettäviä tiedostoja ei ole" #: libraries/advisory_rules_generic.php:251 -#, fuzzy -#| msgid "There are no files to upload" msgid "There are too many joins without indexes." -msgstr "Lähetettäviä tiedostoja ei ole" +msgstr "Liian monta liitosta ilman indeksejä." #: libraries/advisory_rules_generic.php:253 msgid "" @@ -379,10 +373,11 @@ msgid "" msgstr "" #: libraries/advisory_rules_generic.php:256 -#, fuzzy, php-format -#| msgid "Sort buffer size" +#, php-format msgid "Table joins average: %s, this value should be less than 1 per hour" -msgstr "Lajittelupuskurin koko" +msgstr "" +"Taulukkoihin liittymisten keskiarvo: %s, tämän arvon tulisi olla alle yksi " +"tunnissa" #: libraries/advisory_rules_generic.php:261 #, fuzzy @@ -407,10 +402,10 @@ msgid "" msgstr "" #: libraries/advisory_rules_generic.php:272 -#, fuzzy, php-format -#| msgid "Sort buffer size" +#, php-format msgid "Index scans average: %s, this value should be less than 1 per hour" -msgstr "Lajittelupuskurin koko" +msgstr "" +"Indeksiskannausten keskiarvo: %s, tämän arvon tulisi olla alle yksi tunnissa" #: libraries/advisory_rules_generic.php:277 #, fuzzy @@ -457,11 +452,12 @@ msgid "" msgstr "" #: libraries/advisory_rules_generic.php:297 -#, fuzzy, php-format -#| msgid "Sort buffer size" +#, php-format msgid "" "Rate of reading next table row: %s, this value should be less than 1 per hour" -msgstr "Lajittelupuskurin koko" +msgstr "" +"Seuraavan taulukkorivin lukunopeus: %s, tämän arvon tulisi olla alle yksi " +"tunnissa" #: libraries/advisory_rules_generic.php:303 msgid "Different tmp_table_size and max_heap_table_size" @@ -514,6 +510,8 @@ msgid "" "%s%% of all temporary tables are being written to disk, this value should be " "below 25%%" msgstr "" +"%s %% kaikista väliaikaisista taulukoista kirjoitetaan levylle, tämän arvon " +"tulee olla alle 25 %%" #: libraries/advisory_rules_generic.php:339 #, fuzzy @@ -570,10 +568,9 @@ msgstr "Lajittelupuskurin koko" #: libraries/advisory_rules_generic.php:378 #: libraries/advisory_rules_generic.php:395 -#, fuzzy, no-php-format -#| msgid "Sort buffer size" +#, no-php-format msgid "MyISAM key buffer (index cache) % used is low." -msgstr "Lajittelupuskurin koko" +msgstr "MyISAM-avainpuskurin (indeksivälimuistin) käyttöprosentti on alhainen." #: libraries/advisory_rules_generic.php:380 #: libraries/advisory_rules_generic.php:397 @@ -585,10 +582,11 @@ msgstr "" #: libraries/advisory_rules_generic.php:384 #, fuzzy, php-format -#| msgid "Sort buffer size" msgid "" "max %% MyISAM key buffer ever used: %s%%, this value should be above 95%%" -msgstr "Lajittelupuskurin koko" +msgstr "" +"maksimi %% koskaan käytetty MyISAM-avainpuskuri: %s%%, tämän arvon tulee " +"olla yli 95 %%" #: libraries/advisory_rules_generic.php:389 #, fuzzy @@ -597,10 +595,10 @@ msgid "Percentage of MyISAM key buffer used" msgstr "Lajittelupuskurin koko" #: libraries/advisory_rules_generic.php:401 -#, fuzzy, php-format -#| msgid "Sort buffer size" +#, php-format msgid "%% MyISAM key buffer used: %s%%, this value should be above 95%%" -msgstr "Lajittelupuskurin koko" +msgstr "" +"%% MyISAM-avainpuskuri käytetty: %s %%, tämän arvon tulee olla yli 95 %%" #: libraries/advisory_rules_generic.php:406 #, fuzzy @@ -618,10 +616,9 @@ msgid "You may need to increase {key_buffer_size}." msgstr "" #: libraries/advisory_rules_generic.php:413 -#, fuzzy, php-format -#| msgid "Sort buffer size" +#, php-format msgid "Index reads from memory: %s%%, this value should be above 95%%" -msgstr "Lajittelupuskurin koko" +msgstr "Indeksi lukee muistista: %s %%, tämän arvon tulee olla yli 95 %%" #: libraries/advisory_rules_generic.php:419 #, fuzzy @@ -642,10 +639,10 @@ msgid "" msgstr "" #: libraries/advisory_rules_generic.php:427 -#, fuzzy, php-format -#| msgid "Sort buffer size" +#, php-format msgid "Opened table rate: %s, this value should be less than 10 per hour" -msgstr "Lajittelupuskurin koko" +msgstr "" +"Avattujen pöytien määrä: %s, tämän arvon tulisi olla alle kymmenen tunnissa" #: libraries/advisory_rules_generic.php:432 #, fuzzy @@ -671,6 +668,7 @@ msgstr "" msgid "" "The number of opened files is at %s%% of the limit. It should be below 85%%" msgstr "" +"Avattujen tiedostojen määrä on %s %% rajasta. Sen pitäisi olla alle 85 %%" #: libraries/advisory_rules_generic.php:448 #, fuzzy @@ -685,10 +683,10 @@ msgid "The rate of opening files is high." msgstr "Lokitiedoston avointen fsync-synkronointien määrä." #: libraries/advisory_rules_generic.php:456 -#, fuzzy, php-format -#| msgid "Sort buffer size" +#, php-format msgid "Opened files rate: %s, this value should be less than 5 per hour" -msgstr "Lajittelupuskurin koko" +msgstr "" +"Avattujen tiedostojen määrä: %s, tämän arvon tulisi olla alle viisi tunnissa" #: libraries/advisory_rules_generic.php:462 #, fuzzy, no-php-format @@ -709,20 +707,19 @@ msgid "Optimize queries and/or use InnoDB to reduce lock wait." msgstr "" #: libraries/advisory_rules_generic.php:468 -#, fuzzy, php-format -#| msgid "Sort buffer size" +#, php-format msgid "Immediate table locks: %s%%, this value should be above 95%%" -msgstr "Lajittelupuskurin koko" +msgstr "Välittömät pöydän lukitukset: %s %%, tämän arvon tulee olla yli 95 %%" #: libraries/advisory_rules_generic.php:473 msgid "Table lock wait rate" msgstr "" #: libraries/advisory_rules_generic.php:478 -#, fuzzy, php-format -#| msgid "Sort buffer size" +#, php-format msgid "Table lock wait rate: %s, this value should be less than 1 per hour" -msgstr "Lajittelupuskurin koko" +msgstr "" +"Pöydän lukituksen odotusmäärä: %s, tämän arvon tulisi olla alle yksi tunnissa" #: libraries/advisory_rules_generic.php:483 #, fuzzy @@ -741,16 +738,13 @@ msgid "Enable the thread cache by setting {thread_cache_size} > 0." msgstr "" #: libraries/advisory_rules_generic.php:488 -#, fuzzy -#| msgid "Tracking is not active." msgid "The thread cache is set to 0" -msgstr "Seuranta ei ole käytössä." +msgstr "Säikeen välimuisti on asetettu 0:ksi" #: libraries/advisory_rules_generic.php:493 -#, fuzzy, no-php-format -#| msgid "Tracking is not active." +#, no-php-format msgid "Thread cache hit rate %" -msgstr "Seuranta ei ole käytössä." +msgstr "Säikeiden välimuistin osumisprosentti" #: libraries/advisory_rules_generic.php:497 #, fuzzy @@ -763,16 +757,14 @@ msgid "Increase {thread_cache_size}." msgstr "" #: libraries/advisory_rules_generic.php:499 -#, fuzzy, php-format -#| msgid "Sort buffer size" +#, php-format msgid "Thread cache hitrate: %s%%, this value should be above 80%%" -msgstr "Lajittelupuskurin koko" +msgstr "" +"Säikeen välimuistin osumanopeus: %s %%, tämän arvon tulee olla yli 80 %%" #: libraries/advisory_rules_generic.php:504 -#, fuzzy -#| msgid "The number of threads that are not sleeping." msgid "Threads that are slow to launch" -msgstr "Hereillä olevien säikeiden määrä." +msgstr "Hitaasti käynnistyvät säikeet" #: libraries/advisory_rules_generic.php:508 #, fuzzy @@ -810,10 +802,9 @@ msgid "" msgstr "Hereillä olevien säikeiden määrä." #: libraries/advisory_rules_generic.php:525 -#, fuzzy, php-format -#| msgid "long_query_time is set to %d second(s)." +#, php-format msgid "slow_launch_time is set to %s" -msgstr "long_query_time on asetettu %d sekuntiin." +msgstr "slow_launch_time on asetettu %s:ksi" #: libraries/advisory_rules_generic.php:531 #, fuzzy @@ -839,6 +830,8 @@ msgstr "" msgid "" "Max_used_connections is at %s%% of max_connections, it should be below 80%%" msgstr "" +"Max_used_connections on %s %% max_connectionsista, sen pitäisi olla alle 80 " +"%%" #: libraries/advisory_rules_generic.php:547 #, fuzzy @@ -863,6 +856,7 @@ msgstr "" #, php-format msgid "%s%% of all connections are aborted. This value should be below 1%%" msgstr "" +"%s %% kaikista yhteyksistä on keskeytetty. Tämän arvon tulee olla alle 1 %%" #: libraries/advisory_rules_generic.php:561 #, fuzzy @@ -901,6 +895,7 @@ msgstr "" #, php-format msgid "%s%% of all clients are aborted. This value should be below 2%%" msgstr "" +"%s %% kaikista asiakkaista on keskeytetty. Tämän arvon tulee olla alle 2 %%" #: libraries/advisory_rules_generic.php:589 #, fuzzy @@ -909,20 +904,19 @@ msgid "Rate of aborted clients" msgstr "Tuotavan tiedoston muoto" #: libraries/advisory_rules_generic.php:598 -#, fuzzy, php-format -#| msgid "Sort buffer size" +#, php-format msgid "Aborted client rate is at %s, this value should be less than 1 per hour" -msgstr "Lajittelupuskurin koko" +msgstr "" +"Keskeytettyjen asiakkaiden määrä on %s, tämän arvon tulisi olla alle yksi " +"tunnissa" #: libraries/advisory_rules_generic.php:604 msgid "Is InnoDB disabled?" msgstr "Onko InnoDB poistettu käytöstä?" #: libraries/advisory_rules_generic.php:608 -#, fuzzy -#| msgid "Cannot load or save configuration" msgid "You do not have InnoDB enabled." -msgstr "Asetuksia ei voi ladata tai tallentaa" +msgstr "InnoDB ei ole käytössä." #: libraries/advisory_rules_generic.php:609 msgid "InnoDB is usually the better choice for table engines." @@ -965,12 +959,13 @@ msgstr "" #: libraries/advisory_rules_generic.php:633 #: libraries/advisory_rules_generic.php:662 -#, fuzzy, php-format -#| msgid "The number writes done to the InnoDB buffer pool." +#, php-format msgid "" "Your InnoDB log size is at %s%% in relation to the InnoDB buffer pool size, " "it should not be below 20%%" -msgstr "InnoDB:n puskurivarannon kirjoituspyyntöjen määrä." +msgstr "" +"InnoDB-lokikokosi on %s %% suhteessa InnoDB-puskurivarannon kokoon, sen ei " +"pitäisi olla alle 20 %%" #: libraries/advisory_rules_generic.php:669 #, fuzzy @@ -1008,10 +1003,8 @@ msgid "InnoDB buffer pool size" msgstr "InnoDB-puskurivarannon koko" #: libraries/advisory_rules_generic.php:694 -#, fuzzy -#| msgid "Buffer pool size" msgid "Your InnoDB buffer pool is fairly small." -msgstr "Puskurivarannon koko" +msgstr "InnoDB-puskurivarastosi on melko pieni." #: libraries/advisory_rules_generic.php:696 #, no-php-format @@ -1036,6 +1029,10 @@ msgid "" "perfectly adequate for your system if you don't have much InnoDB tables or " "other services running on the same machine." msgstr "" +"Käytät tällä hetkellä %s %% muististasi InnoDB-puskurivarannossa. Tämä " +"sääntö käynnistyy, jos määrität alle 60 %%, mutta tämä saattaa olla täysin " +"riittävä järjestelmällesi, jos sinulla ei ole paljon InnoDB-taulukoita tai " +"muita palveluita käynnissä samassa koneessa." #: libraries/advisory_rules_generic.php:716 #, fuzzy @@ -1067,10 +1064,8 @@ msgid "Query cache disabled" msgstr "Kyselyvälimuisti" #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.php:12 -#, fuzzy -#| msgid "The server is not responding" msgid "The query cache is not enabled." -msgstr "Palvelin ei vastaa" +msgstr "Kyselyvälimuistia ei ole otettu käyttöön." #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.php:14 msgid "" @@ -1099,10 +1094,9 @@ msgid "Consider increasing {query_cache_limit}." msgstr "" #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.php:29 -#, fuzzy, php-format -#| msgid "Sort buffer size" +#, php-format msgid "The current query cache hit rate of %s%% is below 20%%" -msgstr "Lajittelupuskurin koko" +msgstr "Nykyinen kyselyn välimuistin osumasuhde %s %% on alle 20 %%" #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.php:34 #, fuzzy @@ -1126,6 +1120,8 @@ msgid "" "The current ratio of free query cache memory to total query cache size is " "%s%%. It should be above 80%%" msgstr "" +"Vapaan kyselyvälimuistin nykyinen suhde kyselyn välimuistin kokonaiskokoon " +"on %s %%. Sen pitäisi olla yli 80 %%" #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.php:52 #, fuzzy @@ -1134,10 +1130,8 @@ msgid "Query cache fragmentation" msgstr "Kyselyvälimuisti" #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.php:56 -#, fuzzy -#| msgid "The server is not responding" msgid "The query cache is considerably fragmented." -msgstr "Palvelin ei vastaa" +msgstr "Kyselyvälimuisti on huomattavasti pirstaloitunut." #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.php:58 msgid "" @@ -1158,6 +1152,9 @@ msgid "" "that the query cache is an alternating pattern of free and used blocks. This " "value should be below 20%%." msgstr "" +"Välimuisti on tällä hetkellä pirstoutunut %s %%:lla, 100 %%:n " +"pirstoutuneisuus tarkoittaa, että kyselyvälimuisti on vuorotellen ilmaisia " +"ja käytettyjä lohkoja. Tämän arvon tulisi olla alle 20 %%." #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.php:73 #, fuzzy @@ -1186,6 +1183,8 @@ msgid "" "The ratio of removed queries to inserted queries is %s%%. The lower this " "value is, the better (This rules firing limit: 0.1%%)" msgstr "" +"Poistettujen kyselyjen suhde lisättyihin kyselyihin on %s %%. Mitä pienempi " +"tämä arvo on, sitä parempi (Tämä säätelee laukaisurajaa: 0,1 %%)" #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.php:91 #, fuzzy @@ -1206,10 +1205,9 @@ msgid "" msgstr "" #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.php:102 -#, fuzzy, php-format -#| msgid "Create version" +#, php-format msgid "Current query cache size: %s" -msgstr "Luo versio" +msgstr "Nykyinen kyselyvälimuistin koko: %s" #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.php:107 #, fuzzy @@ -1239,10 +1237,9 @@ msgid "query_cache_limit is set to 1 MiB" msgstr "" #: libraries/classes/Advisor.php:233 -#, fuzzy, php-format -#| msgid "Error while creating PDF:" +#, php-format msgid "Error when evaluating: %s" -msgstr "Virhe luotaessa PDF-tiedostoa:" +msgstr "Virhe arvioitaessa: %s" #: libraries/classes/Advisor.php:260 #, php-format @@ -2175,10 +2172,8 @@ msgid "Whether to show procedures under database in the navigation tree" msgstr "Mikäli haluat näyttää tietokannan prosessit navigaatiopuussa" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:310 -#, fuzzy -#| msgid "Whether to show events under database in the navigation tree" msgid "Whether to expand single database in the navigation tree automatically." -msgstr "Mikäli haluat näyttää tietokannan tapahtumat navigaatiopuussa" +msgstr "Laajennetaanko yksittäinen tietokanta navigointipuussa automaattisesti." #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:312 #, fuzzy @@ -2743,7 +2738,7 @@ msgid "" "will be performed. No other types of authentication are currently supported." msgstr "" "Käyttäjänimi kirjautumiseen välityspalvelimelle. Oletuksena kirjautumista ei " -"suoriteta. Jos käyttäjänimi annettu, käytetään yksinkertaista kirjautumista " +"suoriteta. Jos käyttäjänimi annettu, käytetään yksinkertaista kirjautumista " "(Basic Authentication). Muita kirjautumistyylejä ei tällä hetkellä tueta." #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:560 @@ -3403,10 +3398,9 @@ msgstr "" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:738 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:354 -#, fuzzy, php-format -#| msgid "Session value" +#, php-format msgid "%s view" -msgstr "Tämän istunnon arvo" +msgstr "%s näkymä" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:739 msgid "Use ignore inserts" @@ -4438,14 +4432,10 @@ msgid "Show current browsing query" msgstr "Näytä tämän hetkinen selaushakulause" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:989 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Execute queries on Enter and insert new line with Shift + Enter. To make " -#| "this permanent, view settings." msgid "Execute queries on Enter and insert new line with Shift + Enter" msgstr "" -"Suorita hakukyselyt painamalla Enter ja lisää uusi rivi painamalla Shift + " -"Enter. Mikäli haluat tehdä tästä pysyvän, katso asetukset." +"Suorita kyselyt Syötä-näppäimellä ja lisää uusi rivi näppäimillä Vaihto + " +"Syötä" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:990 #: templates/console/display.twig:168 @@ -4477,10 +4467,8 @@ msgid "Order" msgstr "Toinen" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:995 -#, fuzzy -#| msgid "Order by:" msgid "Order by" -msgstr "Järjestä mukaan:" +msgstr "Lajitteluperuste" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:996 msgid "Server connection collation" @@ -4860,32 +4848,21 @@ msgid "You should use SSL connections if your database server supports it." msgstr "SSL-yhteyttä tulisi käyttää, jos tietokantapalvelin tukee sitä." #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:175 -#, fuzzy, php-format -#| msgid "" -#| "If you feel this is necessary, use additional protection settings - " -#| "%shost authentication%s settings and %strusted proxies list%s. However, " -#| "IP-based protection may not be reliable if your IP belongs to an ISP " -#| "where thousands of users, including you, are connected to." +#, php-format msgid "" "If you feel this is necessary, use additional protection settings - %1$shost " "authentication%2$s settings and %3$strusted proxies list%4$s. However, IP-" "based protection may not be reliable if your IP belongs to an ISP where " "thousands of users, including you, are connected to." msgstr "" -"Jos näet tarpeelliseksi, käytä suojauksen lisäasetuksia eli %spalvelimen " -"todennusasetuksia%s ja %sluotettujen välipalvelimien luetteloa%s. IP-" +"Jos näet tarpeelliseksi, käytä suojauksen lisäasetuksia eli %1$spalvelimen " +"todennusasetuksia%2$s ja %3$sluotettujen välipalvelimien luetteloa%4$s. IP-" "osoitteeseen perustuva suojaus ei kuitenkaan ole täysin luotettava, mikäli " "IP-osoite kuuluu Internet-palveluntarjoajalle, johon sinun lisäksesi " "tuhannet käyttäjät ovat yhteydessä." #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:200 -#, fuzzy, php-format -#| msgid "" -#| "You set the [kbd]config[/kbd] authentication type and included username " -#| "and password for auto-login, which is not a desirable option for live " -#| "hosts. Anyone who knows or guesses your phpMyAdmin URL can directly " -#| "access your phpMyAdmin panel. Set %sauthentication type%s to [kbd]cookie[/" -#| "kbd] or [kbd]http[/kbd]." +#, php-format msgid "" "You set the [kbd]config[/kbd] authentication type and included username and " "password for auto-login, which is not a desirable option for live hosts. " @@ -4893,11 +4870,11 @@ msgid "" "phpMyAdmin panel. Set %1$sauthentication type%2$s to [kbd]cookie[/kbd] or " "[kbd]http[/kbd]." msgstr "" -"Asetit [kbd]config[/kbd]-todennustyypin ja sisällytit käyttäjänimen ja " -"salasanan automaattista kirjautumista varten. Tämä ei ole suotava vaihtoehto " -"oikeille palvelimille. Joka tietää tai arvaa phpMyAdmin-osoitteesi pystyy " -"suoraan käyttämään phpMyAdmin-paneeliasi. %sTodennustyypiksi%s kannattaa " -"asettaa [kbd]cookie[/kbd] tai [kbd]http[/kbd]." +"Olet määrittänyt [kbd]config[/kbd]-todennustyypin ja lisäsit käyttäjänimen " +"ja salasanan automaattista sisäänkirjautumista varten, mikä ei ole " +"toivottava vaihtoehto reaaliaikaisille isännille. Jokainen, joka tietää tai " +"arvaa phpMyAdmin URL-osoitteesi, voi käyttää suoraan phpMyAdmin-paneeliasi. " +"Aseta %1$stodennustyypiksi%2$s [kbd]eväste[/kbd] tai [kbd]http[/kbd]." #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:228 msgid "You allow for connecting to the server without a password." @@ -4941,19 +4918,15 @@ msgstr "" "Avaimen pitäisi sisältää kirjaimia, numeroita [em]ja[/em] erikoismerkkejä." #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:428 -#, fuzzy, php-format -#| msgid "" -#| "%sLogin cookie validity%s greater than %ssession.gc_maxlifetime%s may " -#| "cause random session invalidation (currently session.gc_maxlifetime is " -#| "%d)." +#, php-format msgid "" "%1$sLogin cookie validity%2$s greater than %3$ssession.gc_maxlifetime%4$s " "may cause random session invalidation (currently session.gc_maxlifetime is " "%5$d)." msgstr "" -"%sKirjautumisevästeen voimassaoloaika%s joka on suurempi kuin %ssession." -"gc_maxlifetime%s voi aiheuttaa satunnaisen session mitätöitymisen (tällä " -"hetkellä session.gc_maxlifetime on %d)." +"%1$sKirjautumisevästeen voimassaoloaika%2$s joka on suurempi kuin " +"%3$ssession.gc_maxlifetime%4$s voi aiheuttaa satunnaisen session " +"mitätöitymisen (tällä hetkellä session.gc_maxlifetime on %5$d)." #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:450 #, php-format @@ -4976,28 +4949,22 @@ msgstr "" "enintään sen verran." #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:515 -#, fuzzy, php-format -#| msgid "" -#| "%sBzip2 compression and decompression%s requires functions (%s) which are " -#| "unavailable on this system." +#, php-format msgid "" "%1$sBzip2 compression and decompression%2$s requires functions (%3$s) which " "are unavailable on this system." msgstr "" -"%sBzip2-pakkaukseen ja -purkuun%s tarvitaan funktioita (%s), jotka eivät ole " -"käytettävissä tässä järjestelmässä." +"%1$sBzip2-pakkaukseen ja -purkuun%2$s tarvitaan funktioita (%3$s), jotka " +"eivät ole käytettävissä tässä järjestelmässä." #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:547 -#, fuzzy, php-format -#| msgid "" -#| "%sGZip compression and decompression%s requires functions (%s) which are " -#| "unavailable on this system." +#, php-format msgid "" "%1$sGZip compression and decompression%2$s requires functions (%3$s) which " "are unavailable on this system." msgstr "" -"%sGZip-pakkaukseen ja -purkuun%s tarvitaan funktioita (%s), jotka eivät ole " -"käytettävissä tässä järjestelmässä." +"%1$sGZip-pakkaukseen ja -purkuun%2$s tarvitaan funktioita (%3$s), jotka " +"eivät ole käytettävissä tässä järjestelmässä." #: libraries/classes/Config/Validator.php:233 msgid "Could not connect to the database server!" @@ -5738,10 +5705,8 @@ msgid "Y values" msgstr "Y-Arvot" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:126 -#, fuzzy -#| msgid "Please enter the same value again" msgid "Please enter the SQL query first." -msgstr "Ole hyvä ja annat saman arvon uudelleen" +msgstr "Syötä ensin SQL-kysely." #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:129 msgid "The host name is empty!" @@ -6334,16 +6299,12 @@ msgid "Please select the file you want to import." msgstr "Valitse tuotava tiedosto." #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:312 -#, fuzzy -#| msgid "Please enter a valid page name" msgid "Please enter a valid table name." -msgstr "Annathan kelvollisen sivun nimen" +msgstr "Syötä kelvollinen taulukon nimi." #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:313 -#, fuzzy -#| msgid "Please enter a valid page name" msgid "Please enter a valid database name." -msgstr "Annathan kelvollisen sivun nimen" +msgstr "Syötä kelvollinen tietokannan nimi." #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:314 msgid "No files available on server for import!" @@ -6424,7 +6385,7 @@ msgid "" "network connectivity and server status." msgstr "" "Yhteys palvelimeen näyttäisi katkenneen. Tarkasta verkkoyhteytesi ja " -"palvelimen tila," +"palvelimen tila." #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:343 msgid "No accounts selected." @@ -6981,10 +6942,8 @@ msgstr "" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:535 #: templates/database/designer/main.twig:40 #: templates/database/designer/main.twig:43 -#, fuzzy -#| msgid "No tables found in database." msgid "Add tables from other databases" -msgstr "Tietokannassa ei ole tauluja." +msgstr "Lisää taulukoita muista tietokannoista" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:536 msgid "Page name" @@ -7318,16 +7277,12 @@ msgstr "" "kärsivällinen." #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:682 -#, fuzzy -#| msgid "Successfully deleted the page" msgid "Successfully copied!" -msgstr "Sivu poistettu onnistuneesti" +msgstr "Kopioitu onnistuneesti!" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:683 -#, fuzzy -#| msgid "Copying database" msgid "Copying failed!" -msgstr "Kopioidaan tietokantoja" +msgstr "Kopiointi epäonnistui!" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:686 msgid "Execute this query again?" @@ -7423,19 +7378,15 @@ msgstr "" #. l10n: error code 2 (from U2F API) #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:718 -#, fuzzy -#| msgid "Invalid export type" msgctxt "U2F error" msgid "Invalid request sent to security key." -msgstr "Virheellinen vientitapa" +msgstr "Epäkelvollinen pyyntö lähetetty turva-avaimelle." #. l10n: unknown error code (from U2F API) #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:720 -#, fuzzy -#| msgid "Unknown error" msgctxt "U2F error" msgid "Unknown security key error." -msgstr "Tuntematon virhe" +msgstr "Tuntematon turva-avainvirhe." #. l10n: error code 3 (from U2F API) #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:722 @@ -7445,19 +7396,15 @@ msgstr "" #. l10n: error code 4 (from U2F API) on register #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:724 -#, fuzzy -#| msgid "Invalid export type" msgctxt "U2F error" msgid "Failed security key activation." -msgstr "Virheellinen vientitapa" +msgstr "Turva-avaimen aktivointi epäonnistui." #. l10n: error code 4 (from U2F API) on authanticate #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:726 -#, fuzzy -#| msgid "Invalid export type" msgctxt "U2F error" msgid "Invalid security key." -msgstr "Virheellinen vientitapa" +msgstr "Epäkelvollinen turva-avain." #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:730 msgid "" @@ -7494,10 +7441,8 @@ msgstr "" #: libraries/classes/Controllers/NormalizationController.php:39 #: libraries/classes/Normalization.php:251 -#, fuzzy -#| msgid "Select two columns" msgid "Select one…" -msgstr "Valitse kaksi saraketta" +msgstr "Valitse yksi…" #: libraries/classes/Controllers/NormalizationController.php:40 #: libraries/classes/Normalization.php:252 @@ -7530,16 +7475,12 @@ msgid "Could not import configuration" msgstr "Oletusasetuksia ei voitu ladata kohteesta: \"%1$s\"" #: libraries/classes/Controllers/Preferences/TwoFactorController.php:53 -#, fuzzy -#| msgid "Internal relation added" msgid "Two-factor authentication has been removed." -msgstr "Sisäinen relaatio luotu" +msgstr "Kaksivaiheinen todennus on poistettu." #: libraries/classes/Controllers/Preferences/TwoFactorController.php:64 -#, fuzzy -#| msgid "Invalid authentication method set in configuration:" msgid "Two-factor authentication has been configured." -msgstr "Asetuksissa on virheellinen todennustapa:" +msgstr "Kaksivaiheinen todennus on määritetty." #: libraries/classes/Controllers/Server/DatabasesController.php:245 #, php-format @@ -7602,10 +7543,8 @@ msgid "" msgstr "" #: libraries/classes/Controllers/Server/PrivilegesController.php:418 -#, fuzzy -#| msgid "View %s has been dropped." msgid "User has been added." -msgstr "Näkymä %s on poistettu" +msgstr "Käyttäjä on lisätty." #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/ProcessesController.php:112 #, php-format @@ -7674,10 +7613,8 @@ msgid "" msgstr "" #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:248 -#, fuzzy -#| msgid "Could not connect to MySQL server" msgid "The number of failed attempts to connect to the MySQL server." -msgstr "MySQL-palvelimeen ei voitu yhdistää" +msgstr "Epäonnistuneiden MySQL-palvelimeen yhdistämisyritysten määrä." #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:251 msgid "" @@ -8364,10 +8301,8 @@ msgstr "" "suorituskykyyn.)" #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:672 -#, fuzzy -#| msgid "Tracking is not active." msgid "Thread cache hit rate (calculated value)" -msgstr "Seuranta ei ole käytössä." +msgstr "Säikeiden välimuistin osumisprosentti (laskettu arvo)" #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:675 msgid "The number of threads that are not sleeping." @@ -8426,10 +8361,8 @@ msgid "End of line" msgstr "Rivin loppu" #: libraries/classes/Controllers/SqlController.php:396 -#, fuzzy -#| msgid "Bookmark %s created" msgid "Bookmark not created!" -msgstr "Kirjanmerkki %s luotu" +msgstr "Kirjanmerkkiä ei luotu!" #: libraries/classes/Controllers/Table/AddFieldController.php:154 #: libraries/classes/Controllers/Table/IndexesController.php:259 @@ -8442,10 +8375,8 @@ msgstr "Taulun %1$s muuttaminen onnistui." #: libraries/classes/Controllers/Table/ChangeController.php:304 #: libraries/classes/Controllers/Table/DeleteController.php:121 #: libraries/classes/Controllers/Table/ExportController.php:146 -#, fuzzy -#| msgid "No rows selected" msgid "No row selected." -msgstr "Ei yhtään riviä valittu" +msgstr "Ei yhtään riviä valittu." #: libraries/classes/Controllers/Table/ChartController.php:59 #: libraries/classes/Controllers/Table/GisVisualizationController.php:67 @@ -8500,10 +8431,8 @@ msgstr "Virheellinen taulun nimi" #. l10n: In case a SQL query did not pass a security check #: libraries/classes/Controllers/Table/GetFieldController.php:70 #: libraries/classes/Controllers/TransformationWrapperController.php:111 -#, fuzzy -#| msgid "There are no files to upload" msgid "There is an issue with your request." -msgstr "Lähetettäviä tiedostoja ei ole" +msgstr "Pyyntösi kanssa on vika." #: libraries/classes/Controllers/Table/GetFieldController.php:84 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1511 @@ -8552,10 +8481,8 @@ msgid "Display column was successfully updated." msgstr "Säikeen %s lopetus onnistui." #: libraries/classes/Controllers/Table/RelationController.php:303 -#, fuzzy -#| msgid "Internal relation added" msgid "Internal relationships were successfully updated." -msgstr "Sisäinen relaatio luotu" +msgstr "Sisäiset suhteet päivitettiin onnistuneesti." #: libraries/classes/Controllers/Table/ReplaceController.php:301 #, php-format @@ -8583,10 +8510,9 @@ msgid "The columns have been moved successfully." msgstr "Valitsemiesi käyttäjien poisto onnistui." #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:746 -#, fuzzy, php-format -#| msgid "Failed to get real row count." +#, php-format msgid "Failed to get description of column %s!" -msgstr "Oikean rivimäärän nouto epäonnistui." +msgstr "Sarakkeen %s kuvauksen hakeminen epäonnistui!" #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:987 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:1271 @@ -8633,10 +8559,9 @@ msgstr[0] "Nimi '%s' on MySQL:n varattu hakusana." msgstr[1] "Nimet '%s' ovat MySQL:n varattuja salasanoja." #: libraries/classes/Controllers/Table/TrackingController.php:71 -#, fuzzy, php-format -#| msgid "Tracking of %s.%s is activated." +#, php-format msgid "Tracking of %s is activated." -msgstr "Kohteen %s.%s seuranta on käytössä." +msgstr "%s:n seuranta on aktivoitu." #: libraries/classes/Controllers/Table/TrackingController.php:147 #, fuzzy @@ -8645,10 +8570,8 @@ msgid "Tracking versions deleted successfully." msgstr "Valitsemiesi käyttäjien poisto onnistui." #: libraries/classes/Controllers/Table/TrackingController.php:152 -#, fuzzy -#| msgid "No rows selected" msgid "No versions selected." -msgstr "Ei yhtään riviä valittu" +msgstr "Ei valittuja versioita." #: libraries/classes/Controllers/Table/TrackingController.php:185 msgid "SQL statements executed." @@ -8760,16 +8683,12 @@ msgid "Error: relationship already exists." msgstr "Virhe: relaatio on jo olemassa." #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:666 -#, fuzzy -#| msgid "FOREIGN KEY relation added" msgid "FOREIGN KEY relationship has been added." -msgstr "FOREIGN KEY -relaatio lisätty" +msgstr "FORIGN KEY -suhde on lisätty." #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:674 -#, fuzzy -#| msgid "Error: Relation not added." msgid "Error: FOREIGN KEY relationship could not be added!" -msgstr "Virhe: Relaatiota ei luotu." +msgstr "Virhe: FORIGN KEY -suhdetta ei voitu lisätä!" #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:681 msgid "Error: Missing index on column(s)." @@ -8781,40 +8700,28 @@ msgid "Error: Relational features are disabled!" msgstr "Virhe: Relaatio ominaisuudet ovat poissa käytöstä!" #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:714 -#, fuzzy -#| msgid "Internal relation added" msgid "Internal relationship has been added." -msgstr "Sisäinen relaatio luotu" +msgstr "Sisäinen suhde on lisätty." #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:722 -#, fuzzy -#| msgid "Error: Relation not added." msgid "Error: Internal relationship could not be added!" -msgstr "Virhe: Relaatiota ei luotu." +msgstr "Virhe: Sisäistä suhdetta ei voitu lisätä!" #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:762 -#, fuzzy -#| msgid "FOREIGN KEY relation added" msgid "FOREIGN KEY relationship has been removed." -msgstr "FOREIGN KEY -relaatio lisätty" +msgstr "FORIGN KEY -suhde on poistettu." #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:770 -#, fuzzy -#| msgid "Error: Relation not added." msgid "Error: FOREIGN KEY relationship could not be removed!" -msgstr "Virhe: Relaatiota ei luotu." +msgstr "Virhe: FORIGN KEY -suhdetta ei voitu poistaa!" #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:806 -#, fuzzy -#| msgid "Error: Relation not added." msgid "Error: Internal relationship could not be removed!" -msgstr "Virhe: Relaatiota ei luotu." +msgstr "Virhe: Sisäistä suhdetta ei voitu poistaa!" #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:812 -#, fuzzy -#| msgid "Internal relation added" msgid "Internal relationship has been removed." -msgstr "Sisäinen relaatio luotu" +msgstr "Sisäinen suhde on poistettu." #: libraries/classes/Database/Designer.php:134 #, fuzzy @@ -8832,10 +8739,9 @@ msgstr "Tuontiin tarvittavaa lisäosaa ei voida tuoda, tarkista asetukset!" #: libraries/classes/Database/Triggers.php:130 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:139 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:164 -#, fuzzy, php-format -#| msgid "The following queries have been executed:" +#, php-format msgid "The following query has failed: \"%s\"" -msgstr "Seuraavat kyselyt on suoritettu:" +msgstr "Seuraava kysely epäonnistui: \"%s\"" #: libraries/classes/Database/Events.php:114 #: libraries/classes/Database/Events.php:123 @@ -8855,10 +8761,9 @@ msgid "MySQL said: " msgstr "MySQL ilmoittaa: " #: libraries/classes/Database/Events.php:130 -#, fuzzy, php-format -#| msgid "Table %s has been dropped." +#, php-format msgid "Event %1$s has been modified." -msgstr "Taulu %s on poistettu" +msgstr "Tapahtumaa %1$s on muokattu." #: libraries/classes/Database/Events.php:150 #, fuzzy, php-format @@ -8893,10 +8798,8 @@ msgid "The definer must be in the \"username@hostname\" format!" msgstr "" #: libraries/classes/Database/Events.php:402 -#, fuzzy -#| msgid "Invalid table name" msgid "You must provide an event name!" -msgstr "Virheellinen taulun nimi" +msgstr "Sinun on annettava tapahtuman nimi!" #: libraries/classes/Database/Events.php:417 msgid "You must provide a valid interval value for the event." @@ -8929,29 +8832,26 @@ msgstr "" #: libraries/classes/Database/Routines.php:1407 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1585 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:580 -#, fuzzy -#| msgid "Error in Processing Request" msgid "Error in processing request:" -msgstr "Virhe pyynnön käsittelyssä" +msgstr "Virhe pyynnön käsittelyssä:" #: libraries/classes/Database/Events.php:534 -#, fuzzy, php-format -#| msgid "No tables found in database." +#, php-format msgid "No event with name %1$s found in database %2$s." -msgstr "Tietokannassa ei ole tauluja." +msgstr "Tietokannasta %2$s ei löytynyt tapahtumaa nimeltä %1$s." #: libraries/classes/Database/Events.php:566 -#, fuzzy, php-format -#| msgid "Export contents" +#, php-format msgid "Export of event %s" -msgstr "Vie sisällöt" +msgstr "Tapahtuman %s vienti" #: libraries/classes/Database/Events.php:584 -#, fuzzy, php-format -#| msgid "No tables found in database." +#, php-format msgid "" "Error in processing request: No event with name %1$s found in database %2$s." -msgstr "Tietokannassa ei ole tauluja." +msgstr "" +"Virhe pyynnön käsittelyssä: Tietokannasta %2$s ei löytynyt tapahtumaa " +"nimeltä %1$s." #: libraries/classes/DatabaseInterface.php:1111 #, fuzzy, php-format @@ -9060,24 +8960,20 @@ msgid "Routine %1$s has been created." msgstr "Taulu %1$s on luotu." #: libraries/classes/Database/Routines.php:431 -#, fuzzy, php-format -#| msgid "Table %s has been dropped." +#, php-format msgid "Routine %1$s has been modified. Privileges have been adjusted." -msgstr "Taulu %s on poistettu" +msgstr "Rutiinia %1$s on muokattu. Oikeuksia on säädetty." #: libraries/classes/Database/Routines.php:436 -#, fuzzy, php-format -#| msgid "Table %s has been dropped." +#, php-format msgid "Routine %1$s has been modified." -msgstr "Taulu %s on poistettu" +msgstr "Rutiinia %1$s on muokattu." #: libraries/classes/Database/Routines.php:850 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:390 #: templates/database/events/editor_form.twig:9 templates/view_create.twig:8 -#, fuzzy -#| msgid "Details…" msgid "Details" -msgstr "Lisätiedot…" +msgstr "Yksityiskohdat" #: libraries/classes/Database/Routines.php:853 #, fuzzy @@ -9121,10 +9017,9 @@ msgstr "Tyyppi" #: libraries/classes/Database/Routines.php:872 #: templates/database/events/editor_form.twig:41 -#, fuzzy, php-format -#| msgid "Change" +#, php-format msgid "Change to %s" -msgstr "Muokkaa" +msgstr "Vaihda %s:ksi" #: libraries/classes/Database/Routines.php:878 msgid "Parameters" @@ -9308,10 +9203,8 @@ msgid "You must provide a valid return type for the routine." msgstr "" #: libraries/classes/Database/Routines.php:1260 -#, fuzzy -#| msgid "Invalid table name" msgid "You must provide a routine name!" -msgstr "Virheellinen taulun nimi" +msgstr "Sinun on annettava rutiinin nimi!" #: libraries/classes/Database/Routines.php:1325 msgid "You must provide a routine definition." @@ -9319,16 +9212,14 @@ msgstr "" #: libraries/classes/Database/Routines.php:1409 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1587 -#, fuzzy, php-format -#| msgid "No tables found in database." +#, php-format msgid "No routine with name %1$s found in database %2$s." -msgstr "Tietokannassa ei ole tauluja." +msgstr "Tietokannasta %2$s ei löytynyt rutiinia nimeltä %1$s." #: libraries/classes/Database/Routines.php:1448 -#, fuzzy, php-format -#| msgid "Allows executing stored routines." +#, php-format msgid "Execution results of routine %s" -msgstr "Sallii talletettujen rutiinien suorittamisen." +msgstr "Rutiinin %s suorituksen tulokset" #: libraries/classes/Database/Routines.php:1498 #, php-format @@ -9377,10 +9268,9 @@ msgid "Sorry, we failed to restore the dropped routine." msgstr "" #: libraries/classes/Database/Routines.php:1906 -#, fuzzy, php-format -#| msgid "Export defaults" +#, php-format msgid "Export of routine %s" -msgstr "Vie oletusarvot" +msgstr "Rutiinin %s vienti" #: libraries/classes/Database/Routines.php:1925 #, php-format @@ -9422,10 +9312,9 @@ msgid "as regular expression" msgstr "regexp-haku" #: libraries/classes/Database/Triggers.php:151 -#, fuzzy, php-format -#| msgid "Table %s has been dropped." +#, php-format msgid "Trigger %1$s has been modified." -msgstr "Taulu %s on poistettu" +msgstr "Liipaisinta %1$s on muokattu." #: libraries/classes/Database/Triggers.php:171 #, fuzzy, php-format @@ -9470,28 +9359,20 @@ msgid "Event" msgstr "Tapahtuma" #: libraries/classes/Database/Triggers.php:496 -#, fuzzy -#| msgid "Invalid table name" msgid "You must provide a trigger name!" -msgstr "Virheellinen taulun nimi" +msgstr "Sinun on annettava liipaisimen nimi!" #: libraries/classes/Database/Triggers.php:503 -#, fuzzy -#| msgid "Invalid table name" msgid "You must provide a valid timing for the trigger!" -msgstr "Virheellinen taulun nimi" +msgstr "Sinun on annettava kelvollinen ajoitus liipaisimelle!" #: libraries/classes/Database/Triggers.php:510 -#, fuzzy -#| msgid "Invalid table name" msgid "You must provide a valid event for the trigger!" -msgstr "Virheellinen taulun nimi" +msgstr "Sinun on annettava kelvollinen tapahtuma liipaisimelle!" #: libraries/classes/Database/Triggers.php:518 -#, fuzzy -#| msgid "Invalid table name" msgid "You must provide a valid table name!" -msgstr "Virheellinen taulun nimi" +msgstr "Sinun on annettava kelvollinen taulukon nimi!" #: libraries/classes/Database/Triggers.php:524 msgid "You must provide a trigger definition." @@ -9502,24 +9383,23 @@ msgid "Sorry, we failed to restore the dropped trigger." msgstr "" #: libraries/classes/Database/Triggers.php:582 -#, fuzzy, php-format -#| msgid "No tables found in database." +#, php-format msgid "No trigger with name %1$s found in database %2$s." -msgstr "Tietokannassa ei ole tauluja." +msgstr "Tietokannasta %2$s ei löytynyt liipaisinta nimeltä %1$s." #: libraries/classes/Database/Triggers.php:618 -#, fuzzy, php-format -#| msgid "Export contents" +#, php-format msgid "Export of trigger %s" -msgstr "Vie sisällöt" +msgstr "Liipaisimen %s vienti" #: libraries/classes/Database/Triggers.php:636 -#, fuzzy, php-format -#| msgid "No tables found in database." +#, php-format msgid "" "Error in processing request: No trigger with name %1$s found in database " "%2$s." -msgstr "Tietokannassa ei ole tauluja." +msgstr "" +"Virhe pyynnön käsittelyssä: Tietokannasta %2$s ei löytynyt liipaisinta " +"nimeltä %1$s." #: libraries/classes/Dbal/DbiMysqli.php:207 msgid "SSL connection enforced by server, automatically enabling it." @@ -10194,25 +10074,19 @@ msgid "" msgstr "Seuraavat rakenteet on joko luotu tai niitä on muutettu. Voit:" #: libraries/classes/Import.php:1341 -#, fuzzy -#| msgid "View a structure's contents by clicking on its name" msgid "View a structure's contents by clicking on its name." -msgstr "Tarkastele rakenteen sisältöä napsauttamalla sen nimeä" +msgstr "Tarkastele rakenteen sisältöä napsauttamalla sen nimeä." #: libraries/classes/Import.php:1344 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Change any of its settings by clicking the corresponding \"Options\" link" msgid "" "Change any of its settings by clicking the corresponding \"Options\" link." msgstr "" -"muuttaa mitä tahansa sen asetuksia painamalla vastaavaa \"Valinnat\"-linkkiä" +"Muuta mitä tahansa sen asetuksia napsauttamalla vastaavaa Vaihtoehdot-" +"linkkiä." #: libraries/classes/Import.php:1346 -#, fuzzy -#| msgid "Edit structure by following the \"Structure\" link" msgid "Edit structure by following the \"Structure\" link." -msgstr "Muokkaa rakennetta seuraamalla \"Rakenne\" linkkiä" +msgstr "Muokkaa rakennetta seuraamalla \"Rakenne\" linkkiä." #: libraries/classes/Import.php:1353 #, php-format @@ -10286,10 +10160,8 @@ msgid "Or" msgstr "Tai" #: libraries/classes/InsertEdit.php:1584 -#, fuzzy -#| msgid "web server upload directory" msgid "web server upload directory:" -msgstr "palvelimen lähetyshakemisto" +msgstr "verkkopalvelimen ulospäinlataushakemisto:" #: libraries/classes/InsertEdit.php:1787 #: templates/table/search/input_box.twig:37 @@ -10330,14 +10202,11 @@ msgid "Edit next row" msgstr "Muokkaa seuraavaa riviä" #: libraries/classes/InsertEdit.php:1973 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Use TAB key to move from value to value, or CTRL+arrows to move anywhere" msgid "" "Use TAB key to move from value to value, or CTRL+arrows to move anywhere." msgstr "" -"Sarkaimella voi siirtyä arvosta seuraavaan, Ctrl- ja nuolinäppäimillä pystyy " -"siirtymään minne suuntaan tahansa" +"Siirry arvosta toiseen sarkain-näppäimellä tai mihin tahansa painamalla " +"CTRL+nuolinäppäinyhdistelmää." #: libraries/classes/InsertEdit.php:2002 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeColumn.php:33 @@ -10566,8 +10435,8 @@ msgstr "Liitännäiset" #, php-format msgid "%1$d row affected." msgid_plural "%1$d rows affected." -msgstr[0] "%1$d rivi(ä) muutettu." -msgstr[1] "%1$d rivi(ä) muutettu." +msgstr[0] "Vaikuttaa %1$d riviin." +msgstr[1] "Vaikuttaa %1$d riviin." #: libraries/classes/Message.php:276 #, php-format @@ -10584,41 +10453,29 @@ msgstr[0] "%1$d rivi lisätty." msgstr[1] "%1$d riviä lisätty." #: libraries/classes/Navigation/Navigation.php:223 -#, fuzzy -#| msgid "Column names" msgid "Groups:" -msgstr "Sarakkeiden nimet" +msgstr "Ryhmät:" #: libraries/classes/Navigation/Navigation.php:224 -#, fuzzy -#| msgid "Events" msgid "Events:" -msgstr "Tapahtumat" +msgstr "Tapahtumat:" #: libraries/classes/Navigation/Navigation.php:225 -#, fuzzy -#| msgid "Functions" msgid "Functions:" -msgstr "Funktiot" +msgstr "Funktiot:" #: libraries/classes/Navigation/Navigation.php:226 -#, fuzzy -#| msgid "Procedures" msgid "Procedures:" -msgstr "Proseduurit" +msgstr "Menettelyt:" #: libraries/classes/Navigation/Navigation.php:227 #: templates/database/export/index.twig:14 -#, fuzzy -#| msgid "Tables" msgid "Tables:" -msgstr "Taulut" +msgstr "Taulukot:" #: libraries/classes/Navigation/Navigation.php:228 -#, fuzzy -#| msgid "Views" msgid "Views:" -msgstr "Näkymät" +msgstr "Näkymät:" #: libraries/classes/Navigation/NavigationTree.php:802 msgid "" @@ -10662,10 +10519,9 @@ msgid "Invalid class name \"%1$s\", using default of \"Node\"" msgstr "" #: libraries/classes/Navigation/NodeFactory.php:66 -#, fuzzy, php-format -#| msgid "Could not add columns!" +#, php-format msgid "Could not load class \"%1$s\"" -msgstr "Sarakkeita ei voida lisätä!" +msgstr "Luokkaa \"%1$s\" ei voitu ladata" #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeColumnContainer.php:24 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeColumnContainer.php:25 @@ -10676,12 +10532,12 @@ msgstr "Sarakkeet" #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeColumnContainer.php:36 msgctxt "Create new column" msgid "New" -msgstr "" +msgstr "Uusi" #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeDatabaseContainer.php:40 msgctxt "Create new database" msgid "New" -msgstr "" +msgstr "Uusi" #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeDatabase.php:43 #, fuzzy @@ -10699,7 +10555,7 @@ msgstr "Näytä vihje" #: templates/database/events/index.twig:105 msgctxt "Create new event" msgid "New" -msgstr "" +msgstr "Uusi" #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeFunctionContainer.php:24 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeFunctionContainer.php:25 @@ -10711,12 +10567,12 @@ msgstr "Funktiot" #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeFunctionContainer.php:38 msgctxt "Create new function" msgid "New" -msgstr "" +msgstr "Uusi" #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeIndexContainer.php:36 msgctxt "Create new index" msgid "New" -msgstr "" +msgstr "Uusi" #: libraries/classes/Navigation/Nodes/Node.php:802 msgid "Expand/Collapse" @@ -10732,7 +10588,7 @@ msgstr "Proseduurit" #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeProcedureContainer.php:38 msgctxt "Create new procedure" msgid "New" -msgstr "" +msgstr "Uusi" #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeProcedure.php:29 #, fuzzy @@ -10743,13 +10599,13 @@ msgstr "Proseduurit" #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTableContainer.php:39 msgctxt "Create new table" msgid "New" -msgstr "" +msgstr "Uusi" #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTriggerContainer.php:36 #: templates/database/triggers/footer.twig:2 msgctxt "Create new trigger" msgid "New" -msgstr "" +msgstr "Uusi" #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeViewContainer.php:24 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeViewContainer.php:25 @@ -10761,7 +10617,7 @@ msgstr "Näkymät" #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeViewContainer.php:39 msgctxt "Create new view" msgid "New" -msgstr "" +msgstr "Uusi" #: libraries/classes/Normalization.php:227 msgid "Make all columns atomic" @@ -10959,10 +10815,8 @@ msgstr "" #: libraries/classes/Normalization.php:593 #: libraries/classes/Normalization.php:755 #: libraries/classes/Normalization.php:831 -#, fuzzy -#| msgid "Error in Processing Request" msgid "Error in processing!" -msgstr "Virhe pyynnön käsittelyssä" +msgstr "Virhe käsittelyssä!" #: libraries/classes/Normalization.php:640 #, php-format @@ -10976,16 +10830,13 @@ msgid "The third step of normalization is complete." msgstr "" #: libraries/classes/Normalization.php:807 -#, fuzzy, php-format -#| msgid "Selected target tables have been synchronized with source tables." +#, php-format msgid "Selected repeating group has been moved to the table '%s'" -msgstr "Valitut kohdetaulut on yhtenäistetty lähdetaulujen kanssa." +msgstr "Valittu toistuva ryhmä on siirretty taulukkoon '%s'" #: libraries/classes/Normalization.php:859 -#, fuzzy -#| msgid "Sep" msgid "Step 3." -msgstr "Syys" +msgstr "Vaihe 3." #: libraries/classes/Normalization.php:859 msgid "Find transitive dependencies" @@ -11010,10 +10861,8 @@ msgid "Table is already in Third normal form!" msgstr "" #: libraries/classes/Normalization.php:949 -#, fuzzy -#| msgid "Hide table structure actions" msgid "Improve table structure (Normalization):" -msgstr "Esitä taulun rakennetoimet" +msgstr "Paranna taulukon rakennetta (normalisointi):" #: libraries/classes/Normalization.php:950 msgid "Select up to what step you want to normalize" @@ -11203,10 +11052,8 @@ msgid "" msgstr "" #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationCookie.php:372 -#, fuzzy -#| msgid "Cannot log in to the MySQL server" msgid "You are not allowed to log in to this MySQL server!" -msgstr "MySQL-palvelimelle ei voitu kirjautua" +msgstr "Sinulla ei ole lupaa kirjautua tälle MySQL-palvelimelle!" #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationHttp.php:91 msgid "Wrong username/password. Access denied." @@ -11251,17 +11098,13 @@ msgstr "Sarakkeiden erotin:" #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportCsv.php:66 #: libraries/classes/Plugins/Import/AbstractImportCsv.php:60 -#, fuzzy -#| msgid "Fields enclosed by" msgid "Columns enclosed with:" -msgstr "Sarakkeiden rajausmerkki" +msgstr "Sarakkeiden rajausmerkit:" #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportCsv.php:71 #: libraries/classes/Plugins/Import/AbstractImportCsv.php:67 -#, fuzzy -#| msgid "Fields escaped by" msgid "Columns escaped with:" -msgstr "Koodinvaihtomerkki" +msgstr "Sarakkeiden pakenemistapa:" #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportCsv.php:76 #: libraries/classes/Plugins/Import/AbstractImportCsv.php:74 @@ -11423,24 +11266,18 @@ msgstr "Objektin luontivaihtoehdot" #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:120 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:173 -#, fuzzy -#| msgid "Table caption" msgid "Table caption:" -msgstr "Taulun otsikko" +msgstr "Taulukon kuvateksti:" #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:126 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:179 -#, fuzzy -#| msgid "Table caption (continued)" msgid "Table caption (continued):" -msgstr "Taulun otsikko (jatkuu)" +msgstr "Taulukon kuvateksti (jatkuu):" #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:132 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:185 -#, fuzzy -#| msgid "Label key" msgid "Label key:" -msgstr "Tunniste" +msgstr "Tunnisteavain:" #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:139 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:98 @@ -11462,28 +11299,22 @@ msgid "Display media types" msgstr "Näytä MIME-tyypit" #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:168 -#, fuzzy -#| msgid "Put columns names in the first row" msgid "Put columns names in the first row:" -msgstr "Aseta sarakkeiden nimet ensimmäiselle riville" +msgstr "Aseta sarakkeiden nimet ensimmäiselle riville:" #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:215 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:750 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:251 #: templates/server/replication/change_master.twig:22 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:29 -#, fuzzy -#| msgid "Host" msgid "Host:" -msgstr "Palvelin" +msgstr "Isäntä:" #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:220 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:756 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:256 -#, fuzzy -#| msgid "Generation Time" msgid "Generation Time:" -msgstr "Luontiaika" +msgstr "Luontiaika:" #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:222 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:760 @@ -11495,10 +11326,8 @@ msgstr "Palvelimen versio:" #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:223 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:762 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:259 -#, fuzzy -#| msgid "PHP Version" msgid "PHP Version:" -msgstr "PHP:n versio" +msgstr "PHP-versio" #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:253 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:948 @@ -11506,23 +11335,17 @@ msgstr "PHP:n versio" #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:216 #: templates/database/structure/copy_form.twig:5 #: templates/menu/breadcrumbs.twig:16 -#, fuzzy -#| msgid "Database" msgid "Database:" -msgstr "Tietokanta" +msgstr "Tietokanta:" #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:328 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2317 -#, fuzzy -#| msgid "Data" msgid "Data:" -msgstr "Tietoa" +msgstr "Tiedot:" #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:534 -#, fuzzy -#| msgid "Structure" msgid "Structure:" -msgstr "Rakenne" +msgstr "Rakenne:" #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportMediawiki.php:80 msgid "Export table names" @@ -11614,10 +11437,9 @@ msgid "(less efficient as indexes will be generated during table creation)" msgstr "" #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:325 -#, fuzzy, php-format -#| msgid "Session value" +#, php-format msgid "%s value" -msgstr "Tämän istunnon arvo" +msgstr "%s-arvo" #. l10n: Allow simplifying exported view syntax to only "CREATE VIEW" #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:342 @@ -11744,10 +11566,9 @@ msgid "Last check:" msgstr "Viimeksi tarkistettu:" #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1558 -#, fuzzy, php-format -#| msgid "Table structure for table" +#, php-format msgid "Error reading structure for table %s:" -msgstr "Rakenne taululle" +msgstr "Virhe luettaessa taulukon %s rakennetta:" #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1649 msgid "It appears your database uses views;" @@ -11768,10 +11589,8 @@ msgid "Indexes for dumped tables" msgstr "Rajoitteet vedostauluille" #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1861 -#, fuzzy -#| msgid "Inside tables:" msgid "Indexes for table" -msgstr "Tauluissa:" +msgstr "Indeksit taulukolle" #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1894 #, fuzzy @@ -11802,20 +11621,18 @@ msgid "It appears your table uses triggers;" msgstr "" #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2228 -#, fuzzy, php-format -#| msgid "Structure for view" +#, php-format msgid "Structure for view %s exported as a table" -msgstr "Näkymän rakenne" +msgstr "Rakenne näkymälle %s viety taulukkona" #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2252 msgid "(See below for the actual view)" msgstr "" #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2332 -#, fuzzy, php-format -#| msgid "Allows reading data." +#, php-format msgid "Error reading data for table %s:" -msgstr "Sallii tietojen lukemisen." +msgstr "Virhe luettaessa taulukon %s tietoja:" #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:109 msgid "Object creation options (all are recommended)" @@ -11827,10 +11644,8 @@ msgstr "Vie sisällöt" #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:217 #: templates/menu/breadcrumbs.twig:29 -#, fuzzy -#| msgid "Table" msgid "Table:" -msgstr "Taulu" +msgstr "Taulukko:" #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:218 msgid "Purpose:" @@ -12162,22 +11977,17 @@ msgid "%B %d, %Y at %I:%M %p" msgstr "%d.%m.%Y klo %H:%M" #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/DownloadTransformationsPlugin.php:29 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "ys a link to download the binary data of the field. You can use the st " -#| "ion to specify the filename, or use the second option as the e of a " -#| "fieldich contains the filename. If you use the second ion, you need to " -#| "set therst option to the empty string." msgid "" "Displays a link to download the binary data of the column. You can use the " "first option to specify the filename, or use the second option as the name " "of a column which contains the filename. If you use the second option, you " "need to set the first option to the empty string." msgstr "" -"Näytä linkki kentän binääritietojen lataamiseen. Ensimmäisellä asetuksella " -"voi määrittää tiedostonimen, ja toiseen asetukseen voi määrittää " -"tiedostonimen sisältävälle kentälle nimen. Jos toista (2) asetusta " -"käytetään, ensimmäinen asetus on asetettava tyhjäksi." +"Näyttää linkin sarakkeen binääritietojen lataamiseen. Voit käyttää " +"ensimmäistä vaihtoehtoa tiedostonimen määrittämiseen tai käyttää toista " +"vaihtoehtoa tiedostonimen sisältävän sarakkeen nimenä. Jos käytät toista " +"vaihtoehtoa, sinun on asetettava ensimmäinen vaihtoehto tyhjäksi " +"merkkijonoksi." #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/ExternalTransformationsPlugin.php:39 #, fuzzy @@ -12686,7 +12496,7 @@ msgstr "Isäntäpalvelimen kahdennus" #: libraries/classes/ReplicationGui.php:472 msgid "Success." -msgstr "" +msgstr "Onnistui." #: libraries/classes/ReplicationGui.php:473 #, fuzzy @@ -13635,8 +13445,8 @@ msgid "" "A 2-byte integer, signed range is -32,768 to 32,767, unsigned range is 0 to " "65,535" msgstr "" -"2-tavuinen kokonaisluku, etumerkillisenä arvot olvat -32768 - 32767, " -"etumerkittömänä arvot ovat 0 - 65535" +"2-tavuinen kokonaisluku, etumerkillinen alue on -32768-32767, etumerkitön " +"alue on 0-65535" #: libraries/classes/Types.php:216 msgid "" @@ -14314,7 +14124,7 @@ msgstr "Pakkaus" #: templates/columns_definitions/column_attributes.twig:177 msgid "first" -msgstr "" +msgstr "ensimmäinen" #: templates/columns_definitions/column_attributes.twig:182 #: templates/table/structure/display_structure.twig:391 @@ -15490,7 +15300,7 @@ msgstr "Rutiinit" #: templates/table/privileges/index.twig:134 msgctxt "Create new user" msgid "New" -msgstr "" +msgstr "Uusi" #: templates/database/privileges/index.twig:136 #: templates/server/privileges/add_user_fieldset.twig:9 @@ -16926,7 +16736,7 @@ msgstr "" #: templates/login/twofactor.twig:5 msgid "Verify" -msgstr "" +msgstr "Todenna" #: templates/menu/breadcrumbs.twig:27 #, fuzzy @@ -17356,7 +17166,7 @@ msgstr "Tuonti nykyiselle palvalimelle" #: templates/server/plugins/index.twig:26 msgid "Plugin" -msgstr "" +msgstr "Lisäosa" #: templates/server/plugins/index.twig:28 templates/table/tracking/main.twig:28 msgid "Version" @@ -18830,7 +18640,7 @@ msgstr "Muokkaus" #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:28 msgctxt "Chart type" msgid "Area" -msgstr "" +msgstr "Alue" #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:32 #, fuzzy @@ -19438,7 +19248,7 @@ msgstr "Esitä taulun rakenne" #: templates/table/structure/display_structure.twig:361 msgid "Normalize" -msgstr "" +msgstr "Normalisoi" #: templates/table/structure/display_structure.twig:367 #, fuzzy diff --git a/po/fil.po b/po/fil.po index c09767f0ca11..eeeca4594919 100644 --- a/po/fil.po +++ b/po/fil.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: phpMyAdmin 5.1.4-dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translators@phpmyadmin.net\n" "POT-Creation-Date: 2022-04-21 15:39-0300\n" -"PO-Revision-Date: 2021-01-22 03:16+0000\n" -"Last-Translator: William Desportes \n" +"PO-Revision-Date: 2023-11-11 17:57+0000\n" +"Last-Translator: John Adrian Salitico \n" "Language-Team: Filipino \n" "Language: fil\n" @@ -18,15 +18,16 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1 && n != 2 && n != 3 && (n % 10 == 4 " "|| n % 10 == 6 || n % 10 == 9);\n" -"X-Generator: Weblate 4.5-dev\n" +"X-Generator: Weblate 5.2-dev\n" #: libraries/advisory_rules_generic.php:9 msgid "Uptime below one day" -msgstr "" +msgstr "Uptime mas mababa sa isang araw" #: libraries/advisory_rules_generic.php:12 msgid "Uptime is less than 1 day, performance tuning may not be accurate." msgstr "" +"Uptime is less than 1 day, performance tuning ay hindi siguradong accurate." #: libraries/advisory_rules_generic.php:14 msgid "" @@ -4946,7 +4947,7 @@ msgstr "" #: libraries/classes/Controllers/ImportController.php:787 #: libraries/classes/Controllers/SqlController.php:169 msgid "\"DROP DATABASE\" statements are disabled." -msgstr "" +msgstr "\"DROP DATABASE\" na mga pahayag ay hindi nakapagana." #: libraries/classes/Controllers/ImportStatusController.php:67 msgid "Could not load the progress of the import." @@ -9518,7 +9519,7 @@ msgstr "Kolumn" #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:12 #: templates/table/zoom_search/result_form.twig:33 msgid "Null" -msgstr "Wala" +msgstr "wala" #: libraries/classes/InsertEdit.php:2407 libraries/classes/Sql.php:1042 msgid "Showing SQL query" @@ -17184,7 +17185,7 @@ msgstr "" #: templates/table/relation/common_form.twig:9 msgid "Foreign key constraints" -msgstr "" +msgstr "Mga panghigpit na Panlabas na susi" #: templates/table/relation/common_form.twig:14 msgid "Actions" @@ -17208,7 +17209,7 @@ msgstr "" #: templates/table/relation/common_form.twig:28 msgid "Foreign key constraint" -msgstr "" +msgstr "Panlabas na susi sa paghihigpit" #: templates/table/relation/common_form.twig:93 msgid "+ Add constraint" diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po index a0e78af80fd1..73dcdb482774 100644 --- a/po/fr.po +++ b/po/fr.po @@ -4,16 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: phpMyAdmin-docs 4.0.0-dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translators@phpmyadmin.net\n" "POT-Creation-Date: 2022-04-21 15:39-0300\n" -"PO-Revision-Date: 2022-05-13 15:14+0000\n" -"Last-Translator: tiemen \n" -"Language-Team: French \n" +"PO-Revision-Date: 2026-01-01 18:01+0000\n" +"Last-Translator: tmtisfree \n" +"Language-Team: French \n" "Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.13-dev\n" +"X-Generator: Weblate 5.15.1\n" #: libraries/advisory_rules_generic.php:9 msgid "Uptime below one day" @@ -10075,7 +10075,7 @@ msgstr "La révision Git %1$s de la branche %2$s est en cours d'exécution." #: libraries/classes/Footer.php:100 msgid "Git information missing!" -msgstr "Information Git manquante !" +msgstr "Information Git manquante !" #: libraries/classes/Footer.php:218 libraries/classes/Footer.php:222 #: libraries/classes/Footer.php:225 @@ -11456,7 +11456,7 @@ msgstr "Généré le :" #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:258 #: templates/home/index.twig:129 msgid "Server version:" -msgstr "Version du serveur :" +msgstr "Version du serveur :" #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:223 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:762 @@ -13549,13 +13549,12 @@ msgstr "Un alias pour BIGINT UNSIGNED NOT NULL AUTO_INCREMENT UNIQUE" #: libraries/classes/Types.php:268 #, php-format msgid "A date, supported range is %1$s to %2$s" -msgstr "Une date, la fourchette est de «%1$s» à «%2$s»" +msgstr "Une date, plage valide de %1$s à %2$s" #: libraries/classes/Types.php:274 #, php-format msgid "A date and time combination, supported range is %1$s to %2$s" -msgstr "" -"Une combinaison date et heure, la fourchette est de « %1$s » à « %2$s »" +msgstr "Une combinaison de date et heure, plage valide de %1$s à %2$s" #: libraries/classes/Types.php:280 msgid "" @@ -13569,7 +13568,7 @@ msgstr "" #: libraries/classes/Types.php:286 #, php-format msgid "A time, range is %1$s to %2$s" -msgstr "Une heure, la fourchette est de %1$s à %2$s" +msgstr "Une heure, plage valide de %1$s à %2$s" #: libraries/classes/Types.php:292 msgid "" @@ -14104,7 +14103,7 @@ msgstr "Aucun(e)" #: templates/database/central_columns/main.twig:79 #: templates/database/central_columns/main.twig:316 msgid "As defined:" -msgstr "Tel que défini :" +msgstr "Tel que défini :" #: templates/columns_definitions/column_attributes.twig:97 msgid "" @@ -14112,7 +14111,7 @@ msgid "" "to the documentation for more details" msgstr "" "L'utilisateur n'a pas les privilèges suffisants pour effectuer cette " -"opération ; merci de se référer à la documentation pour plus de détails" +"opération ; merci de se référer à la documentation pour plus de détails" #: templates/columns_definitions/column_attributes.twig:111 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:67 templates/indexes.twig:17 @@ -15895,11 +15894,11 @@ msgstr "" #: templates/header.twig:41 templates/login/header.twig:13 msgid "Javascript must be enabled past this point!" -msgstr "JavaScript doit être activé !" +msgstr "JavaScript doit être activé au-delà de ce point !" #: templates/header.twig:52 msgid "Click on the bar to scroll to top of page" -msgstr "Cliquer sur la barre pour faire défiler en haut de page" +msgstr "Cliquer sur la barre pour faire défiler vers le haut de la page" #: templates/home/git_info.twig:2 msgid "Git revision:" @@ -15962,7 +15961,7 @@ msgstr "Serveur :" #: templates/home/index.twig:121 msgid "Server type:" -msgstr "Type de serveur :" +msgstr "Type de serveur :" #: templates/home/index.twig:125 msgid "Server connection:" @@ -15974,7 +15973,7 @@ msgstr "Version du protocole :" #: templates/home/index.twig:137 msgid "User:" -msgstr "Utilisateur :" +msgstr "Utilisateur :" #: templates/home/index.twig:141 msgid "Server charset:" diff --git a/po/he.po b/po/he.po index 85affb948bc5..abfa8a237d8e 100644 --- a/po/he.po +++ b/po/he.po @@ -4,24 +4,24 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: phpMyAdmin 5.1.4-dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translators@phpmyadmin.net\n" "POT-Creation-Date: 2022-04-21 15:39-0300\n" -"PO-Revision-Date: 2021-07-22 19:35+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2026-03-23 06:09+0000\n" "Last-Translator: Yaron Shahrabani \n" -"Language-Team: Hebrew \n" +"Language-Team: Hebrew \n" "Language: he\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Weblate 4.7.2-dev\n" +"X-Generator: Weblate 5.17-dev\n" #: libraries/advisory_rules_generic.php:9 msgid "Uptime below one day" -msgstr "" +msgstr "זמן הפעילות הוא פחות מיום אחד" #: libraries/advisory_rules_generic.php:12 msgid "Uptime is less than 1 day, performance tuning may not be accurate." -msgstr "" +msgstr "זמן הפעילות הוא פחות מיום אחד, כוונון הביצועים עלול להיות לא מדויק." #: libraries/advisory_rules_generic.php:14 msgid "" @@ -587,15 +587,11 @@ msgid "Percentage of used open files limit" msgstr "אחוז מגבלת הקבצים הפתוחים שנוצל" #: libraries/advisory_rules_generic.php:436 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "The number of open files is approaching the max number of open files. " -#| "You may get a \"Too many open files\" error." msgid "" "The number of open files is approaching the max number of open files. You " "may get a \"Too many open files\" error." msgstr "" -"מספר הקבצים הפתוחים מגיע לסף המרבי של קבצים פתוחים. יתכן ותתקבל שגיאת „יותר " +"מספר הקבצים הפתוחים מגיע לסף המרבי של קבצים פתוחים. אולי תתקבל שגיאת „יותר " "מדי קבצים פתוחים”." #: libraries/advisory_rules_generic.php:440 @@ -4067,7 +4063,7 @@ msgstr "הצגת היסטוריית שאילתות בהתחלה" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:987 #: templates/console/display.twig:149 msgid "Always expand query messages" -msgstr "" +msgstr "תמיד להרחיב הודעות תשאול" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:988 #: templates/console/display.twig:157 @@ -8532,11 +8528,11 @@ msgstr "" #: libraries/classes/Database/Routines.php:1260 msgid "You must provide a routine name!" -msgstr "" +msgstr "חובה לספק שם שגרה!" #: libraries/classes/Database/Routines.php:1325 msgid "You must provide a routine definition." -msgstr "" +msgstr "חובה לספק הגדרת שגרה." #: libraries/classes/Database/Routines.php:1409 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1587 @@ -8545,9 +8541,9 @@ msgid "No routine with name %1$s found in database %2$s." msgstr "לא נמצאה שגרה עם השם %1$s במסד הנתונים %2$s." #: libraries/classes/Database/Routines.php:1448 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Execution results of routine %s" -msgstr "מאפשר יצירת שגרות מאוחסנות." +msgstr "תוצאות הפעלת השגרה %s" #: libraries/classes/Database/Routines.php:1498 #, php-format @@ -9219,11 +9215,11 @@ msgstr "שגיאה בהעברת הקובץ שהועלה, יש לעיין ב[doc@ #: libraries/classes/File.php:572 msgid "Error while moving uploaded file." -msgstr "" +msgstr "שגיאה בהעברת קובץ שהועלה." #: libraries/classes/File.php:581 msgid "Cannot read uploaded file." -msgstr "" +msgstr "לא ניתן לקרוא קובץ שהועלה." #: libraries/classes/File.php:659 #, php-format @@ -9398,10 +9394,8 @@ msgid "Binary" msgstr "בינארי" #: libraries/classes/InsertEdit.php:794 -#, fuzzy -#| msgid "Because of its length,
this field might not be editable " msgid "Because of its length,
this column might not be editable." -msgstr "משום אורכם,
השדה הזה יכול להיות בלתי עריך " +msgstr "עקב אורכה,
העמודה הזאת עלולה להיות נעולה לעריכה." #: libraries/classes/InsertEdit.php:1417 msgid "Binary - do not edit" @@ -10318,6 +10312,8 @@ msgid "" "You have been automatically logged out due to inactivity of %s seconds. Once " "you log in again, you should be able to resume the work where you left off." msgstr "" +"המערכת הוציאה אותך עקב חוסר פעילות של %s שניות. לאחר כניסה מחדש, אמורה להיות " +"לך האפשרות להמשיך את העבודה מאיפה שסיימת." #: libraries/classes/Plugins/AuthenticationPlugin.php:216 #: libraries/classes/Plugins/AuthenticationPlugin.php:219 @@ -10988,10 +10984,8 @@ msgid "" msgstr "" #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportLdi.php:74 -#, fuzzy -#| msgid "Column names" msgid "Column names: " -msgstr "שמות עמודה" +msgstr "שמות עמודות: " #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportLdi.php:115 msgid "This plugin does not support compressed imports!" @@ -11494,10 +11488,8 @@ msgid "Recent tables" msgstr "אין טבלאות" #: libraries/classes/RecentFavoriteTable.php:271 -#, fuzzy -#| msgid "Reset" msgid "Recent" -msgstr "איפוס" +msgstr "אחרונות" #: libraries/classes/RecentFavoriteTable.php:275 #, fuzzy @@ -11521,10 +11513,8 @@ msgid "Enabled" msgstr "מופעל" #: libraries/classes/Relation.php:153 -#, fuzzy -#| msgid "Modifications have been saved" msgid "Configuration of pmadb…" -msgstr "שינויים נשמרו" +msgstr "תצורה של pmadb…" #: libraries/classes/Relation.php:157 libraries/classes/Relation.php:193 msgid "General relation features" @@ -13118,7 +13108,7 @@ msgstr "" #: templates/database/central_columns/main.twig:73 #: templates/database/central_columns/main.twig:302 msgid "Edit ENUM/SET values" -msgstr "" +msgstr "עריכת ערכי ENUM/SET" #: templates/columns_definitions/column_attributes.twig:38 #: templates/database/central_columns/edit_table_row.twig:30 @@ -13135,7 +13125,7 @@ msgstr "ללא" #: templates/database/central_columns/main.twig:79 #: templates/database/central_columns/main.twig:316 msgid "As defined:" -msgstr "" +msgstr "כפי שהוגדר:" #: templates/columns_definitions/column_attributes.twig:97 msgid "" @@ -13175,7 +13165,7 @@ msgstr "ביטוי" #: templates/columns_definitions/column_attributes.twig:177 msgid "first" -msgstr "" +msgstr "ראשון" #: templates/columns_definitions/column_attributes.twig:182 #: templates/table/structure/display_structure.twig:391 @@ -14098,18 +14088,17 @@ msgstr "כבוי" msgid "" "@SERVER@ will become the server name and @DATABASE@ will become the database " "name." -msgstr "" +msgstr "@SERVER@ יהפוך לשם השרת ואילו @DATABASE@ יהפוך לשם מסד הנתונים." #. l10n: A query that the user has written freely #: templates/database/export/index.twig:5 templates/table/export/index.twig:5 msgid "Exporting a raw query" -msgstr "" +msgstr "מתבצע ייצוא של שאילתה גולמית" #: templates/database/export/index.twig:7 -#, fuzzy, php-format -#| msgid "Create table on database %s" +#, php-format msgid "Exporting tables from \"%s\" database" -msgstr "יצירת טבלה חדשה על מאגר נתונים %s" +msgstr "מתבצע ייצוא של טבלאות ממסד הנתונים „%s”" #: templates/database/import/index.twig:3 #, php-format @@ -14481,8 +14470,8 @@ msgstr "בתוך העמודה:" #, php-format msgid "%1$s match in %2$s" msgid_plural "%1$s matches in %2$s" -msgstr[0] "תוצאה אחת (%1$s) %2$s" -msgstr[1] "%1$s תוצאות %2$s" +msgstr[0] "תוצאה אחת (%1$s) בטבלה %2$s" +msgstr[1] "%1$s תוצאות בטבלה %2$s" #: templates/database/search/results.twig:56 msgid "Total: %count% match" @@ -16877,14 +16866,12 @@ msgid "%d minutes" msgstr "לדקה" #: templates/server/status/monitor/index.twig:61 -#, fuzzy -#| msgid "Add/Delete Field Columns" msgid "Chart columns" -msgstr "הוספת/מחיקת עמודות שדה" +msgstr "עמודות תרשים" #: templates/server/status/monitor/index.twig:74 msgid "Chart arrangement" -msgstr "" +msgstr "סידור תרשים" #: templates/server/status/monitor/index.twig:75 msgid "" diff --git a/po/hr.po b/po/hr.po index 0b81691908c1..8b6b615d551b 100644 --- a/po/hr.po +++ b/po/hr.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: phpMyAdmin 5.1.4-dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translators@phpmyadmin.net\n" "POT-Creation-Date: 2022-04-21 15:39-0300\n" -"PO-Revision-Date: 2022-02-17 10:34+0000\n" -"Last-Translator: Maurício Meneghini Fauth \n" +"PO-Revision-Date: 2023-12-08 16:03+0000\n" +"Last-Translator: Milo Ivir \n" "Language-Team: Croatian \n" "Language: hr\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " "n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Weblate 4.11-dev\n" +"X-Generator: Weblate 5.3-dev\n" #: libraries/advisory_rules_generic.php:9 msgid "Uptime below one day" @@ -4220,7 +4220,7 @@ msgstr "" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:940 msgid "Show create database form" -msgstr "" +msgstr "Prikaži obrazac za stvaranje baze podataka" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:941 #, fuzzy @@ -5321,7 +5321,7 @@ msgid "" "you need to logout from all servers." msgstr "" "Odjavili ste se s jednog poslužitelja. Da biste se u potpunosti odjavili iz " -"phpMyAdmin-a, potrebna je odjava sa svih poslužitelja." +"phpMyAdmin-a, morate se odjaviti sa svih poslužitelja." #: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:198 #, fuzzy, php-format @@ -5418,12 +5418,12 @@ msgstr "Nepotpuni parametri" #: libraries/classes/Controllers/ImportController.php:134 msgid "Succeeded" -msgstr "Uspješno dovršeno" +msgstr "Uspjelo" #: libraries/classes/Controllers/ImportController.php:138 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:589 msgid "Failed" -msgstr "Nije uspjelo" +msgstr "Neuspjelo" #: libraries/classes/Controllers/ImportController.php:244 #, php-format @@ -5465,9 +5465,9 @@ msgstr "Knjižna oznaka %s je stvorena." #, php-format msgid "Import has been successfully finished, %d query executed." msgid_plural "Import has been successfully finished, %d queries executed." -msgstr[0] "Uvoz je uspješno dovršen. Izvršen je %d upit ." -msgstr[1] "Uvoz je uspješno dovršen. Izvršeno je %d upita ." -msgstr[2] "Uvoz je uspješno dovršen. Izvršeno je %d upita ." +msgstr[0] "Uvoz je uspješno dovršen. Izvršen je %d upit ." +msgstr[1] "Uvoz je uspješno dovršen. Izvršena su %d upita ." +msgstr[2] "Uvoz je uspješno dovršen. Izvršeno je %d upita ." #: libraries/classes/Controllers/ImportController.php:703 #, php-format @@ -5475,8 +5475,8 @@ msgid "" "Script timeout passed, if you want to finish import, please %sresubmit the " "same file%s and import will resume." msgstr "" -"Vrijeme za skriptu je isteklo. Ako želite završiti uvoz, %sponovo pošaljite " -"istu datoteku%s i uvoz će nastaviti." +"Vrijeme za skriptu je isteklo. Ako želite završiti uvoz, %sponovo pošaljite " +"istu datoteku%s i uvoz će se nastaviti." #: libraries/classes/Controllers/ImportController.php:713 msgid "" diff --git a/po/hy.po b/po/hy.po index e4ff266a8a29..4afeb9798acc 100644 --- a/po/hy.po +++ b/po/hy.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: phpMyAdmin 5.1.4-dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translators@phpmyadmin.net\n" "POT-Creation-Date: 2022-04-21 15:39-0300\n" -"PO-Revision-Date: 2021-01-22 03:16+0000\n" -"Last-Translator: William Desportes \n" +"PO-Revision-Date: 2026-01-04 03:01+0000\n" +"Last-Translator: liviuconcioiu \n" "Language-Team: Armenian \n" "Language: hy\n" @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Weblate 4.5-dev\n" +"X-Generator: Weblate 5.15.1\n" #: libraries/advisory_rules_generic.php:9 msgid "Uptime below one day" @@ -3380,7 +3380,7 @@ msgstr "Կառավարակետ" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:796 msgid "GZip" -msgstr "" +msgstr "GZip" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:797 msgid "Extra parameters for iconv" diff --git a/po/id.po b/po/id.po index ae41ca5fa089..e642d43067e8 100644 --- a/po/id.po +++ b/po/id.po @@ -3,16 +3,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: phpMyAdmin 5.1.4-dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translators@phpmyadmin.net\n" "POT-Creation-Date: 2022-04-21 15:39-0300\n" -"PO-Revision-Date: 2022-02-17 10:34+0000\n" -"Last-Translator: Maurício Meneghini Fauth \n" -"Language-Team: Indonesian \n" +"PO-Revision-Date: 2026-02-03 19:01+0000\n" +"Last-Translator: Zahid Rizky Fakhri \n" +"Language-Team: Indonesian \n" "Language: id\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Weblate 4.11-dev\n" +"X-Generator: Weblate 5.16-dev\n" "X-Poedit-Basepath: ../../..\n" #: libraries/advisory_rules_generic.php:9 @@ -21,7 +21,8 @@ msgstr "Uptime kurang dari satu hari" #: libraries/advisory_rules_generic.php:12 msgid "Uptime is less than 1 day, performance tuning may not be accurate." -msgstr "Uptime kurang dari 1 hari, tuning kinerja mungkin tidak akurat." +msgstr "" +"Waktu aktif kurang dari 1 hari, penyetelan kinerja mungkin tidak akurat." #: libraries/advisory_rules_generic.php:14 msgid "" @@ -29,8 +30,7 @@ msgid "" "longer than a day before running this analyzer" msgstr "" "Untuk mendapatkan rata-rata yang lebih akurat, disarankan untuk membiarkan " -"server berjalan lebih lama dari satu hari sebelum menjalankan penganalisis " -"ini" +"server berjalan lebih dari satu hari sebelum menjalankan penganalisa ini" #: libraries/advisory_rules_generic.php:17 #, php-format @@ -54,8 +54,8 @@ msgid "" "Let the server run for a longer time until it has executed a greater amount " "of queries." msgstr "" -"Biarkan server berjalan untuk waktu yang lebih lama hingga server tersebut " -"mengeksekusi lebih banyak kueri." +"Biarkan server berjalan lebih lama hingga telah mengeksekusi lebih banyak " +"kueri." #: libraries/advisory_rules_generic.php:32 #, php-format @@ -70,7 +70,7 @@ msgstr "Persentase kueri lambat" msgid "" "There is a lot of slow queries compared to the overall amount of Queries." msgstr "" -"Ada banyak query yang lambat dibandingkan dengan jumlah keseluruhan Query." +"Ada banyak kueri yang lambat dibandingkan dengan jumlah kueri keseluruhan." #: libraries/advisory_rules_generic.php:43 #: libraries/advisory_rules_generic.php:57 @@ -78,8 +78,8 @@ msgid "" "You might want to increase {long_query_time} or optimize the queries listed " "in the slow query log" msgstr "" -"Anda mungkin ingin meningkatkan {long_query_time} atau mengoptimalkan kueri " -"yang tercantum di log kueri yang lambat" +"Anda mungkin ingin menambah {long_query_time} atau mengoptimalkan kueri yang " +"tercantum dalam log kueri lambat" #: libraries/advisory_rules_generic.php:46 #, php-format @@ -94,8 +94,8 @@ msgstr "Laju kueri lambat" msgid "" "There is a high percentage of slow queries compared to the server uptime." msgstr "" -"Ada persentase yang tinggi dari kueri lambat dibandingkan dengan waktu aktif " -"server." +"Terdapat persentase yang tinggi dari kueri yang lambat dibandingkan dengan " +"waktu aktif server." #: libraries/advisory_rules_generic.php:60 #, php-format @@ -103,7 +103,7 @@ msgid "" "You have a slow query rate of %s per hour, you should have less than 1%% per " "hour." msgstr "" -"Anda memiliki tingkat kueri yang lambat sebesar %s per jam, Anda harus " +"Anda memiliki laju kueri yang lambat sebesar %s per jam, Anda seharusnya " "memiliki kurang dari 1%% per jam." #: libraries/advisory_rules_generic.php:65 @@ -115,21 +115,22 @@ msgid "" "{long_query_time} is set to 10 seconds or more, thus only slow queries that " "take above 10 seconds are logged." msgstr "" -"{long_query_time} disetel ke 10 detik atau lebih, jadi hanya kueri lambat " -"yang membutuhkan waktu di atas 10 detik yang dicatat." +"{long_query_time} ditetapkan ke 10 detik atau lebih, jadi hanya kueri lambat " +"yang memerlukan waktu lebih dari 10 detik yang dicatat." #: libraries/advisory_rules_generic.php:73 msgid "" "It is suggested to set {long_query_time} to a lower value, depending on your " "environment. Usually a value of 1-5 seconds is suggested." msgstr "" -"Disarankan untuk mengatur {long_query_time} ke nilai yang lebih rendah, " -"tergantung pada sistem anda. Biasanya nilai 1-5 detik disarankan." +"Disarankan untuk menyetel {long_query_time} ke nilai yang lebih rendah, " +"tergantung pada lingkungan Anda. Biasanya nilai yang disarankan adalah 1-5 " +"detik." #: libraries/advisory_rules_generic.php:76 #, php-format msgid "long_query_time is currently set to %ds." -msgstr "long_query_time saat ini disetel menjadi %d detik." +msgstr "long_query_time saat ini ditetapkan ke %ds." #: libraries/advisory_rules_generic.php:81 #: libraries/advisory_rules_generic.php:94 @@ -139,31 +140,31 @@ msgstr "Log kueri lambat" #: libraries/advisory_rules_generic.php:85 #: libraries/advisory_rules_generic.php:98 msgid "The slow query log is disabled." -msgstr "Log kueri yang lambat dinonaktifkan." +msgstr "Log kueri lambat dinonaktifkan." #: libraries/advisory_rules_generic.php:87 msgid "" "Enable slow query logging by setting {log_slow_queries} to 'ON'. This will " "help troubleshooting badly performing queries." msgstr "" -"Aktifkan pembuatan log kueri yang lambat dengan menyetel {log_slow_queries} " -"ke 'ON'. Ini akan membantu memecahkan masalah kueri yang berkinerja buruk." +"Aktifkan pencatatan kueri yang lambat dengan menyetel {log_slow_queries} ke " +"'ON'. Ini akan membantu mengatasi masalah kueri yang berkinerja buruk." #: libraries/advisory_rules_generic.php:90 msgid "log_slow_queries is set to 'OFF'" -msgstr "log_slow_queries disetel ke 'OFF'" +msgstr "log_slow_queries diatur ke 'OFF'" #: libraries/advisory_rules_generic.php:100 msgid "" "Enable slow query logging by setting {slow_query_log} to 'ON'. This will " "help troubleshooting badly performing queries." msgstr "" -"Aktifkan logging query dengan menetapkan {slow_query_log} ke 'ON'. Ini akan " -"membantu pemecahan masalah pada query yang bekerja buruk." +"Aktifkan kueri logging dengan menetapkan {slow_query_log} ke 'ON'. Ini akan " +"membantu pemecahan masalah buruk melakukan kueri." #: libraries/advisory_rules_generic.php:103 msgid "slow_query_log is set to 'OFF'" -msgstr "slow_query_log disetel ke 'OFF'" +msgstr "log_slow_queries diatur ke 'OFF'" #: libraries/advisory_rules_generic.php:108 msgid "Release Series" @@ -178,8 +179,8 @@ msgid "" "You should upgrade, as MySQL 5.1 has improved performance, and MySQL 5.5 " "even more so." msgstr "" -"Anda harus meningkatkan, karena MySQL 5.1 telah meningkatkan kinerja, dan " -"MySQL 5.5 bahkan lebih." +"Anda harus melakukan pemutakhiran, karena MySQL 5.1 memiliki kinerja yang " +"lebih baik, dan MySQL 5.5 bahkan lebih baik lagi." #: libraries/advisory_rules_generic.php:115 #: libraries/advisory_rules_generic.php:129 @@ -195,21 +196,19 @@ msgstr "Versi Minor" #: libraries/advisory_rules_generic.php:124 msgid "Version less than 5.1.30 (the first GA release of 5.1)." -msgstr "Versi kurang dari 5.1.30 (GA rilis pertama dari 5.1)." +msgstr "Versi kurang dari 5.1.30 (rilis GA pertama 5.1)." #: libraries/advisory_rules_generic.php:126 -#, fuzzy msgid "" "You should upgrade, as recent versions of MySQL 5.1 have improved " "performance and MySQL 5.5 even more so." msgstr "" -"Anda harus memperbaharui, karena versi terbaru MySQL 5.1 telah meningkatkan " -"kinerja dan bahkan MySQL 5.5 lebih baik." +"Anda harus melakukan pemutakhiran, karena versi terbaru MySQL 5.1 telah " +"meningkatkan kinerja, dan MySQL 5.5 bahkan lebih baik lagi." #: libraries/advisory_rules_generic.php:138 -#, fuzzy msgid "Version less than 5.5.8 (the first GA release of 5.5)." -msgstr "Versi kurang dari 5.5.8 (GA rilis pertama dari 5.5)." +msgstr "Versi kurang dari 5.5.8 (rilis GA pertama 5.5)." #: libraries/advisory_rules_generic.php:139 msgid "You should upgrade, to a stable version of MySQL 5.5." @@ -225,25 +224,23 @@ msgid "Version is compiled from source, not a MySQL official binary." msgstr "Versi dikompilasi dari sumber, bukan biner resmi MySQL." #: libraries/advisory_rules_generic.php:150 -#, fuzzy msgid "" "If you did not compile from source, you may be using a package modified by a " "distribution. The MySQL manual only is accurate for official MySQL binaries, " "not any package distributions (such as RedHat, Debian/Ubuntu etc)." msgstr "" -"Jika Anda tidak mengkompilasi dari source, Anda mungkin menggunakan paket " -"dimodifikasi oleh distribusi. The MySQL manual saja cukup akurat untuk MySQL " -"binari resmi, tidak ada distribusi paket (seperti RedHat, Debian / Ubuntu " -"dll)." +"Jika Anda tidak mengkompilasi dari sumber, Anda mungkin menggunakan paket " +"yang dimodifikasi oleh suatu distribusi. Manual MySQL hanya akurat untuk " +"biner MySQL resmi, bukan distribusi paket apa pun (seperti RedHat, Debian/" +"Ubuntu, dsb.)." #: libraries/advisory_rules_generic.php:154 msgid "'source' found in version_comment" msgstr "'source' ditemukan pada version_comment" #: libraries/advisory_rules_generic.php:161 -#, fuzzy msgid "The MySQL manual only is accurate for official MySQL binaries." -msgstr "The MySQL manual saja cukup akurat untuk MySQL binari resmi." +msgstr "Manual MySQL hanya akurat untuk biner MySQL resmi." #: libraries/advisory_rules_generic.php:163 msgid "" @@ -262,7 +259,6 @@ msgid "MySQL Architecture" msgstr "Arsitektur MySQL" #: libraries/advisory_rules_generic.php:174 -#, fuzzy msgid "MySQL is not compiled as a 64-bit package." msgstr "MySQL tidak dikompilasi sebagai paket 64-bit." @@ -277,9 +273,9 @@ msgstr "" "Anda mungkin ingin mempertimbangkan untuk menginstal versi 64-bit dari MySQL." #: libraries/advisory_rules_generic.php:180 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Available memory on this host: %s" -msgstr "Tersedia memori pada host ini: %s" +msgstr "Memori yang tersedia pada host ini: %s" #: libraries/advisory_rules_generic.php:186 msgid "Query caching method" @@ -290,26 +286,26 @@ msgid "Suboptimal caching method." msgstr "Metode penyinggahan kueri." #: libraries/advisory_rules_generic.php:192 -#, fuzzy msgid "" "You are using the MySQL Query cache with a fairly high traffic database. It " "might be worth considering to use memcached instead of the MySQL Query " "cache, especially if you have multiple slaves." msgstr "" -"Anda menggunakan cache MySQL Query dengan database lalu lintas yang cukup " -"tinggi. Mungkin layak mempertimbangkan untuk menggunakan memcached bukan " -"cache MySQL Query, terutama jika Anda memiliki beberapa budak." +"Anda menggunakan tembolok Kueri MySQL dengan basis data dengan lalu lintas " +"yang cukup tinggi. Sebaiknya pertimbangkan untuk menggunakan memcached " +"sebagai ganti tembolok Kueri MySQL, terutama jika Anda memiliki beberapa " +"anak." #: libraries/advisory_rules_generic.php:198 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "" "The query cache is enabled and the server receives %d queries per second. " "This rule fires if there is more than 100 queries per second." msgstr "" -"The cache query diaktifkan dan server menerima %d query per detik. Aturan " -"ini kebakaran jika ada lebih dari 100 permintaan per detik." +"Tembolok kueri diaktifkan dan server menerima %d kueri per detik. Aturan ini " +"berlaku jika ada lebih dari 100 kueri per detik." #: libraries/advisory_rules_generic.php:206 msgid "Percentage of sorts that cause temporary tables" @@ -355,9 +351,8 @@ msgid "Sort rows" msgstr "Urutkan baris" #: libraries/advisory_rules_generic.php:236 -#, fuzzy msgid "There are lots of rows being sorted." -msgstr "Ada banyak baris yang diurutkan." +msgstr "Ada banyak baris yang sedang disortir." #: libraries/advisory_rules_generic.php:238 msgid "" @@ -366,15 +361,15 @@ msgid "" "indexed columns in the ORDER BY clause, as this will result in much faster " "sorting." msgstr "" -"Sementara tidak ada yang salah dengan jumlah tinggi baris menyortir, Anda " -"mungkin ingin memastikan bahwa pertanyaan yang memerlukan banyak menyortir " -"penggunaan diindeks kolom dalam klausa ORDER BY, karena hal ini akan " -"menghasilkan lebih cepat menyortir." +"Meskipun tidak ada yang salah dengan penyortiran baris dalam jumlah besar, " +"Anda mungkin ingin memastikan bahwa kueri yang memerlukan banyak penyortiran " +"menggunakan kolom terindeks dalam klausa ORDER BY, karena ini akan " +"menghasilkan penyortiran yang jauh lebih cepat." #: libraries/advisory_rules_generic.php:242 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Sorted rows average: %s" -msgstr "Pengurutan baris rata-rata: %s" +msgstr "Rata-rata baris yang diurutkan: %s" #: libraries/advisory_rules_generic.php:248 msgid "Rate of joins without indexes" @@ -389,32 +384,24 @@ msgid "" "This means that joins are doing full table scans. Adding indexes for the " "columns being used in the join conditions will greatly speed up table joins." msgstr "" -"Ini berarti bahwa bergabung melakukan scan meja penuh. Menambahkan indeks " -"untuk kolom yang digunakan dalam kondisi bergabung akan sangat mempercepat " -"meja bergabung." +"Ini berarti bahwa penggabungan melakukan pemindaian tabel secara penuh. " +"Menambahkan indeks untuk kolom yang digunakan dalam kondisi penggabungan " +"akan mempercepat penggabungan tabel secara signifikan." #: libraries/advisory_rules_generic.php:256 -#, fuzzy, php-format -#| msgid "" -#| "Aborted connections rate is at %s, this value should be less than 1 per " -#| "hour" +#, php-format msgid "Table joins average: %s, this value should be less than 1 per hour" -msgstr "" -"Tingkat koneksi yang digugurkan adalah pada %s, hasil ini seharusnya kurang " -"dari 1 per jam" +msgstr "Rata-rata gabungan tabel: %s, nilai ini harus kurang dari 1 per jam" #: libraries/advisory_rules_generic.php:261 -#, fuzzy -#| msgid "Rate of joins without indexes" msgid "Rate of reading first index entry" -msgstr "Laju join tanpa indeks" +msgstr "Tingkat membaca entri indeks pertama" #: libraries/advisory_rules_generic.php:264 msgid "The rate of reading the first index entry is high." -msgstr "Tempat menampilkan tautan baris tabel." +msgstr "Kecepatan membaca entri indeks pertama tinggi." #: libraries/advisory_rules_generic.php:266 -#, fuzzy msgid "" "This usually indicates frequent full index scans. Full index scans are " "faster than table scans but require lots of CPU cycles in big tables, if " @@ -423,65 +410,53 @@ msgid "" "scans. Other than that full index scans can only be reduced by rewriting " "queries." msgstr "" -"Hal ini biasanya menunjukkan sering scan indeks penuh. Scan indeks penuh " -"lebih cepat daripada scan tabel tetapi memerlukan banyak siklus CPU dalam " -"tabel besar, jika orang-tabel yang memiliki atau telah volume tinggi UPDATE " -"dan DELETE, menjalankan 'OPTIMIZE TABLE' mungkin mengurangi jumlah dan / " -"atau mempercepat scan indeks penuh . Selain itu scan indeks penuh hanya " -"dapat dikurangi dengan menulis ulang query." +"Ini biasanya menunjukkan pemindaian indeks penuh yang sering. Pemindaian " +"indeks penuh lebih cepat daripada pemindaian tabel tetapi memerlukan banyak " +"siklus CPU dalam tabel besar, jika tabel tersebut memiliki atau pernah " +"memiliki volume UPDATE dan DELETE yang tinggi, menjalankan 'OPTIMIZE TABLE' " +"dapat mengurangi jumlah dan/atau mempercepat pemindaian indeks penuh. Selain " +"itu, pemindaian indeks penuh hanya dapat dikurangi dengan menulis ulang " +"kueri." #: libraries/advisory_rules_generic.php:272 -#, fuzzy, php-format -#| msgid "" -#| "Aborted connections rate is at %s, this value should be less than 1 per " -#| "hour" +#, php-format msgid "Index scans average: %s, this value should be less than 1 per hour" -msgstr "" -"Tingkat koneksi yang digugurkan adalah pada %s, hasil ini seharusnya kurang " -"dari 1 per jam" +msgstr "Pemindaian indeks rata-rata: %s, nilai ini harus kurang dari 1 per jam" #: libraries/advisory_rules_generic.php:277 -#, fuzzy -#| msgid "Rate of open files" msgid "Rate of reading fixed position" -msgstr "Tingkat berkas yang terbuka" +msgstr "Kecepatan membaca posisi tetap" #: libraries/advisory_rules_generic.php:280 msgid "The rate of reading data from a fixed position is high." -msgstr "Tempat menampilkan tautan baris tabel." +msgstr "Kecepatan membaca data dari posisi tetap tinggi." #: libraries/advisory_rules_generic.php:282 -#, fuzzy msgid "" "This indicates that many queries need to sort results and/or do a full table " "scan, including join queries that do not use indexes. Add indexes where " "applicable." msgstr "" -"Hal ini menunjukkan bahwa banyak pertanyaan harus mengurutkan hasil dan / " -"atau melakukan scan meja penuh, termasuk bergabung dengan query yang tidak " -"menggunakan indeks. Menambahkan indeks mana yang berlaku." +"Hal ini menunjukkan bahwa banyak kueri perlu mengurutkan hasil dan/atau " +"melakukan pemindaian tabel penuh, termasuk kueri gabungan yang tidak " +"menggunakan indeks. Tambahkan indeks jika berlaku." #: libraries/advisory_rules_generic.php:285 -#, fuzzy, php-format -#| msgid "" -#| "Rate of temporary tables being written to disk: %s, this value should be " -#| "less than 1 per hour" +#, php-format msgid "" "Rate of reading fixed position average: %s, this value should be less than 1 " "per hour" msgstr "" -"Tingkat pembuatan tabel temporer ke diska: %s, nilai ini hasul kurang dari 1 " +"Kecepatan membaca rata-rata posisi tetap: %s, nilai ini harus kurang dari 1 " "per jam" #: libraries/advisory_rules_generic.php:290 -#, fuzzy -#| msgid "Rate of table open" msgid "Rate of reading next table row" -msgstr "Tingkat tabel yang terbuka" +msgstr "Kecepatan membaca baris tabel berikutnya" #: libraries/advisory_rules_generic.php:293 msgid "The rate of reading the next table row is high." -msgstr "Tempat menampilkan tautan baris tabel." +msgstr "Kecepatan membaca baris tabel berikutnya tinggi." #: libraries/advisory_rules_generic.php:295 msgid "" @@ -537,7 +512,6 @@ msgstr "" "Banyak tabel sementara yang ditulis ke disk daripada disimpan di memori." #: libraries/advisory_rules_generic.php:324 -#, fuzzy msgid "" "Increasing {max_heap_table_size} and {tmp_table_size} might help. However " "some temporary tables are always being written to disk, independent of the " @@ -547,14 +521,14 @@ msgid "" "mentioned in the beginning of an Article by the Pythian Group" msgstr "" -"Meningkatkan {max_heap_table_size} dan {tmp_table_size} mungkin bisa " -"membantu. Namun beberapa tabel sementara selalu ditulis ke disk, independen " -"dari nilai variabel-variabel ini. Untuk menghilangkan ini anda akan harus " -"menulis ulang pertanyaan anda untuk menghindari kondisi tersebut (dalam " -"tabel sementara: Hadirnya BLOB atau TEXT kolom atau adanya kolom lebih besar " -"dari 512 bytes) sebagaimana disebutkan dalam awal dari Artikel oleh the " -"Pythian Group" +"Meningkatkan {max_heap_table_size} dan {tmp_table_size} mungkin dapat " +"membantu. Namun, beberapa tabel sementara selalu ditulis ke cakram, terlepas " +"dari nilai variabel-variabel ini. Untuk menghilangkannya, Anda harus menulis " +"ulang kueri Anda untuk menghindari kondisi tersebut (Di dalam tabel " +"sementara: Adanya kolom BLOB atau TEXT atau adanya kolom yang lebih besar " +"dari 512 byte) seperti yang disebutkan di awal Artikel oleh Pythian Group" #: libraries/advisory_rules_generic.php:333 #, php-format @@ -570,7 +544,6 @@ msgid "Temp disk rate" msgstr "Tingkat disk sementara" #: libraries/advisory_rules_generic.php:345 -#, fuzzy msgid "" "Increasing {max_heap_table_size} and {tmp_table_size} might help. However " "some temporary tables are always being written to disk, independent of the " @@ -580,14 +553,14 @@ msgid "" "mentioned in the MySQL Documentation" msgstr "" -"Meningkatkan {max_heap_table_size} dan {tmp_table_size} mungkin bisa " -"membantu. Namun beberapa tabel sementara selalu sedang ditulis ke disk, " -"independen dari nilai variabel-variabel ini. Untuk menghilangkan ini Anda " -"akan harus menulis ulang pertanyaan Anda untuk menghindari kondisi tersebut " -"(dalam tabel sementara: Hadirnya BLOB atau TEXT kolom atau adanya kolom " -"lebih besar dari 512 bytes) sebagaimana disebutkan dalam MySQL " -"Documentation" +"Meningkatkan {max_heap_table_size} dan {tmp_table_size} mungkin dapat " +"membantu. Namun, beberapa tabel sementara selalu ditulis ke disk, terlepas " +"dari nilai variabel-variabel ini. Untuk menghilangkannya, Anda harus menulis " +"ulang kueri Anda untuk menghindari kondisi tersebut (Di dalam tabel " +"sementara: Adanya kolom BLOB atau TEXT atau adanya kolom yang lebih besar " +"dari 512 byte) sebagaimana disebutkan dalam Dokumentasi MySQL" #: libraries/advisory_rules_generic.php:354 #, php-format @@ -603,10 +576,10 @@ msgid "MyISAM key buffer size" msgstr "Ukuran penyangga kunci MyISAM" #: libraries/advisory_rules_generic.php:364 -#, fuzzy msgid "Key buffer is not initialized. No MyISAM indexes will be cached." msgstr "" -"Penyangga Key tidak diinisialisasi. Tidak ada indeks MyISAM akan di-cache." +"Buffer kunci tidak diinisialisasi. Tidak ada indeks MyISAM yang akan " +"ditembolok." #: libraries/advisory_rules_generic.php:366 msgid "" @@ -621,63 +594,56 @@ msgid "key_buffer_size is 0" msgstr "nilai key_buffer_size adalah 0" #: libraries/advisory_rules_generic.php:373 -#, fuzzy, no-php-format -#| msgid "Max %% MyISAM key buffer ever used" +#, no-php-format msgid "Max % MyISAM key buffer ever used" -msgstr "Jumlah %% maksimum penyangga kunci MyISAM yang pernah dipakai" +msgstr "Maksimum % buffer kunci MyISAM yang pernah digunakan" #: libraries/advisory_rules_generic.php:378 #: libraries/advisory_rules_generic.php:395 -#, fuzzy, no-php-format -#| msgid "MyISAM key buffer (index cache) %% used is low." +#, no-php-format msgid "MyISAM key buffer (index cache) % used is low." -msgstr "Penyangga kunci MyISAM (singgahan indeks) %% yang dipakai rendah." +msgstr "Persentase buffer kunci MyISAM (tembolok indeks) yang digunakan rendah." #: libraries/advisory_rules_generic.php:380 #: libraries/advisory_rules_generic.php:397 -#, fuzzy msgid "" "You may need to decrease the size of {key_buffer_size}, re-examine your " "tables to see if indexes have been removed, or examine queries and " "expectations about what indexes are being used." msgstr "" -"Anda mungkin perlu untuk mengurangi ukuran {key_buffer_size}, kembali " -"memeriksa meja Anda untuk melihat apakah indeks telah dihapus, atau " -"memeriksa pertanyaan dan harapan tentang apa indeks yang digunakan." +"Anda mungkin perlu mengurangi ukuran {key_buffer_size}, memeriksa ulang " +"tabel Anda untuk melihat apakah indeks telah dihapus, atau memeriksa kueri " +"dan ekspektasi tentang indeks apa yang digunakan." #: libraries/advisory_rules_generic.php:384 -#, fuzzy, php-format -#| msgid "Max %% MyISAM key buffer ever used" +#, php-format msgid "" "max %% MyISAM key buffer ever used: %s%%, this value should be above 95%%" msgstr "" -"max %% Penyangga kunci MyISAM yang pernah digunakan: %s%%, nilai ini harus " -"di atas 95%%" +"max %% buffer kunci MyISAM yang pernah digunakan: %s%%, nilai ini harus di " +"atas 95%%" #: libraries/advisory_rules_generic.php:389 msgid "Percentage of MyISAM key buffer used" msgstr "Persentase penyangga kunci MyISAM yang dipakai" #: libraries/advisory_rules_generic.php:401 -#, fuzzy, php-format -#| msgid "Max %% MyISAM key buffer ever used" +#, php-format msgid "%% MyISAM key buffer used: %s%%, this value should be above 95%%" -msgstr "" -"%% MyISAM kunci penyinggah terpakai: %s%%, nilai ini seharusnya diatas 95%%" +msgstr "%% Buffer kunci MyISAM digunakan: %s%%, nilai ini harus di atas 95%%" #: libraries/advisory_rules_generic.php:406 msgid "Percentage of index reads from memory" msgstr "Persentase dari indeks yang dibaca dari memori" #: libraries/advisory_rules_generic.php:411 -#, fuzzy, no-php-format +#, no-php-format msgid "The % of indexes that use the MyISAM key buffer is low." -msgstr "indeks %% yang menggunakan kunci penyangga MyISAM rendah." +msgstr "% indeks yang menggunakan buffer kunci MyISAM rendah." #: libraries/advisory_rules_generic.php:412 -#, fuzzy msgid "You may need to increase {key_buffer_size}." -msgstr "Anda mungkin perlu untuk meningkatkan {key_buffer_size}." +msgstr "Anda mungkin perlu menambah {key_buffer_size}." #: libraries/advisory_rules_generic.php:413 #, php-format @@ -693,13 +659,12 @@ msgid "The rate of opening tables is high." msgstr "Tingkat pembukaan tabel tinggi." #: libraries/advisory_rules_generic.php:424 -#, fuzzy msgid "" "Opening tables requires disk I/O which is costly. Increasing " "{table_open_cache} might avoid this." msgstr "" -"Membuka tabel membutuhkan disk I/O (baca-tulis) yang mana kurang " -"menguntungkan. Meningkatkan {table_open_cache} mungkin menghindari hal ini." +"Membuka tabel memerlukan disk I/O yang mahal. Menambah {table_open_cache} " +"dapat menghindari hal ini." #: libraries/advisory_rules_generic.php:427 #, php-format @@ -713,16 +678,12 @@ msgid "Percentage of used open files limit" msgstr "Persentase limit berkas terbuka yang dipakai" #: libraries/advisory_rules_generic.php:436 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "The number of open files is approaching the max number of open files. " -#| "You may get a \"Too many open files\" error." msgid "" "The number of open files is approaching the max number of open files. You " "may get a \"Too many open files\" error." msgstr "" -"Jumlah file yang terbuka mendekati jumlah maksimum file yang terbuka. Anda " -"mungkin mendapatkan \"Terlalu banyak membuka file\" error." +"Jumlah file yang dibuka mendekati jumlah maksimum file yang dibuka. Anda " +"mungkin mendapatkan galat \"Terlalu banyak file yang dibuka\"." #: libraries/advisory_rules_generic.php:440 #: libraries/advisory_rules_generic.php:453 @@ -746,7 +707,7 @@ msgstr "Tingkat berkas yang terbuka" #: libraries/advisory_rules_generic.php:451 msgid "The rate of opening files is high." -msgstr "Tingkat berkas yang terbuka." +msgstr "Kecepatan membuka berkasnya tinggi." #: libraries/advisory_rules_generic.php:456 #, php-format @@ -755,23 +716,21 @@ msgstr "" "Tingkat file yang dibuka: %s, seharusnya nilai ini kurang dari 5 per jam" #: libraries/advisory_rules_generic.php:462 -#, fuzzy, no-php-format -#| msgid "Immediate table locks %%" +#, no-php-format msgid "Immediate table locks %" -msgstr "Kunci tabel langsung %%" +msgstr "Kunci tabel langsung %" #: libraries/advisory_rules_generic.php:466 #: libraries/advisory_rules_generic.php:476 -#, fuzzy msgid "Too many table locks were not granted immediately." -msgstr "Terlalu banyak kunci tabel yang tidak diberikan segera." +msgstr "Terlalu banyak kunci meja yang tidak segera diberikan." #: libraries/advisory_rules_generic.php:467 #: libraries/advisory_rules_generic.php:477 -#, fuzzy msgid "Optimize queries and/or use InnoDB to reduce lock wait." msgstr "" -"Optimalkan Query dan/atau penggunaan InnoDB untuk mengurangi kunci tunggu." +"Optimalkan kueri dan/atau gunakan InnoDB untuk mengurangi waktu tunggu " +"penguncian." #: libraries/advisory_rules_generic.php:468 #, php-format @@ -809,10 +768,9 @@ msgid "The thread cache is set to 0" msgstr "Cache thread diatur ke 0" #: libraries/advisory_rules_generic.php:493 -#, fuzzy, no-php-format -#| msgid "Thread cache hit rate %%" +#, no-php-format msgid "Thread cache hit rate %" -msgstr "Tingkat penggunaan singgahan thread %%" +msgstr "% keberhasilan tembolok thread" #: libraries/advisory_rules_generic.php:497 msgid "Thread cache is not efficient." @@ -828,10 +786,8 @@ msgid "Thread cache hitrate: %s%%, this value should be above 80%%" msgstr "hit-rate cache thread: %s%%, seharusnya nilai ini diatas 80%%" #: libraries/advisory_rules_generic.php:504 -#, fuzzy -#| msgid "There are too many joins without indexes." msgid "Threads that are slow to launch" -msgstr "Thread lambat untuk diluncurkan" +msgstr "Urutan yang lambat diluncurkan" #: libraries/advisory_rules_generic.php:508 msgid "There are too many threads that are slow to launch." @@ -859,19 +815,15 @@ msgstr "Waktu peluncuran lambat" #: libraries/advisory_rules_generic.php:521 msgid "Slow_launch_time is above 2s." -msgstr "Slow_launch_time diatas 2 detik." +msgstr "Slow_launch_time di atas 2d." #: libraries/advisory_rules_generic.php:523 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Set {slow_launch_time} to 1s or 2s to correctly count threads that are " -#| "slow to launch" msgid "" "Set {slow_launch_time} to 1s or 2s to correctly count threads that are slow " "to launch." msgstr "" -"Atur {slow_launch_time} menjadi 1 detik atau 2 detik untuk memperbaiki " -"perhitungan thread yang lambat untuk diluncurkan." +"Atur {slow_launch_time} ke 1 detik atau 2 detik untuk menghitung thread yang " +"lambat diluncurkan dengan benar." #: libraries/advisory_rules_generic.php:525 #, php-format @@ -909,9 +861,8 @@ msgstr "" "seharusnya dibawah 80%%" #: libraries/advisory_rules_generic.php:547 -#, fuzzy msgid "Percentage of aborted connections" -msgstr "Persentasi koneksi yang dibatalkan" +msgstr "Persentase koneksi yang dibatalkan" #: libraries/advisory_rules_generic.php:550 #: libraries/advisory_rules_generic.php:564 @@ -920,21 +871,15 @@ msgstr "Terlalu banyak koneksi yang dibatalkan." #: libraries/advisory_rules_generic.php:552 #: libraries/advisory_rules_generic.php:566 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Connections are usually aborted when they cannot be authorized. This article might help you track " -#| "down the source." msgid "" "Connections are usually aborted when they cannot be authorized. This article might help you track down the source." msgstr "" -"Koneksi biasanya dibatalkan apabila tidak mendapatkan otoritas. Artikel ini mungkin dapat membantu Anda " -"melacak sumbernya." +"Koneksi biasanya dibatalkan jika tidak dapat diotorisasi. Artikel ini dapat " +"membantu Anda melacak sumbernya." #: libraries/advisory_rules_generic.php:556 #, php-format @@ -980,7 +925,6 @@ msgid "%s%% of all clients are aborted. This value should be below 2%%" msgstr "%s%% dari semua klien dibatalkan. Nilai ini seharusnya dibawah 2%%" #: libraries/advisory_rules_generic.php:589 -#, fuzzy msgid "Rate of aborted clients" msgstr "Tingkat klien yang dibatalkan" @@ -1023,18 +967,7 @@ msgstr "" #: libraries/advisory_rules_generic.php:622 #: libraries/advisory_rules_generic.php:651 -#, fuzzy, no-php-format -#| msgid "" -#| "Especially on a system with a lot of writes to InnoDB tables you should " -#| "set {innodb_log_file_size} to 25%% of {innodb_buffer_pool_size}. However " -#| "the bigger this value, the longer the recovery time will be when database " -#| "crashes, so this value should not be set much higher than 256 MiB. Please " -#| "note however that you cannot simply change the value of this variable. " -#| "You need to shutdown the server, remove the InnoDB log files, set the new " -#| "value in my.cnf, start the server, then check the error logs if " -#| "everything went fine. See also this blog entry" +#, no-php-format msgid "" "Especially on a system with a lot of writes to InnoDB tables you should set " "{innodb_log_file_size} to 25% of {innodb_buffer_pool_size}. However the " @@ -1046,16 +979,16 @@ msgid "" "fine. See also this blog entry" msgstr "" -"Terutama pada sistem yang banyak melakukan penulisan ke tabel InnoDB anda " -"seharusnya menetapkan nilai {innodb_log_file_size} ke 25%% dari " -"{innodb_buffer_pool_size}. Namun semakin besar nilai ini, semakin lama waktu " -"pemulihan ketika terjadi kerusakan pada basis data, sehingga nilai ini tidak " -"boleh diatur lebih dari 256 MiB. Perlu diingat bahwa anda tidak dapat dengan " -"mudah mengganti nilai variabel ini. Anda perlu mematikan server, hapus file " -"log InnoDB, menetapkan nilai baru di my.cnf, hidupkan server, kemudian cek " -"log error untuk memastikan semuanya berjalan baik. Lihat juga entri blog ini" +"Khususnya pada sistem dengan banyak penulisan ke tabel InnoDB, Anda harus " +"menetapkan {innodb_log_file_size} ke 25% dari {innodb_buffer_pool_size}. " +"Namun, semakin besar nilai ini, semakin lama waktu pemulihan ketika basis " +"data mogok, jadi nilai ini tidak boleh ditetapkan lebih tinggi dari 256 MiB. " +"Namun, perlu dicatat bahwa Anda tidak dapat begitu saja mengubah nilai " +"variabel ini. Anda perlu mematikan server, menghapus file log InnoDB, " +"menetapkan nilai baru di my.cnf, memulai server, lalu memeriksa log " +"kesalahan jika semuanya berjalan lancar. Lihat juga entri blog ini" #: libraries/advisory_rules_generic.php:633 #: libraries/advisory_rules_generic.php:662 @@ -1076,17 +1009,7 @@ msgid "The InnoDB log file size is inadequately large." msgstr "Ukuran file log InnoDB kurang besar." #: libraries/advisory_rules_generic.php:675 -#, fuzzy, no-php-format -#| msgid "" -#| "It is usually sufficient to set {innodb_log_file_size} to 25%% of the " -#| "size of {innodb_buffer_pool_size}. A very big {innodb_log_file_size} " -#| "slows down the recovery time after a database crash considerably. See " -#| "also this Article. You need to shutdown the " -#| "server, remove the InnoDB log files, set the new value in my.cnf, start " -#| "the server, then check the error logs if everything went fine. See also " -#| "this blog entry" +#, no-php-format msgid "" "It is usually sufficient to set {innodb_log_file_size} to 25% of the size of " "{innodb_buffer_pool_size}. A very big {innodb_log_file_size} slows down the " @@ -1098,16 +1021,16 @@ msgid "" "href=\"https://mysqldatabaseadministration.blogspot.com/2007/01/increase-" "innodblogfilesize-proper-way.html\">this blog entry" msgstr "" -"Hal ini biasanya cukup dengan mengatur {innodb_log_file_size} ke 25%% dari " -"ukuran {innodb_buffer_pool_size}. {innodb_log_file_size} yang terlalu besar, " -"dapat memperlambat waktu pemulihan ketika database mengalami kerusakan " -"parah. Lihat Artikel ini . Anda perlu mematikan " -"server, menghapus file log InnoDB, menetapkan nilai baru di my.cnf, jalankan " -"server, kemudian periksa log kesalahan jika semuanya berjalan dengan baik. " -"Lihat juga tulisan blog ini " +"Biasanya cukup dengan menetapkan {innodb_log_file_size} ke 25% dari ukuran " +"{innodb_buffer_pool_size}. {innodb_log_file_size} yang sangat besar " +"memperlambat waktu pemulihan setelah basis data crash secara signifikan. " +"Lihat juga Artikel ini. Anda perlu " +"mematikan server, menghapus file log InnoDB, menetapkan nilai baru di " +"my.cnf, memulai server, lalu memeriksa log kesalahan jika semuanya berjalan " +"lancar. Lihat juga entri blog ini" #: libraries/advisory_rules_generic.php:685 #, php-format @@ -1123,18 +1046,7 @@ msgid "Your InnoDB buffer pool is fairly small." msgstr "Ukuran buffer InnoDB anda lumayan kecil." #: libraries/advisory_rules_generic.php:696 -#, fuzzy, no-php-format -#| msgid "" -#| "The InnoDB buffer pool has a profound impact on performance for InnoDB " -#| "tables. Assign all your remaining memory to this buffer. For database " -#| "servers that use solely InnoDB as storage engine and have no other " -#| "services (e.g. a web server) running, you may set this as high as 80%% of " -#| "your available memory. If that is not the case, you need to carefully " -#| "assess the memory consumption of your other services and non-InnoDB-" -#| "Tables and set this variable accordingly. If it is set too high, your " -#| "system will start swapping, which decreases performance significantly. " -#| "See also this article" +#, no-php-format msgid "" "The InnoDB buffer pool has a profound impact on performance for InnoDB " "tables. Assign all your remaining memory to this buffer. For database " @@ -1147,16 +1059,17 @@ msgid "" "href=\"https://www.percona.com/blog/2007/11/03/choosing-" "innodb_buffer_pool_size/\">this article" msgstr "" -"Buffer pool InnoDB memiliki dampak besar pada kinerja tabel InnoDB. Tetapkan " -"semua memori tersisa Anda ke buffer ini. Untuk server database yang " -"digunakan semata-mata menggunakan InnoDB sebagai mesin penyimpanan dan tidak " -"memiliki layanan lain yang berjalan(misalnya web server), Anda dapat " -"mengatur ini setinggi 80%% dari memori yang tersedia. Jika tidak, Anda perlu " -"hati-hati menilai pemakaian memori dari layanan lain dan non-InnoDB-Tabel " -"dan menyesuaikan pengaturan variabel ini. Jika diatur terlalu tinggi, sistem " -"anda akan mulai swapping, yang menurunkan kinerja secara signifikan. Lihat " -"juga Artikel ini" +"Kumpulan buffer InnoDB memiliki dampak yang besar pada kinerja tabel InnoDB. " +"Tetapkan semua memori yang tersisa ke buffer ini. Untuk server basis data " +"yang hanya menggunakan InnoDB sebagai mesin penyimpanan dan tidak " +"menjalankan layanan lain (misalnya server web), Anda dapat menetapkannya " +"setinggi 80% dari memori yang tersedia. Jika tidak demikian, Anda perlu " +"menilai dengan cermat konsumsi memori layanan lain dan tabel non-InnoDB dan " +"menetapkan variabel ini sebagaimana mestinya. Jika ditetapkan terlalu " +"tinggi, sistem Anda akan mulai bertukar, yang akan menurunkan kinerja secara " +"signifikan. Lihat juga artikel ini" #: libraries/advisory_rules_generic.php:706 #, php-format @@ -1202,84 +1115,75 @@ msgid "The query cache is not enabled." msgstr "Singgahan kueri tidak diaktifkan." #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.php:14 -#, fuzzy msgid "" "The query cache is known to greatly improve performance if configured " "correctly. Enable it by setting {query_cache_size} to a 2 digit MiB value " "and setting {query_cache_type} to 'ON'. Note: If you are using " "memcached, ignore this recommendation." msgstr "" -"The cache query dikenal untuk lebih meningkatkan kinerja jika dikonfigurasi " -"dengan benar. Aktifkan dengan menetapkan {query_cache_size} ke 2 digit MiB " -"nilai dan pengaturan {query_cache_type} ke 'ON'. Catatan: Jika Anda " -"menggunakan memcached, mengabaikan rekomendasi ini." +"Tembolok kueri diketahui dapat meningkatkan kinerja secara signifikan jika " +"dikonfigurasi dengan benar. Aktifkan dengan menyetel {query_cache_size} ke " +"nilai MiB 2 digit dan menyetel {query_cache_type} ke 'ON'. Catatan: " +"Jika Anda menggunakan memcached, abaikan rekomendasi ini." #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.php:18 -#, fuzzy msgid "query_cache_size is set to 0 or query_cache_type is set to 'OFF'" msgstr "query_cache_size diatur ke 0 atau query_cache_type diatur ke 'OFF'" #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.php:23 -#, fuzzy, no-php-format -#| msgid "Query cache efficiency" +#, no-php-format msgid "Query cache efficiency (%)" -msgstr "Efisiensi singgahan kueri" +msgstr "Efisiensi tembolok kueri (%)" #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.php:27 -#, fuzzy msgid "Query cache not running efficiently, it has a low hit rate." -msgstr "Cache query tidak berjalan efisien, memiliki hit rate yang rendah." +msgstr "" +"Tembolok kueri tidak berjalan secara efisien, rasio keberhasilannya rendah." #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.php:28 -#, fuzzy msgid "Consider increasing {query_cache_limit}." msgstr "Pertimbangkan untuk meningkatkan {query_cache_limit}." #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.php:29 -#, fuzzy, php-format -#| msgid "Max %% MyISAM key buffer ever used" +#, php-format msgid "The current query cache hit rate of %s%% is below 20%%" -msgstr "Tingkat kenaikan cache kueri saat ini (%s%%) di bawah 20%%" +msgstr "Tingkat keberhasilan cache kueri saat ini sebesar %s%% di bawah 20%%" #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.php:34 msgid "Query Cache usage" msgstr "Penggunaan singgahan kueri" #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.php:39 -#, fuzzy, no-php-format +#, no-php-format msgid "Less than 80% of the query cache is being utilized." -msgstr "Kurang dari 80%% dari cache query yang sedang digunakan." +msgstr "Kurang dari 80% tembolok kueri sedang digunakan." #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.php:41 -#, fuzzy msgid "" "This might be caused by {query_cache_limit} being too low. Flushing the " "query cache might help as well." msgstr "" -"Hal ini mungkin disebabkan oleh {query_cache_limit} menjadi terlalu rendah. " -"Flushing cache query mungkin membantu juga." +"Hal ini mungkin disebabkan oleh {query_cache_limit} yang terlalu rendah. " +"Membersihkan tembolok kueri juga dapat membantu." #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.php:45 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "" "The current ratio of free query cache memory to total query cache size is " "%s%%. It should be above 80%%" msgstr "" -"Rasio lancar gratis permintaan memori cache untuk ukuran total cache query " -"adalah %s%%. Ini harus di atas 80%%" +"Rasio saat ini antara memori tembolok kueri yang bebas dengan total ukuran " +"tembolok kueri adalah %s%%. Rasio ini harus di atas 80%%" #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.php:52 msgid "Query cache fragmentation" msgstr "Fragmentasi singgahan kueri" #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.php:56 -#, fuzzy -#| msgid "The query cache is not enabled." msgid "The query cache is considerably fragmented." -msgstr "Singgahan kueri tidak diaktifkan." +msgstr "Tembolok kueri sangat terfragmentasi." #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.php:58 -#, fuzzy msgid "" "Severe fragmentation is likely to (further) increase Qcache_lowmem_prunes. " "This might be caused by many Query cache low memory prunes due to " @@ -1290,101 +1194,95 @@ msgid "" "using this formula: (query_cache_size - qcache_free_memory) / " "qcache_queries_in_cache" msgstr "" -"Fragmentasi parah kemungkinan akan (lebih) meningkatkan " -"Qcache_lowmem_prunes. Hal ini mungkin disebabkan oleh banyak Query Cache " -"plum memori rendah karena {query_cache_size} terlalu kecil. Untuk langsung " -"tetapi pendek memperbaiki hidup Anda dapat flush cache query (mungkin " -"mengunci cache query untuk waktu yang lama). Hati-hati menyesuaikan " -"{query_cache_min_res_unit} ke nilai yang lebih rendah mungkin bisa membantu " -"juga, misalnya Anda dapat mengaturnya dengan ukuran rata-rata pertanyaan " -"Anda dalam cache menggunakan rumus ini: (query_cache_size - " -"qcache_free_memory) / qcache_queries_in_cache" +"Fragmentasi parah kemungkinan akan (lebih lanjut) meningkatkan " +"Qcache_lowmem_prunes. Hal ini mungkin disebabkan oleh banyaknya pemangkasan " +"tembolok kueri yang memorinya rendah karena {query_cache_size} terlalu " +"kecil. Untuk perbaikan yang cepat namun berjangka pendek, Anda dapat " +"membersihkan tembolok kueri (mungkin akan mengunci tembolok kueri untuk " +"waktu yang lama). Menyesuaikan {query_cache_min_res_unit} dengan hati-hati " +"ke nilai yang lebih rendah juga dapat membantu, misalnya Anda dapat " +"mengaturnya ke ukuran rata-rata kueri Anda dalam tembolok menggunakan rumus " +"ini: (query_cache_size - qcache_free_memory) / qcache_queries_in_cache" #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.php:66 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "" "The cache is currently fragmented by %s%% , with 100%% fragmentation meaning " "that the query cache is an alternating pattern of free and used blocks. This " "value should be below 20%%." msgstr "" -"Cache saat ini terfragmentasi oleh %s%%, dengan 100%% yang berarti bahwa " -"fragmentasi cache query pola bolak blok bebas dan digunakan. Nilai ini harus " -"berada di bawah 20%%." +"Tembolok saat ini terfragmentasi sebesar %s%%, dengan fragmentasi 100%% yang " +"berarti tembolok kueri merupakan pola bergantian dari blok yang bebas dan " +"terpakai. Nilai ini seharusnya di bawah 20%%." #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.php:73 -#, fuzzy -#| msgid "Query cache used" msgid "Query cache low memory prunes" -msgstr "Singgahan kueri terpakai" +msgstr "Kueri tembolok pemangkasan memori rendah" #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.php:77 -#, fuzzy msgid "" "Cached queries are removed due to low query cache memory from the query " "cache." msgstr "" -"Query cache dihapus karena permintaan rendah memori cache dari cache query." +"Kueri yang ditembolok dihapus karena memori tembolok kueri rendah dari " +"tembolok kueri." #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.php:79 -#, fuzzy msgid "" "You might want to increase {query_cache_size}, however keep in mind that the " "overhead of maintaining the cache is likely to increase with its size, so do " "this in small increments and monitor the results." msgstr "" "Anda mungkin ingin meningkatkan {query_cache_size}, namun perlu diingat " -"bahwa overhead menjaga cache cenderung meningkat dengan ukurannya, sehingga " -"melakukan hal ini sedikit demi sedikit dan memantau hasilnya." +"bahwa overhead pemeliharaan tembolok cenderung meningkat seiring ukurannya, " +"jadi lakukan ini dalam peningkatan kecil dan pantau hasilnya." #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.php:84 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "" "The ratio of removed queries to inserted queries is %s%%. The lower this " "value is, the better (This rules firing limit: 0.1%%)" msgstr "" -"Rasio query dihapus untuk pertanyaan dimasukkan adalah %s%%. Semakin rendah " -"nilai ini, semakin baik (ini aturan menembak limit: 0.1%%)" +"Rasio kueri yang dihapus terhadap kueri yang dimasukkan adalah %s%%. Semakin " +"rendah nilai ini, semakin baik (Aturan ini membatasi: 0,1%%)" #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.php:91 msgid "Query cache max size" msgstr "Besar maks. singgahan kueri" #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.php:96 -#, fuzzy msgid "" "The query cache size is above 128 MiB. Big query caches may cause " "significant overhead that is required to maintain the cache." msgstr "" -"Ukuran cache query di atas 128 MiB. Permintaan cache besar dapat menyebabkan " -"overhead yang signifikan yang diperlukan untuk menjaga cache." +"Ukuran tembolok kueri di atas 128 MiB. Tembolok kueri yang besar dapat " +"menyebabkan overhead signifikan yang diperlukan untuk memelihara tembolok." #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.php:100 -#, fuzzy msgid "" "Depending on your environment, it might be performance increasing to reduce " "this value." msgstr "" -"Tergantung pada lingkungan Anda, mungkin akan meningkatkan kinerja untuk " +"Bergantung pada lingkungan Anda, mungkin perlu meningkatkan kinerja untuk " "mengurangi nilai ini." #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.php:102 -#, fuzzy, php-format -#| msgid "Current version: %s" +#, php-format msgid "Current query cache size: %s" -msgstr "Versi saat ini: %s" +msgstr "Ukuran tembolok kueri saat ini: %s" #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.php:107 msgid "Query cache min result size" msgstr "Besar min. singgahan kueri" #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.php:111 -#, fuzzy msgid "" "The max size of the result set in the query cache is the default of 1 MiB." -msgstr "Ukuran maksimal dari hasil set di cache query default dari 1 MiB." +msgstr "" +"Ukuran maksimum kumpulan hasil dalam tembolok kueri secara default adalah 1 " +"MiB." #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.php:113 -#, fuzzy msgid "" "Changing {query_cache_limit} (usually by increasing) may increase " "efficiency. This variable determines the maximum size a query result may " @@ -1396,18 +1294,17 @@ msgid "" "might reduce efficiency." msgstr "" "Mengubah {query_cache_limit} (biasanya dengan meningkatkan) dapat " -"meningkatkan efisiensi. Variabel ini menentukan ukuran maksimum hasil query " -"mungkin harus dimasukkan ke dalam cache query. Jika ada banyak hasil query " -"di atas 1 MiB yang baik disimpan di cache (banyak membaca, menulis sedikit) " -"kemudian meningkat {query_cache_limit} akan meningkatkan efisiensi. " -"Sedangkan dalam kasus banyak hasil query berada di atas 1 MiB yang tidak " -"sangat baik disimpan di cache (sering batal karena update tabel) meningkat " -"{query_cache_limit} mungkin mengurangi efisiensi." +"meningkatkan efisiensi. Variabel ini menentukan ukuran maksimum hasil kueri " +"mungkin harus dimasukkan ke dalam tembolok kueri. Jika ada banyak hasil " +"kueri di atas 1 MiB yang baik disimpan di tembolok (banyak membaca, menulis " +"sedikit) kemudian meningkat {query_cache_limit} akan meningkatkan efisiensi. " +"Sedangkan dalam kasus banyak hasil kueri berada di atas 1 MiB yang tidak " +"sangat baik disimpan di tembolok (sering batal karena update tabel) " +"meningkat {query_cache_limit} mungkin mengurangi efisiensi." #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.php:120 -#, fuzzy msgid "query_cache_limit is set to 1 MiB" -msgstr "query_cache_limit di set pada 1 MiB" +msgstr "query_cache_limit diatur ke 1 MiB" #: libraries/classes/Advisor.php:233 #, php-format @@ -1594,7 +1491,7 @@ msgstr "tidak peka aksen" #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:300 msgctxt "Collation variant" msgid "kana-sensitive" -msgstr "kana-sensitif" +msgstr "tidak peka kana" #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:304 msgctxt "Collation variant" @@ -1883,10 +1780,8 @@ msgid "Enable bzip2 compression for import operations." msgstr "Aktifkan kompresi bzip2 untuk operasi impor." #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:88 -#, fuzzy -#| msgid "Enter your private key for your domain reCaptcha service." msgid "Enter the URL for your reCaptcha v2 compatible API." -msgstr "Masukkan kunci privat Anda untuk layanan reCAPTCHA domain Anda." +msgstr "Masukkan URL untuk API Anda yang kompatibel dengan reCaptcha v2." #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:89 msgid "" @@ -1910,17 +1805,15 @@ msgstr "" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:92 msgid "Enter your public key for your domain reCaptcha service." -msgstr "Masukkan kunci publik Anda untuk layanan reCAPTCHA domain Anda." +msgstr "Masukkan kunci publik Anda untuk layanan reCaptcha domain Anda." #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:93 msgid "Enter your private key for your domain reCaptcha service." -msgstr "Masukkan kunci privat Anda untuk layanan reCAPTCHA domain Anda." +msgstr "Masukkan kunci privat Anda untuk layanan reCaptcha domain Anda." #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:94 -#, fuzzy -#| msgid "Enter your private key for your domain reCaptcha service." msgid "Enter your siteverify URL for your reCaptcha service." -msgstr "Masukkan kunci privat Anda untuk layanan reCAPTCHA domain Anda." +msgstr "Masukkan URL siteverify Anda untuk layanan reCaptcha Anda." #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:96 msgid "" @@ -2271,17 +2164,13 @@ msgstr "" "lebih dari satu baris, tautan \"Previous\" and \"Next\" akan ditampilkan." #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:282 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "The number of bytes a script is allowed to allocate, eg. [kbd]32M[/kbd] " -#| "([kbd]-1[/kbd] for no limit and [kbd]0[/kbd] for no change)." msgid "" "The number of bytes a script is allowed to allocate, e.g. [kbd]32M[/kbd] " "([kbd]-1[/kbd] for no limit and [kbd]0[/kbd] for no change)." msgstr "" -"Jumlah bytes yang diperbolehkan pada sebuah script untuk dialokasikan, " -"misalnya. [kbd]32M[/kbd] ([kbd]-1[/kbd] untuk tak terbatas dan [kbd]0[/kbd] " -"jika tak ada perubahan)." +"Jumlah byte yang dapat dialokasikan oleh skrip, misalnya [kbd]32M[/kbd] (" +"[kbd]-1[/kbd] jika tidak ada batas dan [kbd]0[/kbd] jika tidak ada " +"perubahan)." #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:286 msgid "In the navigation panel, replaces the database tree with a selector" @@ -2294,16 +2183,12 @@ msgstr "" "saat ini." #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:292 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Open the linked page in the main window ([kbd]main[/kbd]) or in a new one " -#| "([kbd]new[/kbd])." msgid "" "Open the linked page in the main window ([code]main[/code]) or in a new one " "([code]new[/code])." msgstr "" -"Buka halaman tertaut di jendela utama ([code]main[/code]) atau jendela baru " -"([code]new[/code])." +"Buka halaman tertaut di jendela utama ([code]utama[/code]) atau di jendela " +"baru ([code]baru[/code])." #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:296 msgid "" @@ -2333,8 +2218,7 @@ msgstr "Apakah akan menampilkan prosedur di bawah database di pohon navigasi" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:310 msgid "Whether to expand single database in the navigation tree automatically." msgstr "" -"Entah untuk menampilkan events di bawah database di navigation tree secara " -"otomatis." +"Apakah akan memperluas basis data tunggal di pohon navigasi secara otomatis." #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:312 msgid "Set to 0 to collapse navigation panel." @@ -2434,16 +2318,12 @@ msgstr "" "[kbd]pma__bookmark[/kbd]" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:350 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Leave blank for no column comments/mime types, suggested: " -#| "[kbd]pma__column_info[/kbd]." msgid "" "Leave blank for no column comments/media types, suggested: " "[kbd]pma__column_info[/kbd]." msgstr "" -"Biarkan kosong untuk tanpa kolom komentar/mime type, saran: " -"[kbd]pma__column_info[/kbd]." +"Biarkan kosong jika tidak ada komentar kolom/jenis media, disarankan: [kbd]" +"pma__column_info[/kbd]." #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:354 msgid "" @@ -2472,19 +2352,14 @@ msgstr "" "ditentukan, jika controlhost adalah host yang sama." #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:367 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "More information on [a@https://sourceforge.net/p/phpmyadmin/" -#| "bugs/2606/]PMA bug tracker[/a] and [a@https://bugs.mysql.com/19588]MySQL " -#| "Bugs[/a]" msgid "" "More information on [a@https://github.com/phpmyadmin/phpmyadmin/" "issues/8970]phpMyAdmin issue tracker[/a] and [a@https://bugs.mysql." "com/19588]MySQL Bugs[/a]" msgstr "" -"Informasi lebih lanjut kunjungi [a@https://sourceforge.net/p/phpmyadmin/" -"bugs/2606/]PMA bug tracker[/a] dan [a@https://bugs.mysql.com/19588]MySQL " -"Bugs[/a]" +"Informasi lebih lanjut kunjungi " +"[a@https://github.com/phpmyadmin/phpmyadmin/issues/8970]phpMyAdmin issue " +"tracker[/a] dan [a@https://bugs.mysql.com/19588]MySQL Bugs[/a]" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:371 msgid "" @@ -2511,16 +2386,12 @@ msgstr "" "[kbd]pma__pdf_pages[/kbd]." #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:383 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma__pdf_pages[/" -#| "kbd]." msgid "" "Leave blank for no export template support, suggested: " "[kbd]pma__export_templates[/kbd]." msgstr "" -"Biarkan kosong agar tidak mendukung skema PDF, saran: [kbd]pma__pdf_pages[/" -"kbd]." +"Biarkan kosong agar tidak mendukung templat ekspor apapun, saran: [kbd]" +"pma__export_templates[/kbd]." #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:387 msgid "" @@ -2553,8 +2424,8 @@ msgid "" "tables]pmadb[/doc] for complete information. Leave blank for no support. " "Suggested: [kbd]phpmyadmin[/kbd]." msgstr "" -"Database digunakan untuk relasi, bookmark, dan fitur PDF. Lihat [doc@linked-" -"tables]pmadb[/doc] untuk informasi lengkap. Biarkan kosong agar tanpa " +"Database digunakan untuk relasi, bookmark, dan fitur PDF. Lihat " +"[doc@linked-tables[/doc] untuk informasi lengkap. Biarkan kosong agar tanpa " "dukungan tersebut. Disarankan: [kbd]phpmyadmin[/kbd]." #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:404 @@ -2562,86 +2433,77 @@ msgid "" "Leave blank for no \"persistent\" recently used tables across sessions, " "suggested: [kbd]pma__recent[/kbd]." msgstr "" -"Biarkan kosong untuk tidak menyimpan preferensi pengguna dalam basis data, " -"saran: [kbd]pma_userconfig[/kbd]" +"Biarkan kosong jika tidak ada tabel \"persisten\" yang baru saja digunakan " +"di seluruh sesi, disarankan: [kbd]pma__recent[/kbd]." #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:408 msgid "" "Leave blank for no \"persistent\" favorite tables across sessions, " "suggested: [kbd]pma__favorite[/kbd]." msgstr "" -"Biarkan kosong untuk tidak menyimpan preferensi pengguna dalam basis data, " -"saran: [kbd]pma_userconfig[/kbd]." +"Biarkan kosong jika tidak ada tabel favorit yang \"berkelanjutan\" di " +"seluruh sesi, disarankan: [kbd]pma__favorite[/kbd]." #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:412 msgid "" "Leave blank for no [doc@relations@]relation-links[/doc] support, suggested: " "[kbd]pma__relation[/kbd]." msgstr "" -"Biarkan kosong untuk tidak menyimpan preferensi pengguna dalam basis data, " -"saran: [kbd]pma_userconfig[/kbd]." +"Biarkan kosong jika tidak ada dukungan [doc@relations@]relation-links[/doc], " +"disarankan: [kbd]pma__relation[/kbd]." #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:417 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "See [a@https://wiki.phpmyadmin.net/pma/auth_types#signon]authentication " -#| "types[/a] for an example." msgid "" "See [doc@authentication-modes]authentication types[/doc] for an example." -msgstr "" -"Untuk contoh lihat [a@https://wiki.phpmyadmin.net/pma/" -"auth_types#signon]authentication types[/a]." +msgstr "Lihat [doc@authentication-modes]jenis autentikasi[/doc] untuk contoh." #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:421 msgid "" "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma__table_coords[/" "kbd]." msgstr "" -"Biarkan kosong untuk tidak menyimpan preferensi pengguna dalam basis data, " -"saran: [kbd]pma_userconfig[/kbd]." +"Biarkan kosong jika tidak ada dukungan skema PDF, disarankan: [kbd]" +"pma__table_coords[/kbd]." #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:424 msgid "" "Table to describe the display columns, leave blank for no support; " "suggested: [kbd]pma__table_info[/kbd]." msgstr "" -"Biarkan kosong untuk tidak menyimpan preferensi pengguna dalam basis data, " -"saran: [kbd]pma_userconfig[/kbd]." +"Tabel untuk mendeskripsikan kolom tampilan, biarkan kosong jika tidak " +"mendukung; disarankan: [kbd]pma__table_info[/kbd]." #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:428 msgid "" "Leave blank for no \"persistent\" tables' UI preferences across sessions, " "suggested: [kbd]pma__table_uiprefs[/kbd]." msgstr "" -"Biarkan kosong untuk tidak menyimpan preferensi pengguna dalam basis data, " -"saran: [kbd]pma_userconfig[/kbd]." +"Biarkan kosong jika tidak ada preferensi UI tabel yang \"persisten\" di " +"seluruh sesi, disarankan: [kbd]pma__table_uiprefs[/kbd]." #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:432 -#, fuzzy msgid "" "Whether a DROP DATABASE IF EXISTS statement will be added as first line to " "the log when creating a database." msgstr "" -"Apakah DATABASE DROP JIKA ada pernyataan akan ditambahkan sebagai baris " -"pertama untuk log saat membuat database." +"Apakah pernyataan DROP DATABASE IF EXISTS akan ditambahkan sebagai baris " +"pertama ke log saat membuat basis data." #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:436 -#, fuzzy msgid "" "Whether a DROP TABLE IF EXISTS statement will be added as first line to the " "log when creating a table." msgstr "" -"Apakah TABLE DROP JIKA ada pernyataan akan ditambahkan sebagai baris pertama " -"untuk log saat membuat tabel." +"Apakah pernyataan DROP TABLE IF EXISTS akan ditambahkan sebagai baris " +"pertama ke log saat membuat tabel." #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:440 -#, fuzzy msgid "" "Whether a DROP VIEW IF EXISTS statement will be added as first line to the " "log when creating a view." msgstr "" -"Apakah DROP sebuah VIEW JIKA ada pernyataan akan ditambahkan sebagai baris " -"pertama untuk log saat membuat tampilan." +"Apakah pernyataan DROP VIEW IF EXISTS akan ditambahkan sebagai baris pertama " +"ke log saat membuat tampilan." #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:444 msgid "Defines the list of statements the auto-creation uses for new versions." @@ -2654,16 +2516,15 @@ msgid "" "Leave blank for no SQL query tracking support, suggested: " "[kbd]pma__tracking[/kbd]." msgstr "" -"Biarkan kosong untuk tidak menyimpan preferensi pengguna dalam basis data, " -"saran: [kbd]pma_userconfig[/kbd]." +"Biarkan kosong jika tidak ada dukungan pelacakan kueri SQL, disarankan: [kbd]" +"pma__tracking[/kbd]." #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:451 -#, fuzzy msgid "" "Whether the tracking mechanism creates versions for tables and views " "automatically." msgstr "" -"Apakah mekanisme pelacakan menciptakan versi untuk tabel dan tampilan secara " +"Apakah mekanisme pelacakan membuat versi untuk tabel dan tampilan secara " "otomatis." #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:455 @@ -2671,38 +2532,36 @@ msgid "" "Leave blank for no user preferences storage in database, suggested: " "[kbd]pma__userconfig[/kbd]." msgstr "" -"Biarkan kosong untuk tidak menyimpan preferensi pengguna dalam basis data, " -"saran: [kbd]pma_userconfig[/kbd]." +"Biarkan kosong jika tidak ada penyimpanan preferensi pengguna dalam basis " +"data, disarankan: [kbd]pma__userconfig[/kbd]." #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:459 -#, fuzzy msgid "" "Both this table and the user groups table are required to enable the " "configurable menus feature; leaving either one of them blank will disable " "this feature, suggested: [kbd]pma__users[/kbd]." msgstr "" -"Kedua tabel ini dan tabel kelompok pengguna diharuskan untuk mengaktifkan " -"fitur menu dikonfigurasi; Meninggalkan salah satu dari mereka kosong akan " -"menonaktifkan fitur ini, disarankan: [kbd] pma__users [/ kbd]." +"Baik tabel ini maupun tabel grup pengguna diperlukan untuk mengaktifkan " +"fitur menu yang dapat dikonfigurasi; membiarkan salah satunya kosong akan " +"menonaktifkan fitur ini, disarankan: [kbd]pma__users[/kbd]." #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:464 -#, fuzzy msgid "" "Both this table and the users table are required to enable the configurable " "menus feature; leaving either one of them blank will disable this feature, " "suggested: [kbd]pma__usergroups[/kbd]." msgstr "" -"Kedua tabel ini dan tabel pengguna diharuskan untuk mengaktifkan fitur menu " -"dikonfigurasi; Meninggalkan salah satu dari mereka kosong akan menonaktifkan " -"fitur ini, disarankan: [kbd] pma__usergroups [/ kbd]." +"Baik tabel ini maupun tabel pengguna diperlukan untuk mengaktifkan fitur " +"menu yang dapat dikonfigurasi; membiarkan salah satunya kosong akan " +"menonaktifkan fitur ini, disarankan: [kbd]pma__usergroups[/kbd]." #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:469 msgid "" "Leave blank to disable the feature to hide and show navigation items, " "suggested: [kbd]pma__navigationhiding[/kbd]." msgstr "" -"Biarkan kosong untuk tidak menyimpan preferensi pengguna dalam basis data, " -"saran: [kbd]pma_userconfig[/kbd]." +"Biarkan kosong untuk menonaktifkan fitur untuk menyembunyikan dan " +"menampilkan item navigasi, disarankan: [kbd]pma__navigationhiding[/kbd]." #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:473 msgid "" @@ -2721,7 +2580,6 @@ msgid "Leave blank for defaults." msgstr "Biarkan kosong untuk menggunakan bawaan." #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:478 -#, fuzzy msgid "HTTP Basic Auth Realm name to display when doing HTTP Auth." msgstr "" "nama HTTP Basic Auth Realm untuk ditampilkan ketika melakukan HTTP Auth." @@ -2753,26 +2611,23 @@ msgstr "" "Port di server MySQL sedang mendengarkan, biarkan kosong untuk default." #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:485 -#, fuzzy msgid "Socket on which MySQL server is listening, leave empty for default." -msgstr "" -"Soket di mana server MySQL adalah mendengarkan, biarkan kosong untuk default." +msgstr "Soket tempat server MySQL mendengarkan, biarkan kosong untuk default." #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:486 msgid "Enable SSL for connection to MySQL server." msgstr "Aktifkan SSL untuk koneksi ke server MySQL." #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:489 -#, fuzzy msgid "" "Please note that enabling this has no effect with [kbd]config[/kbd] " "authentication mode because the password is hard coded in the configuration " "file; this does not limit the ability to execute the same command directly." msgstr "" -"Harap dicatat bahwa pemberdayaan ini tidak berpengaruh dengan [kbd] config " -"[/ kbd] modus otentikasi karena password sulit dikodekan dalam file " -"konfigurasi; ini tidak membatasi kemampuan untuk menjalankan perintah yang " -"sama secara langsung." +"Harap perhatikan bahwa mengaktifkan ini tidak akan berpengaruh pada mode " +"autentikasi [kbd]config[/kbd] karena kata sandinya sudah dikodekan secara " +"permanen di dalam file konfigurasi; hal ini tidak membatasi kemampuan untuk " +"menjalankan perintah yang sama secara langsung." #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:494 msgid "Show or hide a column displaying the Creation timestamp for all tables." @@ -2795,13 +2650,12 @@ msgstr "" "terakhir untuk semua tabel." #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:503 -#, fuzzy msgid "" "Defines whether or not type fields should be initially displayed in edit/" "insert mode." msgstr "" -"Mendefinisikan apakah atau tidak ketik ladang harus awalnya ditampilkan " -"dalam mode edit / insert." +"Menentukan apakah bidang tipe akan ditampilkan pada mode edit/sisipkan atau " +"tidak." #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:507 msgid "" @@ -2813,7 +2667,7 @@ msgstr "" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:510 msgid "Whether a user should be displayed a \"show all (rows)\" button." -msgstr "Tampilkan tombol \"tampilkan semua (baris)\" kepada pengguna." +msgstr "Apakah pengguna harus diperlihatkan tombol \"tampilkan semua (baris)\"." #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:511 msgid "Show or hide a column displaying the comments for all tables." @@ -2822,11 +2676,10 @@ msgstr "" "semua tabel." #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:512 -#, fuzzy msgid "Show or hide a column displaying the charset for all tables." msgstr "" -"Menampilkan atau menyembunyikan kolom menampilkan timestamp Penciptaan untuk " -"semua tabel." +"Menampilkan atau menyembunyikan kolom yang menampilkan charset untuk semua " +"tabel." #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:513 msgid "Display the function fields in edit/insert mode." @@ -2837,77 +2690,68 @@ msgid "Whether to show hint or not." msgstr "Apakah menampilkan petunjuk atau tidak." #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:515 -#, fuzzy msgid "" "Defines whether SQL queries generated by phpMyAdmin should be displayed." msgstr "" -"Mendefinisikan apakah query SQL yang dihasilkan oleh phpMyAdmin harus " -"ditampilkan." +"Menentukan apakah kueri SQL yang dihasilkan oleh phpMyAdmin akan ditampilkan." #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:516 -#, fuzzy -#| msgid "Allow to display database and table statistics (eg. space usage)." msgid "Allow to display database and table statistics (e.g. space usage)." msgstr "" -"Izinkan untuk menampilkan basis data dan tabel statistik (misalnya, " -"penggunaan ruang memori)." +"Izinkan untuk menampilkan statistik basis data dan tabel (misalnya " +"penggunaan ruang)." #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:518 -#, fuzzy msgid "" "Mark used tables and make it possible to show databases with locked tables." msgstr "" -"Mark menggunakan tabel dan memungkinkan untuk menampilkan database dengan " -"tabel terkunci." +"Tandai tabel yang digunakan dan buat memungkinkan untuk menampilkan basis " +"data dengan tabel yang terkunci." #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:521 msgid "" "Disable the default warning that is displayed on the main page if Suhosin is " "detected." -msgstr "Menampilkan peringatan pada halaman utama jika Suhosin terdeteksi." +msgstr "" +"Nonaktifkan peringatan bawaan yang ditampilkan di halaman utama jika Suhosin " +"terdeteksi." #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:525 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Disable the default warning that is displayed on the Structure page if " -#| "column names in a table are reserved MySQL words." msgid "" "Disable the default warning that is displayed on the main page if the value " "of the PHP setting session.gc_maxlifetime is less than the value of " "`LoginCookieValidity`." msgstr "" -"Nonaktifkan peringatan bawaan yang ditampilkan sewaktu nama kolom dalam " -"tabel tabel telah dipesan oleh MySQL." +"Nonaktifkan peringatan bawaan yang ditampilkan di halaman utama jika nilai " +"pengaturan PHP session.gc_maxlifetime kurang dari nilai " +"`LoginCookieValidity`." #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:530 -#, fuzzy msgid "" "Textarea size (columns) in edit mode, this value will be emphasized for SQL " "query textareas (*2)." msgstr "" "Ukuran textarea (kolom) dalam mode edit, nilai ini akan ditekankan untuk " -"dihapus saja query SQL (*2) dan untuk jendela query (*1,25)." +"textarea kueri SQL (*2)." #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:534 -#, fuzzy msgid "" "Textarea size (rows) in edit mode, this value will be emphasized for SQL " "query textareas (*2)." msgstr "" "Ukuran textarea (baris) dalam mode edit, nilai ini akan ditekankan untuk " -"dihapus saja query SQL (*2) dan untuk jendela query (*1,25)." +"textarea kueri SQL (*2)." #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:538 -#, fuzzy msgid "" "Input proxies as [kbd]IP: trusted HTTP header[/kbd]. The following example " "specifies that phpMyAdmin should trust a HTTP_X_FORWARDED_FOR (X-Forwarded-" "For) header coming from the proxy 1.2.3.4:[br][kbd]1.2.3.4: " "HTTP_X_FORWARDED_FOR[/kbd]." msgstr "" -"Proxy termasuk sebagai [kbd]IP: HTTP header terpercaya[/kbd]. Contoh berikut " -"menetapkan bahwa phpMyAdmin harus berasal HTTP_X_FORWARDED_FOR (X-Forwarded-" -"For) terpercaya, header datang dari proxy 1.2.3.4:[br][kbd]1.2.3.4: " +"Masukkan proxy sebagai [kbd]IP: header HTTP tepercaya[/kbd]. Contoh berikut " +"menentukan bahwa phpMyAdmin harus mempercayai header HTTP_X_FORWARDED_FOR (X" +"-Forwarded-For) yang berasal dari proxy 1.2.3.4:[br][kbd]1.2.3.4: " "HTTP_X_FORWARDED_FOR[/kbd]." #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:544 @@ -2949,13 +2793,12 @@ msgstr "" "disisipkan dengan Shift + Enter." #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:564 -#, fuzzy msgid "" "Enable Zero Configuration mode which lets you setup phpMyAdmin configuration " "storage tables automatically." msgstr "" -"Aktifkan mode Zero Configuration yang memungkinkan anda mengatur phpMyAdmin " -"tabel penyimpanan konfigurasi otomatis." +"Aktifkan mode Konfigurasi Nol yang memungkinkan Anda mengatur tabel " +"penyimpanan konfigurasi phpMyAdmin secara otomatis." #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:567 msgid "Highlight selected rows." @@ -3105,7 +2948,6 @@ msgid "When browsing tables, the sorting of each table is remembered." msgstr "Saat browsing tabel, penyortiran setiap tabel akan diingat." #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:602 -#, fuzzy msgid "Default sort order for tables with a primary key." msgstr "Urutan default untuk tabel dengan primary key." @@ -3123,20 +2965,19 @@ msgid "Directory where exports can be saved on server." msgstr "Direktori penyimpanan hasil ekspor di server." #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:606 -#, fuzzy msgid "" "Defines whether the query box should stay on-screen after its submission." msgstr "" -"Mendefinisikan apakah kotak pertanyaan harus tinggal di layar setelah " -"penyerahan." +"Menentukan apakah kotak pertanyaan akan tetap ditampilkan di layar setelah " +"dikirimkan." #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:607 msgid "Title of browser window when a database is selected." -msgstr "Judul jendela peramban sewaktu basis data dipilih." +msgstr "Judul jendela peramban saat basis data dipilih." #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:608 msgid "Title of browser window when nothing is selected." -msgstr "Judul jendela peramban sewaktu tidak ada yang dipilih." +msgstr "Judul jendela peramban saat tidak ada yang dipilih." #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:609 msgid "Title of browser window when a server is selected." @@ -3163,14 +3004,8 @@ msgid "The password for authenticating with the proxy." msgstr "Password untuk otentikasi proxy." #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:615 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Enable [a@https://en.wikipedia.org/wiki/Gzip]gzip[/a] compression for " -#| "import and export operations." msgid "Enable ZIP compression for import and export operations." -msgstr "" -"Aktifkan kompresi [a@https://en.wikipedia.org/wiki/Gzip]gzip[/a] untuk " -"operasi impor dan ekspor." +msgstr "Aktifkan kompresi ZIP untuk operasi impor dan ekspor." #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:616 msgid "Choose the default action when sending error reports." @@ -3218,7 +3053,7 @@ msgstr "Aktifkan CodeMirror" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:633 msgid "Enable linter" -msgstr "Aktifkan linter SQL" +msgstr "Aktifkan linter" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:634 msgid "Minimum size for input field" @@ -3490,10 +3325,8 @@ msgstr "Kunci nama" #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:604 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:71 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:25 -#, fuzzy -#| msgid "MIME type" msgid "Media type" -msgstr "Jenis MIME" +msgstr "Jenis media" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:695 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:707 @@ -3547,7 +3380,7 @@ msgstr "Tanggal Pembuatan/Pembaruan/Pemeriksaan" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:719 msgid "Use delayed inserts" -msgstr "Gunakan perintah INSERT memperlambat" +msgstr "Gunakan sisipan tertunda" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:720 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:180 @@ -3590,14 +3423,13 @@ msgstr "" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:738 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:354 -#, fuzzy, php-format -#| msgid "%s value" +#, php-format msgid "%s view" -msgstr "Nilai %s" +msgstr "tampilan %s" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:739 msgid "Use ignore inserts" -msgstr "Gunakan INSERT dengan IGNORE" +msgstr "Gunakan sisipan abaikan" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:741 msgid "Syntax to use when inserting data" @@ -4032,10 +3864,8 @@ msgid "Show events in tree" msgstr "Tunjukkan events dalam pohon" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:862 -#, fuzzy -#| msgid "Copying database" msgid "Expand single database" -msgstr "Menyalin database" +msgstr "Kembangkan satu basis data" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:863 msgid "Recently used tables" @@ -4278,10 +4108,8 @@ msgid "Use SSL" msgstr "Gunakan SSL" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:923 -#, fuzzy -#| msgid "PDF schema: table coordinates" msgid "Designer and PDF schema: table coordinates" -msgstr "Skema PDF: koordinat tabel" +msgstr "Desainer dan skema PDF: koordinat tabel" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:924 msgid "Display columns table" @@ -4361,9 +4189,8 @@ msgid "Show creation timestamp" msgstr "Tampilkan timestamp pembuatan" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:943 -#, fuzzy msgid "Show last update timestamp" -msgstr "Tampilkan pembaruan timestamp terakhir" +msgstr "Tampilkan stempel waktu pembaruan terakhir" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:944 msgid "Show last check timestamp" @@ -4459,10 +4286,8 @@ msgid "Suhosin warning" msgstr "Peringatan Suhosin" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:960 -#, fuzzy -#| msgid "Login cookie validity" msgid "Login cookie validity warning" -msgstr "Validitas kuki masuk" +msgstr "Peringatan validitas kuki masuk" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:961 msgid "Textarea columns" @@ -4567,10 +4392,8 @@ msgid "ZIP" msgstr "ZIP" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:976 -#, fuzzy -#| msgid "URL for reCaptcha siteverify" msgid "URL for reCaptcha v2 API" -msgstr "URL untuk situs reCaptcha verifikasi" +msgstr "URL untuk API reCaptcha v2" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:977 msgid "Content-Security-Policy snippet for reCaptcha v2 API" @@ -4601,16 +4424,12 @@ msgid "Send error reports" msgstr "Kirim laporan kesalahan" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:984 -#, fuzzy -#| msgid "Executed queries" msgid "Enter executes queries in console" -msgstr "Kueri tereksekusi" +msgstr "Enter mengeksekusi kueri di konsol" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:985 -#, fuzzy -#| msgid "Server configuration" msgid "Enable Zero Configuration mode" -msgstr "Konfigurasi server" +msgstr "Aktifkan mode Konfigurasi Nol" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:986 #: templates/console/display.twig:153 @@ -4624,16 +4443,12 @@ msgstr "Selalu tampilkan pesan kueri" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:988 #: templates/console/display.twig:157 -#, fuzzy -#| msgid "Show current browsing query" msgid "Show current browsing query" -msgstr "Tampilkan kueri saat ini" +msgstr "Tampilkan kueri penelusuran saat ini" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:989 msgid "Execute queries on Enter and insert new line with Shift + Enter" -msgstr "" -"Mengeksekusi query pada Masukkan dan memasukkan baris baru dengan Shift + " -"Enter. Untuk membuat ini permanen, pengaturan tampilan" +msgstr "Jalankan kueri pada Enter dan masukkan baris baru dengan Shift + Enter" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:990 #: templates/console/display.twig:168 @@ -4641,36 +4456,26 @@ msgid "Switch to dark theme" msgstr "Beralih ke tema gelap" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:991 -#, fuzzy -#| msgid "Console" msgid "Console height" -msgstr "Konsol" +msgstr "Tinggi konsol" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:992 -#, fuzzy -#| msgid "Console" msgid "Console mode" -msgstr "Konsol" +msgstr "Mode konsol" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:993 #: templates/console/display.twig:64 -#, fuzzy -#| msgid "SQL queries" msgid "Group queries" -msgstr "Kueri SQL" +msgstr "Kueri grup" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:994 #: templates/sql/profiling_chart.twig:9 -#, fuzzy -#| msgid "Other" msgid "Order" -msgstr "Lainnya" +msgstr "Urutkan" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:995 -#, fuzzy -#| msgid "Other" msgid "Order by" -msgstr "Lainnya" +msgstr "Urutkan berdasarkan" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:996 msgid "Server connection collation" @@ -5063,13 +4868,7 @@ msgstr "" "milik ISP dimana ribuan pengguna, termasuk anda, saling terhubung." #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:200 -#, fuzzy, php-format -#| msgid "" -#| "You set the [kbd]config[/kbd] authentication type and included username " -#| "and password for auto-login, which is not a desirable option for live " -#| "hosts. Anyone who knows or guesses your phpMyAdmin URL can directly " -#| "access your phpMyAdmin panel. Set %sauthentication type%s to [kbd]cookie[/" -#| "kbd] or [kbd]http[/kbd]." +#, php-format msgid "" "You set the [kbd]config[/kbd] authentication type and included username and " "password for auto-login, which is not a desirable option for live hosts. " @@ -5077,11 +4876,11 @@ msgid "" "phpMyAdmin panel. Set %1$sauthentication type%2$s to [kbd]cookie[/kbd] or " "[kbd]http[/kbd]." msgstr "" -"Anda menyetel tipe otentikasi [kbd] config [/kbd] dan menyertakan nama " -"pengguna dan sandi untuk masuk otomatis, yang bukan merupakan opsi yang " -"diinginkan untuk host langsung. Siapapun yang mengetahui atau menebak URL " -"phpMyAdmin Anda dapat langsung mengakses panel phpMyAdmin Anda. Setel %1$s " -"jenis otentikasi %2$s ke [kbd] cookie [/kbd] atau [kbd] http [/kbd]." +"Anda menetapkan jenis autentikasi [kbd]config[/kbd] dan menyertakan nama " +"pengguna dan kata sandi untuk masuk otomatis, yang bukan merupakan opsi yang " +"diinginkan untuk host langsung. Siapa pun yang mengetahui atau menebak URL " +"phpMyAdmin Anda dapat langsung mengakses panel phpMyAdmin Anda. Tetapkan %1$" +"sauthentication type%2$s ke [kbd]cookie[/kbd] atau [kbd]http[/kbd]." #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:228 msgid "You allow for connecting to the server without a password." @@ -5142,8 +4941,8 @@ msgid "" "%sLogin cookie validity%s should be set to 1800 seconds (30 minutes) at " "most. Values larger than 1800 may pose a security risk such as impersonation." msgstr "" -"%sLogin cookie validity%s harus di set ke 1800 detik (30 menit) maksimal. " -"NIlai lebih besar dari 1800 dapat menimbulkan risiko keamanan seperti " +"%sLogin cookie validity%s harus diatur ke 1800 detik (30 menit) maksimal. " +"Nilai lebih besar dari 1800 dapat menimbulkan risiko keamanan seperti " "peniruan." #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:475 @@ -5152,7 +4951,7 @@ msgid "" "If using [kbd]cookie[/kbd] authentication and %sLogin cookie store%s is not " "0, %sLogin cookie validity%s must be set to a value less or equal to it." msgstr "" -"JIka menggunakan otentikasi [kbd]cookie[/kbd] dan %sLogin cookie store%s " +"Jika menggunakan otentikasi [kbd]cookie[/kbd] dan %sLogin cookie store%s " "bukan 0, %sLogin cookie validity%s harus diatur ke nilai kurang atau sama " "dengan itu." @@ -5268,6 +5067,7 @@ msgstr "Tampilkan baris %1$s s/d %2$s." msgid "" "There already exists a page named \"%s\" please rename it to something else." msgstr "" +"Sudah ada halaman bernama \"%s\", silakan ganti namanya dengan nama lain." #: libraries/classes/Controllers/Database/ExportController.php:78 #: libraries/classes/Controllers/Database/TrackingController.php:128 @@ -5299,8 +5099,6 @@ msgstr "Tidak dapat memuat plugin export, harap periksa instalasi Anda!" #: libraries/classes/Controllers/Table/MaintenanceController.php:117 #: libraries/classes/Controllers/Table/MaintenanceController.php:153 #: libraries/classes/Controllers/Table/MaintenanceController.php:188 -#, fuzzy -#| msgid "No tables selected." msgid "No table selected." msgstr "Tidak ada tabel yang dipilih." @@ -5343,7 +5141,7 @@ msgstr "" #: libraries/classes/Controllers/Database/OperationsController.php:363 #: libraries/classes/Controllers/Table/OperationsController.php:272 msgid "No collation provided." -msgstr "Tidak ada pemeriksaan yang tersedia." +msgstr "Tidak ada kolasi yang disediakan." #: libraries/classes/Controllers/Database/SearchController.php:55 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationConfig.php:89 @@ -5680,7 +5478,7 @@ msgstr "" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:41 msgid "You are about to DESTROY a complete table!" -msgstr "Anda akan MENGHANCURKAN sebuah tabel lengkap!" +msgstr "Anda akan MENGHAPUS sebuah tabel lengkap!" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:42 msgid "You are about to TRUNCATE a complete table!" @@ -5688,19 +5486,19 @@ msgstr "Anda akan MENGOSONGKAN sebuah tabel lengkap!" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:43 msgid "Delete tracking data for this table?" -msgstr "Hapus data pelacakan tabel ini?" +msgstr "Hapus data pelacakan untuk tabel ini?" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:44 msgid "Delete tracking data for these tables?" -msgstr "Hapus data pelacakan tabel ini?" +msgstr "Hapus data pelacakan untuk tabel-tabel ini?" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:45 msgid "Delete tracking data for this version?" -msgstr "Hapus data pelacakan versi ini?" +msgstr "Hapus data pelacakan untuk versi ini?" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:46 msgid "Delete tracking data for these versions?" -msgstr "Hapus data pelacakan versi ini?" +msgstr "Hapus data pelacakan untuk versi ini?" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:47 msgid "Delete entry from tracking report?" @@ -5715,18 +5513,17 @@ msgid "Dropping Primary Key/Index" msgstr "Menghapus Kunci Primer/Indeks" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:50 -#, fuzzy msgid "Dropping Foreign key." -msgstr "Penghapusan Foreign Key." +msgstr "Menghapuskan kunci Asing." #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:51 msgid "This operation could take a long time. Proceed anyway?" -msgstr "Operasi ini bisa makan waktu lama. Tetap lanjutkan?" +msgstr "Operasi ini bisa memakan waktu lama. Tetap lanjutkan?" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:52 #, php-format msgid "Do you really want to delete user group \"%s\"?" -msgstr "Anda yakin akan menghapus grup pengguna \"%s\"?" +msgstr "Anda yakin ingin menghapus grup pengguna \"%s\"?" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:53 #, php-format @@ -5736,7 +5533,7 @@ msgstr "Anda yakin ingin menghapus pencarian \"%s\"?" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:54 msgid "You have unsaved changes; are you sure you want to leave this page?" msgstr "" -"Anda punya perubahan yang belum disimpan; Anda yakin hendak meninggalkan " +"Anda memiliki perubahan yang belum disimpan; Anda yakin hendak meninggalkan " "halaman ini?" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:56 @@ -5749,11 +5546,11 @@ msgstr "" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:59 msgid "Do you really want to revoke the selected user(s) ?" -msgstr "Anda yakin akan menghapus pengguna yang dipilih?" +msgstr "Anda yakin ingin menghapus pengguna yang dipilih?" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:60 msgid "Do you really want to delete this central column?" -msgstr "Anda yakin hendak menghapus kolom utama ini?" +msgstr "Anda yakin ingin menghapus kolom utama ini?" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:61 msgid "Do you really want to delete the selected items?" @@ -5764,16 +5561,16 @@ msgid "" "Do you really want to DROP the selected partition(s)? This will also DELETE " "the data related to the selected partition(s)!" msgstr "" -"Anda yakin akan melakukan DROP partisi terpilih? Ini juga akan melakukan " -"fungsi DELETE data yang berelasi pada partisi terpilih!" +"Apakah Anda yakin akan MENGHAPUS partisi yang terpilih? Ini juga akan " +"MENGHAPUS data yang berkaitan dengan partisi yang terpilih!" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:66 msgid "Do you really want to TRUNCATE the selected partition(s)?" -msgstr "Apakah anda yakin melakukan TRUNCATE pada partisi terpilih?" +msgstr "Apakah Anda yakin ingin melakukan TRUNCATE pada partisi terpilih?" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:67 msgid "Do you really want to remove partitioning?" -msgstr "Anda yakin ingin menghapus partisi?" +msgstr "Apakah Anda yakin ingin menghapus partisi?" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:68 msgid "Do you really want to RESET SLAVE?" @@ -5868,10 +5665,8 @@ msgstr "ubah Indeks" #. l10n: Rename a table Index #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:106 -#, fuzzy -#| msgid "Remove index(s)" msgid "Rename index" -msgstr "Hapus indeks" +msgstr "Ganti nama indeks" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:107 #: templates/table/index_form.twig:227 @@ -6106,38 +5901,38 @@ msgstr "B" #: libraries/classes/Util.php:511 #: templates/server/status/monitor/index.twig:179 msgid "KiB" -msgstr "KB" +msgstr "KiB" #. l10n: shortcuts for Megabyte #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:188 #: libraries/classes/Util.php:513 #: templates/server/status/monitor/index.twig:180 msgid "MiB" -msgstr "MB" +msgstr "MiB" #. l10n: shortcuts for Gigabyte #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:189 #: libraries/classes/Util.php:515 msgid "GiB" -msgstr "GB" +msgstr "GiB" #. l10n: shortcuts for Terabyte #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:190 #: libraries/classes/Util.php:517 msgid "TiB" -msgstr "TB" +msgstr "TiB" #. l10n: shortcuts for Petabyte #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:191 #: libraries/classes/Util.php:519 msgid "PiB" -msgstr "PB" +msgstr "PiB" #. l10n: shortcuts for Exabyte #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:192 #: libraries/classes/Util.php:521 msgid "EiB" -msgstr "EB" +msgstr "EiB" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:193 #, php-format @@ -6187,10 +5982,8 @@ msgstr "Tidak ada" #. l10n: SQL Query on modal to show exported query #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:203 -#, fuzzy -#| msgid "SQL query" msgid "SQL Query" -msgstr "Queri SQL" +msgstr "Kueri SQL" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:204 msgid "Resume monitor" @@ -6515,11 +6308,11 @@ msgstr "Silahkan pilih berkas yang ingin anda impor." #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:312 msgid "Please enter a valid table name." -msgstr "Masukan sebuah halaman yang valid." +msgstr "Silakan masukan nama tabel yang benar." #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:313 msgid "Please enter a valid database name." -msgstr "Masukan nama database yang valid." +msgstr "Silakan masukkan nama basis data yang benar." #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:314 msgid "No files available on server for import!" @@ -6800,15 +6593,11 @@ msgid "Are you sure?" msgstr "Anda yakin?" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:410 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "This action may change some of the columns definition.
Are you sure " -#| "you want to continue?" msgid "" "This action may change some of the columns definition.
Are you sure you " "want to continue?" msgstr "" -"Tindakan ini mungkin mengubah beberapa definisi kolom.
Anda yakin " +"Tindakan ini dapat mengubah beberapa definisi kolom.
Apakah Anda yakin " "ingin melanjutkan?" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:413 @@ -7164,7 +6953,7 @@ msgstr "nilai/subKueri kosong" #: templates/database/designer/main.twig:40 #: templates/database/designer/main.twig:43 msgid "Add tables from other databases" -msgstr "Tambahkan tabel dari database lainya" +msgstr "Tambahkan tabel dari database-database lain" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:536 msgid "Page name" @@ -7196,7 +6985,7 @@ msgstr "Hapus halaman" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:542 msgid "Some tables saved in this page might have been renamed or deleted." msgstr "" -"Beberapa tabel yang disimpan di halaman ini mungkin telah dinamai ulang atau " +"Beberapa tabel yang disimpan di halaman ini mungkin telah diganti nama atau " "dihapus." #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:543 @@ -7260,21 +7049,16 @@ msgstr "Seret untuk menyusun ulang." #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:563 msgid "Click to sort results by this column." -msgstr "KIik untuk menyortir hasil dari kolom ini." +msgstr "Klik untuk menyortir hasil dari kolom ini." #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:565 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Shift+Click to add this column to ORDER BY clause or to toggle ASC/DESC." -#| "
- Ctrl+Click or Alt+Click (Mac: Shift+Option+Click) to remove " -#| "column from ORDER BY clause" msgid "" "Shift+Click to add this column to ORDER BY clause or to toggle ASC/DESC." "
- Ctrl+Click or Alt+Click (Mac: Shift+Option+Click) to remove column " "from ORDER BY clause" msgstr "" "Shift+Klik untuk menambahkan kolom ini ke ORDER BY clause atau pindah ke ASC/" -"DESC.
- Kontrol+Klik atau Alt+Click (Mac: Shift+Option+Click) untuk " +"DESC.
- Kontrol+Klik atau Alt+Click (Mac: Shift+Option+Click) untuk " "menghapus kolom dari ORDER BY clause" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:569 @@ -7501,16 +7285,12 @@ msgstr "" "Sesuai pengaturan Anda, mereka sedang diajukan saat ini, harap bersabar." #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:682 -#, fuzzy -#| msgid "Successfully deleted the page" msgid "Successfully copied!" -msgstr "Halaman berhasil dihapus" +msgstr "Berhasil disalin!" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:683 -#, fuzzy -#| msgid "Copying database" msgid "Copying failed!" -msgstr "Menyalin database" +msgstr "Gagal menyalin!" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:686 msgid "Execute this query again?" @@ -7600,22 +7380,21 @@ msgstr "Kuat" #. l10n: error code 5 (from U2F API) #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:716 -#, fuzzy msgctxt "U2F error" msgid "Timed out waiting for security key activation." -msgstr "Waktu tunggu untuk aktivasi kunci keamanan." +msgstr "Waktu tunggu untuk aktivasi kunci keamanan habis." #. l10n: error code 2 (from U2F API) #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:718 msgctxt "U2F error" msgid "Invalid request sent to security key." -msgstr "Permintaan yang tidak valid terkirim ke kunci keamanan." +msgstr "Permintaan tidak valid dikirim ke kunci keamanan." #. l10n: unknown error code (from U2F API) #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:720 msgctxt "U2F error" msgid "Unknown security key error." -msgstr "Galat kunci keamanan tidak dikenal." +msgstr "Galat kunci keamanan tidak diketahui." #. l10n: error code 3 (from U2F API) #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:722 @@ -7625,17 +7404,15 @@ msgstr "Klien tidak mendukung kunci keamanan." #. l10n: error code 4 (from U2F API) on register #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:724 -#, fuzzy -#| msgid "Failed security key activation (%s)." msgctxt "U2F error" msgid "Failed security key activation." -msgstr "Gagal mengaktivasi kunci keamanan (%s)." +msgstr "Aktivasi kunci keamanan gagal." #. l10n: error code 4 (from U2F API) on authanticate #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:726 msgctxt "U2F error" msgid "Invalid security key." -msgstr "Jenis ekspor invalid." +msgstr "Kunci keamanan tidak valid." #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:730 msgid "" @@ -7643,6 +7420,9 @@ msgid "" "working in your browser and your phpMyAdmin configuration storage is not " "configured for this." msgstr "" +"Anda tidak dapat membuka, menyimpan atau menghapus tata letak halaman Anda, " +"karena IndexedDB tidak berfungsi di peramban Anda dan penyimpanan " +"konfigurasi phpMyAdmin Anda tidak dikonfigurasi untuk ini." #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:735 #, php-format @@ -7687,10 +7467,8 @@ msgid "String" msgstr "String" #: libraries/classes/Controllers/Preferences/ManageController.php:87 -#, fuzzy -#| msgid "Missing phpMyAdmin configuration storage tables" msgid "phpMyAdmin configuration snippet" -msgstr "Tabel penyimpanan konfigurasi phpMyAdmin tidak ditemukan" +msgstr "cuplikan konfigurasi phpMyAdmin" #: libraries/classes/Controllers/Preferences/ManageController.php:88 msgid "Paste it to your config.inc.php" @@ -7701,14 +7479,12 @@ msgid "Could not import configuration" msgstr "Tidak dapat mengimpor konfigurasi" #: libraries/classes/Controllers/Preferences/TwoFactorController.php:53 -#, fuzzy -#| msgid "Internal relation has been removed." msgid "Two-factor authentication has been removed." -msgstr "Relasi internal telah dihapus." +msgstr "Autentikasi dua faktor telah dihapus." #: libraries/classes/Controllers/Preferences/TwoFactorController.php:64 msgid "Two-factor authentication has been configured." -msgstr "Metode autentikasi dalam konfigurasi tidak sah." +msgstr "Autentikasi dua faktor telah dikonfigurasi." #: libraries/classes/Controllers/Server/DatabasesController.php:245 #, php-format @@ -7758,19 +7534,16 @@ msgid "No Privileges" msgstr "Tidak Ada Hak Akses" #: libraries/classes/Controllers/Server/PrivilegesController.php:150 -#, fuzzy -#| msgid "You do not have the necessary privileges to create a trigger" msgid "You do not have the privileges to administrate the users!" -msgstr "Anda tidak punya hak akses untuk membuat trigger" +msgstr "Anda tidak memiliki hak istimewa untuk mengelola pengguna!" #: libraries/classes/Controllers/Server/PrivilegesController.php:164 -#, fuzzy msgid "" "Username and hostname didn't change. If you only want to change the " "password, 'Change password' tab should be used." msgstr "" -"Username dan hostname tidak berubah. Jika Anda hanya ingin mengubah " -"password, tab 'Ganti password' harus digunakan." +"Nama pengguna dan nama host tidak berubah. Jika Anda hanya ingin mengubah " +"kata sandi, tab 'Ubah kata sandi' harus digunakan." #: libraries/classes/Controllers/Server/PrivilegesController.php:418 msgid "User has been added." @@ -7837,13 +7610,12 @@ msgid "Failed attempts" msgstr "Gagal" #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:244 -#, fuzzy msgid "" "The number of connections that were aborted because the client died without " "closing the connection properly." msgstr "" -"Jumlah koneksi yang dibatalkan karena klien terputus tanpa menutup koneksi " -"dengan baik." +"Jumlah koneksi yang dibatalkan karena klien mati tanpa menutup koneksi " +"dengan benar." #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:248 msgid "The number of failed attempts to connect to the MySQL server." @@ -7925,15 +7697,14 @@ msgid "The number of times a row was deleted from a table." msgstr "Berapa kali suatu baris dihapus dari suatu tabel." #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:298 -#, fuzzy msgid "" "The MySQL server can ask the NDB Cluster storage engine if it knows about a " "table with a given name. This is called discovery. Handler_discover " "indicates the number of time tables have been discovered." msgstr "" -"The MySQL server dapat meminta mesin penyimpanan Cluster NDB jika tahu " -"tentang meja dengan nama yang diberikan. Ini disebut penemuan. " -"Handler_discover menunjukkan jumlah waktu tabel telah ditemukan." +"Server MySQL dapat menanyakan mesin penyimpanan NDB Cluster apakah ia " +"mengetahui tentang tabel dengan nama tertentu. Ini disebut penemuan. " +"Handler_discover menunjukkan berapa kali tabel telah ditemukan." #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:304 msgid "" @@ -8017,77 +7788,68 @@ msgid "The number of pages currently dirty." msgstr "Jumlah halaman kotor saat ini." #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:353 -#, fuzzy msgid "The number of buffer pool pages that have been requested to be flushed." -msgstr "Jumlah halaman kolam penyangga yang telah diminta untuk memerah." +msgstr "Jumlah halaman kumpulan buffer yang telah diminta untuk dibersihkan." #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:357 msgid "The number of free pages." msgstr "Jumlah halaman bebas." #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:360 -#, fuzzy msgid "" "The number of latched pages in InnoDB buffer pool. These are pages currently " "being read or written or that can't be flushed or removed for some other " "reason." msgstr "" -"Jumlah halaman terkunci di InnoDB kolam buffer. Ini adalah halaman saat ini " -"sedang dibaca atau ditulis atau yang tidak dapat memerah atau dihapus karena " -"beberapa alasan lainnya." +"Jumlah halaman yang terkunci dalam kumpulan buffer InnoDB. Ini adalah " +"halaman yang sedang dibaca atau ditulis atau yang tidak dapat dihapus atau " +"dihapus karena alasan lain." #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:365 -#, fuzzy msgid "" "The number of pages busy because they have been allocated for administrative " "overhead such as row locks or the adaptive hash index. This value can also " "be calculated as Innodb_buffer_pool_pages_total - " "Innodb_buffer_pool_pages_free - Innodb_buffer_pool_pages_data." msgstr "" -"Jumlah halaman sibuk karena mereka telah dialokasikan untuk biaya overhead " -"administratif seperti baris kunci atau indeks hash adaptif. Nilai ini juga " +"Jumlah halaman yang sibuk karena telah dialokasikan untuk beban " +"administratif seperti kunci baris atau indeks hash adaptif. Nilai ini juga " "dapat dihitung sebagai Innodb_buffer_pool_pages_total - " "Innodb_buffer_pool_pages_free - Innodb_buffer_pool_pages_data." #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:372 -#, fuzzy msgid "Total size of buffer pool, in pages." -msgstr "Total ukuran buffer pool, di halaman." +msgstr "Ukuran total kumpulan buffer, dalam halaman." #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:375 -#, fuzzy msgid "" "The number of \"random\" read-aheads InnoDB initiated. This happens when a " "query is to scan a large portion of a table but in random order." msgstr "" -"Jumlah \"random\" read-aheads InnoDB dimulai. Hal ini terjadi ketika " -"permintaan adalah untuk memindai sebagian besar meja tapi secara acak." +"Jumlah pembacaan \"acak\" yang dimulai InnoDB. Hal ini terjadi saat kueri " +"memindai sebagian besar tabel tetapi dalam urutan acak." #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:380 -#, fuzzy msgid "" "The number of sequential read-aheads InnoDB initiated. This happens when " "InnoDB does a sequential full table scan." msgstr "" -"Jumlah sequential read-aheads InnoDB dimulai. Hal ini terjadi ketika InnoDB " -"melakukan sekuensial penuh scan meja." +"Jumlah pembacaan berurutan yang dimulai InnoDB. Hal ini terjadi saat InnoDB " +"melakukan pemindaian tabel lengkap secara berurutan." #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:384 -#, fuzzy msgid "The number of logical read requests InnoDB has done." -msgstr "Jumlah permintaan membaca logis InnoDB telah dilakukan." +msgstr "Jumlah permintaan baca logis yang telah dilakukan InnoDB." #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:387 -#, fuzzy msgid "" "The number of logical reads that InnoDB could not satisfy from buffer pool " "and had to do a single-page read." msgstr "" -"Jumlah logis membaca bahwa InnoDB tidak bisa memuaskan dari kolam buffer dan " -"harus melakukan satu halaman dibaca." +"Jumlah pembacaan logis yang tidak dapat dipenuhi InnoDB dari kumpulan buffer " +"dan harus melakukan pembacaan satu halaman." #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:391 -#, fuzzy msgid "" "Normally, writes to the InnoDB buffer pool happen in the background. " "However, if it's necessary to read or create a page and no clean pages are " @@ -8095,21 +7857,19 @@ msgid "" "counter counts instances of these waits. If the buffer pool size was set " "properly, this value should be small." msgstr "" -"Biasanya, menulis ke InnoDB kolam buffer terjadi di latar belakang. Namun, " -"jika itu perlu untuk membaca atau membuat halaman dan tidak ada halaman " -"bersih yang tersedia, itu perlu untuk menunggu halaman yang akan memerah " -"pertama. Counter ini menghitung contoh menunggu ini. Jika ukuran kolam " -"penyangga ditetapkan dengan benar, nilai ini harus kecil." +"Biasanya, penulisan ke buffer pool InnoDB terjadi di latar belakang. Namun, " +"jika perlu untuk membaca atau membuat halaman dan tidak ada halaman bersih " +"yang tersedia, maka perlu menunggu halaman di-flush terlebih dahulu. " +"Penghitung ini menghitung kejadian penantian ini. Jika ukuran buffer pool " +"ditetapkan dengan benar, nilai ini seharusnya kecil." #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:399 -#, fuzzy msgid "The number writes done to the InnoDB buffer pool." -msgstr "Jumlah menulis dilakukan untuk buffer pool InnoDB." +msgstr "Jumlah penulisan yang dilakukan pada kumpulan buffer InnoDB." #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:402 -#, fuzzy msgid "The number of fsync() operations so far." -msgstr "Jumlah fsync() operasi sejauh ini." +msgstr "Jumlah operasi fsync() sejauh ini." #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:405 msgid "The current number of pending fsync() operations." @@ -8136,73 +7896,61 @@ msgid "The total number of data writes." msgstr "Jumlah total tulis data." #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:423 -#, fuzzy msgid "The amount of data written so far, in bytes." msgstr "Jumlah data yang ditulis sejauh ini, dalam byte." #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:426 -#, fuzzy msgid "The number of pages that have been written for doublewrite operations." -msgstr "Jumlah halaman yang telah ditulis untuk operasi Doublewrite." +msgstr "Jumlah halaman yang telah ditulis untuk operasi penulisan ganda." #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:430 -#, fuzzy msgid "The number of doublewrite operations that have been performed." -msgstr "Jumlah operasi Doublewrite yang telah dilakukan." +msgstr "Jumlah operasi penulisan ganda yang telah dilakukan." #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:433 -#, fuzzy msgid "" "The number of waits we had because log buffer was too small and we had to " "wait for it to be flushed before continuing." msgstr "" -"Jumlah menunggu kami punya karena log buffer terlalu kecil dan kami harus " -"menunggu untuk itu harus memerah sebelum melanjutkan." +"Jumlah waktu tunggu yang kami alami karena buffer log terlalu kecil dan kami " +"harus menunggu hingga buffer tersebut dibersihkan sebelum melanjutkan." #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:437 -#, fuzzy msgid "The number of log write requests." -msgstr "Jumlah permintaan log menulis." +msgstr "Jumlah permintaan penulisan log." #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:440 -#, fuzzy msgid "The number of physical writes to the log file." -msgstr "Jumlah fisik menulis ke file log." +msgstr "Jumlah penulisan fisik pada berkas log." #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:443 -#, fuzzy msgid "The number of fsync() writes done to the log file." -msgstr "Jumlah fsync() menulis dilakukan ke file log." +msgstr "Jumlah penulisan fsync() yang dilakukan pada berkas log." #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:446 -#, fuzzy msgid "The number of pending log file fsyncs." -msgstr "Jumlah tertunda fsyncs file log." +msgstr "Jumlah fsync berkas log yang tertunda." #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:449 -#, fuzzy msgid "Pending log file writes." -msgstr "Tertunda file log menulis." +msgstr "Penulisan berkas log tertunda." #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:452 -#, fuzzy msgid "The number of bytes written to the log file." -msgstr "Jumlah byte yang ditulis ke file log." +msgstr "Jumlah byte yang ditulis ke berkas log." #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:455 -#, fuzzy msgid "The number of pages created." msgstr "Jumlah halaman yang dibuat." #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:458 -#, fuzzy msgid "" "The compiled-in InnoDB page size (default 16KB). Many values are counted in " "pages; the page size allows them to be easily converted to bytes." msgstr "" -"Ukuran halaman InnoDB dikompilasi-in (16KB default). Banyak nilai-nilai yang " -"dihitung dalam halaman; ukuran halaman memungkinkan mereka untuk dapat " -"dengan mudah dikonversi ke byte." +"Ukuran halaman InnoDB yang dikompilasi (default 16KB). Banyak nilai dihitung " +"dalam halaman; ukuran halaman memungkinkan nilai tersebut untuk dengan mudah " +"dikonversi ke byte." #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:463 msgid "The number of pages read." @@ -8213,30 +7961,25 @@ msgid "The number of pages written." msgstr "Jumlah halaman yang ditulis." #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:469 -#, fuzzy msgid "The number of row locks currently being waited for." -msgstr "Jumlah baris kunci saat ini sedang menunggu." +msgstr "Jumlah kunci baris yang sedang ditunggu." #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:472 -#, fuzzy msgid "The average time to acquire a row lock, in milliseconds." -msgstr "Rata-rata waktu untuk mendapatkan kunci baris, dalam milidetik." +msgstr "Waktu rata-rata untuk memperoleh kunci baris, dalam milidetik." #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:475 -#, fuzzy msgid "The total time spent in acquiring row locks, in milliseconds." msgstr "" -"Total waktu yang dihabiskan untuk memperoleh baris kunci, dalam milidetik." +"Total waktu yang dihabiskan untuk memperoleh kunci baris, dalam milidetik." #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:478 -#, fuzzy msgid "The maximum time to acquire a row lock, in milliseconds." -msgstr "Waktu maksimum untuk mendapatkan kunci baris, dalam milidetik." +msgstr "Waktu maksimum untuk memperoleh kunci baris, dalam milidetik." #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:481 -#, fuzzy msgid "The number of times a row lock had to be waited for." -msgstr "Frekuensi kunci berturut-turut harus menunggu." +msgstr "Jumlah kali penguncian baris harus ditunggu." #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:484 msgid "The number of rows deleted from InnoDB tables." @@ -8255,94 +7998,82 @@ msgid "The number of rows updated in InnoDB tables." msgstr "Jumlah baris yang diperbarui pada tabel InnoDB." #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:496 -#, fuzzy msgid "" "The number of key blocks in the key cache that have changed but haven't yet " "been flushed to disk. It used to be known as Not_flushed_key_blocks." msgstr "" -"Jumlah blok kunci dalam cache kunci yang telah berubah tetapi belum memerah " -"ke disk. Dulu dikenal sebagai Not_flushed_key_blocks." +"Jumlah blok kunci dalam cache kunci yang telah berubah tetapi belum " +"dipindahkan ke disk. Sebelumnya dikenal sebagai Not_flushed_key_blocks." #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:501 -#, fuzzy msgid "" "The number of unused blocks in the key cache. You can use this value to " "determine how much of the key cache is in use." msgstr "" -"Jumlah blok yang tidak digunakan dalam cache kunci. Anda dapat menggunakan " -"nilai ini untuk menentukan berapa banyak dari cache kunci sedang digunakan." +"Jumlah blok yang tidak digunakan dalam tembolok kunci. Anda dapat " +"menggunakan nilai ini untuk menentukan seberapa banyak tembolok kunci yang " +"digunakan." #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:505 -#, fuzzy msgid "" "The number of used blocks in the key cache. This value is a high-water mark " "that indicates the maximum number of blocks that have ever been in use at " "one time." msgstr "" -"Jumlah blok yang digunakan dalam cache kunci. Nilai ini adalah tanda tinggi " -"air yang menunjukkan jumlah maksimum blok yang pernah digunakan pada satu " -"waktu." +"Jumlah blok yang digunakan dalam tembolok kunci. Nilai ini merupakan titik " +"tertinggi yang menunjukkan jumlah maksimum blok yang pernah digunakan pada " +"satu waktu." #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:510 -#, fuzzy -#| msgid "Percentage of used open files limit" msgid "Percentage of used key cache (calculated value)" -msgstr "Persentase limit berkas terbuka yang dipakai" +msgstr "Persentase tembolok kunci yang digunakan (nilai terhitung)" #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:513 -#, fuzzy msgid "The number of requests to read a key block from the cache." -msgstr "Jumlah permintaan untuk membaca blok kunci dari cache." +msgstr "Jumlah permintaan untuk membaca blok kunci dari tembolok." #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:516 -#, fuzzy msgid "" "The number of physical reads of a key block from disk. If Key_reads is big, " "then your key_buffer_size value is probably too small. The cache miss rate " "can be calculated as Key_reads/Key_read_requests." msgstr "" -"Jumlah fisik membaca dari blok kunci dari disk. Jika Key_reads besar, maka " -"nilai key_buffer_size Anda mungkin terlalu kecil. Tingkat cache miss dapat " -"dihitung sebagai Key_reads / Key_read_requests." +"Jumlah pembacaan fisik blok kunci dari cakram. Jika Key_reads besar, maka " +"nilai key_buffer_size Anda mungkin terlalu kecil. Tingkat kehilangan " +"tembolok dapat dihitung sebagai Key_reads/Key_read_requests." #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:522 -#, fuzzy msgid "" "Key cache miss calculated as rate of physical reads compared to read " "requests (calculated value)" msgstr "" -"Key Cache rindu dihitung sebagai tingkat fisik berbunyi dibandingkan dengan " -"membaca permintaan (nilai yang dihitung)" +"Kehilangan tembolok kunci dihitung sebagai tingkat pembacaan fisik " +"dibandingkan dengan permintaan pembacaan (nilai terhitung)" #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:526 -#, fuzzy msgid "The number of requests to write a key block to the cache." -msgstr "Jumlah permintaan untuk menulis blok kunci untuk cache." +msgstr "Jumlah permintaan untuk menulis blok kunci ke tembolok." #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:529 -#, fuzzy msgid "The number of physical writes of a key block to disk." -msgstr "Jumlah menulis fisik blok kunci disk." +msgstr "Jumlah penulisan fisik blok kunci ke cakram." #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:532 -#, fuzzy msgid "" "Percentage of physical writes compared to write requests (calculated value)" msgstr "" -"Persentase menulis fisik dibandingkan dengan menulis permintaan (nilai yang " -"dihitung)" +"Persentase penulisan fisik dibandingkan dengan permintaan penulisan (nilai " +"terhitung)" #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:536 -#, fuzzy msgid "" "The total cost of the last compiled query as computed by the query " "optimizer. Useful for comparing the cost of different query plans for the " "same query. The default value of 0 means that no query has been compiled yet." msgstr "" -"Total biaya query terakhir dikompilasi sebagai dihitung dengan query " -"optimizer. Berguna untuk membandingkan biaya rencana permintaan yang berbeda " -"untuk pertanyaan yang sama. Nilai default 0 berarti bahwa tidak ada " -"permintaan telah disusun belum." +"Total biaya kueri terkompilasi terakhir yang dihitung oleh pengoptimal " +"kueri. Berguna untuk membandingkan biaya paket kueri yang berbeda untuk " +"kueri yang sama. Nilai default 0 berarti belum ada kueri yang dikompilasi." #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:542 msgid "" @@ -8353,248 +8084,217 @@ msgstr "" "dimulai." #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:546 -#, fuzzy msgid "The number of rows waiting to be written in INSERT DELAYED queues." -msgstr "Jumlah baris yang menunggu untuk ditulis dalam INSERT DELAYED antrian." +msgstr "Jumlah baris yang menunggu untuk ditulis dalam antrian INSERT DELAYED." #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:549 -#, fuzzy msgid "" "The number of tables that have been opened. If opened tables is big, your " "table_open_cache value is probably too small." msgstr "" -"Jumlah meja yang sudah dibuka. Jika tabel dibuka besar, nilai tembolok meja " -"Anda mungkin terlalu kecil." +"Jumlah tabel yang telah dibuka. Jika tabel yang dibuka besar, nilai " +"table_open_cache Anda mungkin terlalu kecil." #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:553 msgid "The number of files that are open." msgstr "Jumlah file yang terbuka." #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:556 -#, fuzzy msgid "The number of streams that are open (used mainly for logging)." -msgstr "Jumlah aliran yang terbuka (digunakan terutama untuk logging)." +msgstr "Jumlah aliran yang terbuka (terutama digunakan untuk pencatatan)." #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:559 msgid "The number of tables that are open." msgstr "Jumlah tabel yang terbuka." #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:562 -#, fuzzy msgid "" "The number of free memory blocks in query cache. High numbers can indicate " "fragmentation issues, which may be solved by issuing a FLUSH QUERY CACHE " "statement." msgstr "" -"Jumlah blok memori bebas di cache query. Angka tinggi dapat menunjukkan " -"masalah fragmentasi, yang dapat dipecahkan dengan mengeluarkan pernyataan " -"FLUSH QUERY CACHE." +"Jumlah blok memori bebas dalam tembolok kueri. Angka yang tinggi dapat " +"mengindikasikan masalah fragmentasi, yang dapat diatasi dengan mengeluarkan " +"pernyataan FLUSH QUERY CACHE." #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:567 msgid "The amount of free memory for query cache." msgstr "Jumlah memori kosong untuk cache query." #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:570 -#, fuzzy msgid "The number of cache hits." -msgstr "Jumlah cache hits." +msgstr "Jumlah tembolok yang ditemukan." #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:573 -#, fuzzy msgid "The number of queries added to the cache." -msgstr "Jumlah query ditambahkan ke cache." +msgstr "Jumlah kueri yang ditambahkan ke tembolok." #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:576 -#, fuzzy msgid "" "The number of queries that have been removed from the cache to free up " "memory for caching new queries. This information can help you tune the query " "cache size. The query cache uses a least recently used (LRU) strategy to " "decide which queries to remove from the cache." msgstr "" -"Jumlah pertanyaan yang telah dihapus dari cache untuk membebaskan memori " -"untuk caching query baru. Informasi ini dapat membantu Anda menyetel ukuran " -"cache query. The cache query menggunakan setidaknya baru-baru digunakan " -"(LRU) strategi untuk memutuskan mana query untuk menghapus dari cache." +"Jumlah kueri yang telah dihapus dari tembolok untuk mengosongkan memori guna " +"menyimpan kueri baru. Informasi ini dapat membantu Anda menyesuaikan ukuran " +"tembolok kueri. Tembolok kueri menggunakan strategi paling jarang digunakan " +"(LRU) untuk memutuskan kueri mana yang akan dihapus dari tembolok." #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:583 -#, fuzzy msgid "" "The number of non-cached queries (not cachable, or not cached due to the " "query_cache_type setting)." msgstr "" -"Jumlah permintaan non-cache (tidak cachable, atau tidak di-cache karena " -"pengaturan query_cache_type)." +"Jumlah kueri yang tidak ditembolok (tidak dapat ditembolok, atau tidak " +"ditembolok karena pengaturan query_cache_type)." #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:587 -#, fuzzy msgid "The number of queries registered in the cache." -msgstr "Jumlah query terdaftar dalam cache." +msgstr "Jumlah kueri yang terdaftar dalam tembolok." #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:590 -#, fuzzy msgid "The total number of blocks in the query cache." -msgstr "Total jumlah blok dalam cache query." +msgstr "Jumlah total blok dalam tembolok kueri." #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:593 -#, fuzzy msgid "The status of failsafe replication (not yet implemented)." -msgstr "Status replikasi failsafe (belum diimplementasikan)." +msgstr "Status replikasi yang aman (belum diimplementasikan)." #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:596 -#, fuzzy msgid "" "The number of joins that do not use indexes. If this value is not 0, you " "should carefully check the indexes of your tables." msgstr "" -"Jumlah bergabung yang tidak menggunakan indeks. Jika nilai ini tidak 0, Anda " -"harus hati-hati memeriksa indeks dari tabel Anda." +"Jumlah gabungan yang tidak menggunakan indeks. Jika nilai ini bukan 0, Anda " +"harus memeriksa indeks tabel Anda dengan saksama." #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:600 -#, fuzzy msgid "The number of joins that used a range search on a reference table." -msgstr "Jumlah bergabung yang digunakan pencarian range di tabel referensi." +msgstr "" +"Jumlah gabungan yang menggunakan pencarian rentang pada tabel referensi." #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:603 -#, fuzzy msgid "" "The number of joins without keys that check for key usage after each row. " "(If this is not 0, you should carefully check the indexes of your tables.)" msgstr "" -"Jumlah bergabung tanpa kunci yang memeriksa penggunaan kunci setelah setiap " -"baris. (Jika hal ini tidak 0, Anda harus hati-hati memeriksa indeks dari " -"tabel Anda.)" +"Jumlah gabungan tanpa kunci yang memeriksa penggunaan kunci setelah setiap " +"baris. (Jika ini bukan 0, Anda harus memeriksa indeks tabel Anda dengan " +"saksama.)" #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:608 -#, fuzzy msgid "" "The number of joins that used ranges on the first table. (It's normally not " "critical even if this is big.)" msgstr "" -"Jumlah bergabung yang digunakan berkisar pada tabel pertama. (Ini biasanya " -"tidak kritis bahkan jika ini adalah besar.)" +"Jumlah gabungan yang digunakan berkisar pada tabel pertama. (Biasanya tidak " +"penting meskipun jumlahnya besar.)" #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:612 -#, fuzzy msgid "The number of joins that did a full scan of the first table." -msgstr "Jumlah bergabung yang melakukan scan penuh meja pertama." +msgstr "Jumlah gabungan yang melakukan pemindaian penuh pada tabel pertama." #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:615 -#, fuzzy msgid "The number of temporary tables currently open by the slave SQL thread." -msgstr "Jumlah tabel sementara yang sedang terbuka oleh thread budak SQL." +msgstr "Jumlah tabel sementara yang saat ini dibuka oleh urutan anak SQL." #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:619 -#, fuzzy msgid "" "Total (since startup) number of times the replication slave SQL thread has " "retried transactions." msgstr "" -"Jumlah (sejak startup) beberapa kali replikasi budak SQL benang telah dicoba " -"transaksi." +"Jumlah total (sejak permulaan) berapa kali urutan anak SQL replikasi mencoba " +"lagi transaksi." #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:623 -#, fuzzy msgid "This is ON if this server is a slave that is connected to a master." -msgstr "Ini adalah ON jika server ini adalah budak yang terhubung ke master." +msgstr "Ini ON jika server ini merupakan anak yang terhubung ke master." #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:626 -#, fuzzy msgid "" "The number of threads that have taken more than slow_launch_time seconds to " "create." msgstr "" -"Jumlah thread yang telah mengambil lebih dari slow_launch_time detik untuk " -"membuat." +"Jumlah urutan yang memerlukan waktu lebih dari slow_launch_time detik untuk " +"dibuat." #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:630 -#, fuzzy msgid "" "The number of queries that have taken more than long_query_time seconds." -msgstr "" -"Jumlah pertanyaan yang telah mengambil lebih dari long_query_time detik." +msgstr "Jumlah kueri yang memerlukan waktu lebih dari long_query_time detik." #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:634 -#, fuzzy msgid "" "The number of merge passes the sort algorithm has had to do. If this value " "is large, you should consider increasing the value of the sort_buffer_size " "system variable." msgstr "" -"Jumlah gabungan melewati algoritma semacam telah dapat dilakukan. Jika nilai " -"ini besar, Anda harus mempertimbangkan untuk meningkatkan nilai variabel " -"sistem sort_buffer_size." +"Jumlah gabungan yang harus dilakukan oleh algoritma sortir. Jika nilainya " +"besar, Anda harus mempertimbangkan untuk meningkatkan nilai variabel sistem " +"sort_buffer_size." #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:639 -#, fuzzy msgid "The number of sorts that were done with ranges." -msgstr "Jumlah macam yang dilakukan dengan rentang." +msgstr "Jumlah penyortiran yang dilakukan dengan rentang." #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:642 msgid "The number of sorted rows." msgstr "Jumlah baris diurutkan." #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:645 -#, fuzzy msgid "The number of sorts that were done by scanning the table." -msgstr "Jumlah macam yang dilakukan dengan memindai meja." +msgstr "Jumlah penyortiran yang dilakukan dengan memindai tabel." #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:648 -#, fuzzy msgid "The number of times that a table lock was acquired immediately." -msgstr "Frekuensi yang kunci meja diakuisisi segera." +msgstr "Jumlah kali kunci meja diperoleh dengan segera." #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:651 -#, fuzzy msgid "" "The number of times that a table lock could not be acquired immediately and " "a wait was needed. If this is high, and you have performance problems, you " "should first optimize your queries, and then either split your table or " "tables or use replication." msgstr "" -"Frekuensi yang kunci tabel tidak dapat diperoleh segera dan menunggu " -"diperlukan. Jika ini tinggi, dan Anda memiliki masalah kinerja, Anda harus " -"terlebih dahulu mengoptimalkan pertanyaan Anda, dan kemudian membagi meja " -"Anda atau meja atau penggunaan replikasi." +"Jumlah kali kunci tabel tidak dapat diperoleh dengan segera dan diperlukan " +"waktu tunggu. Jika ini tinggi, dan Anda memiliki masalah kinerja, Anda harus " +"mengoptimalkan kueri terlebih dahulu, lalu membagi tabel atau tabel-tabel " +"Anda atau menggunakan replikasi." #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:657 -#, fuzzy msgid "" "The number of threads in the thread cache. The cache hit rate can be " "calculated as Threads_created/Connections. If this value is red you should " "raise your thread_cache_size." msgstr "" -"Jumlah thread di cache benang. Hit rate Cache dapat dihitung sebagai " -"threads_created / Koneksi. Jika nilai ini merah Anda harus meningkatkan " -"thread_cache_size Anda." +"Jumlah thread dalam thread tembolok. Tingkat hit tembolok dapat dihitung " +"sebagai Threads_created/Connections. Jika nilai ini berwarna merah, Anda " +"harus menaikkan thread_cache_size." #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:662 msgid "The number of currently open connections." msgstr "Jumlah koneksi yang sedang terbuka." #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:665 -#, fuzzy msgid "" "The number of threads created to handle connections. If Threads_created is " "big, you may want to increase the thread_cache_size value. (Normally this " "doesn't give a notable performance improvement if you have a good thread " "implementation.)" msgstr "" -"Jumlah benang yang dibuat untuk menangani koneksi. Jika threads_created " +"Jumlah urutan yang dibuat untuk menangani koneksi. Jika Threads_created " "besar, Anda mungkin ingin meningkatkan nilai thread_cache_size. (Biasanya " -"ini tidak memberikan peningkatan kinerja penting jika Anda memiliki " -"implementasi benang yang baik.)" +"ini tidak memberikan peningkatan kinerja yang signifikan jika Anda memiliki " +"implementasi thread yang baik.)" #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:672 -#, fuzzy -#| msgid "Thread cache hit rate %%" msgid "Thread cache hit rate (calculated value)" -msgstr "Tingkat penggunaan singgahan thread %%" +msgstr "Tingkat hit thread tembolok (nilai terhitung)" #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:675 -#, fuzzy msgid "The number of threads that are not sleeping." -msgstr "Jumlah thread yang tidak tidur." +msgstr "Jumlah urutan yang tidak tidur." #: libraries/classes/Controllers/Server/VariablesController.php:219 msgid "Setting variable failed" @@ -8605,23 +8305,20 @@ msgid "Incorrect form specified!" msgstr "Formulir salah yang ditentukan!" #: libraries/classes/Controllers/Setup/HomeController.php:41 -#, fuzzy msgid "" "You are not using a secure connection; all data (including potentially " "sensitive information, like passwords) is transferred unencrypted!" msgstr "" "Anda tidak menggunakan koneksi yang aman; semua data (termasuk informasi " -"yang berpotensi sensitif, seperti password) yang ditransfer tidak " -"terenkripsi!" +"yang berpotensi sensitif, seperti kata sandi) ditransfer tidak terenkripsi!" #: libraries/classes/Controllers/Setup/HomeController.php:46 -#, fuzzy msgid "" "If your server is also configured to accept HTTPS requests follow this link " "to use a secure connection." msgstr "" -"Jika server Anda juga dikonfigurasi untuk menerima permintaan HTTPS " -"mengikuti [a@%s] link ini [/a] untuk menggunakan sambungan aman." +"Jika server Anda juga dikonfigurasi untuk menerima permintaan HTTPS, ikuti " +"tautan ini untuk menggunakan koneksi aman." #: libraries/classes/Controllers/Setup/HomeController.php:50 msgid "Insecure connection" @@ -8718,10 +8415,8 @@ msgstr "Nama tabel tidak valid" #. l10n: In case a SQL query did not pass a security check #: libraries/classes/Controllers/Table/GetFieldController.php:70 #: libraries/classes/Controllers/TransformationWrapperController.php:111 -#, fuzzy -#| msgid "There are too many joins without indexes." msgid "There is an issue with your request." -msgstr "Terlalu banyak join tanpa indeks." +msgstr "Ada masalah dengan permintaan Anda." #: libraries/classes/Controllers/Table/GetFieldController.php:84 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1511 @@ -8797,7 +8492,7 @@ msgstr "Kolom sukses dipindah." #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:746 #, php-format msgid "Failed to get description of column %s!" -msgstr "Gagal mengambil deskripsi dari kolom %s!" +msgstr "Gagal mendapatkan deskripsi kolom %s!" #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:987 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:1271 @@ -8840,16 +8535,13 @@ msgid_plural "The names '%s' are MySQL reserved keywords." msgstr[0] "Nama '%s' adalah kata kunci pesanan MySQL." #: libraries/classes/Controllers/Table/TrackingController.php:71 -#, fuzzy, php-format -#| msgid "Tracking of %s.%s is activated." +#, php-format msgid "Tracking of %s is activated." msgstr "Pelacakan %s diaktifkan." #: libraries/classes/Controllers/Table/TrackingController.php:147 -#, fuzzy -#| msgid "The selected users have been deleted successfully." msgid "Tracking versions deleted successfully." -msgstr "Sukses menghapus pengguna yang dipilih." +msgstr "Versi pelacakan berhasil dihapus." #: libraries/classes/Controllers/Table/TrackingController.php:152 msgid "No versions selected." @@ -8869,10 +8561,8 @@ msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!" msgstr "Hak Akses Anda untuk melanjut tidak cukup!" #: libraries/classes/Controllers/ViewCreateController.php:84 -#, fuzzy -#| msgid "View name can not be empty" msgid "View name can not be empty!" -msgstr "Lihat nama tidak boleh kosong" +msgstr "Nama tampilan tidak boleh kosong!" #: libraries/classes/Core.php:360 libraries/classes/ZipExtension.php:60 #, php-format @@ -8949,34 +8639,26 @@ msgid "NO" msgstr "TIDAK" #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:568 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "The configuration storage is not ready for the central list of columns " -#| "feature." msgctxt "" "phpMyAdmin configuration storage is not configured for \"Display Features\" " "on designer when user tries to set a display field." msgid "" "phpMyAdmin configuration storage is not configured for \"Display Features\"." -msgstr "Penyimpanan konfigurasi tidak siap untuk daftar pusat kolom fitur." +msgstr "" +"Penyimpanan konfigurasi phpMyAdmin tidak dikonfigurasi untuk " +"\"Fitur Tampilan\"." #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:617 -#, fuzzy -#| msgid "Error: relation already exists." msgid "Error: relationship already exists." msgstr "Galat: relasi sudah ada." #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:666 -#, fuzzy -#| msgid "FOREIGN KEY relation has been added." msgid "FOREIGN KEY relationship has been added." msgstr "Relasi FOREIGN KEY telah ditambahkan." #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:674 -#, fuzzy -#| msgid "Error: FOREIGN KEY relation could not be added!" msgid "Error: FOREIGN KEY relationship could not be added!" -msgstr "Galat: Relasi FOREIGN KEY tidak dapat ditambahkan.!" +msgstr "Galat: Relasi FOREIGN KEY tidak dapat ditambahkan!" #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:681 msgid "Error: Missing index on column(s)." @@ -8988,38 +8670,26 @@ msgid "Error: Relational features are disabled!" msgstr "Galat: Fitur Relasi tidak diaktifkan!" #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:714 -#, fuzzy -#| msgid "Internal relation has been added." msgid "Internal relationship has been added." msgstr "Relasi internal telah ditambahkan." #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:722 -#, fuzzy -#| msgid "Error: Internal relation could not be added!" msgid "Error: Internal relationship could not be added!" msgstr "Galat: Relasi internal tidak dapat ditambahkan!" #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:762 -#, fuzzy -#| msgid "FOREIGN KEY relation has been removed." msgid "FOREIGN KEY relationship has been removed." msgstr "Relasi FOREIGN KEY telah dihapus." #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:770 -#, fuzzy -#| msgid "Error: FOREIGN KEY relation could not be removed!" msgid "Error: FOREIGN KEY relationship could not be removed!" msgstr "Galat: Relasi FOREIGN KEY tidak dapat dihapus!" #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:806 -#, fuzzy -#| msgid "Error: Internal relation could not be removed!" msgid "Error: Internal relationship could not be removed!" msgstr "Galat: Relasi Internal tidak dapat dihapus!" #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:812 -#, fuzzy -#| msgid "Internal relation has been removed." msgid "Internal relationship has been removed." msgstr "Relasi internal telah dihapus." @@ -9037,9 +8707,9 @@ msgstr "Tidak dapat memuat skema plugin, harap periksa instalasi Anda!" #: libraries/classes/Database/Triggers.php:130 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:139 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:164 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "The following query has failed: \"%s\"" -msgstr "Query berikut telah gagal: \"%s\"" +msgstr "Kueri berikut telah gagal: \"%s\"" #: libraries/classes/Database/Events.php:114 #: libraries/classes/Database/Events.php:123 @@ -9071,10 +8741,8 @@ msgstr "Event %1$s telah dibuat." #: libraries/classes/Database/Events.php:164 #: libraries/classes/Database/Routines.php:272 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:185 -#, fuzzy msgid "One or more errors have occurred while processing your request:" -msgstr "" -"Satu atau lebih kesalahan telah terjadi saat memproses permintaan Anda:" +msgstr "Satu atau beberapa galat telah terjadi saat memproses permintaan Anda:" #: libraries/classes/Database/Events.php:236 #: templates/database/events/index.twig:110 @@ -9089,15 +8757,12 @@ msgstr "Edit kejadian" #: libraries/classes/Database/Events.php:395 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1244 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:489 -#, fuzzy msgid "The definer must be in the \"username@hostname\" format!" -msgstr "Pembuat definisi harus dengan format \"username@hostname\"!" +msgstr "Pendefinisi harus dalam format \"username@hostname\"!" #: libraries/classes/Database/Events.php:402 -#, fuzzy -#| msgid "You must provide an event name" msgid "You must provide an event name!" -msgstr "Anda harus memasukkan nama event" +msgstr "Anda harus memberikan nama acara!" #: libraries/classes/Database/Events.php:417 msgid "You must provide a valid interval value for the event." @@ -9122,9 +8787,8 @@ msgstr "Maaf, kami gagal memulihkan event yang dihapus." #: libraries/classes/Database/Events.php:500 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1877 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:549 -#, fuzzy msgid "The backed up query was:" -msgstr "Didukung query adalah:" +msgstr "Kueri yang dicadangkan adalah:" #: libraries/classes/Database/Events.php:532 #: libraries/classes/Database/Routines.php:152 @@ -9132,7 +8796,7 @@ msgstr "Didukung query adalah:" #: libraries/classes/Database/Routines.php:1585 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:580 msgid "Error in processing request:" -msgstr "Galat sewaktu memproses permintaan:" +msgstr "Galat dalam memproses permintaan:" #: libraries/classes/Database/Events.php:534 #, php-format @@ -9145,28 +8809,24 @@ msgid "Export of event %s" msgstr "Ekspor event %s" #: libraries/classes/Database/Events.php:584 -#, fuzzy, php-format -#| msgid "No event with name %1$s found in database %2$s." +#, php-format msgid "" "Error in processing request: No event with name %1$s found in database %2$s." -msgstr "Tidak ada event dengan nama %1$s ditemukan dalam basis data %2$s." +msgstr "" +"Kesalahan dalam memproses permintaan: Tidak ada peristiwa dengan nama %1$s " +"yang ditemukan dalam basis data %2$s." #: libraries/classes/DatabaseInterface.php:1111 -#, fuzzy, php-format -#| msgid "" -#| "Unable to use timezone %1$s for server %2$d. Please check your " -#| "configuration setting for [em]$cfg['Servers'][%3$d]['SessionTimeZone'][/" -#| "em]. phpMyAdmin is currently using the default time zone of the database " -#| "server." +#, php-format msgid "" "Unable to use timezone \"%1$s\" for server %2$d. Please check your " "configuration setting for [em]$cfg['Servers'][%3$d]['SessionTimeZone'][/em]. " "phpMyAdmin is currently using the default time zone of the database server." msgstr "" -"Tidak dapat menggunakan zona waktu %1$s untuk server %2$d. Silakan periksa " -"pengaturan konfigurasi anda untuk [em]$cfg['Servers'][%3$d]" -"['SessionTimeZone'][/em]. phpMyAdmin saat ini menggunakan zona waktu semula " -"dari server database." +"Tidak dapat menggunakan zona waktu \"%1$s\" untuk server %2$d. Harap periksa " +"pengaturan konfigurasi Anda untuk [em]$cfg['Servers'][%3$d]" +"['SessionTimeZone'][/em]. phpMyAdmin saat ini menggunakan zona waktu default " +"server basis data." #: libraries/classes/DatabaseInterface.php:1158 msgid "Failed to set configured collation connection!" @@ -9255,10 +8915,9 @@ msgid "Routine %1$s has been created." msgstr "Routine %1$s telah dibuat." #: libraries/classes/Database/Routines.php:431 -#, fuzzy, php-format -#| msgid "Routine %1$s has been modified." +#, php-format msgid "Routine %1$s has been modified. Privileges have been adjusted." -msgstr "Routine %1$s telah diubah." +msgstr "Rutin %1$s telah dimodifikasi. Hak istimewa telah disesuaikan." #: libraries/classes/Database/Routines.php:436 #, php-format @@ -9427,10 +9086,8 @@ msgstr "Deterministik" #: templates/table/operations/index.twig:81 #: templates/table/operations/index.twig:115 #: templates/table/operations/index.twig:293 -#, fuzzy -#| msgid "Edit Privileges" msgid "Adjust privileges" -msgstr "Edit Hak Akses" +msgstr "Sesuaikan hak istimewa" #: libraries/classes/Database/Routines.php:986 msgid "" @@ -9444,7 +9101,7 @@ msgstr "" #: libraries/classes/Database/Triggers.php:450 #: templates/database/events/editor_form.twig:89 templates/view_create.twig:45 msgid "Definer" -msgstr "Menetapkan" +msgstr "Pendefinisi" #: libraries/classes/Database/Routines.php:1001 msgid "Security type" @@ -9471,9 +9128,9 @@ msgid "You must provide a name and a type for each routine parameter." msgstr "Anda harus memasukkan nama dan jenis setiap parameter rutin." #: libraries/classes/Database/Routines.php:1094 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Invalid direction \"%s\" given for parameter." -msgstr "Arah tidak valid \"%s\" diberikan untuk parameter." +msgstr "Arah \"%s\" yang diberikan untuk parameter tidak valid." #: libraries/classes/Database/Routines.php:1116 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1189 @@ -9489,10 +9146,8 @@ msgid "You must provide a valid return type for the routine." msgstr "Anda harus memasukkan jenis hasil yang valid untuk routine." #: libraries/classes/Database/Routines.php:1260 -#, fuzzy -#| msgid "You must provide a routine name" msgid "You must provide a routine name!" -msgstr "Anda harus memasukkan nama routine" +msgstr "Anda harus memberikan nama rutin!" #: libraries/classes/Database/Routines.php:1325 msgid "You must provide a routine definition." @@ -9564,8 +9219,9 @@ msgid "" "%2$s. You might be lacking the necessary privileges to view/export this " "routine." msgstr "" -"Tidak ada rutinitas bernama %1$s ditemukan di database %2$s. Anda mungkin " -"tidak memiliki otoritas untuk melihat/mengkespor rutinitas ini." +"Kesalahan dalam memproses permintaan: Tidak ditemukan rutinitas dengan nama " +"%1$s di basis data %2$s. Anda mungkin tidak memiliki hak istimewa yang " +"diperlukan untuk melihat/mengekspor rutinitas ini." #: libraries/classes/Database/Search.php:109 #: templates/database/search/main.twig:19 @@ -9610,7 +9266,7 @@ msgstr "Tambahkan trigger" #: libraries/classes/Database/Triggers.php:267 msgid "Edit trigger" -msgstr "Tombol edit" +msgstr "Sunting pemicu" #: libraries/classes/Database/Triggers.php:393 msgid "Trigger name" @@ -9631,28 +9287,20 @@ msgid "Event" msgstr "Kejadian" #: libraries/classes/Database/Triggers.php:496 -#, fuzzy -#| msgid "You must provide a trigger name" msgid "You must provide a trigger name!" -msgstr "Anda harus memasukkan nama trigger" +msgstr "Anda harus memberikan nama pemicu!" #: libraries/classes/Database/Triggers.php:503 -#, fuzzy -#| msgid "You must provide a valid timing for the trigger" msgid "You must provide a valid timing for the trigger!" -msgstr "Anda harus memasukkan waktu yang valid untuk trigger" +msgstr "Anda harus memberikan waktu yang valid untuk pemicu!" #: libraries/classes/Database/Triggers.php:510 -#, fuzzy -#| msgid "You must provide a valid event for the trigger" msgid "You must provide a valid event for the trigger!" -msgstr "Anda harus memasukkan event yang valid untuk trigger" +msgstr "Anda harus memberikan peristiwa yang valid untuk pemicu!" #: libraries/classes/Database/Triggers.php:518 -#, fuzzy -#| msgid "You must provide a valid table name" msgid "You must provide a valid table name!" -msgstr "Anda harus memberikan nama tabel yang valid" +msgstr "Anda harus memberikan nama tabel yang valid!" #: libraries/classes/Database/Triggers.php:524 msgid "You must provide a trigger definition." @@ -9665,7 +9313,7 @@ msgstr "Maaf, kami gagal memulihkan trigger yang dihapus." #: libraries/classes/Database/Triggers.php:582 #, php-format msgid "No trigger with name %1$s found in database %2$s." -msgstr "Trigger dengan nama %1$s tidak ditemukan dalam basis data %2$s." +msgstr "Tidak ada pemicu dengan nama %1$s yang ditemukan dalam basis data %2$s." #: libraries/classes/Database/Triggers.php:618 #, php-format @@ -9677,7 +9325,9 @@ msgstr "Ekspor trigger %s" msgid "" "Error in processing request: No trigger with name %1$s found in database " "%2$s." -msgstr "Trigger dengan nama %1$s tidak ditemukan dalam basis data %2$s." +msgstr "" +"Galat dalam memproses permintaan: Tidak ada pemicu dengan nama %1$s yang " +"ditemukan dalam basis data %2$s." #: libraries/classes/Dbal/DbiMysqli.php:207 msgid "SSL connection enforced by server, automatically enabling it." @@ -9689,6 +9339,8 @@ msgid "" "Error 1045: Access denied for user. Additional error information may be " "available, but is being hidden by the %s configuration directive." msgstr "" +"Galat 1045: Akses ditolak untuk pengguna. Informasi kesalahan tambahan " +"mungkin tersedia, tetapi disembunyikan oleh perintah konfigurasi %s." #: libraries/classes/Display/Results.php:907 #: libraries/classes/Html/Generator.php:1254 @@ -10274,10 +9926,9 @@ msgid "Print view" msgstr "Tampilan cetak" #: libraries/classes/Html/Generator.php:153 -#, fuzzy, php-format -#| msgid "Jump to database \"%s\"." +#, php-format msgid "Jump to database “%s”." -msgstr "Langsung ke basis data \"%s\"." +msgstr "Lompat ke basis data “%s”." #: libraries/classes/Html/Generator.php:181 #, php-format @@ -10351,22 +10002,18 @@ msgid "[ROLLBACK occurred.]" msgstr "[Terjadi ROLLBACK.]" #: libraries/classes/Import.php:1338 -#, fuzzy msgid "" "The following structures have either been created or altered. Here you can:" -msgstr "" -"Struktur berikut telah baik telah dibuat atau diubah. Di sini Anda dapat:" +msgstr "Struktur berikut telah dibuat atau diubah. Di sini Anda dapat:" #: libraries/classes/Import.php:1341 -#, fuzzy msgid "View a structure's contents by clicking on its name." -msgstr "Lihat isi struktur ini dengan mengklik namanya." +msgstr "Lihat isi suatu struktur dengan mengklik namanya." #: libraries/classes/Import.php:1344 -#, fuzzy msgid "" "Change any of its settings by clicking the corresponding \"Options\" link." -msgstr "Mengubah pengaturan yang dengan mengklik sesuai \"Options\" link." +msgstr "Ubah pengaturan apa pun dengan mengklik tautan \"Opsi\" yang sesuai." #: libraries/classes/Import.php:1346 msgid "Edit structure by following the \"Structure\" link." @@ -10398,18 +10045,16 @@ msgid "Go to view: %s" msgstr "Menuju ke view: %s" #: libraries/classes/Import.php:1437 -#, fuzzy msgid "Only single-table UPDATE and DELETE queries can be simulated." -msgstr "Hanya satu meja UPDATE dan DELETE query dapat disimulasikan." +msgstr "Hanya kueri UPDATE dan DELETE tabel tunggal yang dapat disimulasikan." #: libraries/classes/Import.php:1669 -#, fuzzy msgid "" "Only INSERT, UPDATE, DELETE and REPLACE SQL queries containing transactional " "engine tables can be rolled back." msgstr "" -"Hanya INSERT, UPDATE, DELETE dan REPLACE query SQL yang berisi tabel mesin " -"transaksional dapat digulung kembali." +"Hanya kueri SQL INSERT, UPDATE, DELETE dan REPLACE yang memuat tabel mesin " +"transaksional yang dapat digulirkan kembali." #: libraries/classes/Index.php:628 #, php-format @@ -10776,10 +10421,8 @@ msgstr "" "Pertimbangkan untuk menonaktifkan pengelompokan barang di panel navigasi." #: libraries/classes/Navigation/NavigationTree.php:820 -#, fuzzy -#| msgid "Groups:" msgid "Groups" -msgstr "Kelompok:" +msgstr "Grup" #: libraries/classes/Navigation/NavigationTree.php:986 #, php-format @@ -10903,9 +10546,8 @@ msgid "New" msgstr "Baru" #: libraries/classes/Normalization.php:227 -#, fuzzy msgid "Make all columns atomic" -msgstr "Membuat semua kolom atom" +msgstr "Jadikan semua kolom bersifat atomik" #: libraries/classes/Normalization.php:229 #: libraries/classes/Normalization.php:955 @@ -10929,28 +10571,24 @@ msgstr "" "pos." #: libraries/classes/Normalization.php:241 -#, fuzzy msgid "Show me the central list of columns that are not already in this table" -msgstr "Tunjukkan daftar pusat kolom yang belum diatur di tabel ini" +msgstr "Tunjukkan kepada saya daftar kolom pusat yang belum ada di tabel ini" #: libraries/classes/Normalization.php:244 msgid "" "Select a column which can be split into more than one (on select of 'no such " "column', it'll move to next step)." msgstr "" -"Pilih kolom yang dapat dipecah menjadi lebih dari satu. (di pilih dari 'ada " -"kolom seperti', itu akan pindah ke langkah berikutnya)." +"Pilih kolom yang dapat dipecah menjadi lebih dari satu (jika dipilih 'tidak " +"ada kolom tersebut', maka akan berlanjut ke langkah berikutnya)." #: libraries/classes/Normalization.php:259 -#, fuzzy msgid "split into " -msgstr "dibagi menjadi " +msgstr "terbagi menjadi " #: libraries/classes/Normalization.php:281 -#, fuzzy -#| msgid "Add primary key" msgid "Have a primary key" -msgstr "Tambahkan kunci primer" +msgstr "Memiliki kunci utama" #: libraries/classes/Normalization.php:287 msgid "Primary key already exists." @@ -10970,35 +10608,30 @@ msgid "Add a primary key on existing column(s)" msgstr "Menambahkan kunci utama pada kolom yang ada" #: libraries/classes/Normalization.php:305 -#, fuzzy msgid "" "If it's not possible to make existing column combinations as primary key" msgstr "" -"Jika tidak mungkin untuk membuat kombinasi kolom yang ada sebagai kunci utama" +"Jika tidak memungkinkan untuk menjadikan kombinasi kolom yang ada sebagai " +"kunci utama" #: libraries/classes/Normalization.php:309 -#, fuzzy -#| msgid "Add primary key" msgid "+ Add a new primary key column" -msgstr "Tambahkan kunci primer" +msgstr "+ Tambahkan kolom kunci utama baru" #: libraries/classes/Normalization.php:332 -#, fuzzy -#| msgid "Remove column(s)" msgid "Remove redundant columns" -msgstr "Hapus kolom" +msgstr "Hapus kolom yang berlebihan" #: libraries/classes/Normalization.php:335 -#, fuzzy msgid "" "Do you have a group of columns which on combining gives an existing column? " "For example, if you have first_name, last_name and full_name then combining " "first_name and last_name gives full_name which is redundant." msgstr "" -"Apakah Anda memiliki sekelompok kolom yang pada penggabungan memberikan " -"kolom yang ada? Sebagai contoh, jika Anda memiliki first_name, last_name dan " -"FULL_NAME kemudian menggabungkan first_name dan last_name memberikan " -"FULL_NAME yang berlebihan." +"Apakah Anda memiliki sekelompok kolom yang jika digabungkan akan " +"menghasilkan kolom yang sudah ada? Misalnya, jika Anda memiliki first_name, " +"last_name, dan full_name, maka menggabungkan first_name dan last_name akan " +"menghasilkan full_name yang berlebihan." #: libraries/classes/Normalization.php:341 msgid "" @@ -11009,24 +10642,18 @@ msgstr "" "berlebihan, klik 'Tidak ada kolom berlebihan'" #: libraries/classes/Normalization.php:346 -#, fuzzy -#| msgid "Remove selected users" msgid "Remove selected" -msgstr "Hapus pengguna yang dipilih" +msgstr "Hapus yang dipilih" #: libraries/classes/Normalization.php:347 -#, fuzzy -#| msgid "Add column" msgid "No redundant column" -msgstr "Tambah kolom" +msgstr "Tidak ada kolom yang berlebihan" #: libraries/classes/Normalization.php:369 -#, fuzzy msgid "Move repeating groups" -msgstr "Pindahkan kelompok mengulangi" +msgstr "Pindahkan grup yang berulang" #: libraries/classes/Normalization.php:372 -#, fuzzy msgid "" "Do you have a group of two or more columns that are closely related and are " "all repeating the same attribute? For example, a table that holds data on " @@ -11034,111 +10661,107 @@ msgid "" "on which form a repeating group. In this case a new table (book_id, author) " "should be created." msgstr "" -"Apakah Anda memiliki sekelompok dua atau lebih kolom yang terkait erat dan " -"semua mengulangi atribut yang sama? Sebagai contoh, sebuah tabel yang " -"menyimpan data pada buku mungkin memiliki kolom seperti book_id, author1, " -"Penulis2, Penulis3 dan sebagainya yang membentuk kelompok berulang. Dalam " -"hal ini tabel baru (book_id, penulis) harus dibuat." +"Apakah Anda memiliki grup yang terdiri dari dua kolom atau lebih yang saling " +"terkait erat dan semuanya mengulang atribut yang sama? Misalnya, tabel yang " +"menyimpan data buku mungkin memiliki kolom seperti book_id, author1, " +"author2, author3, dan seterusnya yang membentuk grup berulang. Dalam kasus " +"ini, tabel baru (book_id, author) harus dibuat." #: libraries/classes/Normalization.php:380 -#, fuzzy msgid "" "Check the columns which form a repeating group. If no such group, click on " "'No repeating group'" msgstr "" -"Periksa kolom yang membentuk kelompok berulang. Jika tidak ada kelompok " -"tersebut, klik 'Tidak ada grup yang berulang'" +"Periksa kolom yang membentuk grup berulang. Jika tidak ada grup seperti itu, " +"klik 'Tidak ada grup berulang'" #: libraries/classes/Normalization.php:386 -#, fuzzy msgid "No repeating group" -msgstr "Tidak ada kelompok yang mengulangi" +msgstr "Tidak ada grup yang berulang" #: libraries/classes/Normalization.php:414 msgid "Step 2." msgstr "Tahap 2." #: libraries/classes/Normalization.php:414 -#, fuzzy msgid "Find partial dependencies" -msgstr "Cari dependensi parsial" +msgstr "Temukan dependensi parsial" #: libraries/classes/Normalization.php:437 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "" "No partial dependencies possible as no non-primary column exists since " "primary key ( %1$s ) is composed of all the columns in the table." msgstr "" -"Tidak ada dependensi parsial mungkin karena tidak ada kolom non-primary ada " -"sejak primary key (%1$s) terdiri dari semua kolom dalam tabel." +"Tidak ada ketergantungan parsial yang mungkin karena tidak ada kolom non-" +"primer yang ada karena kunci utama ( %1$s ) tersusun dari semua kolom dalam " +"tabel." #: libraries/classes/Normalization.php:443 #: libraries/classes/Normalization.php:490 -#, fuzzy msgid "Table is already in second normal form." msgstr "Tabel sudah dalam bentuk normal kedua." #: libraries/classes/Normalization.php:448 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "" "The primary key ( %1$s ) consists of more than one column so we need to find " "the partial dependencies." msgstr "" -"Kunci primer (%1$s) terdiri dari lebih dari satu kolom sehingga kita perlu " +"Kunci utama ( %1$s ) terdiri dari lebih dari satu kolom sehingga kita perlu " "menemukan dependensi parsial." #: libraries/classes/Normalization.php:453 #: libraries/classes/Normalization.php:862 -#, fuzzy msgid "" "Please answer the following question(s) carefully to obtain a correct " "normalization." msgstr "" -"Jawablah pertanyaan berikut dengan hati-hati untuk mendapatkan normalisasi " +"Harap jawab pertanyaan berikut dengan cermat untuk mendapatkan normalisasi " "yang benar." #: libraries/classes/Normalization.php:457 -#, fuzzy msgid "+ Show me the possible partial dependencies based on data in the table" -msgstr "+ Tunjukkan dependensi parsial mungkin berdasarkan data dalam tabel" +msgstr "" +"+ Tunjukkan saya kemungkinan ketergantungan parsial berdasarkan data dalam " +"tabel" #: libraries/classes/Normalization.php:461 -#, fuzzy msgid "" "For each column below, please select the minimal set of columns among " "given set whose values combined together are sufficient to determine the " "value of the column." msgstr "" -"Untuk setiap kolom di bawah ini, silahkan pilih minimal set kolom di " -"antara yang diberikan set yang nilai digabungkan bersama-sama cukup untuk " -"menentukan nilai kolom." +"Untuk setiap kolom di bawah ini, silakan pilih kumpulan minimal kolom " +"di antara kumpulan yang diberikan, yang nilainya jika digabungkan cukup " +"untuk menentukan nilai kolom." #: libraries/classes/Normalization.php:474 #: libraries/classes/Normalization.php:906 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "'%1$s' depends on:" msgstr "'%1$s' bergantung pada:" #: libraries/classes/Normalization.php:485 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "" "No partial dependencies possible as the primary key ( %1$s ) has just one " "column." msgstr "" -"Tidak ada dependensi parsial mungkin sebagai primary key (%1$s) hanya " -"memiliki satu kolom." +"Tidak ada ketergantungan parsial yang mungkin terjadi karena kunci utama ( " +"%1$s ) hanya memiliki satu kolom." #: libraries/classes/Normalization.php:514 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "" "In order to put the original table '%1$s' into Second normal form we need to " "create the following tables:" msgstr "" -"Seperti per di atas dependensi parsial, dalam rangka untuk menempatkan tabel " -"asli '%1$s' ke bentuk normal kedua kita perlu membuat tabel berikut:" +"Untuk meletakkan tabel asli '%1$s' ke dalam bentuk normal kedua, kita perlu " +"membuat tabel berikut:" #: libraries/classes/Normalization.php:552 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "The second step of normalization is complete for table '%1$s'." msgstr "Langkah kedua normalisasi selesai untuk tabel '%1$s'." @@ -11146,25 +10769,25 @@ msgstr "Langkah kedua normalisasi selesai untuk tabel '%1$s'." #: libraries/classes/Normalization.php:755 #: libraries/classes/Normalization.php:831 msgid "Error in processing!" -msgstr "Galat sewaktu memproses permintaan!" +msgstr "Galat dalam pemrosesan!" #: libraries/classes/Normalization.php:640 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "" "In order to put the original table '%1$s' into Third normal form we need to " "create the following tables:" msgstr "" -"Sesuai dependensi di atas, dalam rangka untuk menempatkan tabel asli '%1$s' " -"ke dalam bentuk normal ketiga kita perlu membuat tabel berikut:" +"Untuk meletakkan tabel asli '%1$s' ke dalam bentuk normal ketiga, kita perlu " +"membuat tabel berikut:" #: libraries/classes/Normalization.php:696 msgid "The third step of normalization is complete." msgstr "Langkah ketiga dari normalisasi selesai." #: libraries/classes/Normalization.php:807 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Selected repeating group has been moved to the table '%s'" -msgstr "Dipilih kelompok mengulangi telah dipindahkan ke meja '%s'" +msgstr "Grup berulang yang dipilih telah dipindahkan ke tabel '%s'" #: libraries/classes/Normalization.php:859 msgid "Step 3." @@ -11175,17 +10798,16 @@ msgid "Find transitive dependencies" msgstr "Cari dependensi transitif" #: libraries/classes/Normalization.php:866 -#, fuzzy msgid "" "For each column below, please select the minimal set of columns among " "given set whose values combined together are sufficient to determine the " "value of the column.
Note: A column may have no transitive dependency, in " "that case you don't have to select any." msgstr "" -"Untuk setiap kolom di bawah ini, silahkan pilih set minimal kolom " -"di antara yang diberikan set yang nilai digabungkan bersama-sama cukup untuk " -"menentukan nilai dari kolom
Catatan:. Kolom A mungkin tidak memiliki " -"ketergantungan transitif, dalam hal ini Anda tidak perlu memilih." +"Untuk setiap kolom di bawah ini, silakan pilih kumpulan minimal kolom " +"di antara kumpulan yang diberikan, yang nilainya jika digabungkan cukup " +"untuk menentukan nilai kolom.
Catatan: Kolom mungkin tidak memiliki " +"ketergantungan transitif, dalam hal ini Anda tidak perlu memilih apa pun." #: libraries/classes/Normalization.php:919 msgid "" @@ -11196,20 +10818,16 @@ msgstr "" "kolom yang bukan merupakan kunci primer" #: libraries/classes/Normalization.php:923 -#, fuzzy msgid "Table is already in Third normal form!" msgstr "Tabel sudah dalam bentuk normal ketiga!" #: libraries/classes/Normalization.php:949 -#, fuzzy -#| msgid "Hide table structure actions" msgid "Improve table structure (Normalization):" -msgstr "Sembunyikan stuktur aksi tabel" +msgstr "Perbaiki struktur tabel (Normalisasi):" #: libraries/classes/Normalization.php:950 -#, fuzzy msgid "Select up to what step you want to normalize" -msgstr "Pilih hingga langkah apa yang ingin Anda menormalkan" +msgstr "Pilih hingga langkah mana yang ingin Anda normalkan" #: libraries/classes/Normalization.php:960 msgid "Second step of normalization (1NF+2NF)" @@ -11228,16 +10846,14 @@ msgstr "" "yang benar" #: libraries/classes/Normalization.php:1040 -#, fuzzy msgid "" "This list is based on a subset of the table's data and is not necessarily " "accurate. " -msgstr "Daftar ini didasarkan pada subset data tabel dan belum tentu akurat. " +msgstr "Daftar ini didasarkan pada sebagian data tabel dan belum tentu akurat. " #: libraries/classes/Normalization.php:1056 -#, fuzzy msgid "No partial dependencies found!" -msgstr "Tidak ada dependensi parsial ditemukan!" +msgstr "Tidak ditemukan dependensi parsial!" #: libraries/classes/Operations.php:600 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:84 @@ -11266,9 +10882,8 @@ msgstr "Perbaiki" #: libraries/classes/Operations.php:605 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:134 -#, fuzzy msgid "Truncate" -msgstr "Mengosongkan" +msgstr "Kosongkan" #: libraries/classes/Operations.php:616 templates/database/events/index.twig:68 #: templates/database/events/index.twig:74 @@ -11296,9 +10911,8 @@ msgid "Drop" msgstr "Hapus" #: libraries/classes/Operations.php:618 -#, fuzzy msgid "Coalesce" -msgstr "Tutup" +msgstr "Bersatu" #: libraries/classes/Operations.php:1053 msgid "Can't move table to same one!" @@ -11309,16 +10923,14 @@ msgid "Can't copy table to same one!" msgstr "Penyalinan tabel pada diri-sendiri tidak bisa dilakukan!" #: libraries/classes/Operations.php:1090 -#, fuzzy, php-format -#| msgid "Table %s has been moved to %s." +#, php-format msgid "Table %s has been moved to %s. Privileges have been adjusted." -msgstr "Tabel %s telah dipindahkan ke %s." +msgstr "Tabel %s telah dipindahkan ke %s. Hak istimewa telah disesuaikan." #: libraries/classes/Operations.php:1097 -#, fuzzy, php-format -#| msgid "Table %s has been copied to %s." +#, php-format msgid "Table %s has been copied to %s. Privileges have been adjusted." -msgstr "Tabel %s telah disalin ke %s." +msgstr "Tabel %s telah disalin ke %s. Hak istimewa telah disesuaikan." #: libraries/classes/Operations.php:1105 #, php-format @@ -11473,9 +11085,8 @@ msgstr "Ganti NULL dengan:" #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportCsv.php:86 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportExcel.php:53 -#, fuzzy msgid "Remove carriage return/line feed characters within columns" -msgstr "Hapus carriage return / line karakter pakan dalam kolom" +msgstr "Hapus karakter carriage return/line feed dalam kolom" #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportExcel.php:63 msgid "Excel edition:" @@ -11590,9 +11201,9 @@ msgid "Stand-in structure for view" msgstr "Stand-in struktur untuk tampilan" #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportJson.php:90 -#, fuzzy msgid "Output pretty-printed JSON (Use human-readable formatting)" -msgstr "Keluaran JSON cukup-print (Gunakan format terbaca-manusia)" +msgstr "" +"Keluaran JSON yang dicetak cantik (Gunakan format yang dapat dibaca manusia)" #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportJson.php:96 msgid "Output unicode characters unescaped" @@ -11645,10 +11256,8 @@ msgstr "Tampilkan komentar" #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:151 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:110 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:157 -#, fuzzy -#| msgid "Display MIME types" msgid "Display media types" -msgstr "Tampilkan jenis MIME" +msgstr "Tampilkan jenis media" #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:168 msgid "Put columns names in the first row:" @@ -11659,8 +11268,6 @@ msgstr "Masukkan nama kolom pada baris pertama:" #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:251 #: templates/server/replication/change_master.twig:22 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:29 -#, fuzzy -#| msgid "Host" msgid "Host:" msgstr "Host:" @@ -11689,10 +11296,8 @@ msgstr "Versi PHP:" #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:216 #: templates/database/structure/copy_form.twig:5 #: templates/menu/breadcrumbs.twig:16 -#, fuzzy -#| msgid "Database" msgid "Database:" -msgstr "Basis data" +msgstr "Basis data:" #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:328 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2317 @@ -11704,23 +11309,17 @@ msgid "Structure:" msgstr "Struktur:" #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportMediawiki.php:80 -#, fuzzy -#| msgid "Export contents" msgid "Export table names" msgstr "Ekspor nama tabel" #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportMediawiki.php:87 -#, fuzzy -#| msgid "horizontal (rotated headers)" msgid "Export table headers" -msgstr "horisontal (judul diputar)" +msgstr "Ekspor tajuk tabel" #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:267 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:192 -#, fuzzy -#| msgid "Dumping data for table" msgid "Dumping data for query result" -msgstr "Dumping data untuk tabel" +msgstr "Membuang data untuk hasil kueri" #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:98 msgid "Report title:" @@ -11731,29 +11330,24 @@ msgid "Dumping data" msgstr "Membuang data" #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:252 -#, fuzzy -#| msgid "Query results" msgid "Query result data" -msgstr "Operasi hasil pertanyaan" +msgstr "Data hasil kueri" #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:310 msgid "View structure" msgstr "Lihat struktur" #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:313 -#, fuzzy -#| msgid "and then" msgid "Stand in" -msgstr "selanjutnya" +msgstr "Berdiri di" #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:128 -#, fuzzy msgid "" "Display comments (includes info such as export timestamp, PHP version, " "and server version)" msgstr "" -"Komentar tampilan (termasuk informasi seperti timestamp ekspor, versi " -"PHP, dan versi server) " +"Menampilkan komentar (termasuk info seperti stempel waktu ekspor, versi " +"PHP, dan versi server)" #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:136 msgid "Additional custom header comment (\\n splits lines):" @@ -11808,13 +11402,13 @@ msgid "Use simple view export" msgstr "Menggunakan simple view export" #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:381 -#, fuzzy msgid "" "Enclose table and column names with backquotes (Protects column and table " "names formed with special characters or keywords)" msgstr "" -"Lampirkan tabel dan nama kolom dengan backquotes (Melindungi kolom dan " -"nama tabel dibentuk dengan karakter khusus atau kata kunci)" +"Lampirkan nama tabel dan kolom dengan tanda kutip terbalik (Melindungi " +"nama kolom dan tabel yang dibentuk dengan karakter khusus atau kata " +"kunci)" #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:396 msgid "Data creation options" @@ -11883,34 +11477,30 @@ msgstr "" "NILAI tbl_name (1,2,3)" #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:499 -#, fuzzy msgid "" "Dump binary columns in hexadecimal notation (for example, \"abc\" becomes " "0x616263)" msgstr "" -"Dump kolom biner dalam notasi heksadesimal (misalnya, \"abc\" menjadi " +"Buang kolom biner dalam notasi heksadesimal (misalnya, \"abc\" menjadi " "0x616263)" #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:509 -#, fuzzy msgid "" "Dump TIMESTAMP columns in UTC (enables TIMESTAMP columns to be dumped and " "reloaded between servers in different time zones)" msgstr "" -"Dump kolom TIMESTAMP di UTC (memungkinkan kolom TIMESTAMP akan dibuang " -"dan mengisi antara server di zona waktu yang berbeda)" +"Buang kolom TIMESTAMP dalam UTC (memungkinkan kolom TIMESTAMP dibuang dan " +"dimuat ulang antara server di zona waktu yang berbeda)" #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:574 -#, fuzzy msgid "It appears your database uses routines;" -msgstr "Tampaknya database Anda menggunakan fungsi;" +msgstr "Tampaknya database Anda menggunakan rutin;" #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:577 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1652 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2194 -#, fuzzy msgid "alias export may not work reliably in all cases." -msgstr "ekspor alias mungkin tidak bekerja andal dalam semua kasus." +msgstr "ekspor alias mungkin tidak berfungsi dengan baik dalam semua kasus." #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1062 msgid "Metadata" @@ -11947,9 +11537,8 @@ msgid "Error reading structure for table %s:" msgstr "Kesalahan membaca struktur untuk tabel %s:" #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1649 -#, fuzzy msgid "It appears your database uses views;" -msgstr "Tampaknya database Anda menggunakan pandangan;" +msgstr "Tampaknya basis data Anda menggunakan tampilan;" #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1829 msgid "Constraints for dumped tables" @@ -11960,10 +11549,8 @@ msgid "Constraints for table" msgstr "Ketidakleluasaan untuk tabel" #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1860 -#, fuzzy -#| msgid "Constraints for dumped tables" msgid "Indexes for dumped tables" -msgstr "Ketidakleluasaan untuk tabel pelimpahan (Dumped Tables)" +msgstr "Indeks untuk tabel yang dibuang" #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1861 msgid "Indexes for table" @@ -11979,14 +11566,10 @@ msgid "AUTO_INCREMENT for table" msgstr "AUTO_INCREMENT untuk tabel" #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1971 -#, fuzzy -#| msgid "MIME TYPES FOR TABLE" msgid "MEDIA TYPES FOR TABLE" -msgstr "JENIS MIME UNTUK TABEL" +msgstr "JENIS MEDIA UNTUK TABEL" #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1994 -#, fuzzy -#| msgid "RELATIONS FOR TABLE" msgid "RELATIONSHIPS FOR TABLE" msgstr "HUBUNGAN RELASI UNTUK TABEL" @@ -12047,7 +11630,6 @@ msgstr "Impor seberapa banyak baris ini (opsional):" #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:103 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportOds.php:69 -#, fuzzy msgid "" "The first line of the file contains the table column names (if this is " "unchecked, the first line will become part of the data)" @@ -12056,15 +11638,14 @@ msgstr "" "dicentang, baris pertama akan menjadi bagian dari data)" #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:120 -#, fuzzy msgid "" "If the data in each row of the file is not in the same order as in the " "database, list the corresponding column names here. Column names must be " "separated by commas and not enclosed in quotations." msgstr "" -"Jika data di setiap baris file tersebut tidak dalam urutan yang sama seperti " -"dalam database, daftar nama kolom yang sesuai di sini. Nama kolom harus " -"dipisahkan oleh koma dan tidak tertutup dalam kutipan." +"Jika data di setiap baris berkas tidak dalam urutan yang sama seperti dalam " +"basis data, cantumkan nama kolom yang sesuai di sini. Nama kolom harus " +"dipisahkan dengan koma dan tidak boleh diapit tanda kutip." #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:128 msgid "Column names:" @@ -12090,13 +11671,13 @@ msgid "Invalid parameter for CSV import: %s" msgstr "Parameter yang tidak valid untuk impor CSV: %s" #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:818 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "" "Invalid column (%s) specified! Ensure that columns names are spelled " "correctly, separated by commas, and not enclosed in quotes." msgstr "" -"Kolom tidak valid (%s) yang ditentukan! Pastikan bahwa nama kolom dieja " -"dengan benar, dipisahkan dengan koma, dan tidak tertutup dalam tanda kutip." +"Kolom yang tidak valid (%s) ditentukan! Pastikan nama kolom dieja dengan " +"benar, dipisahkan dengan koma, dan tidak diapit tanda kutip." #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportLdi.php:74 msgid "Column names: " @@ -12140,20 +11721,19 @@ msgid "Could not parse OpenDocument Spreadsheet!" msgstr "Tidak dapat mengurai OpenDocument Spreadsheet!" #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportShp.php:65 -#, fuzzy msgid "ESRI Shape File" -msgstr "ESRI Shape file" +msgstr "Berkas Bentuk ESRI" #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportShp.php:103 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportShp.php:182 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "There was an error importing the ESRI shape file: \"%s\"." -msgstr "Ada kesalahan mengimpor ESRI bentuk file: \"%s\"." +msgstr "Terjadi galat saat mengimpor berkas bentuk ESRI: \"%s\"." #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportShp.php:212 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "MySQL Spatial Extension does not support ESRI type \"%s\"." -msgstr "MySQL Spatial Ekstensi tidak mendukung ESRI Jenis \"%s\"." +msgstr "Ekstensi Spasial MySQL tidak mendukung tipe ESRI \"%s\"." #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportShp.php:260 msgid "The imported file does not contain any data!" @@ -12202,8 +11782,7 @@ msgid "PDF export page" msgstr "Ekspor halaman PDF" #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:142 -#, fuzzy, php-format -#| msgid "Schema of the %s database - Page %s" +#, php-format msgid "Schema of the %s database" msgstr "Skema basis data %s" @@ -12255,9 +11834,8 @@ msgstr "Orientasi" #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaDia.php:57 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaEps.php:65 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:65 -#, fuzzy msgid "Landscape" -msgstr "Datar" +msgstr "Lanskap" #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaDia.php:58 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaEps.php:66 @@ -12281,10 +11859,8 @@ msgid "Data dictionary" msgstr "Kamus data" #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:92 -#, fuzzy -#| msgid "neither of the above" msgid "Order of the tables" -msgstr "tidak keduanya dari yang di atas" +msgstr "Urutan tabel" #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:97 msgid "Name (Ascending)" @@ -12295,16 +11871,14 @@ msgid "Name (Descending)" msgstr "Nama (Menurun)" #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/Bool2TextTransformationsPlugin.php:26 -#, fuzzy msgid "" "Converts Boolean values to text (default 'T' and 'F'). First option is for " "TRUE, second for FALSE. Nonzero=true." msgstr "" -"Mengkonversi nilai Boolean teks (default 'T' dan 'F'). Opsi pertama adalah " -"untuk TRUE, kedua untuk SALAH. Nol = true." +"Mengonversi nilai Boolean ke teks (nilai default 'T' dan 'F'). Opsi pertama " +"adalah TRUE, opsi kedua adalah FALSE. Nonzero=true." #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/DateFormatTransformationsPlugin.php:37 -#, fuzzy msgid "" "Displays a TIME, TIMESTAMP, DATETIME or numeric unix timestamp column as " "formatted date. The first option is the offset (in hours) which will be " @@ -12321,7 +11895,7 @@ msgstr "" "format tanggal / waktu tali yang berbeda. Pilihan ketiga menentukan apakah " "Anda ingin melihat tanggal lokal atau UTC satu (gunakan \"lokal\" atau " "\"utc\" string) untuk itu. Menurut itu, format tanggal memiliki nilai yang " -"berbeda - untuk \"lokal\" lihat dokumentasi untuk PHP strftime() fungsi dan " +"berbeda - untuk \"lokal\" lihat dokumentasi untuk PHP strftime() fungsi dan " "untuk \"utc\" itu dilakukan dengan menggunakan fungsi gmdate()." #. l10n: See https://www.php.net/manual/en/function.strftime.php @@ -12343,18 +11917,6 @@ msgstr "" "harus memasukkan string kosong ke dalam pilihan pertama." #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/ExternalTransformationsPlugin.php:39 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "LINUX ONLY: Launches an external application and feeds it the column data " -#| "via standard input. Returns the standard output of the application. The " -#| "default is Tidy, to pretty-print HTML code. For security reasons, you " -#| "have to manually edit the file libraries/transformations/" -#| "text_plain__external.inc.php and list the tools you want to make " -#| "available. The first option is then the number of the program you want to " -#| "use and the second option is the parameters for the program. The third " -#| "option, if set to 1, will convert the output using htmlspecialchars() " -#| "(Default 1). The fourth option, if set to 1, will prevent wrapping and " -#| "ensure that the output appears all on one line (Default 1)." msgid "" "LINUX ONLY: Launches an external application and feeds it the column data " "via standard input. Returns the standard output of the application. The " @@ -12367,16 +11929,16 @@ msgid "" "(Default 1). The fourth option, if set to 1, will prevent wrapping and " "ensure that the output appears all on one line (Default 1)." msgstr "" -"HANYA UNTUK LINUX: Jalankan aplikasi eksternal dan berikan data kolom " -"melalui masukan standar. Mengembalikan keluaran standar kepada aplikasi. " -"Bawaan adalah Tidy, untuk mempercantik cetakan kode HTML. Untuk keamanan, " -"Anda harus mengedit berkas libraries/transformations/text_plain__external." -"inc.php secara manual dan mendaftarkan alat yang ingin Anda sediakan. Opsi " -"pertama adalah jumlah aplikasi yang ingin dipakai dan opsi kedua adalah " -"parameter untuk program. Opsi ketiga, jika disetel menjadi 1, akan mengubah " -"keluaran dengan menggunakan htmlspecialchars() (Bawaan 1). Opsi keempat, " -"jika disetel menjadi 1, akan mencegah pemenggalan dan memastikan bahwa semua " -"keluaran tampil dalam satu baris (Bawaan 1)." +"HANYA LINUX: Meluncurkan aplikasi eksternal dan memberinya data kolom " +"melalui input standar. Mengembalikan output standar aplikasi. Defaultnya " +"adalah Tidy, untuk mempercantik kode HTML. Demi alasan keamanan, Anda harus " +"mengedit file libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/" +"ExternalTransformationsPlugin.php secara manual dan mencantumkan alat yang " +"ingin Anda sediakan. Opsi pertama adalah nomor program yang ingin Anda " +"gunakan. Opsi kedua harus kosong karena alasan historis. Opsi ketiga, jika " +"ditetapkan ke 1, akan mengonversi output menggunakan htmlspecialchars() (" +"Default 1). Opsi keempat, jika ditetapkan ke 1, akan mencegah pembungkusan " +"dan memastikan bahwa output muncul dalam satu baris (Default 1)." #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/ExternalTransformationsPlugin.php:124 #, php-format @@ -12386,7 +11948,7 @@ msgid "" "directly to the definition in %s." msgstr "" "Anda menggunakan bidang opsi baris perintah transformasi eksternal, yang " -"sudah tidak digunakan lagi karena alasan keamanan. Tambahkan semua opsi " +"telah ditinggalkan karena alasan keamanan. Tambahkan semua opsi baris " "perintah langsung ke definisi di %s." #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/FormattedTransformationsPlugin.php:27 @@ -12410,13 +11972,13 @@ msgid "Displays a link to download this image." msgstr "Tampilkan tautan untuk mengunduh gambar ini." #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/ImageUploadTransformationsPlugin.php:29 -#, fuzzy msgid "" "Image upload functionality which also displays a thumbnail. The options are " "the width and height of the thumbnail in pixels. Defaults to 100 X 100." msgstr "" -"Gambar fungsi meng-upload yang juga menampilkan thumbnail. Pilihannya adalah " -"lebar dan tinggi dari thumbnail dalam piksel. Standarnya 100 X 100." +"Fungsionalitas unggah gambar yang juga menampilkan gambar mini. Pilihannya " +"adalah lebar dan tinggi gambar mini dalam piksel. Ukuran defaultnya adalah " +"100 X 100." #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/ImageUploadTransformationsPlugin.php:88 msgid "Image preview here" @@ -12431,24 +11993,22 @@ msgstr "" "tinggi dalam piksel. aspek rasio asli dipertahankan." #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/LongToIPv4TransformationsPlugin.php:28 -#, fuzzy msgid "" "Converts an (IPv4) Internet network address stored as a BIGINT into a string " "in Internet standard dotted format." msgstr "" -"Mengkonversi sebuah (IPv4) alamat jaringan Internet menjadi string dalam " -"standar Internet Format bertitik." +"Mengonversi alamat jaringan Internet (IPv4) yang disimpan sebagai BIGINT " +"menjadi string dalam format titik standar Internet." #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/PreApPendTransformationsPlugin.php:27 -#, fuzzy msgid "" "Prepends and/or Appends text to a string. First option is text to be " "prepended, second is appended (enclosed in single quotes, default empty " "string)." msgstr "" -"Menambahkan header dan / atau menambahkan teks ke string. Opsi pertama " -"adalah teks yang akan didahului, kedua ditambahkan (tertutup dalam tanda " -"kutip tunggal, bawaan string kosong)." +"Menambahkan dan/atau menambahkan teks ke string. Opsi pertama adalah teks " +"yang akan ditambahkan, opsi kedua adalah teks yang ditambahkan (diapit tanda " +"kutip tunggal, string kosong default)." #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/RegexValidationTransformationsPlugin.php:30 msgid "" @@ -12516,31 +12076,29 @@ msgstr "Mengkonversi alamat jaringan internet di (IPv4/IPv6) ke format biner" msgid "" "Converts an Internet network address in (IPv4/IPv6) format into a long " "integer." -msgstr "Mengkonversi alamat jaringan internet di (IPv4/IPv6) ke format biner." +msgstr "" +"Mengonversi alamat jaringan Internet dalam format (IPv4/IPv6) menjadi " +"bilangan bulat panjang." #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Input/Text_Plain_JsonEditor.php:26 -#, fuzzy msgid "Syntax highlighted CodeMirror editor for JSON." -msgstr "Sintaks disorot CodeMirror editor untuk JSON." +msgstr "Sintaks menyoroti penyunting CodeMirror untuk JSON." #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Input/Text_Plain_SqlEditor.php:26 -#, fuzzy msgid "Syntax highlighted CodeMirror editor for SQL." -msgstr "Sintaks disorot CodeMirror editor untuk SQL." +msgstr "Sintaks disorot penyunting CodeMirror untuk SQL." #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Input/Text_Plain_XmlEditor.php:26 -#, fuzzy msgid "Syntax highlighted CodeMirror editor for XML (and HTML)." -msgstr "Sintaks disorot CodeMirror editor untuk XML (dan HTML)." +msgstr "Sintaks disorot penyunting CodeMirror untuk XML (dan HTML)." #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Output/Text_Plain_Binarytoip.php:29 -#, fuzzy msgid "" "Converts an Internet network address stored as a binary string into a string " "in Internet standard (IPv4/IPv6) format." msgstr "" -"Mengkonversi sebuah (IPv4) alamat jaringan Internet menjadi string dalam " -"standar Internet Format bertitik." +"Mengubah alamat jaringan Internet yang disimpan sebagai string biner menjadi " +"string dalam format standar Internet (IPv4/IPv6)." #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Output/Text_Plain_Json.php:44 msgid "Formats text as JSON with syntax highlighting." @@ -12551,10 +12109,8 @@ msgid "Formats text as XML with syntax highlighting." msgstr "Format teks sebagai XML dengan penyorotan sintaks." #: libraries/classes/Plugins/TwoFactor/Application.php:143 -#, fuzzy -#| msgid "Authentication" msgid "Authentication Application (2FA)" -msgstr "Autentikasi" +msgstr "Aplikasi Autentikasi (2FA)" #: libraries/classes/Plugins/TwoFactor/Application.php:154 msgid "" @@ -12576,30 +12132,25 @@ msgstr "" "mendukung FIDO U2F." #: libraries/classes/Plugins/TwoFactorPlugin.php:73 -#, fuzzy, php-format -#| msgid "Hardware authentication failed!" +#, php-format msgid "Two-factor authentication failed: %s" -msgstr "Autentikasi perangkat keras gagal!" +msgstr "Autentikasi dua faktor gagal: %s" #: libraries/classes/Plugins/TwoFactorPlugin.php:78 msgid "Two-factor authentication failed." msgstr "Autentikasi dua-faktor gagal." #: libraries/classes/Plugins/TwoFactorPlugin.php:132 -#, fuzzy -#| msgid "Config authentication" msgid "No Two-Factor Authentication" -msgstr "Konfigurasi Autentikasi" +msgstr "Tidak Ada Autentikasi Dua Faktor" #: libraries/classes/Plugins/TwoFactorPlugin.php:142 msgid "Login using password only." msgstr "Masuk hanya dengan password." #: libraries/classes/Plugins/TwoFactor/Simple.php:49 -#, fuzzy -#| msgid "Signon authentication" msgid "Simple two-factor authentication" -msgstr "Autentikasi signon" +msgstr "Autentikasi dua faktor sederhana" #: libraries/classes/Plugins/TwoFactor/Simple.php:59 msgid "For testing purposes only!" @@ -12700,11 +12251,9 @@ msgid "Browser transformation" msgstr "Transformasi Browser" #: libraries/classes/Relation.php:245 -#, fuzzy msgid "Please see the documentation on how to update your column_info table." msgstr "" -"Silakan lihat dokumentasi mengenai bagaimana memperbarui tabel column_info " -"anda." +"Silakan lihat dokumentasi tentang cara memperbarui tabel column_info Anda." #: libraries/classes/Relation.php:261 templates/sql/query.twig:145 msgid "Bookmarked SQL query" @@ -12735,32 +12284,24 @@ msgid "Configurable menus" msgstr "Menu konfigurasi" #: libraries/classes/Relation.php:355 -#, fuzzy -#| msgid "Reload navigation frame" msgid "Hide/show navigation items" -msgstr "Muat ulang bingkai navigasi" +msgstr "Sembunyikan/tampilkan item navigasi" #: libraries/classes/Relation.php:366 -#, fuzzy msgid "Saving Query-By-Example searches" -msgstr "Menyimpan Query-By-Contoh pencarian" +msgstr "Menyimpan Pencarian Query-By-Example" #: libraries/classes/Relation.php:377 -#, fuzzy msgid "Managing Central list of columns" -msgstr "Mengelola daftar Central kolom" +msgstr "Mengelola daftar kolom pusat" #: libraries/classes/Relation.php:388 -#, fuzzy -#| msgid "Remember table's sorting" msgid "Remembering Designer Settings" -msgstr "Ingat urutan tabel" +msgstr "Mengingat Pengaturan Desainer" #: libraries/classes/Relation.php:399 -#, fuzzy -#| msgid "Invalid export type" msgid "Saving export templates" -msgstr "Jenis ekspor invalid" +msgstr "Menyimpan templat ekspor" #: libraries/classes/Relation.php:1834 msgid "no description" @@ -12778,22 +12319,24 @@ msgstr "" "penyimpanan konfigurasi phpMyAdmin disana." #: libraries/classes/Relation.php:2206 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "" "%sCreate%s a database named '%s' and setup the phpMyAdmin configuration " "storage there." -msgstr "%sTabel%s penyimpanan konfigurasi phpMyAdmin tidak ditemukan." +msgstr "" +"%sBuat%s basis data bernama '%s' dan atur penyimpanan konfigurasi phpMyAdmin " +"di sana." #: libraries/classes/Relation.php:2214 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "" "%sCreate%s the phpMyAdmin configuration storage in the current database." -msgstr "%sTabel%s penyimpanan konfigurasi phpMyAdmin tidak ditemukan." +msgstr "%sBuat%s penyimpanan konfigurasi phpMyAdmin di basis data saat ini." #: libraries/classes/Relation.php:2222 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "%sCreate%s missing phpMyAdmin configuration storage tables." -msgstr "%sTabel%s penyimpanan konfigurasi phpMyAdmin tidak ditemukan." +msgstr "%sBuat%s tidak memiliki tabel penyimpanan konfigurasi phpMyAdmin." #: libraries/classes/ReplicationGui.php:449 msgid "" @@ -12852,15 +12395,13 @@ msgstr "" "master." #: libraries/classes/ReplicationGui.php:566 -#, fuzzy -#| msgid "Unable to change master" msgid "Unable to change master!" -msgstr "Tidak dapat mengubah master" +msgstr "Tidak dapat mengubah master!" #: libraries/classes/ReplicationGui.php:570 #, php-format msgid "Master server changed successfully to %s." -msgstr "Server master berhasil diubah menjadi %s." +msgstr "Server utama berhasil diubah ke %s." #: libraries/classes/Routing.php:102 #, php-format @@ -12868,13 +12409,13 @@ msgid "" "The routing cache could not be written, you need to adjust permissions on " "the folder/file \"%s\"" msgstr "" -"Perutean cache tidak dapat ditulis, Anda perlu mengatur perizinan di folder/" -"file \"%s\"" +"Tembolok routing tidak dapat ditulis, Anda perlu menyesuaikan izin pada " +"folder/file \"%s\"" #: libraries/classes/Routing.php:169 #, php-format msgid "Error 404! The page %s was not found." -msgstr "Sumber Basis data `%s` tidak ditemukan." +msgstr "Galat 404! Halaman %s tidak ditemukan." #: libraries/classes/Routing.php:180 msgid "Error 405! Request method not allowed." @@ -13100,17 +12641,15 @@ msgstr "" #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:500 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:503 msgid "Allows to set up events for the event scheduler." -msgstr "Mengizinkan penyiapan event untuk penjadwal event." +msgstr "Memungkinkan untuk mengatur event untuk penjadwal event." #. l10n: https://mariadb.com/kb/en/library/grant/#table-privileges "Remove historical rows from a table using the DELETE HISTORY statement" #: libraries/classes/Server/Privileges.php:461 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:470 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:210 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:214 -#, fuzzy -#| msgid "Allows deleting data." msgid "Allows deleting historical rows." -msgstr "Mengizinkan untuk menghapus data." +msgstr "Memungkinkan penghapusan baris historis." #: libraries/classes/Server/Privileges.php:475 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:430 @@ -13159,19 +12698,16 @@ msgstr "Anda telah mencabut hak akses untuk %s." #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1550 #: templates/database/privileges/index.twig:124 #: templates/table/privileges/index.twig:127 -#, fuzzy msgid "Not enough privilege to view users." -msgstr "Hak akses tidak cukup untuk melihat pengguna." +msgstr "Hak istimewa tidak cukup untuk melihat pengguna." #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1617 #: templates/database/privileges/index.twig:80 #: templates/server/privileges/new_user_ajax.twig:45 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:72 #: templates/table/privileges/index.twig:84 -#, fuzzy -#| msgid "Edit Privileges" msgid "Edit privileges" -msgstr "Edit Hak Akses" +msgstr "Sunting hak istimewa" #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1620 msgid "Revoke" @@ -13199,10 +12735,8 @@ msgstr "Rutinitas" #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1960 #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:47 -#, fuzzy -#| msgid "Column-specific privileges" msgid "Routine-specific privileges" -msgstr "Hak akses khusus kolom" +msgstr "Hak istimewa khusus rutin" #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2308 msgid "No users selected for deleting!" @@ -13247,43 +12781,29 @@ msgid "Privileges for %s" msgstr "Hak akses untuk %s" #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3132 -#, fuzzy msgid "" "A user account allowing any user from localhost to connect is present. This " "will prevent other users from connecting if the host part of their account " "allows a connection from any (%) host." msgstr "" -"Sebuah akun pengguna yang memungkinkan pengguna dari localhost untuk " -"menghubungkan hadir. Hal ini akan mencegah pengguna lain dari menghubungkan " -"jika bagian host dari account mereka memungkinkan koneksi dari setiap (%) " -"host." +"Akun pengguna yang memungkinkan pengguna mana pun dari localhost untuk " +"terhubung tersedia. Ini akan mencegah pengguna lain terhubung jika bagian " +"host dari akun mereka mengizinkan koneksi dari host mana pun (%)." #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3175 -#, fuzzy, php-format -#| msgid "" -#| "Note: phpMyAdmin gets the users' privileges directly from MySQL's " -#| "privilege tables. The content of these tables may differ from the " -#| "privileges the server uses, if they have been changed manually. In this " -#| "case, you should %sreload the privileges%s before you continue." +#, php-format msgid "" "Note: phpMyAdmin gets the users’ privileges directly from MySQL’s privilege " "tables. The content of these tables may differ from the privileges the " "server uses, if they have been changed manually. In this case, you should " "%sreload the privileges%s before you continue." msgstr "" -"Perhatian: phpMyAdmin membaca data tentang pengguna secara langsung dari " -"tabel profil pengguna MySQL. Isi dari tabel bisa saja berbeda dengan profil " -"pengguna yang digunakan oleh Server pada saat ini bila tabel tsb. pernah " -"diubah secara manual. Disarankan untuk %sme-reload profil pengguna%s sebelum " -"melanjut." +"Catatan: phpMyAdmin mendapatkan hak istimewa pengguna secara langsung dari " +"tabel hak istimewa MySQL. Konten tabel ini mungkin berbeda dari hak istimewa " +"yang digunakan server, jika telah diubah secara manual. Dalam kasus ini, " +"Anda harus %smemuat ulang hak istimewa%s sebelum melanjutkan." #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3191 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Note: phpMyAdmin gets the users' privileges directly from MySQL's " -#| "privilege tables. The content of these tables may differ from the " -#| "privileges the server uses, if they have been changed manually. In this " -#| "case, you should %sreload the privileges%s before you continue." msgid "" "Note: phpMyAdmin gets the users’ privileges directly from MySQL’s privilege " "tables. The content of these tables may differ from the privileges the " @@ -13291,11 +12811,11 @@ msgid "" "privileges have to be reloaded but currently, you don't have the RELOAD " "privilege." msgstr "" -"Perhatian: phpMyAdmin membaca data tentang pengguna secara langsung dari " -"tabel profil pengguna MySQL. Isi dari tabel bisa saja berbeda dengan profil " -"pengguna yang digunakan oleh Server pada saat ini bila tabel tsb. pernah " -"diubah secara manual. Disarankan untuk %sme-reload profil pengguna%s sebelum " -"melanjut." +"Catatan: phpMyAdmin mendapatkan hak istimewa pengguna secara langsung dari " +"tabel hak istimewa MySQL. Konten tabel ini mungkin berbeda dari hak istimewa " +"yang digunakan server, jika telah diubah secara manual. Dalam kasus ini, hak " +"istimewa harus dimuat ulang, tetapi saat ini, Anda tidak memiliki hak " +"istimewa RELOAD." #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3527 msgid "You have added a new user." @@ -13377,22 +12897,16 @@ msgid "View users" msgstr "tampilan pengguna" #: libraries/classes/Server/UserGroups.php:263 -#, fuzzy -#| msgid "Server version" msgid "Server-level tabs" -msgstr "Versi Server" +msgstr "Tab tingkat server" #: libraries/classes/Server/UserGroups.php:268 -#, fuzzy -#| msgid "Database server" msgid "Database-level tabs" -msgstr "Server basis data" +msgstr "Tab tingkat basis data" #: libraries/classes/Server/UserGroups.php:273 -#, fuzzy -#| msgid "Table comments" msgid "Table-level tabs" -msgstr "Komentar tabel" +msgstr "Tab tingkat tabel" #: libraries/classes/Setup/Index.php:134 msgid "" @@ -13403,14 +12917,12 @@ msgstr "" "merespon." #: libraries/classes/Setup/Index.php:157 -#, fuzzy msgid "Got invalid version string from server" -msgstr "Mendapatkan string versi tidak valid dari server" +msgstr "Mendapatkan string versi yang tidak valid dari server" #: libraries/classes/Setup/Index.php:171 -#, fuzzy msgid "Unparsable version string" -msgstr "Unparsable string versi" +msgstr "String versi yang tidak dapat diurai" #: libraries/classes/Setup/Index.php:193 #, php-format @@ -13440,9 +12952,8 @@ msgid "" "Current selection does not contain a unique column. Grid edit, checkbox, " "Edit, Copy and Delete features are not available. %s" msgstr "" -"Tabel ini tidak berisi kolom yang unik. Fitur yang berhubungan dengan edit " -"grid, kotak centang, Edit, Copy dan Delete link mungkin tidak bekerja " -"setelah disimpan. %s" +"Pilihan saat ini tidak berisi kolom yang unik. Fitur edit kisi, kotak " +"centang, Sunting, Salin, dan Hapus tidak tersedia. %s" #: libraries/classes/Sql.php:1436 #, php-format @@ -13450,15 +12961,13 @@ msgid "" "Current selection does not contain a unique column. Grid edit, Edit, Copy " "and Delete features may result in undesired behavior. %s" msgstr "" -"Tabel ini tidak berisi kolom yang unik. Fitur yang berhubungan dengan edit " -"grid, kotak centang, Edit, Copy dan Delete link mungkin tidak bekerja " -"setelah disimpan. %s" +"Pilihan saat ini tidak berisi kolom yang unik. Fitur edit kisi, Sunting, " +"Salin, dan Hapus dapat mengakibatkan perilaku yang tidak diinginkan. %s" #: libraries/classes/SqlQueryForm.php:152 -#, fuzzy, php-format -#| msgid "Run SQL query/queries on server %s" +#, php-format msgid "Run SQL query/queries on server “%s”" -msgstr "Jalankan perintah SQL pada basis data %s" +msgstr "Menjalankan kueri SQL pada server “%s”" #: libraries/classes/SqlQueryForm.php:171 #, php-format @@ -13466,10 +12975,9 @@ msgid "Run SQL query/queries on database %s" msgstr "Jalankan perintah SQL pada basis data %s" #: libraries/classes/SqlQueryForm.php:197 -#, fuzzy, php-format -#| msgid "Run SQL query/queries on database %s" +#, php-format msgid "Run SQL query/queries on table %s" -msgstr "Jalankan perintah SQL pada basis data %s" +msgstr "Jalankan kueri SQL pada tabel %s" #: libraries/classes/StorageEngine.php:259 msgid "" @@ -13574,7 +13082,7 @@ msgstr "Kesalahan membuat kunci asing pada %1$s (periksa tipe data)" #: libraries/classes/Template.php:111 #, php-format msgid "Error while working with template cache: %s" -msgstr "Terjadi kesalahan ketika memuat pencarian: %s" +msgstr "Kesalahan saat bekerja dengan tembolok templat: %s" #: libraries/classes/ThemeManager.php:92 #, php-format @@ -13703,14 +13211,12 @@ msgstr "" "sementara. Harap pastikan Anda mempunyai hak untuk melakukannya." #: libraries/classes/Tracking.php:798 -#, fuzzy msgid "Comment out these two lines if you do not need them." -msgstr "Komentar dari dua baris ini jika Anda tidak membutuhkan mereka." +msgstr "Komentari kedua baris ini jika Anda tidak membutuhkannya." #: libraries/classes/Tracking.php:808 -#, fuzzy msgid "SQL statements exported. Please copy the dump or execute it." -msgstr "Pernyataan SQL diekspor. Silahkan salin dump atau melaksanakannya." +msgstr "Pernyataan SQL diekspor. Salin dump atau jalankan." #: libraries/classes/Tracking.php:858 #, php-format @@ -13718,27 +13224,24 @@ msgid "Tracking report for table `%s`" msgstr "Laporan pelacakan untuk table '%s'" #: libraries/classes/Tracking.php:889 -#, fuzzy, php-format -#| msgid "Tracking of %s.%s is activated." +#, php-format msgid "Tracking for %1$s was activated at version %2$s." -msgstr "Pelacakan %s.%s diaktifkan." +msgstr "Pelacakan untuk %1$s diaktifkan pada versi %2$s." #: libraries/classes/Tracking.php:892 -#, fuzzy, php-format -#| msgid "Tracking of %s.%s is activated." +#, php-format msgid "Tracking for %1$s was deactivated at version %2$s." -msgstr "Pelacakan %s.%s diaktifkan." +msgstr "Pelacakan untuk %1$s dinonaktifkan pada versi %2$s." #: libraries/classes/Tracking.php:986 #, php-format msgid "Version %1$s of %2$s was deleted." -msgstr "versi %1$s dari %2$s dihapus." +msgstr "Versi %1$s dari %2$s telah dihapus." #: libraries/classes/Tracking.php:1019 -#, fuzzy, php-format -#| msgid "Version %s is created, tracking for %s.%s is activated." +#, php-format msgid "Version %1$s was created, tracking for %2$s is active." -msgstr "Versi %s telah dibuat, pelacakan untuk %s.%s diaktifkan." +msgstr "Versi %1$s telah dibuat, pelacakan untuk %2$s aktif." #: libraries/classes/Types.php:206 msgid "" @@ -14053,9 +13556,8 @@ msgid "Could not save configuration" msgstr "Konfigurasi tidak dapat disimpan" #: libraries/classes/UserPreferences.php:178 -#, fuzzy msgid "The phpMyAdmin configuration storage database could not be accessed." -msgstr "%sTabel%s penyimpanan konfigurasi phpMyAdmin tidak ditemukan." +msgstr "Basis data penyimpanan konfigurasi phpMyAdmin tidak dapat diakses." #: libraries/classes/Util.php:138 #, php-format @@ -14136,8 +13638,6 @@ msgstr "Des" #. l10n: Short week day name for Sunday #: libraries/classes/Util.php:770 -#, fuzzy -#| msgid "Sun" msgctxt "Short week day name for Sunday" msgid "Sun" msgstr "Min" @@ -14339,11 +13839,11 @@ msgstr "Kustom - seperti di atas, namun tanpa pilihan cepat/kustom" #: libraries/config.values.php:330 msgid "complete inserts" -msgstr "INSERT lengkap" +msgstr "sisipan lengkap" #: libraries/config.values.php:331 msgid "extended inserts" -msgstr "INSERT yang diperluas" +msgstr "sisipan yang diperluas" #: libraries/config.values.php:332 msgid "both of the above" @@ -14362,17 +13862,16 @@ msgid "Wrong data" msgstr "Data salah" #: setup/validate.php:37 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Wrong data or no validation for %s" -msgstr "Salah data atau tidak ada validasi untuk %s" +msgstr "Data salah atau tidak ada validasi untuk %s" #: templates/columns_definitions/column_attributes.twig:31 #: templates/database/central_columns/edit_table_row.twig:23 #: templates/database/central_columns/main.twig:73 #: templates/database/central_columns/main.twig:302 -#, fuzzy msgid "Edit ENUM/SET values" -msgstr "Edit nilai ENUM/SET" +msgstr "Sunting nilai ENUM/SET" #: templates/columns_definitions/column_attributes.twig:38 #: templates/database/central_columns/edit_table_row.twig:30 @@ -14390,12 +13889,12 @@ msgid "As defined:" msgstr "Seperti yang didefinisikan:" #: templates/columns_definitions/column_attributes.twig:97 -#, fuzzy -#| msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!" msgid "" "You don't have sufficient privileges to perform this operation; Please refer " "to the documentation for more details" -msgstr "Hak Akses Anda untuk melanjut tidak cukup!" +msgstr "" +"Anda tidak memiliki hak istimewa yang cukup untuk melakukan operasi ini; " +"Silakan lihat dokumentasi untuk detail lebih lanjut" #: templates/columns_definitions/column_attributes.twig:111 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:67 templates/indexes.twig:17 @@ -14448,22 +13947,16 @@ msgid "Add" msgstr "Tambah" #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:40 -#, fuzzy -#| msgid "Add column(s)" msgid "column(s)" -msgstr "Tambahkan kolom" +msgstr "kolom" #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:74 -#, fuzzy -#| msgid "Collation" msgid "Collation:" -msgstr "Penyortiran" +msgstr "Pemeriksaan:" #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:77 -#, fuzzy -#| msgid "Storage Engine" msgid "Storage Engine:" -msgstr "Mesin Penyimpanan" +msgstr "Mesin penyimpanan:" #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:82 msgid "Connection:" @@ -14472,69 +13965,51 @@ msgstr "Koneksi:" #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:113 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:137 #: templates/table/operations/index.twig:128 -#, fuzzy -#| msgid "Storage Engines" msgid "Storage engine" -msgstr "Mesin Penyimpanan" +msgstr "Mesin penyimpanan" #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:136 -#, fuzzy -#| msgid "PARTITION definition" msgid "PARTITION definition:" -msgstr "Definisi PARTITION" +msgstr "Definisi PARTITION:" #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:154 -#, fuzzy -#| msgid "Enclose export in a transaction" msgctxt "Online transaction part of the SQL DDL for InnoDB" msgid "Online transaction" -msgstr "Jalankan ekspor dalam transaksi" +msgstr "Transaksi online" #: templates/columns_definitions/column_name.twig:4 #, php-format msgid "Referenced by %s." -msgstr "Dirujuk oleh %s." +msgstr "Direferensikan oleh %s." #: templates/columns_definitions/column_name.twig:12 msgid "Is a foreign key." -msgstr "Adalah sebuah foreign key." +msgstr "Adalah kunci asing." #: templates/columns_definitions/column_name.twig:39 -#, fuzzy -#| msgid "Remove column(s)" msgid "Pick from Central Columns" -msgstr "Hapus kolom" +msgstr "Pilih dari Kolom Tengah" #: templates/columns_definitions/partitions.twig:17 -#, fuzzy -#| msgid "partitioned" msgid "Partition by:" -msgstr "dipartisi" +msgstr "Partisi oleh:" #: templates/columns_definitions/partitions.twig:32 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:60 -#, fuzzy -#| msgid "Values for column %s" msgid "Expression or column list" -msgstr "Nilai untuk kolom %s" +msgstr "Daftar ekspresi atau kolom" #: templates/columns_definitions/partitions.twig:37 -#, fuzzy -#| msgid "Partition %s" msgid "Partitions:" -msgstr "Partisi %s" +msgstr "Partisi:" #: templates/columns_definitions/partitions.twig:45 -#, fuzzy -#| msgid "partitioned" msgid "Subpartition by:" -msgstr "dipartisi" +msgstr "Subpartisi oleh:" #: templates/columns_definitions/partitions.twig:65 -#, fuzzy -#| msgid "partitioned" msgid "Subpartitions:" -msgstr "dipartisi" +msgstr "Subpartisi:" #: templates/columns_definitions/partitions.twig:76 #: templates/table/operations/index.twig:438 @@ -14547,68 +14022,49 @@ msgid "Values" msgstr "Nilai" #: templates/columns_definitions/partitions.twig:82 -#, fuzzy -#| msgid "partitioned" msgid "Subpartition" -msgstr "dipartisi" +msgstr "Subpartisi" #: templates/columns_definitions/partitions.twig:84 msgid "Engine" msgstr "Mesin" #: templates/columns_definitions/partitions.twig:86 -#, fuzzy -#| msgid "Data home directory" msgid "Data directory" -msgstr "Direktori awal data" +msgstr "Direktori data" #: templates/columns_definitions/partitions.twig:87 -#, fuzzy -#| msgid "Save directory" msgid "Index directory" -msgstr "Direktori penyimpanan" +msgstr "Direktori indeks" #: templates/columns_definitions/partitions.twig:88 -#, fuzzy -#| msgid "Matched rows:" msgid "Max rows" -msgstr "Baris yang cocok:" +msgstr "Baris maksimal" #: templates/columns_definitions/partitions.twig:89 -#, fuzzy -#| msgid "rows" msgid "Min rows" -msgstr "Browse" +msgstr "Baris min" #: templates/columns_definitions/partitions.twig:90 -#, fuzzy -#| msgid "Table search" msgid "Table space" -msgstr "Pencarian Tabel" +msgstr "Ruang tabel untuk mysql" #: templates/columns_definitions/partitions.twig:91 -#, fuzzy -#| msgid "User group" msgid "Node group" -msgstr "Grup pengguna" +msgstr "Grup simpul" #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:17 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "If column type is \"enum\" or \"set\", please enter the values using this " -#| "format: 'a','b','c'…
If you ever need to put a backslash (\"\\\") or " -#| "a single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash " -#| "(for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')." msgid "" "If column type is \"enum\" or \"set\", please enter the values using this " "format: 'a','b','c'…
If you ever need to put a backslash (\"\\\") or a " "single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash (for " "example '\\\\xyz' or 'a\\'b')." msgstr "" -"Jika jenis kolom adalah \"enum\" atau \"set\", harap masukkan nilai dengan " -"format: 'a','b','c'…
Jika perlu memasukkan petik balik (\"\\\") atau " -"petik tunggal (\"'\"), awali dengan petik balik (mis. '\\\\xyz' atau " -"'a\\'b')." +"Jika tipe kolom adalah \"enum\" atau \"set\", harap masukkan nilai " +"menggunakan format ini: 'a','b','c'…
Jika Anda perlu meletakkan garis " +"miring terbalik (\"\\\") atau tanda kutip tunggal (\"'\") di antara nilai-" +"nilai tersebut, awali dengan garis miring terbalik (misalnya '\\\\xyz' atau '" +"a\\'b')." #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:21 msgid "" @@ -14642,67 +14098,48 @@ msgid "Collation" msgstr "Penyortiran" #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:59 -#, fuzzy msgid "Virtuality" -msgstr "Virtualisasi" +msgstr "Virtualitas" #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:65 -#, fuzzy -#| msgid "Remove column(s)" msgid "Move column" -msgstr "Hapus kolom" +msgstr "Pindahkan kolom" #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:75 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:86 -#, fuzzy -#| msgid "Available transformations" msgid "List of available transformations and their options" -msgstr "Transformasi yang tersedia" +msgstr "Daftar transformasi yang tersedia dan opsinya" #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:77 #: templates/transformation_overview.twig:18 -#, fuzzy -#| msgid "Browser transformation" msgid "Browser display transformation" -msgstr "Transformasi Browser" +msgstr "Transformasi tampilan peramban" #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:81 -#, fuzzy -#| msgid "Browser transformation" msgid "Browser display transformation options" -msgstr "Transformasi Browser" +msgstr "Opsi transformasi tampilan peramban" #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:82 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:93 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Please enter the values for transformation options using this format: " -#| "'a', 100, b,'c'…
If you ever need to put a backslash (\"\\\") or a " -#| "single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash " -#| "(for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')." msgid "" "Please enter the values for transformation options using this format: 'a', " "100, b,'c'…
If you ever need to put a backslash (\"\\\") or a single " "quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash (for example " "'\\\\xyz' or 'a\\'b')." msgstr "" -"Harap masukkan nilai untuk pilihan transformasi dengan menggunakan format " -"sbb.: 'a', 100, b,'c'…
Bila sebuah Backslash (\"\\\") atau Single Quote " -"(\"'\") diperlukan di antara nilai tersebut, harap gunakan tanda Backslash " -"(contoh: '\\\\xyz' atau 'a\\'b')." +"Harap masukkan nilai untuk opsi transformasi menggunakan format ini: 'a', " +"100, b, 'c'…
Jika Anda perlu meletakkan garis miring terbalik (\"\\\") " +"atau tanda kutip tunggal (\"'\") di antara nilai-nilai tersebut, awali " +"dengan garis miring terbalik (misalnya '\\\\xyz' atau 'a\\'b')." #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:88 #: templates/transformation_overview.twig:37 -#, fuzzy -#| msgid "Browser transformation" msgid "Input transformation" -msgstr "Transformasi Browser" +msgstr "Transformasi masukan" #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:92 -#, fuzzy -#| msgid "Transformation options" msgid "Input transformation options" -msgstr "Pilihan transformasi" +msgstr "Opsi transformasi masukan" #: templates/console/bookmark_content.twig:7 templates/console/display.twig:31 #: templates/console/display.twig:84 templates/console/display.twig:175 @@ -14737,10 +14174,8 @@ msgid "Press Ctrl+Enter to execute query" msgstr "Tekan Ctrl+Enter untuk menjalankan kueri" #: templates/console/display.twig:23 -#, fuzzy -#| msgid "Execute every" msgid "Press Enter to execute query" -msgstr "Dieksekusi setiap" +msgstr "Tekan Enter untuk menjalankan kueri" #: templates/console/display.twig:31 templates/console/display.twig:175 msgid "Explain" @@ -14763,22 +14198,16 @@ msgid "During current session" msgstr "Sesi saat ini" #: templates/console/display.twig:64 -#, fuzzy -#| msgid "Ascending" msgid "ascending" -msgstr "Menaik" +msgstr "menaik" #: templates/console/display.twig:64 -#, fuzzy -#| msgid "Descending" msgid "descending" -msgstr "Menurun" +msgstr "menurun" #: templates/console/display.twig:64 -#, fuzzy -#| msgid "Other" msgid "Order:" -msgstr "Lainnya" +msgstr "Urutkan:" #: templates/console/display.twig:64 templates/console/display.twig:84 #: templates/table/find_replace/replace_preview.twig:17 @@ -14786,39 +14215,28 @@ msgid "Count" msgstr "Jumlah" #: templates/console/display.twig:64 -#, fuzzy -#| msgid "Execute every" msgid "Execution order" -msgstr "Dieksekusi setiap" +msgstr "Urutan eksekusi" #: templates/console/display.twig:64 templates/console/display.twig:84 -#, fuzzy msgid "Time taken" -msgstr "Waktu tempuh" +msgstr "Waktu yang dibutuhkan" #: templates/console/display.twig:64 -#, fuzzy -#| msgid "Other" msgid "Order by:" -msgstr "Lainnya" +msgstr "Urutkan berdasarkan:" #: templates/console/display.twig:64 -#, fuzzy -#| msgid "SQL queries" msgid "Ungroup queries" -msgstr "Kueri SQL" +msgstr "Pisahkan pengelompokan kueri" #: templates/console/display.twig:84 -#, fuzzy -#| msgid "Show color" msgid "Show trace" -msgstr "Tampilkan warna" +msgstr "Tampilkan jejak" #: templates/console/display.twig:84 -#, fuzzy -#| msgid "Hide Panel" msgid "Hide trace" -msgstr "Sembunyikan Panel" +msgstr "Sembunyikan jejak" #: templates/console/display.twig:112 msgid "Add bookmark" @@ -14841,13 +14259,12 @@ msgid "Set default" msgstr "Kembalikan nilai bawaan" #: templates/console/display.twig:162 -#, fuzzy msgid "" "Execute queries on Enter and insert new line with Shift + Enter. To make " "this permanent, view settings." msgstr "" -"Mengeksekusi query pada Masukkan dan memasukkan baris baru dengan Shift + " -"Enter. Untuk membuat ini permanen, pengaturan tampilan." +"Jalankan kueri pada Enter dan masukkan baris baru dengan Shift + Enter. " +"Untuk membuatnya permanen, lihat pengaturan." #: templates/create_tracking_version.twig:11 #, php-format @@ -14855,10 +14272,9 @@ msgid "Create version %1$s of %2$s" msgstr "Buat versi %1$s dari %2$s" #: templates/create_tracking_version.twig:16 -#, fuzzy, php-format -#| msgid "Create version" +#, php-format msgid "Create version %1$s" -msgstr "Buat versi" +msgstr "Buat versi %1$s" #: templates/create_tracking_version.twig:20 msgid "Track these data definition statements:" @@ -14873,8 +14289,6 @@ msgid "Create version" msgstr "Buat versi" #: templates/database/central_columns/edit.twig:13 -#, fuzzy -#| msgid "A_I" msgctxt "Auto Increment" msgid "A_I" msgstr "A_I" @@ -14885,8 +14299,6 @@ msgstr "Tambah kolom baru" #: templates/database/central_columns/main.twig:24 #: templates/database/central_columns/main.twig:230 -#, fuzzy -#| msgid "Length/Values" msgid "Length/Value" msgstr "Panjang/Nilai" @@ -14902,7 +14314,7 @@ msgstr "A_I" #: templates/database/central_columns/main.twig:131 msgid "The central list of columns for the current database is empty" -msgstr "Daftar utama kolom untuk database saat ini kosong" +msgstr "Daftar kolom pusat untuk database saat ini kosong" #: templates/database/central_columns/main.twig:168 #: templates/display/results/table.twig:62 @@ -14967,10 +14379,8 @@ msgid "Number of columns" msgstr "Jumlah kolom" #: templates/database/data_dictionary/index.twig:3 -#, fuzzy -#| msgid "Database comment" msgid "Database comment:" -msgstr "Komentar database" +msgstr "Komentar basis data:" #: templates/database/data_dictionary/index.twig:68 templates/indexes.twig:18 #: templates/table/structure/display_structure.twig:418 @@ -14997,22 +14407,17 @@ msgid "Select all" msgstr "Pilih semua" #: templates/database/designer/database_tables.twig:37 -#, fuzzy -#| msgid "Remove column(s)" msgid "Show/hide columns" -msgstr "Hapus kolom" +msgstr "Tampilkan/sembunyikan kolom" #: templates/database/designer/database_tables.twig:46 -#, fuzzy -#| msgid "Table structure" msgid "See table structure" -msgstr "Struktur tabel" +msgstr "Lihat struktur tabel" #: templates/database/designer/database_tables.twig:91 -#, fuzzy, php-format -#| msgid "Select all" +#, php-format msgid "Select \"%s\"" -msgstr "Pilih semua" +msgstr "Pilih \"%s\"" #: templates/database/designer/database_tables.twig:109 #, php-format @@ -15020,55 +14425,41 @@ msgid "Add an option for column \"%s\"." msgstr "Tambahkan opsi untuk kolom \"%s\"." #: templates/database/designer/edit_delete_pages.twig:6 -#, fuzzy -#| msgid "Page titles" msgid "Page to open" -msgstr "Judul halaman" +msgstr "Halaman untuk dibuka" #: templates/database/designer/edit_delete_pages.twig:6 -#, fuzzy -#| msgid "Relation deleted" msgid "Page to delete" -msgstr "Relasi dihapus" +msgstr "Halaman yang akan dihapus" #: templates/database/designer/main.twig:19 #: templates/database/designer/main.twig:25 -#, fuzzy -#| msgid "Showing tables" msgid "Show/Hide tables list" -msgstr "Menampilkan tabel" +msgstr "Tampilkan/Sembunyikan daftar tabel" #: templates/database/designer/main.twig:29 #: templates/database/designer/main.twig:35 #: templates/database/designer/main.twig:36 -#, fuzzy msgid "View in fullscreen" -msgstr "Lihat pada layarpenuh" +msgstr "Lihat dalam layar penuh" #: templates/database/designer/main.twig:34 -#, fuzzy msgid "Exit fullscreen" -msgstr "keluar dari layarpenuh" +msgstr "Keluar dari layar penuh" #: templates/database/designer/main.twig:48 #: templates/database/designer/main.twig:52 -#, fuzzy -#| msgid "New name" msgid "New page" -msgstr "Nama baru" +msgstr "Halaman baru" #: templates/database/designer/main.twig:77 #: templates/database/designer/main.twig:80 -#, fuzzy -#| msgid "Select page" msgid "Delete pages" -msgstr "Pilih halaman" +msgstr "Hapus halaman" #: templates/database/designer/main.twig:91 #: templates/database/designer/main.twig:94 #: templates/database/designer/main.twig:272 -#, fuzzy -#| msgid "Create relation" msgid "Create relationship" msgstr "Buat relasi" @@ -15099,29 +14490,23 @@ msgstr "Lekatkan kepada kisi" #: templates/database/designer/main.twig:133 #: templates/database/designer/main.twig:139 -#, fuzzy msgid "Small/Big All" -msgstr "Kecilkan/Besarkan semua" +msgstr "Kecil/Besar Semua" #: templates/database/designer/main.twig:143 #: templates/database/designer/main.twig:146 -#, fuzzy msgid "Toggle small/big" -msgstr "Beralih kecil / besar" +msgstr "Beralih kecil/besar" #: templates/database/designer/main.twig:150 #: templates/database/designer/main.twig:153 -#, fuzzy -#| msgid "Page creation failed" msgid "Toggle relationship lines" -msgstr "Pembuatan halaman gagal" +msgstr "Alihkan garis relasi" #: templates/database/designer/main.twig:158 #: templates/database/designer/main.twig:161 -#, fuzzy -#| msgid "Export" msgid "Export schema" -msgstr "Ekspor" +msgstr "Skema ekspor" #: templates/database/designer/main.twig:169 #: templates/database/designer/main.twig:172 @@ -15143,27 +14528,19 @@ msgid "Hide/Show all" msgstr "Sembunyikan/Tampilkan semua" #: templates/database/designer/main.twig:212 -#, fuzzy -#| msgid "Hide/Show Tables with no relation" msgid "Hide/Show tables with no relationship" -msgstr "Tampilkan/Sembunyikan Tabel tanpa relasi" +msgstr "Sembunyikan/Tampilkan tabel tanpa relasi" #: templates/database/designer/main.twig:223 -#, fuzzy -#| msgid "Number of tables" msgid "Number of tables:" -msgstr "Jumlah tabel" +msgstr "Jumlah tabel:" #: templates/database/designer/main.twig:382 -#, fuzzy -#| msgid "Delete relation" msgid "Delete relationship" msgstr "Hapus relasi" #: templates/database/designer/main.twig:446 #: templates/database/designer/main.twig:611 -#, fuzzy -#| msgid "Relation operator" msgid "Relationship operator" msgstr "Operator relasi" @@ -15212,29 +14589,24 @@ msgid "Active options" msgstr "Opsi aktif" #: templates/database/designer/page_save_as.twig:19 -#, fuzzy -#| msgid "Export to selected page" msgid "Save to selected page" -msgstr "Ekspor ke halaman terpilih" +msgstr "Simpan ke halaman yang dipilih" #: templates/database/designer/page_save_as.twig:23 -#, fuzzy -#| msgid "Create a page and export to it" msgid "Create a page and save to it" -msgstr "Buat halaman dan ekspor ke dalamnya" +msgstr "Buat halaman dan simpan ke dalamnya" #: templates/database/designer/page_save_as.twig:29 msgid "New page name" -msgstr "Nama halaman baru:" +msgstr "Nama halaman baru" #: templates/database/designer/page_selector.twig:2 msgid "Select page" msgstr "Pilih halaman" #: templates/database/designer/schema_export.twig:4 -#, fuzzy msgid "Select Export Relational Type" -msgstr "Pilih Ekspor Relational Jenis" +msgstr "Pilih Jenis Relasional Ekspor" #: templates/database/events/editor_form.twig:12 msgid "Event name" @@ -15339,14 +14711,14 @@ msgstr "NONAKTIF" msgid "" "@SERVER@ will become the server name and @DATABASE@ will become the database " "name." -msgstr ", @DATABASE@ akan menjadi nama basis data." +msgstr "" +"@SERVER@ akan menjadi nama server dan @DATABASE@ akan menjadi nama basis " +"data." #. l10n: A query that the user has written freely #: templates/database/export/index.twig:5 templates/table/export/index.twig:5 -#, fuzzy -#| msgid "Showing SQL query" msgid "Exporting a raw query" -msgstr "Menampilkan kueri SQL" +msgstr "Mengekspor kueri mentah" #: templates/database/export/index.twig:7 #, php-format @@ -15360,17 +14732,13 @@ msgstr "Mengimpor ke dalam basis data \"%s\"" #: templates/database/multi_table_query/form.twig:4 #: templates/database/qbe/index.twig:4 -#, fuzzy -#| msgid "Simulate query" msgid "Multi-table query" -msgstr "Simulasikan query" +msgstr "Kueri multi-tabel" #: templates/database/multi_table_query/form.twig:10 #: templates/database/qbe/index.twig:10 -#, fuzzy -#| msgid "Query failed" msgid "Query by example" -msgstr "Kueri gagal" +msgstr "Kueri berdasarkan contoh" #: templates/database/multi_table_query/form.twig:15 msgid "Query window" @@ -15378,63 +14746,45 @@ msgstr "Jendela Pencarian" #: templates/database/multi_table_query/form.twig:33 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:119 -#, fuzzy -#| msgid "Select table:" msgid "select table" -msgstr "Pilih tabel:" +msgstr "pilih tabel" #: templates/database/multi_table_query/form.twig:40 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:127 -#, fuzzy -#| msgid "Select column:" msgid "select column" -msgstr "Pilih kolom:" +msgstr "pilih kolom" #: templates/database/multi_table_query/form.twig:46 -#, fuzzy -#| msgid "Tables" msgid "Table alias" -msgstr "Tabel" +msgstr "Alias tabel" #: templates/database/multi_table_query/form.twig:47 -#, fuzzy -#| msgid "Column names" msgid "Column alias" -msgstr "Nama kolom" +msgstr "Alias kolom" #: templates/database/multi_table_query/form.twig:50 -#, fuzzy -#| msgid "Use this column to label each point" msgid "Use this column in criteria" -msgstr "Gunakan kolom ini untuk label setiap titik" +msgstr "Gunakan kolom ini dalam kriteria" #: templates/database/multi_table_query/form.twig:53 -#, fuzzy -#| msgid "Criteria:" msgid "criteria" -msgstr "Kriteria:" +msgstr "kriteria" #: templates/database/multi_table_query/form.twig:65 -#, fuzzy -#| msgid "Add %s" msgid "Add as" -msgstr "Tambahkan %s" +msgstr "Tambahkan sebagai" #: templates/database/multi_table_query/form.twig:110 -#, fuzzy -#| msgid "Alter column(s)" msgid "Another column" -msgstr "Ubah kolom" +msgstr "Kolom lainnya" #: templates/database/multi_table_query/form.twig:137 msgid "Enter criteria as free text" msgstr "Masukan kriteria sebagai teks bebas" #: templates/database/multi_table_query/form.twig:145 -#, fuzzy -#| msgid "Remove column(s)" msgid "Remove this column" -msgstr "Hapus kolom" +msgstr "Hapus kolom ini" #: templates/database/multi_table_query/form.twig:154 #: templates/table/relation/foreign_key_row.twig:85 @@ -15444,10 +14794,8 @@ msgstr "+ Tambah kolom" #: templates/database/multi_table_query/form.twig:169 #: templates/database/qbe/selection_form.twig:80 #: templates/database/qbe/selection_form.twig:96 -#, fuzzy -#| msgid "Update Query" msgid "Update query" -msgstr "Perbarui Kueri" +msgstr "Perbarui kueri" #: templates/database/operations/index.twig:9 #: templates/database/operations/index.twig:13 @@ -15470,7 +14818,9 @@ msgstr "Nama database baru" msgid "" "You don't have sufficient privileges to perform this operation; Please refer " "to the documentation for more details." -msgstr "Hak Akses Anda untuk melanjut tidak cukup." +msgstr "" +"Anda tidak memiliki hak istimewa yang cukup untuk melakukan operasi ini; " +"Silakan lihat dokumentasi untuk rincian lebih lanjut." #: templates/database/operations/index.twig:89 msgid "Remove database" @@ -15486,8 +14836,6 @@ msgid "Drop the database (DROP)" msgstr "Hapus basis data (DROP)" #: templates/database/operations/index.twig:124 -#, fuzzy -#| msgid "Copy database to" msgid "Copy database to" msgstr "Salin basis data ke" @@ -15506,14 +14854,12 @@ msgid "Switch to copied database" msgstr "Pindah ke basis data hasil penyalinan" #: templates/database/operations/index.twig:222 -#, fuzzy msgid "Change all tables collations" -msgstr "Membuat semua kolom atom" +msgstr "Ubah semua kolase tabel" #: templates/database/operations/index.twig:226 -#, fuzzy msgid "Change all tables columns collations" -msgstr "Membuat semua kolom atom" +msgstr "Ubah semua susunan kolom tabel" #: templates/database/privileges/index.twig:9 #: templates/table/privileges/index.twig:8 @@ -15567,7 +14913,6 @@ msgstr "khusus basis data" #: templates/database/privileges/index.twig:52 #: templates/table/privileges/index.twig:54 -#, fuzzy msgid "wildcard" msgstr "wildcard" @@ -15581,8 +14926,6 @@ msgstr "routine" #: templates/server/privileges/user_overview.twig:22 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:121 #: templates/table/privileges/index.twig:134 -#, fuzzy -#| msgid "New" msgctxt "Create new user" msgid "New" msgstr "Baru" @@ -15593,10 +14936,8 @@ msgstr "Baru" #: templates/server/privileges/user_overview.twig:24 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:124 #: templates/table/privileges/index.twig:140 -#, fuzzy -#| msgid "Add user group" msgid "Add user account" -msgstr "Tambah grup pengguna" +msgstr "Tambahkan akun pengguna" #: templates/database/qbe/index.twig:16 #, php-format @@ -15612,10 +14953,8 @@ msgid "Ins:" msgstr "Untuk:" #: templates/database/qbe/ins_del_and_or_cell.twig:12 -#, fuzzy -#| msgid "And:" msgid "And" -msgstr "Dan:" +msgstr "Dan" #: templates/database/qbe/ins_del_and_or_cell.twig:17 msgid "Del:" @@ -15651,23 +14990,17 @@ msgid "Modify:" msgstr "Ubah:" #: templates/database/qbe/selection_form.twig:54 -#, fuzzy -#| msgid "Add/Delete criteria rows" msgid "Add/Delete criteria rows:" -msgstr "Tambahkan/Hapus baris kriteria" +msgstr "Tambahkan/Hapus baris kriteria:" #: templates/database/qbe/selection_form.twig:67 -#, fuzzy -#| msgid "Add/Delete columns" msgid "Add/Delete columns:" -msgstr "Tambahkan/Hapus kolom" +msgstr "Tambahkan/Hapus kolom:" #: templates/database/qbe/selection_form.twig:86 #: templates/database/qbe/selection_form.twig:88 -#, fuzzy -#| msgid "Use Tables" msgid "Use tables" -msgstr "Gunakan Tabel" +msgstr "Gunakan tabel" #: templates/database/qbe/selection_form.twig:107 #, php-format @@ -15677,8 +15010,6 @@ msgstr "Kueri SQL pada basis data %s:" #: templates/database/routines/index.twig:4 templates/filter.twig:4 #: templates/server/status/processes/index.twig:7 #: templates/server/status/variables/index.twig:8 -#, fuzzy -#| msgid "Filter" msgid "Filters" msgstr "Filter" @@ -15696,8 +15027,6 @@ msgid "Returns" msgstr "Hasil" #: templates/database/routines/index.twig:62 -#, fuzzy -#| msgid "New" msgctxt "Create new routine" msgid "New" msgstr "Baru" @@ -15746,12 +15075,9 @@ msgid_plural "%1$s matches in %2$s" msgstr[0] "%1$s cocok dengan %2$s" #: templates/database/search/results.twig:56 -#, fuzzy -#| msgid "Total: %s match" -#| msgid_plural "Total: %s matches" msgid "Total: %count% match" msgid_plural "Total: %count% matches" -msgstr[0] "Total: %s cocok" +msgstr[0] "Total: %count% cocok" #: templates/database/structure/add_prefix.twig:7 #: templates/database/structure/add_prefix.twig:9 @@ -15781,16 +15107,12 @@ msgid "Check tables having overhead" msgstr "Pilih tabel berbeban tambahan" #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:10 -#, fuzzy -#| msgid "Copy" msgid "Copy table" -msgstr "Salin" +msgstr "Salin tabel" #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:11 -#, fuzzy -#| msgid "Show color" msgid "Show create" -msgstr "Tampilkan warna" +msgstr "Tampilkan buat" #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:14 #: templates/table/operations/index.twig:381 @@ -15824,10 +15146,8 @@ msgstr "Periksa tabel" #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:21 #: templates/table/maintenance/checksum.twig:3 #: templates/table/operations/index.twig:334 -#, fuzzy -#| msgid "Check table" msgid "Checksum table" -msgstr "Periksa tabel" +msgstr "Tabel checksum" #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:22 #: templates/table/maintenance/optimize.twig:3 @@ -15843,10 +15163,8 @@ msgid "Repair table" msgstr "Perbaiki tabel" #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:25 -#, fuzzy -#| msgid "Add prefix" msgid "Prefix" -msgstr "Tambahkan prefiks" +msgstr "Awalan" #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:26 msgid "Add prefix to table" @@ -15857,34 +15175,25 @@ msgid "Replace table prefix" msgstr "Ganti prefiks tabel" #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:33 -#, fuzzy -#| msgid "CHAR textarea columns" msgid "Add columns to central list" -msgstr "Kolom textarea CHAR" +msgstr "Tambahkan kolom ke daftar pusat" #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:34 -#, fuzzy msgid "Remove columns from central list" -msgstr "Menghapus kolom dari daftar pusat" +msgstr "Hapus kolom dari daftar pusat" #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:35 -#, fuzzy -#| msgid "CHAR textarea columns" msgid "Make consistent with central list" -msgstr "Kolom textarea CHAR" +msgstr "Buat konsisten dengan daftar pusat" #: templates/database/structure/copy_form.twig:14 -#, fuzzy -#| msgid "Options" msgid "Options:" -msgstr "Opsi" +msgstr "Opsi:" # Imperative verb #: templates/database/structure/copy_form.twig:39 -#, fuzzy -#| msgid "Add AUTO_INCREMENT value" msgid "Add AUTO INCREMENT value" -msgstr "Tambahkan nilai AUTO_INCREMENT" +msgstr "Tambahkan nilai AUTO INCREMENT" #: templates/database/structure/drop_form.twig:6 #: templates/database/structure/empty_form.twig:6 @@ -15899,10 +15208,8 @@ msgid "Add to Favorites" msgstr "Tambahkan ke favorit" #: templates/database/structure/show_create.twig:2 -#, fuzzy -#| msgid "Show SQL queries" msgid "Showing create queries" -msgstr "Tampilkan kueri SQL" +msgstr "Menampilkan kueri create" #: templates/database/structure/structure_table_row.twig:17 #: templates/server/databases/index.twig:222 @@ -15921,12 +15228,12 @@ msgid "in use" msgstr "sedang digunakan" #: templates/database/structure/table_header.twig:27 -#, fuzzy -#| msgid "May be approximate. See [doc@faq3-11]FAQ 3.11[/doc]." msgid "" "May be approximate. Click on the number to get the exact count. See " "[doc@faq3-11]FAQ 3.11[/doc]." -msgstr "Kemungkinan hanya perkiraan saja. Lihat [doc@faq3-11]FAQ 3.11[/doc]." +msgstr "" +"Mungkin perkiraan. Klik pada angka untuk mendapatkan jumlah pastinya. Lihat " +"[doc@faq3-11]FAQ 3.11[/doc]." #: templates/database/structure/table_header.twig:36 #: templates/table/index_form.twig:134 @@ -16010,10 +15317,8 @@ msgid "There are no triggers to display." msgstr "Tidak ada trigger untuk ditampilkan." #: templates/display/results/sort_by_key.twig:3 -#, fuzzy -#| msgid "Sort by key" msgid "Sort by key:" -msgstr "Urut berdasarkan kunci" +msgstr "Urut berdasarkan kunci:" #: templates/display/results/table.twig:32 msgid "Save edited data" @@ -16088,27 +15393,24 @@ msgid "Convert to Kana" msgstr "Mengonversi ke Kana" #: templates/error/report_form.twig:6 -#, fuzzy msgid "" "This report automatically includes data about the error and information " "about relevant configuration settings. It will be sent to the phpMyAdmin " "team for debugging the error." msgstr "" -"phpMyAdmin telah mengalami kesalahan. Kami telah mengumpulkan data tentang " -"kesalahan ini serta informasi tentang pengaturan konfigurasi yang relevan " -"untuk mengirim ke tim phpMyAdmin untuk membantu kami dalam debugging masalah." +"Laporan ini secara otomatis menyertakan data tentang kesalahan dan informasi " +"tentang pengaturan konfigurasi yang relevan. Laporan ini akan dikirim ke tim " +"phpMyAdmin untuk men-debug kesalahan tersebut." #: templates/error/report_form.twig:12 -#, fuzzy msgid "" "Can you tell us the steps leading to this error? It decisively helps in " "debugging:" msgstr "" -"Bisakah Anda ceritakan langkah-langkah yang mengarah ke kesalahan ini? Hal " -"tegas membantu dalam debugging:" +"Bisakah Anda memberi tahu kami langkah-langkah yang menyebabkan kesalahan " +"ini? Ini sangat membantu dalam mengawakutu:" #: templates/error/report_form.twig:19 -#, fuzzy msgid "You may examine the data in the error report:" msgstr "Anda dapat memeriksa data dalam laporan galat:" @@ -16145,10 +15447,8 @@ msgid "Update" msgstr "Perbaharui" #: templates/export.twig:53 -#, fuzzy -#| msgid "Showing SQL query" msgid "Show SQL query" -msgstr "Menampilkan kueri SQL" +msgstr "Tampilkan kueri SQL" #: templates/export.twig:72 msgid "Export method:" @@ -16183,10 +15483,9 @@ msgid "Output:" msgstr "Hasil:" #: templates/export.twig:143 templates/export.twig:309 -#, fuzzy, php-format -#| msgid "Save on server in the directory %s" +#, php-format msgid "Save on server in the directory %s" -msgstr "Simpan ke server didalam direktori %s" +msgstr "Simpan di server di direktori %s" #: templates/export.twig:157 templates/export.twig:284 msgid "Rename exported databases/tables/columns" @@ -16234,15 +15533,16 @@ msgid "File name template:" msgstr "Templat nama berkas:" #: templates/export.twig:324 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "" "This value is interpreted using the 'strftime' function, so you can use time " "formatting strings. Additionally the following transformations will happen: " "%s Other text will be kept as is. See the FAQ 6.27 for details." msgstr "" -"Nilai ini ditafsir menggunakan %1$sstrftime%2$s, sehingga Anda dapat " -"menggunakan format string waktu. Tambahan ditransformasi sehingga menjadi: " -"%3$s. Teks lain akan disimpan seperti biasa. Lihat %4$sFAQ%5$s untuk rincian." +"Nilai ini ditafsirkan menggunakan fungsi 'strftime', jadi Anda dapat " +"menggunakan string pemformatan waktu. Selain itu, transformasi berikut akan " +"terjadi: %s Teks lainnya akan tetap seperti apa adanya. Lihat FAQ 6.27 untuk " +"detailnya." #: templates/export.twig:329 msgid "use this for future exports" @@ -16277,10 +15577,9 @@ msgid "View output as text" msgstr "Tampilkan hasil sebagai teks" #: templates/export.twig:400 -#, fuzzy, php-format -#| msgid "Skip tables larger than" +#, php-format msgid "Skip tables larger than %s MiB" -msgstr "Lewati tabel yang lebih besar dari" +msgstr "Lewati tabel yang lebih besar dari %s MiB" #: templates/export.twig:406 templates/import.twig:204 msgid "Format-specific options:" @@ -16309,8 +15608,6 @@ msgid "Use OpenStreetMaps as Base Layer" msgstr "Gunakan OpenStreetMaps sebagai Lapisan Dasar" #: templates/gis_data_editor_form.twig:38 -#, fuzzy -#| msgid "SRID:" msgctxt "Spatial Reference System Identifier" msgid "SRID:" msgstr "SRID:" @@ -16327,10 +15624,9 @@ msgstr "Titik:" #: templates/gis_data_editor_form.twig:93 #: templates/gis_data_editor_form.twig:134 #: templates/gis_data_editor_form.twig:186 -#, fuzzy, php-format -#| msgid "Point %d" +#, php-format msgid "Point %d:" -msgstr "Poin %d" +msgstr "Poin %d:" #: templates/gis_data_editor_form.twig:113 #, php-format @@ -16394,16 +15690,14 @@ msgid "no branch" msgstr "Tidak bercabang" #: templates/home/git_info.twig:15 templates/home/git_info.twig:22 -#, fuzzy, php-format -#| msgid "%1$s from %2$s branch" +#, php-format msgid "from %s branch" -msgstr "cabang %1$s dari %2$s" +msgstr "dari cabang %s" #: templates/home/git_info.twig:25 -#, fuzzy, php-format -#| msgid "committed on %1$s by %2$s" +#, php-format msgid "committed on %s by %s" -msgstr "committ pada %1$s oleh %2$s" +msgstr "berkomitmen pada %s oleh %s" #: templates/home/git_info.twig:32 #, php-format @@ -16426,10 +15720,8 @@ msgid "General settings" msgstr "Pengaturan umum" #: templates/home/index.twig:56 -#, fuzzy -#| msgid "Server connection collation" msgid "Server connection collation:" -msgstr "Penyortiran koneksi server" +msgstr "Penyortiran koneksi server:" #: templates/home/index.twig:79 templates/preferences/manage/main.twig:56 msgid "More settings" @@ -16513,15 +15805,14 @@ msgid "License" msgstr "Lisensi" #: templates/import/javascript.twig:12 -#, fuzzy msgid "" "The file being uploaded is probably larger than the maximum allowed size or " "this is a known bug in webkit based (Safari, Google Chrome, Arora etc.) " "browsers." msgstr "" -"File yang diupload mungkin lebih besar dari ukuran maksimum diperbolehkan " -"atau ini adalah bug yang dikenal dalam webkit berbasis (Safari, Google " -"Chrome, Arora dll) browser." +"Berkas yang diunggah mungkin lebih besar dari ukuran maksimum yang diizinkan " +"atau ini merupakan bug yang diketahui dalam peramban berbasis webkit (" +"Safari, Google Chrome, Arora dsb.)." #: templates/import/javascript.twig:13 #, php-format @@ -16567,16 +15858,12 @@ msgid "File may be compressed (%s) or uncompressed." msgstr "Dapat berupa berkas terkompresi (%s) atau tidak." #: templates/import.twig:47 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "A compressed file's name must end in .[format].[compression]. " -#| "Example: .sql.zip" msgid "" "A compressed file's name must end in .[format].[compression]. Example: .sql.zip" msgstr "" -"Nama berkas terkompresi harus diakhir dengan .[format].[kompresi]. " -"Contoh: .sql.zip" +"Nama file yang dikompresi harus diakhiri dengan .[format]." +"[compression]. Contoh: .sql.zip" #: templates/import.twig:57 templates/import.twig:90 #: templates/preferences/manage/main.twig:22 @@ -16584,26 +15871,21 @@ msgid "Browse your computer:" msgstr "Telusuri komputer Anda:" #: templates/import.twig:62 -#, fuzzy -#| msgid "Browse your computer:" msgid "Browse your computer" -msgstr "Telusuri komputer Anda:" +msgstr "Telusuri komputer Anda" #: templates/import.twig:68 templates/import.twig:101 msgid "You may also drag and drop a file on any page." msgstr "Anda juga dapat drag dan drop sebuah file pada halaman manapun." #: templates/import.twig:74 templates/import.twig:104 -#, fuzzy, php-format -#| msgid "Select from the web server upload directory %s:" +#, php-format msgid "Select from the web server upload directory [strong]%s[/strong]:" -msgstr "Pilih dari direktori unggah %s pada web server:" +msgstr "Pilih dari direktori unggah server web [strong]%s[/strong]:" #: templates/import.twig:80 -#, fuzzy -#| msgid "File to import:" msgid "Select file to import" -msgstr "Berkas untuk impor:" +msgstr "Berkas untuk impor" #: templates/import.twig:85 templates/import.twig:115 msgid "There are no files to upload!" @@ -16626,19 +15908,14 @@ msgstr "" "dilanjutkan dari posisi %d." #: templates/import.twig:165 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Allow the interruption of an import in case the script detects it is " -#| "close to the PHP timeout limit. (This might be good way to import " -#| "large files, however it can break transactions.)" msgid "" "Allow the interruption of an import in case the script detects it is close " "to the PHP timeout limit. (This might be a good way to import large " "files, however it can break transactions.)" msgstr "" -"Izinkan interupsi proses impor jika skrip hampir mencapai batas waktu habis " -"PHP. (Ini mungkin cara terbaik untuk mengimpor berkas besar, meskipun " -"dapat memotong transaksi.)" +"Izinkan penghentian impor apabila skrip mendeteksi bahwa impor sudah " +"mendekati batas waktu PHP. (Ini mungkin cara yang baik untuk mengimpor " +"file besar, namun dapat merusak transaksi.)" #: templates/import.twig:172 msgid "Skip this number of queries (for SQL) starting from the first one:" @@ -16650,10 +15927,8 @@ msgstr "Opsi lain:" #: templates/indexes.twig:38 #: templates/table/structure/display_structure.twig:446 -#, fuzzy -#| msgid "Rename to" msgid "Rename" -msgstr "Ubah nama menjadi" +msgstr "Ubah nama" #: templates/indexes.twig:44 #: templates/table/structure/display_structure.twig:452 @@ -16668,23 +15943,16 @@ msgstr "Indeks %s telah dihapus." #. l10n: Month-year order for calendar, use either "calendar-month-year" or "calendar-year-month". #: templates/javascript/variables.twig:8 -#, fuzzy msgid "calendar-month-year" msgstr "calendar-month-year" #. l10n: Year suffix for calendar, "none" is empty. #: templates/javascript/variables.twig:11 -#, fuzzy -#| msgctxt "Year suffix" -#| msgid "none" msgid "none" -msgstr "Kosong" +msgstr "kosong" #. l10n: Previous month. Display text for previous month link in calendar #: templates/javascript/variables.twig:16 -#, fuzzy -#| msgctxt "Previous month" -#| msgid "Prev" msgid "Prev" msgstr "Sebelum" @@ -16880,7 +16148,7 @@ msgstr "Silakan masukkan input HEX yang valid" #. l10n: To validate the usage of a MD5 function on the column #: templates/javascript/variables.twig:108 msgid "This column can not contain a 32 chars value" -msgstr "Kolom ini tidak boleh berisi sebuah nilai 32 karakter" +msgstr "Kolom ini tidak dapat berisi nilai 32 karakter" #. l10n: To validate the usage of a AES_ENCRYPT/DES_ENCRYPT function on the column #: templates/javascript/variables.twig:109 @@ -16888,9 +16156,9 @@ msgid "" "These functions are meant to return a binary result; to avoid inconsistent " "results you should store it in a BINARY, VARBINARY, or BLOB column." msgstr "" -"Fungsi ini dimaksudkan untuk mengembalikan sebuah hasil biner; untuk " -"menghindari hasil yang tidak konsisten, Anda harus menyimpannya di sebuah " -"kolom BINARY, VARBINARY, or BLOB." +"Fungsi ini dimaksudkan untuk mengembalikan hasil biner; untuk menghindari " +"hasil yang tidak konsisten, Anda harus menyimpannya dalam kolom BINARY, " +"VARBINARY, atau BLOB." #: templates/login/form.twig:30 msgid "Log in" @@ -16914,25 +16182,19 @@ msgid "Password:" msgstr "Kata Sandi:" #: templates/login/form.twig:67 -#, fuzzy -#| msgid "Server Choice:" msgid "Server choice:" msgstr "Pilihan Server:" #: templates/login/header.twig:17 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "There is mismatch between HTTPS indicated on the server and client. This " -#| "can lead to non working phpMyAdmin or a security risk. Please fix your " -#| "server configuration to indicate HTTPS properly." msgid "" "There is a mismatch between HTTPS indicated on the server and client. This " "can lead to a non working phpMyAdmin or a security risk. Please fix your " "server configuration to indicate HTTPS properly." msgstr "" -"Ada ketidakcocokan antara HTTPS yang ditunjukkan server dan client. Hal ini " -"dapat menyebabkan phpMyAdmin tidak bekerja atau risiko keamanan. Mohon " -"perbaiki konfigurasi server Anda untuk menunjukkan HTTPS dengan benar." +"Terdapat ketidakcocokan antara HTTPS yang ditunjukkan pada server dan klien. " +"Hal ini dapat menyebabkan phpMyAdmin tidak berfungsi atau menimbulkan risiko " +"keamanan. Harap perbaiki konfigurasi server Anda untuk menunjukkan HTTPS " +"dengan benar." #: templates/login/twofactor/application_configure.twig:3 msgid "" @@ -16948,10 +16210,8 @@ msgstr "Kunci rahasia:" #: templates/login/twofactor/application_configure.twig:16 #: templates/login/twofactor/application.twig:2 -#, fuzzy -#| msgid "Authentication" msgid "Authentication code:" -msgstr "Autentikasi" +msgstr "Kode autentikasi:" #: templates/login/twofactor/application.twig:4 msgid "" @@ -16965,7 +16225,9 @@ msgstr "" msgid "" "The configured two factor authentication is not available, please install " "missing dependencies." -msgstr "Tabel penyimpanan konfigurasi phpMyAdmin tidak ditemukan." +msgstr "" +"Otentikasi dua faktor yang dikonfigurasi tidak tersedia, silakan instal " +"dependensi yang hilang." #: templates/login/twofactor/key_configure.twig:3 msgid "" @@ -16996,10 +16258,8 @@ msgid "Verify" msgstr "Verifikasi" #: templates/menu/breadcrumbs.twig:27 -#, fuzzy -#| msgid "Views:" msgid "View:" -msgstr "Penonton:" +msgstr "Lihat:" #: templates/navigation/item_unhide_dialog.twig:20 msgid "Unhide" @@ -17022,16 +16282,12 @@ msgid "phpMyAdmin documentation" msgstr "Dokumentasi phpMyAdmin" #: templates/navigation/main.twig:39 templates/navigation/main.twig:40 -#, fuzzy -#| msgid "Documentation" msgid "MariaDB Documentation" -msgstr "Dokumentasi" +msgstr "Dokumentasi MariaDB" #: templates/navigation/main.twig:39 templates/navigation/main.twig:40 -#, fuzzy -#| msgid "Documentation" msgid "MySQL Documentation" -msgstr "Dokumentasi" +msgstr "Dokumentasi MySQL" #: templates/navigation/main.twig:43 templates/navigation/main.twig:44 msgid "Navigation panel settings" @@ -17046,41 +16302,33 @@ msgid "An error has occurred while loading the navigation display" msgstr "Sebuah kesalahan terjadi saat memuat tampilan navigasi" #: templates/navigation/main.twig:88 -#, fuzzy -#| msgid "SQL dump" msgid "SQL upload" -msgstr "Dump SQL" +msgstr "Unggahan SQL" #: templates/preferences/autoload.twig:7 -#, fuzzy msgid "" "Your browser has phpMyAdmin configuration for this domain. Would you like to " "import it for current session?" msgstr "" -"Browser Anda memiliki konfigurasi phpMyAdmin untuk domain ini. Apakah Anda " -"ingin mengimpor untuk sesi saat ini?" +"Peramban Anda memiliki konfigurasi phpMyAdmin untuk domain ini. Apakah Anda " +"ingin mengimpornya untuk sesi saat ini?" #: templates/preferences/autoload.twig:13 -#, fuzzy -#| msgid "Delete tracking" msgid "Delete settings" -msgstr "Hapus pelacak" +msgstr "Hapus pengaturan" #: templates/preferences/forms/main.twig:4 -#, fuzzy -#| msgid "Cannot save settings, submitted form contains errors" msgid "Cannot save settings, submitted form contains errors!" -msgstr "Pengaturan tidak dapat disimpan, formulir kiriman mengandung galat" +msgstr "" +"Tidak dapat menyimpan pengaturan, formulir yang dikirimkan mengandung galat!" #: templates/preferences/header.twig:6 msgid "Manage your settings" msgstr "Kelola pengaturan Anda" #: templates/preferences/header.twig:12 -#, fuzzy -#| msgid "Config authentication" msgid "Two-factor authentication" -msgstr "Konfigurasi Autentikasi" +msgstr "Autentikasi dua faktor" #: templates/preferences/header.twig:55 #: templates/preferences/manage/main.twig:72 @@ -17088,13 +16336,13 @@ msgid "Configuration has been saved." msgstr "Konfigurasi telah disimpan." #: templates/preferences/header.twig:60 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "" "Your preferences will be saved for current session only. Storing them " "permanently requires %sphpMyAdmin configuration storage%s." msgstr "" -"Preferensi Anda akan disimpan untuk sesi saat ini saja. Menyimpannya secara " -"permanen membutuhkan %sphpMyAdmin penyimpanan konfigurasi%s." +"Preferensi Anda akan disimpan hanya untuk sesi saat ini. Penyimpanan secara " +"permanen memerlukan penyimpanan konfigurasi %sphpMyAdmin%s." #: templates/preferences/manage/error.twig:1 msgid "Configuration contains incorrect data for some fields." @@ -17144,10 +16392,8 @@ msgstr "" "dengan menggunakan %sskrip pengaturan%s." #: templates/preferences/manage/main.twig:81 -#, fuzzy -#| msgid "Save as file" msgid "Save as JSON file" -msgstr "Simpan sebagai berkas" +msgstr "Simpan sebagai file JSON" #: templates/preferences/manage/main.twig:85 msgid "Save as PHP file" @@ -17173,22 +16419,16 @@ msgstr "" #: templates/preferences/two_factor/configure.twig:5 #: templates/preferences/two_factor/main.twig:57 #: templates/preferences/two_factor/main.twig:70 -#, fuzzy -#| msgid "Config authentication" msgid "Configure two-factor authentication" -msgstr "Konfigurasi Autentikasi" +msgstr "Konfigurasikan autentikasi dua faktor" #: templates/preferences/two_factor/configure.twig:12 -#, fuzzy -#| msgid "Config authentication" msgid "Enable two-factor authentication" -msgstr "Konfigurasi Autentikasi" +msgstr "Aktifkan autentikasi dua faktor" #: templates/preferences/two_factor/confirm.twig:5 -#, fuzzy -#| msgid "Config authentication" msgid "Confirm disabling two-factor authentication" -msgstr "Konfigurasi Autentikasi" +msgstr "Konfirmasikan penonaktifan autentikasi dua faktor" #: templates/preferences/two_factor/confirm.twig:9 msgid "" @@ -17200,14 +16440,12 @@ msgstr "" #: templates/preferences/two_factor/confirm.twig:13 #: templates/preferences/two_factor/main.twig:46 -#, fuzzy -#| msgid "Config authentication" msgid "Disable two-factor authentication" -msgstr "Konfigurasi Autentikasi" +msgstr "Nonaktifkan autentikasi dua faktor" #: templates/preferences/two_factor/main.twig:5 msgid "Two-factor authentication status" -msgstr "Status otentikasi dua-faktor" +msgstr "Status autentikasi dua faktor" #: templates/preferences/two_factor/main.twig:11 msgid "" @@ -17235,7 +16473,9 @@ msgstr "" msgid "" "Two-factor authentication is not available, enable phpMyAdmin configuration " "storage to use it." -msgstr "Tabel penyimpanan konfigurasi phpMyAdmin tidak ditemukan." +msgstr "" +"Otentikasi dua faktor tidak tersedia, aktifkan penyimpanan konfigurasi " +"phpMyAdmin untuk menggunakannya." #: templates/preferences/two_factor/main.twig:41 msgid "You have enabled two factor authentication." @@ -17251,23 +16491,22 @@ msgid "Create the needed tables with the %screate_tables.sql." msgstr "Membuat tabel yang dibutuhkan dengan %screate_tables.sql." #: templates/relation/diagnostic_info.twig:9 -#, fuzzy msgid "Create a pma user and give access to these tables." -msgstr "Membuat user pma dan memberikan akses ke tabel ini." +msgstr "Buat pengguna pma dan berikan akses ke tabel ini." #: templates/relation/diagnostic_info.twig:13 -#, fuzzy msgid "" "Enable advanced features in configuration file (config.inc.php), for example by starting from config.sample.inc.php." msgstr "" -"Aktifkan fitur-fitur canggih dalam file konfigurasi ( config.inc.php), misalnya dengan memulai dari config.sample.inc.php." +"Aktifkan fitur lanjutan dalam berkas konfigurasi " +"(config.inc.php), misalnya dengan memulai dari " +"config.sample.inc.php." #: templates/relation/diagnostic_info.twig:17 -#, fuzzy msgid "Re-login to phpMyAdmin to load the updated configuration file." -msgstr "Login ulang ke phpMyAdmin untuk memuat file konfigurasi yang baru." +msgstr "" +"Masuk kembali ke phpMyAdmin untuk memuat berkas konfigurasi yang diperbarui." #: templates/server/binlog/index.twig:10 msgid "Select binary log to view" @@ -17275,17 +16514,13 @@ msgstr "Pilih log biner untuk ditampilkan" #: templates/server/binlog/index.twig:59 templates/server/binlog/index.twig:60 #: templates/server/status/processes/list.twig:20 -#, fuzzy -#| msgid "Truncate Shown Queries" msgid "Truncate shown queries" -msgstr "Potongkan pencarian yang ditampilkan" +msgstr "Potongkan kueri yang ditampilkan" #: templates/server/binlog/index.twig:63 templates/server/binlog/index.twig:64 #: templates/server/status/processes/list.twig:26 -#, fuzzy -#| msgid "Show Full Queries" msgid "Show full queries" -msgstr "Tampilkan pencarian yang lengkap" +msgstr "Tampilkan kueri lengkap" #: templates/server/binlog/index.twig:84 msgid "Log name" @@ -17310,16 +16545,12 @@ msgid "Information" msgstr "Informasi" #: templates/server/collations/index.twig:5 -#, fuzzy -#| msgid "Character Sets and Collations" msgid "Character sets and collations" -msgstr "Set dan Penyortiran Karakter" +msgstr "Set karakter dan kolase" #: templates/server/collations/index.twig:32 -#, fuzzy -#| msgid "Default" msgid "(default)" -msgstr "Bawaan" +msgstr "(bawaan)" #: templates/server/databases/index.twig:6 msgid "Databases statistics" @@ -17332,7 +16563,7 @@ msgstr "Buat basis data" #: templates/server/databases/index.twig:72 msgid "No privileges to create databases" -msgstr "Periksa hak akses untuk basis data \"%s\"" +msgstr "Tidak ada hak istimewa untuk membuat database" #: templates/server/databases/index.twig:159 #: templates/server/replication/index.twig:18 @@ -17346,10 +16577,9 @@ msgid "Slave replication" msgstr "Replikasi slave" #: templates/server/databases/index.twig:184 -#, fuzzy, php-format -#| msgid "Jump to database" +#, php-format msgid "Jump to database '%s'" -msgstr "Langsung ke basis data" +msgstr "Lompat ke basis data '%s'" #: templates/server/databases/index.twig:245 #, php-format @@ -17357,10 +16587,8 @@ msgid "Check privileges for database \"%s\"." msgstr "Periksa hak akses untuk basis data \"%s\"." #: templates/server/databases/index.twig:246 -#, fuzzy -#| msgid "Check Privileges" msgid "Check privileges" -msgstr "Periksa Hak Akses" +msgstr "Periksa hak istimewa" #: templates/server/databases/index.twig:312 msgid "" @@ -17380,10 +16608,8 @@ msgid "No databases" msgstr "Basis data tidak ditemukan" #: templates/server/engines/index.twig:5 templates/server/engines/show.twig:3 -#, fuzzy -#| msgid "Storage Engines" msgid "Storage engines" -msgstr "Mesin Penyimpanan" +msgstr "Mesin penyimpanan" #: templates/server/engines/index.twig:13 msgid "Storage Engine" @@ -17391,7 +16617,7 @@ msgstr "Mesin Penyimpanan" #: templates/server/engines/show.twig:45 msgid "Unknown storage engine." -msgstr "Mesin penyimpanan tidak diketahui." +msgstr "Mesin penyimpanan tidak dikenal." #: templates/server/export/index.twig:32 msgid "@SERVER@ will become the server name." @@ -17422,32 +16648,24 @@ msgid "Author" msgstr "Pembuat" #: templates/server/plugins/index.twig:41 -#, fuzzy -#| msgid "active" msgid "inactive" -msgstr "aktif" +msgstr "tidak aktif" #: templates/server/plugins/index.twig:43 msgid "disabled" msgstr "tidak aktif" #: templates/server/plugins/index.twig:45 -#, fuzzy -#| msgid "Deleting" msgid "deleting" -msgstr "Menghapus" +msgstr "menghapus" #: templates/server/plugins/index.twig:47 -#, fuzzy -#| msgid "Delete" msgid "deleted" -msgstr "Hapus" +msgstr "dihapus" #: templates/server/privileges/add_user.twig:12 -#, fuzzy -#| msgid "Database for user" msgid "Database for user account" -msgstr "Basis data untuk pengguna" +msgstr "Basis data untuk akun pengguna" #: templates/server/privileges/add_user.twig:15 msgid "Create database with same name and grant all privileges." @@ -17458,10 +16676,9 @@ msgid "Grant all privileges on wildcard name (username\\_%)." msgstr "Berikan semua hak untuk nama wildcard (pengguna\\_%)." #: templates/server/privileges/add_user.twig:24 -#, fuzzy, php-format -#| msgid "Grant all privileges on database \"%s\"." +#, php-format msgid "Grant all privileges on database %s." -msgstr "Berikan semua hak untuk basis data \"%s\"." +msgstr "Berikan semua hak istimewa pada basis data %s." #: templates/server/privileges/change_password.twig:15 msgid "No Password" @@ -17473,11 +16690,9 @@ msgstr "Masuk:" #: templates/server/privileges/change_password.twig:28 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:54 -#, fuzzy -#| msgid "Row length" msgctxt "Password strength" msgid "Strength:" -msgstr "Panjang baris" +msgstr "Panjang:" #: templates/server/privileges/change_password.twig:32 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:60 @@ -17505,10 +16720,8 @@ msgid "User group" msgstr "Grup pengguna" #: templates/server/privileges/choose_user_group.twig:6 -#, fuzzy -#| msgid "User group" msgid "User group:" -msgstr "Grup pengguna" +msgstr "Grup pengguna:" #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:4 #: templates/server/privileges/user_properties.twig:4 @@ -17522,18 +16735,18 @@ msgstr "Akun pengguna" #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:34 #: templates/server/privileges/user_properties.twig:53 -#, fuzzy msgid "" "Note: You are attempting to edit privileges of the user with which you are " "currently logged in." msgstr "" -"Catatan: Anda mencoba untuk mengedit hak-hak user yang Anda sedang login." +"Catatan: Anda mencoba mengedit hak istimewa pengguna yang saat ini Anda " +"masuki." #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:51 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:10 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:248 msgid "Note: MySQL privilege names are expressed in English." -msgstr "Catatan: Nama hak akses MySQL dalam bahasa Inggris." +msgstr "Catatan: Nama hak istimewa MySQL dinyatakan dalam bahasa Inggris." #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:63 #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:67 @@ -17579,13 +16792,12 @@ msgid "Use text field" msgstr "Gunakan text field" #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:16 -#, fuzzy msgid "" "An account already exists with the same username but possibly a different " "hostname." msgstr "" -"Account yang sudah ada dengan nama pengguna yang sama tapi mungkin nama host " -"yang berbeda." +"Akun sudah ada dengan nama pengguna yang sama tetapi mungkin nama host yang " +"berbeda." #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:22 msgid "Host name:" @@ -17603,27 +16815,22 @@ msgstr "Lokal" #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:30 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:37 -#, fuzzy -#| msgid "This Host" msgid "This host" -msgstr "Inang Ini" +msgstr "Host ini" #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:32 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:39 -#, fuzzy -#| msgid "Use Host Table" msgid "Use host table" -msgstr "Gunakan Host Table" +msgstr "Gunakan tabel host" #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:39 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:44 -#, fuzzy msgid "" "When Host table is used, this field is ignored and values stored in Host " "table are used instead." msgstr "" -"Ketika tabel Host digunakan, bidang ini diabaikan dan nilai-nilai yang " -"tersimpan dalam tabel host yang digunakan sebagai gantinya." +"Bila tabel Host digunakan, bidang ini diabaikan dan nilai yang disimpan " +"dalam tabel Host digunakan sebagai gantinya." #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:45 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:53 @@ -17640,10 +16847,8 @@ msgstr "Jangan ubah Kata Sandi" #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:49 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:53 -#, fuzzy -#| msgid "No Password" msgid "No password" -msgstr "Kata Sandi tidak ditetapkan" +msgstr "Tidak ada kata sandi" #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:62 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:65 @@ -17651,31 +16856,22 @@ msgid "Re-type" msgstr "Ketik ulang" #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:68 -#, fuzzy -#| msgid "Authentication" msgid "Authentication plugin" -msgstr "Autentikasi" +msgstr "Pengaya autentikasi" #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:70 -#, fuzzy -#| msgid "Password Hashing" msgid "Password hashing method" -msgstr "Pengernaian Kata Sandi (Password Hashing)" +msgstr "Metode hashing kata sandi" #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:83 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "This method requires using an 'SSL connection' or an " -#| "'unencrypted connection that encrypts the password using RSA'; " -#| "while connecting to the server." msgid "" "This method requires using an 'SSL connection' or an " "'unencrypted connection that encrypts the password using RSA'; " "while connecting to the server." msgstr "" -"Metode ini membutuhkan menggunakan koneksi SSL' atau 'koneksi tak " -"terenkripsi yang mengenkripsi password menggunakan RSA'; saat menyambung " -"ke server." +"Metode ini memerlukan penggunaan 'koneksi SSL' atau 'koneksi " +"tidak terenkripsi yang mengenkripsi kata sandi menggunakan RSA'; saat " +"menghubungkan ke server." #: templates/server/privileges/new_user_ajax.twig:52 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:80 @@ -17687,10 +16883,8 @@ msgid "Column-specific privileges" msgstr "Hak akses khusus kolom" #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:54 -#, fuzzy -#| msgid "Add privileges on the following database" msgid "Add privileges on the following database(s):" -msgstr "Tambahkan hak akses pada basis data berikut" +msgstr "Tambahkan hak istimewa pada basis data berikut:" #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:67 msgid "Wildcards % and _ should be escaped with a \\ to use them literally." @@ -17699,16 +16893,12 @@ msgstr "" "secara harfiah." #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:71 -#, fuzzy -#| msgid "Add privileges on the following table" msgid "Add privileges on the following table:" -msgstr "Tambahkan hak akses pada tabel berikut" +msgstr "Tambahkan hak istimewa pada tabel berikut:" #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:86 -#, fuzzy -#| msgid "Add privileges on the following table" msgid "Add privileges on the following routine:" -msgstr "Tambahkan hak akses pada tabel berikut" +msgstr "Tambahkan hak istimewa pada rutin berikut:" #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:29 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:30 @@ -17726,13 +16916,12 @@ msgstr "Tidak ada" #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:140 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:614 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:618 -#, fuzzy msgid "" "Allows user to give to other users or remove from other users the privileges " "that user possess yourself." msgstr "" -"Memperbolehkan pengguna untuk memberikan atau menghapus otoritas pengguna " -"lain yang mengakses diri anda." +"Memungkinkan pengguna memberikan kepada pengguna lain atau mencabut hak " +"istimewa yang dimiliki pengguna itu sendiri." #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:231 msgid "Global" @@ -17756,20 +16945,16 @@ msgstr "" "tabel hak akses." #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:646 -#, fuzzy -#| msgid "Allows creating stored routines." msgid "Allows creating foreign key relations." -msgstr "Mengizinkan untuk membuat routine tersimpan." +msgstr "Memungkinkan pembuatan hubungan kunci asing." #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:646 msgid "Not used on MariaDB." -msgstr "Tidak digunakan di MariaDB." +msgstr "Tidak digunakan pada MariaDB." #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:646 -#, fuzzy -#| msgid "Has no effect in this MySQL version." msgid "Not used for this MySQL version." -msgstr "Tidak ada efek dalam versi MySQL yang digunakan." +msgstr "Tidak digunakan untuk versi MySQL ini." #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:697 msgid "Resource limits" @@ -17822,19 +17007,19 @@ msgid "Requires a valid X509 certificate." msgstr "Dibutuhkan sertifikat X509 yang valid." #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:799 -#, fuzzy msgid "Requires that a specific cipher method be used for a connection." -msgstr "Mensyaratkan bahwa metode cipher spesifik digunakan untuk sambungan." +msgstr "Memerlukan penggunaan metode sandi tertentu untuk koneksi." #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:808 -#, fuzzy msgid "Requires that a valid X509 certificate issued by this CA be presented." -msgstr "Mengharuskan sertifikat X509 yang dikeluarkan oleh ini BISA disajikan." +msgstr "" +"Mensyaratkan sertifikat X509 valid yang diterbitkan oleh CA ini harus " +"ditunjukkan." #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:817 -#, fuzzy msgid "Requires that a valid X509 certificate with this subject be presented." -msgstr "Mengharuskan sertifikat X509 yang dikeluarkan oleh ini BISA disajikan." +msgstr "" +"Mensyaratkan sertifikat X509 yang valid dengan subjek ini harus ditunjukkan." #: templates/server/privileges/subnav.twig:5 #: templates/server/privileges/user_overview.twig:5 @@ -17881,10 +17066,8 @@ msgstr "" "… hapuskan yang lama dari tabel pengguna, kemudian muat ulang hak akses." #: templates/server/privileges/users_overview.twig:131 -#, fuzzy -#| msgid "Remove selected users" msgid "Remove selected user accounts" -msgstr "Hapus pengguna yang dipilih" +msgstr "Hapus akun pengguna yang dipilih" #: templates/server/privileges/users_overview.twig:133 msgid "Revoke all active privileges from the users and delete them afterwards." @@ -17912,10 +17095,8 @@ msgstr "" "Jika tidak, silakan tambahkan baris berikut ke dalam bagian [mysqld]:" #: templates/server/replication/change_master.twig:26 -#, fuzzy -#| msgid "Port" msgid "Port:" -msgstr "Porta" +msgstr "Porta:" #: templates/server/replication/index.twig:21 #, php-format @@ -17950,7 +17131,6 @@ msgid "Master configuration" msgstr "Konfigurasi master" #: templates/server/replication/master_configuration.twig:4 -#, fuzzy msgid "" "This server is not configured as a master server in a replication process. " "You can choose from either replicating all databases and ignoring some of " @@ -17958,11 +17138,12 @@ msgid "" "can choose to ignore all databases by default and allow only certain " "databases to be replicated. Please select the mode:" msgstr "" -"Server ini tidak dikonfigurasi sebagai master server dalam proses replikasi. " -"Anda dapat memilih dari salah mereplikasi semua database dan mengabaikan " -"tertentu (berguna jika Anda ingin meniru sebagian dari database) atau Anda " -"dapat memilih untuk mengabaikan semua database secara default dan " -"memungkinkan hanya database tertentu untuk direplikasi. Silakan pilih mode:" +"Server ini tidak dikonfigurasi sebagai server induk dalam proses replikasi. " +"Anda dapat memilih untuk mereplikasi semua basis data dan mengabaikan " +"beberapa di antaranya (berguna jika Anda ingin mereplikasi sebagian besar " +"basis data) atau Anda dapat memilih untuk mengabaikan semua basis data " +"secara default dan hanya mengizinkan basis data tertentu untuk direplikasi. " +"Harap pilih mode:" #: templates/server/replication/master_configuration.twig:9 msgid "Replicate all databases; Ignore:" @@ -17977,24 +17158,22 @@ msgid "Please select databases:" msgstr "Harap pilih basis data:" #: templates/server/replication/master_configuration.twig:15 -#, fuzzy msgid "" "Now, add the following lines at the end of [mysqld] section in your my.cnf " "and please restart the MySQL server afterwards." msgstr "" -"Sekarang, tambahkan baris berikut pada akhir seksi [mysqld] di my.cnf Anda " -"dan silakan restart server MySQL sesudahnya." +"Sekarang, tambahkan baris berikut di akhir bagian [mysqld] di my.cnf Anda " +"dan silakan mulai ulang server MySQL sesudahnya." #: templates/server/replication/master_configuration.twig:21 -#, fuzzy msgid "" "Once you restarted MySQL server, please click on Go button. Afterwards, you " "should see a message informing you, that this server is " "configured as master." msgstr "" -"Setelah Anda restart server MySQL, silakan klik pada tombol Go. Setelah itu, " -"Anda akan melihat pesan yang memberitahukan, bahwa server ini adalah " -"dikonfigurasi sebagai master." +"Setelah Anda mengulang kembali server MySQL, silakan klik tombol Go. Setelah " +"itu, Anda akan melihat pesan yang memberitahukan Anda, bahwa server ini " +"di dikonfigurasi sebagai master." #: templates/server/replication/master_replication.twig:5 msgid "This server is configured as master in a replication process." @@ -18005,19 +17184,16 @@ msgid "Show connected slaves" msgstr "Tampilkan slave yang tersambung" #: templates/server/replication/master_replication.twig:38 -#, fuzzy msgid "" "Only slaves started with the --report-host=host_name option are visible in " "this list." msgstr "" -"Hanya anak dimulai dengan pilihan --report-host=host_name yang terlihat " +"Hanya anak yang dimulai dengan opsi --report-host=host_name yang terlihat " "dalam daftar ini." #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:5 -#, fuzzy -#| msgid "Insecure connection" msgid "Master connection:" -msgstr "Koneksi tidak aman" +msgstr "Koneksi utama:" #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:25 msgid "Slave SQL Thread not running!" @@ -18043,9 +17219,8 @@ msgid "Control slave:" msgstr "Kendalikan slave:" #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:48 -#, fuzzy msgid "Reset slave" -msgstr "Reset slave" +msgstr "Setel ulang anak" #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:54 msgid "Start SQL Thread only" @@ -18079,7 +17254,7 @@ msgstr "Lewati galat saat ini" #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:87 #, php-format msgid "Skip next %s errors." -msgstr "Lewati galat %s berikutnya." +msgstr "Lewati %s galat berikutnya." #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:107 #, php-format @@ -18110,94 +17285,79 @@ msgid "Advisor system" msgstr "Sistem penasihat" #: templates/server/status/advisor/index.twig:9 -#, fuzzy msgid "Not enough privilege to view the advisor." -msgstr "Hak akses tidak cukup untuk melihat pengguna." +msgstr "Hak istimewa tidak cukup untuk melihat penasihat." #: templates/server/status/advisor/index.twig:12 msgid "Instructions" msgstr "Instruksi" #: templates/server/status/advisor/index.twig:26 -#, fuzzy msgid "" "The Advisor system can provide recommendations on server variables by " "analyzing the server status variables." msgstr "" -"Sistem Advisor dapat memberikan rekomendasi tentang variabel server dengan " +"Sistem Penasihat dapat memberikan rekomendasi pada variabel server dengan " "menganalisis variabel status server." #: templates/server/status/advisor/index.twig:31 -#, fuzzy msgid "" "Do note however that this system provides recommendations based on simple " "calculations and by rule of thumb which may not necessarily apply to your " "system." msgstr "" -"Namun catatan agenda bahwa sistem ini memberikan rekomendasi berdasarkan " -"perhitungan sederhana dan dengan aturan praktis yang mungkin tidak selalu " -"berlaku untuk sistem anda." +"Namun perlu dicatat bahwa sistem ini memberikan rekomendasi berdasarkan " +"perhitungan sederhana dan aturan praktis yang belum tentu berlaku untuk " +"sistem Anda." #: templates/server/status/advisor/index.twig:36 -#, fuzzy msgid "" "Prior to changing any of the configuration, be sure to know what you are " "changing (by reading the documentation) and how to undo the change. Wrong " "tuning can have a very negative effect on performance." msgstr "" -"Sebelum mengubah salah satu dari konfigurasi, pastikan untuk mengetahui apa " -"yang Anda berubah (dengan membaca dokumentasi) dan bagaimana untuk " -"membatalkan perubahan. Tuning yang salah dapat memiliki efek yang sangat " -"negatif pada kinerja." +"Sebelum mengubah konfigurasi apa pun, pastikan Anda mengetahui apa yang Anda " +"ubah (dengan membaca dokumentasi) dan cara membatalkan perubahan. Penyetelan " +"yang salah dapat berdampak sangat negatif pada kinerja." #: templates/server/status/advisor/index.twig:41 -#, fuzzy msgid "" "The best way to tune your system would be to change only one setting at a " "time, observe or benchmark your database, and undo the change if there was " "no clearly measurable improvement." msgstr "" -"Cara terbaik untuk menyempurnakan sistem anda akan berubah hanya satu " -"pengaturan pada suatu waktu, mengamati atau patokan database Anda, dan " -"membatalkan perubahan jika tidak ada perbaikan jelas terukur." +"Cara terbaik untuk menyempurnakan sistem Anda adalah dengan mengubah hanya " +"satu pengaturan pada satu waktu, mengamati atau melakukan pembandingan basis " +"data Anda, dan membatalkan perubahan jika tidak ada peningkatan yang dapat " +"diukur dengan jelas." #: templates/server/status/advisor/index.twig:55 msgid "Errors occurred while executing rule expressions:" -msgstr "Terjadi beberapa kesalahan saat mendapatkan info debug SQL:" +msgstr "Terjadi galat saat menjalankan ekspresi aturan:" #: templates/server/status/advisor/index.twig:65 msgid "Possible performance issues" msgstr "Isu kinerja yang mungkin" #: templates/server/status/advisor/index.twig:78 -#, fuzzy -#| msgid "Issue" msgid "Issue:" -msgstr "Isu" +msgstr "Masalah:" #: templates/server/status/advisor/index.twig:81 -#, fuzzy -#| msgid "Recommendation" msgid "Recommendation:" -msgstr "Rekomendasi" +msgstr "Rekomendasi:" #: templates/server/status/advisor/index.twig:84 -#, fuzzy -#| msgid "Justification" msgid "Justification:" -msgstr "Justifikasi" +msgstr "Pembenaran:" #: templates/server/status/advisor/index.twig:87 -#, fuzzy -#| msgid "Used variable / formula" msgid "Used variable / formula:" -msgstr "Variabel / formula terpakai" +msgstr "Variabel / rumus yang digunakan:" #: templates/server/status/advisor/index.twig:90 -#, fuzzy -#| msgid "Test" msgid "Test:" -msgstr "Uji" +msgstr "Uji:" #: templates/server/status/base.twig:16 msgid "Query statistics" @@ -18224,10 +17384,8 @@ msgid "Instructions/Setup" msgstr "Petunjuk/Penyiapan" #: templates/server/status/monitor/index.twig:20 -#, fuzzy -#| msgid "Done rearranging/editing charts" msgid "Done dragging (rearranging) charts" -msgstr "Selesai mengatur ulang/mengedit bagan" +msgstr "Selesai menyeret (menata ulang) grafik" #: templates/server/status/monitor/index.twig:27 #: templates/server/status/monitor/index.twig:124 @@ -18235,10 +17393,8 @@ msgid "Add chart" msgstr "Tambahkan bagan" #: templates/server/status/monitor/index.twig:31 -#, fuzzy -#| msgid "Enable highlighting" msgid "Enable charts dragging" -msgstr "Aktifkan penyorotan" +msgstr "Aktifkan penarikan grafik" #: templates/server/status/monitor/index.twig:36 #: templates/server/status/processes/index.twig:29 @@ -18247,33 +17403,27 @@ msgstr "Laju penyegaran" #: templates/server/status/monitor/index.twig:43 #: templates/server/status/processes/index.twig:36 -#, fuzzy, php-format -#| msgid "%d second" -#| msgid_plural "%d seconds" +#, php-format msgid "%d second" msgstr "%d detik" #: templates/server/status/monitor/index.twig:45 #: templates/server/status/processes/index.twig:38 -#, fuzzy, php-format -#| msgid "%d second" -#| msgid_plural "%d seconds" +#, php-format msgid "%d seconds" msgstr "%d detik" #: templates/server/status/monitor/index.twig:49 #: templates/server/status/processes/index.twig:42 -#, fuzzy, php-format -#| msgid "per minute" +#, php-format msgid "%d minute" -msgstr "per menit" +msgstr "%d menit" #: templates/server/status/monitor/index.twig:51 #: templates/server/status/processes/index.twig:44 -#, fuzzy, php-format -#| msgid "per minute" +#, php-format msgid "%d minutes" -msgstr "per menit" +msgstr "%d menit" #: templates/server/status/monitor/index.twig:61 msgid "Chart columns" @@ -18284,13 +17434,12 @@ msgid "Chart arrangement" msgstr "Pengaturan bagan" #: templates/server/status/monitor/index.twig:75 -#, fuzzy msgid "" "The arrangement of the charts is stored to the browsers local storage. You " "may want to export it if you have a complicated set up." msgstr "" -"Susunan tangga lagu disimpan untuk browser penyimpanan lokal. Anda mungkin " -"ingin mengekspornya jika Anda memiliki satu set yang rumit up." +"Susunan grafik disimpan di penyimpanan lokal browser. Anda mungkin ingin " +"mengekspornya jika Anda memiliki pengaturan yang rumit." #: templates/server/status/monitor/index.twig:84 msgid "Reset to default" @@ -18301,7 +17450,6 @@ msgid "Monitor Instructions" msgstr "Instruksi Pemantauan" #: templates/server/status/monitor/index.twig:91 -#, fuzzy msgid "" "The phpMyAdmin Monitor can assist you in optimizing the server configuration " "and track down time intensive queries. For the latter you will need to set " @@ -18309,59 +17457,55 @@ msgid "" "enabled. Note however, that the general_log produces a lot of data and " "increases server load by up to 15%." msgstr "" -"The phpMyAdmin Monitor dapat membantu Anda dalam mengoptimalkan konfigurasi " -"server dan melacak waktu intensif query. Untuk yang terakhir, Anda akan " -"perlu untuk mengatur log_output untuk 'TABLE' dan memiliki baik " -"slow_query_log atau general_log diaktifkan. Namun perlu dicatat, bahwa " -"general_log menghasilkan banyak data dan meningkatkan beban server hingga " -"15%." +"Monitor phpMyAdmin dapat membantu Anda mengoptimalkan konfigurasi server dan " +"melacak kueri yang memakan waktu. Untuk kueri yang terakhir, Anda perlu " +"menyetel log_output ke 'TABLE' dan mengaktifkan slow_query_log atau " +"general_log. Namun, perlu dicatat bahwa general_log menghasilkan banyak data " +"dan meningkatkan beban server hingga 15%." #: templates/server/status/monitor/index.twig:101 msgid "Using the monitor:" msgstr "Menggunakan monitor:" #: templates/server/status/monitor/index.twig:103 -#, fuzzy msgid "" "Your browser will refresh all displayed charts in a regular interval. You " "may add charts and change the refresh rate under 'Settings', or remove any " "chart using the cog icon on each respective chart." msgstr "" -"Browser Anda akan me-refresh semua grafik ditampilkan dalam interval " -"reguler. Anda dapat menambahkan grafik dan mengubah refresh rate di bawah " -"'Settings', atau menghapus setiap tabel menggunakan ikon gigi pada setiap " -"grafik masing." +"Peramban Anda akan menyegarkan semua grafik yang ditampilkan secara berkala. " +"Anda dapat menambahkan grafik dan mengubah kecepatan penyegaran di bawah " +"'Pengaturan', atau menghapus grafik apa pun menggunakan ikon roda gigi pada " +"setiap grafik." #: templates/server/status/monitor/index.twig:108 -#, fuzzy msgid "" "To display queries from the logs, select the relevant time span on any chart " "by holding down the left mouse button and panning over the chart. Once " "confirmed, this will load a table of grouped queries, there you may click on " "any occurring SELECT statements to further analyze them." msgstr "" -"Untuk menampilkan query dari log, pilih rentang waktu yang relevan pada " -"tabel apapun dengan menekan tombol kiri mouse dan panning atas bagan. " -"Setelah dikonfirmasi, ini akan memuat tabel query dikelompokkan, di sana " -"Anda bisa mengklik pada pernyataan SELECT yang terjadi untuk lebih " -"menganalisis mereka." +"Untuk menampilkan kueri dari log, pilih rentang waktu yang relevan pada " +"bagan mana pun dengan menahan tombol kiri tetikus dan menggeser bagan. " +"Setelah dikonfirmasi, tabel kueri yang dikelompokkan akan dimuat. Di sana, " +"Anda dapat mengeklik pernyataan SELECT yang muncul untuk menganalisisnya " +"lebih lanjut." #: templates/server/status/monitor/index.twig:114 msgid "Please note:" msgstr "Harap catat:" #: templates/server/status/monitor/index.twig:117 -#, fuzzy msgid "" "Enabling the general_log may increase the server load by 5-15%. Also be " "aware that generating statistics from the logs is a load intensive task, so " "it is advisable to select only a small time span and to disable the " "general_log and empty its table once monitoring is not required any more." msgstr "" -"Mengaktifkan general_log dapat meningkatkan beban server oleh 5-15%. Juga " -"perlu diketahui bahwa menghasilkan statistik dari log adalah tugas beban " -"intensif, sehingga disarankan untuk memilih hanya rentang waktu kecil dan " -"untuk menonaktifkan general_log dan mengosongkan meja nya setelah pemantauan " +"Mengaktifkan general_log dapat meningkatkan beban server hingga 5-15%. Perlu " +"diketahui juga bahwa membuat statistik dari log merupakan tugas yang " +"membutuhkan banyak beban, jadi sebaiknya pilih rentang waktu yang singkat " +"dan nonaktifkan general_log serta kosongkan tabelnya setelah pemantauan " "tidak diperlukan lagi." #: templates/server/status/monitor/index.twig:127 @@ -18425,68 +17569,51 @@ msgid "Only retrieve SELECT,INSERT,UPDATE and DELETE Statements" msgstr "Hanya sertakan perintah SELECT, INSERT, UPDATE, dan DELETE" #: templates/server/status/monitor/index.twig:226 -#, fuzzy msgid "Remove variable data in INSERT statements for better grouping" msgstr "" -"Hapus data variabel dalam laporan INSERT untuk pengelompokan yang lebih baik" +"Hapus data variabel dalam pernyataan INSERT untuk pengelompokan yang lebih " +"baik" #: templates/server/status/monitor/index.twig:230 -#, fuzzy msgid "Choose from which log you want the statistics to be generated from." -msgstr "" -"Memilih dari yang login Anda ingin statistik yang akan dihasilkan dari." +msgstr "Pilih dari log mana Anda ingin statistik dihasilkan." #: templates/server/status/monitor/index.twig:233 -#, fuzzy msgid "Results are grouped by query text." -msgstr "Hasil dikelompokkan oleh query teks." +msgstr "Hasil dikelompokkan berdasarkan teks kueri." #: templates/server/status/monitor/index.twig:237 msgid "Query analyzer" msgstr "Penganalisis kueri" #: templates/server/status/processes/index.twig:14 -#, fuzzy -#| msgid "Show only alert values" msgid "Show only active" -msgstr "Tampilkan hanya nilai peringatan" +msgstr "Tampilkan hanya yang aktif" #: templates/server/status/processes/index.twig:24 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Note: Enabling the database statistics here might cause heavy traffic " -#| "between the web server and the MySQL server." msgid "" "Note: Enabling the auto refresh here might cause heavy traffic between the " "web server and the MySQL server." msgstr "" -"Perhatian: Pengaktifan statistik basis data dapat mengakibatkan lalu lintas " -"besar antara webserver dan server MySQL." +"Catatan: Mengaktifkan penyegaran otomatis di sini dapat menyebabkan lalu " +"lintas yang padat antara server web dan server MySQL." #. l10n: Questions is the name of a MySQL Status variable #: templates/server/status/queries/index.twig:8 -#, fuzzy -#| msgid "Questions since startup: %s" msgid "Questions since startup:" -msgstr "Perintah sejak awal: %s" +msgstr "Pertanyaan sejak awal:" #: templates/server/status/queries/index.twig:20 -#, fuzzy -#| msgid "per hour" msgid "per hour:" -msgstr "dalam sejam" +msgstr "per jam:" #: templates/server/status/queries/index.twig:21 -#, fuzzy -#| msgid "per minute" msgid "per minute:" -msgstr "per menit" +msgstr "per menit:" #: templates/server/status/queries/index.twig:23 -#, fuzzy -#| msgid "per second" msgid "per second:" -msgstr "per detik" +msgstr "per detik:" #: templates/server/status/queries/index.twig:37 msgid "Statements" @@ -18500,10 +17627,8 @@ msgstr "#" #: templates/server/status/queries/index.twig:39 #: templates/server/status/status/index.twig:18 #: templates/server/status/status/index.twig:38 -#, fuzzy -#| msgid "per hour" msgid "ø per hour" -msgstr "dalam sejam" +msgstr "ø per jam" #: templates/server/status/queries/index.twig:59 msgid "Not enough privilege to view query statistics." @@ -18521,13 +17646,12 @@ msgstr "" "Server MySQL ini telah berjalan selama %1$s. Server ini dijalankan pada %2$s." #: templates/server/status/status/index.twig:15 -#, fuzzy msgid "" "On a busy server, the byte counters may overrun, so those statistics as " "reported by the MySQL server may be incorrect." msgstr "" -"Pada server sibuk, counter byte dapat dikuasai, sehingga statistik tersebut " -"seperti dilansir server MySQL mungkin salah." +"Pada server yang sibuk, penghitung byte mungkin melebihi batas, sehingga " +"statistik yang dilaporkan oleh server MySQL mungkin salah." #: templates/server/status/status/index.twig:59 msgid "" @@ -18589,29 +17713,23 @@ msgstr "Edit grup pengguna: '%s'" #: templates/server/user_groups/edit_user_groups.twig:9 msgid "User group menu assignments" -msgstr "Penugasan menu grup pengguna" +msgstr "Penetapan menu grup pengguna" #: templates/server/user_groups/edit_user_groups.twig:14 msgid "Group name:" msgstr "Nama kolom:" #: templates/server/user_groups/user_groups.twig:12 -#, fuzzy -#| msgid "Server version" msgid "Server level tabs" -msgstr "Versi Server" +msgstr "Tab tingkat server" #: templates/server/user_groups/user_groups.twig:15 -#, fuzzy -#| msgid "Database server" msgid "Database level tabs" -msgstr "Server basis data" +msgstr "Tab tingkat basis data" #: templates/server/user_groups/user_groups.twig:18 -#, fuzzy -#| msgid "Table comments" msgid "Table level tabs" -msgstr "Komentar tabel" +msgstr "Tab tingkat tabel" #: templates/server/user_groups/user_listings.twig:1 #, php-format @@ -18619,18 +17737,17 @@ msgid "Users of '%s' user group" msgstr "Anggota dari grup pengguna '%s'" #: templates/server/user_groups/user_listings.twig:3 -#, fuzzy msgid "No users were found belonging to this user group." -msgstr "Tidak ada pengguna ditemukan milik kelompok pengguna ini." +msgstr "" +"Tidak ada pengguna yang ditemukan yang termasuk dalam grup pengguna ini." #: templates/server/variables/index.twig:5 msgid "Server variables and settings" msgstr "Variabel dan pengaturan server" #: templates/server/variables/index.twig:43 -#, fuzzy msgid "This is a read-only variable and can not be edited" -msgstr "Ini adalah read-only variabel dan tidak dapat diedit" +msgstr "Ini adalah variabel hanya-baca dan tidak dapat disunting" #: templates/server/variables/index.twig:69 msgid "Session value" @@ -18658,14 +17775,12 @@ msgid "Warning" msgstr "Peringatan" #: templates/setup/error.twig:3 -#, fuzzy msgid "Submitted form contains errors" -msgstr "Formulir yang diajukan mengandung kesalahan" +msgstr "Formulir yang dikirimkan mengandung galat" #: templates/setup/error.twig:6 -#, fuzzy msgid "Try to revert erroneous fields to their default values" -msgstr "Cobalah untuk kembali bidang yang salah ke nilai standar" +msgstr "Cobalah untuk mengembalikan bidang yang salah ke nilai defaultnya" #: templates/setup/error.twig:14 msgid "Ignore errors" @@ -18676,10 +17791,8 @@ msgid "Show form" msgstr "Tampilkan formulir" #: templates/setup/home/index.twig:23 -#, fuzzy -#| msgid "Show hidden items" msgid "Show hidden messages" -msgstr "Tampilkan item tersembunyi" +msgstr "Tampilkan pesan tersembunyi" #: templates/setup/home/index.twig:73 msgid "There are no configured servers" @@ -18707,7 +17820,7 @@ msgstr "Periksa versi terbaru" #: templates/setup/servers/index.twig:6 msgid "Edit server" -msgstr "Ubah server" +msgstr "Sunting server" #: templates/setup/servers/index.twig:11 msgid "Add a new server" @@ -18715,7 +17828,7 @@ msgstr "Tambahkan server baru" #: templates/setup/servers/index.twig:17 msgid "Something went wrong." -msgstr "" +msgstr "Ada yang salah." #: templates/sql/bookmark.twig:11 templates/sql/bookmark.twig:29 msgid "Bookmark this SQL query" @@ -18730,10 +17843,8 @@ msgid "Let every user access this bookmark" msgstr "Izinkan semua pengguna untuk mengakses markah ini" #: templates/sql/profiling_chart.twig:4 -#, fuzzy -#| msgid "Data file grow size" msgid "Detailed profile" -msgstr "Besar pertumbuhan berkas data" +msgstr "Profil terperinci" #: templates/sql/profiling_chart.twig:13 templates/sql/profiling_chart.twig:43 msgid "State" @@ -18760,16 +17871,13 @@ msgid "ø Time" msgstr "ø Waktu" #: templates/sql/query.twig:45 -#, fuzzy msgid "Get auto-saved query" -msgstr "Dapatkan auto-saved" +msgstr "Dapatkan kueri yang disimpan secara otomatis" #. l10n: Bind parameters in the SQL query using :parameterName format #: templates/sql/query.twig:52 -#, fuzzy -#| msgid "Bad parameters!" msgid "Bind parameters" -msgstr "Pembatasan yang buruk!" +msgstr "Parameter pengikat" #: templates/sql/query.twig:85 msgid "Bookmark this SQL query:" @@ -18785,18 +17893,15 @@ msgstr "Pembatas" #: templates/sql/query.twig:114 msgid "Show this query here again" -msgstr "Tampilkan ulang perintah SQL" +msgstr "Tampilkan ulang kueri ini di sini" #: templates/sql/query.twig:125 -#, fuzzy msgid "Rollback when finished" -msgstr "Kembalikan ketika selesai" +msgstr "Kembalikan saat selesai" #: templates/sql/query.twig:149 -#, fuzzy -#| msgid "Bookmark" msgid "Bookmark:" -msgstr "Bookmarks" +msgstr "Penanda:" #: templates/sql/query.twig:156 msgid "shared" @@ -18830,11 +17935,9 @@ msgid "Line" msgstr "Garis" #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:24 -#, fuzzy -#| msgid "Spline" msgctxt "Chart type" msgid "Spline" -msgstr "Spline" +msgstr "Garis putus-putus" #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:28 msgctxt "Chart type" @@ -18889,15 +17992,12 @@ msgid "Y Values" msgstr "Nilai Y" #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:110 -#, fuzzy msgid "Series names are in a column" -msgstr "Nama seri dalam kolom" +msgstr "Nama seri ada di kolom" #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:113 -#, fuzzy -#| msgid "Inside column:" msgid "Series column:" -msgstr "Dalam kolom:" +msgstr "Kolom seri:" #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:127 msgid "Value Column:" @@ -18911,7 +18011,9 @@ msgstr "Simpan grafik sebagai gambar" msgid "" "@SERVER@ will become the server name, @DATABASE@ will become the database " "name and @TABLE@ will become the table name." -msgstr ", @DATABASE@ akan menjadi nama basis data." +msgstr "" +"@SERVER@ akan menjadi nama server, @DATABASE@ akan menjadi nama basis data, " +"dan @TABLE@ akan menjadi nama tabel." #: templates/table/export/index.twig:7 #, php-format @@ -18993,41 +18095,32 @@ msgstr "" "kunci primer!" #: templates/table/index_form.twig:34 -#, fuzzy -#| msgid "Index cache size" msgid "Index choice:" -msgstr "Besar singgahan indeks" +msgstr "Pilihan indeks:" #: templates/table/index_form.twig:52 -#, fuzzy -#| msgid "Active options" msgid "Advanced options" -msgstr "Opsi aktif" +msgstr "Opsi lanjutan" #: templates/table/index_form.twig:59 -#, fuzzy msgid "Key block size:" -msgstr "Ukuran blok kunci:" +msgstr "Ukuran blok utama:" #: templates/table/index_form.twig:76 msgid "Index type:" msgstr "Jenis indeks:" #: templates/table/index_form.twig:93 -#, fuzzy -#| msgid "User:" msgid "Parser:" -msgstr "Pengguna:" +msgstr "Pengurai:" #: templates/table/index_form.twig:109 msgid "Comment:" msgstr "Komentar:" #: templates/table/index_form.twig:152 templates/table/index_form.twig:189 -#, fuzzy -#| msgid "Drag to reorder" msgid "Drag to reorder" -msgstr "Seret untuk mengubah urutan" +msgstr "Seret untuk menyusun ulang" #: templates/table/insert/continue_insertion_form.twig:18 #, php-format @@ -19035,27 +18128,21 @@ msgid "Continue insertion with %s rows" msgstr "Lanjutkan penambahan untuk %s baris" #: templates/table/maintenance/checksum.twig:13 -#, fuzzy -#| msgid "Check" msgid "Checksum" -msgstr "Periksa" +msgstr "Pemeriksaan jumlah" #: templates/table/operations/index.twig:9 msgid "Alter table order by" msgstr "Urutkan tabel berdasarkan" #: templates/table/operations/index.twig:20 -#, fuzzy -#| msgid "(singly)" msgctxt "Alter table order by a single field." msgid "(singly)" msgstr "(unik)" #: templates/table/operations/index.twig:50 -#, fuzzy -#| msgid "Move table to (database.table)" msgid "Move table to (database.table)" -msgstr "Pindahkan tabel ke (basis data.tabel)" +msgstr "Pindahkan tabel ke (database.table)" #: templates/table/operations/index.twig:103 msgid "Table options" @@ -19070,15 +18157,12 @@ msgid "Table comments" msgstr "Komentar tabel" #: templates/table/operations/index.twig:158 -#, fuzzy msgid "Change all column collations" -msgstr "Membuat semua kolom atom" +msgstr "Ubah semua kolase kolom" #: templates/table/operations/index.twig:227 -#, fuzzy -#| msgid "Copy table to (database.table)" msgid "Copy table to (database.table)" -msgstr "Salin tabel ke (basis data.nama tabel)" +msgstr "Salin tabel ke (database.table)" #: templates/table/operations/index.twig:300 msgid "Switch to copied table" @@ -19089,9 +18173,9 @@ msgid "Defragment table" msgstr "Defragmentasikan tabel" #: templates/table/operations/index.twig:350 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Table %s has been flushed." -msgstr "Tabel %s telah dibersihkan." +msgstr "Tabel %s telah dihapus." #: templates/table/operations/index.twig:354 msgid "Flush the table (FLUSH)" @@ -19115,90 +18199,64 @@ msgid "Remove partitioning" msgstr "Hapus partisi" #: templates/table/operations/index.twig:471 -#, fuzzy -#| msgid "Check referential integrity:" msgid "Check referential integrity" -msgstr "Cek integriti referensial:" +msgstr "Periksa integritas referensial" #: templates/table/operations/view.twig:11 msgid "Rename view to" msgstr "Ubah nama tampilan menjadi" #: templates/table/operations/view.twig:33 -#, fuzzy -#| msgid "Delete the table (DROP)" msgid "Delete the view (DROP)" -msgstr "Hapus tabel (DROP)" +msgstr "Hapus tampilan (DROP)" #: templates/table/page_with_secondary_tabs.twig:11 msgid "Relation view" msgstr "Tampilan hubungan" #: templates/table/partition/analyze.twig:2 -#, fuzzy -#| msgid "partitioned" msgid "Analyze partition" -msgstr "dipartisi" +msgstr "Analisa partisi" #: templates/table/partition/check.twig:2 -#, fuzzy -#| msgid "partitioned" msgid "Check partition" -msgstr "dipartisi" +msgstr "Periksa partisi" #: templates/table/partition/drop.twig:2 -#, fuzzy -#| msgid "partitioned" msgid "Drop partition" -msgstr "dipartisi" +msgstr "Hapuskan partisi" #: templates/table/partition/optimize.twig:2 -#, fuzzy -#| msgid "Remove partitioning" msgid "Optimize partition" -msgstr "Hapus partisi" +msgstr "Optimalkan partisi" #: templates/table/partition/rebuild.twig:2 -#, fuzzy -#| msgid "partitioned" msgid "Rebuild partition" -msgstr "dipartisi" +msgstr "Bangunkan kembali partisi" #: templates/table/partition/repair.twig:2 -#, fuzzy -#| msgid "Remove partitioning" msgid "Repair partition" -msgstr "Hapus partisi" +msgstr "Perbaiki partisi" #: templates/table/partition/truncate.twig:2 -#, fuzzy -#| msgid "partitioned" msgid "Truncate partition" -msgstr "dipartisi" +msgstr "Potongkan partisi" #: templates/table/privileges/index.twig:57 -#, fuzzy -#| msgid "database-specific" msgid "table-specific" -msgstr "khusus basis data" +msgstr "tabel khusus" #: templates/table/relation/common_form.twig:9 -#, fuzzy -#| msgid "Foreign key limit" msgid "Foreign key constraints" -msgstr "Batas foreign key" +msgstr "Batasan kunci asing" #: templates/table/relation/common_form.twig:14 -#, fuzzy -#| msgid "Action" msgid "Actions" msgstr "Tindakan" #: templates/table/relation/common_form.twig:15 -#, fuzzy -#| msgid "Constraints for table" msgid "Constraint properties" -msgstr "Ketidakleluasaan untuk tabel" +msgstr "Properti kendala" #: templates/table/relation/common_form.twig:19 msgid "" @@ -19206,33 +18264,27 @@ msgid "" "an index on it. Alternatively, you can define an index below, before " "creating the foreign key." msgstr "" -"Membuat foreign key pada kolom tanpa index akan secara otomatis membuat " -"index padanya. Sebagai alternatif, anda dapat dapat mendefinisikan index " -"dibawah ini, sebelum anda membuat foreign key." +"Membuat kunci asing pada kolom yang tidak diindeks akan secara otomatis " +"membuat indeks pada kolom tersebut. Atau, Anda dapat menentukan indeks di " +"bawah ini, sebelum membuat kunci asing." #: templates/table/relation/common_form.twig:24 -#, fuzzy msgid "" "Only columns with index will be displayed. You can define an index below." msgstr "" -"Hanya kolom dengan indeks akan ditampilkan. Anda dapat menentukan indeks di " -"bawah ini." +"Hanya kolom dengan indeks yang akan ditampilkan. Anda dapat menentukan " +"indeks di bawah ini." #: templates/table/relation/common_form.twig:28 -#, fuzzy msgid "Foreign key constraint" msgstr "Batasan kunci asing" #: templates/table/relation/common_form.twig:93 -#, fuzzy -#| msgid "Add constraints" msgid "+ Add constraint" -msgstr "Tambahkan batasan" +msgstr "+ Tambahkan kendala" #: templates/table/relation/common_form.twig:105 #: templates/table/relation/common_form.twig:111 -#, fuzzy -#| msgid "Internal relations" msgid "Internal relationships" msgstr "Relasi internal" @@ -19241,28 +18293,25 @@ msgid "Internal relation" msgstr "Relasi internal" #: templates/table/relation/common_form.twig:121 -#, fuzzy msgid "" "An internal relation is not necessary when a corresponding FOREIGN KEY " "relation exists." msgstr "" -"Relasi internal tidak diperlukan bila hubungan FOREIGN KEY yang sesuai." +"Relasi internal tidak diperlukan apabila relasi FOREIGN KEY yang bersesuaian " +"sudah ada." #: templates/table/relation/common_form.twig:205 msgid "Choose column to display:" msgstr "Pilih kolom untuk ditampilkan:" #: templates/table/relation/foreign_key_row.twig:15 -#, fuzzy, php-format -#| msgid "Foreign key limit" +#, php-format msgid "Foreign key constraint %s has been dropped" -msgstr "Batas foreign key" +msgstr "Batasan kunci asing %s telah dihapus" #: templates/table/relation/foreign_key_row.twig:33 -#, fuzzy -#| msgid "Constraints for table" msgid "Constraint name" -msgstr "Ketidakleluasaan untuk tabel" +msgstr "Nama kendala" #: templates/table/search/index.twig:29 msgid "Do a \"query by example\" (wildcard: \"%\")" @@ -19286,59 +18335,41 @@ msgstr "Urutan tampilan:" #: templates/table/structure/display_partitions.twig:4 #: templates/table/structure/display_structure.twig:534 -#, fuzzy -#| msgid "Partition %s" msgid "Partitions" -msgstr "Partisi %s" +msgstr "Partisi" #: templates/table/structure/display_partitions.twig:8 -#, fuzzy -#| msgid "No index defined!" msgid "No partitioning defined!" -msgstr "Indeks belum ditentukan!" +msgstr "Tidak ada partisi yang ditentukan!" #: templates/table/structure/display_partitions.twig:11 -#, fuzzy -#| msgid "partitioned" msgid "Partitioned by:" -msgstr "dipartisi" +msgstr "Dipartisi oleh:" #: templates/table/structure/display_partitions.twig:16 -#, fuzzy -#| msgid "partitioned" msgid "Sub partitioned by:" -msgstr "dipartisi" +msgstr "Disubpartisi oleh:" #: templates/table/structure/display_partitions.twig:29 -#, fuzzy -#| msgid "Row length" msgid "Data length" -msgstr "Panjang baris" +msgstr "Panjang data" #: templates/table/structure/display_partitions.twig:30 -#, fuzzy -#| msgid "Row length" msgid "Index length" -msgstr "Panjang baris" +msgstr "Panjang indeks" #: templates/table/structure/display_partitions.twig:194 -#, fuzzy -#| msgid "partitioned" msgid "Partition table" -msgstr "dipartisi" +msgstr "Tabel partisi" #: templates/table/structure/display_partitions.twig:207 #: templates/table/structure/partition_definition_form.twig:5 -#, fuzzy -#| msgid "Remove partitioning" msgid "Edit partitioning" -msgstr "Hapus partisi" +msgstr "Sunting partisi" #: templates/table/structure/display_structure.twig:71 -#, fuzzy -#| msgid "MIME type" msgid "Media type:" -msgstr "Jenis MIME" +msgstr "Jenis media:" #: templates/table/structure/display_structure.twig:92 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:47 @@ -19375,29 +18406,22 @@ msgstr "Nilai yang berbeda" #: templates/table/structure/display_structure.twig:246 #: templates/table/structure/display_structure.twig:308 -#, fuzzy -#| msgid "Remove column(s)" msgid "Remove from central columns" -msgstr "Hapus kolom" +msgstr "Hapus dari kolom tengah" #: templates/table/structure/display_structure.twig:250 #: templates/table/structure/display_structure.twig:305 -#, fuzzy -#| msgid "CHAR textarea columns" msgid "Add to central columns" -msgstr "Kolom textarea CHAR" +msgstr "Tambahkan ke kolom tengah" #: templates/table/structure/display_structure.twig:316 #: templates/table/structure/display_structure.twig:358 -#, fuzzy -#| msgid "Remove column(s)" msgid "Move columns" -msgstr "Hapus kolom" +msgstr "Pindahkan kolom" #: templates/table/structure/display_structure.twig:317 -#, fuzzy msgid "Move the columns by dragging them up and down." -msgstr "Pindahkan kolom dengan menyeret mereka naik dan turun." +msgstr "Pindahkan kolom dengan menyeret mereka ke atas dan ke bawah." #: templates/table/structure/display_structure.twig:330 #: templates/view_create.twig:13 @@ -19413,10 +18437,8 @@ msgid "Normalize" msgstr "Normalisasi" #: templates/table/structure/display_structure.twig:367 -#, fuzzy -#| msgid "Track table" msgid "Track view" -msgstr "Tampilan lacak" +msgstr "Tampilan trek" #: templates/table/structure/display_structure.twig:381 #, php-format @@ -19424,16 +18446,13 @@ msgid "Add %s column(s)" msgstr "Tambahkan %s kolom" #: templates/table/structure/display_structure.twig:386 -#, fuzzy -#| msgid "At Beginning of Table" msgid "at beginning of table" -msgstr "Pada Awal Tabel" +msgstr "di awal tabel" #: templates/table/structure/display_structure.twig:509 -#, fuzzy, php-format -#| msgid "Create an index on  %s columns" +#, php-format msgid "Create an index on %s columns" -msgstr "Buat indeks pada  %s  kolom" +msgstr "Buat indeks pada kolom %s" #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:14 msgid "Space usage" @@ -19444,10 +18463,8 @@ msgid "Effective" msgstr "Efektif" #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:80 -#, fuzzy -#| msgid "Row Statistics" msgid "Row statistics" -msgstr "Statistik Baris" +msgstr "Statistik baris" #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:86 msgid "static" @@ -19475,10 +18492,8 @@ msgstr "Indeks otomatis berikut" #: templates/table/tracking/main.twig:64 templates/table/tracking/main.twig:92 #: templates/table/tracking/main.twig:93 -#, fuzzy -#| msgid "Create version" msgid "Delete version" -msgstr "Buat versi" +msgstr "Hapus versi" #: templates/table/tracking/main.twig:103 #, php-format @@ -19500,8 +18515,6 @@ msgstr "Nonaktifkan sekarang" #: templates/table/tracking/report_table.twig:4 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:5 -#, fuzzy -#| msgid "#" msgctxt "Number" msgid "#" msgstr "#" @@ -19549,10 +18562,8 @@ msgid "No preview available." msgstr "Tidak ada pratayang tersedia." #: templates/theme_preview.twig:13 -#, fuzzy -#| msgid "take it" msgid "Take it" -msgstr "ambil ini" +msgstr "Ambil ini" #: templates/themes.twig:4 msgid "Get more themes!" @@ -19560,10 +18571,8 @@ msgstr "Dapatkan tema lainnya!" #. l10n: Show or hide the menu using the hamburger style button #: templates/top_menu.twig:4 -#, fuzzy -#| msgid "Table navigation bar" msgid "Toggle navigation" -msgstr "Bar tabel navigasi" +msgstr "Alihkan navigasi" #. l10n: Current page #: templates/top_menu.twig:14 @@ -19571,30 +18580,22 @@ msgid "(current)" msgstr "(sekarang)" #: templates/transformation_overview.twig:1 -#, fuzzy -#| msgid "Available MIME types" msgid "Available media types" -msgstr "Jenis MIME yang tersedia" +msgstr "Jenis media yang tersedia" #: templates/transformation_overview.twig:13 -#, fuzzy -#| msgid "Available transformations" msgid "Available browser display transformations" -msgstr "Transformasi yang tersedia" +msgstr "Transformasi tampilan peramban yang tersedia" #: templates/transformation_overview.twig:19 #: templates/transformation_overview.twig:38 -#, fuzzy -#| msgid "Description" msgctxt "for media type transformation" msgid "Description" msgstr "Deskripsi" #: templates/transformation_overview.twig:32 -#, fuzzy -#| msgid "Available transformations" msgid "Available input transformations" -msgstr "Transformasi yang tersedia" +msgstr "Transformasi masukan yang tersedia" #: templates/view_create.twig:65 msgid "VIEW name" diff --git a/po/it.po b/po/it.po index 7790e299dc41..fe380967a20f 100644 --- a/po/it.po +++ b/po/it.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: phpMyAdmin 5.1.4-dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translators@phpmyadmin.net\n" "POT-Creation-Date: 2022-04-21 15:39-0300\n" -"PO-Revision-Date: 2022-03-21 18:57+0000\n" -"Last-Translator: Stefano Martinelli \n" +"PO-Revision-Date: 2023-11-11 17:57+0000\n" +"Last-Translator: Benito Alessandrino \n" "Language-Team: Italian \n" "Language: it\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.12-dev\n" +"X-Generator: Weblate 5.2-dev\n" #: libraries/advisory_rules_generic.php:9 msgid "Uptime below one day" @@ -13608,7 +13608,7 @@ msgid "" "A variable-length (%s) string, the effective maximum length is subject to " "the maximum row size" msgstr "" -"Una stringa a linghezza variabile (%s), la lunghezza massima effettiva è " +"Una stringa a lunghezza variabile (%s), la lunghezza massima effettiva è " "subordinata alla larghezza massima della riga" #: libraries/classes/Types.php:311 diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po index 0653715ad577..bd831a202f98 100644 --- a/po/ja.po +++ b/po/ja.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: phpMyAdmin 5.1.4-dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translators@phpmyadmin.net\n" "POT-Creation-Date: 2022-04-21 15:39-0300\n" -"PO-Revision-Date: 2022-05-06 12:30+0000\n" -"Last-Translator: Maurício Meneghini Fauth \n" +"PO-Revision-Date: 2026-02-03 19:01+0000\n" +"Last-Translator: liviuconcioiu \n" "Language-Team: Japanese \n" "Language: ja\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Weblate 4.12.1\n" +"X-Generator: Weblate 5.16-dev\n" #: libraries/advisory_rules_generic.php:9 msgid "Uptime below one day" @@ -4420,7 +4420,7 @@ msgstr "Enterでクエリを実行し、Shift + Enterで新しい行を挿入し #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:990 #: templates/console/display.twig:168 msgid "Switch to dark theme" -msgstr "暗いテーマに切り替える" +msgstr "ダークテーマに切り替える" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:991 msgid "Console height" @@ -4433,7 +4433,7 @@ msgstr "コンソールモード" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:993 #: templates/console/display.twig:64 msgid "Group queries" -msgstr "グループ クエリ" +msgstr "グループクエリ" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:994 #: templates/sql/profiling_chart.twig:9 @@ -5488,6 +5488,7 @@ msgstr "" "データが失われますが、続行しますか?" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:59 +#, fuzzy msgid "Do you really want to revoke the selected user(s) ?" msgstr "選択されたユーザー「%s」を本当に無効にしますか?" @@ -9191,7 +9192,7 @@ msgstr "トリガ名は必須です!" #: libraries/classes/Database/Triggers.php:503 msgid "You must provide a valid timing for the trigger!" -msgstr "有効な実行時機を指定してください!" +msgstr "トリガの有効なタイミングを指定してください!" #: libraries/classes/Database/Triggers.php:510 msgid "You must provide a valid event for the trigger!" @@ -11966,7 +11967,7 @@ msgstr "テキストの内容を JSONとみなし、構文ハイライト表示 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Output/Text_Plain_Xml.php:44 msgid "Formats text as XML with syntax highlighting." -msgstr "テキストの内容を XMLとみなし、構文ハイライト表示します。" +msgstr "テキストを XML として構文ハイライトつきで表示します。" #: libraries/classes/Plugins/TwoFactor/Application.php:143 msgid "Authentication Application (2FA)" @@ -12273,11 +12274,11 @@ msgstr "" #: libraries/classes/Routing.php:169 #, php-format msgid "Error 404! The page %s was not found." -msgstr "エラー 404! ページ 「%s」が見つかりませんでした。" +msgstr "エラー 404! ページ 「%s」が見つかりませんでした。" #: libraries/classes/Routing.php:180 msgid "Error 405! Request method not allowed." -msgstr "エラー 405! 要求メソッドは許可されていません。" +msgstr "エラー 405! リクエストメソッドは許可されていません。" #: libraries/classes/SavedSearches.php:282 msgid "Please provide a name for this bookmarked search." @@ -12640,9 +12641,9 @@ msgid "" "will prevent other users from connecting if the host part of their account " "allows a connection from any (%) host." msgstr "" -"localhostから任意のユーザに接続を許可するユーザが存在します。 これにより、そ" -"のアカウントのホスト部分で任意ホスト(%)からの接続が許可されている場合、他" -"のユーザは接続できなくなります。" +"localhostから任意のユーザに接続を許可するユーザが存在します。 これにより、" +"そのアカウントのホスト部分で任意ホスト (%) " +"からの接続が許可されている場合、他のユーザは接続できなくなります。" #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3175 #, php-format @@ -13139,17 +13140,16 @@ msgstr "" msgid "" "A fixed-point number (M, D) - the maximum number of digits (M) is 65 " "(default 10), the maximum number of decimals (D) is 30 (default 0)" -msgstr "" -"固定小数 (M, D) - 整数部の最大桁数 M は 65 (デフォルトは 10)、小数部のの最大" -"桁数 D は 30 (デフォルトは 0)" +msgstr "固定小数点数 (M, D) - 整数部の最大桁数 M は 65 (デフォルトは 10)、" +"小数部の最大桁数 D は 30 (デフォルトは 0)" #: libraries/classes/Types.php:239 msgid "" "A small floating-point number, allowable values are -3.402823466E+38 to " "-1.175494351E-38, 0, and 1.175494351E-38 to 3.402823466E+38" msgstr "" -"単精度浮動小数、有効範囲は -3.402823466E+38 から -1.175494351E-38、0、" -"1.175494351E-38 から 3.402823466E+38" +"単精度浮動小数点数、有効範囲は -3.402823466E+38 から -1.175494351E-38、0、1." +"175494351E-38 から 3.402823466E+38" #: libraries/classes/Types.php:245 msgid "" @@ -13157,9 +13157,9 @@ msgid "" "-1.7976931348623157E+308 to -2.2250738585072014E-308, 0, and " "2.2250738585072014E-308 to 1.7976931348623157E+308" msgstr "" -"倍精度浮動小数、有効範囲は -1.7976931348623157E+308 から " -"-2.2250738585072014E-308、0、2.2250738585072014E-308 から " -"1.7976931348623157E+308" +"倍精度浮動小数点数、有効範囲は -1.7976931348623157E+308 から -2." +"2250738585072014E-308、0、2.2250738585072014E-308 から 1." +"7976931348623157E+308" #: libraries/classes/Types.php:251 msgid "" @@ -13173,9 +13173,8 @@ msgstr "" msgid "" "A bit-field type (M), storing M of bits per value (default is 1, maximum is " "64)" -msgstr "" -"ビットフィールドタイプ(M)。値ごとにMビットを保管します(デフォルトは1、最大" -"は64です)" +msgstr "ビットフィールドタ型 (M)。値ごとに M ビットを保管します(デフォルトは 1、" +"最大は 64 です)" #: libraries/classes/Types.php:261 msgid "" @@ -13240,25 +13239,22 @@ msgstr "" msgid "" "A TEXT column with a maximum length of 255 (2^8 - 1) characters, stored with " "a one-byte prefix indicating the length of the value in bytes" -msgstr "" -"TEXT カラム、最大長 255 (2^8 - 1)、これの長さは単位がバイトで、1 バイト値で表" -"現できる範囲です" +msgstr "TEXT カラム、最大長 255 (2^8 - 1)、バイト単位で長さを示す 1 " +"バイトの接頭辞つきで格納されます" #: libraries/classes/Types.php:317 msgid "" "A TEXT column with a maximum length of 65,535 (2^16 - 1) characters, stored " "with a two-byte prefix indicating the length of the value in bytes" -msgstr "" -"TEXT カラム、最大長 65,535 (2^16 - 1)、これの長さは単位がバイトで、2 バイト値" -"で表現できる範囲です" +msgstr "TEXT カラム、最大長 65,535 (2^16 - 1)、バイト単位で長さを示す 2 " +"バイトの接頭辞つきで格納されます" #: libraries/classes/Types.php:323 msgid "" "A TEXT column with a maximum length of 16,777,215 (2^24 - 1) characters, " "stored with a three-byte prefix indicating the length of the value in bytes" -msgstr "" -"TEXT カラム、最大長 16,777,215 (2^24 - 1)、これの長さは単位がバイトで、3 バイ" -"ト値で表現できる範囲です" +msgstr "TEXT カラム、最大長 16,777,215 (2^24 - 1)、バイト単位で長さを示す 3 " +"バイトの接頭辞つきで格納されます" #: libraries/classes/Types.php:329 msgid "" @@ -13266,8 +13262,8 @@ msgid "" "characters, stored with a four-byte prefix indicating the length of the " "value in bytes" msgstr "" -"TEXT カラム、最大長 4,294,967,295 または 4GiB (2^32 - 1)、これの長さは単位が" -"バイトで、4 バイト値で表現できる範囲です" +"TEXT カラム、最大長 4,294,967,295 または 4GiB (2^32 - 1)、" +"バイト単位で長さを示す 4 バイトの接頭辞つきで格納されます" #: libraries/classes/Types.php:335 msgid "" @@ -13288,33 +13284,30 @@ msgstr "" msgid "" "A BLOB column with a maximum length of 255 (2^8 - 1) bytes, stored with a " "one-byte prefix indicating the length of the value" -msgstr "" -"BLOB カラム、最大 255 (2^8 - 1) バイト、これの長さは 1 バイト値で表現できる範" -"囲です" +msgstr "BLOB カラム、最大 255 (2^8 - 1) バイト、バイト単位で長さを示す 1 " +"バイトの接頭辞つきで格納されます" #: libraries/classes/Types.php:350 msgid "" "A BLOB column with a maximum length of 16,777,215 (2^24 - 1) bytes, stored " "with a three-byte prefix indicating the length of the value" -msgstr "" -"BLOB カラム、最大 16,777,215 (2^24 - 1) バイト、これの長さは 3 バイト値で表現" -"できる範囲です" +msgstr "BLOB カラム、最大 16,777,215 (2^24 - 1) バイト、バイト単位で長さを示す 3 " +"バイトの接頭辞つきで格納されます" #: libraries/classes/Types.php:356 msgid "" "A BLOB column with a maximum length of 65,535 (2^16 - 1) bytes, stored with " "a two-byte prefix indicating the length of the value" -msgstr "" -"BLOB カラム、最大 65,535 (2^16 - 1) バイト、これの長さは 2 バイト値で表現でき" -"る範囲です" +msgstr "BLOB カラム、最大 65,535 (2^16 - 1) バイト、バイト単位で長さを示す 2 " +"バイトの接頭辞つきで格納されます" #: libraries/classes/Types.php:361 msgid "" "A BLOB column with a maximum length of 4,294,967,295 or 4GiB (2^32 - 1) " "bytes, stored with a four-byte prefix indicating the length of the value" msgstr "" -"BLOB カラム、最大 4,294,967,295 バイトまたは 4GiB (2^32 - 1)、これの長さは 4 " -"バイト値で表現できる範囲です" +"BLOB カラム、最大 4,294,967,295 バイトまたは 4GiB (2^32 - 1)、" +"バイト単位で長さを示す 4 バイトの接頭辞つきで格納されます" #: libraries/classes/Types.php:367 msgid "" @@ -13364,9 +13357,8 @@ msgstr "任意の型の幾何物体の集合" msgid "" "Stores and enables efficient access to data in JSON (JavaScript Object " "Notation) documents" -msgstr "" -"JSON(JavaScript Object Notation)文書内のデータを格納し、効率的にデータにア" -"クセスする" +msgstr "JSON (JavaScript Object Notation) " +"文書内のデータを格納し、効率的にデータにアクセスする" #: libraries/classes/Types.php:396 msgid "" @@ -13814,7 +13806,7 @@ msgstr "接続:" #: templates/columns_definitions/partitions.twig:137 #: templates/table/operations/index.twig:128 msgid "Storage engine" -msgstr "ストレージ エンジン" +msgstr "ストレージエンジン" #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:136 msgid "PARTITION definition:" @@ -13823,7 +13815,7 @@ msgstr "PARTITION 定義:" #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:154 msgctxt "Online transaction part of the SQL DDL for InnoDB" msgid "Online transaction" -msgstr "オンライン トランザクション" +msgstr "オンライントランザクション" #: templates/columns_definitions/column_name.twig:4 #, php-format @@ -13879,11 +13871,11 @@ msgstr "エンジン" #: templates/columns_definitions/partitions.twig:86 msgid "Data directory" -msgstr "データ ディレクトリ" +msgstr "データディレクトリ" #: templates/columns_definitions/partitions.twig:87 msgid "Index directory" -msgstr "インデックス ディレクトリ" +msgstr "インデックスディレクトリ" #: templates/columns_definitions/partitions.twig:88 msgid "Max rows" @@ -14020,7 +14012,7 @@ msgstr "クエリを実行するには、Ctrl キーを押しながら Enter キ #: templates/console/display.twig:23 msgid "Press Enter to execute query" -msgstr "Enterキーを押してクエリを実行する" +msgstr "Enter キーを押してクエリを実行する" #: templates/console/display.twig:31 templates/console/display.twig:175 msgid "Explain" @@ -14032,11 +14024,11 @@ msgstr "ブックマーク" #: templates/console/display.twig:40 templates/console/display.twig:184 msgid "Query failed" -msgstr "問い合わせ失敗" +msgstr "クエリ失敗" #: templates/console/display.twig:42 templates/console/display.twig:184 msgid "Queried time" -msgstr "問い合わせた時間" +msgstr "クエリ時間" #: templates/console/display.twig:47 msgid "During current session" @@ -15520,7 +15512,7 @@ msgstr "バーをクリックしてページ上部にスクロール" #: templates/home/git_info.twig:2 msgid "Git revision:" -msgstr "Git のリビジョン:" +msgstr "Gitのリビジョン:" #: templates/home/git_info.twig:13 msgid "no branch" @@ -18127,7 +18119,7 @@ msgstr "制約名" #: templates/table/search/index.twig:29 msgid "Do a \"query by example\" (wildcard: \"%\")" -msgstr "定型問い合わせ (ワイルドカード: \"%\")" +msgstr "「定型クエリ」を実行 (ワイルドカード: \"%\")" #: templates/table/search/index.twig:106 msgid "Select columns (at least one):" @@ -18341,7 +18333,7 @@ msgstr "ユーザ名" #: templates/table/zoom_search/index.twig:29 msgid "Do a \"query by example\" (wildcard: \"%\") for two different columns" -msgstr "異なる 2 つのカラムによる定型問い合わせ (ワイルドカード: \"%\")" +msgstr "異なる 2 つのカラムによる「定型クエリ」 (ワイルドカード: \"%\") を実行" #: templates/table/zoom_search/index.twig:56 msgid "Additional search criteria" diff --git a/po/ka.po b/po/ka.po index adb0b386c8f7..726b85830914 100644 --- a/po/ka.po +++ b/po/ka.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: phpMyAdmin 5.1.4-dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translators@phpmyadmin.net\n" "POT-Creation-Date: 2022-04-21 15:39-0300\n" -"PO-Revision-Date: 2022-04-02 14:09+0000\n" -"Last-Translator: Malkhazi Dartsmelidze \n" +"PO-Revision-Date: 2026-03-31 15:09+0000\n" +"Last-Translator: Temuri Doghonadze \n" "Language-Team: Georgian \n" "Language: ka\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Weblate 4.12-dev\n" +"X-Generator: Weblate 5.17-dev\n" #: libraries/advisory_rules_generic.php:9 msgid "Uptime below one day" @@ -35,9 +35,8 @@ msgid "The uptime is only %s" msgstr "" #: libraries/advisory_rules_generic.php:22 -#, fuzzy msgid "Questions below 1,000" -msgstr "სპარსული" +msgstr "1,000-ზე ნაკლები კითხვა" #: libraries/advisory_rules_generic.php:26 msgid "" @@ -52,16 +51,13 @@ msgid "" msgstr "" #: libraries/advisory_rules_generic.php:32 -#, fuzzy, php-format -#| msgid "Insecure connection" +#, php-format msgid "Current amount of Questions: %s" -msgstr "დაუცველი კავშირი" +msgstr "კითხვებს მიმდინარე რაოდენობა: %s" #: libraries/advisory_rules_generic.php:37 -#, fuzzy -#| msgid "Show SQL queries" msgid "Percentage of slow queries" -msgstr "SQL მოთხოვნების ჩვენება" +msgstr "ნელი მოთხოვნების პროცენტულობა" #: libraries/advisory_rules_generic.php:41 msgid "" @@ -81,10 +77,8 @@ msgid "The slow query rate should be below 5%%, your value is %s%%." msgstr "" #: libraries/advisory_rules_generic.php:51 -#, fuzzy -#| msgid "Flush query cache" msgid "Slow query rate" -msgstr "Flush query cache" +msgstr "ნელი მოთხოვნების სიხშირე" #: libraries/advisory_rules_generic.php:55 msgid "" @@ -99,10 +93,8 @@ msgid "" msgstr "" #: libraries/advisory_rules_generic.php:65 -#, fuzzy -#| msgid "SQL queries" msgid "Long query time" -msgstr "SQL მოთხოვნები" +msgstr "გრძელი მოთხოვნის დრო" #: libraries/advisory_rules_generic.php:69 msgid "" @@ -123,17 +115,13 @@ msgstr "" #: libraries/advisory_rules_generic.php:81 #: libraries/advisory_rules_generic.php:94 -#, fuzzy -#| msgid "SQL Query box" msgid "Slow query logging" -msgstr "SQL Query box" +msgstr "ნელი მოთხოვნების ჟურნალში ჩაწერა" #: libraries/advisory_rules_generic.php:85 #: libraries/advisory_rules_generic.php:98 -#, fuzzy -#| msgid "The server is not responding" msgid "The slow query log is disabled." -msgstr "სერვერი არ პასუხობს" +msgstr "ნელი მოთხოვნების ჟურნალი გათიშულია." #: libraries/advisory_rules_generic.php:87 msgid "" @@ -156,10 +144,8 @@ msgid "slow_query_log is set to 'OFF'" msgstr "" #: libraries/advisory_rules_generic.php:108 -#, fuzzy -#| msgid "Select Tables" msgid "Release Series" -msgstr "ცხრილების არჩევა" +msgstr "გამოშვების სერიები" #: libraries/advisory_rules_generic.php:111 msgid "The MySQL server version less than 5.1." @@ -174,15 +160,14 @@ msgstr "" #: libraries/advisory_rules_generic.php:115 #: libraries/advisory_rules_generic.php:129 #: libraries/advisory_rules_generic.php:140 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Current version: %s" -msgstr "Create relation" +msgstr "მიმდინარე ვერსია: %s" #: libraries/advisory_rules_generic.php:120 #: libraries/advisory_rules_generic.php:134 -#, fuzzy msgid "Minor Version" -msgstr "სპარსული" +msgstr "მინორული ვერსია" #: libraries/advisory_rules_generic.php:124 msgid "Version less than 5.1.30 (the first GA release of 5.1)." @@ -267,10 +252,8 @@ msgid "Query caching method" msgstr "Query cache" #: libraries/advisory_rules_generic.php:190 -#, fuzzy -#| msgid "Query cache" msgid "Suboptimal caching method." -msgstr "Query cache" +msgstr "კეშინგის მეთოდი ოპტიმალური არაა." #: libraries/advisory_rules_generic.php:192 msgid "" @@ -288,10 +271,8 @@ msgid "" msgstr "" #: libraries/advisory_rules_generic.php:206 -#, fuzzy -#| msgid "Allows creating temporary tables." msgid "Percentage of sorts that cause temporary tables" -msgstr "Allows creating temporary tables." +msgstr "დროებითი ცხრილების გამომწვევი დალაგებების პროცენტულობა" #: libraries/advisory_rules_generic.php:210 #: libraries/advisory_rules_generic.php:223 @@ -315,17 +296,16 @@ msgid "" msgstr "" #: libraries/advisory_rules_generic.php:220 -#, fuzzy -#| msgid "Allows creating temporary tables." msgid "Rate of sorts that cause temporary tables" -msgstr "Allows creating temporary tables." +msgstr "დროებითი ცხრილების გამომწვევი დალაგებების სიხშირე" #: libraries/advisory_rules_generic.php:228 -#, fuzzy, php-format -#| msgid "Sort buffer size" +#, php-format msgid "" "Temporary tables average: %s, this value should be less than 1 per hour." -msgstr "Sort buffer size" +msgstr "" +"დროებითი ცხრილების საშუალო: %s. ეს მნიშვნელობა საათში ერთზე ნაკლები არ უნდა " +"იყოს." #: libraries/advisory_rules_generic.php:233 #, fuzzy @@ -357,10 +337,8 @@ msgid "Rate of joins without indexes" msgstr "There are no configured servers" #: libraries/advisory_rules_generic.php:251 -#, fuzzy -#| msgid "There are no configured servers" msgid "There are too many joins without indexes." -msgstr "There are no configured servers" +msgstr "მეტისმეტად ბევრი შეერთება ინდექსების გარეშე." #: libraries/advisory_rules_generic.php:253 msgid "" @@ -369,10 +347,11 @@ msgid "" msgstr "" #: libraries/advisory_rules_generic.php:256 -#, fuzzy, php-format -#| msgid "Sort buffer size" +#, php-format msgid "Table joins average: %s, this value should be less than 1 per hour" -msgstr "Sort buffer size" +msgstr "" +"ცხრილების შეერთება საშუალოდ: %s. ეს მნიშვნელობა საათში ერთზე ნაკლები არ უნდა " +"იყოს" #: libraries/advisory_rules_generic.php:261 #, fuzzy @@ -397,10 +376,10 @@ msgid "" msgstr "" #: libraries/advisory_rules_generic.php:272 -#, fuzzy, php-format -#| msgid "Sort buffer size" +#, php-format msgid "Index scans average: %s, this value should be less than 1 per hour" -msgstr "Sort buffer size" +msgstr "" +"ინდექსის სკანირების საშუალო: %s ეს მნიშვნელობა საათში ერთზე ნაკლები უნდა იყოს" #: libraries/advisory_rules_generic.php:277 #, fuzzy @@ -447,11 +426,12 @@ msgid "" msgstr "" #: libraries/advisory_rules_generic.php:297 -#, fuzzy, php-format -#| msgid "Sort buffer size" +#, php-format msgid "" "Rate of reading next table row: %s, this value should be less than 1 per hour" -msgstr "Sort buffer size" +msgstr "" +"შემდეგი ცხრილის მწკრივის კითხვის სიხშირე: %s. ეს მნიშვნელობა საათში ერთზე " +"ნაკლები უნდა იყოს" #: libraries/advisory_rules_generic.php:303 msgid "Different tmp_table_size and max_heap_table_size" @@ -559,10 +539,9 @@ msgstr "Sort buffer size" #: libraries/advisory_rules_generic.php:378 #: libraries/advisory_rules_generic.php:395 -#, fuzzy, no-php-format -#| msgid "Sort buffer size" +#, no-php-format msgid "MyISAM key buffer (index cache) % used is low." -msgstr "Sort buffer size" +msgstr "MyISAM-ის გასაღების ბაფერის (ინდექსის კეში) გამოყენების % დაბალია." #: libraries/advisory_rules_generic.php:380 #: libraries/advisory_rules_generic.php:397 @@ -573,11 +552,12 @@ msgid "" msgstr "" #: libraries/advisory_rules_generic.php:384 -#, fuzzy, php-format -#| msgid "Sort buffer size" +#, php-format msgid "" "max %% MyISAM key buffer ever used: %s%%, this value should be above 95%%" -msgstr "Sort buffer size" +msgstr "" +"მაქს %% MyISAM-ის გასაღების ბაფერი, რომელიც არასდროს გამოყენებულა: %s%%. ეს " +"მნიშვნელობა 95%%-ზე მეტი უნდა იყოს" #: libraries/advisory_rules_generic.php:389 #, fuzzy @@ -586,10 +566,11 @@ msgid "Percentage of MyISAM key buffer used" msgstr "Sort buffer size" #: libraries/advisory_rules_generic.php:401 -#, fuzzy, php-format -#| msgid "Sort buffer size" +#, php-format msgid "%% MyISAM key buffer used: %s%%, this value should be above 95%%" -msgstr "Sort buffer size" +msgstr "" +"%% MyISAM-ის გასაღების გამოყენებული ბაფერი: %s%%. ეს მნიშვნელობა 95%%-ზე " +"მეტი უნდა იყოს" #: libraries/advisory_rules_generic.php:406 #, fuzzy @@ -607,10 +588,11 @@ msgid "You may need to increase {key_buffer_size}." msgstr "" #: libraries/advisory_rules_generic.php:413 -#, fuzzy, php-format -#| msgid "Sort buffer size" +#, php-format msgid "Index reads from memory: %s%%, this value should be above 95%%" -msgstr "Sort buffer size" +msgstr "" +"ინდექსის წაკითხვები მეხსიერებიდან: %s%%. ეს მნიშვნელობა 95%%-ზე მეტი უნდა " +"იყოს" #: libraries/advisory_rules_generic.php:419 #, fuzzy @@ -631,10 +613,10 @@ msgid "" msgstr "" #: libraries/advisory_rules_generic.php:427 -#, fuzzy, php-format -#| msgid "Sort buffer size" +#, php-format msgid "Opened table rate: %s, this value should be less than 10 per hour" -msgstr "Sort buffer size" +msgstr "" +"ცხრილის გახსნის სიხშირე: %s. ეს მნიშვნელობა საათში 10-ზე ნაკლები უნდა იყოს" #: libraries/advisory_rules_generic.php:432 #, fuzzy @@ -674,10 +656,10 @@ msgid "The rate of opening files is high." msgstr "The number of pending log file fsyncs." #: libraries/advisory_rules_generic.php:456 -#, fuzzy, php-format -#| msgid "Sort buffer size" +#, php-format msgid "Opened files rate: %s, this value should be less than 5 per hour" -msgstr "Sort buffer size" +msgstr "" +"ფაილების გახსნის სიხშირე: %s. ეს მნიშვნელობა საათში 5-ზე ნაკლები უნდა იყოს" #: libraries/advisory_rules_generic.php:462 #, fuzzy, no-php-format @@ -698,20 +680,21 @@ msgid "Optimize queries and/or use InnoDB to reduce lock wait." msgstr "" #: libraries/advisory_rules_generic.php:468 -#, fuzzy, php-format -#| msgid "Sort buffer size" +#, php-format msgid "Immediate table locks: %s%%, this value should be above 95%%" -msgstr "Sort buffer size" +msgstr "" +"დაუყოვნებლივი ცხრილის ჩაკეტვები: %s%%. ეს მნიშვნელობა 95%%-ზე მეტი უნდა იყოს" #: libraries/advisory_rules_generic.php:473 msgid "Table lock wait rate" msgstr "" #: libraries/advisory_rules_generic.php:478 -#, fuzzy, php-format -#| msgid "Sort buffer size" +#, php-format msgid "Table lock wait rate: %s, this value should be less than 1 per hour" -msgstr "Sort buffer size" +msgstr "" +"ცხრილის ბლოკის მოლოდინის სიხშირე: %s. ეს მნიშვნელობა საათში ერთზე ნაკლები " +"უნდა იყოს" #: libraries/advisory_rules_generic.php:483 #, fuzzy @@ -742,26 +725,22 @@ msgid "Thread cache hit rate %" msgstr "Key cache" #: libraries/advisory_rules_generic.php:497 -#, fuzzy -#| msgid "The server is not responding" msgid "Thread cache is not efficient." -msgstr "სერვერი არ პასუხობს" +msgstr "ნაკადის კეში ეფექტური არაა." #: libraries/advisory_rules_generic.php:498 msgid "Increase {thread_cache_size}." msgstr "" #: libraries/advisory_rules_generic.php:499 -#, fuzzy, php-format -#| msgid "Sort buffer size" +#, php-format msgid "Thread cache hitrate: %s%%, this value should be above 80%%" -msgstr "Sort buffer size" +msgstr "" +"ნაკადის კეშის დამთხვევის სიხშირე: %s%%. ეს მნიშვნელობა 80%%-ზე მეტი უნდა იყოს" #: libraries/advisory_rules_generic.php:504 -#, fuzzy -#| msgid "The number of threads that are not sleeping." msgid "Threads that are slow to launch" -msgstr "The number of threads that are not sleeping." +msgstr "ნელა გაშვებადი ნაკადები" #: libraries/advisory_rules_generic.php:508 #, fuzzy @@ -897,20 +876,19 @@ msgid "Rate of aborted clients" msgstr "შემოტანილი ფაილების ფორმატი" #: libraries/advisory_rules_generic.php:598 -#, fuzzy, php-format -#| msgid "Sort buffer size" +#, php-format msgid "Aborted client rate is at %s, this value should be less than 1 per hour" -msgstr "Sort buffer size" +msgstr "" +"გაუქმებული კლიენტების სიხშირე %s-ია. ეს მნიშვნელობა საათში ერთზე ნაკლები " +"უნდა იყოს" #: libraries/advisory_rules_generic.php:604 msgid "Is InnoDB disabled?" msgstr "" #: libraries/advisory_rules_generic.php:608 -#, fuzzy -#| msgid "Cannot load or save configuration" msgid "You do not have InnoDB enabled." -msgstr "კონფიგურაციის შენახვა ან ჩატვირთვა ვერ მოხერხდა" +msgstr "InnoDB ჩართული არ გაქვთ." #: libraries/advisory_rules_generic.php:609 msgid "InnoDB is usually the better choice for table engines." @@ -953,12 +931,13 @@ msgstr "" #: libraries/advisory_rules_generic.php:633 #: libraries/advisory_rules_generic.php:662 -#, fuzzy, php-format -#| msgid "The number writes done to the InnoDB buffer pool." +#, php-format msgid "" "Your InnoDB log size is at %s%% in relation to the InnoDB buffer pool size, " "it should not be below 20%%" -msgstr "The number writes done to the InnoDB buffer pool." +msgstr "" +"InnoDB-ის ჟურნალის ზომა InnoDB-ის ბუფერს პულის ზომის %s%%-ია. ის 20%%-ზე " +"ნაკლები არ უნდა იყოს" #: libraries/advisory_rules_generic.php:669 #, fuzzy @@ -996,10 +975,8 @@ msgid "InnoDB buffer pool size" msgstr "Buffer pool size" #: libraries/advisory_rules_generic.php:694 -#, fuzzy -#| msgid "Buffer pool size" msgid "Your InnoDB buffer pool is fairly small." -msgstr "Buffer pool size" +msgstr "თქვენი InnoDB-ის ბუფერის პული საკმაოდ პატარაა." #: libraries/advisory_rules_generic.php:696 #, no-php-format @@ -1045,10 +1022,8 @@ msgid "" msgstr "" #: libraries/advisory_rules_generic.php:725 -#, fuzzy -#| msgid "max. concurrent connections" msgid "concurrent_insert is set to 0" -msgstr "max. concurrent connections" +msgstr "concurrent_insert-ის მნიშვნელობაა 0" #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.php:9 #, fuzzy @@ -1057,10 +1032,8 @@ msgid "Query cache disabled" msgstr "Query cache" #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.php:12 -#, fuzzy -#| msgid "The server is not responding" msgid "The query cache is not enabled." -msgstr "სერვერი არ პასუხობს" +msgstr "მოთხოვნების კეში ჩართული არაა." #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.php:14 msgid "" @@ -1089,10 +1062,9 @@ msgid "Consider increasing {query_cache_limit}." msgstr "" #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.php:29 -#, fuzzy, php-format -#| msgid "Sort buffer size" +#, php-format msgid "The current query cache hit rate of %s%% is below 20%%" -msgstr "Sort buffer size" +msgstr "მიმდინადე მოთხოვნის კეშის დამთხვევის სიხშირე %s%% 20%%-ზე ნაკლებია" #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.php:34 #, fuzzy @@ -1124,10 +1096,8 @@ msgid "Query cache fragmentation" msgstr "Query cache" #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.php:56 -#, fuzzy -#| msgid "The server is not responding" msgid "The query cache is considerably fragmented." -msgstr "სერვერი არ პასუხობს" +msgstr "მოთხოვნების კეში საკმაოდ ფრაგმენტირებულია." #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.php:58 msgid "" @@ -1196,9 +1166,9 @@ msgid "" msgstr "" #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.php:102 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Current query cache size: %s" -msgstr "Create relation" +msgstr "მოთხოვნის კეშის მიმდინარე ზომა: %s" #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.php:107 #, fuzzy @@ -1228,10 +1198,9 @@ msgid "query_cache_limit is set to 1 MiB" msgstr "" #: libraries/classes/Advisor.php:233 -#, fuzzy, php-format -#| msgid "Allows reading data." +#, php-format msgid "Error when evaluating: %s" -msgstr "Allows reading data." +msgstr "შეცდომა შეფასებისას: %s" #: libraries/classes/Advisor.php:260 #, php-format @@ -1407,17 +1376,17 @@ msgstr "რეგისტრზე-დამოკიდებული" #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:294 msgctxt "Collation variant" msgid "accent-insensitive" -msgstr "" +msgstr "აქცენტისგან-დამოუკიდებელი" #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:297 msgctxt "Collation variant" msgid "accent-sensitive" -msgstr "" +msgstr "აქცენტზე-დამოკიდებული" #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:300 msgctxt "Collation variant" msgid "kana-sensitive" -msgstr "" +msgstr "კანა-დამოკიდებული" #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:304 msgctxt "Collation variant" @@ -1432,7 +1401,7 @@ msgstr "ბინარული" #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:310 msgctxt "Collation variant" msgid "no-pad" -msgstr "" +msgstr "სწორების-გარეშე" #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:326 msgctxt "Collation" @@ -1695,14 +1664,8 @@ msgid "" msgstr "" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:85 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Enable [a@https://en.wikipedia.org/wiki/Bzip2]bzip2[/a] compression for " -#| "import and export operations" msgid "Enable bzip2 compression for import operations." -msgstr "" -"[a@https://ka.wikipedia.org/wiki/Bzip2]bzip2[/a] შეკუმშვის ჩართვა " -"იმპორტირების და ექსპორტირების ოპერაციებისთვის" +msgstr "შემოტანის ოპერაციებისთვის bzip2 შეკუმშვის ჩართვა." #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:88 msgid "Enter the URL for your reCaptcha v2 compatible API." @@ -1735,19 +1698,15 @@ msgid "Enter your siteverify URL for your reCaptcha service." msgstr "" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:96 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "ines which type of editing controls should be used for CHAR and CHAR " -#| "fields; [kbd]input[/kbd] - allows limiting of input length, [kbd]tarea[/" -#| "kbd] - allows newlines in fields" msgid "" "Defines which type of editing controls should be used for CHAR and VARCHAR " "columns; [kbd]input[/kbd] - allows limiting of input length, [kbd]textarea[/" "kbd] - allows newlines in columns." msgstr "" -"Defines which type of editing controls should be used for CHAR and VARCHAR " -"fields; [kbd]input[/kbd] - allows limiting of input length, [kbd]textarea[/" -"kbd] - allows newlines in fields" +"აღწერს, რომელი ტიპის ჩასწორების კონტროლები უნდა იქნეს გამოყენებული CHAT/" +"VARCHAR ტიპის სვეტებისთვის. [kbd]შეყვანა[/kbd] - შეყვანის სიგრძის შეზღუდვის " +"საშუალებას გაძლევთ, [kbd]ტექსტის ადგილი[/kbd] კი სვეტებში ახალი ხაზების " +"ჩასმისას." #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:101 msgid "" @@ -1786,10 +1745,8 @@ msgid "" msgstr "" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:126 -#, fuzzy -#| msgid "Enclose table and field names with backquotes" msgid "Autocomplete of the table and column names in the SQL queries." -msgstr "Enclose table and field names with backquotes" +msgstr "SQL მოთხოვნებში ცხრილისა და სვეტების სახელების ავტომატური დასრულება." #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:129 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:133 @@ -1848,19 +1805,14 @@ msgid "" msgstr "" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:191 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "figure phpMyAdmin database to gain access to additional features, see ../" -#| "Documentation.html#linked-tables]linked-tables infrastructure[/a] " -#| "documentation" msgid "" "Configure phpMyAdmin configuration storage to gain access to additional " "features, see [doc@linked-tables]phpMyAdmin configuration storage[/doc] in " "documentation." msgstr "" -"Configure phpMyAdmin database to gain access to additional features, see " -"[a@../Documentation.html#linked-tables]linked-tables infrastructure[/a] in " -"documentation" +"მოირგეთ phpMyAdmin-ი კონფიგურაციის საცავი დამატებით ფუნქციებთან წვდომისთვის. " +"იხილეთ [doc@linked-tables]phpMyAdmin-ის კონფიგურაციის საცავი[/doc] " +"დოკუმენტაციაში." #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:196 msgid "" @@ -1869,10 +1821,8 @@ msgid "" msgstr "" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:200 -#, fuzzy -#| msgid "Browse mode" msgid "Customize browse mode." -msgstr "დათვალიერების რეჟიმი" +msgstr "დათვალიერების რეჟიმის მორგება." #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:201 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:202 @@ -1880,100 +1830,76 @@ msgstr "დათვალიერების რეჟიმი" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:215 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:216 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:221 -#, fuzzy -#| msgid "Customize default export options" msgid "Customize default options." -msgstr "Customize default export options" +msgstr "ნაგულისხმები პარამეტრების მორგება." #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:203 msgid "Settings for phpMyAdmin developers." msgstr "" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:204 -#, fuzzy -#| msgid "Customize export options" msgid "Customize edit mode." -msgstr "Customize export options" +msgstr "ჩასწორების რეჟიმის მორგება." #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:205 -#, fuzzy -#| msgid "Customize default export options" msgid "Customize default export options." -msgstr "Customize default export options" +msgstr "გატანის ნაგულისხმები პარამეტრების მორგება." #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:206 msgid "Set some commonly used options." msgstr "" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:207 -#, fuzzy -#| msgid "Customize default export options" msgid "Customize default common import options." -msgstr "Customize default export options" +msgstr "ნაგულისხმები საერთო შემოტანის პარამეტრების მორგება." #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:208 msgid "Set import and export directories and compression options." msgstr "" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:210 -#, fuzzy -#| msgid "Databases display options" msgid "Databases display options." -msgstr "მონაცემთა ბაზის ჩვენების პარამეტრები" +msgstr "ბაზების ჩვენების მორგება." #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:211 -#, fuzzy msgid "Customize appearance of the navigation panel." -msgstr "Customize navigation frame" +msgstr "ნავიგაციის პანელის გარეგნობის მორგება." #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:212 -#, fuzzy msgid "Customize the navigation tree." -msgstr "Customize navigation frame" +msgstr "ნავიგაციის ხის მორგება." #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:213 -#, fuzzy -#| msgid "Servers display options" msgid "Servers display options." -msgstr "სერვერის ჩვენების პარამეტრები" +msgstr "სერვერების ჩვენების მორგება." #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:214 -#, fuzzy -#| msgid "Tables display options" msgid "Tables display options." -msgstr "ცხრილების ჩვენების პარამეტრები" +msgstr "ცხრილების ჩვენების მორგება." #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:217 msgid "Settings that didn't fit anywhere else." msgstr "" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:218 -#, fuzzy -#| msgid "Authentication type" msgid "Authentication settings." -msgstr "ავთენტიფიკაციის ტიპი" +msgstr "ავთენტიფიკაციის მორგება." #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:219 -#, fuzzy -#| msgid "MySQL connection collation" msgid "Enter server connection parameters." -msgstr "MySQL კავშირის კოლაცია" +msgstr "შეიყვანეთ სერვერთან მიერთების პარამეტრები." #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:220 msgid "Customize links shown in SQL Query boxes." msgstr "" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:222 -#, fuzzy -#| msgid "SQL queries" msgid "SQL queries settings." -msgstr "SQL მოთხოვნები" +msgstr "SQL მოთხოვნების მორგება." #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:223 -#, fuzzy -#| msgid "Customize export options" msgid "Customize startup page." -msgstr "Customize export options" +msgstr "საწყისი გვერდის მორგება." #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:224 msgid "" @@ -1989,10 +1915,8 @@ msgid "Choose how you want tabs to work." msgstr "" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:227 -#, fuzzy -#| msgid "Customize export options" msgid "Customize text input fields." -msgstr "Customize export options" +msgstr "ტექსტის შეყვანის ველების მორგება." #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:228 #, fuzzy @@ -2005,14 +1929,8 @@ msgid "Disable some of the warnings shown by phpMyAdmin." msgstr "" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:232 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Enable [a@https://en.wikipedia.org/wiki/Bzip2]bzip2[/a] compression for " -#| "import and export operations" msgid "Enable gzip compression for import and export operations." -msgstr "" -"[a@https://ka.wikipedia.org/wiki/Bzip2]bzip2[/a] შეკუმშვის ჩართვა " -"იმპორტირების და ექსპორტირების ოპერაციებისთვის" +msgstr "შემოტანისა და გატანის ოპერაციებისთვის gzip შეკუმშვის ჩართვა." #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:236 msgid "" @@ -2039,10 +1957,8 @@ msgid "Update data when duplicate keys found on import" msgstr "" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:250 -#, fuzzy -#| msgid "Number of records (queries) to skip from start" msgid "Number of queries to skip from start." -msgstr "Number of records (queries) to skip from start" +msgstr "დასაწყისიდან გამოსატოვებელი მოთხოვნების რაოდენობა." #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:252 msgid "" @@ -2066,10 +1982,9 @@ msgid "" msgstr "" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:267 -#, fuzzy -#| msgid "Maximum number of characters used when a SQL query is displayed" msgid "Maximum number of characters used when a SQL query is displayed." -msgstr "Maximum number of characters used when a SQL query is displayed" +msgstr "" +"SQL მოთხოვნის ჩვენებისას გამოყენებული სიმბოლოების მაქსიმალური რაოდენობა." #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:270 msgid "" @@ -2110,12 +2025,12 @@ msgid "" msgstr "" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:296 -#, fuzzy -#| msgid "Maximum number of tables displayed in table list" msgid "" "Defines the minimum number of items (tables, views, routines and events) to " "display a filter box." -msgstr "Maximum number of tables displayed in table list" +msgstr "" +"აღწერს ფილტრის ველში საჩვენებელ მინიმალური რაოდენობის ელემენტებს (ცხრილები, " +"ხედები, პროცედურები და მოვლენები)." #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:300 msgid "" @@ -2133,28 +2048,20 @@ msgid "Whether to show procedures under database in the navigation tree" msgstr "" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:310 -#, fuzzy -#| msgid "Show logo in left frame" msgid "Whether to expand single database in the navigation tree automatically." -msgstr "მარცხენა ჩარჩოში ლოგოს ჩვენება" +msgstr "ერთი ბაზის შემთხვევაში ნავიგაციის ხის ავტომატური გაშლა." #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:312 -#, fuzzy -#| msgid "Show logo in left frame" msgid "Set to 0 to collapse navigation panel." -msgstr "მარცხენა ჩარჩოში ლოგოს ჩვენება" +msgstr "ნავიგაციის პანელის ასაკეცად დააყენეთ 0." #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:313 -#, fuzzy -#| msgid "Show logo in left frame" msgid "Show logo in navigation panel." -msgstr "მარცხენა ჩარჩოში ლოგოს ჩვენება" +msgstr "ნავიგაციის პანელში ლოგოს ჩვენება." #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:314 -#, fuzzy -#| msgid "Show logo in left frame" msgid "URL where logo in the navigation panel will point to." -msgstr "მარცხენა ჩარჩოში ლოგოს ჩვენება" +msgstr "URL, სადაც ნავიგაციის პანელში ნაჩვენები ლოგო მიუთითებს." #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:315 msgid "Display server choice at the top of the navigation panel." @@ -2195,16 +2102,12 @@ msgid "Whether to show events under database in the navigation tree" msgstr "მარცხენა ჩარჩოში ლოგოს ჩვენება" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:324 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "d]SMART[/kbd] - i.e. descending order for fields of type TIME, DATE, " -#| "ETIME and TIMESTAMP, ascending order otherwise" msgid "" "[kbd]SMART[/kbd] - i.e. descending order for columns of type TIME, DATE, " "DATETIME and TIMESTAMP, ascending order otherwise." msgstr "" -"[kbd]SMART[/kbd] - i.e. descending order for fields of type TIME, DATE, " -"DATETIME and TIMESTAMP, ascending order otherwise" +"[kbd]ჭკვიანი[/kbd] - ანუ TIME, DATE, DATETIME და TIMESTAMP-ის ტიპის სვეტების " +"დაღმავალი დალაგემა. არადა პირიქით." #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:328 msgid "" @@ -2220,19 +2123,14 @@ msgid "" msgstr "" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:337 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "ble if you want DB-based query history (requires phpMyAdmin configuration " -#| "storage). If disabled, s utilizes JS-routines to display query history " -#| "(lost by window close)." msgid "" "Enable if you want DB-based query history (requires phpMyAdmin configuration " "storage). If disabled, this utilizes JS-routines to display query history " "(lost by window close)." msgstr "" -"Enable if you want DB-based query history (requires phpMyAdmin configuration " -"storage). If disabled, this utilizes JS-routines to display query history " -"(lost by window close)." +"ჩართეთ, თუ გნებავთ ბაზაზე-დაყრდნობილი მოთხოვნების ისტორია იქონიოთ (სჭირდება " +"phpMyAdmin-ის კონფიგურაციის საცავი). თუ გათიშულია, ეს მოთხოვნების ისტორიის " +"საჩვენებლად JS-ს იყენებს (დაიკარგება ფანჯრის დახურვისას)." #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:342 msgid "" @@ -2241,26 +2139,20 @@ msgid "" msgstr "" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:346 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "ve blank for no SQL query history support, suggested: [kbd]pma_historybd]" msgid "" "Leave blank for no [doc@bookmarks@]bookmark[/doc] support, suggested: " "[kbd]pma__bookmark[/kbd]" msgstr "" -"Leave blank for no SQL query history support, suggested: [kbd]pma_history[/" -"kbd]" +"დატოვეთ ცარიელი, რომ [doc@bookmarks@]სანიშნეების[/doc] მხარდაჭერის გარეშე " +"იმუშაოთ. გირჩევთ: [kbd]pma__bookmark[/kbd]" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:350 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "ve blank for no SQL query history support, suggested: [kbd]pma_historybd]" msgid "" "Leave blank for no column comments/media types, suggested: " "[kbd]pma__column_info[/kbd]." msgstr "" -"Leave blank for no SQL query history support, suggested: [kbd]pma_history[/" -"kbd]" +"სვეტის კომენტარების/მედიის ტიპების გამოსართავად ცარიელი დატოვეთ. " +"რჩევა:[kbd]pma__column_info[/kbd]." #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:354 msgid "" @@ -2289,15 +2181,12 @@ msgid "" msgstr "" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:371 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "ve blank for no SQL query history support, suggested: [kbd]pma_historybd]" msgid "" "Leave blank for no SQL query history support, suggested: [kbd]pma__history[/" "kbd]." msgstr "" -"Leave blank for no SQL query history support, suggested: [kbd]pma_history[/" -"kbd]" +"SQL მოთხოვნების ისტორიის მხარდაჭერის გამოსართავად ცარიელი დატოვეთ. რჩევა: " +"[kbd]pma__history[/kbd]." #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:375 msgid "" @@ -2306,60 +2195,45 @@ msgid "" msgstr "" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:379 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "ve blank for no SQL query history support, suggested: [kbd]pma_historybd]" msgid "" "Leave blank for no QBE saved searches support, suggested: " "[kbd]pma__savedsearches[/kbd]." msgstr "" -"Leave blank for no SQL query history support, suggested: [kbd]pma_history[/" -"kbd]" +"QBE-ის შენახული ძებნების მხარდაჭერის გამოსართავად დატოვეთ ცარიელი. რჩევა: " +"[kbd]pma__savedsearches[/kbd]." #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:383 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "ve blank for no SQL query history support, suggested: [kbd]pma_historybd]" msgid "" "Leave blank for no export template support, suggested: " "[kbd]pma__export_templates[/kbd]." msgstr "" -"Leave blank for no SQL query history support, suggested: [kbd]pma_history[/" -"kbd]" +"დატოვეთ ცარიელი გატანის შაბლონების მხარდაჭერის გამოსართავად. რჩევა: " +"[kbd]pma__export_templates[/kbd]." #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:387 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "ve blank for no SQL query history support, suggested: [kbd]pma_historybd]" msgid "" "Leave blank for no central columns support, suggested: " "[kbd]pma__central_columns[/kbd]." msgstr "" -"Leave blank for no SQL query history support, suggested: [kbd]pma_history[/" -"kbd]" +"ცენტრალური სვეტების მხარდაჭერის გამოსართავად ცარიელი დატოვეთ. რჩევა: " +"[kbd]pma__central_columns[/kbd]." #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:391 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| " can use MySQL wildcard characters (% and _), escape them if you want use " -#| "their literal instances, i.e. use 'my\\_db' and not 'my_db'" msgid "" "You can use MySQL wildcard characters (% and _), escape them if you want to " "use their literal instances, i.e. use [kbd]'my\\_db'[/kbd] and not " "[kbd]'my_db'[/kbd]." msgstr "" -"You can use MySQL wildcard characters (% and _), escape them if you want to " -"use their literal instances, i.e. use 'my\\_db' and not 'my_db'" +"შეგიძლიათ, გამოიყენოთ MySQL-ის ვაილდკარდის სიმბოლოები (% და _), ჩასვათ ისინი " +"სპეციალურ მიმდევრობებში, როცა ზუსტად ის სიმბოლოები გჭირდებათ. ანუ, " +"გამოიყენეთ [kbd]'my\\_db'[/kbd] და არა [kbd]'my_db'[/kbd]." #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:396 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "ve blank for no SQL query history support, suggested: [kbd]pma_historybd]" msgid "" "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma__pdf_pages[/kbd]." msgstr "" -"Leave blank for no SQL query history support, suggested: [kbd]pma_history[/" -"kbd]" +"PDF-ის სქემის მხარდაჭერის გამოსართავად ცარიელი დატოვეთ. რჩევა: " +"[kbd]pma__pdf_pages[/kbd]." #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:399 msgid "" @@ -2369,37 +2243,28 @@ msgid "" msgstr "" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:404 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "ve blank for no SQL query history support, suggested: [kbd]pma_historybd]" msgid "" "Leave blank for no \"persistent\" recently used tables across sessions, " "suggested: [kbd]pma__recent[/kbd]." msgstr "" -"Leave blank for no SQL query history support, suggested: [kbd]pma_history[/" -"kbd]" +"სესიებს შორის მუდმივი ახლახანს გამოყენებული ცხრილების მხარდაჭერის " +"გამოსართავად ცარიელი დატოვეთ. რჩევა: [kbd]pma__recent[/kbd]." #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:408 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "ve blank for no SQL query history support, suggested: [kbd]pma_historybd]" msgid "" "Leave blank for no \"persistent\" favorite tables across sessions, " "suggested: [kbd]pma__favorite[/kbd]." msgstr "" -"Leave blank for no SQL query history support, suggested: [kbd]pma_history[/" -"kbd]" +"სესიებს შორის მუდმივი რჩეული ცხრილების მხარდაჭერის გამოსართავად ცარიელი " +"დატოვეთ. რჩევა: [kbd]pma__favorite[/kbd]." #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:412 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "ve blank for no SQL query history support, suggested: [kbd]pma_historybd]" msgid "" "Leave blank for no [doc@relations@]relation-links[/doc] support, suggested: " "[kbd]pma__relation[/kbd]." msgstr "" -"Leave blank for no SQL query history support, suggested: [kbd]pma_history[/" -"kbd]" +"დატოვეთ ცარიელი [doc@relations@]relation-links[/doc]-ის მხარდაჭერის " +"გასათიშად. გირჩევთ: [kbd]pma__relation[/kbd]." #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:417 msgid "" @@ -2407,38 +2272,28 @@ msgid "" msgstr "" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:421 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "ve blank for no SQL query history support, suggested: [kbd]pma_historybd]" msgid "" "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma__table_coords[/" "kbd]." msgstr "" -"Leave blank for no SQL query history support, suggested: [kbd]pma_history[/" -"kbd]" +"PDF-ის სქემის მხარდაჭერის გამოსართავად ცარიელი დატოვეთ. რჩევა: " +"[kbd]pma__table_coords[/kbd]." #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:424 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "le to describe the display fields, leave blank for no support; gested: " -#| "[kbd]pma_table_info[/kbd]" msgid "" "Table to describe the display columns, leave blank for no support; " "suggested: [kbd]pma__table_info[/kbd]." msgstr "" -"Table to describe the display fields, leave blank for no support; suggested: " -"[kbd]pma_table_info[/kbd]" +"საჩვენებელი სვეტების აღწერის ცხრილის მხარდაჭერის გამოსართავად ცარიელი " +"დატოვეთ. რჩევა: [kbd]pma__table_info[/kbd]." #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:428 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "ve blank for no SQL query history support, suggested: [kbd]pma_historybd]" msgid "" "Leave blank for no \"persistent\" tables' UI preferences across sessions, " "suggested: [kbd]pma__table_uiprefs[/kbd]." msgstr "" -"Leave blank for no SQL query history support, suggested: [kbd]pma_history[/" -"kbd]" +"სესიებს შორის მუდმივი ცხრილების ინტერფეისის პარამეტრების მხარდაჭერის " +"გამოსართავად ცარიელი დატოვეთ. რჩევა: [kbd]pma__table_uiprefs[/kbd]." #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:432 msgid "" @@ -2463,15 +2318,12 @@ msgid "Defines the list of statements the auto-creation uses for new versions." msgstr "" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:447 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "ve blank for no SQL query history support, suggested: [kbd]pma_historybd]" msgid "" "Leave blank for no SQL query tracking support, suggested: " "[kbd]pma__tracking[/kbd]." msgstr "" -"Leave blank for no SQL query history support, suggested: [kbd]pma_history[/" -"kbd]" +"SQL მოთხოვნის ტრეკინგის მხარდაჭერის გამოსართავად ცარიელი დატოვეთ. რჩევა: " +"[kbd]pma__tracking[/kbd]." #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:451 msgid "" @@ -2480,15 +2332,12 @@ msgid "" msgstr "" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:455 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "ve blank for no SQL query history support, suggested: [kbd]pma_historybd]" msgid "" "Leave blank for no user preferences storage in database, suggested: " "[kbd]pma__userconfig[/kbd]." msgstr "" -"Leave blank for no SQL query history support, suggested: [kbd]pma_history[/" -"kbd]" +"ბაზაში მომხმარებლის პარამეტრების შენახვის მხარდაჭერის გამოსართავად ცარიელი " +"დატოვეთ. რჩევა: [kbd]pma__userconfig[/kbd]." #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:459 msgid "" @@ -2505,15 +2354,12 @@ msgid "" msgstr "" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:469 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "ve blank for no SQL query history support, suggested: [kbd]pma_historybd]" msgid "" "Leave blank to disable the feature to hide and show navigation items, " "suggested: [kbd]pma__navigationhiding[/kbd]." msgstr "" -"Leave blank for no SQL query history support, suggested: [kbd]pma_history[/" -"kbd]" +"ნავიგაციის ელემენტების ჩვენება/დამალვის ფუნქციის გამოსართავად ცარიელი " +"დატოვეთ. რჩევა: [kbd]pma__navigationhiding[/kbd]." #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:473 msgid "" @@ -2534,16 +2380,12 @@ msgid "HTTP Basic Auth Realm name to display when doing HTTP Auth." msgstr "" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:479 -#, fuzzy -#| msgid "Authentication type" msgid "Authentication method to use." -msgstr "ავთენტიფიკაციის ტიპი" +msgstr "ავთენტიკაციის მეთოდის გამოყენება." #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:480 -#, fuzzy -#| msgid "Compress connection to MySQL server" msgid "Compress connection to MySQL server." -msgstr "MySQL სერვერთან კავშირის შეკუმშვა" +msgstr "MySQL სერვერთან კავშირის შეკუმშვა." #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:481 msgid "Hide databases matching regular expression (PCRE)." @@ -2567,10 +2409,8 @@ msgid "Socket on which MySQL server is listening, leave empty for default." msgstr "" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:486 -#, fuzzy -#| msgid "Enable SSL for connection to MySQL server" msgid "Enable SSL for connection to MySQL server." -msgstr "SSL კავშირის ჩართვა MySQL სერვერზე" +msgstr "SSL კავშირის ჩართვა MySQL სერვერზე." #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:489 msgid "" @@ -2606,10 +2446,8 @@ msgid "" msgstr "" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:510 -#, fuzzy -#| msgid "ther a user should be displayed a \"show all (records)\" button" msgid "Whether a user should be displayed a \"show all (rows)\" button." -msgstr "Whether a user should be displayed a \"show all (records)\" button" +msgstr "მომხმარებლისთვის \"ყველა მწკრივის ჩვენების\" ღილაკის ჩვენება." #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:511 msgid "Show or hide a column displaying the comments for all tables." @@ -2741,10 +2579,8 @@ msgid "Tab that is displayed when entering a table." msgstr "" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:575 -#, fuzzy -#| msgid "Propose table structure" msgid "Whether the table structure actions should be hidden." -msgstr "ცხრილის სტრუქტურის შეთავაზება" +msgstr "დამალული იქნება ცხრილის სტრუქტურა, თუ არა." #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:576 msgid "Whether column comments should be shown in table structure view" @@ -2771,11 +2607,11 @@ msgid "How many rows can be inserted at one time." msgstr "" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:582 -#, fuzzy -#| msgid "Maximum number of characters used when a SQL query is displayed" msgid "" "Maximum number of characters shown in any non-numeric column on browse view." -msgstr "Maximum number of characters used when a SQL query is displayed" +msgstr "" +"ხედის დათვალიერებისას არა-რიცხვით სვეტებში ნაჩვენები სიმბოლოების მაქსიმალური " +"რაოდენობა." #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:583 msgid "Define how long (in seconds) a login cookie is valid." @@ -2786,28 +2622,21 @@ msgid "Double size of textarea for LONGTEXT columns." msgstr "" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:585 -#, fuzzy -#| msgid "Maximum number of tables displayed in table list" msgid "Maximum number of databases displayed in database list." -msgstr "Maximum number of tables displayed in table list" +msgstr "ბაზების სიაში ნაჩვენები ბაზების მაქსიმალური რაოდენობა." #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:586 -#, fuzzy -#| msgid "Maximum number of tables displayed in table list" msgid "Maximum number of tables displayed in table list." -msgstr "Maximum number of tables displayed in table list" +msgstr "ცხრილების სიაში ნაჩვენები ცხრილების მაქსიმალური რაოდენობა." #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:587 -#, fuzzy -#| msgid "Maximum number of tables displayed in table list" msgid "Maximum number of recently used tables; set 0 to disable." -msgstr "Maximum number of tables displayed in table list" +msgstr "" +"ახლახანს გამოყენებული ცხრილების მაქსიმალური რაოდენობა. გასათიშად 0 დააყენეთ." #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:588 -#, fuzzy -#| msgid "Maximum number of tables displayed in table list" msgid "Maximum number of favorite tables; set 0 to disable." -msgstr "Maximum number of tables displayed in table list" +msgstr "რჩეული ცხრილების მაქსიმალური რაოდენობა. გასათიშად 0 დააყენეთ." #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:589 msgid "These are Edit, Copy and Delete links." @@ -2839,16 +2668,12 @@ msgid "Use GZip output buffering for increased speed in HTTP transfers." msgstr "" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:595 -#, fuzzy -#| msgid "Compress connection to MySQL server" msgid "Use persistent connections to MySQL databases." -msgstr "MySQL სერვერთან კავშირის შეკუმშვა" +msgstr "MySQL-ის ბაზებთან მუდმივი მიერთების გამოყენება." #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:598 -#, fuzzy -#| msgid "Disallow BLOB and BINARY fields from editing" msgid "Disallow BLOB and BINARY columns from editing." -msgstr "Disallow BLOB and BINARY fields from editing" +msgstr "BLOB და BINARY სვეტების ჩასწორების აკრძალვა." #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:599 msgid "How many queries are kept in history." @@ -2919,14 +2744,8 @@ msgid "The password for authenticating with the proxy." msgstr "" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:615 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Enable [a@https://en.wikipedia.org/wiki/Bzip2]bzip2[/a] compression for " -#| "import and export operations" msgid "Enable ZIP compression for import and export operations." -msgstr "" -"[a@https://ka.wikipedia.org/wiki/Bzip2]bzip2[/a] შეკუმშვის ჩართვა " -"იმპორტირების და ექსპორტირების ოპერაციებისთვის" +msgstr "შემოტანა/გატანის ოპერაციებისთვის ZIP შეკუმშვის ჩართვა." #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:616 msgid "Choose the default action when sending error reports." @@ -2967,10 +2786,8 @@ msgid "Bzip2" msgstr "Bzip2" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:631 -#, fuzzy -#| msgid "CHAR fields editing" msgid "CHAR columns editing" -msgstr "CHAR fields editing" +msgstr "CHAR სვეტების ჩასწორება" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:632 msgid "Enable CodeMirror" @@ -3017,7 +2834,7 @@ msgstr "" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:641 #: templates/console/display.twig:11 templates/console/display.twig:64 msgid "Debug SQL" -msgstr "" +msgstr "SQL-ის გამართვა" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:642 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaDia.php:65 @@ -3124,10 +2941,9 @@ msgid "Maximum execution time" msgstr "" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:662 templates/export.twig:293 -#, fuzzy, php-format -#| msgid "Statements" +#, php-format msgid "Use %s statement" -msgstr "Statements" +msgstr "%s გამოსახულების გამოყენება" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:665 msgid "Save as file" @@ -3219,10 +3035,8 @@ msgid "Lines terminated with" msgstr "Lines terminated by" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:677 -#, fuzzy -#| msgid "Excel edition" msgid "Excel edition" -msgstr "Excel edition" +msgstr "Excel-ის ვერსია" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:680 msgid "Database name template" @@ -3403,10 +3217,9 @@ msgstr "" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:738 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:354 -#, fuzzy, php-format -#| msgid "Session value" +#, php-format msgid "%s view" -msgstr "სესიის მნიშვნელობა" +msgstr "%s ხედი" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:739 msgid "Use ignore inserts" @@ -3549,10 +3362,8 @@ msgid "Other core settings" msgstr "" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:777 -#, fuzzy -#| msgid "Page number:" msgid "Page titles" -msgstr "გვერდის ნომერი:" +msgstr "გვერდის სათაურები" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:778 msgid "Security" @@ -3834,10 +3645,8 @@ msgid "Minimum number of items to display the filter box" msgstr "Maximum number of tables displayed in table list" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:849 -#, fuzzy -#| msgid "Maximum number of tables displayed in table list" msgid "Minimum number of databases to display the database filter box" -msgstr "Maximum number of tables displayed in table list" +msgstr "ბაზის ფილტრის ფანჯარაში ნაჩვენები ბაზების მინიმალური რაოდენობა" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:851 msgid "Group items in the tree" @@ -4135,10 +3944,8 @@ msgstr "" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:914 #: templates/database/operations/index.twig:128 #: templates/server/databases/index.twig:37 -#, fuzzy -#| msgid "database name" msgid "Database name" -msgstr "მონაცემთა ბაზა" +msgstr "ბაზის სახელი" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:915 msgid "Server port" @@ -4181,10 +3988,8 @@ msgid "Designer and PDF schema: table coordinates" msgstr "" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:924 -#, fuzzy -#| msgid "Display fields table" msgid "Display columns table" -msgstr "Display fields table" +msgstr "სვეტების ცხრილის ჩვენება" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:925 msgid "UI preferences table" @@ -4481,9 +4286,8 @@ msgid "Proxy url" msgstr "" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:973 -#, fuzzy msgid "Proxy username" -msgstr "მომხმარებელი:" +msgstr "პროქსის მომხმარებელი" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:974 #, fuzzy @@ -4599,32 +4403,24 @@ msgstr "MySQL კავშირის კოლაცია" #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:123 #: libraries/classes/Config/Validator.php:536 -#, fuzzy -#| msgid "Not a positive number" msgid "Not a positive number!" -msgstr "არადადებითი რიცხვი" +msgstr "არადადებითი რიცხვი!" #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:124 #: libraries/classes/Config/Validator.php:558 -#, fuzzy -#| msgid "Not a positive number" msgid "Not a non-negative number!" -msgstr "არადადებითი რიცხვი" +msgstr "არადადებითი რიცხვი არაა!" #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:125 #: libraries/classes/Config/Validator.php:514 -#, fuzzy -#| msgid "Not a valid port number" msgid "Not a valid port number!" -msgstr "პორტის ნომერი არასწორია" +msgstr "პორტის ნომერი არასწორია!" #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:126 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:718 #: libraries/classes/Config/Validator.php:580 -#, fuzzy -#| msgid "Incorrect value" msgid "Incorrect value!" -msgstr "არასწორი მნიშვნელობა" +msgstr "არასწორი მნიშვნელობა!" #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:127 #: libraries/classes/Config/Validator.php:598 @@ -4659,10 +4455,9 @@ msgid "Compressed export will not work due to missing function %s." msgstr "" #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:943 -#, fuzzy, php-format -#| msgid "Maximum tables" +#, php-format msgid "maximum %s" -msgstr "Maximum tables" +msgstr "მაქსიმალური %s" #: libraries/classes/Config/FormDisplayTemplate.php:178 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:169 @@ -4840,10 +4635,8 @@ msgstr "Microsoft Word 2000" #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:120 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ImportForm.php:50 -#, fuzzy -#| msgid "Open Document Spreadsheet" msgid "OpenDocument Spreadsheet" -msgstr "Open Document Spreadsheet" +msgstr "OpenDocument ელცხრილი" #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:124 #, fuzzy @@ -4914,10 +4707,9 @@ msgid "Default transformations" msgstr "ინფორმაცია ბრაუზერის შესახებ" #: libraries/classes/Config/PageSettings.php:138 -#, fuzzy -#| msgid "Submitted form contains errors" msgid "Cannot save settings, submitted configuration form contains errors!" -msgstr "Submitted form contains errors" +msgstr "" +"პარამეტრების შენახვა შეუძლებელია. გადმოცემული კონფიგურაცია შეცდომებს შეიცავს!" #: libraries/classes/Config.php:741 #, php-format @@ -4935,10 +4727,8 @@ msgid "Could not load default configuration from: %1$s" msgstr "Could not load default configuration from: \"%1$s\"" #: libraries/classes/Config.php:804 -#, fuzzy -#| msgid "Cannot load or save configuration" msgid "Failed to read configuration file!" -msgstr "კონფიგურაციის შენახვა ან ჩატვირთვა ვერ მოხერხდა" +msgstr "კონფიგურაციის ფაილის წაკითხვის შეცდომა!" #: libraries/classes/Config.php:807 msgid "" @@ -4947,26 +4737,17 @@ msgid "" msgstr "" #: libraries/classes/Config.php:1385 -#, fuzzy, php-format -#| msgid "Invalid server index: \"%s\"" +#, php-format msgid "Invalid server index: %s" -msgstr "Invalid server index: \"%s\"" +msgstr "არასწორი სერვერის ინდექსი: %s" #: libraries/classes/Config.php:1398 -#, fuzzy, php-format -#| msgid "Server" +#, php-format msgid "Server %d" -msgstr "სერვერი" +msgstr "სერვერი %d" #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:72 -#, fuzzy, php-format -#| msgid "" -#| "s [a@?page=form&formset=features#tab_Security]option[/a] should be " -#| "abled as it allows attackers to bruteforce login to any MySQL server. you " -#| "feel this is necessary, use [a@?page=form&" -#| "mset=features#tab_Security]trusted proxies list[/a]. However, IP-based " -#| "tection may not be reliable if your IP belongs to an ISP where usands of " -#| "users, including you, are connected to." +#, php-format msgid "" "This %soption%s should be disabled as it allows attackers to bruteforce " "login to any MySQL server. If you feel this is necessary, use %srestrict " @@ -4974,12 +4755,12 @@ msgid "" "protection with trusted proxies list may not be reliable if your IP belongs " "to an ISP where thousands of users, including you, are connected to." msgstr "" -"This [a@?page=form&formset=features#tab_Security]option[/a] should be " -"disabled as it allows attackers to bruteforce login to any MySQL server. If " -"you feel this is necessary, use [a@?page=form&" -"formset=features#tab_Security]trusted proxies list[/a]. However, IP-based " -"protection may not be reliable if your IP belongs to an ISP where thousands " -"of users, including you, are connected to." +"ეს %sპარამეტრი%s გამორთული უნდა იყოს რადგან ის ცუდ ხალხს MySQL-ის სერვერში " +"შესასვლელად პაროლის არჩევის საშუალებას აძლევთ. თუ მისი გამოყენება " +"აუცილებელია, %sშეზღუდეთ MySQL სერვერთან%s ან %sსანდო პროქსის სიის%s წვდომა. " +"მაგრამ IP-ზე დაფუძნებული უსაფრთხოება სანდო პროქსიებით სანდო არაა, თუ IP " +"მიეკუთვნება ISP-ს, სადაც მას ათასობით მომხმარებელი (თქვენი ჩათვლით) შეიძლება " +"იყენებდეს." #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:97 msgid "" @@ -4988,42 +4769,24 @@ msgid "" msgstr "" #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:168 -#, fuzzy -#| msgid "You should use SSL connections if your web server supports it" msgid "You should use SSL connections if your database server supports it." -msgstr "You should use SSL connections if your web server supports it" +msgstr "თუ ბაზას SSL მიერთების მხარდაჭერა გააჩნია, გამოიყენეთ ის." #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:175 -#, fuzzy, php-format -#| msgid "" -#| "you feel this is necessary, use additional protection settings - [a@?" -#| "e=servers&mode=edit&id=%1$d#tab_Server_config]host hentication[/" -#| "a] settings and [a@?page=form&mset=features#tab_Security]trusted " -#| "proxies list[/a]. However, IP-based tection may not be reliable if your " -#| "IP belongs to an ISP where usands of users, including you, are connected " -#| "to." +#, php-format msgid "" "If you feel this is necessary, use additional protection settings - %1$shost " "authentication%2$s settings and %3$strusted proxies list%4$s. However, IP-" "based protection may not be reliable if your IP belongs to an ISP where " "thousands of users, including you, are connected to." msgstr "" -"If you feel this is necessary, use additional protection settings - [a@?" -"page=servers&mode=edit&id=%1$d#tab_Server_config]host " -"authentication[/a] settings and [a@?page=form&" -"formset=features#tab_Security]trusted proxies list[/a]. However, IP-based " -"protection may not be reliable if your IP belongs to an ISP where thousands " -"of users, including you, are connected to." +"თუ ეს აუცილებლად გჭირდებათ, გამოიყენეთ დამატებითი უსაფრთხოების პარამეტრები - " +"%1$sჰოსტით ავთენტიკაციის%2$sპარამეტრები და %3$sსანდო პროქსიების სია%4$s. " +"მაგრამ IP-ზე დაფუძნებული უსაფრთხოება შეიძლება ცუდი იდეა იყოს, თუ ის ეკუთვნის " +"ISP-ს, სადაც მას ათასობით მომხმარებელი იყენებს, თქვენი ჩათვლით." #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:200 -#, fuzzy, php-format -#| msgid "" -#| " set the [kbd]config[/kbd] authentication type and included username " -#| "password for auto-login, which is not a desirable option for live ts. " -#| "Anyone who knows or guesses your phpMyAdmin URL can directly ess your " -#| "phpMyAdmin panel. Set [a@?page=servers&mode=edit&" -#| "id=d#tab_Server]authentication type[/a] to [kbd]cookie[/kbd] or " -#| "[kbd]httpbd]." +#, php-format msgid "" "You set the [kbd]config[/kbd] authentication type and included username and " "password for auto-login, which is not a desirable option for live hosts. " @@ -5031,40 +4794,33 @@ msgid "" "phpMyAdmin panel. Set %1$sauthentication type%2$s to [kbd]cookie[/kbd] or " "[kbd]http[/kbd]." msgstr "" -"You set the [kbd]config[/kbd] authentication type and included username and " -"password for auto-login, which is not a desirable option for live hosts. " -"Anyone who knows or guesses your phpMyAdmin URL can directly access your " -"phpMyAdmin panel. Set [a@?page=servers&mode=edit&" -"id=%1$d#tab_Server]authentication type[/a] to [kbd]cookie[/kbd] or " -"[kbd]http[/kbd]." +"თქვენ დააყენეთ [kbd]config[/kbd] ავთენტიკაციის ტიპი და ჩასვით მომხმარებლის " +"სახელი და პაროლი ავტოშესვლისთვის, რაც ცოცხალი ჰოსტებისთვის სასურველი არაა. " +"ყველას, ვინც იცის, ან მიხვდება თქვენი phpMyAdmin-ის URL-ს, შეუძლია, შევიდეს " +"თქვენი phpMyAdmiin-ის პანელში. დააყენეთ %1$sავთენტიკაციის ტიპი%2$s [kbd]" +"cookie[/kbd]-ზე, ან [kbd]http[/kbd]-ზე." #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:228 msgid "You allow for connecting to the server without a password." msgstr "" #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:312 -#, fuzzy, php-format -#| msgid "" -#| "?page=form&formset=features#tab_Import_export]Zip decompression[/" -#| "requires functions (%s) which are unavailable on this system." +#, php-format msgid "" "%sZip decompression%s requires functions (%s) which are unavailable on this " "system." msgstr "" -"[a@?page=form&formset=features#tab_Import_export]Zip decompression[/a] " -"requires functions (%s) which are unavailable on this system." +"%sZip გაშლა %s მოითხოვს ფუნქციებს (%s), რომლებიც თქვენს სისტემაზე " +"ხელმისაწვდომი არაა." #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:334 -#, fuzzy, php-format -#| msgid "" -#| "?page=form&formset=features#tab_Import_export]Zip compression[/a] " -#| "uires functions (%s) which are unavailable on this system." +#, php-format msgid "" "%sZip compression%s requires functions (%s) which are unavailable on this " "system." msgstr "" -"[a@?page=form&formset=features#tab_Import_export]Zip compression[/a] " -"requires functions (%s) which are unavailable on this system." +"%sZip შეკუმშვა %s მოითხოვს ფუნქციებს (%s), რომლებიც თქვენს სისტემაზე " +"ხელმისაწვდომი არაა." #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:371 msgid "" @@ -5074,16 +4830,13 @@ msgid "" msgstr "" #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:383 -#, fuzzy -#| msgid "Key is too short, it should have at least 8 characters" msgid "Key is too short, it should have at least 32 characters." -msgstr "Key is too short, it should have at least 8 characters" +msgstr "გასაღები მეტისმეტად მოკლეა. 32 სიმბოლოს მაინც უნდა შეიცავდეს." #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:393 -#, fuzzy -#| msgid "Key should contain letters, numbers [em]and[/em] special characters" msgid "Key should contain letters, numbers [em]and[/em] special characters." -msgstr "Key should contain letters, numbers [em]and[/em] special characters" +msgstr "" +"გასაღები უნდა შეიცავდეს ასოებს, რიცხვებს [em]და[/em] სპეციალურ სიმბოლოებს." #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:428 #, php-format @@ -5094,18 +4847,13 @@ msgid "" msgstr "" #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:450 -#, fuzzy, php-format -#| msgid "" -#| "?page=form&formset=features#tab_Security]Login cookie validity[/a] uld be " -#| "set to 1800 seconds (30 minutes) at most. Values larger than 0 may pose a " -#| "security risk such as impersonation." +#, php-format msgid "" "%sLogin cookie validity%s should be set to 1800 seconds (30 minutes) at " "most. Values larger than 1800 may pose a security risk such as impersonation." msgstr "" -"[a@?page=form&formset=features#tab_Security]Login cookie validity[/a] should " -"be set to 1800 seconds (30 minutes) at most. Values larger than 1800 may " -"pose a security risk such as impersonation." +"%sშესვლის ქუქის სისწორე%s 1800 წამზე (30 წთ) უნდა გეყენოთ, მაქს. 1800 წამზე " +"დიდი მნიშვნელობები დიდ რისკებს შეიცავს." #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:475 #, php-format @@ -5115,62 +4863,47 @@ msgid "" msgstr "" #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:515 -#, fuzzy, php-format -#| msgid "" -#| "?page=form&formset=features#tab_Import_export]Bzip2 compression " -#| "decompression[/a] requires functions (%s) which are unavailable on s " -#| "system." +#, php-format msgid "" "%1$sBzip2 compression and decompression%2$s requires functions (%3$s) which " "are unavailable on this system." msgstr "" -"[a@?page=form&formset=features#tab_Import_export]Bzip2 compression and " -"decompression[/a] requires functions (%s) which are unavailable on this " -"system." +"%1$sBzip2 გაშლა და შეკუმშვა %2$s მოითხოვს ფუნქციებს (%3$s), რომლებიც თქვენს " +"სისტემაზე ხელმისაწვდომი არაა." #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:547 -#, fuzzy, php-format -#| msgid "" -#| "?page=form&formset=features#tab_Import_export]GZip compression and " -#| "ompression[/a] requires functions (%s) which are unavailable on this tem." +#, php-format msgid "" "%1$sGZip compression and decompression%2$s requires functions (%3$s) which " "are unavailable on this system." msgstr "" -"[a@?page=form&formset=features#tab_Import_export]GZip compression and " -"decompression[/a] requires functions (%s) which are unavailable on this " -"system." +"%1$sGZip-ით შეკუმშვას და გაშლას%2$s სჭირდება ფუნქცია (%3$s), რომელიც ამ " +"სისტემაზე ხელმისაწვდომი არაა." #: libraries/classes/Config/Validator.php:233 -#, fuzzy msgid "Could not connect to the database server!" -msgstr "MySQL სერვერთან დაკავშირება ვერ მოხერხდა" +msgstr "ბაზის სერვერთან დაკავშირება ვერ მოხერხდა!" #: libraries/classes/Config/Validator.php:268 -#, fuzzy -#| msgid "Authentication type" msgid "Invalid authentication type!" -msgstr "ავთენტიფიკაციის ტიპი" +msgstr "არასწორი ავთენტიფიკაციის ტიპი!" #: libraries/classes/Config/Validator.php:275 -#, fuzzy -#| msgid "Enter login options for signon authentication" msgid "Empty username while using [kbd]config[/kbd] authentication method!" -msgstr "Enter login options for signon authentication" +msgstr "" +"არასწორი მომხმარებლის სახელი [kbd]config[/kbd ავთენტიკაციის გამოყენებისას!" #: libraries/classes/Config/Validator.php:283 -#, fuzzy -#| msgid "Enter login options for signon authentication" msgid "" "Empty signon session name while using [kbd]signon[/kbd] authentication " "method!" -msgstr "Enter login options for signon authentication" +msgstr "" +"ცარიელი შესვლის სესიის სახელი [kbd]signon[/kbd] ავთენტიკაციის მეთოდის " +"გამოყენებისას!" #: libraries/classes/Config/Validator.php:292 -#, fuzzy -#| msgid "Enter login options for signon authentication" msgid "Empty signon URL while using [kbd]signon[/kbd] authentication method!" -msgstr "Enter login options for signon authentication" +msgstr "ცარიელი შესვლის URL [kbd]signon[/kbd] ავთენტიკაციის გამოყენებისას!" #: libraries/classes/Config/Validator.php:346 msgid "" @@ -5184,10 +4917,8 @@ msgid "" msgstr "" #: libraries/classes/Config/Validator.php:443 -#, fuzzy -#| msgid "Incorrect value" msgid "Incorrect value:" -msgstr "არასწორი მნიშვნელობა" +msgstr "არასწორი მნიშვნელობა:" #: libraries/classes/Config/Validator.php:452 #, php-format @@ -5230,9 +4961,9 @@ msgstr "" "ინფორმაციისთვის." #: libraries/classes/Controllers/Database/CentralColumnsController.php:138 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Showing rows %1$s - %2$s." -msgstr "Create relation" +msgstr "ნაჩვენებია მწკრივები %1$s - %2$s." #. l10n: The user tries to save a page with an existing name in Designer #: libraries/classes/Controllers/Database/DesignerController.php:97 @@ -5271,10 +5002,8 @@ msgstr "" #: libraries/classes/Controllers/Table/MaintenanceController.php:117 #: libraries/classes/Controllers/Table/MaintenanceController.php:153 #: libraries/classes/Controllers/Table/MaintenanceController.php:188 -#, fuzzy -#| msgid "Remove selected users" msgid "No table selected." -msgstr "Remove selected users" +msgstr "ცხრილი არჩეული არაა." #: libraries/classes/Controllers/Database/ImportController.php:75 #: libraries/classes/Controllers/ImportController.php:619 @@ -5293,16 +5022,14 @@ msgid "Cannot copy database to the same name. Change the name and try again." msgstr "" #: libraries/classes/Controllers/Database/OperationsController.php:197 -#, fuzzy, php-format -#| msgid "Table %s has been renamed to %s." +#, php-format msgid "Database %1$s has been renamed to %2$s." -msgstr "Table %s has been renamed to %s" +msgstr "ბაზის %1$s სახელი %2$s-ზე შეიცვალა." #: libraries/classes/Controllers/Database/OperationsController.php:209 -#, fuzzy, php-format -#| msgid "Table %s has been renamed to %s." +#, php-format msgid "Database %1$s has been copied to %2$s." -msgstr "Table %s has been renamed to %s" +msgstr "ბაზა %1$s კოპირებულია %2$s-ში." #: libraries/classes/Controllers/Database/OperationsController.php:324 #, fuzzy, php-format @@ -5335,17 +5062,15 @@ msgstr "" #: libraries/classes/Controllers/Database/StructureController.php:570 #: templates/table/operations/index.twig:410 #: templates/table/operations/view.twig:28 -#, fuzzy, php-format -#| msgid "Field %s has been dropped." +#, php-format msgid "View %s has been dropped." -msgstr "Field %s has been dropped" +msgstr "ხედი %s მოცილებულია." #: libraries/classes/Controllers/Database/StructureController.php:571 #: templates/table/operations/index.twig:410 -#, fuzzy, php-format -#| msgid "Field %s has been dropped." +#, php-format msgid "Table %s has been dropped." -msgstr "Field %s has been dropped" +msgstr "ცხრილი %s წაშლილია." #: libraries/classes/Controllers/Database/StructureController.php:626 #: templates/table/operations/index.twig:388 @@ -5381,9 +5106,8 @@ msgstr "ცვლილების გარეშე" #: libraries/classes/Controllers/Database/TrackingController.php:81 #: libraries/classes/Controllers/Database/TrackingController.php:101 -#, fuzzy msgid "Tracking data deleted successfully." -msgstr "რეპლიკაცია" +msgstr "ტრეკინგის მონაცემები წარმატებით წაიშალა." #: libraries/classes/Controllers/Database/TrackingController.php:88 #, php-format @@ -5392,10 +5116,8 @@ msgid "" msgstr "" #: libraries/classes/Controllers/Database/TrackingController.php:118 -#, fuzzy -#| msgid "Remove selected users" msgid "No tables selected." -msgstr "Remove selected users" +msgstr "ცხრილები არჩეული არაა." #: libraries/classes/Controllers/Database/TrackingController.php:157 #, fuzzy @@ -5442,16 +5164,13 @@ msgid "" msgstr "" #: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:198 -#, fuzzy, php-format -#| msgid "" -#| " additional features for working with linked tables have been ctivated. " -#| "To find out why click %shere%s." +#, php-format msgid "" "The phpMyAdmin configuration storage is not completely configured, some " "extended features have been deactivated. %sFind out why%s. " msgstr "" -"The additional features for working with linked tables have been " -"deactivated. To find out why click %shere%s." +"PhpMyAdmin-ის კონფიგურაციის საცავი ბოლომდე მორგებული არაა. ზოგიერთი " +"დამატებითი ფუნქცია გაითიშება. %sგაიგეთ, რატომ%s. " #: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:205 msgid "" @@ -5476,38 +5195,18 @@ msgid "" msgstr "" #: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:353 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "r PHP parameter [a@https://www.php.net/manual/en/session.configuration." -#| "#ini.session.gc-maxlifetime@_blank]session.gc_maxlifetime[/a] is lower " -#| "that kie validity configured in phpMyAdmin, because of this, your login l " -#| "expire sooner than configured in phpMyAdmin." msgid "" "Your PHP parameter [a@https://www.php.net/manual/en/session.configuration." "php#ini.session.gc-maxlifetime@_blank]session.gc_maxlifetime[/a] is lower " "than cookie validity configured in phpMyAdmin, because of this, your login " "might expire sooner than configured in phpMyAdmin." msgstr "" -"Your PHP parameter [a@https://www.php.net/manual/en/session.configuration." -"php#ini.session.gc-maxlifetime@_blank]session.gc_maxlifetime[/a] is lower " -"that cookie validity configured in phpMyAdmin, because of this, your login " -"will expire sooner than configured in phpMyAdmin." #: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:372 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "r PHP parameter [a@https://www.php.net/manual/en/session.configuration." -#| "#ini.session.gc-maxlifetime@_blank]session.gc_maxlifetime[/a] is lower " -#| "that kie validity configured in phpMyAdmin, because of this, your login l " -#| "expire sooner than configured in phpMyAdmin." msgid "" "Login cookie store is lower than cookie validity configured in phpMyAdmin, " "because of this, your login will expire sooner than configured in phpMyAdmin." msgstr "" -"Your PHP parameter [a@https://www.php.net/manual/en/session.configuration." -"php#ini.session.gc-maxlifetime@_blank]session.gc_maxlifetime[/a] is lower " -"than cookie validity configured in phpMyAdmin, because of this, your login " -"will expire sooner than configured in phpMyAdmin." #: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:390 msgid "" @@ -5588,10 +5287,9 @@ msgstr "" #: libraries/classes/Controllers/ImportController.php:662 #: libraries/classes/Controllers/SqlController.php:389 #: libraries/classes/Sql.php:1240 -#, fuzzy, php-format -#| msgid "Table %1$s has been created." +#, php-format msgid "Bookmark %s has been created." -msgstr "Table %1$s has been created." +msgstr "სანიშნე %s შეიქმნა." #: libraries/classes/Controllers/ImportController.php:672 #, php-format @@ -5626,10 +5324,9 @@ msgid "Confirm" msgstr "დადასტურება" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:36 -#, fuzzy, php-format -#| msgid "Do you really want to " +#, php-format msgid "Do you really want to execute \"%s\"?" -msgstr "ნამდვილად გსურთ " +msgstr "ნამდვილად გსურთ გაუშვათ \"%s\"?" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:37 msgid "You are about to DESTROY a complete database!" @@ -5650,66 +5347,50 @@ msgid "You are about to TRUNCATE a complete table!" msgstr "თქვენ სრულიად გაანადგურეთ მონაცემთა ბაზა!" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:43 -#, fuzzy -#| msgid "Dumping data for table" msgid "Delete tracking data for this table?" -msgstr "Dumping data for table" +msgstr "წავშალო ტრეკინგის მონაცემები ამ ცხრილისთვის?" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:44 -#, fuzzy -#| msgid "Allows inserting and replacing data." msgid "Delete tracking data for these tables?" -msgstr "Allows inserting and replacing data." +msgstr "წავშალო ტრეკინგის მონაცემები ამ ცხრილებისთვის?" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:45 -#, fuzzy -#| msgid "Allows inserting and replacing data." msgid "Delete tracking data for this version?" -msgstr "Allows inserting and replacing data." +msgstr "წავშალო ტრეკინგის მონაცემები ამ ვერსიისთვის?" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:46 -#, fuzzy -#| msgid "Allows inserting and replacing data." msgid "Delete tracking data for these versions?" -msgstr "Allows inserting and replacing data." +msgstr "წავშალო ტრეკინგის მონაცემები ამ ვერსიებისთვის?" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:47 -#, fuzzy -#| msgid "Allows inserting and replacing data." msgid "Delete entry from tracking report?" -msgstr "Allows inserting and replacing data." +msgstr "წავშალო ჩანაწერი ტრეკინგის ანგარიშიდან?" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:48 -#, fuzzy -#| msgid "Allows inserting and replacing data." msgid "Deleting tracking data" -msgstr "Allows inserting and replacing data." +msgstr "ტრეკინგის მონაცემების წაშლა" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:49 msgid "Dropping Primary Key/Index" msgstr "" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:50 -#, fuzzy -#| msgid "Dropping Procedure" msgid "Dropping Foreign key." -msgstr "პროცედურები" +msgstr "უცხო გასაღების მოცილება." #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:51 msgid "This operation could take a long time. Proceed anyway?" msgstr "" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:52 -#, fuzzy, php-format -#| msgid "Do you really want to " +#, php-format msgid "Do you really want to delete user group \"%s\"?" -msgstr "ნამდვილად გსურთ " +msgstr "ნამდვილად გსურთ წაშალოთ მომხმარებლების ჯგუფი \"%s\"?" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:53 -#, fuzzy, php-format -#| msgid "Do you really want to " +#, php-format msgid "Do you really want to delete the search \"%s\"?" -msgstr "ნამდვილად გსურთ " +msgstr "ნამდვილად გსურთ წაშალოთ ძებნა\"%s\"?" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:54 msgid "You have unsaved changes; are you sure you want to leave this page?" @@ -5722,22 +5403,16 @@ msgid "" msgstr "" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:59 -#, fuzzy -#| msgid "Do you really want to " msgid "Do you really want to revoke the selected user(s) ?" -msgstr "ნამდვილად გსურთ " +msgstr "მართლა გნებავთ მონიშნული მომხმარებლების გაუქმება?" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:60 -#, fuzzy -#| msgid "Do you really want to " msgid "Do you really want to delete this central column?" -msgstr "ნამდვილად გსურთ " +msgstr "მართლა გნებავთ ამ ცენტრალური სვეტის წაშლა?" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:61 -#, fuzzy -#| msgid "Do you really want to " msgid "Do you really want to delete the selected items?" -msgstr "ნამდვილად გსურთ " +msgstr "მართლა გნებავთ მონიშნული ელემენტების წაშლა?" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:63 msgid "" @@ -5746,22 +5421,16 @@ msgid "" msgstr "" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:66 -#, fuzzy -#| msgid "Do you really want to " msgid "Do you really want to TRUNCATE the selected partition(s)?" -msgstr "ნამდვილად გსურთ " +msgstr "მართლა გნებავთ მონიშნული დანაყოფების TRUNCATE?" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:67 -#, fuzzy -#| msgid "Do you really want to " msgid "Do you really want to remove partitioning?" -msgstr "ნამდვილად გსურთ " +msgstr "მართლა გნებავთ დაყოფის წაშლა?" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:68 -#, fuzzy -#| msgid "Do you really want to " msgid "Do you really want to RESET SLAVE?" -msgstr "ნამდვილად გსურთ " +msgstr "ნამდვილად გსურთ დამხმარე სერვერის ჩამოყრა?" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:70 msgid "" @@ -5821,28 +5490,20 @@ msgid "Missing value in the form!" msgstr "" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:100 -#, fuzzy -#| msgid "at least one of the words" msgid "Select at least one of the options!" -msgstr "ერთი სიტყვა მაინც" +msgstr "აირჩიეთ ერთი პარამეტრი მაინც!" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:101 -#, fuzzy -#| msgid "Not a valid port number" msgid "Please enter a valid number!" -msgstr "პორტის ნომერი არასწორია" +msgstr "შეიყვანეთ სწორი რიცხვი!" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:102 -#, fuzzy -#| msgid "Not a valid port number" msgid "Please enter a valid length!" -msgstr "პორტის ნომერი არასწორია" +msgstr "შეიყვანეთ სწორი სიგრძე!" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:103 -#, fuzzy -#| msgid "Add new field" msgid "Add index" -msgstr "ახალი ველის დამატება" +msgstr "ინდექსის დამატება" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:104 #, fuzzy @@ -5876,16 +5537,12 @@ msgid "Create composite index" msgstr "Create relation" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:110 -#, fuzzy -#| msgid "Fields enclosed by" msgid "Composite with:" -msgstr "Fields enclosed by" +msgstr "აწყობილია:" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:111 -#, fuzzy -#| msgid "Add %s field(s)" msgid "Please select column(s) for the index." -msgstr "%s ველის დამატება" +msgstr "ინდექსისთვის სვეტ(ებ)-ის მონიშვნა აუცილებელია." #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:114 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1980 @@ -5897,23 +5554,17 @@ msgid "Preview SQL" msgstr "SQL-ის გადახედვა" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:117 -#, fuzzy -#| msgid "in query" msgid "Simulate query" -msgstr "მოთხოვნაში" +msgstr "მოთხოვნის სიმულაცია" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:118 -#, fuzzy -#| msgid "Start" msgid "Matched rows:" -msgstr "Startup" +msgstr "დაემთხვა მწკრივები:" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:119 #: libraries/classes/Html/Generator.php:934 templates/export.twig:49 -#, fuzzy -#| msgid "SQL query" msgid "SQL query:" -msgstr "SQL მოთხოვნა" +msgstr "SQL მოთხოვნა:" #. l10n: Default label for the y-Axis of Charts #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:123 @@ -5923,10 +5574,8 @@ msgid "Y values" msgstr "მნიშვნელობა" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:126 -#, fuzzy -#| msgid "Not a valid port number" msgid "Please enter the SQL query first." -msgstr "პორტის ნომერი არასწორია" +msgstr "ჯერ შეიყვანეთ SQL მოთხოვნა." #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:129 msgid "The host name is empty!" @@ -5977,10 +5626,8 @@ msgid "Template was updated." msgstr "პროფილი განახლდა." #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:140 -#, fuzzy -#| msgid "The row has been deleted." msgid "Template was deleted." -msgstr "სტრიქონი წაიშალა" +msgstr "შაბლონი წაშლილია." #. l10n: Other, small valued, queries #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:143 @@ -6008,10 +5655,8 @@ msgid "Connections / Processes" msgstr "კავშირები" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:152 -#, fuzzy -#| msgid "Cannot load or save configuration" msgid "Local monitor configuration incompatible!" -msgstr "კონფიგურაციის შენახვა ან ჩატვირთვა ვერ მოხერხდა" +msgstr "ლოკალური მონიტორის კონფიგურაცია შეუთავსებელია!" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:154 msgid "" @@ -6022,10 +5667,8 @@ msgid "" msgstr "" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:160 -#, fuzzy -#| msgid "Query cache" msgid "Query cache efficiency" -msgstr "Query cache" +msgstr "მოთხოვნების კეშის ეფექტურობა" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:161 #, fuzzy @@ -6169,10 +5812,9 @@ msgid "EiB" msgstr "EiB" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:193 -#, fuzzy, php-format -#| msgid "%s table(s)" +#, php-format msgid "%d table(s)" -msgstr "%s table(s)" +msgstr "%d ცხრილი" #. l10n: Questions is the name of a MySQL Status variable #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:196 @@ -6286,31 +5928,27 @@ msgstr "" #. l10n: %s is FILE or TABLE #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:226 -#, fuzzy, php-format -#| msgid "Save as file" +#, php-format msgid "Set log_output to %s" -msgstr "ფაილის სახის შენახვა" +msgstr "Log_output-ის %s-ზე დაყენება" #. l10n: Enable in this context means setting a status variable to ON #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:228 -#, fuzzy, php-format -#| msgid "Enabled" +#, php-format msgid "Enable %s" -msgstr "ჩართულია" +msgstr "%s-ის ჩართვა" #. l10n: Disable in this context means setting a status variable to OFF #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:230 -#, fuzzy, php-format -#| msgid "Disable" +#, php-format msgid "Disable %s" -msgstr "გათიშვა" +msgstr "%s-ის გამორთვა" #. l10n: %d seconds #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:232 -#, fuzzy, php-format -#| msgid "Query took %01.4f sec" +#, php-format msgid "Set long_query_time to %d seconds." -msgstr "მოთხოვნას დასჭირდა %01.4f წმ" +msgstr "Long_query_time-ის %d წამზე დაყენება." #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:234 msgid "" @@ -6373,10 +6011,8 @@ msgid "Analysing & loading logs. This may take a while." msgstr "" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:253 -#, fuzzy -#| msgid "Read requests" msgid "Cancel request" -msgstr "მოთხოვნების წაკითხვა" +msgstr "მოთხოვნის გაუქმება" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:255 msgid "" @@ -6444,10 +6080,8 @@ msgid "Time" msgstr "დრო" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:274 -#, fuzzy -#| msgid "Total" msgid "Total time:" -msgstr "სულ" +msgstr "სულ დრო:" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:275 #, fuzzy @@ -6503,10 +6137,8 @@ msgid "Group queries, ignoring variable data in WHERE clauses" msgstr "" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:289 -#, fuzzy -#| msgid "Number of inserted rows" msgid "Sum of grouped rows:" -msgstr "ჩასმული სტრიქონების რაოდენობა" +msgstr "დაჯგუფებული მწკრივების ჯამი:" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:290 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:141 @@ -6561,16 +6193,12 @@ msgid "Please select the file you want to import." msgstr "" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:312 -#, fuzzy -#| msgid "Not a valid port number" msgid "Please enter a valid table name." -msgstr "პორტის ნომერი არასწორია" +msgstr "შეიყვანეთ სწორი ცხრილის სახელი." #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:313 -#, fuzzy -#| msgid "Not a valid port number" msgid "Please enter a valid database name." -msgstr "პორტის ნომერი არასწორია" +msgstr "შეიყვანეთ სწორი ბაზის სახელი." #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:314 msgid "No files available on server for import!" @@ -6634,10 +6262,8 @@ msgid "Processing request" msgstr "პროცესები" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:334 -#, fuzzy -#| msgid "Query cache" msgid "Request failed!!" -msgstr "Query cache" +msgstr "მოთხოვნის შეცდომა!!" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:335 #: libraries/classes/Controllers/SqlController.php:266 @@ -6664,16 +6290,12 @@ msgid "" msgstr "" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:343 -#, fuzzy -#| msgid "Remove selected users" msgid "No accounts selected." -msgstr "Remove selected users" +msgstr "ანგარიში არჩეული არაა." #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:344 -#, fuzzy -#| msgid "Inside column:" msgid "Dropping column" -msgstr "სვეტში:" +msgstr "სვეტის მოცილება" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:345 #, fuzzy @@ -6783,10 +6405,9 @@ msgid "Enter each value in a separate field." msgstr "" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:379 -#, fuzzy, php-format -#| msgid "Add a new server" +#, php-format msgid "Add %d value(s)" -msgstr "ახალი სერვერის დამატება" +msgstr "%d მნიშვნელობის დამატება" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:383 msgid "" @@ -6844,10 +6465,9 @@ msgid "" msgstr "" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:397 -#, fuzzy, php-format -#| msgid "Variable" +#, php-format msgid "Variable %d:" -msgstr "ცვლადი" +msgstr "ცვლადი %d:" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:400 #: libraries/classes/Normalization.php:1046 @@ -6901,10 +6521,8 @@ msgstr "" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:418 #: libraries/classes/Normalization.php:288 -#, fuzzy -#| msgid "Change" msgid "Taking you to next step…" -msgstr "შეცვლა" +msgstr "შემდეგ ნაბიჯზე გადასვლა…" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:419 #, php-format @@ -7038,17 +6656,13 @@ msgstr "SQL Query box" msgid "Range search" msgstr "ძებნა" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:455 -#, fuzzy -#| msgid "Column names" +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:455 msgid "Column maximum:" -msgstr "სვეტების სახელები" +msgstr "მაქსიმუმ სვეტები:" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:456 -#, fuzzy -#| msgid "Column names" msgid "Column minimum:" -msgstr "სვეტების სახელები" +msgstr "სვეტების მინიმუმი:" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:457 msgid "Minimum value:" @@ -7253,24 +6867,18 @@ msgstr "" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:535 #: templates/database/designer/main.twig:40 #: templates/database/designer/main.twig:43 -#, fuzzy -#| msgid "Create table on database %s" msgid "Add tables from other databases" -msgstr "Create new table on database %s" +msgstr "დაამატეთ ცხრილები სხვა ბაზებიდან" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:536 -#, fuzzy -#| msgid "Page number:" msgid "Page name" -msgstr "გვერდის ნომერი:" +msgstr "გვერდის სახელი" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:537 #: templates/database/designer/main.twig:63 #: templates/database/designer/main.twig:66 -#, fuzzy -#| msgid "Select All" msgid "Save page" -msgstr "ყველას მონიშნვა" +msgstr "გვერდის შენახვა" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:538 #: templates/database/designer/main.twig:70 @@ -7336,10 +6944,9 @@ msgid "Modifications have been saved" msgstr "ცვლილებები შენახულია" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:552 -#, fuzzy, php-format -#| msgid "%1$d row(s) affected." +#, php-format msgid "%d object(s) created." -msgstr "%1$d row(s) affected." +msgstr "%d ობიექტი შეიქმნა." #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:553 #, fuzzy @@ -7382,10 +6989,8 @@ msgid "Click to mark/unmark." msgstr "" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:570 -#, fuzzy -#| msgid "Column names" msgid "Double-click to copy column name." -msgstr "სვეტების სახელები" +msgstr "ორმაგი წკაპი სვეტის სახელის დასაკოპირებლად." #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:572 msgid "Click the drop-down arrow
to toggle column's visibility." @@ -7460,15 +7065,12 @@ msgid "You can also edit most values
by clicking directly on them." msgstr "" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:606 -#, fuzzy msgid "Go to link:" -msgstr "მონაცემთა ბაზები არაა" +msgstr "ბმულზე გადასვლა:" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:607 -#, fuzzy -#| msgid "Column names" msgid "Copy column name." -msgstr "სვეტების სახელები" +msgstr "სვეტების სახელის კოპირება." #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:608 msgid "Right-click the column name to copy it to your clipboard." @@ -7510,10 +7112,8 @@ msgid "Hide panel" msgstr "ახალი ველის დამატება" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:621 -#, fuzzy -#| msgid "Show logo in left frame" msgid "Show hidden navigation tree items." -msgstr "მარცხენა ჩარჩოში ლოგოს ჩვენება" +msgstr "დამალული ნავიგაციის ხის ელემენტების ჩვენება." #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:623 #: libraries/classes/Navigation/NavigationTree.php:1484 @@ -7536,10 +7136,8 @@ msgstr "" #. l10n: Latest available phpMyAdmin version #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:634 -#, fuzzy -#| msgid "Check for latest version" msgid ", latest stable version:" -msgstr "უკანასკნელ ვერსიაზე შემოწმება" +msgstr ", უკანასკნელი სტაბილური ვერსია:" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:635 #, fuzzy @@ -7561,10 +7159,8 @@ msgid "Send error report" msgstr "სერვერის პორტი" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:641 -#, fuzzy -#| msgid "Server port" msgid "Submit error report" -msgstr "სერვერის პორტი" +msgstr "შეცდომის ანგარიშის გაგზავნა" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:643 msgid "" @@ -7623,21 +7219,16 @@ msgid "Successfully copied!" msgstr "" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:683 -#, fuzzy -#| msgid "Copy database to" msgid "Copying failed!" -msgstr "Copy database to" +msgstr "კოპირების შეცდომა!" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:686 -#, fuzzy msgid "Execute this query again?" -msgstr "SQL მოთხოვნები" +msgstr "შევასრულო ეს მოთხოვნა კიდევ ერთხელ?" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:687 -#, fuzzy -#| msgid "Do you really want to " msgid "Do you really want to delete this bookmark?" -msgstr "ნამდვილად გსურთ " +msgstr "მართლა გნებავთ ამ სანიშნეს წაშლა?" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:688 msgid "Some error occurred while getting SQL debug info." @@ -7667,7 +7258,7 @@ msgstr "SQL Query box" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:693 msgid "Time taken:" -msgstr "" +msgstr "დასჭირდა დრო:" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:695 msgid "" @@ -7731,17 +7322,15 @@ msgstr "" #. l10n: error code 2 (from U2F API) #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:718 -#, fuzzy msgctxt "U2F error" msgid "Invalid request sent to security key." -msgstr "Export type" +msgstr "უსაფრთხოების გასაღებთან გაგზავნილი მოთხნოვნა არასწორია." #. l10n: unknown error code (from U2F API) #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:720 -#, fuzzy msgctxt "U2F error" msgid "Unknown security key error." -msgstr "Export type" +msgstr "უცნობი უსაფრთხოების გასაღების შეცდომა." #. l10n: error code 3 (from U2F API) #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:722 @@ -7751,17 +7340,15 @@ msgstr "" #. l10n: error code 4 (from U2F API) on register #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:724 -#, fuzzy msgctxt "U2F error" msgid "Failed security key activation." -msgstr "Export type" +msgstr "უსაფრთხოების გასაღების გააქტიურება ჩავარდა." #. l10n: error code 4 (from U2F API) on authanticate #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:726 -#, fuzzy msgctxt "U2F error" msgid "Invalid security key." -msgstr "Export type" +msgstr "არასწორი უსაფრთხოების გასაღები." #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:730 msgid "" @@ -7798,10 +7385,8 @@ msgstr "" #: libraries/classes/Controllers/NormalizationController.php:39 #: libraries/classes/Normalization.php:251 -#, fuzzy -#| msgid "Add/Delete Field Columns" msgid "Select one…" -msgstr "ველის სვეტების დამატება/წაშლა" +msgstr "აირჩიეთ…" #: libraries/classes/Controllers/NormalizationController.php:40 #: libraries/classes/Normalization.php:252 @@ -7834,10 +7419,8 @@ msgid "Could not import configuration" msgstr "Could not load default configuration from: \"%1$s\"" #: libraries/classes/Controllers/Preferences/TwoFactorController.php:53 -#, fuzzy -#| msgid "Internal relations" msgid "Two-factor authentication has been removed." -msgstr "Internal relations" +msgstr "1FA გაითიშა." #: libraries/classes/Controllers/Preferences/TwoFactorController.php:64 msgid "Two-factor authentication has been configured." @@ -7849,11 +7432,10 @@ msgid "Database %1$s has been created." msgstr "მონაცემთა ბაზა '%1$s' წარმატებით შეიქმნა." #: libraries/classes/Controllers/Server/DatabasesController.php:325 -#, fuzzy, php-format -#| msgid "%s databases have been dropped successfully." +#, php-format msgid "%1$d database has been dropped successfully." msgid_plural "%1$d databases have been dropped successfully." -msgstr[0] "%s databases have been dropped successfully." +msgstr[0] "%1$d ბაზა წარმატებით წაიშალა." #: libraries/classes/Controllers/Server/DatabasesController.php:483 #: libraries/classes/Import.php:148 @@ -7904,10 +7486,8 @@ msgid "" msgstr "" #: libraries/classes/Controllers/Server/PrivilegesController.php:418 -#, fuzzy -#| msgid "View %s has been dropped." msgid "User has been added." -msgstr "View %s has been dropped" +msgstr "მომხმარებელი დაემატა." #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/ProcessesController.php:112 #, php-format @@ -7976,10 +7556,8 @@ msgid "" msgstr "" #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:248 -#, fuzzy -#| msgid "Could not connect to MySQL server" msgid "The number of failed attempts to connect to the MySQL server." -msgstr "MySQL სერვერთან დაკავშირება ვერ მოხერხდა" +msgstr "MySQL სერვერთან მიერთების ავარიების რაოდენობა." #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:251 msgid "" @@ -8589,10 +8167,8 @@ msgid "End of line" msgstr "სტრიქონის დასასრული" #: libraries/classes/Controllers/SqlController.php:396 -#, fuzzy -#| msgid "Bookmark table" msgid "Bookmark not created!" -msgstr "ცხრილის ჩანიშვნა" +msgstr "სანიშნი არ შექმნილა!" #: libraries/classes/Controllers/Table/AddFieldController.php:154 #: libraries/classes/Controllers/Table/IndexesController.php:259 @@ -8605,10 +8181,8 @@ msgstr "" #: libraries/classes/Controllers/Table/ChangeController.php:304 #: libraries/classes/Controllers/Table/DeleteController.php:121 #: libraries/classes/Controllers/Table/ExportController.php:146 -#, fuzzy -#| msgid "Remove selected users" msgid "No row selected." -msgstr "Remove selected users" +msgstr "მწკრივი არჩეული არაა." #: libraries/classes/Controllers/Table/ChartController.php:59 #: libraries/classes/Controllers/Table/GisVisualizationController.php:67 @@ -8667,10 +8241,8 @@ msgstr "ცხრილის არასწორი სახელი" #. l10n: In case a SQL query did not pass a security check #: libraries/classes/Controllers/Table/GetFieldController.php:70 #: libraries/classes/Controllers/TransformationWrapperController.php:111 -#, fuzzy -#| msgid "There are no configured servers" msgid "There is an issue with your request." -msgstr "There are no configured servers" +msgstr "პრობლემა თქვენს მოთხოვნასთან." #: libraries/classes/Controllers/Table/GetFieldController.php:84 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1511 @@ -8717,10 +8289,8 @@ msgid "Display column was successfully updated." msgstr "" #: libraries/classes/Controllers/Table/RelationController.php:303 -#, fuzzy -#| msgid "Internal relations" msgid "Internal relationships were successfully updated." -msgstr "Internal relations" +msgstr "ინტერნეტ-ურთიერთობები წარმატებით განახლდა." #: libraries/classes/Controllers/Table/ReplaceController.php:301 #, php-format @@ -8748,9 +8318,9 @@ msgid "The columns have been moved successfully." msgstr "%s databases have been dropped successfully." #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:746 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Failed to get description of column %s!" -msgstr "Failed to write file to disk." +msgstr "სვეტის %s აღწერის მიღების შეცდომა!" #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:987 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:1271 @@ -8761,11 +8331,10 @@ msgid "Query error" msgstr "შეცდომების იგნორირება" #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:1216 -#, fuzzy, php-format -#| msgid "Table %s has been dropped." +#, php-format msgid "" "Table %1$s has been altered successfully. Privileges have been adjusted." -msgstr "Table %s has been dropped" +msgstr "ცხრილი %1$s წარმატებით შეიცვალა. პრივილეგიები გასწორდა." #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:1500 #: templates/columns_definitions/column_attributes.twig:107 @@ -8807,10 +8376,8 @@ msgid "Tracking versions deleted successfully." msgstr "%s databases have been dropped successfully." #: libraries/classes/Controllers/Table/TrackingController.php:152 -#, fuzzy -#| msgid "Remove selected users" msgid "No versions selected." -msgstr "Remove selected users" +msgstr "ვერსია არჩეული არაა." #: libraries/classes/Controllers/Table/TrackingController.php:185 msgid "SQL statements executed." @@ -8878,10 +8445,8 @@ msgid "Could not add %1$s as they already exist in central list!" msgstr "" #: libraries/classes/Database/CentralColumns.php:395 -#, fuzzy -#| msgid "Cannot load or save configuration" msgid "Could not add columns!" -msgstr "კონფიგურაციის შენახვა ან ჩატვირთვა ვერ მოხერხდა" +msgstr "სვეტების დამატება შეუძლებელია!" #: libraries/classes/Database/CentralColumns.php:480 #, php-format @@ -8890,10 +8455,8 @@ msgid "" msgstr "" #: libraries/classes/Database/CentralColumns.php:493 -#, fuzzy -#| msgid "Cannot load or save configuration" msgid "Could not remove columns!" -msgstr "კონფიგურაციის შენახვა ან ჩატვირთვა ვერ მოხერხდა" +msgstr "სვეტების წაშლა შეუძლებელია!" #: libraries/classes/Database/CentralColumns.php:665 msgid "YES" @@ -8918,22 +8481,16 @@ msgstr "" "deactivated. To find out why click %shere%s." #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:617 -#, fuzzy -#| msgid "Table %s already exists!" msgid "Error: relationship already exists." -msgstr "ცხრილი %s უკვე არსებობს!" +msgstr "შეცდომა: ურთიერთობა უკვე არსებობს." #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:666 -#, fuzzy -#| msgid "Modifications have been saved" msgid "FOREIGN KEY relationship has been added." -msgstr "ცვლილებები შენახულია" +msgstr "უცხო გასაღების ურთიერთობა დამატებულია." #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:674 -#, fuzzy -#| msgid "File could not be read" msgid "Error: FOREIGN KEY relationship could not be added!" -msgstr "ფაილის წაკითხვა ვერ მოხერხდა" +msgstr "შეცდომა: უცხო გასაღების ურთიერთობის დამატება შეუძლებელია!" #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:681 msgid "Error: Missing index on column(s)." @@ -8945,40 +8502,28 @@ msgid "Error: Relational features are disabled!" msgstr "" #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:714 -#, fuzzy -#| msgid "Internal relations" msgid "Internal relationship has been added." -msgstr "Internal relations" +msgstr "შიდა ურთიერთობა დაემატა." #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:722 -#, fuzzy -#| msgid "File could not be read" msgid "Error: Internal relationship could not be added!" -msgstr "ფაილის წაკითხვა ვერ მოხერხდა" +msgstr "შეცდომა: შიდა ურთიერთობას ვერ დაამატებთ!" #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:762 -#, fuzzy -#| msgid "Modifications have been saved" msgid "FOREIGN KEY relationship has been removed." -msgstr "ცვლილებები შენახულია" +msgstr "გარე გასაღების ურთიერთობა წაიშალა." #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:770 -#, fuzzy -#| msgid "File could not be read" msgid "Error: FOREIGN KEY relationship could not be removed!" -msgstr "ფაილის წაკითხვა ვერ მოხერხდა" +msgstr "შეცდომა: ურთიერთობას FOREIGN KEY ვერ წაშლით!" #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:806 -#, fuzzy -#| msgid "File could not be read" msgid "Error: Internal relationship could not be removed!" -msgstr "ფაილის წაკითხვა ვერ მოხერხდა" +msgstr "შეცდომა: შიდა ურთიერთობას ვერ წაშლით!" #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:812 -#, fuzzy -#| msgid "Internal relations" msgid "Internal relationship has been removed." -msgstr "Internal relations" +msgstr "შიდა ურთიერთობა წაიშალა." #: libraries/classes/Database/Designer.php:134 msgid "Could not load schema plugins, please check your installation!" @@ -9016,10 +8561,9 @@ msgid "MySQL said: " msgstr "MySQL-მა თქვა: " #: libraries/classes/Database/Events.php:130 -#, fuzzy, php-format -#| msgid "Table %s has been dropped." +#, php-format msgid "Event %1$s has been modified." -msgstr "Table %s has been dropped" +msgstr "მოვლენა %1$s შეიცვალა." #: libraries/classes/Database/Events.php:150 #, fuzzy, php-format @@ -9054,10 +8598,8 @@ msgid "The definer must be in the \"username@hostname\" format!" msgstr "" #: libraries/classes/Database/Events.php:402 -#, fuzzy -#| msgid "Invalid table name" msgid "You must provide an event name!" -msgstr "ცხრილის არასწორი სახელი" +msgstr "მოვლენის სახელის მითითება აუცილებელია!" #: libraries/classes/Database/Events.php:417 msgid "You must provide a valid interval value for the event." @@ -9090,28 +8632,26 @@ msgstr "" #: libraries/classes/Database/Routines.php:1407 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1585 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:580 -#, fuzzy -#| msgid "Processes" msgid "Error in processing request:" -msgstr "პროცესები" +msgstr "მოთხოვნის დამუშავების შეცდომა:" #: libraries/classes/Database/Events.php:534 -#, fuzzy, php-format -#| msgid "No tables found in database." +#, php-format msgid "No event with name %1$s found in database %2$s." -msgstr "No tables found in database." +msgstr "მოვლენა %1$s ბაზაში %2$s აღმოჩენილი არაა." #: libraries/classes/Database/Events.php:566 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Export of event %s" -msgstr "Export defaults" +msgstr "%s მოვლენის გატანა" #: libraries/classes/Database/Events.php:584 -#, fuzzy, php-format -#| msgid "No tables found in database." +#, php-format msgid "" "Error in processing request: No event with name %1$s found in database %2$s." -msgstr "No tables found in database." +msgstr "" +"მოთხოვნის დამუშავების შეცდომა: მოვლენა სახელით %1$s ბაზაში %2$s აღმოჩენილი " +"არაა." #: libraries/classes/DatabaseInterface.php:1111 #, php-format @@ -9122,16 +8662,12 @@ msgid "" msgstr "" #: libraries/classes/DatabaseInterface.php:1158 -#, fuzzy -#| msgid "Cannot load or save configuration" msgid "Failed to set configured collation connection!" -msgstr "კონფიგურაციის შენახვა ან ჩატვირთვა ვერ მოხერხდა" +msgstr "მიერთებაზე მითითებული კოლაციის დაყენება შეუძლებელია!" #: libraries/classes/DatabaseInterface.php:1946 -#, fuzzy -#| msgid "Routines" msgid "Missing connection parameters!" -msgstr "Routines" +msgstr "მიერთების პარამეტრები მითითებული არაა!" #: libraries/classes/DatabaseInterface.php:1975 msgid "Connection for controluser as defined in your configuration failed." @@ -9161,10 +8697,8 @@ msgid "Del" msgstr "Del" #: libraries/classes/Database/Qbe.php:1731 -#, fuzzy -#| msgid "Search" msgid "Saved bookmarked search:" -msgstr "ძებნა" +msgstr "შენახული ჩანიშნული ძებნა:" #: libraries/classes/Database/Qbe.php:1733 #, fuzzy @@ -9179,10 +8713,8 @@ msgid "Create bookmark" msgstr "ძებნა" #: libraries/classes/Database/Qbe.php:1762 -#, fuzzy -#| msgid "Search" msgid "Update bookmark" -msgstr "ძებნა" +msgstr "სანიშნეს განახლება" #: libraries/classes/Database/Qbe.php:1764 #, fuzzy @@ -9225,16 +8757,14 @@ msgid "Routine %1$s has been created." msgstr "Table %1$s has been created." #: libraries/classes/Database/Routines.php:431 -#, fuzzy, php-format -#| msgid "Table %s has been dropped." +#, php-format msgid "Routine %1$s has been modified. Privileges have been adjusted." -msgstr "Table %s has been dropped" +msgstr "პროცედურა %1$s შეიცვალა. პრივილეგიები გასწორდა." #: libraries/classes/Database/Routines.php:436 -#, fuzzy, php-format -#| msgid "Table %s has been dropped." +#, php-format msgid "Routine %1$s has been modified." -msgstr "Table %s has been dropped" +msgstr "პროცედურა %1$s შეიცვალა." #: libraries/classes/Database/Routines.php:850 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:390 @@ -9284,10 +8814,9 @@ msgstr "ტიპი" #: libraries/classes/Database/Routines.php:872 #: templates/database/events/editor_form.twig:41 -#, fuzzy, php-format -#| msgid "Change" +#, php-format msgid "Change to %s" -msgstr "შეცვლა" +msgstr "%s-ზე შეცვლა" #: libraries/classes/Database/Routines.php:878 msgid "Parameters" @@ -9469,10 +8998,8 @@ msgid "You must provide a valid return type for the routine." msgstr "" #: libraries/classes/Database/Routines.php:1260 -#, fuzzy -#| msgid "Invalid table name" msgid "You must provide a routine name!" -msgstr "ცხრილის არასწორი სახელი" +msgstr "პროცედურის სახელის მითითება აუცილებელია!" #: libraries/classes/Database/Routines.php:1325 msgid "You must provide a routine definition." @@ -9480,16 +9007,14 @@ msgstr "" #: libraries/classes/Database/Routines.php:1409 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1587 -#, fuzzy, php-format -#| msgid "No tables found in database." +#, php-format msgid "No routine with name %1$s found in database %2$s." -msgstr "No tables found in database." +msgstr "რუტინა %1$s ბაზაში %2$s აღმოჩენილი არაა." #: libraries/classes/Database/Routines.php:1448 -#, fuzzy, php-format -#| msgid "Allows executing stored routines." +#, php-format msgid "Execution results of routine %s" -msgstr "Allows executing stored routines." +msgstr "შესრულების შედეგები პროცედურისთვის %s" #: libraries/classes/Database/Routines.php:1498 #, php-format @@ -9537,10 +9062,9 @@ msgid "Sorry, we failed to restore the dropped routine." msgstr "" #: libraries/classes/Database/Routines.php:1906 -#, fuzzy, php-format -#| msgid "Export functions" +#, php-format msgid "Export of routine %s" -msgstr "Export defaults" +msgstr "პროცედურის %s გატანა" #: libraries/classes/Database/Routines.php:1925 #, php-format @@ -9582,10 +9106,9 @@ msgid "as regular expression" msgstr "რეგულარული გამოსახულება" #: libraries/classes/Database/Triggers.php:151 -#, fuzzy, php-format -#| msgid "Table %s has been dropped." +#, php-format msgid "Trigger %1$s has been modified." -msgstr "Table %s has been dropped" +msgstr "ტრიგერი %1$s შეიცვალა." #: libraries/classes/Database/Triggers.php:171 #, fuzzy, php-format @@ -9628,28 +9151,20 @@ msgid "Event" msgstr "მოვლენა" #: libraries/classes/Database/Triggers.php:496 -#, fuzzy -#| msgid "Invalid table name" msgid "You must provide a trigger name!" -msgstr "ცხრილის არასწორი სახელი" +msgstr "ტრიგერის სახელის მითითება აუცილებელია!" #: libraries/classes/Database/Triggers.php:503 -#, fuzzy -#| msgid "Invalid table name" msgid "You must provide a valid timing for the trigger!" -msgstr "ცხრილის არასწორი სახელი" +msgstr "ტრიგერის სწორი დროის მითითება აუცილებელია!" #: libraries/classes/Database/Triggers.php:510 -#, fuzzy -#| msgid "Invalid table name" msgid "You must provide a valid event for the trigger!" -msgstr "ცხრილის არასწორი სახელი" +msgstr "ტრიგერისთვის სწორი მოვლენის მითითება აუცილებელია!" #: libraries/classes/Database/Triggers.php:518 -#, fuzzy -#| msgid "Invalid table name" msgid "You must provide a valid table name!" -msgstr "ცხრილის არასწორი სახელი" +msgstr "აუცილებელია ცხრილის სწორი სახელის მითითება!" #: libraries/classes/Database/Triggers.php:524 msgid "You must provide a trigger definition." @@ -9660,24 +9175,23 @@ msgid "Sorry, we failed to restore the dropped trigger." msgstr "" #: libraries/classes/Database/Triggers.php:582 -#, fuzzy, php-format -#| msgid "No tables found in database." +#, php-format msgid "No trigger with name %1$s found in database %2$s." -msgstr "No tables found in database." +msgstr "ტრიგერი სახელით %1$s ბაზაში %2$s აღმოჩენილი არაა." #: libraries/classes/Database/Triggers.php:618 -#, fuzzy, php-format -#| msgid "Export triggers" +#, php-format msgid "Export of trigger %s" -msgstr "Export type" +msgstr "ტრიგერის %s გატანა" #: libraries/classes/Database/Triggers.php:636 -#, fuzzy, php-format -#| msgid "No tables found in database." +#, php-format msgid "" "Error in processing request: No trigger with name %1$s found in database " "%2$s." -msgstr "No tables found in database." +msgstr "" +"მოთხოვნის დამუშავების შეცდომა: ტრიგერი სახელით %1$s ბაზაში %2$s აღმოჩენილი " +"არაა." #: libraries/classes/Dbal/DbiMysqli.php:207 msgid "SSL connection enforced by server, automatically enabling it." @@ -9764,10 +9278,8 @@ msgstr "ზრდადობით" #: libraries/classes/Display/Results.php:3338 #: libraries/classes/Display/Results.php:3353 -#, fuzzy -#| msgid "The row has been deleted." msgid "The row has been deleted." -msgstr "სტრიქონი წაიშალა" +msgstr "წკრივი წაიშალა." #: libraries/classes/Display/Results.php:3385 #: templates/server/status/processes/list.twig:44 @@ -9775,10 +9287,8 @@ msgid "Kill" msgstr "მოკვლა" #: libraries/classes/Display/Results.php:4101 -#, fuzzy -#| msgid "May be approximate. See [doc@faq3-11]FAQ 3.11[/doc]" msgid "May be approximate. See [doc@faq3-11]FAQ 3.11[/doc]." -msgstr "შეიძლება იყოს მიახლოებითი. იხილეთ [doc@faq3-11]FAQ 3.11[/doc]" +msgstr "შეიძლება იყოს მიახლოებითი. იხილეთ [doc@faq3-11]FAQ 3.11[/doc]." #: libraries/classes/Display/Results.php:4528 #, php-format @@ -9791,22 +9301,18 @@ msgid "%1$d total, %2$d in query" msgstr "" #: libraries/classes/Display/Results.php:4547 -#, fuzzy, php-format -#| msgid "total" +#, php-format msgid "%d total" -msgstr "სულ" +msgstr "%d სულ" #: libraries/classes/Display/Results.php:4559 libraries/classes/Sql.php:1051 -#, fuzzy, php-format -#| msgid "Query took %01.4f sec" +#, php-format msgid "Query took %01.4f seconds." -msgstr "მოთხოვნას დასჭირდა %01.4f წმ" +msgstr "მოთხოვნას %01.4f წმ დასჭირდა." #: libraries/classes/Display/Results.php:4930 -#, fuzzy -#| msgid "Link not found" msgid "Link not found!" -msgstr "ბმული ვერ მოიძებნა" +msgstr "ბმული ვერ მოიძებნა!" #: libraries/classes/Engines/Bdb.php:26 msgid "Version information" @@ -10184,16 +9690,12 @@ msgid "File is a symbolic link" msgstr "" #: libraries/classes/File.php:509 libraries/classes/File.php:608 -#, fuzzy -#| msgid "File could not be read" msgid "File could not be read!" -msgstr "ფაილის წაკითხვა ვერ მოხერხდა" +msgstr "ფაილის წაკითხვა ვერ მოხერხდა!" #: libraries/classes/File.php:552 -#, fuzzy -#| msgid "May be approximate. See [doc@faq3-11]FAQ 3.11[/doc]" msgid "Error moving the uploaded file, see [doc@faq1-11]FAQ 1.11[/doc]." -msgstr "შეიძლება იყოს მიახლოებითი. იხილეთ [doc@faq3-11]FAQ 3.11[/doc]" +msgstr "ატვირთული ფაილის გადატანის შეცდომა. იხილეთ [doc@faq3-11]FAQ 3.11[/doc]." #: libraries/classes/File.php:572 msgid "Error while moving uploaded file." @@ -10223,10 +9725,8 @@ msgid "Currently running Git revision %1$s from the %2$s branch." msgstr "" #: libraries/classes/Footer.php:100 -#, fuzzy -#| msgid "Version information" msgid "Git information missing!" -msgstr "ინფორმაცია ვერსიის შესახებ" +msgstr "Git-ის ინფორმაცია მიუწვდომელია!" #: libraries/classes/Footer.php:218 libraries/classes/Footer.php:222 #: libraries/classes/Footer.php:225 @@ -10238,9 +9738,9 @@ msgid "Print view" msgstr "ხედის ამობეჭდვა" #: libraries/classes/Html/Generator.php:153 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Jump to database “%s”." -msgstr "მონაცემთა ბაზები არაა" +msgstr "გადასვლა ბაზაზე \"%s\"." #: libraries/classes/Html/Generator.php:181 #, php-format @@ -10338,9 +9838,9 @@ msgid "Edit structure by following the \"Structure\" link." msgstr "" #: libraries/classes/Import.php:1353 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Go to database: %s" -msgstr "მონაცემთა ბაზები არაა" +msgstr "გადასვლა ბაზაზე: %s" #: libraries/classes/Import.php:1359 libraries/classes/Import.php:1402 #, fuzzy, php-format @@ -10349,21 +9849,19 @@ msgid "Edit settings for %s" msgstr "Missing data for %s" #: libraries/classes/Import.php:1387 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Go to table: %s" -msgstr "მონაცემთა ბაზები არაა" +msgstr "გადასვლა ცხრილზე: %s" #: libraries/classes/Import.php:1395 -#, fuzzy, php-format -#| msgid "Structure only" +#, php-format msgid "Structure of %s" -msgstr "მხოლოდ სტრუქტურა" +msgstr "%s-ის სტრუქტურა" #: libraries/classes/Import.php:1413 -#, fuzzy, php-format -#| msgid "Export views" +#, php-format msgid "Go to view: %s" -msgstr "Export defaults" +msgstr "გადასვლა ხედზე: %s" #: libraries/classes/Import.php:1437 msgid "Only single-table UPDATE and DELETE queries can be simulated." @@ -10387,10 +9885,8 @@ msgid "Binary" msgstr "ბინარული" #: libraries/classes/InsertEdit.php:794 -#, fuzzy -#| msgid "Because of its length,
this field might not be editable " msgid "Because of its length,
this column might not be editable." -msgstr "Because of its length,
this field might not be editable " +msgstr "მისი სიგრძის გამო
ეს სვეტი შეიძლება ჩასწორებადი არ იყოს." #: libraries/classes/InsertEdit.php:1417 msgid "Binary - do not edit" @@ -10412,10 +9908,8 @@ msgid "Or" msgstr "ან" #: libraries/classes/InsertEdit.php:1584 -#, fuzzy -#| msgid "web server upload directory" msgid "web server upload directory:" -msgstr "web server upload directory" +msgstr "ვებსერერის ატვირთვის საქაღალდე:" #: libraries/classes/InsertEdit.php:1787 #: templates/table/search/input_box.twig:37 @@ -10686,28 +10180,22 @@ msgid "Plugins" msgstr "დამატებები" #: libraries/classes/Message.php:255 -#, fuzzy, php-format -#| msgid "%1$d row(s) affected." +#, php-format msgid "%1$d row affected." msgid_plural "%1$d rows affected." -msgstr[0] "%1$d row(s) affected." -msgstr[1] "%1$d row(s) affected." +msgstr[0] "%1$d მწკრივი შეიცვალა." #: libraries/classes/Message.php:276 -#, fuzzy, php-format -#| msgid "%1$d row(s) deleted." +#, php-format msgid "%1$d row deleted." msgid_plural "%1$d rows deleted." -msgstr[0] "წაიშალა %1$d სტრიქონი." -msgstr[1] "წაიშალა %1$d სტრიქონი." +msgstr[0] "წაიშალა %1$d მწკრივი." #: libraries/classes/Message.php:297 -#, fuzzy, php-format -#| msgid "%1$d row(s) inserted." +#, php-format msgid "%1$d row inserted." msgid_plural "%1$d rows inserted." msgstr[0] "ჩაისვა %1$d სტრიქონი." -msgstr[1] "ჩაისვა %1$d სტრიქონი." #: libraries/classes/Navigation/Navigation.php:223 msgid "Groups:" @@ -10773,10 +10261,9 @@ msgid "Invalid class name \"%1$s\", using default of \"Node\"" msgstr "" #: libraries/classes/Navigation/NodeFactory.php:66 -#, fuzzy, php-format -#| msgid "Cannot load or save configuration" +#, php-format msgid "Could not load class \"%1$s\"" -msgstr "კონფიგურაციის შენახვა ან ჩატვირთვა ვერ მოხერხდა" +msgstr "ვერ ჩავტვირთე კლასი \"%1$s\"" #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeColumnContainer.php:24 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeColumnContainer.php:25 @@ -10913,10 +10400,8 @@ msgid "Have a primary key" msgstr "" #: libraries/classes/Normalization.php:287 -#, fuzzy -#| msgid "Table %s already exists!" msgid "Primary key already exists." -msgstr "ცხრილი %s უკვე არსებობს!" +msgstr "ძირითადი გასაღები უკვე არსებობს." #: libraries/classes/Normalization.php:292 msgid "" @@ -10965,10 +10450,8 @@ msgid "Remove selected" msgstr "Remove selected users" #: libraries/classes/Normalization.php:347 -#, fuzzy -#| msgid "Add %s field(s)" msgid "No redundant column" -msgstr "%s ველის დამატება" +msgstr "დამატებითი სვეტის გარეშე" #: libraries/classes/Normalization.php:369 msgid "Move repeating groups" @@ -11066,10 +10549,8 @@ msgstr "" #: libraries/classes/Normalization.php:593 #: libraries/classes/Normalization.php:755 #: libraries/classes/Normalization.php:831 -#, fuzzy -#| msgid "Processes" msgid "Error in processing!" -msgstr "პროცესები" +msgstr "დამუშავების შეცდომა!" #: libraries/classes/Normalization.php:640 #, php-format @@ -11088,10 +10569,8 @@ msgid "Selected repeating group has been moved to the table '%s'" msgstr "" #: libraries/classes/Normalization.php:859 -#, fuzzy -#| msgid "Sep" msgid "Step 3." -msgstr "სექ" +msgstr "ნაბიჯი 3." #: libraries/classes/Normalization.php:859 msgid "Find transitive dependencies" @@ -11116,10 +10595,8 @@ msgid "Table is already in Third normal form!" msgstr "" #: libraries/classes/Normalization.php:949 -#, fuzzy -#| msgid "Propose table structure" msgid "Improve table structure (Normalization):" -msgstr "ცხრილის სტრუქტურის შეთავაზება" +msgstr "ცხრილის სტრუქტურის გაუმჯობესება (ნორმალიზაცია):" #: libraries/classes/Normalization.php:950 msgid "Select up to what step you want to normalize" @@ -11205,10 +10682,8 @@ msgid "Drop" msgstr "გადაგდება" #: libraries/classes/Operations.php:618 -#, fuzzy -#| msgid "Count tables" msgid "Coalesce" -msgstr "ცხრილების დათვლა" +msgstr "შეერთება" #: libraries/classes/Operations.php:1053 msgid "Can't move table to same one!" @@ -11219,16 +10694,14 @@ msgid "Can't copy table to same one!" msgstr "" #: libraries/classes/Operations.php:1090 -#, fuzzy, php-format -#| msgid "Table %s has been dropped." +#, php-format msgid "Table %s has been moved to %s. Privileges have been adjusted." -msgstr "Table %s has been dropped" +msgstr "ცხრილი %s გადატანილია %s-ში. პრივილეგიები გასწორდა." #: libraries/classes/Operations.php:1097 -#, fuzzy, php-format -#| msgid "Table %s has been dropped." +#, php-format msgid "Table %s has been copied to %s. Privileges have been adjusted." -msgstr "Table %s has been dropped" +msgstr "ცხრილი %s კოპირებულია %s-ში. პრივილეგიები გასწორებულია." #: libraries/classes/Operations.php:1105 #, php-format @@ -11245,10 +10718,8 @@ msgid "The table name is empty!" msgstr "ცხრილის სახელი ცარიელია!" #: libraries/classes/Pdf.php:158 -#, fuzzy -#| msgid "Allows reading data." msgid "Error while creating PDF:" -msgstr "Allows reading data." +msgstr "შეცდომა PDF-ის შექმნისას:" #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationConfig.php:80 msgid "Cannot connect: invalid settings." @@ -11289,9 +10760,8 @@ msgid "Missing reCAPTCHA verification, maybe it has been blocked by adblock?" msgstr "" #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationCookie.php:334 -#, fuzzy msgid "Failed to connect to the reCAPTCHA service!" -msgstr "MySQL სერვერთან დაკავშირება ვერ მოხერხდა" +msgstr "RECAPTCHA სერვისთან დაკავშირების შეცდომა!" #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationCookie.php:336 msgid "Entered captcha is wrong, try again!" @@ -11304,20 +10774,16 @@ msgid "" msgstr "" #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationCookie.php:372 -#, fuzzy -#| msgid "Cannot log in to the MySQL server" msgid "You are not allowed to log in to this MySQL server!" -msgstr "MySQL სერვერზე შესვლა შეუძლებელია" +msgstr "ამ MySQL სერვერზე შესვლა შეუძლებელია!" #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationHttp.php:91 msgid "Wrong username/password. Access denied." msgstr "" #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationSignon.php:149 -#, fuzzy -#| msgid "Enter login options for signon authentication" msgid "Can not find signon authentication script:" -msgstr "Enter login options for signon authentication" +msgstr "შესვლის ავთენტიკაციის სკრიპტი ვერ ვიპოვე:" #: libraries/classes/Plugins/AuthenticationPlugin.php:192 msgid "" @@ -11347,31 +10813,23 @@ msgstr "ფორმატი:" #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportCsv.php:61 #: libraries/classes/Plugins/Import/AbstractImportCsv.php:54 -#, fuzzy -#| msgid "Lines terminated by" msgid "Columns separated with:" -msgstr "Lines terminated by" +msgstr "სვეტები გამოყოფილია:" #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportCsv.php:66 #: libraries/classes/Plugins/Import/AbstractImportCsv.php:60 -#, fuzzy -#| msgid "Fields enclosed by" msgid "Columns enclosed with:" -msgstr "Fields enclosed by" +msgstr "სვეტები ჩასმულია:" #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportCsv.php:71 #: libraries/classes/Plugins/Import/AbstractImportCsv.php:67 -#, fuzzy -#| msgid "Fields escaped by" msgid "Columns escaped with:" -msgstr "Fields escaped by" +msgstr "სვეტებს შუა სიმბოლო:" #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportCsv.php:76 #: libraries/classes/Plugins/Import/AbstractImportCsv.php:74 -#, fuzzy -#| msgid "Lines terminated by" msgid "Lines terminated with:" -msgstr "Lines terminated by" +msgstr "ხაზები მთავრდება:" #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportCsv.php:81 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportExcel.php:48 @@ -11380,10 +10838,8 @@ msgstr "Lines terminated by" #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOds.php:66 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:132 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:87 -#, fuzzy -#| msgid "Replace NULL by" msgid "Replace NULL with:" -msgstr "Replace NULL by" +msgstr "NULL-ის ჩანაცვლება:" #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportCsv.php:86 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportExcel.php:53 @@ -11391,10 +10847,8 @@ msgid "Remove carriage return/line feed characters within columns" msgstr "" #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportExcel.php:63 -#, fuzzy -#| msgid "Excel edition" msgid "Excel edition:" -msgstr "Excel edition" +msgstr "Excel-ის გამოცემა:" #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:65 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:101 @@ -11517,10 +10971,8 @@ msgid "Output unicode characters unescaped" msgstr "" #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:48 -#, fuzzy -#| msgid "Content of table __TABLE__" msgid "Content of table @TABLE@" -msgstr "Content of table __TABLE__" +msgstr "@TABLE@ ცხრილის შემცველობა" #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:49 msgid "(continued)" @@ -11542,24 +10994,18 @@ msgstr "გარდაქმნის პარამეტრები" #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:120 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:173 -#, fuzzy -#| msgid "Table options" msgid "Table caption:" -msgstr "ცხრილის პარამეტრები" +msgstr "ცხრილის წარწერა:" #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:126 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:179 -#, fuzzy -#| msgid "Table caption" msgid "Table caption (continued):" -msgstr "Table caption" +msgstr "ცხრილის წარწერა (გაგრძელება):" #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:132 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:185 -#, fuzzy -#| msgid "Label key" msgid "Label key:" -msgstr "Label key" +msgstr "ჭდის იდენტიფიკატორი:" #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:139 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:98 @@ -11585,10 +11031,8 @@ msgid "Display media types" msgstr "MIME-ის ხელმისაწვდომი ტიპები" #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:168 -#, fuzzy -#| msgid "Put fields names in the first row" msgid "Put columns names in the first row:" -msgstr "Put fields names in the first row" +msgstr "პირველ მწკრივში სვეტის სახელები ჩადეთ:" #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:215 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:750 @@ -11601,27 +11045,21 @@ msgstr "ჰოსტი:" #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:220 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:756 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:256 -#, fuzzy -#| msgid "Generation Time" msgid "Generation Time:" -msgstr "დაგენერირების დრო" +msgstr "გენერაციის დრო:" #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:222 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:760 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:258 #: templates/home/index.twig:129 -#, fuzzy -#| msgid "Server version" msgid "Server version:" -msgstr "სერვერის ვერსია" +msgstr "სერვერის ვერსია:" #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:223 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:762 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:259 -#, fuzzy -#| msgid "PHP Version" msgid "PHP Version:" -msgstr "PHP-ის ვერსია" +msgstr "PHP-ის ვერსია:" #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:253 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:948 @@ -11657,10 +11095,8 @@ msgid "Dumping data for query result" msgstr "" #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:98 -#, fuzzy -#| msgid "Report title" msgid "Report title:" -msgstr "Report title" +msgstr "ანგარიშის სათაური:" #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:229 #, fuzzy @@ -11692,10 +11128,10 @@ msgid "" msgstr "" #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:136 -#, fuzzy -#| msgid "Add custom comment into header (\\n splits lines)" msgid "Additional custom header comment (\\n splits lines):" -msgstr "Add custom comment into header (\\n splits lines)" +msgstr "" +"დამატებითი მორგების თავსართის კომენტარი (\\n" +" ყოფს ხაზებს):" #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:142 msgid "" @@ -11715,10 +11151,8 @@ msgid "" msgstr "" #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:263 -#, fuzzy -#| msgid "Statements" msgid "Add statements:" -msgstr "Statements" +msgstr "პროცედურები დამატება:" #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:271 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:280 @@ -11727,20 +11161,18 @@ msgstr "Statements" #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:335 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:363 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:372 -#, fuzzy, php-format -#| msgid "Statements" +#, php-format msgid "Add %s statement" -msgstr "Statements" +msgstr "%s გამოსახულების დამატება" #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:317 msgid "(less efficient as indexes will be generated during table creation)" msgstr "" #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:325 -#, fuzzy, php-format -#| msgid "Session value" +#, php-format msgid "%s value" -msgstr "სესიის მნიშვნელობა" +msgstr "%s მნიშვნელობა" #. l10n: Allow simplifying exported view syntax to only "CREATE VIEW" #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:342 @@ -11838,10 +11270,9 @@ msgid "Metadata" msgstr "მეტამონაცემები" #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1134 -#, fuzzy, php-format -#| msgid "Dumping data for table" +#, php-format msgid "Metadata for table %s" -msgstr "Dumping data for table" +msgstr "მეტამონაცემები ცხრილისთვის %s" #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1141 #, fuzzy, php-format @@ -11851,17 +11282,13 @@ msgstr "Create new table on database %s" #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1476 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:674 -#, fuzzy -#| msgid "Creation" msgid "Creation:" -msgstr "შეიქმნა" +msgstr "შეიქმნა:" #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1489 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:685 -#, fuzzy -#| msgid "Last update" msgid "Last update:" -msgstr "უკანასკნელი განახლება" +msgstr "უკანასკნელი განახლება:" #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1502 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:696 @@ -11869,10 +11296,9 @@ msgid "Last check:" msgstr "ბოლოს შემოწმდა:" #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1558 -#, fuzzy, php-format -#| msgid "Allows reading data." +#, php-format msgid "Error reading structure for table %s:" -msgstr "Allows reading data." +msgstr "სტრუქტურის წაკითხვის შეცდომა ცხრილისთვის %s:" #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1649 msgid "It appears your database uses views;" @@ -11887,16 +11313,12 @@ msgid "Constraints for table" msgstr "" #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1860 -#, fuzzy -#| msgid "Inside table(s):" msgid "Indexes for dumped tables" -msgstr "ცხრილ(ებ)ში:" +msgstr "ინდექსები დამპის ცხრილებისთვის" #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1861 -#, fuzzy -#| msgid "Inside table(s):" msgid "Indexes for table" -msgstr "ცხრილ(ებ)ში:" +msgstr "ინდექსები ცხრილისთვის" #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1894 #, fuzzy @@ -11927,20 +11349,18 @@ msgid "It appears your table uses triggers;" msgstr "" #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2228 -#, fuzzy, php-format -#| msgid "Structure for view" +#, php-format msgid "Structure for view %s exported as a table" -msgstr "სტრუქტურა ხედისათვის" +msgstr "სტრუქტურა ხედისთვის %s ცხრილის სახით იქნა გატანილი" #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2252 msgid "(See below for the actual view)" msgstr "" #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2332 -#, fuzzy, php-format -#| msgid "Allows reading data." +#, php-format msgid "Error reading data for table %s:" -msgstr "Allows reading data." +msgstr "მონაცემების წაკითხვის შეცდომა ცხრილისთვის %s:" #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:109 msgid "Object creation options (all are recommended)" @@ -11993,10 +11413,8 @@ msgid "" msgstr "" #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:128 -#, fuzzy -#| msgid "Column names" msgid "Column names:" -msgstr "სვეტების სახელები" +msgstr "სვეტის სახელები:" #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:267 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:643 @@ -12026,10 +11444,8 @@ msgid "" msgstr "" #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportLdi.php:74 -#, fuzzy -#| msgid "Column names" msgid "Column names: " -msgstr "სვეტების სახელები" +msgstr "სვეტის სახელები: " #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportLdi.php:115 msgid "This plugin does not support compressed imports!" @@ -12040,10 +11456,9 @@ msgid "MediaWiki Table" msgstr "" #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportMediawiki.php:291 -#, fuzzy, php-format -#| msgid "Invalid field count in CSV input on line %d." +#, php-format msgid "Invalid format of mediawiki input on line:
%s." -msgstr "Invalid field count in CSV input on line %d." +msgstr "მედიავიკის შეყვანის არასწორი ფორმატი ხაზზე:
%s." #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportOds.php:83 msgid "Import percentages as proper decimals (ex. 12.00% to .12)" @@ -12062,10 +11477,8 @@ msgid "" msgstr "" #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportOds.php:170 -#, fuzzy -#| msgid "Open Document Spreadsheet" msgid "Could not parse OpenDocument Spreadsheet!" -msgstr "Open Document Spreadsheet" +msgstr "OpenDocument Spreadsheet-ის დამუშავების შეცდომა!" #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportShp.php:65 msgid "ESRI Shape File" @@ -12083,16 +11496,12 @@ msgid "MySQL Spatial Extension does not support ESRI type \"%s\"." msgstr "" #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportShp.php:260 -#, fuzzy -#| msgid "File %s does not contain any key id" msgid "The imported file does not contain any data!" -msgstr "File %s does not contain any key id" +msgstr "შემოტანილი ფაილი მონაცემებს არ შეიცავს!" #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportSql.php:69 -#, fuzzy -#| msgid "SQL compatibility mode" msgid "SQL compatibility mode:" -msgstr "SQL compatibility mode" +msgstr "SQL თავსებადობის რეჟიმი:" #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportSql.php:81 msgid "Do not use AUTO_INCREMENT for zero values" @@ -12138,10 +11547,9 @@ msgid "PDF export page" msgstr "Export type" #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:142 -#, fuzzy, php-format -#| msgid "Schema of the \"%s\" database - Page %s" +#, php-format msgid "Schema of the %s database" -msgstr "Schema of the \"%s\" database - Page %s" +msgstr "სქემა ბაზისთვის %s" #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:170 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:580 @@ -12156,10 +11564,8 @@ msgstr "" #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:72 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:11 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:6 -#, fuzzy -#| msgid "Table comments" msgid "Table comments:" -msgstr "ცხრილის კომენტარები" +msgstr "ცხრილის კომენტარები:" #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:712 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:745 @@ -12220,10 +11626,8 @@ msgid "Data dictionary" msgstr "მონაცემების ლექსიკონი" #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:92 -#, fuzzy -#| msgid "Number of tables" msgid "Order of the tables" -msgstr "ცხრილების რაოდენობა" +msgstr "ცხრილების მიმდევრობა" #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:97 #, fuzzy @@ -12438,19 +11842,14 @@ msgstr "" "third options are the width and the height in pixels." #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/TextLinkTransformationsPlugin.php:28 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "plays a link; the field contains the filename. The first option is a " -#| "prefix like \"https://www.example.com/\". The second option is a title " -#| "the link." msgid "" "Displays a link; the column contains the filename. The first option is a URL " "prefix like \"https://www.example.com/\". The second option is a title for " "the link." msgstr "" -"Displays a link; the field contains the filename. The first option is a URL " -"prefix like \"https://www.example.com/\". The second option is a title for " -"the link." +"გამოიტანს ბმულს; სვეტი შეიცავს ფაილის სახელს. პირველი პარამეტრია ბმულის " +"პრეფიქსი, \"https://www.example.com/\"-ის მსგავსი. მეორე პარამეტრი ბმულის " +"სათაურია." #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Input/Text_Plain_Iptobinary.php:32 msgid "Converts an Internet network address in (IPv4/IPv6) format to binary" @@ -12515,10 +11914,8 @@ msgid "Two-factor authentication failed: %s" msgstr "" #: libraries/classes/Plugins/TwoFactorPlugin.php:78 -#, fuzzy -#| msgid "Host authentication order" msgid "Two-factor authentication failed." -msgstr "Host authentication order" +msgstr "2FA-ის შეცდომა." #: libraries/classes/Plugins/TwoFactorPlugin.php:132 #, fuzzy @@ -12541,18 +11938,15 @@ msgid "For testing purposes only!" msgstr "" #: libraries/classes/Query/Utilities.php:93 -#, fuzzy -#| msgid "(or the local MySQL server's socket is not correctly configured)" msgid "" "The server is not responding (or the local server's socket is not correctly " "configured)." -msgstr "(or the local MySQL server's socket is not correctly configured)" +msgstr "" +"სერვერი არ პასუხობს (ან ლოკალური სერვერის სოკეტი არასწორადაა მორგებული)." #: libraries/classes/Query/Utilities.php:98 -#, fuzzy -#| msgid "The server is not responding" msgid "The server is not responding." -msgstr "სერვერი არ პასუხობს" +msgstr "სერვერი არ პასუხობს." #: libraries/classes/Query/Utilities.php:102 msgid "Logout and try as another user." @@ -12567,16 +11961,12 @@ msgid "Details…" msgstr "დეტალები…" #: libraries/classes/RecentFavoriteTable.php:158 -#, fuzzy -#| msgid "Cannot load or save configuration" msgid "Could not save recent table!" -msgstr "კონფიგურაციის შენახვა ან ჩატვირთვა ვერ მოხერხდა" +msgstr "ახალი ცხრილის შენახვის შეცდომა!" #: libraries/classes/RecentFavoriteTable.php:162 -#, fuzzy -#| msgid "Cannot load or save configuration" msgid "Could not save favorite table!" -msgstr "კონფიგურაციის შენახვა ან ჩატვირთვა ვერ მოხერხდა" +msgstr "რჩეული ცხრილის შენახვა შეუძლებელია!" #: libraries/classes/RecentFavoriteTable.php:232 #: templates/database/structure/favorite_anchor.twig:4 @@ -12586,16 +11976,12 @@ msgid "Remove from Favorites" msgstr "Rename database to" #: libraries/classes/RecentFavoriteTable.php:252 -#, fuzzy -#| msgid "There are no configured servers" msgid "There are no recent tables." -msgstr "There are no configured servers" +msgstr "უახლესი ცხრილების გარეშე." #: libraries/classes/RecentFavoriteTable.php:253 -#, fuzzy -#| msgid "There are no configured servers" msgid "There are no favorite tables." -msgstr "There are no configured servers" +msgstr "რჩეული ცხრილების გარეშე." #: libraries/classes/RecentFavoriteTable.php:269 #, fuzzy @@ -12625,10 +12011,8 @@ msgid "Enabled" msgstr "ჩართულია" #: libraries/classes/Relation.php:153 -#, fuzzy -#| msgid "Configuration file" msgid "Configuration of pmadb…" -msgstr "კონფიგურაციის ფაილი" +msgstr "მიმდინარეობს pmbadb-ის მორგება…" #: libraries/classes/Relation.php:157 libraries/classes/Relation.php:193 msgid "General relation features" @@ -12751,14 +12135,12 @@ msgid "" msgstr "" #: libraries/classes/ReplicationGui.php:460 -#, fuzzy msgid "Replication started successfully." -msgstr "რეპლიკაცია" +msgstr "რეპლიკაცია წარმატებით გაეშვა." #: libraries/classes/ReplicationGui.php:461 -#, fuzzy msgid "Error starting replication." -msgstr "სერვერის კონფიგურაცია" +msgstr "რეპლიკაციის გაშვების შეცდომა." #: libraries/classes/ReplicationGui.php:464 #, fuzzy @@ -12767,19 +12149,16 @@ msgid "Replication stopped successfully." msgstr "The privileges were reloaded successfully." #: libraries/classes/ReplicationGui.php:465 -#, fuzzy msgid "Error stopping replication." -msgstr "სერვერის კონფიგურაცია" +msgstr "რეპლიკაციის გაჩერების შეცდომა." #: libraries/classes/ReplicationGui.php:468 -#, fuzzy msgid "Replication resetting successfully." -msgstr "რეპლიკაცია" +msgstr "რეპლიკაციის თავიდან გაშვება წარმატებულია." #: libraries/classes/ReplicationGui.php:469 -#, fuzzy msgid "Error resetting replication." -msgstr "სერვერის კონფიგურაცია" +msgstr "რეპლიკაციის თავიდან გაშვების შეცდომა." #: libraries/classes/ReplicationGui.php:472 msgid "Success." @@ -12808,10 +12187,9 @@ msgid "Unable to change master!" msgstr "" #: libraries/classes/ReplicationGui.php:570 -#, fuzzy, php-format -#| msgid "The privileges were reloaded successfully." +#, php-format msgid "Master server changed successfully to %s." -msgstr "The privileges were reloaded successfully." +msgstr "მთავარი სერვერი წარმატებით შეიცვალა მნიშვნელობაზე %s." #: libraries/classes/Routing.php:102 #, php-format @@ -12821,9 +12199,9 @@ msgid "" msgstr "" #: libraries/classes/Routing.php:169 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Error 404! The page %s was not found." -msgstr "მონაცემთა ბაზაში ძებნა" +msgstr "შეცდომა 404! გვერდი %s აღმოჩენილი არაა." #: libraries/classes/Routing.php:180 msgid "Error 405! Request method not allowed." @@ -12839,10 +12217,8 @@ msgstr "" #: libraries/classes/SavedSearches.php:319 #: libraries/classes/SavedSearches.php:356 -#, fuzzy -#| msgid "The user %s already exists!" msgid "An entry with this name already exists." -msgstr "მომხმარებელი %s უკვე არსებობს!" +msgstr "ჩანაწერი ამ სახელით უკვე არსებობს." #: libraries/classes/SavedSearches.php:386 msgid "Missing information to delete the search." @@ -13190,10 +12566,9 @@ msgid "The user %s already exists!" msgstr "მომხმარებელი %s უკვე არსებობს!" #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2993 -#, fuzzy, php-format -#| msgid "Privileges" +#, php-format msgid "Privileges for %s" -msgstr "პრივილეგიები" +msgstr "პრივილეგიები %s-სთვის" #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3132 msgid "" @@ -13226,10 +12601,8 @@ msgstr "თქვენ დაამატეთ ახალი მომხმ #: libraries/classes/Server/Select.php:57 #: libraries/classes/Server/Select.php:62 -#, fuzzy -#| msgid "Server" msgid "Current server:" -msgstr "სერვერი" +msgstr "მიმდინარე სერვერი:" #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:149 msgid "Handler" @@ -13337,16 +12710,13 @@ msgid "Unparsable version string" msgstr "" #: libraries/classes/Setup/Index.php:193 -#, fuzzy, php-format -#| msgid "" -#| " are using subversion version, run [kbd]svn update[/kbd] :-)[br]The est " -#| "stable version is %s, released on %s." +#, php-format msgid "" "You are using Git version, run [kbd]git pull[/kbd] :-)[br]The latest stable " "version is %s, released on %s." msgstr "" -"You are using subversion version, run [kbd]svn update[/kbd] :-)[br]The " -"latest stable version is %s, released on %s." +"იყენებთ Git ვერსიას, გაუშვით [kbd]git pull[/kbd] :-)[br]უახლესი სტაბილური " +"ვერსიაა %s, რელიზის თარიღი %s." #: libraries/classes/Setup/Index.php:201 msgid "No newer stable version is available" @@ -13376,10 +12746,9 @@ msgid "" msgstr "" #: libraries/classes/SqlQueryForm.php:152 -#, fuzzy, php-format -#| msgid "SQL query history table" +#, php-format msgid "Run SQL query/queries on server “%s”" -msgstr "SQL query history table" +msgstr "SQL მოთხოვნ(ებ)-ის გაშვება სერვერზე \"%s\"" #: libraries/classes/SqlQueryForm.php:171 #, php-format @@ -13387,10 +12756,9 @@ msgid "Run SQL query/queries on database %s" msgstr "" #: libraries/classes/SqlQueryForm.php:197 -#, fuzzy, php-format -#| msgid "SQL query history table" +#, php-format msgid "Run SQL query/queries on table %s" -msgstr "SQL query history table" +msgstr "SQL მოთხოვნ(ებ)-ის გაშვება ცხრილზე %s" #: libraries/classes/StorageEngine.php:259 msgid "" @@ -13424,50 +12792,40 @@ msgid "Problems with indexes of table `%s`" msgstr "" #: libraries/classes/Table.php:352 -#, fuzzy -#| msgid "Show slave status" msgid "Unknown table status:" -msgstr "Show slave status" +msgstr "უცნობი ცხრილის სტატუსი:" #: libraries/classes/Table.php:1024 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Source database `%s` was not found!" -msgstr "მონაცემთა ბაზაში ძებნა" +msgstr "საწყისი ბაზა `%s` ვერ ვიპოვე!" #: libraries/classes/Table.php:1032 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Target database `%s` was not found!" -msgstr "მონაცემთა ბაზაში ძებნა" +msgstr "სამიზნე ბაზა `%s` აღმოჩენილი არაა!" #: libraries/classes/Table.php:1597 -#, fuzzy -#| msgid "Invalid database" msgid "Invalid database:" -msgstr "არასწორი მონაცემთა ბაზა" +msgstr "არასწორი მონაცემთა ბაზა:" #: libraries/classes/Table.php:1615 -#, fuzzy -#| msgid "Invalid table name" msgid "Invalid table name:" -msgstr "ცხრილის არასწორი სახელი" +msgstr "არასწორი ცხრილის სახელი:" #: libraries/classes/Table.php:1653 -#, fuzzy, php-format -#| msgid "Error renaming table %1 to %2" +#, php-format msgid "Failed to rename table %1$s to %2$s!" -msgstr "Error renaming table %1$s to %2$s" +msgstr "ცხრილის %1$s სახელის %2$s-ზე გადარქმევის შეცდომა!" #: libraries/classes/Table.php:1675 -#, fuzzy, php-format -#| msgid "Table %s has been renamed to %s." +#, php-format msgid "Table %1$s has been renamed to %2$s." -msgstr "Table %s has been renamed to %s" +msgstr "ცხრილის %1$s სახელი %2$s-ზე შეიცვალა." #: libraries/classes/Table.php:1919 -#, fuzzy -#| msgid "Cannot load or save configuration" msgid "Could not save table UI preferences!" -msgstr "კონფიგურაციის შენახვა ან ჩატვირთვა ვერ მოხერხდა" +msgstr "UI-ის პარამეტრების შენახვის შეცდომა!" #: libraries/classes/Table.php:1951 #, php-format @@ -13498,9 +12856,9 @@ msgid "Error creating foreign key on %1$s (check data types)" msgstr "" #: libraries/classes/Template.php:111 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Error while working with template cache: %s" -msgstr "Unknown error in file upload." +msgstr "შაბლოკენის კეშთან მუშაობის შეცდომა: %s" #: libraries/classes/ThemeManager.php:92 #, php-format @@ -13537,10 +12895,8 @@ msgid "Tracking statements" msgstr "" #: libraries/classes/Tracking.php:254 -#, fuzzy -#| msgid "Allows inserting and replacing data." msgid "Delete tracking data row from report" -msgstr "Allows inserting and replacing data." +msgstr "ანგარიშიდან ტრეკინგის მონაცემების წაშლა" #: libraries/classes/Tracking.php:265 #, fuzzy @@ -13591,9 +12947,9 @@ msgid "SQL execution" msgstr "" #: libraries/classes/Tracking.php:487 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Export as %s" -msgstr "Export defaults" +msgstr "%s-ად გატანა" #: libraries/classes/Tracking.php:525 msgid "Data manipulation statement" @@ -13652,9 +13008,9 @@ msgid "Tracking for %1$s was deactivated at version %2$s." msgstr "" #: libraries/classes/Tracking.php:986 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Version %1$s of %2$s was deleted." -msgstr "Create relation" +msgstr "%2$s-ის ვერსია %1$s წაიშალა." #: libraries/classes/Tracking.php:1019 #, php-format @@ -13732,9 +13088,9 @@ msgid "An alias for BIGINT UNSIGNED NOT NULL AUTO_INCREMENT UNIQUE" msgstr "" #: libraries/classes/Types.php:268 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "A date, supported range is %1$s to %2$s" -msgstr "Create relation" +msgstr "თარიღი, რომელიც მხარს უჭერს დიაპაზონს %1$s-დან %2$s-მდე" #: libraries/classes/Types.php:274 #, php-format @@ -13748,9 +13104,9 @@ msgid "" msgstr "" #: libraries/classes/Types.php:286 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "A time, range is %1$s to %2$s" -msgstr "Create relation" +msgstr "დრო. დიაპაზონია %1$s-დან %2$s-მდე" #: libraries/classes/Types.php:292 msgid "" @@ -13908,10 +13264,8 @@ msgid "The profile has been updated." msgstr "პროფილი განახლდა." #: libraries/classes/UserPassword.php:48 -#, fuzzy -#| msgid "Password Hashing" msgid "Password is too long!" -msgstr "Password Hashing" +msgstr "პაროლი მეტისმეტად გრძელია!" #: libraries/classes/UserPreferences.php:169 #, fuzzy @@ -13920,14 +13274,8 @@ msgid "Could not save configuration" msgstr "კონფიგურაციის შენახვა ან ჩატვირთვა ვერ მოხერხდა" #: libraries/classes/UserPreferences.php:178 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| " additional features for working with linked tables have been ctivated. " -#| "To find out why click %shere%s." msgid "The phpMyAdmin configuration storage database could not be accessed." -msgstr "" -"The additional features for working with linked tables have been " -"deactivated. To find out why click %shere%s." +msgstr "phpMyAdmin-ის კონფიგურაციის საცავის ბაზასთან წვდომა შეუძლებელია." #: libraries/classes/Util.php:138 #, php-format @@ -14060,10 +13408,8 @@ msgid "%s days, %s hours, %s minutes and %s seconds" msgstr "%s დღე, %s საათი, %s წუთი და %s წამი" #: libraries/classes/Util.php:920 -#, fuzzy -#| msgid "Routines" msgid "Missing parameter:" -msgstr "Routines" +msgstr "ნაკლული პარამეტრი:" #: libraries/classes/Util.php:2478 msgid "Users" @@ -14270,7 +13616,7 @@ msgstr "არცერთი" #: templates/database/central_columns/main.twig:79 #: templates/database/central_columns/main.twig:316 msgid "As defined:" -msgstr "" +msgstr "როგორც აღწერილია:" #: templates/columns_definitions/column_attributes.twig:97 msgid "" @@ -14338,10 +13684,8 @@ msgid "Collation:" msgstr "კოლაცია:" #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:77 -#, fuzzy -#| msgid "Storage Engine" msgid "Storage Engine:" -msgstr "Storage Engine" +msgstr "საცავის ძრავა:" #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:82 msgid "Connection:" @@ -14357,7 +13701,7 @@ msgstr "Storage Engine" #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:136 msgid "PARTITION definition:" -msgstr "" +msgstr "დანაყოფის (PARTITION) აღწერა:" #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:154 #, fuzzy @@ -14382,10 +13726,8 @@ msgid "Pick from Central Columns" msgstr "Rename database to" #: templates/columns_definitions/partitions.twig:17 -#, fuzzy -#| msgid "partitioned" msgid "Partition by:" -msgstr "დაყოფილი" +msgstr "დაყოფის პირობა:" #: templates/columns_definitions/partitions.twig:32 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:60 @@ -14396,13 +13738,11 @@ msgstr "ველების რაოდენობა სვეტები #: templates/columns_definitions/partitions.twig:37 msgid "Partitions:" -msgstr "დანაყოფები" +msgstr "დანაყოფები:" #: templates/columns_definitions/partitions.twig:45 -#, fuzzy -#| msgid "partitioned" msgid "Subpartition by:" -msgstr "დაყოფილი" +msgstr "ქვედაყოფის პირობა:" #: templates/columns_definitions/partitions.twig:65 msgid "Subpartitions:" @@ -14566,10 +13906,8 @@ msgid "Input transformation" msgstr "ინფორმაცია ბრაუზერის შესახებ" #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:92 -#, fuzzy -#| msgid "Transformation options" msgid "Input transformation options" -msgstr "გარდაქმნის პარამეტრები" +msgstr "შეყვანის გარდაქმნის პარამეტრები" #: templates/console/bookmark_content.twig:7 templates/console/display.twig:31 #: templates/console/display.twig:84 templates/console/display.twig:175 @@ -14620,10 +13958,8 @@ msgid "Bookmark" msgstr "სანიშნი" #: templates/console/display.twig:40 templates/console/display.twig:184 -#, fuzzy -#| msgid "Query cache" msgid "Query failed" -msgstr "Query cache" +msgstr "მოთხოვნის შეცდომა" #: templates/console/display.twig:42 templates/console/display.twig:184 #, fuzzy @@ -14660,7 +13996,7 @@ msgstr "ჩანიშნული მოთხოვნის გაშვე #: templates/console/display.twig:64 templates/console/display.twig:84 msgid "Time taken" -msgstr "" +msgstr "დასჭირდა დრო" #: templates/console/display.twig:64 msgid "Order by:" @@ -14718,14 +14054,14 @@ msgid "" msgstr "" #: templates/create_tracking_version.twig:11 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Create version %1$s of %2$s" -msgstr "Create relation" +msgstr "%1$s-ის %2$s ვერსიის შექმნა" #: templates/create_tracking_version.twig:16 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Create version %1$s" -msgstr "Create relation" +msgstr "ვერსია %1$s-ის შექმნა" #: templates/create_tracking_version.twig:20 msgid "Track these data definition statements:" @@ -14773,9 +14109,8 @@ msgstr "" #: templates/database/central_columns/main.twig:168 #: templates/display/results/table.twig:62 -#, fuzzy msgid "Filter rows" -msgstr "ფაილები" +msgstr "მწკრივების გაფიტვრა" #: templates/database/central_columns/main.twig:169 #: templates/display/results/table.twig:64 @@ -14798,10 +14133,8 @@ msgid "Select a table" msgstr "ცხრილების არჩევა" #: templates/database/central_columns/main.twig:196 -#, fuzzy -#| msgid "Add/Delete Field Columns" msgid "Select a column." -msgstr "ველის სვეტების დამატება/წაშლა" +msgstr "აირჩიეთ სვეტი." #: templates/database/central_columns/main.twig:215 msgid "Click to sort." @@ -14845,10 +14178,8 @@ msgid "Number of columns" msgstr "ველების რაოდენობა" #: templates/database/data_dictionary/index.twig:3 -#, fuzzy -#| msgid "Database comment" msgid "Database comment:" -msgstr "კომენტარი მონაცემთა ბაზაში" +msgstr "მონაცემთა ბაზის კომენტარი:" #: templates/database/data_dictionary/index.twig:68 templates/indexes.twig:18 #: templates/table/structure/display_structure.twig:418 @@ -14883,35 +14214,26 @@ msgid "Show/hide columns" msgstr "%s ველის დამატება" #: templates/database/designer/database_tables.twig:46 -#, fuzzy -#| msgid "Database for user" msgid "See table structure" -msgstr "მონაცემთა ბაზა მომხმარებლისთვის" +msgstr "იხილეთ ცხრილის სტრუქტურა" #: templates/database/designer/database_tables.twig:91 -#, fuzzy, php-format -#| msgctxt "Create SELECT … query" -#| msgid "Select" +#, php-format msgid "Select \"%s\"" -msgstr "ყველას მონიშნვა" +msgstr "მონიშნეთ \"%s\"" #: templates/database/designer/database_tables.twig:109 -#, fuzzy, php-format -#| msgid "Values for column %s" +#, php-format msgid "Add an option for column \"%s\"." -msgstr "ველების რაოდენობა სვეტებისათვის %s" +msgstr "პარამეტრის დამატება სვეტისთვის \"%s\"." #: templates/database/designer/edit_delete_pages.twig:6 -#, fuzzy -#| msgid "Page number:" msgid "Page to open" -msgstr "გვერდის ნომერი:" +msgstr "გასახსნელი გვერდი" #: templates/database/designer/edit_delete_pages.twig:6 -#, fuzzy -#| msgid "Page number:" msgid "Page to delete" -msgstr "გვერდის ნომერი:" +msgstr "წასაშლელი გვერდი" #: templates/database/designer/main.twig:19 #: templates/database/designer/main.twig:25 @@ -14932,10 +14254,8 @@ msgstr "" #: templates/database/designer/main.twig:48 #: templates/database/designer/main.twig:52 -#, fuzzy -#| msgid "User name" msgid "New page" -msgstr "მომხმარებლის სახელი" +msgstr "ახალი გვერდი" #: templates/database/designer/main.twig:77 #: templates/database/designer/main.twig:80 @@ -14988,10 +14308,8 @@ msgstr "" #: templates/database/designer/main.twig:150 #: templates/database/designer/main.twig:153 -#, fuzzy -#| msgid "To select relation, click :" msgid "Toggle relationship lines" -msgstr "To select relation, click :" +msgstr "ურთიერთობის ხაზების გადართვა" #: templates/database/designer/main.twig:158 #: templates/database/designer/main.twig:161 @@ -15030,16 +14348,12 @@ msgid "Hide/Show tables with no relationship" msgstr "ცხრილის სტრუქტურის შეთავაზება" #: templates/database/designer/main.twig:223 -#, fuzzy -#| msgid "Number of tables" msgid "Number of tables:" -msgstr "ცხრილების რაოდენობა" +msgstr "ცხრილების რიცხვი:" #: templates/database/designer/main.twig:382 -#, fuzzy -#| msgid "Allows inserting and replacing data." msgid "Delete relationship" -msgstr "Allows inserting and replacing data." +msgstr "ურთიერთობის წაშლა" #: templates/database/designer/main.twig:446 #: templates/database/designer/main.twig:611 @@ -15163,10 +14477,8 @@ msgid "On completion preserve" msgstr "სრული ჩასმები" #: templates/database/events/index.twig:11 -#, fuzzy -#| msgid "There are no configured servers" msgid "There are no events to display." -msgstr "There are no configured servers" +msgstr "საჩვენებელი მოვლენების გარეშე." #: templates/database/events/index.twig:87 #: templates/database/events/index.twig:90 @@ -15252,9 +14564,9 @@ msgid "Exporting tables from \"%s\" database" msgstr "Create new table on database %s" #: templates/database/import/index.twig:3 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Importing into the database \"%s\"" -msgstr "მონაცემთა ბაზები არაა" +msgstr "მიმდინარეობს შემოტანა ბაზაში \"%s\"" #: templates/database/multi_table_query/form.twig:4 #: templates/database/qbe/index.twig:4 @@ -15271,10 +14583,8 @@ msgid "Query by example" msgstr "Query cache" #: templates/database/multi_table_query/form.twig:15 -#, fuzzy -#| msgid "Query window" msgid "Query window" -msgstr "Query window" +msgstr "მოთხოვნის ფანჯარა" #: templates/database/multi_table_query/form.twig:33 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:119 @@ -15311,10 +14621,8 @@ msgid "criteria" msgstr "კრიტერიუმი" #: templates/database/multi_table_query/form.twig:65 -#, fuzzy -#| msgid "Add user" msgid "Add as" -msgstr "მომხმარებლის დამატება" +msgstr "დამატება, როგორც" #: templates/database/multi_table_query/form.twig:110 #, fuzzy @@ -15389,10 +14697,8 @@ msgid "Drop the database (DROP)" msgstr "მონაცემთა ბაზები არაა" #: templates/database/operations/index.twig:124 -#, fuzzy -#| msgid "Copy database to" msgid "Copy database to" -msgstr "Copy database to" +msgstr "ბაზის კოპირება" #: templates/database/operations/index.twig:156 msgid "CREATE DATABASE before copying" @@ -15540,10 +14846,8 @@ msgid "Sort:" msgstr "დალაგება:" #: templates/database/qbe/selection_form.twig:32 -#, fuzzy -#| msgid "Sort" msgid "Sort order:" -msgstr "დალაგება" +msgstr "დალაგების მიმდევრობა:" #: templates/database/qbe/selection_form.twig:37 msgid "Criteria:" @@ -15554,16 +14858,12 @@ msgid "Modify:" msgstr "შეცვლა:" #: templates/database/qbe/selection_form.twig:54 -#, fuzzy -#| msgid "Add/Delete Field Columns" msgid "Add/Delete criteria rows:" -msgstr "ველის სვეტების დამატება/წაშლა" +msgstr "პირობების დამატება/წაშლა:" #: templates/database/qbe/selection_form.twig:67 -#, fuzzy -#| msgid "Add/Delete Field Columns" msgid "Add/Delete columns:" -msgstr "ველის სვეტების დამატება/წაშლა" +msgstr "სვეტების დამატება/წაშლა:" #: templates/database/qbe/selection_form.twig:86 #: templates/database/qbe/selection_form.twig:88 @@ -15585,16 +14885,12 @@ msgstr "ფილტრები" #: templates/database/routines/index.twig:6 templates/filter.twig:6 #: templates/server/status/variables/index.twig:15 -#, fuzzy -#| msgid "Do not change the password" msgid "Containing the word:" -msgstr "არ შეცვალო პაროლი" +msgstr "შეიცავს სიტყვას:" #: templates/database/routines/index.twig:23 -#, fuzzy -#| msgid "There are no configured servers" msgid "There are no routines to display." -msgstr "There are no configured servers" +msgstr "საჩვენებელი პროცედურების გარეშე." #: templates/database/routines/index.twig:33 msgid "Returns" @@ -15649,20 +14945,15 @@ msgid "Inside column:" msgstr "სვეტში:" #: templates/database/search/results.twig:12 -#, fuzzy, php-format -#| msgid "%s match(es) inside table %s" +#, php-format msgid "%1$s match in %2$s" msgid_plural "%1$s matches in %2$s" -msgstr[0] "%s match(es) inside table %s" -msgstr[1] "%s match(es) inside table %s" +msgstr[0] "%1$s დამთხვევა ცხრილში %2$s" #: templates/database/search/results.twig:56 -#, fuzzy -#| msgid "Total: %s match(es)" msgid "Total: %count% match" msgid_plural "Total: %count% matches" -msgstr[0] "Total: %s match(es)" -msgstr[1] "Total: %s match(es)" +msgstr[0] "სულ:%count% დამთხვევა" #: templates/database/structure/add_prefix.twig:7 #: templates/database/structure/add_prefix.twig:9 @@ -15801,10 +15092,8 @@ msgstr "Add AUTO_INCREMENT value" #: templates/table/delete/confirm.twig:12 #: templates/table/structure/drop_confirm.twig:6 #: templates/table/structure/primary.twig:6 -#, fuzzy -#| msgid "Do you really want to " msgid "Do you really want to execute the following query?" -msgstr "ნამდვილად გსურთ " +msgstr "მართლა გნებავთ ამ მოთხოვნის შესრულება?" #: templates/database/structure/favorite_anchor.twig:4 #, fuzzy @@ -15836,12 +15125,12 @@ msgid "in use" msgstr "გამოიყენება" #: templates/database/structure/table_header.twig:27 -#, fuzzy -#| msgid "May be approximate. See [doc@faq3-11]FAQ 3.11[/doc]" msgid "" "May be approximate. Click on the number to get the exact count. See " "[doc@faq3-11]FAQ 3.11[/doc]." -msgstr "შეიძლება იყოს მიახლოებითი. იხილეთ [doc@faq3-11]FAQ 3.11[/doc]" +msgstr "" +"შეიძლება იყოს მიახლოებითი. ზუსტი რაოდენობის მისაღებად რიცხვზე დააწკაპუნეთ. " +"იხილეთ [doc@faq3-11]FAQ 3.11[/doc]." #: templates/database/structure/table_header.twig:36 #: templates/table/index_form.twig:134 @@ -15902,10 +15191,8 @@ msgstr "" #: templates/database/tracking/tables.twig:93 #: templates/database/tracking/tables.twig:139 #: templates/database/tracking/tables.twig:140 -#, fuzzy -#| msgid "Allows inserting and replacing data." msgid "Delete tracking" -msgstr "Allows inserting and replacing data." +msgstr "ტრეკინგის წაშლა" #: templates/database/tracking/tables.twig:104 msgid "Versions" @@ -15924,16 +15211,12 @@ msgid "Track table" msgstr "ცხრილის შემოწმება" #: templates/database/triggers/list.twig:11 -#, fuzzy -#| msgid "There are no configured servers" msgid "There are no triggers to display." -msgstr "There are no configured servers" +msgstr "საჩვენებელი ტრიგერების გარეშე." #: templates/display/results/sort_by_key.twig:3 -#, fuzzy -#| msgid "Sort" msgid "Sort by key:" -msgstr "დალაგება" +msgstr "გასაღებით დალაგება:" #: templates/display/results/table.twig:32 #, fuzzy @@ -15949,10 +15232,8 @@ msgstr "CHAR textarea columns" #: templates/display/results/table.twig:49 templates/export.twig:110 #: templates/start_and_number_of_rows_panel.twig:10 -#, fuzzy -#| msgid "Number of fields" msgid "Number of rows:" -msgstr "ველების რაოდენობა" +msgstr "მწკრივების რაოდენობა:" #: templates/display/results/table.twig:52 msgid "All" @@ -16043,15 +15324,12 @@ msgid "Select a template" msgstr "ცხრილების არჩევა" #: templates/export.twig:15 -#, fuzzy msgid "Export templates:" -msgstr "Export type" +msgstr "გატანის შაბლონები:" #: templates/export.twig:19 -#, fuzzy -#| msgid "File name template" msgid "New template:" -msgstr "File name template" +msgstr "ახალი შაბლონი:" #: templates/export.twig:20 #, fuzzy @@ -16064,10 +15342,8 @@ msgid "Create" msgstr "შექმნა" #: templates/export.twig:27 -#, fuzzy -#| msgid "File name template" msgid "Existing templates:" -msgstr "File name template" +msgstr "არსებული შაბლონები:" #: templates/export.twig:28 msgid "Template:" @@ -16083,11 +15359,9 @@ msgstr "განახლება" msgid "Show SQL query" msgstr "SQL მოთხოვნების ჩვენება" -#: templates/export.twig:72 -#, fuzzy -#| msgid "Export type" +#: templates/export.twig:72 msgid "Export method:" -msgstr "Export type" +msgstr "გატანის მეთოდი:" #: templates/export.twig:78 msgid "Quick - display only the minimal options" @@ -16120,10 +15394,9 @@ msgid "Output:" msgstr "გამოტანა:" #: templates/export.twig:143 templates/export.twig:309 -#, fuzzy, php-format -#| msgid "Save on server in %s directory" +#, php-format msgid "Save on server in the directory %s" -msgstr "სერვერის %s დირექტორიაში შენახვა" +msgstr "შეინახება სერვერზე საქაღალდეში %s" #: templates/export.twig:157 templates/export.twig:284 msgid "Rename exported databases/tables/columns" @@ -16143,16 +15416,12 @@ msgid "Define new aliases" msgstr "" #: templates/export.twig:235 -#, fuzzy -#| msgid "Select Tables" msgid "Select database:" -msgstr "ცხრილების არჩევა" +msgstr "აირჩიეთ ბაზა:" #: templates/export.twig:249 -#, fuzzy -#| msgid "Select Tables" msgid "Select table:" -msgstr "ცხრილების არჩევა" +msgstr "აირჩიეთ ცხრილი:" #: templates/export.twig:255 #, fuzzy @@ -16161,10 +15430,8 @@ msgid "New table name" msgstr "ცხრილები არაა" #: templates/export.twig:263 -#, fuzzy -#| msgid "Add/Delete Field Columns" msgid "Select column:" -msgstr "ველის სვეტების დამატება/წაშლა" +msgstr "აირჩიეთ სვეტი:" #: templates/export.twig:269 #, fuzzy @@ -16179,25 +15446,19 @@ msgid "Save output to a file" msgstr "ფაილის სახის შენახვა" #: templates/export.twig:323 -#, fuzzy -#| msgid "File name template" msgid "File name template:" -msgstr "File name template" +msgstr "ფაილის სახელის ნიმუში:" #: templates/export.twig:324 -#, fuzzy, php-format -#| msgid "" -#| "s value is interpreted using %1$sstrftime%2$s, so you can use time " -#| "matting strings. Additionally the following transformations will pen: " -#| "%3$s. Other text will be kept as is." +#, php-format msgid "" "This value is interpreted using the 'strftime' function, so you can use time " "formatting strings. Additionally the following transformations will happen: " "%s Other text will be kept as is. See the FAQ 6.27 for details." msgstr "" -"This value is interpreted using %1$sstrftime%2$s, so you can use time " -"formatting strings. Additionally the following transformations will happen: " -"%3$s. Other text will be kept as is." +"მნიშვნელობა ითარგმნება ფუნქციით 'strftime', ასე რომ შეგიძლიათ, დროის " +"დაფორმატების სტრიქონები გამოიყენოთ. დამატებით მოხდება შემდეგი გარდაქმნები: " +"%s სხვა ტექსტი დარჩება ისე, როგორც არის. დეტალებისთვის იხილთ ხდკ 6.26." #: templates/export.twig:329 msgid "use this for future exports" @@ -16242,10 +15503,8 @@ msgid "Skip tables larger than %s MiB" msgstr "" #: templates/export.twig:406 templates/import.twig:204 -#, fuzzy -#| msgid "Transformation options" msgid "Format-specific options:" -msgstr "გარდაქმნის პარამეტრები" +msgstr "ფორმატის საკუთარი პარამეტრები:" #: templates/export.twig:408 templates/import.twig:206 msgid "" @@ -16254,10 +15513,8 @@ msgid "" msgstr "" #: templates/export.twig:416 templates/import.twig:215 -#, fuzzy -#| msgid "Recoding engine" msgid "Encoding Conversion:" -msgstr "Recoding engine" +msgstr "კოდირების გადაყვანა:" #: templates/gis_data_editor_form.twig:4 #, php-format @@ -16286,16 +15543,14 @@ msgstr "წერტილი:" #: templates/gis_data_editor_form.twig:93 #: templates/gis_data_editor_form.twig:134 #: templates/gis_data_editor_form.twig:186 -#, fuzzy, php-format -#| msgid "Lines terminated by" +#, php-format msgid "Point %d:" -msgstr "Lines terminated by" +msgstr "წერტილი %d:" #: templates/gis_data_editor_form.twig:113 -#, fuzzy, php-format -#| msgid "Lines terminated by" +#, php-format msgid "Linestring %d:" -msgstr "Lines terminated by" +msgstr "ნაჭერი %d:" #: templates/gis_data_editor_form.twig:115 #: templates/gis_data_editor_form.twig:170 @@ -16357,14 +15612,14 @@ msgid "from %s branch" msgstr "" #: templates/home/git_info.twig:25 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "committed on %s by %s" -msgstr "Create relation" +msgstr "კომიტის დრო %s, %s-ის მიერ" #: templates/home/git_info.twig:32 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "authored on %s by %s" -msgstr "Create relation" +msgstr "დრო %s ავტორი %s" #: templates/home/index.twig:22 templates/login/form.twig:7 #, php-format @@ -16381,10 +15636,8 @@ msgid "General settings" msgstr "General relation features" #: templates/home/index.twig:56 -#, fuzzy -#| msgid "MySQL connection collation" msgid "Server connection collation:" -msgstr "MySQL კავშირის კოლაცია" +msgstr "სერვერთან მიერთების კოლაცია:" #: templates/home/index.twig:79 templates/preferences/manage/main.twig:56 #, fuzzy @@ -16410,64 +15663,48 @@ msgid "Server:" msgstr "სერვერი:" #: templates/home/index.twig:121 -#, fuzzy -#| msgid "Server port" msgid "Server type:" -msgstr "სერვერის პორტი" +msgstr "სერვერის ტიპი:" #: templates/home/index.twig:125 -#, fuzzy -#| msgid "Insecure connection" msgid "Server connection:" -msgstr "დაუცველი კავშირი" +msgstr "სერვერის მიერთება:" #: templates/home/index.twig:133 -#, fuzzy -#| msgid "Protocol version" msgid "Protocol version:" -msgstr "ოქმის ვერსია" +msgstr "პროტოკოლის ვერსია:" #: templates/home/index.twig:137 msgid "User:" msgstr "მომხმარებელი:" #: templates/home/index.twig:141 -#, fuzzy -#| msgid "Server socket" msgid "Server charset:" -msgstr "Server socket" +msgstr "სერვერის სიმბოლოების კოდირება:" #: templates/home/index.twig:153 msgid "Web server" msgstr "ვებ სერვერი" #: templates/home/index.twig:163 -#, fuzzy -#| msgid "Use light version" msgid "Database client version:" -msgstr "Use light version" +msgstr "ბაზის კლიენტის ვერსია:" #: templates/home/index.twig:167 -#, fuzzy -#| msgid "PHP extension" msgid "PHP extension:" -msgstr "PHP-ის გაფართოება" +msgstr "PHP-ის გაფართოება:" #: templates/home/index.twig:174 -#, fuzzy -#| msgid "PHP Version" msgid "PHP version:" -msgstr "PHP-ის ვერსია" +msgstr "PHP-ის ვერსია:" #: templates/home/index.twig:181 msgid "Show PHP information" msgstr "PHP-ის ინფორმაციის ჩვენება" #: templates/home/index.twig:195 -#, fuzzy -#| msgid "Version information" msgid "Version information:" -msgstr "ინფორმაცია ვერსიის შესახებ" +msgstr "ვერსიის ინფორმაცია:" #: templates/home/index.twig:205 msgid "Official Homepage" @@ -16522,10 +15759,8 @@ msgid "The file is being processed, please be patient." msgstr "" #: templates/import/javascript.twig:29 -#, fuzzy -#| msgid "Format of imported file" msgid "Uploading your import file…" -msgstr "შემოტანილი ფაილების ფორმატი" +msgstr "თქვენი შეტანის ფაილის ატვირთვა…" #: templates/import/javascript.twig:153 msgid "" @@ -16534,10 +15769,8 @@ msgid "" msgstr "" #: templates/import.twig:39 -#, fuzzy -#| msgid "File to import" msgid "File to import:" -msgstr "შემოსატანი ფაილი" +msgstr "შემოსატანი ფაილი:" #: templates/import.twig:45 #, php-format @@ -16564,10 +15797,9 @@ msgid "You may also drag and drop a file on any page." msgstr "" #: templates/import.twig:74 templates/import.twig:104 -#, fuzzy, php-format -#| msgid "web server upload directory" +#, php-format msgid "Select from the web server upload directory [strong]%s[/strong]:" -msgstr "web server upload directory" +msgstr "აირჩიეთ ვებსერვერის ატვირთვის საქაღალდიდან [strong]%s[/strong]:" #: templates/import.twig:80 #, fuzzy @@ -16576,20 +15808,16 @@ msgid "Select file to import" msgstr "შემოსატანი ფაილი" #: templates/import.twig:85 templates/import.twig:115 -#, fuzzy -#| msgid "There are no configured servers" msgid "There are no files to upload!" -msgstr "There are no configured servers" +msgstr "ასატვირთი ფაილები ვერ ვიპოვე!" #: templates/import.twig:118 msgid "File uploads are not allowed on this server." msgstr "" #: templates/import.twig:152 -#, fuzzy -#| msgid "Partial import" msgid "Partial import:" -msgstr "Partial import" +msgstr "ნაწილობრივი შემოტანა:" #: templates/import.twig:157 #, php-format @@ -16598,31 +15826,24 @@ msgid "" msgstr "" #: templates/import.twig:165 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "ow the interruption of an import in case the script detects it is se to " -#| "the PHP timeout limit. This might be good way to import large es, however " -#| "it can break transactions." msgid "" "Allow the interruption of an import in case the script detects it is close " "to the PHP timeout limit. (This might be a good way to import large " "files, however it can break transactions.)" msgstr "" -"Allow the interruption of an import in case the script detects it is close " -"to the PHP timeout limit. This might be a good way to import large files, " -"however it can break transactions." +"შემოტანის შეწყვეტის დაშვება იმ შემთხვევაში, თუ სკრიპტი აღმოაჩენს, რომ მალე " +"PHP-ის მოლოდინის ვადა ამოიწურება. (ეს შეიძლება, დიდი ფაილების " +"შემოტანისას დაგეხმაროთ, მაგრამ, ამავე დროს, შეიძლება, ტრანზაქციები " +"გააფუჭოს)." #: templates/import.twig:172 -#, fuzzy -#| msgid "Number of records (queries) to skip from start" msgid "Skip this number of queries (for SQL) starting from the first one:" -msgstr "Number of records (queries) to skip from start" +msgstr "" +"პირველიდან დაწყებული მითითებული რაოდენობის (SQL-სთვის) ხაზების გამოტოვება:" #: templates/import.twig:189 -#, fuzzy -#| msgid "Options" msgid "Other options:" -msgstr "პარამეტრები" +msgstr "სხვა პარამეტრები:" #: templates/indexes.twig:38 #: templates/table/structure/display_structure.twig:446 @@ -16803,10 +16024,8 @@ msgid "Please enter a valid date" msgstr "პორტის ნომერი არასწორია" #: templates/javascript/variables.twig:95 -#, fuzzy -#| msgid "Not a valid port number" msgid "Please enter a valid date ( ISO )" -msgstr "პორტის ნომერი არასწორია" +msgstr "გთხოვთ, შეიყვანეთ სწორი თარიღი ( ISO )" #: templates/javascript/variables.twig:96 #, fuzzy @@ -16847,10 +16066,8 @@ msgid "Please enter a value between {0} and {1} characters long" msgstr "" #: templates/javascript/variables.twig:103 -#, fuzzy -#| msgid "Not a valid port number" msgid "Please enter a value between {0} and {1}" -msgstr "პორტის ნომერი არასწორია" +msgstr "გთხოვთ, შეიყვანოთ მნიშვნელობა {0}-სა და {1}-ს შორის" #: templates/javascript/variables.twig:104 #, fuzzy @@ -16909,10 +16126,8 @@ msgid "Password:" msgstr "პაროლი:" #: templates/login/form.twig:67 -#, fuzzy -#| msgid "Server Choice" msgid "Server choice:" -msgstr "სერვერის არჩევა" +msgstr "სერვერის არჩევა:" #: templates/login/header.twig:17 msgid "" @@ -16933,10 +16148,8 @@ msgstr "პაროლი/გასაღები:" #: templates/login/twofactor/application_configure.twig:16 #: templates/login/twofactor/application.twig:2 -#, fuzzy -#| msgid "Authentication type" msgid "Authentication code:" -msgstr "ავთენტიფიკაციის ტიპი" +msgstr "ავთენტიფიკაციის კოდი:" #: templates/login/twofactor/application.twig:4 msgid "" @@ -17038,16 +16251,12 @@ msgid "" msgstr "" #: templates/preferences/autoload.twig:13 -#, fuzzy -#| msgid "Allows inserting and replacing data." msgid "Delete settings" -msgstr "Allows inserting and replacing data." +msgstr "პარამეტრების წაშლა" #: templates/preferences/forms/main.twig:4 -#, fuzzy -#| msgid "Submitted form contains errors" msgid "Cannot save settings, submitted form contains errors!" -msgstr "Submitted form contains errors" +msgstr "პარამეტრების შენახვა შეუძლებელია. გადმოცემული ფორმა შეცდომებს შეიცავს!" #: templates/preferences/header.twig:6 #, fuzzy @@ -17063,10 +16272,8 @@ msgstr "Host authentication order" #: templates/preferences/header.twig:55 #: templates/preferences/manage/main.twig:72 -#, fuzzy -#| msgid "Modifications have been saved" msgid "Configuration has been saved." -msgstr "ცვლილებები შენახულია" +msgstr "კონფიგურაცია შენახულია." #: templates/preferences/header.twig:60 #, php-format @@ -17103,10 +16310,8 @@ msgid "Settings will be imported from your browser's local storage." msgstr "" #: templates/preferences/manage/main.twig:36 -#, fuzzy -#| msgid "Other core settings" msgid "You have no saved settings!" -msgstr "Other core settings" +msgstr "შენახული პარამეტრები არ გაგაჩნიათ!" #: templates/preferences/manage/main.twig:40 #: templates/preferences/manage/main.twig:104 @@ -17328,9 +16533,9 @@ msgid "Slave replication" msgstr "სერვერის კონფიგურაცია" #: templates/server/databases/index.twig:184 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Jump to database '%s'" -msgstr "მონაცემთა ბაზები არაა" +msgstr "ბაზაზე გადასვლა '%s'" #: templates/server/databases/index.twig:245 #, php-format @@ -17371,26 +16576,20 @@ msgid "Storage Engine" msgstr "" #: templates/server/engines/show.twig:45 -#, fuzzy -#| msgid "Storage Engine" msgid "Unknown storage engine." -msgstr "Storage Engine" +msgstr "უცნობი საცავის ძრავა." #: templates/server/export/index.twig:32 msgid "@SERVER@ will become the server name." msgstr "" #: templates/server/export/index.twig:3 -#, fuzzy -#| msgid "Allows locking tables for the current thread." msgid "Exporting databases from the current server" -msgstr "Allows locking tables for the current thread." +msgstr "ბაზების გატანა მიმდინარე სერვერიდან" #: templates/server/export/index.twig:7 -#, fuzzy -#| msgid "Databases" msgid "Databases:" -msgstr "მონაცემთა ბაზები" +msgstr "მონაცემთა ბაზები:" #: templates/server/import/index.twig:3 #, fuzzy @@ -17471,10 +16670,8 @@ msgid "Re-type:" msgstr "თავიდან-აკრიფეთ:" #: templates/server/privileges/change_password.twig:40 -#, fuzzy -#| msgid "Password Hashing" msgid "Password Hashing:" -msgstr "Password Hashing" +msgstr "პაროლის ჰეშირება:" #: templates/server/privileges/change_password.twig:58 msgid "" @@ -17489,17 +16686,13 @@ msgid "User group" msgstr "" #: templates/server/privileges/choose_user_group.twig:6 -#, fuzzy -#| msgid "User" msgid "User group:" -msgstr "მომხმარებელი" +msgstr "მომხმარებლის ჯგუფი:" #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:4 #: templates/server/privileges/user_properties.twig:4 -#, fuzzy -#| msgid "Edit Privileges" msgid "Edit privileges:" -msgstr "პრივილეგიების რედაქტირება" +msgstr "პრივილეგიების ჩასწორება:" #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:5 #: templates/server/privileges/user_properties.twig:5 @@ -17546,10 +16739,8 @@ msgstr "" #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:4 #: templates/server/replication/change_master.twig:14 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:16 -#, fuzzy -#| msgid "User name" msgid "User name:" -msgstr "მომხმარებლის სახელი" +msgstr "მომხმარებლის სახელი:" #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:7 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:20 @@ -17571,10 +16762,8 @@ msgid "" msgstr "" #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:22 -#, fuzzy -#| msgid "User name" msgid "Host name:" -msgstr "მომხმარებლის სახელი" +msgstr "ჰოსტის სახელი:" #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:27 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:34 @@ -17663,26 +16852,20 @@ msgid "Column-specific privileges" msgstr "" #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:54 -#, fuzzy -#| msgid "Add privileges on the following database" msgid "Add privileges on the following database(s):" -msgstr "პრივილეგიების დამატება შემდეგი მონაცემთა ბაზისათვის" +msgstr "პრივილეგიების დამატება შემდეგი მონაცემთა ბაზ(ებ)-ისთვის:" #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:67 msgid "Wildcards % and _ should be escaped with a \\ to use them literally." msgstr "" #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:71 -#, fuzzy -#| msgid "Add privileges on the following table" msgid "Add privileges on the following table:" -msgstr "პრივილეგიების დამატება შემდეგი ცხრილისათვის" +msgstr "პრივილეგიების დამატება შემდეგი ცხრილისათვის:" #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:86 -#, fuzzy -#| msgid "Add privileges on the following table" msgid "Add privileges on the following routine:" -msgstr "პრივილეგიების დამატება შემდეგი ცხრილისათვის" +msgstr "პრივილეგიების დამატება შემდეგი პროცედურისთვის:" #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:29 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:30 @@ -17729,10 +16912,8 @@ msgid "" msgstr "" #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:646 -#, fuzzy -#| msgid "Disable foreign key checks" msgid "Allows creating foreign key relations." -msgstr "Disable foreign key checks" +msgstr "უცხო გასაღების ურთიერთობების შექმნის დაშვება." #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:646 msgid "Not used on MariaDB." @@ -17775,16 +16956,12 @@ msgid "Limits the number of simultaneous connections the user may have." msgstr "" #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:760 -#, fuzzy -#| msgid "Persistent connections" msgid "Does not require SSL-encrypted connections." -msgstr "Persistent connections" +msgstr "SSL-ით დაშიფრულ მიერთებას არ ითხოვს." #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:769 -#, fuzzy -#| msgid "Persistent connections" msgid "Requires SSL-encrypted connections." -msgstr "Persistent connections" +msgstr "მოითხოვს SSL-ით დაშიფრულ შეერთებებს." #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:778 msgid "Requires a valid X509 certificate." @@ -17804,10 +16981,8 @@ msgstr "" #: templates/server/privileges/subnav.twig:5 #: templates/server/privileges/user_overview.twig:5 -#, fuzzy -#| msgid "User overview" msgid "User accounts overview" -msgstr "მომხმარებლის მიმოხილვა" +msgstr "მომხმარებლის ანგარიშების მიმოხილვა" #: templates/server/privileges/subnav.twig:11 #: templates/server/user_groups/user_groups.twig:1 @@ -17895,10 +17070,8 @@ msgid "" msgstr "" #: templates/server/replication/index.twig:43 -#, fuzzy -#| msgid "No privileges." msgid "No privileges" -msgstr "პრივილეგიები არაა." +msgstr "პრივილეგიების გარეშე" #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:6 #: templates/server/replication/master_replication.twig:44 @@ -17908,16 +17081,12 @@ msgstr "" #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:21 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:40 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:54 -#, fuzzy -#| msgid "Use text field" msgid "Use text field:" -msgstr "გამოიყენე ტექსტური ველი" +msgstr "გამოიყენე ტექსტური ველი:" #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:70 -#, fuzzy -#| msgid "Generate Password" msgid "Generate password:" -msgstr "პაროლის დაგენერირება" +msgstr "პაროლის გენერირება:" #: templates/server/replication/master_configuration.twig:2 #, fuzzy @@ -17942,9 +17111,8 @@ msgid "Ignore all databases; Replicate:" msgstr "" #: templates/server/replication/master_configuration.twig:12 -#, fuzzy msgid "Please select databases:" -msgstr "გთხოვთ აირჩიოთ მონაცემთა ბაზა" +msgstr "აირჩიეთ ბაზები:" #: templates/server/replication/master_configuration.twig:15 msgid "" @@ -17974,10 +17142,8 @@ msgid "" msgstr "" #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:5 -#, fuzzy -#| msgid "Insecure connection" msgid "Master connection:" -msgstr "დაუცველი კავშირი" +msgstr "მთავარი მიერთება:" #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:25 msgid "Slave SQL Thread not running!" @@ -17997,9 +17163,8 @@ msgid "See slave status table" msgstr "" #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:38 -#, fuzzy msgid "Control slave:" -msgstr "Control user" +msgstr "მორჩილი სერვერის მართვა:" #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:48 msgid "Reset slave" @@ -18114,16 +17279,12 @@ msgid "Issue:" msgstr "პრობლემა:" #: templates/server/status/advisor/index.twig:81 -#, fuzzy -#| msgid "Documentation" msgid "Recommendation:" -msgstr "დოკუმენტაცია" +msgstr "რეკომენდაცია:" #: templates/server/status/advisor/index.twig:84 -#, fuzzy -#| msgid "Customization" msgid "Justification:" -msgstr "Customization" +msgstr "ახსნა:" #: templates/server/status/advisor/index.twig:87 msgid "Used variable / formula:" @@ -18184,31 +17345,27 @@ msgstr "განახლება" #: templates/server/status/monitor/index.twig:43 #: templates/server/status/processes/index.twig:36 -#, fuzzy, php-format -#| msgid "per second" +#, php-format msgid "%d second" -msgstr "წამში" +msgstr "%d წამი" #: templates/server/status/monitor/index.twig:45 #: templates/server/status/processes/index.twig:38 -#, fuzzy, php-format -#| msgid "per second" +#, php-format msgid "%d seconds" -msgstr "წამში" +msgstr "%d წამი" #: templates/server/status/monitor/index.twig:49 #: templates/server/status/processes/index.twig:42 -#, fuzzy, php-format -#| msgid "per minute" +#, php-format msgid "%d minute" -msgstr "წუთში" +msgstr "%d წუთი" #: templates/server/status/monitor/index.twig:51 #: templates/server/status/processes/index.twig:44 -#, fuzzy, php-format -#| msgid "per minute" +#, php-format msgid "%d minutes" -msgstr "წუთში" +msgstr "%d წუთი" #: templates/server/status/monitor/index.twig:61 #, fuzzy @@ -18294,20 +17451,16 @@ msgid "Status variable(s)" msgstr "" #: templates/server/status/monitor/index.twig:142 -#, fuzzy -#| msgid "Select Tables" msgid "Select series:" -msgstr "ცხრილების არჩევა" +msgstr "სერიების არჩევა:" #: templates/server/status/monitor/index.twig:145 msgid "Commonly monitored" msgstr "" #: templates/server/status/monitor/index.twig:163 -#, fuzzy -#| msgid "Invalid table name" msgid "or type variable name:" -msgstr "ცხრილის არასწორი სახელი" +msgstr "ან აკრიფეთ ცვლადის სახელი:" #: templates/server/status/monitor/index.twig:170 msgid "Display as differential value" @@ -18332,10 +17485,8 @@ msgid "Clear series" msgstr "" #: templates/server/status/monitor/index.twig:201 -#, fuzzy -#| msgid "SQL queries" msgid "Series in chart:" -msgstr "SQL მოთხოვნები" +msgstr "მონაცემის მწკრივები გრაფიკში:" #: templates/server/status/monitor/index.twig:210 #, fuzzy @@ -18344,10 +17495,8 @@ msgid "Log statistics" msgstr "სტატისტიკის ჩევნება" #: templates/server/status/monitor/index.twig:212 -#, fuzzy -#| msgid "Select All" msgid "Selected time range:" -msgstr "ყველას მონიშნვა" +msgstr "მონიშნული დროის დიაპაზონი:" #: templates/server/status/monitor/index.twig:220 msgid "Only retrieve SELECT,INSERT,UPDATE and DELETE Statements" @@ -18385,28 +17534,20 @@ msgstr "" #. l10n: Questions is the name of a MySQL Status variable #: templates/server/status/queries/index.twig:8 -#, fuzzy -#| msgid "Customize startup page" msgid "Questions since startup:" -msgstr "Customize startup page" +msgstr "კითხვები გაშვების შემდეგ:" #: templates/server/status/queries/index.twig:20 -#, fuzzy -#| msgid "per hour" msgid "per hour:" -msgstr "საათში" +msgstr "საათში:" #: templates/server/status/queries/index.twig:21 -#, fuzzy -#| msgid "per minute" msgid "per minute:" -msgstr "წუთში" +msgstr "წუთში:" #: templates/server/status/queries/index.twig:23 -#, fuzzy -#| msgid "per second" msgid "per second:" -msgstr "წამში" +msgstr "წამში:" #: templates/server/status/queries/index.twig:37 msgid "Statements" @@ -18435,10 +17576,11 @@ msgid "Network traffic since startup: %s" msgstr "" #: templates/server/status/status/index.twig:7 -#, fuzzy, php-format -#| msgid "This MySQL server has been running for %s. It started up on %s." +#, php-format msgid "This MySQL server has been running for %1$s. It started up on %2$s." -msgstr "MySQL სერვერის მუშაობის პერიოდი - %s. გაშვების დრო - %s." +msgstr "" +"დრო, რომლის განმავლობაშიც ეს MySQL სერვერი გაშვებულია: %1$s. გაშვების დრო: " +"%2$s." #: templates/server/status/status/index.twig:15 msgid "" @@ -18486,10 +17628,8 @@ msgid "Show unformatted values" msgstr "Show open tables" #: templates/server/status/variables/index.twig:47 -#, fuzzy -#| msgid "Relations" msgid "Related links:" -msgstr "Relations" +msgstr "შესაბამისი ბმულები:" #: templates/server/status/variables/index.twig:136 msgid "Not enough privilege to view status variables." @@ -18508,16 +17648,12 @@ msgid "Edit user group: '%s'" msgstr "" #: templates/server/user_groups/edit_user_groups.twig:9 -#, fuzzy -#| msgid "No privileges." msgid "User group menu assignments" -msgstr "პრივილეგიები არაა." +msgstr "მომხმარებლის ჯგუფის მინიჭებები" #: templates/server/user_groups/edit_user_groups.twig:14 -#, fuzzy -#| msgid "Column names" msgid "Group name:" -msgstr "სვეტების სახელები" +msgstr "ჯგუფის სახელი:" #: templates/server/user_groups/user_groups.twig:12 #, fuzzy @@ -18559,10 +17695,10 @@ msgid "Session value" msgstr "სესიის მნიშვნელობა" #: templates/server/variables/index.twig:80 -#, fuzzy, php-format -#| msgid "Server variables and settings" +#, php-format msgid "Not enough privilege to view server variables and settings. %s" -msgstr "სერვერის ცვლადები და პარამეტრები" +msgstr "" +"არასაკმარისი პრივილეგიები სერვერის ცვლადებისა და პარამეტრების სანახავად. %s" #: templates/setup/base.twig:27 templates/setup/home/index.twig:20 msgid "Overview" @@ -18643,10 +17779,8 @@ msgid "Bookmark this SQL query" msgstr "" #: templates/sql/bookmark.twig:15 -#, fuzzy -#| msgid "Label" msgid "Label:" -msgstr "Label" +msgstr "ჭდე:" #: templates/sql/bookmark.twig:22 templates/sql/query.twig:91 msgid "Let every user access this bookmark" @@ -18683,10 +17817,8 @@ msgid "Calls" msgstr "გამოძახებები" #: templates/sql/profiling_chart.twig:59 -#, fuzzy -#| msgid "Time" msgid "ø Time" -msgstr "დრო" +msgstr "ø დრო" #: templates/sql/query.twig:45 msgid "Get auto-saved query" @@ -18694,10 +17826,8 @@ msgstr "" #. l10n: Bind parameters in the SQL query using :parameterName format #: templates/sql/query.twig:52 -#, fuzzy -#| msgid "Bad parameters!" msgid "Bind parameters" -msgstr "შეუსაბამობაა პარამეტრებში!" +msgstr "მიბმის პარამეტრები" #: templates/sql/query.twig:85 msgid "Bookmark this SQL query:" @@ -18720,10 +17850,8 @@ msgid "Rollback when finished" msgstr "" #: templates/sql/query.twig:149 -#, fuzzy -#| msgid "Bookmark table" msgid "Bookmark:" -msgstr "ცხრილის ჩანიშვნა" +msgstr "სანიშნე:" #: templates/sql/query.twig:156 msgid "shared" @@ -18734,10 +17862,8 @@ msgid "View only" msgstr "" #: templates/start_and_number_of_rows_panel.twig:3 -#, fuzzy -#| msgid "Start" msgid "Start row:" -msgstr "Startup" +msgstr "საწყისი მწკრივი:" #: templates/table/browse_foreigners/column_element.twig:4 msgid "Use this value" @@ -18798,10 +17924,8 @@ msgid "Stacked" msgstr "შეკუმშული" #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:48 -#, fuzzy -#| msgid "Report title" msgid "Chart title:" -msgstr "Report title" +msgstr "გრაფიკის სათაური:" #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:53 msgid "X-Axis:" @@ -18842,10 +17966,8 @@ msgid "Series column:" msgstr "სვეტში:" #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:127 -#, fuzzy -#| msgid "Values for column %s" msgid "Value Column:" -msgstr "ველების რაოდენობა სვეტებისათვის %s" +msgstr "მნიშვნელობის სვეტი:" #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:148 #, fuzzy @@ -18890,10 +18012,8 @@ msgid "Find and replace" msgstr "SQL Query box" #: templates/table/find_replace/index.twig:35 -#, fuzzy -#| msgid "Replace NULL by" msgid "Replace with:" -msgstr "Replace NULL by" +msgstr "ჩანაცვლდება:" #: templates/table/find_replace/index.twig:53 #, fuzzy @@ -18944,9 +18064,9 @@ msgid "Spatial column" msgstr "Log file count" #: templates/table/import/index.twig:3 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Importing into the table \"%s\"" -msgstr "მონაცემთა ბაზები არაა" +msgstr "მიმდინარეობს შემოტანა ცხრილში \"%s\"" #: templates/table/index_form.twig:15 templates/table/index_rename_form.twig:11 msgid "Index name:" @@ -19008,7 +18128,7 @@ msgstr "" #: templates/table/operations/index.twig:20 msgctxt "Alter table order by a single field." msgid "(singly)" -msgstr "" +msgstr "(ერთი)" #: templates/table/operations/index.twig:50 msgid "Move table to (database.table)" @@ -19168,29 +18288,21 @@ msgid "" msgstr "" #: templates/table/relation/common_form.twig:28 -#, fuzzy -#| msgid "Foreign key limit" msgid "Foreign key constraint" -msgstr "Foreign key limit" +msgstr "უცხო გასაღების შეზღუდვა" #: templates/table/relation/common_form.twig:93 -#, fuzzy -#| msgid "Foreign key limit" msgid "+ Add constraint" -msgstr "Foreign key limit" +msgstr "+ შეზღუდვის დამატება" #: templates/table/relation/common_form.twig:105 #: templates/table/relation/common_form.twig:111 -#, fuzzy -#| msgid "Internal relations" msgid "Internal relationships" -msgstr "Internal relations" +msgstr "შიდა ურთიერთობები" #: templates/table/relation/common_form.twig:119 -#, fuzzy -#| msgid "Internal relations" msgid "Internal relation" -msgstr "Internal relations" +msgstr "შიდა ურთიერთობა" #: templates/table/relation/common_form.twig:121 msgid "" @@ -19199,16 +18311,13 @@ msgid "" msgstr "" #: templates/table/relation/common_form.twig:205 -#, fuzzy -#| msgid "Choose field to display" msgid "Choose column to display:" -msgstr "აირჩიეთ საჩვენებელი ველი" +msgstr "აირჩიეთ საჩვენებელი სვეტი:" #: templates/table/relation/foreign_key_row.twig:15 -#, fuzzy, php-format -#| msgid "Foreign key limit" +#, php-format msgid "Foreign key constraint %s has been dropped" -msgstr "Foreign key limit" +msgstr "უცხო გასაღების შეზღუდვა %s მოცილებულია" #: templates/table/relation/foreign_key_row.twig:33 #, fuzzy @@ -19250,16 +18359,12 @@ msgid "No partitioning defined!" msgstr "ინდექსი არაა განსაზღვრული!" #: templates/table/structure/display_partitions.twig:11 -#, fuzzy -#| msgid "partitioned" msgid "Partitioned by:" -msgstr "დაყოფილი" +msgstr "დაყოფის პირობა:" #: templates/table/structure/display_partitions.twig:16 -#, fuzzy -#| msgid "partitioned" msgid "Sub partitioned by:" -msgstr "დაყოფილი" +msgstr "ქვედაყოფის პირობა:" #: templates/table/structure/display_partitions.twig:29 #, fuzzy @@ -19287,10 +18392,8 @@ msgid "Edit partitioning" msgstr "დაყოფილი" #: templates/table/structure/display_structure.twig:71 -#, fuzzy -#| msgid "MIME type" msgid "Media type:" -msgstr "MIME-ის ტიპი" +msgstr "მედიის ტიპი:" #: templates/table/structure/display_structure.twig:92 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:47 @@ -19304,10 +18407,9 @@ msgid "Change" msgstr "შეცვლა" #: templates/table/structure/display_structure.twig:117 -#, fuzzy, php-format -#| msgid "Table %s has been dropped." +#, php-format msgid "Column %s has been dropped." -msgstr "Table %s has been dropped" +msgstr "სვეტი %s წაიშალა." #: templates/table/structure/display_structure.twig:143 #, php-format @@ -19400,10 +18502,8 @@ msgid "Effective" msgstr "ეფექტური" #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:80 -#, fuzzy -#| msgid "Show statistics" msgid "Row statistics" -msgstr "სტატისტიკის ჩევნება" +msgstr "მწკრივის სტატისტიკა" #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:86 msgid "static" @@ -19476,10 +18576,8 @@ msgid "Do a \"query by example\" (wildcard: \"%\") for two different columns" msgstr "Do a \"query by example\" (wildcard: \"%\")" #: templates/table/zoom_search/index.twig:56 -#, fuzzy -#| msgid "SQL Query box" msgid "Additional search criteria" -msgstr "SQL Query box" +msgstr "ძიების დამატებითი პიირობა" #: templates/table/zoom_search/index.twig:118 msgid "Use this column to label each point" @@ -19563,10 +18661,8 @@ msgid "Column names" msgstr "სვეტების სახელები" #: url.php:52 -#, fuzzy -#| msgid "Change" msgid "Taking you to the target site." -msgstr "შეცვლა" +msgstr "სამიზნე საიტზე გადაყვანა." #, fuzzy #~| msgid "Configuration file" diff --git a/po/kab.po b/po/kab.po index 4540d6aece4e..2d96e048fb87 100644 --- a/po/kab.po +++ b/po/kab.po @@ -8,16 +8,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: phpMyAdmin 5.1.4-dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translators@phpmyadmin.net\n" "POT-Creation-Date: 2022-04-21 15:39-0300\n" -"PO-Revision-Date: 2017-12-31 18:48+0000\n" -"Last-Translator: Slimane Amiri \n" -"Language-Team: Kabyle \n" +"Language-Team: Kabyle \n" "Language: kab\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 2.19-dev\n" +"X-Generator: Weblate 5.17-dev\n" #: libraries/advisory_rules_generic.php:9 msgid "Uptime below one day" @@ -4328,7 +4328,7 @@ msgstr "Udmawan" #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:328 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:1 msgid "Structure" -msgstr "Taγessa" +msgstr "Taɣessa" #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:69 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:106 @@ -4802,7 +4802,7 @@ msgstr "Ulac tafelwit ittwafernen." #: libraries/classes/Controllers/Database/TrackingController.php:157 msgid "Database Log" -msgstr "Aγmis n taffa n isefka" +msgstr "Aɣmis n taffa n isefka" #: libraries/classes/Controllers/ErrorReportController.php:101 msgid "" @@ -4831,7 +4831,7 @@ msgstr "" #: libraries/classes/Controllers/ExportController.php:225 #: libraries/classes/Export.php:1350 msgid "Bad type!" -msgstr "Tawsit mačči d tameγnut !" +msgstr "Tawsit mačči d tameɣtut !" #: libraries/classes/Controllers/ExportController.php:330 msgid "Bad parameters!" @@ -5468,7 +5468,7 @@ msgstr "" #: libraries/classes/Menu.php:573 libraries/classes/Util.php:2481 #: templates/server/status/monitor/index.twig:12 msgid "Settings" -msgstr "Iɣewaren" +msgstr "Iɣewwaren" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:199 msgid "Add chart to grid" @@ -6688,9 +6688,8 @@ msgid "Show panel" msgstr "" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:620 -#, fuzzy msgid "Hide panel" -msgstr "Γumm s wudem awurman" +msgstr "Ɣumm s wudem awurman" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:621 msgid "Show hidden navigation tree items." @@ -7071,7 +7070,6 @@ msgstr "Asulay" #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/ProcessesController.php:151 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3002 #: templates/server/user_groups/user_listings.twig:9 -#, fuzzy msgid "User" msgstr "Aseqdac" @@ -8359,9 +8357,8 @@ msgid "Change to %s" msgstr "" #: libraries/classes/Database/Routines.php:878 -#, fuzzy msgid "Parameters" -msgstr "Iɣewwaṛen" +msgstr "Iɣewwaren" #: libraries/classes/Database/Routines.php:886 #, fuzzy @@ -12833,7 +12830,6 @@ msgid "Missing parameter:" msgstr "" #: libraries/classes/Util.php:2478 -#, fuzzy msgid "Users" msgstr "Iseqdacen" @@ -16948,9 +16944,8 @@ msgid "Configuration file" msgstr "Afaylu n twila" #: templates/setup/config/index.twig:22 templates/setup/home/index.twig:105 -#, fuzzy msgid "Download" -msgstr "Sider" +msgstr "Sader" #: templates/setup/error.twig:2 #, fuzzy diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po index 8da2ba6cd522..f08fdbd9aa42 100644 --- a/po/ko.po +++ b/po/ko.po @@ -4,98 +4,95 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: phpMyAdmin 5.1.4-dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translators@phpmyadmin.net\n" "POT-Creation-Date: 2022-04-21 15:39-0300\n" -"PO-Revision-Date: 2022-04-23 11:51+0000\n" -"Last-Translator: Yonjae Lee \n" -"Language-Team: Korean \n" +"PO-Revision-Date: 2026-03-23 06:09+0000\n" +"Last-Translator: kim8ccf3a4116ec4691 \n" +"Language-Team: Korean \n" "Language: ko\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Weblate 4.12.1-dev\n" +"X-Generator: Weblate 5.17-dev\n" #: libraries/advisory_rules_generic.php:9 msgid "Uptime below one day" -msgstr "업타임이 1일 미만임" +msgstr "업타임이 1일 미만" #: libraries/advisory_rules_generic.php:12 msgid "Uptime is less than 1 day, performance tuning may not be accurate." -msgstr "" -"업타임이 1일 미만인 관계로 정보 부족으로 인해 성능 최적화가 부정확할 수 있습" -"니다." +msgstr "업타임이 1일 미만인 경우 성능 최적화가 정확하지 않을 수 있습니다." #: libraries/advisory_rules_generic.php:14 msgid "" "To have more accurate averages it is recommended to let the server run for " "longer than a day before running this analyzer" -msgstr "" -"더 정확한 평균값을 계산하기 위해 서버를 하루 이상 가동하신 후 이 아날라이저" -"를 사용하시는 것을 권장합니다" +msgstr "정확도를 높이려면 이 분석기를 사용하기 전에 하루 이상 서버를 실행하기를 " +"권장합니다" #: libraries/advisory_rules_generic.php:17 #, php-format msgid "The uptime is only %s" -msgstr "업타임이 %s 밖에 되지 않습니다" +msgstr "업타임이 아직 %s 입니다" #: libraries/advisory_rules_generic.php:22 msgid "Questions below 1,000" -msgstr "질문 수가 1,000 미만" +msgstr "질의 수가 1,000 미만" #: libraries/advisory_rules_generic.php:26 msgid "" "Fewer than 1,000 questions have been run against this server. The " "recommendations may not be accurate." -msgstr "" +msgstr "질의가 1,000번 이상 시행되지 않았습니다. 추천 결과가 부정확할 수도 있습니다." #: libraries/advisory_rules_generic.php:30 msgid "" "Let the server run for a longer time until it has executed a greater amount " "of queries." -msgstr "" +msgstr "서버가 더 많은 쿼리를 실행할 수 있도록 오랫동안 서버를 켜두십시오." #: libraries/advisory_rules_generic.php:32 #, php-format msgid "Current amount of Questions: %s" -msgstr "현재 질의 수 : %s" +msgstr "현재 질의 수: %s" #: libraries/advisory_rules_generic.php:37 msgid "Percentage of slow queries" -msgstr "지연된 쿼리 비율" +msgstr "슬로우 쿼리 비율" #: libraries/advisory_rules_generic.php:41 msgid "" "There is a lot of slow queries compared to the overall amount of Queries." -msgstr "" +msgstr "전체 쿼리 수에 비해 느린 쿼리가 많습니다." #: libraries/advisory_rules_generic.php:43 #: libraries/advisory_rules_generic.php:57 msgid "" "You might want to increase {long_query_time} or optimize the queries listed " "in the slow query log" -msgstr "" +msgstr "{long_query_time}을 늘리거나 느린 쿼리 로그에 나열된 쿼리를 최적화해 보세요" #: libraries/advisory_rules_generic.php:46 #, php-format msgid "The slow query rate should be below 5%%, your value is %s%%." -msgstr "" +msgstr "느린 쿼리의 비율이 5%%미만이 되어야 합니다. 현재 비율은 %s%%입니다." #: libraries/advisory_rules_generic.php:51 msgid "Slow query rate" -msgstr "속도저하 쿼리 비율" +msgstr "슬로우 쿼리 비율" #: libraries/advisory_rules_generic.php:55 msgid "" "There is a high percentage of slow queries compared to the server uptime." -msgstr "서버의 업타임에 비해 느린 쿼리의 비율이 높습니다." +msgstr "서버의 업타임에 비해 슬로우 쿼리의 비율이 높습니다." #: libraries/advisory_rules_generic.php:60 #, php-format msgid "" "You have a slow query rate of %s per hour, you should have less than 1%% per " "hour." -msgstr "" -"느린 쿼리의 비율이 시간당 %s입니다. 이 비율은 시간당 1%% 미만이어야 합니다." +msgstr "슬로우 쿼리의 비율이 시간 당 %s 입니다. 이 비율은 시간당 1%% 미만이어야 " +"합니다." #: libraries/advisory_rules_generic.php:65 msgid "Long query time" @@ -105,56 +102,55 @@ msgstr "긴 쿼리 시간" msgid "" "{long_query_time} is set to 10 seconds or more, thus only slow queries that " "take above 10 seconds are logged." -msgstr "" -"{long_query_time}은 10초 이상으로 설정하여, 10초 이상 걸리는 쿼리만 로깅됩니" -"다." +msgstr "{long_query_time}은 10초 이상으로 설정되어 있으므로, 10초 이상 걸리는 슬로우 " +"쿼리만 기록됩니다." #: libraries/advisory_rules_generic.php:73 msgid "" "It is suggested to set {long_query_time} to a lower value, depending on your " "environment. Usually a value of 1-5 seconds is suggested." -msgstr "" -"환경에 따라서 {long_query_time} 값을 낮게 설정하세요. 일반적으로 1-5초가 적당" -"합니다." +msgstr "환경에 따라 {long_query_time} 을 더 낮은 값으로 설정하세요. 일반적으로 1-" +"5초가 적당합니다." #: libraries/advisory_rules_generic.php:76 #, php-format msgid "long_query_time is currently set to %ds." -msgstr "long_query_time이 %d초로 설정되었습니다." +msgstr "long_query_time은 현재 %d초로 설정 되어있습니다." #: libraries/advisory_rules_generic.php:81 #: libraries/advisory_rules_generic.php:94 msgid "Slow query logging" -msgstr "지연 쿼리 로깅" +msgstr "슬로우 쿼리 로그" #: libraries/advisory_rules_generic.php:85 #: libraries/advisory_rules_generic.php:98 msgid "The slow query log is disabled." -msgstr "느린 쿼리에 대한 로깅이 비활성화 상태입니다." +msgstr "슬로우 쿼리 로그가 비활성화 되어있습니다." #: libraries/advisory_rules_generic.php:87 msgid "" "Enable slow query logging by setting {log_slow_queries} to 'ON'. This will " "help troubleshooting badly performing queries." msgstr "" -"{log_slow_queries}를 'ON' 으로 설정하면 느린 쿼리에 대해 로깅할 수 있습니다. " -"이는 성능에 악영향을 주는 쿼리 문제를 해결하는데 도움이 될 겁니다." +"{log_slow_queries}를 'ON'으로 설정하여 슬로우 쿼리 로그를 사용하도록 " +"설정합니다. 이렇게 하면 성능이 저하되는 쿼리 문제를 해결하는 데 도움이 " +"됩니다." #: libraries/advisory_rules_generic.php:90 msgid "log_slow_queries is set to 'OFF'" -msgstr "log_slow_queries가 OFF로 설정되어 있습니다" +msgstr "log_slow_queries가 'OFF'로 설정되었습니다" #: libraries/advisory_rules_generic.php:100 msgid "" "Enable slow query logging by setting {slow_query_log} to 'ON'. This will " "help troubleshooting badly performing queries." msgstr "" -"{slow_query_log} 설정을 'ON'으로 하여 느린 쿼리를 로깅할 수 있습니다. 이는 성" -"능이 느린 쿼리를 고치는 데 이용할 수 있습니다." +"{slow_query_log} 설정을 'ON'으로 하여 슬로우 쿼리 로그를 남길 수 있습니다. " +"이 로그는 성능이 저하되는 쿼리 문제를 해결하는 데 도움이 됩니다." #: libraries/advisory_rules_generic.php:103 msgid "slow_query_log is set to 'OFF'" -msgstr "slow_query_log가 'OFF'로 설정됨" +msgstr "slow_query_log가 'OFF'로 설정되었습니다" #: libraries/advisory_rules_generic.php:108 msgid "Release Series" @@ -162,15 +158,14 @@ msgstr "릴리즈 시리즈" #: libraries/advisory_rules_generic.php:111 msgid "The MySQL server version less than 5.1." -msgstr "MySQL 서버 버전이 5.1 미만입니다." +msgstr "MySQL 서버 버전이 5.1 보다 낮습니다." #: libraries/advisory_rules_generic.php:113 msgid "" "You should upgrade, as MySQL 5.1 has improved performance, and MySQL 5.5 " "even more so." -msgstr "" -"MySQL 5.1 이상으로 업그레이드 하세요. 성능이 향상되었습니다. MySQL 5.5는 더 " -"향상되었습니다." +msgstr "MySQL 5.1은 성능이 향상되었으며, MySQL 5.5는 더욱 향상되었으므로 " +"업그레이드해야 합니다." #: libraries/advisory_rules_generic.php:115 #: libraries/advisory_rules_generic.php:129 @@ -186,24 +181,22 @@ msgstr "마이너 버전" #: libraries/advisory_rules_generic.php:124 msgid "Version less than 5.1.30 (the first GA release of 5.1)." -msgstr "버전이 5.1.30 (5.1의 첫 번째 안정 버전) 미만입니다." +msgstr "5.1.30(5.1의 첫 번째 안정 버전)보다 낮은 버전입니다." #: libraries/advisory_rules_generic.php:126 msgid "" "You should upgrade, as recent versions of MySQL 5.1 have improved " "performance and MySQL 5.5 even more so." -msgstr "" -"최신 버전의 MySQL(5.1 또는 5.5)로 업그레이드하여 성능을 향상하길 권장합니다." +msgstr "최신 버전의 MySQL 5.1은 성능이 향상되었으며, MySQL 5.5는 성능이 더욱 " +"향상되었으므로 업그레이드해야 합니다." #: libraries/advisory_rules_generic.php:138 msgid "Version less than 5.5.8 (the first GA release of 5.5)." -msgstr "버전 5.5.8 미만 (5.5버전의 첫 일반 배포판)." +msgstr "5.5.8(5.5버전의 첫 일반 배포판)보다 낮은 버전입니다." #: libraries/advisory_rules_generic.php:139 -#, fuzzy -#| msgid "You should upgrade, to a stable version of MySQL 5.5" msgid "You should upgrade, to a stable version of MySQL 5.5." -msgstr "MySQL 5.5 안정 버전으로 업그레이드하시는 것을 권장합니다" +msgstr "안정 버전의 MySQL 5.5로 업그레이드해야 합니다." #: libraries/advisory_rules_generic.php:145 #: libraries/advisory_rules_generic.php:158 @@ -212,7 +205,7 @@ msgstr "배포" #: libraries/advisory_rules_generic.php:148 msgid "Version is compiled from source, not a MySQL official binary." -msgstr "MySQL 공식 바이너리가 아닌 소스에서 컴파일된 버전입니다." +msgstr "MySQL 공식 바이너리가 아닌 소스를 컴파일한 버전입니다." #: libraries/advisory_rules_generic.php:150 msgid "" @@ -220,27 +213,29 @@ msgid "" "distribution. The MySQL manual only is accurate for official MySQL binaries, " "not any package distributions (such as RedHat, Debian/Ubuntu etc)." msgstr "" -"만약 소스파일을 컴파일하지 않았다면, 레드햇이나 데비안, 우분투 등에서 수정된 " -"패키지를 설치한 것일 수 있습니다. MySQL 메뉴얼은 MySQL 공식 바이너리에 대해서" -"만 정확성을 보장합니다." +"소스에서 컴파일하지 않은 경우 배포판에서 수정한 패키지를 사용하고 있을 수 " +"있습니다. MySQL 매뉴얼은 공식 MySQL 바이너리에 대해서만 정확하며, 패키지 " +"배포(예: RedHat, Debian/Ubuntu 등)에는 해당되지 않습니다." #: libraries/advisory_rules_generic.php:154 msgid "'source' found in version_comment" -msgstr "버전 코멘트에 'source'라는 문자가 있음" +msgstr "version_comment에 'source'라는 문자열이 있습니다" #: libraries/advisory_rules_generic.php:161 msgid "The MySQL manual only is accurate for official MySQL binaries." -msgstr "MySQL 메뉴얼은 MySQL 공식 바이너리에 대해서만 정확성을 보장합니다." +msgstr "MySQL 매뉴얼은 공식 MySQL 바이너리에 대해서만 정확합니다." #: libraries/advisory_rules_generic.php:163 msgid "" "Percona documentation is at https://www.percona.com/software/documentation/" msgstr "" +"Percona 문서는 https://www.percona.com/software/documentation/에 있습니다" #: libraries/advisory_rules_generic.php:166 msgid "'percona' found in version_comment" -msgstr "version_comment에서 percona가 발견되었습니다" +msgstr "version_comment에 'percona'라는 문자열이 있습니다" #: libraries/advisory_rules_generic.php:170 msgid "MySQL Architecture" @@ -256,40 +251,34 @@ msgid "" "so MySQL might not be able to access all of your memory. You might want to " "consider installing the 64-bit version of MySQL." msgstr "" -"(서버가 localhost에 있다고 간주할 시)시스템의 RAM 용량이 3GiB이상이어서 MySQL" -"이 메모리를 전부 사용하지 못할 수 있습니다. 64비트 버전의 MySQL을 설치하시는 " -"것을 고려하시기 바랍니다." +"메모리 용량이 3GiB 이상이면(서버가 로컬 호스트에 있는 경우) MySQL이 모든 " +"메모리를 사용하지 못할 수 있습니다. 64비트 버전의 MySQL 설치를 고려할 수 " +"있습니다." #: libraries/advisory_rules_generic.php:180 #, php-format msgid "Available memory on this host: %s" -msgstr "사용할 수 있는 메모리: %s" +msgstr "이 호스트에서 사용 가능 메모리: %s" #: libraries/advisory_rules_generic.php:186 msgid "Query caching method" -msgstr "쿼리 캐시 방법" +msgstr "쿼리 캐시 방식" #: libraries/advisory_rules_generic.php:190 msgid "Suboptimal caching method." -msgstr "차선 캐싱 방법입니다." +msgstr "차선책 캐싱 방식." #: libraries/advisory_rules_generic.php:192 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "You are using the MySQL Query cache with a fairly high traffic database. " -#| "It might be worth considering to use memcached instead of the MySQL " -#| "Query cache, especially if you have multiple slaves." msgid "" "You are using the MySQL Query cache with a fairly high traffic database. It " "might be worth considering to use memcached instead of the MySQL Query " "cache, especially if you have multiple slaves." msgstr "" -"꽤 많은 트래픽을 쓰는 데이터베이스에 MySQL 쿼리 캐시를 사용중입니다. MySQL 쿼" -"리 캐시 대신 memcached를 사용하는게 나을 수 있습니다. 만약 다수의 slave가 있다" -"면 더욱 권장합니다." +"꽤 많은 트래픽을 쓰는 데이터베이스에 MySQL 쿼리 캐시를 사용중입니다. MySQL " +"쿼리 캐시 대신 memcached 를 사용하는게 나을 수 있습니다. 만약 다수의 " +"slave가 있다면 더욱 권장합니다." #: libraries/advisory_rules_generic.php:198 #, php-format @@ -297,17 +286,17 @@ msgid "" "The query cache is enabled and the server receives %d queries per second. " "This rule fires if there is more than 100 queries per second." msgstr "" -"쿼리 캐시를 사용할 수 있고, 서버가 초당 %d Query를 받습니다. 이 규칙은 초당 " -"100개 이상의 쿼리가 있으면 불에 탑니다." +"쿼리 캐시를 사용하도록 설정되어 있으며 서버가 초당 %d개의 쿼리를 수신합니다. " +"이 규칙은 초당 쿼리가 100개를 초과하는 경우 실행됩니다." #: libraries/advisory_rules_generic.php:206 msgid "Percentage of sorts that cause temporary tables" -msgstr "정렬로 인해 임시 테이블을 사용하게 되는 비율" +msgstr "임시 테이블을 생성하는 정렬의 비율" #: libraries/advisory_rules_generic.php:210 #: libraries/advisory_rules_generic.php:223 msgid "Too many sorts are causing temporary tables." -msgstr "너무 많은 정렬로 인해 임시 테이블의 사용이 발생합니다." +msgstr "너무 많은 정렬로 인해 임시 테이블이 생성됩니다." #: libraries/advisory_rules_generic.php:212 #: libraries/advisory_rules_generic.php:225 @@ -315,17 +304,15 @@ msgid "" "Consider increasing {sort_buffer_size} and/or {read_rnd_buffer_size}, " "depending on your system memory limits." msgstr "" -"시스템의 메모리의 최대값을 고려해서 {sort_buffer_size} 나 " -"{read_rnd_buffer_size} 값을 증가시키세요." +"시스템 메모리 제한에 따라 {sort_buffer_size} 및/또는 {read_rnd_buffer_size}" +"를 늘리는 것을 고려하세요." #: libraries/advisory_rules_generic.php:215 #, php-format msgid "" "%s%% of all sorts cause temporary tables, this value should be lower than " "10%%." -msgstr "" -"정렬 연산의 %s%%가 임시 테이블을 생성합니다. 이 값은 10%% 미만인 것이 좋습니" -"다." +msgstr "모든 정렬 중 %s%%는 임시 테이블을 생성하며, 이 값은 10%%보다 낮아야 합니다." #: libraries/advisory_rules_generic.php:220 msgid "Rate of sorts that cause temporary tables" @@ -343,7 +330,7 @@ msgstr "행 정렬" #: libraries/advisory_rules_generic.php:236 msgid "There are lots of rows being sorted." -msgstr "정렬중인 로우가 많습니다." +msgstr "정렬중인 행이 많습니다." #: libraries/advisory_rules_generic.php:238 msgid "" @@ -352,37 +339,35 @@ msgid "" "indexed columns in the ORDER BY clause, as this will result in much faster " "sorting." msgstr "" +"정렬하는 행이 많다면 문제가 없지만, 정렬이 많이 필요한 쿼리는 ORDER BY " +"절에서 인덱싱된 열을 사용하면 훨씬 빠르게 정렬할 수 있으므로 이를 사용하는 " +"것이 좋습니다." #: libraries/advisory_rules_generic.php:242 #, php-format msgid "Sorted rows average: %s" -msgstr "행 정렬 평균: %s" +msgstr "정렬된 행 평균: %s" #: libraries/advisory_rules_generic.php:248 msgid "Rate of joins without indexes" -msgstr "인덱스 없는 조인 비율" +msgstr "인덱스를 사용하지 않는 조인 비율" #: libraries/advisory_rules_generic.php:251 msgid "There are too many joins without indexes." -msgstr "인덱스 없는 조인이 너무 많습니다." +msgstr "인덱스를 사용하지 않는 조인이 너무 많습니다." #: libraries/advisory_rules_generic.php:253 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "This means that joins are doing full table scans. Adding indexes for the " -#| "columns being used in the join conditions will greatly speed up table " -#| "joins" msgid "" "This means that joins are doing full table scans. Adding indexes for the " "columns being used in the join conditions will greatly speed up table joins." msgstr "" -"이는 조인시 전체 테이블 스캔이 일어난다는 것을 뜻합니다. 질의의 조인 컨디션" -"에 사용되는 열들에 인덱스들을 추가함으로서 속도를 크게 개선할 수 있습니다" +"이는 조인을 하는 경우 전체 테이블 스캔이 일어난다는 것을 뜻합니다. 조인 " +"조건에 사용하는 열에 인덱스를 추가하면 테이블 조인 속도가 크게 빨라집니다." #: libraries/advisory_rules_generic.php:256 #, php-format msgid "Table joins average: %s, this value should be less than 1 per hour" -msgstr "테이블 조인 평균: %s, 이 값은 시간당 1미만이어야 합니다" +msgstr "테이블 조인 평균: %s, 이 값은 시간 당 1 보다 낮아야합니다" #: libraries/advisory_rules_generic.php:261 msgid "Rate of reading first index entry" @@ -401,20 +386,20 @@ msgid "" "scans. Other than that full index scans can only be reduced by rewriting " "queries." msgstr "" -"전체 인덱스 스캔이 자주 발생할 경우 이렇게 됩니다. 전체 인덱스 스캔은 테이블 " -"스캔보다는 빠르지만 큰 테이블에서는 CPU 자원을 많이 씁니다. 이런 테이블들이 " -"대용량의 UPDATE와 DELETE를 했거나 하는 중이라면, 'OPTIMIZE TABLE'을 수행하여 " -"전체 인덱스 스캔 속도를 높이거나 횟수를 줄일 수 있습니다. 그 외에 리라이트" -"(rewrite) 쿼리에 의해 전체 인덱스 스캔이 줄어들 수 있습니다." +"이는 일반적으로 전체 인덱스 스캔을 자주 수행함을 나타냅니다. 전체 인덱스 " +"스캔은 테이블 스캔보다 빠르지만 큰 테이블의 경우 많은 CPU 자원이 필요하며, " +"UPDATE 및 DELETE가 많거나 많은 양의 테이블이 있는 경우 'OPTIMIZE TABLE'을 " +"실행하면 전체 인덱스 스캔의 횟수를 줄이거나 속도를 높일 수 있습니다. 그 " +"외에는 쿼리를 다시 작성해야만 전체 인덱스 스캔을 줄일 수 있습니다." #: libraries/advisory_rules_generic.php:272 #, php-format msgid "Index scans average: %s, this value should be less than 1 per hour" -msgstr "인덱스 스캔 평균: %s, 이 값은 시간당 1미만이어야 합니다" +msgstr "인덱스 스캔 평균: %s, 이 값은 시간 당 1 미만이어야 합니다" #: libraries/advisory_rules_generic.php:277 msgid "Rate of reading fixed position" -msgstr "고정위치 읽기 비율" +msgstr "고정 위치 읽기 비율" #: libraries/advisory_rules_generic.php:280 msgid "The rate of reading data from a fixed position is high." @@ -426,46 +411,46 @@ msgid "" "scan, including join queries that do not use indexes. Add indexes where " "applicable." msgstr "" -"많은 쿼리들이 결과를 정렬하거나 전체 테이블 스캔이 필요함을 의미합니다. 인덱" -"스를 쓰지 않는 조인 쿼리도 포함됩니다. 인덱스를 적절히 추가하세요." +"이는 인덱스를 사용하지 않는 조인 쿼리를 포함하여 많은 쿼리가 결과를 " +"정렬하거나 전체 테이블 스캔을 수행해야 함을 나타냅니다. 해당되는 경우 " +"인덱스를 추가합니다." #: libraries/advisory_rules_generic.php:285 #, php-format msgid "" "Rate of reading fixed position average: %s, this value should be less than 1 " "per hour" -msgstr "" -"고정된 위치의 데이터를 읽는 비율 평균: %s, 이 값은 시간당 1 미만이어야 합니다" +msgstr "고정된 위치의 데이터를 읽는 비율 평균: %s, 이 값은 시간 당 1 미만이어야 " +"합니다" #: libraries/advisory_rules_generic.php:290 msgid "Rate of reading next table row" -msgstr "다음 행 읽는 비율" +msgstr "다음 테이블 행을 읽는 비율" #: libraries/advisory_rules_generic.php:293 msgid "The rate of reading the next table row is high." -msgstr "다음 행 읽는 비율이 높습니다." +msgstr "다음 테이블 행을 읽는 비율이 높습니다." #: libraries/advisory_rules_generic.php:295 msgid "" "This indicates that many queries are doing full table scans. Add indexes " "where applicable." -msgstr "" -"이는 많은 수의 질의문들이 전체 테이블 스캔을 요구했다는 것을 뜻합니다. 적절" -"한 위치에 인덱스를 추가하시기 바랍니다." +msgstr "이는 많은 쿼리가 전체 테이블 스캔을 수행하고 있음을 나타냅니다. 해당되는 " +"경우 인덱스를 추가합니다." #: libraries/advisory_rules_generic.php:297 #, php-format msgid "" "Rate of reading next table row: %s, this value should be less than 1 per hour" -msgstr "다음 행 읽기 비율: %s, 이 값은 시간당 1 미만이어야 합니다" +msgstr "다음 테이블 행 읽기 비율: %s, 이 값은 시간 당 1 미만이어야 합니다" #: libraries/advisory_rules_generic.php:303 msgid "Different tmp_table_size and max_heap_table_size" -msgstr "Different tmp_table_size와 max_heap_table_size가 다름" +msgstr "tmp_table_size와 max_heap_table_size가 다름" #: libraries/advisory_rules_generic.php:306 msgid "{tmp_table_size} and {max_heap_table_size} are not the same." -msgstr "{tmp_table_size} 와 {max_heap_table_size}의 값이 다릅니다." +msgstr "{tmp_table_size}와 {max_heap_table_size}의 값이 다릅니다." #: libraries/advisory_rules_generic.php:308 msgid "" @@ -474,6 +459,9 @@ msgid "" "wish to increase the in-memory table limit you will have to increase the " "other value as well." msgstr "" +"다음 중 하나를 의도적으로 변경한 경우: 서버는 메모리 내 테이블의 최대 크기를 " +"결정하기 위해 둘 중 하나의 낮은 값을 사용합니다. 따라서 메모리 내 테이블 " +"제한을 늘리려면 다른 값도 늘려야 합니다." #: libraries/advisory_rules_generic.php:312 #, php-format @@ -482,15 +470,14 @@ msgstr "현재 tmp_table_size의 값: %s, max_heap_table_size: %s" #: libraries/advisory_rules_generic.php:318 msgid "Percentage of temp tables on disk" -msgstr "디스크상의 임시 테이블 비율" +msgstr "디스크 상의 임시 테이블 비율" #: libraries/advisory_rules_generic.php:322 #: libraries/advisory_rules_generic.php:343 msgid "" "Many temporary tables are being written to disk instead of being kept in " "memory." -msgstr "" -"많은 임시 테이블들이 메모리에만 저장되지 않고 디스크에 기록되고 있습니다." +msgstr "많은 임시 테이블이 메모리에 보관되지 않고 디스크에 기록되고 있습니다." #: libraries/advisory_rules_generic.php:324 msgid "" @@ -502,35 +489,27 @@ msgid "" "mentioned in the beginning of an Article by the Pythian Group" msgstr "" -"{max_heap_table_size}값과 {tmp_table_size}값을 올리는 것이 도움이 될 수 있습" -"니다. 하지만 일부 임시 테이블들은 이 변수값들과는 상관 없이 언제나 반드시 디" -"스크에 기록됩니다. 이러한 문제를 방지하기 위해 질의문을 다시 작성하셔야 할 " -"수 있습니다. (BLOB이나 TEXT형 열이 존재하거나 512바이트 이상의 크기의 열이 존" -"재하는 경우) 이에 대한 내용은 Pythian Group가 작성한 문서에 기술되" -"어 있습니다" +"{max_heap_table_size}값과 {tmp_table_size}값을 올리는 것이 도움이 될 수 " +"있습니다. 하지만 일부 임시 테이블들은 이 변수값들과는 상관 없이 언제나 " +"반드시 디스크에 기록됩니다. 이러한 문제를 방지하기 위해 질의문을 다시 " +"작성하셔야 할 수 있습니다. (BLOB이나 TEXT형 열이 존재하거나 512바이트 이상의 " +"크기의 열이 존재하는 경우) 이에 대한 내용은 Pythian Group이 작성한 글에 기술되어 있습니다" #: libraries/advisory_rules_generic.php:333 #, php-format msgid "" "%s%% of all temporary tables are being written to disk, this value should be " "below 25%%" -msgstr "" +msgstr "%s%%의 모든 임시 테이블이 디스크에 저장되고 있습니다. 이 수치는 25%% 보다 " +"낮아야합니다" #: libraries/advisory_rules_generic.php:339 msgid "Temp disk rate" msgstr "임시 디스크 비율" #: libraries/advisory_rules_generic.php:345 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Increasing {max_heap_table_size} and {tmp_table_size} might help. However " -#| "some temporary tables are always being written to disk, independent of " -#| "the value of these variables. To eliminate these you will have to rewrite " -#| "your queries to avoid those conditions (Within a temporary table: " -#| "Presence of a BLOB or TEXT column or presence of a column bigger than 512 " -#| "bytes) as mentioned in the MySQL Documentation" msgid "" "Increasing {max_heap_table_size} and {tmp_table_size} might help. However " "some temporary tables are always being written to disk, independent of the " @@ -540,20 +519,19 @@ msgid "" "mentioned in the MySQL Documentation" msgstr "" -"{max_heap_table_size}값과 {tmp_table_size}값을 올리는 것이 도움이 될 수 있습" -"니다. 하지만 일부 임시 테이블들은 이 변수값들과는 상관 없이 언제나 반드시 디" -"스크에 기록됩니다. 이러한 문제를 방지하기 위해 질의문을 다시 작성하셔야 할 " -"수 있습니다. (BLOB나 TEXT형 열이 존재하거나 512바이트 이상의 크기의 열이 존재" -"하는 경우) 자세한 사항은 MySQL문서에 기술되어 있습니다" +"{max_heap_table_size} 및 {tmp_table_size} 값을 늘리면 도움이 될 수 있습니다. " +"그러나 일부 임시 테이블들은 이러한 변수 값과는 상관 없이 항상 디스크에 " +"기록되며, MySQL Documentation에서 언급된 대로 이러한 상태(" +"임시 테이블 안에 BLOB 이나 TEXT 열이 존재하거나 512바이트보다 큰 열이 존재)" +"를 피하도록 쿼리를 다시 작성해야 합니다" #: libraries/advisory_rules_generic.php:354 #, php-format msgid "" "Rate of temporary tables being written to disk: %s, this value should be " "less than 1 per hour" -msgstr "" -"임시테이블이 디스크에 저장되는 비율: %s, 이 값은 시간당 1 이하가 좋습니다" +msgstr "임시테이블이 디스크에 저장되는 비율: %s, 이 값은 시간 당 1 이하여야합니다" #: libraries/advisory_rules_generic.php:361 msgid "MyISAM key buffer size" @@ -576,16 +554,15 @@ msgid "key_buffer_size is 0" msgstr "key_buffer_size가 0입니다" #: libraries/advisory_rules_generic.php:373 -#, fuzzy, no-php-format +#, no-php-format msgid "Max % MyISAM key buffer ever used" -msgstr "사용된 적 있는 MyISAM 키 버퍼 최대 비율(%%)" +msgstr "지금까지 사용한 MyISAM 키 버퍼의 최대 비율 %" #: libraries/advisory_rules_generic.php:378 #: libraries/advisory_rules_generic.php:395 -#, fuzzy, no-php-format -#| msgid "MyISAM key buffer (index cache) %% used is low." +#, no-php-format msgid "MyISAM key buffer (index cache) % used is low." -msgstr "MyISAM 키 버퍼 (인덱스 캐시) 사용률이 낮습니다." +msgstr "MyISAM 키 버퍼 (인덱스 캐시) 사용 % 가 낮습니다." #: libraries/advisory_rules_generic.php:380 #: libraries/advisory_rules_generic.php:397 @@ -594,17 +571,16 @@ msgid "" "tables to see if indexes have been removed, or examine queries and " "expectations about what indexes are being used." msgstr "" -"{key_buffer_size} 크기를 줄여야 할 수도 있으며, 인덱스가 제거된 적이 있는지 " -"테이블을 다시 검사하거나, 쿼리를 검사하여 어떤 인덱스들이 사용될지 예상하시" -"기 바랍니다." +"{key_buffer_size}의 크기를 줄이거나, 테이블을 다시 검토하여 인덱스가 " +"제거되었는지 확인하거나, 사용 중인 인덱스에 대한 쿼리 및 예상치를 검토해야 " +"할 수 있습니다." #: libraries/advisory_rules_generic.php:384 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "" "max %% MyISAM key buffer ever used: %s%%, this value should be above 95%%" -msgstr "" -"사용된 적 있는 MyISAM 키 버퍼 최대 비율 (%%): %s%%, 이 값은 95%% 이상이어야 " -"합니다." +msgstr "사용된 적 있는 MyISAM 키 버퍼 최대 비율 (%%): %s%%, 이 값은 95%% 이상이어야 " +"합니다" #: libraries/advisory_rules_generic.php:389 msgid "Percentage of MyISAM key buffer used" @@ -620,14 +596,13 @@ msgid "Percentage of index reads from memory" msgstr "메모리에서 읽은 인덱스 비율" #: libraries/advisory_rules_generic.php:411 -#, fuzzy, no-php-format -#| msgid "The %% of indexes that use the MyISAM key buffer is low." +#, no-php-format msgid "The % of indexes that use the MyISAM key buffer is low." -msgstr "MyISAM 키 버퍼를 사용하는 인덱스의 비율(%%)이 낮습니다." +msgstr "MyISAM 키 버퍼를 사용하는 인덱스의 %가 낮습니다." #: libraries/advisory_rules_generic.php:412 msgid "You may need to increase {key_buffer_size}." -msgstr "{Key_buffer_size}를 증가시켜야 합니다." +msgstr "{Key_buffer_size}를 늘려야 할 수도 있습니다." #: libraries/advisory_rules_generic.php:413 #, php-format @@ -660,16 +635,11 @@ msgid "Percentage of used open files limit" msgstr "사용된 열린 파일 한도의 비율" #: libraries/advisory_rules_generic.php:436 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "The number of open files is approaching the max number of open files. " -#| "You may get a \"Too many open files\" error." msgid "" "The number of open files is approaching the max number of open files. You " "may get a \"Too many open files\" error." -msgstr "" -"열린 파일들의 수가 최대 한계치에 근접하고 있습니다. \"Too many open files\" " -"오류가 발생할 수 있습니다." +msgstr "열려 있는 파일 수가 최대 파일 수에 가까워지고 있습니다. '열려 있는 파일 수가 " +"너무 많습니다' 오류가 발생할 수 있습니다." #: libraries/advisory_rules_generic.php:440 #: libraries/advisory_rules_generic.php:453 @@ -700,10 +670,9 @@ msgid "Opened files rate: %s, this value should be less than 5 per hour" msgstr "열린 파일 비율: %s, 이 값은 시간당 5 미만이어야 합니다" #: libraries/advisory_rules_generic.php:462 -#, fuzzy, no-php-format -#| msgid "Immediate table locks %%" +#, no-php-format msgid "Immediate table locks %" -msgstr "즉시 잠겨진 테이블 비율 %%" +msgstr "테이블 잠금이 즉시 실행된 비율 %" #: libraries/advisory_rules_generic.php:466 #: libraries/advisory_rules_generic.php:476 @@ -720,7 +689,7 @@ msgstr "" #: libraries/advisory_rules_generic.php:468 #, php-format msgid "Immediate table locks: %s%%, this value should be above 95%%" -msgstr "" +msgstr "테이블 잠금이 즉시 실행된 비율: %s%%, 이 값은 95%%이상이어야 함" #: libraries/advisory_rules_generic.php:473 msgid "Table lock wait rate" @@ -753,10 +722,9 @@ msgid "The thread cache is set to 0" msgstr "스레드 캐시가 0으로 설정되어 있습니다" #: libraries/advisory_rules_generic.php:493 -#, fuzzy, no-php-format -#| msgid "Thread cache hit rate %%" +#, no-php-format msgid "Thread cache hit rate %" -msgstr "쓰레드 캐시 히트율 %%" +msgstr "쓰레드 캐시 히트율 %" #: libraries/advisory_rules_generic.php:497 msgid "Thread cache is not efficient." @@ -794,7 +762,7 @@ msgstr "%s 스레드(들)이 시작에 %s초 이상 걸렸으며, 이는 0이 #: libraries/advisory_rules_generic.php:518 msgid "Slow launch time" -msgstr "" +msgstr "느린 실행 시간" #: libraries/advisory_rules_generic.php:521 msgid "Slow_launch_time is above 2s." @@ -804,9 +772,8 @@ msgstr "Slow_launch_time가 2 초를 초과함." msgid "" "Set {slow_launch_time} to 1s or 2s to correctly count threads that are slow " "to launch." -msgstr "" -"시작에 오래 걸리는 스레드의 갯수를 정확히 세기 위해서는 {slow_launch_time} 값" -"을 1초나 2초로 설정하십시오." +msgstr "시작에 오래 걸리는 스레드의 개수를 정확히 세기 위해서는 {slow_launch_time} " +"값을 1초나 2초로 설정하십시오." #: libraries/advisory_rules_generic.php:525 #, php-format @@ -856,9 +823,10 @@ msgid "" "href=\"https://www.percona.com/blog/2008/08/23/how-to-track-down-the-source-" "of-aborted_connects/\">This article might help you track down the source." msgstr "" -"연결 강제종료는 보통 인증이 실패할 경우 발생합니다. 이 게시물이 원인을 추적하는 데 도움을 줄 수 있습니다." +"연결 강제종료는 보통 인증이 실패할 경우 발생합니다. 이 게시물 이 원인을 추적하는 데 도움이 될 수 " +"있습니다." #: libraries/advisory_rules_generic.php:556 #, php-format @@ -911,7 +879,7 @@ msgstr "접속 실패율이 %s 입니다. 이 값은 시간당 1 미만이어야 #: libraries/advisory_rules_generic.php:604 msgid "Is InnoDB disabled?" -msgstr "InnoDB를 비활성화할까요?" +msgstr "InnoDB를 비활성화 하시겠습니까?" #: libraries/advisory_rules_generic.php:608 msgid "You do not have InnoDB enabled." @@ -919,7 +887,7 @@ msgstr "InnoDB가 활성화되지 않았습니다." #: libraries/advisory_rules_generic.php:609 msgid "InnoDB is usually the better choice for table engines." -msgstr "테이블엔진 선택에서 일반적으로 InnoDB는 가장 좋은 선택입니다." +msgstr "일반적으로 테이블 엔진에는 InnoDB가 좋은 선택입니다." #: libraries/advisory_rules_generic.php:610 msgid "have_innodb is set to 'value'" @@ -939,18 +907,7 @@ msgstr "InnoDB 로그 파일 크기가 InnoDB 버퍼풀과 비교해서 적합 #: libraries/advisory_rules_generic.php:622 #: libraries/advisory_rules_generic.php:651 -#, fuzzy, no-php-format -#| msgid "" -#| "Especially on a system with a lot of writes to InnoDB tables you should " -#| "set {innodb_log_file_size} to 25%% of {innodb_buffer_pool_size}. However " -#| "the bigger this value, the longer the recovery time will be when database " -#| "crashes, so this value should not be set much higher than 256 MiB. Please " -#| "note however that you cannot simply change the value of this variable. " -#| "You need to shutdown the server, remove the InnoDB log files, set the new " -#| "value in my.cnf, start the server, then check the error logs if " -#| "everything went fine. See also this blog entry" +#, no-php-format msgid "" "Especially on a system with a lot of writes to InnoDB tables you should set " "{innodb_log_file_size} to 25% of {innodb_buffer_pool_size}. However the " @@ -962,16 +919,16 @@ msgid "" "fine. See also this blog entry" msgstr "" -"특히, InnoDB 테이블에 쓰기가 많은 시스템이라면, {innodb_log_file_size}를 " -"{innodb_buffer_pool_size}의 25%%로 설정하는 것이 좋습니다. 하지만, " -"{innodb_log_file_size}값을 크게 할 수록, 데이터베이스가 크러시한 경우의 복구 " -"시간이 길어집니다. 그러므로, 이 값이 256 MiB를 많이 초과하지 않도록 설정하는 " -"게 좋습니다. 또한 주의할 점은, 이 값은 간단히 변경할 수 없습니다. 먼저 서버" -"를 완전히 종료한 후, InnoDB 로그 파일을 제거하고, my.cnf에 새 값을 설정한 후 " -"서버를 재시작하여, 에러 로그에 이상이 없는지 확인하는 절차를 거치세요. 참고: " -"Increase innodb_log_file_size: the " -"proper way (영어)" +"특히 InnoDB 테이블에 대한 쓰기 횟수가 많은 시스템에서는 " +"{innodb_log_file_size} 를 {innodb_buffer_pool_size}의 25%로 설정해야 합니다. " +"그러나 이 값이 클수록 데이터베이스 충돌 시 복구 시간이 길어지므로 이 값은 " +"256 MiB보다 크게 설정하지 않아야 합니다. 그러나 이 값이 클수록 " +"데이터베이스가 깨졌을 때 복구를 매우 느리게 만드므로 이 값은 256MiB보다 높게 " +"설정하지 않아야 합니다. 그러나 이 변수의 값을 간단히 변경할 수는 없습니다. " +"서버를 종료하고 InnoDB 로그 파일을 제거한 다음 my.cnf에서 새 값을 설정하고 " +"서버를 시작한 다음 오류 로그를 확인하여 모든 것이 정상적으로 진행되었는지 " +"확인해야 합니다. 이 블로그 글을 참고" #: libraries/advisory_rules_generic.php:633 #: libraries/advisory_rules_generic.php:662 @@ -992,18 +949,7 @@ msgid "The InnoDB log file size is inadequately large." msgstr "InnoDB 로그 파일크기가 비정상적으로 큽니다." #: libraries/advisory_rules_generic.php:675 -#, fuzzy, no-php-format -#| msgid "" -#| "Especially on a system with a lot of writes to InnoDB tables you should " -#| "set {innodb_log_file_size} to 25%% of {innodb_buffer_pool_size}. However " -#| "the bigger this value, the longer the recovery time will be when database " -#| "crashes, so this value should not be set much higher than 256 MiB. Please " -#| "note however that you cannot simply change the value of this variable. " -#| "You need to shutdown the server, remove the InnoDB log files, set the new " -#| "value in my.cnf, start the server, then check the error logs if " -#| "everything went fine. See also this blog entry" +#, no-php-format msgid "" "It is usually sufficient to set {innodb_log_file_size} to 25% of the size of " "{innodb_buffer_pool_size}. A very big {innodb_log_file_size} slows down the " @@ -1015,16 +961,14 @@ msgid "" "href=\"https://mysqldatabaseadministration.blogspot.com/2007/01/increase-" "innodblogfilesize-proper-way.html\">this blog entry" msgstr "" -"특히, InnoDB 테이블에 쓰기가 많은 시스템이라면, {innodb_log_file_size}를 " -"{innodb_buffer_pool_size}의 25%%로 설정하는 것이 좋습니다. 하지만, " -"{innodb_log_file_size}값을 크게 할 수록, 데이터베이스가 크러시한 경우의 복구 " -"시간이 길어집니다. 그러므로, 이 값이 256 MiB를 많이 초과하지 않도록 설정하는 " -"게 좋습니다. 또한 주의할 점은, 이 값은 간단히 변경할 수 없습니다. 먼저 서버" -"를 완전히 종료한 후, InnoDB 로그 파일을 제거하고, my.cnf에 새 값을 설정한 후 " -"서버를 재시작하여, 에러 로그에 이상이 없는지 확인하는 절차를 거치세요. 참고: " -"Increase innodb_log_file_size: the " -"proper way (영어)" +"일반적으로 {innodb_log_file_size}를 {innodb_buffer_pool_size} 크기의 25%로 " +"설정하면 충분합니다. 매우 큰 {innodb_log_file_size}는 데이터베이스가 깨졌을 " +"때 복구를 매우 느리게 만듭니다. 이 기사 를 참고하세요. " +"서버를 종료하고, InnoDB 로그 파일을 제거하고, my.cnf 에서 새 값을 설정하고, " +"서버를 시작한 다음 모든 것이 정상적으로 진행되었는지 오류 로그를 확인해야 " +"합니다. 이 블로그 내용 을 참고" #: libraries/advisory_rules_generic.php:685 #, php-format @@ -1040,18 +984,7 @@ msgid "Your InnoDB buffer pool is fairly small." msgstr "InnoDB 버퍼풀이 너무 작습니다." #: libraries/advisory_rules_generic.php:696 -#, fuzzy, no-php-format -#| msgid "" -#| "The InnoDB buffer pool has a profound impact on performance for InnoDB " -#| "tables. Assign all your remaining memory to this buffer. For database " -#| "servers that use solely InnoDB as storage engine and have no other " -#| "services (e.g. a web server) running, you may set this as high as 80%% of " -#| "your available memory. If that is not the case, you need to carefully " -#| "assess the memory consumption of your other services and non-InnoDB-" -#| "Tables and set this variable accordingly. If it is set too high, your " -#| "system will start swapping, which decreases performance significantly. " -#| "See also this article" +#, no-php-format msgid "" "The InnoDB buffer pool has a profound impact on performance for InnoDB " "tables. Assign all your remaining memory to this buffer. For database " @@ -1064,14 +997,14 @@ msgid "" "href=\"https://www.percona.com/blog/2007/11/03/choosing-" "innodb_buffer_pool_size/\">this article" msgstr "" -"InnoDB 버퍼 풀은 InnoDB 테이블의 성능에 심각한 영향을 줍니다. 남은 메모리 전" -"체를 이 버퍼에 할당하십시오. 이 서버에 InnoDB를 스토리지 엔진으로만 사용하" -"고, 다른 서비스(예: 웹 서버)가 없다면, 이 값을 사용가능한 메모리의 80%% 정도" -"로 높게 설정하는 것도 괜찮습니다. 그런 상황이 아니라면, 다른 서비스 및 InnoDB" -"가 아닌 테이블들의 메모리 사용량을 신중히 가늠하여 이 값을 설정하세요. 만약 " -"이 값을 너무 높게 설정하면, 시스템은 스와핑을 하게 되고, 성능이 급격하게 떨어" -"집니다. 이 글 또한 참고하세요" +"InnoDB 버퍼 풀은 InnoDB 테이블의 성능에 심각한 영향을 줍니다. 남은 메모리 " +"전체를 이 버퍼에 할당하십시오. 이 서버에 InnoDB를 스토리지 엔진으로만 " +"사용하고, 다른 서비스(예: 웹 서버)가 없다면, 이 값을 사용가능한 메모리의 " +"80%% 정도로 높게 설정하는 것도 괜찮습니다. 그런 상황이 아니라면, 다른 서비스 " +"및 InnoDB가 아닌 테이블들의 메모리 사용량을 신중히 가늠하여 이 값을 " +"설정하세요. 만약 이 값을 너무 높게 설정하면, 시스템은 스와핑을 하게 되고, " +"성능이 급격하게 떨어집니다. 이 글 또한 참고" #: libraries/advisory_rules_generic.php:706 #, php-format @@ -1123,9 +1056,9 @@ msgid "" "memcached, ignore this recommendation." msgstr "" "쿼리 캐시는, 설정이 올바르다는 전제 하에, 성능을 크게 향상시킬수 있습니다. " -"{query_cache_size}를 2자리의 MiB 값으로, {query_cache_type}를 'ON'으로 설정하" -"여 쿼리 캐시를 활성화 할 수 있습니다. 참고: 만약 memcached를 사용중이" -"라면 이 내용은 무시하십시오." +"{query_cache_size}를 2자리의 MiB 값으로, {query_cache_type}를 'ON'으로 " +"설정하여 쿼리 캐시를 활성화 할 수 있습니다. 주의: 만약 memcached를 " +"사용중이라면 이 내용은 무시하십시오." #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.php:18 msgid "query_cache_size is set to 0 or query_cache_type is set to 'OFF'" @@ -1134,10 +1067,9 @@ msgstr "" "어 있습니다" #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.php:23 -#, fuzzy, no-php-format -#| msgid "Query cache efficiency (%%)" +#, no-php-format msgid "Query cache efficiency (%)" -msgstr "질의 캐시 효율 (%%)" +msgstr "쿼리 캐시 효율 (%)" #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.php:27 msgid "Query cache not running efficiently, it has a low hit rate." @@ -1157,10 +1089,9 @@ msgid "Query Cache usage" msgstr "질의(쿼리) 캐시 사용(율)" #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.php:39 -#, fuzzy, no-php-format -#| msgid "Less than 80%% of the query cache is being utilized." +#, no-php-format msgid "Less than 80% of the query cache is being utilized." -msgstr "쿼리 캐시의 80%% 미만이 활용되고 있습니다." +msgstr "쿼리 캐시의 80% 미만이 사용 중입니다." #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.php:41 msgid "" @@ -1198,6 +1129,13 @@ msgid "" "using this formula: (query_cache_size - qcache_free_memory) / " "qcache_queries_in_cache" msgstr "" +"조각화가 심하면 Qcache_lowmem_prune이 (더) 증가할 수 있습니다. 이는 " +"{query_cache_size}가 너무 작아서 많은 쿼리 캐시 메모리 부족으로 인해 발생할 " +"수 있습니다. 즉각적이지만 단기간에 해결하려면 쿼리 캐시를 플러시하면 됩니다(" +"쿼리 캐시가 오랫동안 잠길 수 있음). 이 공식을 사용하여 캐시에 있는 쿼리의 " +"평균 크기로 설정할 수 있는 등 {query_cache_min_res_unit}을 더 낮은 값으로 " +"조심스럽게 조정하는 것도 도움이 될 수 있습니다: (query_cache_size - " +"qcache_free_memory) / qcache_queries_in_cache" #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.php:66 #, php-format @@ -1206,12 +1144,13 @@ msgid "" "that the query cache is an alternating pattern of free and used blocks. This " "value should be below 20%%." msgstr "" +"캐시가 현재 %s%% 조각화되어 있으며, 100%% 조각화는 쿼리 캐시가 사용 가능한 " +"블록과 사용된 블록이 번갈아 나타나는 패턴임을 의미합니다. 이 값은 20%% 보다 " +"낮아야합니다." #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.php:73 -#, fuzzy -#| msgid "Query cache used" msgid "Query cache low memory prunes" -msgstr "질의 캐시 사용됨" +msgstr "쿼리 캐시 메모리 부족 정리" #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.php:77 msgid "" @@ -1247,8 +1186,8 @@ msgid "" "The query cache size is above 128 MiB. Big query caches may cause " "significant overhead that is required to maintain the cache." msgstr "" -"질의 캐시크기가 128 MB 보다 큽니다. 질의 캐시가 크면 캐시를 유지하기 위한 관" -"리가 발생해 효율이 나빠질 수 있습니다." +"쿼리 캐시크기가 128 MiB 보다 큽니다. 쿼리 캐시가 크면 캐시를 유지하기 위한 " +"관리가 발생해 효율이 나빠질 수 있습니다." #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.php:100 msgid "" @@ -1434,30 +1373,30 @@ msgstr "알수없음" #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:481 msgctxt "Collation" msgid "German (phone book order)" -msgstr "독일어 (전화번호부 정렬)" +msgstr "독일어(전화번호부 정렬)" #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:215 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:478 msgctxt "Collation" msgid "German (dictionary order)" -msgstr "독일어 (사전순 정렬)" +msgstr "독일어(사전순 정렬)" #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:223 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:556 msgctxt "Collation" msgid "Spanish (traditional)" -msgstr "스페인어 (고전)" +msgstr "스페인어(고전)" #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:226 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:549 msgctxt "Collation" msgid "Spanish (modern)" -msgstr "스페인어 (현대)" +msgstr "스페인어(현대)" #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:288 msgctxt "Collation variant" msgid "case-insensitive" -msgstr "대소문자 구분안함" +msgstr "대소문자 구분없음" #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:291 msgctxt "Collation variant" @@ -1475,12 +1414,9 @@ msgid "accent-sensitive" msgstr "악센트 구분" #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:300 -#, fuzzy -#| msgctxt "Collation variant" -#| msgid "accent-sensitive" msgctxt "Collation variant" msgid "kana-sensitive" -msgstr "악센트 구분" +msgstr "히라가나와 가타가나를 구분" #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:304 msgctxt "Collation variant" @@ -1528,12 +1464,12 @@ msgstr "러시아어" #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:365 msgctxt "Collation" msgid "Simplified Chinese" -msgstr "한문 (간자체)" +msgstr "중국어(간체)" #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:368 msgctxt "Collation" msgid "Traditional Chinese" -msgstr "한문 (번자체)" +msgstr "중국어(번체)" #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:371 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:450 @@ -1603,7 +1539,7 @@ msgstr "우크라이나어" #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:568 msgctxt "Collation" msgid "Turkish" -msgstr "터키어" +msgstr "튀르키예어" #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:419 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:560 @@ -1615,7 +1551,7 @@ msgstr "스웨덴어" #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:564 msgctxt "Collation" msgid "Thai" -msgstr "타이어" +msgstr "태국어" #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:425 msgctxt "Collation" @@ -1741,8 +1677,9 @@ msgid "" "MySQL server is enabled by matching the IP or hostname of the MySQL server " "to the given regular expression." msgstr "" -"MySQL 서버의 IP 또는 호스트 이름을 지정된 정규식에 일치시켜 임의의 MySQL 서버" -"에 로그인할 때 사용자가 입력할 수 있는 MySQL 서버 제한." +"MySQL 서버의 IP 또는 호스트 이름을 지정된 정규식에 일치시켜 임의의 MySQL " +"서버에 로그인이 활성화된 경우 사용자가 입력할 수 있는 MySQL 서버를 " +"제한합니다." #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:76 msgid "" @@ -1765,24 +1702,22 @@ msgid "Enable bzip2 compression for import operations." msgstr "가져오기 작업 시 bzip2 압축을 활성화합니다." #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:88 -#, fuzzy -#| msgid "Enter your private key for your domain reCaptcha service." msgid "Enter the URL for your reCaptcha v2 compatible API." -msgstr "당신의 도메인의 reCaptcha 서비스를 위한 개인키를 입력하세요." +msgstr "reCaptcha v2 호환 API의 URL을 입력합니다." #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:89 msgid "" "Enter the Content-Security-Policy snippet for your reCaptcha v2 compatible " "API." -msgstr "" +msgstr "reCaptcha v2 호환 API에 대한 콘텐츠-보안-정책 스니펫을 입력해 주세요." #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:90 msgid "Enter the request parameter used by your reCaptcha v2 compatible API." -msgstr "" +msgstr "reCaptcha v2 호환 API에서 사용하는 요청 매개변수를 입력해 주세요." #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:91 msgid "Enter the response parameter used by your reCaptcha v2 compatible API." -msgstr "" +msgstr "reCaptcha v2 호환 API에서 사용하는 응답 매개변수를 입력해 주세요." #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:92 msgid "Enter your public key for your domain reCaptcha service." @@ -1793,10 +1728,8 @@ msgid "Enter your private key for your domain reCaptcha service." msgstr "당신의 도메인의 reCaptcha 서비스를 위한 개인키를 입력하세요." #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:94 -#, fuzzy -#| msgid "Enter your private key for your domain reCaptcha service." msgid "Enter your siteverify URL for your reCaptcha service." -msgstr "당신의 도메인의 reCaptcha 서비스를 위한 개인키를 입력하세요." +msgstr "reCaptcha 서비스에 대한 사이트확인 URL을 입력합니다." #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:96 msgid "" @@ -1865,9 +1798,7 @@ msgstr "SQL 질의에서의 테이블 및 칼럼 이름 자동완성 사용 여 msgid "" "Values for options list for default transformations. These will be " "overwritten if transformation is filled in at table structure page." -msgstr "" -"기본 변환에 대한 옵션 목록 값. 테이블 구조 페이지에서 변환을 입력하면 덮어쓰" -"게 된다." +msgstr "기본 변환에 대한 옵션 목록의 값." #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:165 msgid "" @@ -1895,9 +1826,8 @@ msgstr "현재 사용자의 정의 제외" msgid "" "Sort order for items in a foreign-key dropdown box; [kbd]content[/kbd] is " "the referenced data, [kbd]id[/kbd] is the key value." -msgstr "" -"외래키 드롭다운 박스 항목을 정렬; [kbd]content[/kbd]: 참조 데이터, [kbd]id[/" -"kbd]: 키 값." +msgstr "외래키 선택 항목의 정렬 순서. [kbd]content[/kbd]는 참조하는 데이터, " +"[kbd]id[/kbd]는 키 값." #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:178 msgid "" @@ -2050,9 +1980,8 @@ msgstr "가져오기와 내보내기 작업에 gzip 압축 사용." msgid "" "If enabled, phpMyAdmin continues computing multiple-statement queries even " "if one of the queries failed." -msgstr "" -"활성화 할 경우, phpMyAdmin은 다중 쿼리 실행 중 하나가 실패하더라도 실행을 계" -"속합니다." +msgstr "이 옵션을 활성화하면, 쿼리 중 하나가 실패하더라도 phpMyAdmin은 다중-구문 " +"쿼리를 셰고 수행합니다." #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:240 msgid "" @@ -2133,15 +2062,11 @@ msgstr "" "\"이전\"과 \"다음 링크가 표시됩니다." #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:282 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "The number of bytes a script is allowed to allocate, eg. [kbd]32M[/kbd] " -#| "([kbd]-1[/kbd] for no limit and [kbd]0[/kbd] for no change)." msgid "" "The number of bytes a script is allowed to allocate, e.g. [kbd]32M[/kbd] " "([kbd]-1[/kbd] for no limit and [kbd]0[/kbd] for no change)." msgstr "" -"스크립트가 사용 가능한 메모리 최대값. 예: [kbd]32M[/kbd] ([kbd]-1[/kbd] 이면 " +"스크립트에 할당할 수 있는 용량, 예: [kbd]32M[/kbd] ([kbd]-1[/kbd] 이면 " "무제한, [kbd]0[/kbd]은 변경하지 않음)." #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:286 @@ -2154,16 +2079,11 @@ msgstr "" "현재 데이터베이스 또는 테이블을 강조 표시하여 기본 패널과 연결하십시오." #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:292 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Open the linked page in the main window ([kbd]main[/kbd]) or in a new one " -#| "([kbd]new[/kbd])." msgid "" "Open the linked page in the main window ([code]main[/code]) or in a new one " "([code]new[/code])." -msgstr "" -"링크된 페이지를 메인 창([kbd]메인[/kbd])으로 열지, 새 창([kbd]새[/kbd])으로 " -"열지 선택." +msgstr "링크된 페이지를 기본 창([code]기본[/code]) 또는 새로운 " +"창([code]새로운[/code])에서 엽니다." #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:296 msgid "" @@ -2190,16 +2110,12 @@ msgid "Whether to show procedures under database in the navigation tree" msgstr "탐색 트리의 데이터베이스 아래에 프로시저를 표시할지 여부" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:310 -#, fuzzy -#| msgid "Whether to show events under database in the navigation tree" msgid "Whether to expand single database in the navigation tree automatically." -msgstr "내비게이션 트리에서 데이터베이스의 이벤트를 보일지 설정합니다" +msgstr "내비게이션 트리에서 단일 데이터베이스를 자동으로 확장할지 여부입니다." #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:312 -#, fuzzy -#| msgid "Show logo in navigation panel." msgid "Set to 0 to collapse navigation panel." -msgstr "탐색 패널에 로고를 보여줌." +msgstr "내비게이션 패널을 축소하려면 0으로 설정합니다." #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:313 msgid "Show logo in navigation panel." @@ -2211,7 +2127,7 @@ msgstr "탐색 패널의 로고가 가리키는 URL." #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:315 msgid "Display server choice at the top of the navigation panel." -msgstr "네비게이션 패널 맨 위에 서버 선택 메뉴를 표시." +msgstr "내비게이션 패널 상단에 서버 선택 메뉴 표시." #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:316 msgid "String that separates databases into different tree levels." @@ -2290,19 +2206,15 @@ msgid "" "Leave blank for no [doc@bookmarks@]bookmark[/doc] support, suggested: " "[kbd]pma__bookmark[/kbd]" msgstr "" -"[doc@bookmarks@]북마크[/doc] 지원이 필요 없는 경우 비워두세요, 추천: " +"[doc@bookmarks@]북마크[/doc] 기능이 필요 없는 경우 비워두세요, 추천: " "[kbd]pma__bookmark[/kbd]" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:350 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Leave blank for no column comments/mime types, suggested: " -#| "[kbd]pma__column_info[/kbd]." msgid "" "Leave blank for no column comments/media types, suggested: " "[kbd]pma__column_info[/kbd]." msgstr "" -"컬럼의 주석이나 마임타입을 지정하지 않을 경우 비워두세요. 제안값: " +"열의 설명/미디어 타입 형식이 없는 경우 비워두세요. 추천: " "[kbd]pma__column_info[/kbd]." #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:354 @@ -2329,19 +2241,14 @@ msgstr "" "사용하거나, controlhost와 host가 같은 경우 다른 곳에 정의된 값을 사용합니다." #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:367 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "More information on [a@https://sourceforge.net/p/phpmyadmin/" -#| "bugs/2606/]PMA bug tracker[/a] and [a@https://bugs.mysql.com/19588]MySQL " -#| "Bugs[/a]" msgid "" "More information on [a@https://github.com/phpmyadmin/phpmyadmin/" "issues/8970]phpMyAdmin issue tracker[/a] and [a@https://bugs.mysql." "com/19588]MySQL Bugs[/a]" msgstr "" -"더 많은 정보는 [a@https://sourceforge.net/p/phpmyadmin/bugs/2606/]PMA 버그 트" -"래커[/a]와 [a@https://bugs.mysql.com/19588]MySQL Bugs[/a]를 참고하시기 바랍니" -"다" +"자세한 정보는 [a@https://github.com/phpmyadmin/phpmyadmin/issues/8970]" +"phpMyAdmin 이슈 트래커[/a]와 [a@https://bugs.mysql.com/19588]MySQL " +"버그[/a]에서" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:371 msgid "" @@ -2355,8 +2262,7 @@ msgstr "" msgid "" "Limits number of table preferences which are stored in database, the oldest " "records are automatically removed." -msgstr "" -"데이터베이스에 저장될 테이블 설정 갯수 제한, 오래된 것은 자동으로 삭제됨." +msgstr "데이터베이스에 저장될 테이블 설정 개수 제한, 오래된 것은 자동으로 삭제됨." #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:379 msgid "" @@ -2378,8 +2284,7 @@ msgstr "" msgid "" "Leave blank for no central columns support, suggested: " "[kbd]pma__central_columns[/kbd]." -msgstr "" -"중심 열 지원을 비활성화하려면 비워두세요. 제안하는 값 : " +msgstr "중요 열 지원을 비활성화하려면 비워두세요. 제안하는 값 : " "[kbd]pma__central_columns[/kbd]." #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:391 @@ -2403,33 +2308,24 @@ msgid "" "tables]pmadb[/doc] for complete information. Leave blank for no support. " "Suggested: [kbd]phpmyadmin[/kbd]." msgstr "" -"릴레이션, 북마크, PDF 기능 지원을 위해 필요한 데이터베이스입니다. 자세한 정보" -"는 [doc@linked-tables]pmadb[/doc]를 참고해주세요. 이 기능들을 사용하지 않으려" -"면 비워두세요. 제안하는 값 : [kbd]phpmyadmin[/kbd]." +"릴레이션, 북마크, PDF 기능에 사용하는 데이터베이스입니다. 자세한 정보는 [doc" +"@linked-tables]pmadb[/doc]를 참고해주세요. 이 기능을 사용하지 않으려면 " +"비워두세요. 제안하는 값 : [kbd]phpmyadmin[/kbd]." #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:404 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Leave blank for no user preferences storage in database, suggested: " -#| "[kbd]pma__userconfig[/kbd]" msgid "" "Leave blank for no \"persistent\" recently used tables across sessions, " "suggested: [kbd]pma__recent[/kbd]." msgstr "" -"데이터베이스에 사용자 설정 스토리지를 두지 않으려면 비워둠, 추천: " -"[kbd]pma__userconfig[/kbd]" +"세션 전체에서 최근에 사용한 \"영구\" 테이블이 없는 경우 비워두십시오, 추천: " +"[kbd]pma__userconfig[/kbd]." #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:408 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Leave blank for no user preferences storage in database, suggested: " -#| "[kbd]pma__userconfig[/kbd]" msgid "" "Leave blank for no \"persistent\" favorite tables across sessions, " "suggested: [kbd]pma__favorite[/kbd]." -msgstr "" -"데이터베이스에 사용자 설정 스토리지를 두지 않으려면 비워둠, 추천: " -"[kbd]pma__userconfig[/kbd]" +msgstr "세션 전체에 걸쳐 '영구적인' 즐겨찾기가 없는 경우 비워두십시오, 추천: " +"[kbd]pma__userconfig[/kbd]." #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:412 msgid "" @@ -2461,16 +2357,12 @@ msgstr "" "[kbd]pma__table_info[/kbd]." #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:428 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Leave blank for no user preferences storage in database, suggested: " -#| "[kbd]pma__userconfig[/kbd]" msgid "" "Leave blank for no \"persistent\" tables' UI preferences across sessions, " "suggested: [kbd]pma__table_uiprefs[/kbd]." msgstr "" -"데이터베이스에 사용자 설정 스토리지를 두지 않으려면 비워둠, 추천: " -"[kbd]pma__userconfig[/kbd]" +"세션 전체에서 '영구' 테이블의 UI 기본 설정을 사용하지 않으려면 비워두십시오, " +"추천: [kbd]pma__userconfig[/kbd]." #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:432 msgid "" @@ -2510,7 +2402,7 @@ msgstr "" msgid "" "Whether the tracking mechanism creates versions for tables and views " "automatically." -msgstr "SQL 쿼리 추적 기능이 테이블과 뷰에 대한 버전을 자동으로 생성할지 여부." +msgstr "쿼리 추적 기능이 테이블과 뷰에 대한 버전을 자동으로 생성할지 여부." #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:455 msgid "" @@ -2545,7 +2437,7 @@ msgid "" "Leave blank to disable the feature to hide and show navigation items, " "suggested: [kbd]pma__navigationhiding[/kbd]." msgstr "" -"네비게이션 아이템 숨기기/보이기 기능을 사용하지 않으려면 비워두세요. 권장: " +"내비게이션 아이템 숨김 및 표시 기능을 사용하지 않으려면 비워두세요, 권장: " "[kbd]pma__navigationhiding[/kbd]." #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:473 @@ -2606,9 +2498,9 @@ msgid "" "authentication mode because the password is hard coded in the configuration " "file; this does not limit the ability to execute the same command directly." msgstr "" -"[kbd]config[/kbd] 인증 모드와 함께 이 기능을 활성화하면 아무런 의미가 없습니" -"다. 왜나하면 패스워드가 설정 파일에 적혀있기 때문입니다. 이 기능은 같은 명령" -"어를 직접 실행하는 것을 제한하는 기능은 없습니다." +"[kbd]config[/kbd] 인증 모드와 함께 이 기능을 활성화하면 아무런 의미가 " +"없습니다. 왜나하면 비밀번호가 설정 파일에 적혀있기 때문입니다. 이 기능은 " +"같은 명령어를 직접 실행하는 것을 제한하는 기능은 없습니다." #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:494 msgid "Show or hide a column displaying the Creation timestamp for all tables." @@ -2643,11 +2535,8 @@ msgid "Whether a user should be displayed a \"show all (rows)\" button." msgstr "\"모든 행 보기\" 버튼을 출력할지 여부." #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:511 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Show or hide a column displaying the Creation timestamp for all tables." msgid "Show or hide a column displaying the comments for all tables." -msgstr "전체 테이블의 생성 시간을 표시하는 컬럼을 보이기/숨기기." +msgstr "모든 표에 대한 설명을 표시하는 열을 표시하거나 숨깁니다." #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:512 msgid "Show or hide a column displaying the charset for all tables." @@ -2667,10 +2556,8 @@ msgid "" msgstr "phpMyAdmin이 생성한 SQL 쿼리를 표시할지 여부를 정의." #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:516 -#, fuzzy -#| msgid "Allow to display database and table statistics (eg. space usage)." msgid "Allow to display database and table statistics (e.g. space usage)." -msgstr "데이터베이스와 테이블 상태 출력 허용 (사용량 등)." +msgstr "데이터베이스 및 테이블 통계(예: 공간 사용량)를 표시하도록 허용합니다." #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:518 msgid "" @@ -2687,17 +2574,13 @@ msgstr "" "Suhosin이 발견될 경우 메인 페이지에 표시되는 기본 경고를 비활성화합니다." #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:525 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Disable the default warning that is displayed on the Structure page if " -#| "column names in a table are reserved MySQL words." msgid "" "Disable the default warning that is displayed on the main page if the value " "of the PHP setting session.gc_maxlifetime is less than the value of " "`LoginCookieValidity`." msgstr "" -"테이블의 컬럼 이름이 MySQL 예약어일 경우 구조 페이지에서 출력되는 기본 경고" -"를 끄기." +"PHP 설정 중 session.gc_maxlifetime의 값이 'LoginCookieValidity'의 값보다 " +"작은 경우 메인 페이지에 표시되는 기본 경고를 비활성화합니다." #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:530 msgid "" @@ -2807,11 +2690,11 @@ msgstr "테이블에 들어왔을 때 보여줄 탭." #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:575 msgid "Whether the table structure actions should be hidden." -msgstr "테이블 구조 관련 기능을 숨겨 놓을지 말지 여부." +msgstr "테이블 구조 기능을 숨길지 여부." #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:576 msgid "Whether column comments should be shown in table structure view" -msgstr "표 구조를 보는데 열에 대한 설명을 표시할지 여부" +msgstr "열 설명을 테이블 구조 보기에 표시할지 여부" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:577 msgid "Show server listing as a list instead of a drop down." @@ -2823,7 +2706,7 @@ msgstr "이보다 적은 항목의 경우 드롭다운이 사용됩니다." #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:579 msgid "Default value for foreign key checks checkbox for some queries." -msgstr "일부 쿼리의 외부 키 검사 기본값 확인란." +msgstr "일부 쿼리용 외래키 검사 체크박스의 기본값입니다." #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:580 msgid "Uncheck the checkbox to disable drag and drop import" @@ -2848,11 +2731,11 @@ msgstr "LONGTEXT 형식의 컬럼에 대해 두 배 크기의 textarea를 사용 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:585 msgid "Maximum number of databases displayed in database list." -msgstr "데이터베이스 목록에 표시할 데이터베이스의 최대 갯수." +msgstr "데이터베이스 목록에 표시할 데이터베이스의 최대 개수." #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:586 msgid "Maximum number of tables displayed in table list." -msgstr "테이블 목록에 표시할 테이블의 최대 갯수." +msgstr "테이블 목록에 표시할 테이블의 최대 개수." #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:587 msgid "Maximum number of recently used tables; set 0 to disable." @@ -2899,7 +2782,7 @@ msgstr "BLOB, 바이너리 컬럼 편집 허용 안함." #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:599 msgid "How many queries are kept in history." -msgstr "히스토리에 저장될 쿼리의 갯수." +msgstr "히스토리에 저장될 쿼리의 개수." #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:600 msgid "Select which functions will be used for character set conversion." @@ -2911,7 +2794,7 @@ msgstr "조회한 테이블의 정렬 순서를 기억함." #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:602 msgid "Default sort order for tables with a primary key." -msgstr "기본 키를 가진 테이블의 기본 정렬 순서." +msgstr "기본 키가 있는 테이블의 기본 정렬 순서." #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:603 msgid "" @@ -2920,10 +2803,8 @@ msgstr "" "X번의 셀 마다 헤더를 다시 보여줍니다. [kbd]0[/kbd]이면 이 기능 비활성화." #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:604 -#, fuzzy -#| msgid "Servers display options." msgid "For display Options" -msgstr "서버보기 옵션." +msgstr "표시 옵션" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:605 msgid "Directory where exports can be saved on server." @@ -2964,7 +2845,7 @@ msgstr "phpMyAdmin 메인 화면에서 최근 버전 확인을 활성화함." #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:614 msgid "The password for authenticating with the proxy." -msgstr "프록시를 이용한 인증에 사용할 암호입니다." +msgstr "프록시를 이용한 인증에 사용할 비밀번호입니다." #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:615 msgid "Enable ZIP compression for import and export operations." @@ -2992,7 +2873,7 @@ msgstr "일반 사용자에게 \"데이터베이스 삭제(drop)\" 링크를 제 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:627 msgid "Blowfish secret" -msgstr "BLOWFISH 암호화" +msgstr "Blowfish 보안 키" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:628 msgid "Row marker" @@ -3071,69 +2952,51 @@ msgstr "기본 테이블 탭" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:646 msgid "Enable autocomplete for table and column names" -msgstr "테이블명 및 칼럼명 자동완성 사용" +msgstr "테이블 및 열 이름에 자동 완성 사용" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:647 msgid "Show column comments" -msgstr "칼럼 설명 보이기" +msgstr "열 설명 보이기" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:648 msgid "Hide table structure actions" msgstr "테이블 구조 관련 기능 숨기기" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:649 -#, fuzzy -#| msgid "Default sorting order" msgid "Default transformations for Hex" -msgstr "기본 정렬 순서" +msgstr "16진수의 기본 변환" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:650 -#, fuzzy -#| msgid "Transformation options" msgid "Default transformations for Substring" -msgstr "변환 옵션" +msgstr "하위 문자열의 기본 변환" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:651 -#, fuzzy -#| msgid "Default sorting order" msgid "Default transformations for Bool2Text" -msgstr "기본 정렬 순서" +msgstr "Bool2Text의 기본 변환" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:652 -#, fuzzy -#| msgid "Default sorting order" msgid "Default transformations for External" -msgstr "기본 정렬 순서" +msgstr "외부에 대한 기본 변환" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:653 -#, fuzzy -#| msgid "Transformation options" msgid "Default transformations for PreApPend" -msgstr "변환 옵션" +msgstr "PreApPend의 기본 변환" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:654 -#, fuzzy -#| msgid "Default sorting order" msgid "Default transformations for DateFormat" -msgstr "기본 정렬 순서" +msgstr "날짜 형식에 대한 기본 변환" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:655 -#, fuzzy -#| msgid "Transformation options" msgid "Default transformations for Inline" -msgstr "변환 옵션" +msgstr "한줄용 기본 변환" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:656 -#, fuzzy -#| msgid "Transformation options" msgid "Default transformations for TextImageLink" -msgstr "변환 옵션" +msgstr "TextImageLink의 기본 변환" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:657 -#, fuzzy -#| msgid "Transformation options" msgid "Default transformations for TextLink" -msgstr "변환 옵션" +msgstr "TextLink의 기본 변환" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:658 msgid "Display servers as a list" @@ -3306,16 +3169,14 @@ msgstr "레이블 키" #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:604 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:71 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:25 -#, fuzzy -#| msgid "MIME type" msgid "Media type" -msgstr "MIME 형식" +msgstr "미디어 타입" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:695 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:707 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:745 msgid "Relationships" -msgstr "관계" +msgstr "릴레이션" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:700 msgid "Export method" @@ -3367,7 +3228,7 @@ msgstr "지연 삽입 사용" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:720 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:180 msgid "Disable foreign key checks" -msgstr "외래 키(foreign key) 체크 사용 안함" +msgstr "외래 키 검사 비활성화" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:721 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:194 @@ -3404,10 +3265,9 @@ msgstr "" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:738 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:354 -#, fuzzy, php-format -#| msgid "%s value" +#, php-format msgid "%s view" -msgstr "%s 값" +msgstr "%s 뷰" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:739 msgid "Use ignore inserts" @@ -3420,7 +3280,7 @@ msgstr "자료 삽입시 사용 구문" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:742 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:491 msgid "Maximal length of created query" -msgstr "CREATE 질의 최대 길이" +msgstr "생성된 쿼리의 최대 길이" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:747 msgid "Export type" @@ -3437,7 +3297,7 @@ msgstr "세계 표준시(UTC)로 시간 내보내기" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:753 msgid "Foreign key dropdown order" -msgstr "외래키 드롭다운 순서(정렬)" +msgstr "외래키 선택 항목 순서" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:754 msgid "Foreign key limit" @@ -3445,7 +3305,7 @@ msgstr "외래키 제한" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:755 msgid "Foreign key checks" -msgstr "외래 키(foreign key) 확인" +msgstr "외래 키 검사" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:756 msgid "First day of calendar" @@ -3635,7 +3495,7 @@ msgstr "iconv 확장 파라미터" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:798 msgid "Ignore multiple statement errors" -msgstr "여러 개의 구문 오류 무시" +msgstr "다중 구문 오류 무시" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:799 msgid "Enable drag and drop import" @@ -3701,7 +3561,7 @@ msgstr "슬라이더의 초기 상태" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:824 msgid "Number of inserted rows" -msgstr "입력된 행 갯수" +msgstr "입력된 행 개수" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:825 msgid "Limit column characters" @@ -3733,19 +3593,19 @@ msgstr "최대한 표시될 SQL 길이" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:832 msgid "Maximum databases" -msgstr "데이터베이스의 최대 갯수" +msgstr "데이터베이스의 최대 개수" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:833 msgid "Maximum items on first level" -msgstr "첫번째 단계에서 최대 아이템 갯수" +msgstr "첫번째 단계에서 최대 아이템 수" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:834 msgid "Maximum items in branch" -msgstr "브렌치 당 최대 아이템 갯수" +msgstr "브랜치 당 최대 아이템 수" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:835 msgid "Maximum number of rows to display" -msgstr "출력할 최대 행 갯수" +msgstr "표시할 최대 행 수" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:836 msgid "Maximum tables" @@ -3760,10 +3620,8 @@ msgid "Show databases navigation as tree" msgstr "데이터베이스 내비게이션을 트리로 보기" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:839 -#, fuzzy -#| msgid "Navigation panel" msgid "Navigation panel width" -msgstr "내비게이션 패널" +msgstr "내비게이션 패널 너비" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:840 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:622 @@ -3848,10 +3706,8 @@ msgid "Show events in tree" msgstr "트리에 이벤트 보이기" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:862 -#, fuzzy -#| msgid "Copying database" msgid "Expand single database" -msgstr "데이터베이스 복사 중" +msgstr "단일 데이터베이스 확장" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:863 msgid "Recently used tables" @@ -3876,7 +3732,7 @@ msgstr "자연순서" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:869 msgid "Table navigation bar" -msgstr "테이블 네비게이션 바" +msgstr "테이블 내비게이션 바" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:870 msgid "GZip output buffering" @@ -3928,7 +3784,7 @@ msgstr "테이블의 정렬 순서 기억하기" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:882 msgid "Primary key default sort order" -msgstr "기본 키 기본 정렬 순서" +msgstr "기본 키의 기본 정렬 순서" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:883 msgid "Repeat headers" @@ -3940,7 +3796,7 @@ msgstr "격자판 수정: 트리거 동작" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:885 msgid "Relational display" -msgstr "연관 보기" +msgstr "릴레이션 표시" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:886 msgid "Grid editing: save all edited cells at once" @@ -3960,7 +3816,7 @@ msgstr "호스트 인증 규칙" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:890 msgid "Allow logins without a password" -msgstr "암호 없이 로그인 허용" +msgstr "비밀번호 없이 로그인 허용" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:891 msgid "Allow root login" @@ -3981,7 +3837,7 @@ msgstr "인증 형식" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:895 msgid "Bookmark table" -msgstr "테이블 즐겨찾기" +msgstr "테이블 북마크하기" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:896 msgid "Column information table" @@ -3993,11 +3849,11 @@ msgstr "연결 압축" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:898 msgid "Control user password" -msgstr "유저 비밀번호 제어" +msgstr "관리 사용자 비밀번호" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:899 msgid "Control user" -msgstr "유저 제어" +msgstr "관리 사용자" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:900 msgid "Control host" @@ -4029,7 +3885,7 @@ msgstr "로그아웃 URL" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:907 msgid "Maximal number of table preferences to store" -msgstr "저장될 테이블 설정의 최대 갯수" +msgstr "저장할 테이블 설정의 최대 개수" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:908 msgid "QBE saved searches table" @@ -4041,7 +3897,7 @@ msgstr "템플릿 테이블 내보내기" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:910 msgid "Central columns table" -msgstr "중심 열 테이블" +msgstr "중요 열 테이블" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:911 msgid "Show only listed databases" @@ -4049,7 +3905,7 @@ msgstr "리스트에 있는 데이터베이스만 보여주기" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:912 msgid "Password for config auth" -msgstr "config 인증용 패스워드" +msgstr "config 인증용 비밀번호" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:913 msgid "PDF schema: pages table" @@ -4075,7 +3931,7 @@ msgstr "즐겨찾기 테이블" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:918 msgid "Relation table" -msgstr "연관된 테이블" +msgstr "릴레이션 테이블" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:919 msgid "Signon session name" @@ -4144,7 +4000,7 @@ msgstr "사용자 그룹 테이블" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:935 msgid "Hidden navigation items table" -msgstr "숨겨진 네비게이션 아이템 테이블" +msgstr "숨겨진 내비게이션 아이템 테이블" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:936 msgid "User for config auth" @@ -4179,10 +4035,8 @@ msgid "Show last update timestamp" msgstr "최종 업데이트 시간 표시" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:944 -#, fuzzy -#| msgid "Show Last check timestamp" msgid "Show last check timestamp" -msgstr "최종 체크 시간 표시" +msgstr "마지막 확인용 타임스탬프 표시" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:945 msgid "Show table charset" @@ -4254,7 +4108,7 @@ msgstr "수정" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:956 #: libraries/classes/Html/Generator.php:658 msgid "Explain SQL" -msgstr "SQL 해석" +msgstr "SQL 분석" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:957 #: libraries/classes/Export.php:606 libraries/classes/Html/Generator.php:743 @@ -4373,7 +4227,7 @@ msgstr "프록시 사용자명" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:974 msgid "Proxy password" -msgstr "프록시 암호" +msgstr "프록시 비밀번호" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:975 msgid "ZIP" @@ -4381,19 +4235,19 @@ msgstr "ZIP" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:976 msgid "URL for reCaptcha v2 API" -msgstr "" +msgstr "reCaptcha v2 API용 URL" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:977 msgid "Content-Security-Policy snippet for reCaptcha v2 API" -msgstr "" +msgstr "reCaptcha v2 API용 콘텐츠-보안-정책 스니펫" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:978 msgid "Request parameter for reCaptcha v2 API" -msgstr "" +msgstr "reCaptcha v2 API의 요청 매개변수" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:979 msgid "Response parameter for reCaptcha v2 API" -msgstr "" +msgstr "reCaptcha v2 API의 응답 매개변수" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:980 msgid "Public key for reCaptcha" @@ -4405,7 +4259,7 @@ msgstr "reCaptcha용 개인 키(Private key)" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:982 msgid "URL for reCaptcha siteverify" -msgstr "" +msgstr "reCaptcha 사이트 확인용 URL" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:983 msgid "Send error reports" @@ -4435,14 +4289,8 @@ msgid "Show current browsing query" msgstr "현재 탐색 중인 쿼리 보기" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:989 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Execute queries on Enter and insert new line with Shift + Enter. To make " -#| "this permanent, view settings." msgid "Execute queries on Enter and insert new line with Shift + Enter" -msgstr "" -"Enter키로 쿼리를 실행하고 Shift + Enter키로 새로운 줄에 쿼리를 작성하세요. " -"이 설정을 영구적으로 적용하려면, 설정을 확인하시기 바랍니다." +msgstr "Enter로 쿼리를 실행하고 Shift + Enter로 새 줄을 삽입합니다" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:990 #: templates/console/display.twig:168 @@ -4450,16 +4298,12 @@ msgid "Switch to dark theme" msgstr "어두운 테마로 변경" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:991 -#, fuzzy -#| msgid "Console" msgid "Console height" -msgstr "콘솔" +msgstr "콘솔 높이" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:992 -#, fuzzy -#| msgid "Console" msgid "Console mode" -msgstr "콘솔" +msgstr "콘솔 모드" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:993 #: templates/console/display.twig:64 @@ -4468,20 +4312,16 @@ msgstr "그룹 질의" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:994 #: templates/sql/profiling_chart.twig:9 -#, fuzzy -#| msgid "Other" msgid "Order" -msgstr "기타" +msgstr "순서" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:995 -#, fuzzy -#| msgid "Order by:" msgid "Order by" -msgstr "정렬 순서:" +msgstr "정렬 순서" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:996 msgid "Server connection collation" -msgstr "서버 연결 콜레이션(언어)" +msgstr "서버 연결의 문자정렬순서" #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:123 #: libraries/classes/Config/Validator.php:536 @@ -4635,7 +4475,7 @@ msgstr "예" #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:23 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:24 msgid "No" -msgstr "아니오" +msgstr "아니요" #: libraries/classes/Config/FormDisplayTemplate.php:350 #, php-format @@ -4759,11 +4599,11 @@ msgstr "내보내기" #: libraries/classes/Config/Forms/User/FeaturesForm.php:88 #: templates/preferences/header.twig:18 msgid "Features" -msgstr "특징" +msgstr "기능" #: libraries/classes/Config/Forms/User/ImportForm.php:41 msgid "CSV using LOAD DATA" -msgstr "LOAD DATA문을 이용한 CSV 들여오기" +msgstr "LOAD DATA를 사용해 CSV 가져오기" #: libraries/classes/Config/Forms/User/ImportForm.php:65 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:309 @@ -4777,10 +4617,8 @@ msgid "Import" msgstr "가져오기" #: libraries/classes/Config/Forms/User/MainForm.php:35 -#, fuzzy -#| msgid "Browser transformation" msgid "Default transformations" -msgstr "브라우저 변형" +msgstr "기본 변환" #: libraries/classes/Config/PageSettings.php:138 msgid "Cannot save settings, submitted configuration form contains errors!" @@ -4851,30 +4689,19 @@ msgid "You should use SSL connections if your database server supports it." msgstr "데이터베이스 서버가 지원한다면 SSL 연결을 사용해야 합니다." #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:175 -#, fuzzy, php-format -#| msgid "" -#| "If you feel this is necessary, use additional protection settings - " -#| "%shost authentication%s settings and %strusted proxies list%s. However, " -#| "IP-based protection may not be reliable if your IP belongs to an ISP " -#| "where thousands of users, including you, are connected to." +#, php-format msgid "" "If you feel this is necessary, use additional protection settings - %1$shost " "authentication%2$s settings and %3$strusted proxies list%4$s. However, IP-" "based protection may not be reliable if your IP belongs to an ISP where " "thousands of users, including you, are connected to." msgstr "" -"만약 이것이 필요하다고 느낀다면, 추가적인 보안 설정을 하세요 - %shost " -"authentication%s 설정과 %strusted proxies list%s. 하지만 IP 기반 보안은, 당신" -"이 수천명의 사용자와 함께 쓰는 IP 대역을 사용할경우 그다지 안전하지 않습니다." +"필요한 경우 추가 보호 설정을 사용하세요 - %1$s호스트 인증%2$s 설정과 %3$" +"s신뢰할 수 있는 프록시 목록%4$s. 그러나 IP가 수천 명의 사용자가 연결되어 " +"있는 ISP에 속해 있는 경우 IP 기반 보호는 신뢰할 수 없을 수 있습니다." #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:200 -#, fuzzy, php-format -#| msgid "" -#| "You set the [kbd]config[/kbd] authentication type and included username " -#| "and password for auto-login, which is not a desirable option for live " -#| "hosts. Anyone who knows or guesses your phpMyAdmin URL can directly " -#| "access your phpMyAdmin panel. Set %sauthentication type%s to [kbd]cookie[/" -#| "kbd] or [kbd]http[/kbd]." +#, php-format msgid "" "You set the [kbd]config[/kbd] authentication type and included username and " "password for auto-login, which is not a desirable option for live hosts. " @@ -4882,14 +4709,14 @@ msgid "" "phpMyAdmin panel. Set %1$sauthentication type%2$s to [kbd]cookie[/kbd] or " "[kbd]http[/kbd]." msgstr "" -"[kbd]config[/kbd] 권한 타입 설정에 자동 로그인을 위해 사용자명과 암호를 포함" -"했습니다. 이 설정은 실서비스용으로는 권장하지 않습니다. 누군가가 phpMyAdmin" -"이 설치된 주소를 추측하고 접속하여 phpMyAdmin 패널을 건드릴 수 있습니다. " -"%sauthentication type%s을 [kbd]cookie[/kbd]나 [kbd]http[/kbd]로 설정하세요." +"[kbd]config[/kbd] 권한 타입에 자동 로그인을 위해 사용자 이름과 비밀번호를 " +"포함했습니다. 이 설정은 실제 서비스에서는 권장하지 않습니다. phpMyAdmin이 " +"설치된 주소를 알거나 알아낸 누군가 phpMyAdmin 패널에 접속할 수 있습니다. %1$" +"sauthentication type%2$s을 [kbd]cookie[/kbd]나 [kbd]http[/kbd]로 설정하세요." #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:228 msgid "You allow for connecting to the server without a password." -msgstr "암호 없이 서버 접속을 허용합니다." +msgstr "비밀번호 없이 서버 접속을 허용합니다." #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:312 #, php-format @@ -4926,18 +4753,14 @@ msgid "Key should contain letters, numbers [em]and[/em] special characters." msgstr "키는 문자, 숫자 [em]그리고[/em] 특수문자가 포함되어야 합니다." #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:428 -#, fuzzy, php-format -#| msgid "" -#| "%sLogin cookie validity%s greater than %ssession.gc_maxlifetime%s may " -#| "cause random session invalidation (currently session.gc_maxlifetime is " -#| "%d)." +#, php-format msgid "" "%1$sLogin cookie validity%2$s greater than %3$ssession.gc_maxlifetime%4$s " "may cause random session invalidation (currently session.gc_maxlifetime is " "%5$d)." msgstr "" -"%ssession.gc_maxlifetime%s보다 큰 %sLogin cookie validity%s은 불규칙적으로 세" -"션 파기를 유발할 수 있습니다(현재 session.gc_maxlifetime은 %d)." +"%1$s로그인 쿠키 유효기간%2$s이 %3$ssession.gc_maxlifetime%4$s 보다 길다면 " +"무작위로 세션이 무효화될 수 있습니다(현재 세션.gc_maxlifetime은 %5$d)." #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:450 #, php-format @@ -4958,28 +4781,20 @@ msgstr "" "%sLogin cookie validity%s은 그 값 이하의 값을 가져야합니다." #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:515 -#, fuzzy, php-format -#| msgid "" -#| "%sBzip2 compression and decompression%s requires functions (%s) which are " -#| "unavailable on this system." +#, php-format msgid "" "%1$sBzip2 compression and decompression%2$s requires functions (%3$s) which " "are unavailable on this system." -msgstr "" -"%sBzip2 compression and decompression%s는 (%s) 기능이 필요한데, 이 기능은 이 " -"시스템이서는 사용할 수 없습니다." +msgstr "%1$sBzip2 압축 및 압축 해제%2$s에는 (%3$s)가 필요하지만 이 시스템에서 사용할 " +"수 없는 함수입니다." #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:547 -#, fuzzy, php-format -#| msgid "" -#| "%sGZip compression and decompression%s requires functions (%s) which are " -#| "unavailable on this system." +#, php-format msgid "" "%1$sGZip compression and decompression%2$s requires functions (%3$s) which " "are unavailable on this system." -msgstr "" -"%sGZip compression and decompression%s은 (%s) 기능이 필요한데, 이 기능은 이 " -"시스템이서는 사용할 수 없습니다." +msgstr "%1$sGZip 압축 및 압축 해제%2$s에는 (%3$s)가 필요하지만 이 시스템에서 사용할 " +"수 없는 함수입니다." #: libraries/classes/Config/Validator.php:233 msgid "Could not connect to the database server!" @@ -5014,9 +4829,8 @@ msgstr "" msgid "" "Empty phpMyAdmin control user password while using phpMyAdmin configuration " "storage!" -msgstr "" -"phpMyAdmin 설정 저장공간을 사용하는 동안 phpMyAdmin 관리 사용자 패스워드를 비" -"웁니다!" +msgstr "phpMyAdmin 설정 저장공간을 사용하는 동안 phpMyAdmin 관리 사용자 비밀번호를 " +"비웁니다!" #: libraries/classes/Config/Validator.php:443 msgid "Incorrect value:" @@ -5031,11 +4845,11 @@ msgstr "잘못된 IP 주소: %s" #, php-format msgid "Showing %1$d bookmark (both private and shared)" msgid_plural "Showing %1$d bookmarks (both private and shared)" -msgstr[0] "%1$d 북마크 보이기 (개인 및 공유)" +msgstr[0] "%1$d 북마크 표시 (개인 및 공유 모두)" #: libraries/classes/Console.php:98 msgid "No bookmarks" -msgstr "북마크 없음" +msgstr "북마크가 없습니다" #: libraries/classes/Console.php:132 msgid "SQL Query Console" @@ -5068,7 +4882,7 @@ msgstr "%1$s - %2$s행 표시 중." #, php-format msgid "" "There already exists a page named \"%s\" please rename it to something else." -msgstr "" +msgstr "\"%s\"라는 이름의 페이지가 이미 있습니다. 이름을 다른 이름으로 바꾸세요." #: libraries/classes/Controllers/Database/ExportController.php:78 #: libraries/classes/Controllers/Database/TrackingController.php:128 @@ -5101,10 +4915,8 @@ msgstr "" #: libraries/classes/Controllers/Table/MaintenanceController.php:117 #: libraries/classes/Controllers/Table/MaintenanceController.php:153 #: libraries/classes/Controllers/Table/MaintenanceController.php:188 -#, fuzzy -#| msgid "No tables selected." msgid "No table selected." -msgstr "테이블이 선택되지 않았습니다." +msgstr "선택한 테이블이 없습니다." #: libraries/classes/Controllers/Database/ImportController.php:75 #: libraries/classes/Controllers/ImportController.php:619 @@ -5146,7 +4958,7 @@ msgstr "" #: libraries/classes/Controllers/Database/OperationsController.php:363 #: libraries/classes/Controllers/Table/OperationsController.php:272 msgid "No collation provided." -msgstr "데이터 정렬이 제공되지 않음." +msgstr "문자정렬순서가 제공되지 않음." #: libraries/classes/Controllers/Database/SearchController.php:55 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationConfig.php:89 @@ -5209,7 +5021,7 @@ msgstr "변화 없음" #: libraries/classes/Controllers/Database/TrackingController.php:81 #: libraries/classes/Controllers/Database/TrackingController.php:101 msgid "Tracking data deleted successfully." -msgstr "추적자료의 삭제가 완료되었습니다." +msgstr "추적 데이터가 정상적으로 삭제되었습니다." #: libraries/classes/Controllers/Database/TrackingController.php:88 #, php-format @@ -5325,9 +5137,9 @@ msgid "" "(controlpass) and is open to intrusion; you really should fix this security " "weakness by changing the password for controluser 'pma'." msgstr "" -"서버가 제어 사용자 및 암호(컨트롤패스)의 기본값을 사용하여 실행 중이고 침입" -"할 수 있으므로, 제어 사용자 'pma'의 암호를 변경하여 이러한 보안 취약점을 해결" -"하십시오." +"서버가 관리사용자 및 비밀번호(관리비밀번호)의 기본값을 사용하여 실행 중이고 " +"침입할 수 있으므로, 제어 사용자 'pma'의 암호를 변경하여 이러한 보안 취약점을 " +"해결하십시오." #: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:406 msgid "The configuration file now needs a secret passphrase (blowfish_secret)." @@ -5363,8 +5175,8 @@ msgid "" "The $cfg['TempDir'] (%s) is not accessible. phpMyAdmin is not able to cache " "templates and will be slow because of this." msgstr "" -"$cfg[]TempDir''(%s)에 액세스할 수 없음. phpMyAdmin은 템플릿을 캐시할 수 없으" -"며 이로 인해 속도가 느려질 것이다." +"$cfg['TempDir'] (%s) 에 접근할 수 없습니다. 이로 인해 phpMyAdmin이 템플릿을 " +"캐싱할 수 없어 느려질 수 있습니다." #: libraries/classes/Controllers/ImportController.php:109 msgid "Incomplete params" @@ -5391,12 +5203,12 @@ msgstr "" #: libraries/classes/Controllers/ImportController.php:423 #: libraries/classes/Controllers/ImportController.php:659 msgid "Showing bookmark" -msgstr "북마크 보이기" +msgstr "북마크 표시" #: libraries/classes/Controllers/ImportController.php:447 #: libraries/classes/Controllers/ImportController.php:655 msgid "The bookmark has been deleted." -msgstr "북마크를 제거했습니다." +msgstr "북마크가 삭제되었습니다." #: libraries/classes/Controllers/ImportController.php:561 msgid "" @@ -5418,7 +5230,7 @@ msgstr "북마크 %s가 생성되었습니다." #, php-format msgid "Import has been successfully finished, %d query executed." msgid_plural "Import has been successfully finished, %d queries executed." -msgstr[0] "가져오기를 성공적으로 마쳤습니다. %d 쿼리가 실행되었습니다." +msgstr[0] "가져오기가 정상적으로 완료되었습니다, %d 쿼리가 실행되었습니다." #: libraries/classes/Controllers/ImportController.php:703 #, php-format @@ -5499,11 +5311,11 @@ msgstr "추적 데이터 삭제중" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:49 msgid "Dropping Primary Key/Index" -msgstr "기본 키 / 인덱스를 제거중" +msgstr "기본 키 / 인덱스를 삭제하고 있습니다" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:50 msgid "Dropping Foreign key." -msgstr "외래키를 제거중." +msgstr "외래 키를 제거 중입니다." #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:51 msgid "This operation could take a long time. Proceed anyway?" @@ -5528,9 +5340,8 @@ msgstr "" msgid "" "You are trying to reduce the number of rows, but have already entered data " "in those rows which will be lost. Do you wish to continue?" -msgstr "" -"행 수를 줄이려고 시도하였지만 손실될 행에 이미 데이터를 입력하셨습니다. 계속" -"하시겠습니까?" +msgstr "여러 열을 삭제하려고 했지만, 이미 그 열에 데이타가 들어있으며 삭제시 " +"데이터를 잃습니다. 계속 하시겠습니까?" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:59 msgid "Do you really want to revoke the selected user(s) ?" @@ -5538,7 +5349,7 @@ msgstr "선택한 사용자를 정말로 삭제하시겠습니까?" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:60 msgid "Do you really want to delete this central column?" -msgstr "이 중심 컬럼을 정말로 삭제하시겠습니까?" +msgstr "이 중요 열을 삭제하시겠습니까?" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:61 msgid "Do you really want to delete the selected items?" @@ -5572,9 +5383,10 @@ msgid "" "collation; in this case we suggest you revert to the original collation and " "refer to the tips at " msgstr "" -"이 명령은 데이터를 새로운 문자셋으로 변환을 시도 합니다. 드물게 문자가 새로" -"운 문자셋에 존재하지 않을 경우, 다르게 표시될 수 있습니다; 이 경우 되돌릴 수 " -"있고 다음을 참고 하세요 " +"이 작업은 데이터를 새 문자정렬순서로 변환하려고 시도합니다. 드물지만, 특히 " +"새 문자정렬순서에 없는 문자인 경우 이 프로세스로 인해 데이터가 새 " +"문자정렬순서에 잘못 표시될 수 있습니다. 이 경우 원래 문자정렬순서로 되돌리고 " +"다음 팁을 참조하는 것이 좋습니다 " #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:76 msgid "Garbled Data" @@ -5582,7 +5394,7 @@ msgstr "혼동된 데이터" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:78 msgid "Are you sure you wish to change the collation and convert the data?" -msgstr "콜레이션 변경과 데이터 변환을 실행 하시겠습니까?" +msgstr "문자정렬순서 변경과 데이터 변환을 하시겠습니까?" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:81 msgid "" @@ -5593,17 +5405,17 @@ msgid "" "column(s) editing feature (the \"Change\" Link) on the table structure page. " "
" msgstr "" -"이 작업을 통해, MySQL은 콜레이션 간 데이터값들의 매핑을 시도합니다. 만약 문자" -"셋들이 호환되지 않는다면, 데이터가 손실 될 수 있으며 이렇게 손실된 데이터는 " -"컬럼의 콜레이션(들)을 되돌리는 것으로 간단하게 복원되지 않을을 것입니" -"다. 이미 존재하는 데이터를 변환하기 위해, 테이블 구조 페이지의 컬럼(들) 수" -"정 기능(\"변경\" 링크)을 이용하는 것을 추천합니다." +"이 작업을 통해, MySQL은 문자정렬순서간 데이터값들의 매핑을 시도합니다. 만약 " +"문자정렬순서들이 호환되지 않는다면, 데이터가 손실 될 수 있으며 이렇게 손실된 " +"데이터는 컬럼의 문자정렬순서를 되돌리는 것으로 간단하게 복원되지 않을 " +"것입니다. 이미 존재하는 데이터를 변환하기 위해, 테이블 구조 페이지의 컬럼" +"(들) 수정 기능(\"변경\" 링크)을 이용하는 것을 추천합니다." #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:90 msgid "" "Are you sure you wish to change all the column collations and convert the " "data?" -msgstr "정말로 모든 열 정렬을 변경 하고 모든 데이터를 변환 하시겠습니까?" +msgstr "정말로 모든 문자정렬순서를 변경 하고 모든 데이터를 변환 하시겠습니까?" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:94 msgid "Save & close" @@ -5647,10 +5459,8 @@ msgstr "인덱스 수정" #. l10n: Rename a table Index #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:106 -#, fuzzy -#| msgid "Rename view to" msgid "Rename index" -msgstr "뷰 이름 변경" +msgstr "인덱스 이름 변경" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:107 #: templates/table/index_form.twig:227 @@ -5702,10 +5512,8 @@ msgid "Y values" msgstr "Y값" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:126 -#, fuzzy -#| msgid "Please enter the same value again" msgid "Please enter the SQL query first." -msgstr "같은 값을 한번 더 입력하세요" +msgstr "먼저 SQL 쿼리를 입력하세요." #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:129 msgid "The host name is empty!" @@ -5719,13 +5527,13 @@ msgstr "사용자명이 없습니다!" #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1025 #: libraries/classes/UserPassword.php:40 msgid "The password is empty!" -msgstr "암호가 없습니다!" +msgstr "비밀번호가 비어있습니다!" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:132 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1023 #: libraries/classes/UserPassword.php:44 msgid "The passwords aren't the same!" -msgstr "암호가 동일하지 않습니다!" +msgstr "비밀번호가 동일하지 않습니다!" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:133 msgid "Removing Selected Users" @@ -5748,7 +5556,7 @@ msgstr "템플릿을 불러왔습니다." #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:139 msgid "Template was updated." -msgstr "템플릿이 업데이트 되었습니다." +msgstr "템플릿이 갱신 되었습니다." #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:140 msgid "Template was deleted." @@ -5788,9 +5596,9 @@ msgid "" "likely that your current configuration will not work anymore. Please reset " "your configuration to default in the Settings menu." msgstr "" -"브라우저 내의 차트 정렬 설정은 더 이상 새 버전의 모니터 다이얼로그와 호환되" -"지 않습니다. 현재 설정은 더 이상 작동되지 않을 수 있습니다. 설정메뉴에" -"서 설정을 초기화해 주세요." +"브라우저 내의 차트 정렬 설정은 더 이상 새 버전의 모니터 다이얼로그와 " +"호환되지 않습니다. 현재 설정은 더 이상 작동되지 않을 수 있습니다. 설정 메뉴에서 설정을 초기화해 주세요." #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:160 msgid "Query cache efficiency" @@ -5886,38 +5694,38 @@ msgstr "B" #: libraries/classes/Util.php:511 #: templates/server/status/monitor/index.twig:179 msgid "KiB" -msgstr "KB" +msgstr "KiB" #. l10n: shortcuts for Megabyte #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:188 #: libraries/classes/Util.php:513 #: templates/server/status/monitor/index.twig:180 msgid "MiB" -msgstr "MB" +msgstr "MiB" #. l10n: shortcuts for Gigabyte #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:189 #: libraries/classes/Util.php:515 msgid "GiB" -msgstr "GB" +msgstr "GiB" #. l10n: shortcuts for Terabyte #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:190 #: libraries/classes/Util.php:517 msgid "TiB" -msgstr "TB" +msgstr "TiB" #. l10n: shortcuts for Petabyte #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:191 #: libraries/classes/Util.php:519 msgid "PiB" -msgstr "PB" +msgstr "PiB" #. l10n: shortcuts for Exabyte #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:192 #: libraries/classes/Util.php:521 msgid "EiB" -msgstr "EB" +msgstr "EiB" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:193 #, php-format @@ -5967,10 +5775,8 @@ msgstr "없음" #. l10n: SQL Query on modal to show exported query #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:203 -#, fuzzy -#| msgid "SQL query" msgid "SQL Query" -msgstr "SQL 질의" +msgstr "SQL 쿼리" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:204 msgid "Resume monitor" @@ -6020,10 +5826,9 @@ msgid "" "than %d seconds. It is advisable to set this long_query_time 0-2 seconds, " "depending on your system." msgstr "" -"슬로우 쿼리 로그는 활성화 되어 있지만, 서버는 수행 시간이 %d초 이상인 쿼리에 " -"대해서만 슬로우 쿼리 로그를 남깁니다. 슬로우 쿼리를 남기는 쿼리의 수행 시간" -"을 0-2초로 설정하는 것을 권장합니다. 사용하는 시스템에 따라 적절하게 설정하" -"십시오." +"slow_query_log가 활성화 되어 있지만, 서버는 %d초 보다 오래 걸리는 쿼리만 " +"기록합니다. 시스템에 따라 이 long_query_time을 0~2초로 설정하는 것이 " +"좋습니다." #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:220 #, php-format @@ -6160,7 +5965,7 @@ msgstr "분석중…" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:271 msgid "Explain output" -msgstr "SQL 해석" +msgstr "분석 결과" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:272 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/ProcessesController.php:171 @@ -6291,16 +6096,12 @@ msgid "Please select the file you want to import." msgstr "가져올 파일을 선택하세요." #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:312 -#, fuzzy -#| msgid "Please enter a valid page name" msgid "Please enter a valid table name." -msgstr "올바른 페이지 이름을 입력하세요" +msgstr "테이블 이름을 올바르게 입력하세요." #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:313 -#, fuzzy -#| msgid "Please enter a valid page name" msgid "Please enter a valid database name." -msgstr "올바른 페이지 이름을 입력하세요" +msgstr "데이터베이스 이름을 올바르게 입력하세요." #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:314 msgid "No files available on server for import!" @@ -6379,8 +6180,7 @@ msgstr "에러 메시지: %s" msgid "" "It seems that the connection to server has been lost. Please check your " "network connectivity and server status." -msgstr "" -"서버와의 연결이 끊긴 것 같다. 네트워크 연결 및 서버 상태를 확인하십시오." +msgstr "서버 연결이 끊어졌습니다. 네트워크 및 서버 상태를 확인해주세요." #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:343 msgid "No accounts selected." @@ -6392,7 +6192,7 @@ msgstr "열 삭제 중" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:345 msgid "Adding primary key" -msgstr "기본키 추가 중" +msgstr "기본 키를 추가하고 있습니다" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:346 #: templates/console/display.twig:129 templates/database/designer/main.twig:338 @@ -6425,11 +6225,11 @@ msgstr "문자셋 변경 중" #: templates/database/structure/empty_form.twig:16 templates/import.twig:193 #: templates/sql/query.twig:131 templates/table/delete/confirm.twig:25 msgid "Enable foreign key checks" -msgstr "외래 키(foreign key) 점검 사용" +msgstr "외래 키 검사 활성화" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:359 msgid "Failed to get real row count." -msgstr "실제 줄 갯수 알아오기 실패." +msgstr "실제 행 개수를 가져오지 못했습니다." #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:362 msgid "Searching" @@ -6490,7 +6290,7 @@ msgstr "%d 값 추가" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:383 msgid "" "Note: If the file contains multiple tables, they will be combined into one." -msgstr "참고: 파일에 여러 테이블이 포함되어 있다면, 하나로 결합됩니다." +msgstr "주의: 파일에 여러 테이블이 포함되어 있다면, 하나로 결합됩니다." #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:387 msgid "Hide query box" @@ -6530,15 +6330,14 @@ msgstr "외래값 탐색" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:393 msgid "No previously auto-saved query is available. Loading default query." -msgstr "이전에 자동 저장된 쿼리를 사용할 수 없음. 기본 쿼리를 로딩중이다." +msgstr "이전에 자동 저장된 질의를 사용할 수 없습니다. 기본 질의를 불러오는 중입니다." #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:395 msgid "" "You have a previously saved query. Click Get auto-saved query to load the " "query." -msgstr "" -"이전에 저장한 쿼리가 있는 경우. 쿼리를 로드하려면 자동 저장 쿼리 가져오기를 " -"누르십시오." +msgstr "이전에 저장한 쿼리가 있습니다. 자동 저장된 쿼리 가져오기를 클릭하여 쿼리를 " +"가져올 수 있습니다." #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:397 #, php-format @@ -6563,9 +6362,8 @@ msgstr "현재 리스트 검색" msgid "" "No columns in the central list. Make sure the Central columns list for " "database %s has columns that are not present in the current table." -msgstr "" -"센트럴 목록에 컬럼이 없습니다. 데이터베이스 %s의 센트럴 컬럼 목록 중 현재 테" -"이블에 없는 컬럼을 확인하십시오." +msgstr "중요 목록에 열이 없습니다. 데이터베이스 %s의 중요 열 목록에 현재 테이블에 " +"없는 열이 있는지 확인합니다." #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:407 msgid "See more" @@ -6576,14 +6374,10 @@ msgid "Are you sure?" msgstr "확실합니까?" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:410 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "This action may change some of the columns definition.
Are you sure " -#| "you want to continue?" msgid "" "This action may change some of the columns definition.
Are you sure you " "want to continue?" -msgstr "컬럼 정의의 일부가 변경될 수도 있습니다.
계속하겠습니까?" +msgstr "이 작업으로 인해 일부 열의 정의가 변경될 수 있습니다.
계속하시겠습니까?" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:413 msgid "Continue" @@ -6591,7 +6385,7 @@ msgstr "계속" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:416 msgid "Add primary key" -msgstr "기본키 추가" +msgstr "기본 키 추가" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:417 msgid "Primary key added." @@ -6635,13 +6429,11 @@ msgid "Selected partial dependencies are as follows:" msgstr "선택된 부분의 의존성은 다음과 같음:" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:426 -#, fuzzy msgid "" "Note: a, b -> d,f implies values of columns a and b combined together can " "determine values of column d and column f." -msgstr "" -"참고: a, b -> d, f 는 컬럼 a와 컬럼 b의 결합된 값들이 컬럼 d와 컬럼 f의 값을 " -"결정할 수 있다는 뜻입니다." +msgstr "주의: a, b -> d, f 는 열 a와 열 b의 결합된 값들이 열 d와 열 f의 값을 결정할 " +"수 있다는 뜻입니다." #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:429 msgid "No partial dependencies selected!" @@ -6911,7 +6703,7 @@ msgstr "외래키 선택" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:528 msgid "Please select the primary key or a unique key!" -msgstr "기본키 혹은 유니크키를 선택하십시오!" +msgstr "기본 키 또는 고유 키를 선택해 주세요!" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:529 #: templates/database/designer/main.twig:98 @@ -6929,7 +6721,7 @@ msgstr "" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:534 msgid "value/subQuery is empty" -msgstr "값/서브쿼리가 비어있습니다." +msgstr "값/서브쿼리가 비었습니다" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:535 #: templates/database/designer/main.twig:40 @@ -6966,7 +6758,7 @@ msgstr "페이지 삭제" #. l10n: When the user opens a page saved in the Designer #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:542 msgid "Some tables saved in this page might have been renamed or deleted." -msgstr "" +msgstr "이 페이지에 저장된 일부 테이블의 이름이 변경되었거나 삭제되었을 수 있습니다." #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:543 #: templates/database/designer/main.twig:10 @@ -6987,11 +6779,11 @@ msgstr "현재 페이지의 수정된 내용을 저장하겠습니까?" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:547 msgid "Successfully deleted the page" -msgstr "페이지 삭제 성공" +msgstr "페이지가 정상적으로 삭제되었습니다" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:548 msgid "Export relational schema" -msgstr "관계 스키마를 내보내기" +msgstr "릴레이션 스키마를 내보내기" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:549 msgid "Modifications have been saved" @@ -7003,10 +6795,8 @@ msgid "%d object(s) created." msgstr "%d 개의 개체가 생성되었습니다." #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:553 -#, fuzzy -#| msgid "Column names" msgid "Column name" -msgstr "열(칼럼) 이름" +msgstr "열 이름" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:554 #: templates/sql/query.twig:165 @@ -7015,7 +6805,7 @@ msgstr "확인" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:557 msgid "Press escape to cancel editing." -msgstr "편집을 취소하려면 ESC를 누르세요." +msgstr "편집을 취소하려면 esc를 누르세요." #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:559 msgid "" @@ -7053,7 +6843,7 @@ msgstr "칼럼명을 복사하려면 더블클릭하세요." #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:572 msgid "Click the drop-down arrow
to toggle column's visibility." -msgstr "칼럼보이기 여부를 바꾸려면
드롭다운 화살표를 클릭하세요." +msgstr "열 보이기 여부를 바꾸려면
드롭다운 화살표를 클릭하세요." #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:576 msgid "" @@ -7136,7 +6926,7 @@ msgstr "" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:611 msgid "Generate password" -msgstr "암호 생성" +msgstr "비밀번호 생성" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:612 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:73 @@ -7148,7 +6938,7 @@ msgstr "생성" #: templates/home/index.twig:46 #: templates/server/privileges/change_password.twig:10 msgid "Change password" -msgstr "암호 변경" +msgstr "비밀번호 변경" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:616 #: templates/table/structure/display_structure.twig:132 @@ -7259,16 +7049,12 @@ msgid "" msgstr "각 설정은 현재 전송중입니다. 기다려주세요." #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:682 -#, fuzzy -#| msgid "Successfully deleted the page" msgid "Successfully copied!" -msgstr "페이지 삭제 성공" +msgstr "정상적으로 복사되었습니다!" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:683 -#, fuzzy -#| msgid "Copying database" msgid "Copying failed!" -msgstr "데이터베이스 복사 중" +msgstr "복사가 실패했습니다!" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:686 msgid "Execute this query again?" @@ -7276,7 +7062,7 @@ msgstr "이 질의를 다시 실행합니까?" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:687 msgid "Do you really want to delete this bookmark?" -msgstr "정말 이 북마크를 삭제하겠습니까?" +msgstr "북마크를 삭제하시겠습니까?" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:688 msgid "Some error occurred while getting SQL debug info." @@ -7358,49 +7144,39 @@ msgstr "강력함" #. l10n: error code 5 (from U2F API) #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:716 -#, fuzzy -#| msgid "Timed out waiting for security key activation." msgctxt "U2F error" msgid "Timed out waiting for security key activation." -msgstr "보안 키 활성 시간이 초과되었습니다." +msgstr "보안 키 활성화를 기다리는 동안 시간이 초과되었습니다." #. l10n: error code 2 (from U2F API) #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:718 -#, fuzzy -#| msgid "Invalid export type" msgctxt "U2F error" msgid "Invalid request sent to security key." -msgstr "잘못된 내보내기 타입" +msgstr "보안 키에 잘못된 요청을 보냈습니다." #. l10n: unknown error code (from U2F API) #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:720 -#, fuzzy -#| msgid "Unknown error" msgctxt "U2F error" msgid "Unknown security key error." -msgstr "알려지지 않은 오류" +msgstr "알 수 없는 보안 키 에러." #. l10n: error code 3 (from U2F API) #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:722 msgctxt "U2F error" msgid "Client does not support security key." -msgstr "" +msgstr "클라이언트가 보안 키를 지원하지 않습니다." #. l10n: error code 4 (from U2F API) on register #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:724 -#, fuzzy -#| msgid "Failed security key activation (%s)." msgctxt "U2F error" msgid "Failed security key activation." -msgstr "보안 키를 활성화는데 실패였습니다(%s)." +msgstr "보안 키 활성화에 실패했습니다." #. l10n: error code 4 (from U2F API) on authanticate #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:726 -#, fuzzy -#| msgid "Invalid export type" msgctxt "U2F error" msgid "Invalid security key." -msgstr "잘못된 내보내기 타입" +msgstr "유효하지 않은 보안 키." #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:730 msgid "" @@ -7408,14 +7184,15 @@ msgid "" "working in your browser and your phpMyAdmin configuration storage is not " "configured for this." msgstr "" +"브라우저에서 인덱싱된 DB가 작동하지 않고 phpMyAdmin 설정 저장소가 이를 위해 " +"구성되어 있지 않으므로 페이지 레이아웃을 열거나 저장 또는 삭제할 수 없습니다." #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:735 -#, fuzzy, php-format -#| msgid "Table %s already exists!" +#, php-format msgctxt "" "The table already exists in the designer and can not be added once more." msgid "Table %s already exists!" -msgstr "테이블 %s 가 이미 존재합니다!" +msgstr "%s 테이블이 이미 존재합니다!" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:737 #: libraries/classes/InsertEdit.php:339 @@ -7433,14 +7210,12 @@ msgstr "보기" #: libraries/classes/Controllers/NavigationController.php:47 msgid "Fatal error: The navigation can only be accessed via AJAX" -msgstr "심각한 오류: 네비게이션은 AJAX를 통해서만 접근할 수 있습니다" +msgstr "심각한 오류: 내비게이션은 AJAX를 통해서만 접근할 수 있습니다" #: libraries/classes/Controllers/NormalizationController.php:39 #: libraries/classes/Normalization.php:251 -#, fuzzy -#| msgid "Select a column." msgid "Select one…" -msgstr "컬럼 선택." +msgstr "열 하나를 선택하세요…" #: libraries/classes/Controllers/NormalizationController.php:40 #: libraries/classes/Normalization.php:252 @@ -7455,30 +7230,24 @@ msgid "String" msgstr "문자열" #: libraries/classes/Controllers/Preferences/ManageController.php:87 -#, fuzzy -#| msgid "Missing phpMyAdmin configuration storage tables" msgid "phpMyAdmin configuration snippet" -msgstr "phpMyAdmin 설정 공간 테이블이 없습니다" +msgstr "phpMyAdmin 구성 스니펫" #: libraries/classes/Controllers/Preferences/ManageController.php:88 msgid "Paste it to your config.inc.php" -msgstr "config.inc.php에 붙여넣으십시오." +msgstr "config.inc.php 에 붙여넣으십시오" #: libraries/classes/Controllers/Preferences/ManageController.php:133 msgid "Could not import configuration" msgstr "설정을 가져올 수 없습니다" #: libraries/classes/Controllers/Preferences/TwoFactorController.php:53 -#, fuzzy -#| msgid "Internal relation has been removed." msgid "Two-factor authentication has been removed." -msgstr "내부 릴레이션이 제거되었습니다." +msgstr "2단계 인증이 제거되었습니다." #: libraries/classes/Controllers/Preferences/TwoFactorController.php:64 -#, fuzzy -#| msgid "Invalid authentication method set in configuration:" msgid "Two-factor authentication has been configured." -msgstr "설정 파일에 잘못된 인증 방식 설정되어 있습니다.:" +msgstr "2단계 인증이 설정되었습니다." #: libraries/classes/Controllers/Server/DatabasesController.php:245 #, php-format @@ -7489,7 +7258,7 @@ msgstr "데이터베이스 %1$s가 생성되었습니다." #, php-format msgid "%1$d database has been dropped successfully." msgid_plural "%1$d databases have been dropped successfully." -msgstr[0] "%1$d개의 데이터베이스를 삭제했습니다." +msgstr[0] "%1$d개의 데이터베이스를 정상적으로 삭제했습니다." #: libraries/classes/Controllers/Server/DatabasesController.php:483 #: libraries/classes/Import.php:148 @@ -7528,18 +7297,15 @@ msgid "No Privileges" msgstr "권한 없음" #: libraries/classes/Controllers/Server/PrivilegesController.php:150 -#, fuzzy -#| msgid "You do not have the necessary privileges to create a trigger" msgid "You do not have the privileges to administrate the users!" -msgstr "트리거를 생성하는데 필요한 권한을 가지고 있지 않습니다" +msgstr "사용자를 관리할 권한이 없습니다!" #: libraries/classes/Controllers/Server/PrivilegesController.php:164 msgid "" "Username and hostname didn't change. If you only want to change the " "password, 'Change password' tab should be used." -msgstr "" -"사용자 이름과 호스트 이름이 변경되지 않음 암호만 변경하려면 '암호 변경' 탭을 " -"사용해야 한다." +msgstr "사용자 이름과 호스트 이름이 변경되지 않음 비밀번호만 변경하려면 '비밀번호 " +"변경' 탭을 사용해야 한다." #: libraries/classes/Controllers/Server/PrivilegesController.php:418 msgid "User has been added." @@ -7548,7 +7314,7 @@ msgstr "사용자가 추가되었습니다." #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/ProcessesController.php:112 #, php-format msgid "Thread %s was successfully killed." -msgstr "쓰레드 %s 를 죽였습니다." +msgstr "%s 쓰레드를 정상적으로 종료했습니다." #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/ProcessesController.php:118 #, php-format @@ -7646,7 +7412,7 @@ msgstr "" #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:270 msgid "How many temporary files mysqld has created." -msgstr "mysqld가 생성한 임시파일의 갯수." +msgstr "mysqld가 생성한 임시 파일 수입니다." #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:273 msgid "" @@ -7670,19 +7436,19 @@ msgstr "" #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:286 msgid "The number of INSERT DELAYED rows written." -msgstr "작성된 INSERT 지연 행 수입니다." +msgstr "작성된 INSERT DELAYED 행 수." #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:289 msgid "The number of executed FLUSH statements." -msgstr "실행된 FLASH 문 수입니다." +msgstr "실행된 FLUSH 구문 수." #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:292 msgid "The number of internal COMMIT statements." -msgstr "내부 COMPT 문맥 수입니다." +msgstr "내부 COMMIT 구문 수." #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:295 msgid "The number of times a row was deleted from a table." -msgstr "테이블에서 행이 삭제된 횟수." +msgstr "테이블에서 행이 삭제된 횟수입니다." #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:298 msgid "" @@ -7690,6 +7456,9 @@ msgid "" "table with a given name. This is called discovery. Handler_discover " "indicates the number of time tables have been discovered." msgstr "" +"MySQL 서버는 NDB 클러스터 스토리지 엔진에 주어진 이름의 테이블에 대해 알고 " +"있는지 물어볼 수 있습니다. 이를 발견이라고 합니다. Handler_discover는 발견된 " +"타임 테이블의 수를 나타냅니다." #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:304 msgid "" @@ -7697,12 +7466,16 @@ msgid "" "it suggests that the server is doing a lot of full index scans; for example, " "SELECT col1 FROM foo, assuming that col1 is indexed." msgstr "" +"인덱스에서 첫 번째 항목을 읽은 횟수입니다. 이 값이 높으면 서버가 전체 인덱스 " +"스캔을 많이 수행한다는 의미입니다(예: col1이 인덱싱되었다고 가정할 때 SELECT " +"col1 FROM foo)." #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:310 msgid "" "The number of requests to read a row based on a key. If this is high, it is " "a good indication that your queries and tables are properly indexed." -msgstr "" +msgstr "키를 기반으로 행을 읽기 위한 요청 횟수입니다. 이 값이 높으면 쿼리와 테이블이 " +"올바르게 인덱싱되었다는 좋은 신호입니다." #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:315 msgid "" @@ -7710,12 +7483,16 @@ msgid "" "incremented if you are querying an index column with a range constraint or " "if you are doing an index scan." msgstr "" +"키 순서대로 다음 행을 읽기 위한 요청 횟수입니다. 범위 제약 조건이 있는 " +"인덱스 열을 쿼리하거나 인덱스 스캔을 수행하는 경우 이 값이 증가합니다." #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:320 msgid "" "The number of requests to read the previous row in key order. This read " "method is mainly used to optimize ORDER BY … DESC." msgstr "" +"이전 행을 키 순서대로 읽는 요청 횟수입니다. 이 읽기 메서드는 주로 ORDER BY " +"... DESC를 최적화하는 데 사용됩니다." #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:324 msgid "" @@ -7724,6 +7501,9 @@ msgid "" "probably have a lot of queries that require MySQL to scan whole tables or " "you have joins that don't use keys properly." msgstr "" +"고정된 위치를 기준으로 행을 읽기 위한 요청 횟수입니다. 결과 정렬이 필요한 " +"쿼리를 많이 수행하는 경우 이 수치가 높습니다. MySQL이 전체 테이블을 스캔해야 " +"하는 쿼리가 많거나 키를 제대로 사용하지 않는 조인이 있는 경우일 수 있습니다." #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:331 msgid "" @@ -7732,34 +7512,38 @@ msgid "" "tables are not properly indexed or that your queries are not written to take " "advantage of the indexes you have." msgstr "" +"데이터 파일에서 다음 행을 읽기 위한 요청 횟수입니다. 테이블 스캔을 많이 " +"수행하는 경우 이 수치가 높습니다. 일반적으로 이 수치는 테이블이 제대로 " +"인덱싱되지 않았거나 보유한 인덱스를 활용하도록 쿼리가 작성되지 않았음을 " +"시사합니다." #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:338 msgid "The number of internal ROLLBACK statements." -msgstr "" +msgstr "내부 ROLLBACK 구문 개수." #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:341 msgid "The number of requests to update a row in a table." -msgstr "" +msgstr "테이블의 행을 업데이트하기 위한 요청 횟수입니다." #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:344 msgid "The number of requests to insert a row in a table." -msgstr "" +msgstr "테이블에 행을 삽입하기 위한 요청 횟수입니다." #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:347 msgid "The number of pages containing data (dirty or clean)." -msgstr "" +msgstr "데이터를 포함한(Dirty 또는 Clean) 페이지의 개수." #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:350 msgid "The number of pages currently dirty." -msgstr "디스크에 저장이 필요한 페이지 수." +msgstr "현재 Dirty 페이지 개수." #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:353 msgid "The number of buffer pool pages that have been requested to be flushed." -msgstr "" +msgstr "플러시 요청을 받은 버퍼 풀 페이지 개수." #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:357 msgid "The number of free pages." -msgstr "" +msgstr "유휴 페이지 개수." #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:360 msgid "" @@ -7767,6 +7551,8 @@ msgid "" "being read or written or that can't be flushed or removed for some other " "reason." msgstr "" +"InnoDB 버퍼 풀에 있는 래치된 페이지 수입니다. 현재 읽기 혹은 쓰기 또는 그 " +"밖의 다른 이유로 플러시하거나 제거할 수 없는 페이지입니다." #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:365 msgid "" @@ -7775,32 +7561,40 @@ msgid "" "be calculated as Innodb_buffer_pool_pages_total - " "Innodb_buffer_pool_pages_free - Innodb_buffer_pool_pages_data." msgstr "" +"행 잠금 또는 적응형 해시 인덱스와 같은 관리 오버헤드에 할당되어 사용 중인 " +"페이지 수입니다. 이 값은 Innodb_buffer_pool_pages_total - " +"Innodb_buffer_pool_pages_free - Innodb_buffer_pool_pages_data로 계산할 수도 " +"있습니다." #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:372 msgid "Total size of buffer pool, in pages." -msgstr "" +msgstr "페이지 별 버퍼 풀의 총 크기입니다." #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:375 msgid "" "The number of \"random\" read-aheads InnoDB initiated. This happens when a " "query is to scan a large portion of a table but in random order." msgstr "" +"InnoDB가 시작한 \"무작위\" 미리 읽기 횟수입니다. 이는 쿼리가 테이블의 많은 " +"부분을 무작위 순서로 스캔할 때 발생합니다." #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:380 msgid "" "The number of sequential read-aheads InnoDB initiated. This happens when " "InnoDB does a sequential full table scan." -msgstr "" +msgstr "InnoDB가 시작한 순차적 미리 읽기 횟수입니다. InnoDB가 순차적으로 전체 테이블 " +"스캔을 수행할 때 발생합니다." #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:384 msgid "The number of logical read requests InnoDB has done." -msgstr "" +msgstr "InnoDB가 수행한 논리적 읽기 요청의 개수입니다." #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:387 msgid "" "The number of logical reads that InnoDB could not satisfy from buffer pool " "and had to do a single-page read." -msgstr "" +msgstr "InnoDB가 버퍼 풀에서 가져올 수 없어 단일 페이지 읽기를 수행해야 했던 논리적 " +"읽기 횟수입니다." #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:391 msgid "" @@ -7810,26 +7604,30 @@ msgid "" "counter counts instances of these waits. If the buffer pool size was set " "properly, this value should be small." msgstr "" +"일반적으로 InnoDB 버퍼 풀에 대한 쓰기는 백그라운드에서 이루어집니다. 그러나 " +"페이지를 읽거나 만들어야 하는데 깨끗한 페이지를 사용할 수 없는 경우에는 먼저 " +"페이지가 플러시될 때까지 기다려야 합니다. 이 카운터는 이러한 대기 인스턴스를 " +"계산합니다. 버퍼 풀 크기가 적절하게 설정되었다면 이 값은 작아야 합니다." #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:399 msgid "The number writes done to the InnoDB buffer pool." -msgstr "" +msgstr "InnoDB 버퍼 풀에 쓰기가 완료된 횟수입니다." #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:402 msgid "The number of fsync() operations so far." -msgstr "" +msgstr "지금까지 수행한 fsync() 작업 횟수입니다." #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:405 msgid "The current number of pending fsync() operations." -msgstr "현재 미완료된 fsync() 작업의 갯수." +msgstr "현재 보류 중인 fsync() 작업 개수입니다." #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:408 msgid "The current number of pending reads." -msgstr "현재 미완료된 읽기 작업의 갯수." +msgstr "현재 보류 중인 읽기 횟수입니다." #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:411 msgid "The current number of pending writes." -msgstr "현재 미완료된 쓰기 작업의 갯수." +msgstr "현재 보류 중인 쓰기 횟수입니다." #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:414 msgid "The amount of data read so far, in bytes." @@ -7859,61 +7657,64 @@ msgstr "이중쓰기 작업이 수행된 횟수." msgid "" "The number of waits we had because log buffer was too small and we had to " "wait for it to be flushed before continuing." -msgstr "" +msgstr "로그 버퍼가 너무 작아서 계속 진행하기 전에 버퍼가 비워질 때까지 기다려야 " +"했기 때문에 대기 횟수가 많았습니다." #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:437 msgid "The number of log write requests." -msgstr "" +msgstr "로그 쓰기 요청 수입니다." #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:440 msgid "The number of physical writes to the log file." -msgstr "" +msgstr "로그 파일에 대한 실제 쓰기 횟수입니다." #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:443 msgid "The number of fsync() writes done to the log file." -msgstr "" +msgstr "로그 파일에 쓰기가 완료된 fsync() 횟수입니다." #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:446 msgid "The number of pending log file fsyncs." -msgstr "" +msgstr "보류 중인 로그 파일 fsync의 수입니다." #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:449 msgid "Pending log file writes." -msgstr "" +msgstr "보류 중인 로그 파일 쓰기." #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:452 msgid "The number of bytes written to the log file." -msgstr "" +msgstr "로그 파일에 기록된 바이트 수입니다." #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:455 msgid "The number of pages created." -msgstr "" +msgstr "생성된 페이지 수입니다." #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:458 msgid "" "The compiled-in InnoDB page size (default 16KB). Many values are counted in " "pages; the page size allows them to be easily converted to bytes." msgstr "" +"컴파일된 InnoDB 페이지 크기(기본값 16KB). 많은 값이 페이지 단위로 계산되므로 " +"페이지 크기를 통해 쉽게 바이트로 변환할 수 있습니다." #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:463 msgid "The number of pages read." -msgstr "" +msgstr "읽은 페이지 수입니다." #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:466 msgid "The number of pages written." -msgstr "" +msgstr "작성된 페이지 수입니다." #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:469 msgid "The number of row locks currently being waited for." -msgstr "" +msgstr "현재 대기 중인 행 잠금의 수입니다." #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:472 msgid "The average time to acquire a row lock, in milliseconds." -msgstr "" +msgstr "행 잠금을 획득하는 데 걸리는 평균 시간(밀리초)입니다." #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:475 msgid "The total time spent in acquiring row locks, in milliseconds." -msgstr "" +msgstr "행 잠금을 획득하는 데 소요된 총 시간(밀리초)입니다." #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:478 msgid "The maximum time to acquire a row lock, in milliseconds." @@ -7921,50 +7722,54 @@ msgstr "행에 대한 락을 획득하기 위해 기다릴 최대 시간 (밀리 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:481 msgid "The number of times a row lock had to be waited for." -msgstr "" +msgstr "행 잠금을 기다려야 했던 횟수입니다." #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:484 msgid "The number of rows deleted from InnoDB tables." -msgstr "" +msgstr "InnoDB 테이블에서 삭제된 행 수입니다." #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:487 msgid "The number of rows inserted in InnoDB tables." -msgstr "" +msgstr "InnoDB 테이블에 삽입된 행 수입니다." #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:490 msgid "The number of rows read from InnoDB tables." -msgstr "" +msgstr "InnoDB 테이블에서 읽은 행 수입니다." #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:493 msgid "The number of rows updated in InnoDB tables." -msgstr "" +msgstr "InnoDB 테이블에서 갱신된 행 개수입니다." #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:496 msgid "" "The number of key blocks in the key cache that have changed but haven't yet " "been flushed to disk. It used to be known as Not_flushed_key_blocks." msgstr "" +"키 캐시에 있는 키 블록 중 변경되었지만 아직 디스크에 플러시되지 않은 키 " +"블록의 수입니다. 이전에는 Not_flushed_key_blocks로 알려졌습니다." #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:501 msgid "" "The number of unused blocks in the key cache. You can use this value to " "determine how much of the key cache is in use." -msgstr "" +msgstr "키 캐시에서 사용되지 않은 블록의 개수입니다. 이 값을 사용하여 사용 중인 키 " +"캐시의 양을 확인할 수 있습니다." #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:505 msgid "" "The number of used blocks in the key cache. This value is a high-water mark " "that indicates the maximum number of blocks that have ever been in use at " "one time." -msgstr "" +msgstr "키 캐시에서 사용된 블록의 개수입니다. 이 값은 한 번에 사용된 블록의 최대 " +"개수를 나타내는 상한선입니다." #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:510 msgid "Percentage of used key cache (calculated value)" -msgstr "" +msgstr "사용한 키 캐시의 비율(계산치)" #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:513 msgid "The number of requests to read a key block from the cache." -msgstr "" +msgstr "캐시에서 키 블록을 읽기 위한 요청 횟수입니다." #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:516 msgid "" @@ -7972,25 +7777,28 @@ msgid "" "then your key_buffer_size value is probably too small. The cache miss rate " "can be calculated as Key_reads/Key_read_requests." msgstr "" +"디스크에서 키 블록을 물리적으로 읽은 횟수입니다. Key_reads가 크면 " +"key_buffer_size 값이 너무 작을 가능성이 높습니다. 캐시 미스 비율은 Key_reads/" +"Key_read_requests로 계산할 수 있습니다." #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:522 msgid "" "Key cache miss calculated as rate of physical reads compared to read " "requests (calculated value)" -msgstr "" +msgstr "읽기 요청 대비 물리적 읽기 비율로 계산된 키 캐시 미스(계산치)" #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:526 msgid "The number of requests to write a key block to the cache." -msgstr "" +msgstr "캐시에 키 블록을 쓰기 위한 요청 횟수입니다." #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:529 msgid "The number of physical writes of a key block to disk." -msgstr "" +msgstr "디스크에 대한 키 블록의 물리적 쓰기 횟수입니다." #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:532 msgid "" "Percentage of physical writes compared to write requests (calculated value)" -msgstr "" +msgstr "쓰기 요청 대비 물리적 쓰기의 비율(계산된 값)" #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:536 msgid "" @@ -7998,28 +7806,26 @@ msgid "" "optimizer. Useful for comparing the cost of different query plans for the " "same query. The default value of 0 means that no query has been compiled yet." msgstr "" +"쿼리 최적화 도구에 의해 계산된 마지막으로 컴파일된 쿼리의 총 비용입니다. " +"동일한 쿼리에 대한 여러 쿼리 계획의 비용을 비교할 때 유용합니다. 기본값인 " +"0은 아직 컴파일된 쿼리가 없음을 의미합니다." #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:542 msgid "" "The maximum number of connections that have been in use simultaneously since " "the server started." -msgstr "" +msgstr "서버가 시작된 이후 동시에 사용 중인 최대 연결 개수입니다." #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:546 msgid "The number of rows waiting to be written in INSERT DELAYED queues." msgstr "INSERT DELAYED 큐에서 쓰기 작업을 대기중인 행의 수." #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:549 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "The number of tables that have been opened. If opened tables is big, your " -#| "table cache value is probably too small." msgid "" "The number of tables that have been opened. If opened tables is big, your " "table_open_cache value is probably too small." -msgstr "" -"열린 테이블 수. 열린 테이블이 많다면, 테이블 캐시값이 작은 경우일 수 있습니" -"다." +msgstr "열린 테이블의 수입니다. 열린 테이블이 많으면 table_open_cache 값이 너무 작을 " +"수 있습니다." #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:553 msgid "The number of files that are open." @@ -8102,41 +7908,44 @@ msgid "" "The number of joins without keys that check for key usage after each row. " "(If this is not 0, you should carefully check the indexes of your tables.)" msgstr "" +"각 행 뒤에 키 사용 여부를 확인하는 키가 없는 조인 횟수입니다. (이 값이 0이 " +"아닌 경우 테이블의 인덱스를 주의 깊게 확인해야 합니다.)" #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:608 msgid "" "The number of joins that used ranges on the first table. (It's normally not " "critical even if this is big.)" -msgstr "" +msgstr "첫 번째 테이블에서 범위를 사용한 조인 횟수입니다. (일반적으로 이 값이 " +"크더라도 중요하지 않습니다.)" #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:612 msgid "The number of joins that did a full scan of the first table." -msgstr "첫번째 테이블을 풀스캔한 조인의 갯수." +msgstr "첫 번째 테이블의 전체 스캔을 수행한 조인 횟수입니다." #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:615 msgid "The number of temporary tables currently open by the slave SQL thread." -msgstr "" +msgstr "슬레이브 SQL 스레드에서 현재 열려 있는 임시 테이블의 수입니다." #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:619 msgid "" "Total (since startup) number of times the replication slave SQL thread has " "retried transactions." -msgstr "" +msgstr "복제 슬레이브 SQL 스레드가 트랜잭션을 재시도한 (시작 이후) 총 횟수입니다." #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:623 msgid "This is ON if this server is a slave that is connected to a master." -msgstr "" +msgstr "이 서버가 마스터에 연결된 슬레이브인 경우 ON 입니다." #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:626 msgid "" "The number of threads that have taken more than slow_launch_time seconds to " "create." -msgstr "" +msgstr "생성하는 데 slow_launch_time 초 이상 걸린 스레드 개수입니다." #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:630 msgid "" "The number of queries that have taken more than long_query_time seconds." -msgstr "" +msgstr "long_query_time 초 이상 걸린 쿼리 개수입니다." #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:634 msgid "" @@ -8144,6 +7953,8 @@ msgid "" "is large, you should consider increasing the value of the sort_buffer_size " "system variable." msgstr "" +"정렬 알고리즘이 수행해야 하는 병합 패스 횟수입니다. 이 값이 큰 경우 " +"sort_buffer_size 시스템 변수의 값을 늘리는 것을 고려해야 합니다." #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:639 msgid "The number of sorts that were done with ranges." @@ -8155,11 +7966,11 @@ msgstr "정렬된 행의 개수." #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:645 msgid "The number of sorts that were done by scanning the table." -msgstr "" +msgstr "테이블을 스캔하여 수행한 정렬 횟수입니다." #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:648 msgid "The number of times that a table lock was acquired immediately." -msgstr "" +msgstr "테이블 잠금이 바로 가능했던 횟수입니다." #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:651 msgid "" @@ -8168,6 +7979,9 @@ msgid "" "should first optimize your queries, and then either split your table or " "tables or use replication." msgstr "" +"테이블 잠금을 즉시 할 수 없어 대기해야 했던 횟수입니다. 이 수치가 높으며 " +"성능 문제가 있는 경우 먼저 쿼리를 최적화한 다음 테이블을 분할하거나 복제를 " +"사용해야 합니다." #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:657 msgid "" @@ -8175,10 +7989,12 @@ msgid "" "calculated as Threads_created/Connections. If this value is red you should " "raise your thread_cache_size." msgstr "" +"스레드 캐시에 있는 스레드 개수입니다. 캐시 적중률은 스레드_생성/연결로 " +"계산할 수 있습니다. 이 값이 빨간색이면 thread_cache_size를 높여야 합니다." #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:662 msgid "The number of currently open connections." -msgstr "" +msgstr "현재 열려 있는 연결의 개수입니다." #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:665 msgid "" @@ -8187,6 +8003,9 @@ msgid "" "doesn't give a notable performance improvement if you have a good thread " "implementation.)" msgstr "" +"연결을 처리하기 위해 생성된 스레드 개수입니다. Threads_created가 크면 " +"thread_cache_size 값을 늘려야 할 수 있습니다. (일반적으로 스레드 구현이 " +"양호한 경우 이 값은 눈에 띄는 성능 향상을 제공하지 않습니다.)" #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:672 msgid "Thread cache hit rate (calculated value)" @@ -8194,29 +8013,29 @@ msgstr "스레드 캐시 적중률 (계산된 값)" #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:675 msgid "The number of threads that are not sleeping." -msgstr "" +msgstr "절전 모드가 아닌 스레드 개수입니다." #: libraries/classes/Controllers/Server/VariablesController.php:219 msgid "Setting variable failed" -msgstr "" +msgstr "변수 설정을 실패했습니다" #: libraries/classes/Controllers/Setup/FormController.php:30 msgid "Incorrect form specified!" -msgstr "" +msgstr "잘못된 양식을 지정했습니다!" #: libraries/classes/Controllers/Setup/HomeController.php:41 msgid "" "You are not using a secure connection; all data (including potentially " "sensitive information, like passwords) is transferred unencrypted!" -msgstr "" -"현재, 암호화 되지 않은 접속을 통해 연결되어 있습니다. 모든 데이터(패스워드 " +msgstr "현재, 암호화 되지 않은 접속을 통해 연결되어 있습니다. 모든 데이터(비밀번호 " "등 민감한 정보 포함)는 평문으로 전송됩니다!" #: libraries/classes/Controllers/Setup/HomeController.php:46 msgid "" "If your server is also configured to accept HTTPS requests follow this link " "to use a secure connection." -msgstr "" +msgstr "서버가 HTTPS 요청을 수락하도록 구성되어 있는 경우 이 링크를 따라 보안 연결을 " +"사용하세요." #: libraries/classes/Controllers/Setup/HomeController.php:50 msgid "Insecure connection" @@ -8243,10 +8062,8 @@ msgid "End of line" msgstr "줄 끝" #: libraries/classes/Controllers/SqlController.php:396 -#, fuzzy -#| msgid "Bookmark %s created" msgid "Bookmark not created!" -msgstr "북마크 %s가 생성되었습니다." +msgstr "북마크가 생성되지 않았습니다!" #: libraries/classes/Controllers/Table/AddFieldController.php:154 #: libraries/classes/Controllers/Table/IndexesController.php:259 @@ -8254,15 +8071,13 @@ msgstr "북마크 %s가 생성되었습니다." #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:1222 #, php-format msgid "Table %1$s has been altered successfully." -msgstr "테이블 %1$s 가 성공적으로 수정되었습니다." +msgstr "%1$s 테이블이 정상적으로 수정되었습니다." #: libraries/classes/Controllers/Table/ChangeController.php:304 #: libraries/classes/Controllers/Table/DeleteController.php:121 #: libraries/classes/Controllers/Table/ExportController.php:146 -#, fuzzy -#| msgid "No rows selected" msgid "No row selected." -msgstr "선택된 행이 없습니다" +msgstr "선택한 행이 없습니다." #: libraries/classes/Controllers/Table/ChartController.php:59 #: libraries/classes/Controllers/Table/GisVisualizationController.php:67 @@ -8308,7 +8123,7 @@ msgstr "테이블 %s 가 이미 존재합니다!" #: libraries/classes/Display/Results.php:4177 libraries/classes/Message.php:175 #: templates/sql/query.twig:7 msgid "Your SQL query has been executed successfully." -msgstr "쿼리가 성공적으로 실행되었습니다." +msgstr "쿼리가 정상적으로 실행되었습니다." #: libraries/classes/Controllers/Table/GetFieldController.php:62 msgid "Invalid table name" @@ -8317,10 +8132,8 @@ msgstr "잘못된 테이블 이름" #. l10n: In case a SQL query did not pass a security check #: libraries/classes/Controllers/Table/GetFieldController.php:70 #: libraries/classes/Controllers/TransformationWrapperController.php:111 -#, fuzzy -#| msgid "There are too many joins without indexes." msgid "There is an issue with your request." -msgstr "인덱스 없는 조인이 너무 많습니다." +msgstr "요청에 문제가 있습니다." #: libraries/classes/Controllers/Table/GetFieldController.php:84 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1511 @@ -8332,7 +8145,7 @@ msgstr "결과값이 없습니다. (빈 레코드 리턴)." #: libraries/classes/Controllers/Table/IndexesController.php:232 #: libraries/classes/Table.php:2250 msgid "The name of the primary key must be \"PRIMARY\"!" -msgstr "기본 키의 이름은 반드시 PRIMARY여야 합니다!" +msgstr "기본 키의 이름은 \"PRIMARY\"여야 합니다!" #: libraries/classes/Controllers/Table/MaintenanceController.php:51 #: libraries/classes/Controllers/Table/MaintenanceController.php:86 @@ -8340,7 +8153,7 @@ msgstr "기본 키의 이름은 반드시 PRIMARY여야 합니다!" #: libraries/classes/Controllers/Table/MaintenanceController.php:160 #: libraries/classes/Controllers/Table/MaintenanceController.php:195 msgid "Maintenance operations on multiple tables are disabled." -msgstr "" +msgstr "여러 테이블에 대한 유지 관리 작업이 비활성화됩니다." #: libraries/classes/Controllers/Table/OperationsController.php:113 #: libraries/classes/Controllers/Table/OperationsController.php:303 @@ -8364,16 +8177,16 @@ msgstr "오류" #: libraries/classes/Controllers/Table/RelationController.php:215 msgid "Display column was successfully updated." -msgstr "보여지는 칼럼값이 성공적으로 업데이트 되었습니다." +msgstr "열 표시가 정상적으로 갱신 되었습니다." #: libraries/classes/Controllers/Table/RelationController.php:303 msgid "Internal relationships were successfully updated." -msgstr "내부 관계가 성공적으로 갱신되었습니다." +msgstr "내부 릴레이션이 정상적으로 갱신되었습니다." #: libraries/classes/Controllers/Table/ReplaceController.php:301 #, php-format msgid "Row: %1$s, Column: %2$s, Error: %3$s" -msgstr "" +msgstr "행: %1$s, 열: %2$s, 오류: %3$s" #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:210 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:233 @@ -8391,13 +8204,12 @@ msgstr "선택된 열이 없습니다." #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:709 msgid "The columns have been moved successfully." -msgstr "컬럼을 이동했습니다." +msgstr "열이 정상적으로 이동했습니다." #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:746 -#, fuzzy, php-format -#| msgid "Failed to get real row count." +#, php-format msgid "Failed to get description of column %s!" -msgstr "실제 줄 갯수 알아오기 실패." +msgstr "열 %s에 대한 설명을 얻을 수 없습니다!" #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:987 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:1271 @@ -8409,7 +8221,7 @@ msgstr "질의 오류" #, php-format msgid "" "Table %1$s has been altered successfully. Privileges have been adjusted." -msgstr "테이블 %1$s 가 성공적으로 수정되었습니다. 권한이 조정되었습니다." +msgstr "%1$s 테이블이 정상적으로 수정되었습니다. 권한이 조정되었습니다." #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:1500 #: templates/columns_definitions/column_attributes.twig:107 @@ -8445,16 +8257,12 @@ msgid "Tracking of %s is activated." msgstr "%s의 트래킹이 활성화되었습니다." #: libraries/classes/Controllers/Table/TrackingController.php:147 -#, fuzzy -#| msgid "The selected users have been deleted successfully." msgid "Tracking versions deleted successfully." -msgstr "선택한 사용자들을 삭제했습니다." +msgstr "추적 버전이 정상적으로 삭제되었습니다." #: libraries/classes/Controllers/Table/TrackingController.php:152 -#, fuzzy -#| msgid "No rows selected" msgid "No versions selected." -msgstr "선택된 행이 없습니다" +msgstr "선택한 버전이 없습니다." #: libraries/classes/Controllers/Table/TrackingController.php:185 msgid "SQL statements executed." @@ -8492,6 +8300,8 @@ msgid "" "The ini_get and/or ini_set functions are disabled in php.ini. phpMyAdmin " "requires these functions!" msgstr "" +"php.ini에서 ini_get 및 / 또는 ini_set 함수가 비활성화되어 있습니다. " +"phpMyAdmin에는이 함수가 필요합니다!" #: libraries/classes/Core.php:1275 msgid "GLOBALS overwrite attempt" @@ -8505,7 +8315,8 @@ msgstr "어떤 공격을 받고있을 가능성이 있습니다" msgid "" "Failed to set session cookie. Maybe you are using HTTP instead of HTTPS to " "access phpMyAdmin." -msgstr "" +msgstr "세션 쿠키를 설정하지 못했습니다. phpMyAdmin에 액세스하는 데 HTTPS 대신 " +"HTTP를 사용하고 있을 수 있습니다." #: libraries/classes/Database/CentralColumns.php:305 #: libraries/classes/Database/CentralColumns.php:429 @@ -8513,12 +8324,12 @@ msgstr "" msgid "" "The configuration storage is not ready for the central list of columns " "feature." -msgstr "구성 저장소가 중앙 열 기능 목록에 준비되지 않았습니다." +msgstr "구성 저장소가 중요 열 목록 기능을 사용할 준비가 되지 않았습니다." #: libraries/classes/Database/CentralColumns.php:379 #, php-format msgid "Could not add %1$s as they already exist in central list!" -msgstr "%1$s 항목은 중앙 목록에 이미 존재하기 때문에 추가할 수 없습니다!" +msgstr "중요 목록에 이미 존재하므로 %1$s 항목을 추가할 수 없습니다!" #: libraries/classes/Database/CentralColumns.php:395 msgid "Could not add columns!" @@ -8528,7 +8339,7 @@ msgstr "컬럼을 추가할 수 없음!" #, php-format msgid "" "Couldn't remove Column(s) %1$s as they don't exist in central columns list!" -msgstr "%1$s 항목은 중앙 목록에 없기 때문에 삭제할 수 없습니다!" +msgstr "중요 열 목록에 없으므로 %1$s 열을 삭제할 수 없습니다!" #: libraries/classes/Database/CentralColumns.php:493 msgid "Could not remove columns!" @@ -8543,77 +8354,55 @@ msgid "NO" msgstr "아니오" #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:568 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "The configuration storage is not ready for the central list of columns " -#| "feature." msgctxt "" "phpMyAdmin configuration storage is not configured for \"Display Features\" " "on designer when user tries to set a display field." msgid "" "phpMyAdmin configuration storage is not configured for \"Display Features\"." -msgstr "구성 저장소가 중앙 열 기능 목록에 준비되지 않았습니다." +msgstr "phpMyAdmin 구성 저장소가 \"디스플레이 기능\"에 대해 구성되지 않았습니다." #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:617 -#, fuzzy -#| msgid "Error: relation already exists." msgid "Error: relationship already exists." -msgstr "오류: 릴레이션이 이미 존재함." +msgstr "오류: 릴레이션이 이미 존재합니다." #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:666 -#, fuzzy -#| msgid "FOREIGN KEY relation added" msgid "FOREIGN KEY relationship has been added." -msgstr "FOREIGN KEY 릴레이션이 추가됨" +msgstr "FOREIGN KEY 릴레이션이 추가되었습니다." #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:674 -#, fuzzy -#| msgid "Error: FOREIGN KEY relation could not be added!" msgid "Error: FOREIGN KEY relationship could not be added!" -msgstr "오류: 외래키 릴레이션을 추가할 수 없습니다!" +msgstr "오류: 외래 키 릴레이션을 추가할 수 없습니다!" #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:681 msgid "Error: Missing index on column(s)." -msgstr "" +msgstr "오류: 열에 인덱스가 없습니다." #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:689 #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:780 msgid "Error: Relational features are disabled!" -msgstr "오류: 릴레이션 기능이 비활성화 되어 있음!" +msgstr "오류: 릴레이션 기능이 비활성화 되어 있습니다!" #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:714 -#, fuzzy -#| msgid "Internal relation added" msgid "Internal relationship has been added." -msgstr "내부 릴레이션이 추가됨" +msgstr "내부 릴레이션이 추가되었습니다." #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:722 -#, fuzzy -#| msgid "Error: Relation not added." msgid "Error: Internal relationship could not be added!" -msgstr "오류: 릴레이션이 추가되지 않음." +msgstr "오류: 내부 릴레이션을 추가할 수 없습니다!" #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:762 -#, fuzzy -#| msgid "FOREIGN KEY relation has been removed." msgid "FOREIGN KEY relationship has been removed." -msgstr "외래키 릴레이션이 제거되었습니다." +msgstr "FOREIGN KEY 릴레이션이 제거되었습니다." #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:770 -#, fuzzy -#| msgid "Error: FOREIGN KEY relation could not be removed!" msgid "Error: FOREIGN KEY relationship could not be removed!" -msgstr "오류: 외래키 릴레이션을 제거할 수 없습니다!" +msgstr "오류: FOREIGN KEY 관계를 제거할 수 없습니다!" #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:806 -#, fuzzy -#| msgid "Error: Internal relation could not be removed!" msgid "Error: Internal relationship could not be removed!" msgstr "오류: 내부 릴레이션을 제거할 수 없습니다!" #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:812 -#, fuzzy -#| msgid "Internal relation has been removed." msgid "Internal relationship has been removed." msgstr "내부 릴레이션이 제거되었습니다." @@ -8706,13 +8495,13 @@ msgstr "이벤트 정의를 입력하세요." #: libraries/classes/Database/Events.php:499 msgid "Sorry, we failed to restore the dropped event." -msgstr "" +msgstr "삭제한 이벤트를 복원하지 못했습니다." #: libraries/classes/Database/Events.php:500 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1877 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:549 msgid "The backed up query was:" -msgstr "" +msgstr "백업했던 쿼리:" #: libraries/classes/Database/Events.php:532 #: libraries/classes/Database/Routines.php:152 @@ -8723,10 +8512,9 @@ msgid "Error in processing request:" msgstr "요청 처리 중 에러가 발생:" #: libraries/classes/Database/Events.php:534 -#, fuzzy, php-format -#| msgid "No event with name %1$s found in database %2$s" +#, php-format msgid "No event with name %1$s found in database %2$s." -msgstr "데이터베이스 %2$s에 %1$s라는 이름의 이벤트가 없음" +msgstr "%2$s 데이터베이스에 %1$s라는 이름의 이벤트가 없습니다." #: libraries/classes/Database/Events.php:566 #, php-format @@ -8734,31 +8522,26 @@ msgid "Export of event %s" msgstr "이벤트 %s 추출" #: libraries/classes/Database/Events.php:584 -#, fuzzy, php-format -#| msgid "No event with name %1$s found in database %2$s" +#, php-format msgid "" "Error in processing request: No event with name %1$s found in database %2$s." -msgstr "데이터베이스 %2$s에 %1$s라는 이름의 이벤트가 없음" +msgstr "처리 요청 중 오류: %2$s 데이터베이스에 %1$s라는 이름의 이벤트가 없습니다." #: libraries/classes/DatabaseInterface.php:1111 -#, fuzzy, php-format -#| msgid "" -#| "Unable to use timezone %1$s for server %2$d. Please check your " -#| "configuration setting for [em]$cfg['Servers'][%3$d]['SessionTimeZone'][/" -#| "em]. phpMyAdmin is currently using the default time zone of the database " -#| "server." +#, php-format msgid "" "Unable to use timezone \"%1$s\" for server %2$d. Please check your " "configuration setting for [em]$cfg['Servers'][%3$d]['SessionTimeZone'][/em]. " "phpMyAdmin is currently using the default time zone of the database server." msgstr "" -"%2$d 서버에 대해 %1$s 시간대를 사용할 수 없습니다. [em]$cfg['Servers'][%3$d]" -"['SessionTimeZone'][/em] 설정을 확인해 주십시오. phpMyAdmin 은 현재 데이터베" -"이스 서버의 기본 시간대 설정을 사용하고 있습니다." +"%2$d 서버에 \"%1$s\" 표준 시간대를 사용할 수 없습니다. " +"[em]$cfg['Servers'][%3$d]['SessionTimeZone'][/em]에 대한 구성 설정을 " +"확인하십시오. phpMyAdmin은 현재 데이터베이스 서버의 기본 시간대를 사용하고 " +"있습니다." #: libraries/classes/DatabaseInterface.php:1158 msgid "Failed to set configured collation connection!" -msgstr "정렬 방식 연결을 구성하는데 실패했습니다!" +msgstr "문자정렬순서 연결을 설정하는데 실패했습니다!" #: libraries/classes/DatabaseInterface.php:1946 msgid "Missing connection parameters!" @@ -8771,7 +8554,7 @@ msgstr "관리사용자(controluser, 설정에 정의됨)로서의 접속에 실 #: libraries/classes/DatabaseInterface.php:2482 #, php-format msgid "See %sour documentation%s for more information." -msgstr "" +msgstr "자세한 내용은 %s우리 문서%s를 참조하세요." #: libraries/classes/Database/Qbe.php:790 #: templates/database/qbe/ins_del_and_or_cell.twig:21 @@ -8805,7 +8588,7 @@ msgstr "북마크 생성" #: libraries/classes/Database/Qbe.php:1762 msgid "Update bookmark" -msgstr "북마크 업데이트" +msgstr "북마크 편집" #: libraries/classes/Database/Qbe.php:1764 msgid "Delete bookmark" @@ -8826,7 +8609,8 @@ msgstr "루틴 수정" msgid "" "No routine with name %1$s found in database %2$s. You might be lacking the " "necessary privileges to edit this routine." -msgstr "" +msgstr "%2$s 데이터베이스에 %1$s 이름의 루틴을 찾을 수 없습니다. 이 루틴을 편집하는 " +"데 필요한 권한이 부족할 수 있습니다." #: libraries/classes/Database/Routines.php:209 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1253 @@ -8840,10 +8624,9 @@ msgid "Routine %1$s has been created." msgstr "루틴 %1$s가 생성되었습니다." #: libraries/classes/Database/Routines.php:431 -#, fuzzy, php-format -#| msgid "Routine %1$s has been modified." +#, php-format msgid "Routine %1$s has been modified. Privileges have been adjusted." -msgstr "루틴 %1$s가 수정되었습니다." +msgstr "%1$s 루틴이수정되었습니다. 권한이 조정되었습니다." #: libraries/classes/Database/Routines.php:436 #, php-format @@ -8988,7 +8771,7 @@ msgstr "반환(return) 옵션" #: templates/database/routines/parameter_row.twig:31 #: templates/database/structure/table_header.twig:42 msgid "Charset" -msgstr "문자셋" +msgstr "문자집합" #: libraries/classes/Database/Routines.php:961 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:444 @@ -9002,7 +8785,7 @@ msgstr "정의" #: libraries/classes/Database/Routines.php:967 msgid "Is deterministic" -msgstr "" +msgstr "Deterministic" #: libraries/classes/Database/Routines.php:975 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:36 @@ -9013,19 +8796,20 @@ msgstr "" #: templates/table/operations/index.twig:115 #: templates/table/operations/index.twig:293 msgid "Adjust privileges" -msgstr "권한 수정" +msgstr "권한 조정" #: libraries/classes/Database/Routines.php:986 msgid "" "You do not have sufficient privileges to perform this operation; Please " "refer to the documentation for more details" -msgstr "" +msgstr "이 작업을 수행할 수 있는 충분한 권한이 없습니다. 자세한 내용은 문서를 " +"참조하세요" #: libraries/classes/Database/Routines.php:996 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:450 #: templates/database/events/editor_form.twig:89 templates/view_create.twig:45 msgid "Definer" -msgstr "디파이너" +msgstr "정의자" #: libraries/classes/Database/Routines.php:1001 msgid "Security type" @@ -9033,7 +8817,7 @@ msgstr "보안 타입" #: libraries/classes/Database/Routines.php:1010 msgid "SQL data access" -msgstr "" +msgstr "SQL 데이터 접근" #: libraries/classes/Database/Routines.php:1022 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:85 @@ -9049,23 +8833,24 @@ msgstr "설명" #: libraries/classes/Database/Routines.php:1076 msgid "You must provide a name and a type for each routine parameter." -msgstr "" +msgstr "각 루틴 매개변수의 이름과 유형을 제공해야 합니다." #: libraries/classes/Database/Routines.php:1094 #, php-format msgid "Invalid direction \"%s\" given for parameter." -msgstr "" +msgstr "매개 변수에 대해 지정된 방향 \"%s\"가 잘못되었습니다." #: libraries/classes/Database/Routines.php:1116 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1189 msgid "" "You must provide length/values for routine parameters of type ENUM, SET, " "VARCHAR and VARBINARY." -msgstr "" +msgstr "ENUM, SET, VARCHAR, VARBINARY 유형의 루틴 매개변수에 대한 길이/값을 제공해야 " +"합니다." #: libraries/classes/Database/Routines.php:1171 msgid "You must provide a valid return type for the routine." -msgstr "" +msgstr "루틴에 유효한 반환 유형을 제공해야 합니다." #: libraries/classes/Database/Routines.php:1260 msgid "You must provide a routine name!" @@ -9073,27 +8858,24 @@ msgstr "루틴 이름이 필요합니다!" #: libraries/classes/Database/Routines.php:1325 msgid "You must provide a routine definition." -msgstr "" +msgstr "루틴의 정의를 제공해야 합니다." #: libraries/classes/Database/Routines.php:1409 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1587 -#, fuzzy, php-format -#| msgid "No routine with name %1$s found in database %2$s" +#, php-format msgid "No routine with name %1$s found in database %2$s." -msgstr "데이터베이스 %2$s 에 %1$s 라는 이름의 루틴이 없음" +msgstr "%2$s 데이터베이스에 %1$s 라는 이름의 루틴이 없습니다." #: libraries/classes/Database/Routines.php:1448 #, php-format msgid "Execution results of routine %s" -msgstr "" +msgstr "루틴 %s의 실행 결과" #: libraries/classes/Database/Routines.php:1498 -#, fuzzy, php-format -#| msgid "%d row affected by the last statement inside the procedure" -#| msgid_plural "%d rows affected by the last statement inside the procedure" +#, php-format msgid "%d row affected by the last statement inside the procedure." msgid_plural "%d rows affected by the last statement inside the procedure." -msgstr[0] "프로시저 수행 중 가장 최근의 구문에 의해 %d개의 로우가 영향을 받음" +msgstr[0] "프로시저 내부의 마지막 구문에 %d 행이 영향을 받습니다." #: libraries/classes/Database/Routines.php:1571 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1578 @@ -9144,6 +8926,8 @@ msgid "" "%2$s. You might be lacking the necessary privileges to view/export this " "routine." msgstr "" +"요청처리 중 오류: %2$s 데이터베이스에 %1$s 이름의 루틴을 찾을 수 없습니다. " +"이 루틴을 보기/내보내기 하는데 필요한 권한이 부족할 수 있습니다." #: libraries/classes/Database/Search.php:109 #: templates/database/search/main.twig:19 @@ -9233,10 +9017,9 @@ msgid "Sorry, we failed to restore the dropped trigger." msgstr "죄송합니다만, 삭제한 트리거를 복구하지 못했습니다." #: libraries/classes/Database/Triggers.php:582 -#, fuzzy, php-format -#| msgid "No trigger with name %1$s found in database %2$s" +#, php-format msgid "No trigger with name %1$s found in database %2$s." -msgstr "데이터베이스 %2$s에 %1$s라는 트리거가 없음" +msgstr "%2$s 데이터베이스에 %1$s라는 트리거가 없습니다." #: libraries/classes/Database/Triggers.php:618 #, php-format @@ -9244,16 +9027,15 @@ msgid "Export of trigger %s" msgstr "트리거 %s 내보내기" #: libraries/classes/Database/Triggers.php:636 -#, fuzzy, php-format -#| msgid "No trigger with name %1$s found in database %2$s" +#, php-format msgid "" "Error in processing request: No trigger with name %1$s found in database " "%2$s." -msgstr "데이터베이스 %2$s에 %1$s라는 트리거가 없음" +msgstr "처리 요청 중 오류: %2$s 데이터베이스에 %1$s라는 트리거가 없습니다." #: libraries/classes/Dbal/DbiMysqli.php:207 msgid "SSL connection enforced by server, automatically enabling it." -msgstr "" +msgstr "서버에서 SSL 연결을 강제하여 자동으로 활성화합니다." #: libraries/classes/Dbal/DbiMysqli.php:219 #, php-format @@ -9261,6 +9043,8 @@ msgid "" "Error 1045: Access denied for user. Additional error information may be " "available, but is being hidden by the %s configuration directive." msgstr "" +"오류 1045: 사용자에 대한 액세스가 거부되었습니다. 추가 오류 정보를 사용할 수 " +"있지만 %s 구성 지시문에 의해 숨겨져 있습니다." #: libraries/classes/Display/Results.php:907 #: libraries/classes/Html/Generator.php:1254 @@ -9386,13 +9170,13 @@ msgstr "데이터 파일" #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:39 msgid "Autoextend increment" -msgstr "" +msgstr "자동 확장 시 늘어나는 테이블 크기" #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:41 msgid "" "The increment size for extending the size of an autoextending tablespace " "when it becomes full." -msgstr "" +msgstr "테이블이 가득 찼을 때 자동 확장되는 테이블 공간의 증가량입니다." #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:47 msgid "Buffer pool size" @@ -9402,7 +9186,8 @@ msgstr "버퍼풀 크기" msgid "" "The size of the memory buffer InnoDB uses to cache data and indexes of its " "tables." -msgstr "" +msgstr "InnoDB가 테이블의 데이터 및 인덱스를 캐시하는 데 사용하는 메모리 버퍼의 " +"크기입니다." #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:111 msgid "Buffer Pool" @@ -9431,7 +9216,7 @@ msgstr "더티 페이지 수" #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:178 msgid "Pages containing data" -msgstr "" +msgstr "데이터가 포함된 페이지" #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:187 msgid "Pages to be flushed" @@ -9439,15 +9224,15 @@ msgstr "플러시될 페이지 수" #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:196 msgid "Busy pages" -msgstr "" +msgstr "사용 중인 페이지" #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:208 msgid "Latched pages" -msgstr "" +msgstr "래치된 페이지" #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:222 msgid "Buffer Pool Activity" -msgstr "" +msgstr "버퍼 풀 사용상태" #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:226 msgid "Read requests" @@ -9459,19 +9244,19 @@ msgstr "쓰기 요청" #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:244 msgid "Read misses" -msgstr "" +msgstr "읽기 미스" #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:253 msgid "Write waits" -msgstr "" +msgstr "쓰기 대기" #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:262 msgid "Read misses in %" -msgstr "" +msgstr "읽기 미스 %" #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:277 msgid "Write waits in %" -msgstr "" +msgstr "쓰기 대기 %" #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:26 msgid "Data pointer size" @@ -9482,6 +9267,8 @@ msgid "" "The default pointer size in bytes, to be used by CREATE TABLE for MyISAM " "tables when no MAX_ROWS option is specified." msgstr "" +"MAX_ROWS 옵션이 지정되지 않은 경우 MyISAM 테이블에 대해 CREATE TABLE에서 " +"사용할 바이트 단위의 기본 포인터 크기입니다." #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:34 msgid "Automatic recovery mode" @@ -9523,7 +9310,7 @@ msgstr "" #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:59 msgid "Repair threads" -msgstr "스레드 복구" +msgstr "스레드 복구" #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:61 msgid "" @@ -9685,6 +9472,9 @@ msgid "" "will be deleted, otherwise they are renamed and given the next highest " "number." msgstr "" +"시스템에서 유지 관리할 트랜잭션 로그 파일(pbxt/system/xlog*.xt)의 수입니다. " +"로그 수가 이 값을 초과하면 이전 로그가 삭제되고, 그렇지 않으면 이름이 " +"변경되어 그 다음으로 높은 숫자가 지정됩니다." #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:185 #, php-format @@ -9732,7 +9522,7 @@ msgstr "덤프 파일이 %s에 저장되었습니다." #. l10n: A query written by the user is a "raw query" that could be using no tables or databases in particular #: libraries/classes/Export.php:992 msgid "Exporting a raw query is not supported for this export method." -msgstr "" +msgstr "이 내보내기 방법에서는 쿼리 원본 내보내기를 지원하지 않습니다." #: libraries/classes/File.php:286 msgid "File was not an uploaded file." @@ -9824,10 +9614,9 @@ msgid "Print view" msgstr "인쇄용 보기" #: libraries/classes/Html/Generator.php:153 -#, fuzzy, php-format -#| msgid "Jump to database \"%s\"." +#, php-format msgid "Jump to database “%s”." -msgstr "데이터베이스 \"%s\" 로 이동." +msgstr "\"%s\" 데이터베이스로 이동." #: libraries/classes/Html/Generator.php:181 #, php-format @@ -9836,31 +9625,31 @@ msgstr "%s 기능은 알려진 버그가 있습니다. %s 문서를 참조하십 #: libraries/classes/Html/Generator.php:246 msgid "SSL is not being used" -msgstr "" +msgstr "SSL을 사용하지 않습니다" #: libraries/classes/Html/Generator.php:251 msgid "SSL is used with disabled verification" -msgstr "" +msgstr "SSL을 인증 비활성화 상태로 사용합니다" #: libraries/classes/Html/Generator.php:253 msgid "SSL is used without certification authority" -msgstr "" +msgstr "SSL을 인증기관(CA)없이 사용합니다" #: libraries/classes/Html/Generator.php:256 msgid "SSL is used" -msgstr "" +msgstr "SSL을 사용합니다" #: libraries/classes/Html/Generator.php:362 msgid "The PHP function password_hash() with default options." -msgstr "" +msgstr "PHP 함수 password_hash()에 기본 옵션을 지정합니다." #: libraries/classes/Html/Generator.php:363 msgid "password_hash() PHP function" -msgstr "" +msgstr "password_hash() PHP 함수" #: libraries/classes/Html/Generator.php:670 msgid "Skip Explain SQL" -msgstr "SQL 해석 생략" +msgstr "SQL 분석 건너뛰기" #: libraries/classes/Html/Generator.php:679 #, php-format @@ -9885,11 +9674,11 @@ msgstr "프로파일링" #: libraries/classes/Html/Generator.php:779 msgctxt "Inline edit query" msgid "Edit inline" -msgstr "인라인 편집" +msgstr "한줄 편집" #: libraries/classes/Html/Generator.php:917 msgid "Static analysis:" -msgstr "정적 분석 :" +msgstr "정적 분석:" #: libraries/classes/Html/Generator.php:920 #, php-format @@ -9898,25 +9687,25 @@ msgstr "분석 중에 %d개의 오류가 발생했습니다." #: libraries/classes/Import.php:321 libraries/classes/Sql.php:1059 msgid "[ROLLBACK occurred.]" -msgstr "" +msgstr "[ROLLBACK이 발생했습니다.]" #: libraries/classes/Import.php:1338 msgid "" "The following structures have either been created or altered. Here you can:" -msgstr "" +msgstr "다음 구조가 생성되었거나 변경되었습니다. 다음 기능이 가능합니다:" #: libraries/classes/Import.php:1341 msgid "View a structure's contents by clicking on its name." -msgstr "" +msgstr "이름을 클릭하면 구조의 내용을 볼 수 있습니다." #: libraries/classes/Import.php:1344 msgid "" "Change any of its settings by clicking the corresponding \"Options\" link." -msgstr "" +msgstr "해당 '옵션' 링크를 클릭하여 설정을 변경합니다." #: libraries/classes/Import.php:1346 msgid "Edit structure by following the \"Structure\" link." -msgstr "" +msgstr "\"구조\" 링크를 따라 구조를 편집합니다." #: libraries/classes/Import.php:1353 #, php-format @@ -9945,13 +9734,14 @@ msgstr "뷰로 이동: %s" #: libraries/classes/Import.php:1437 msgid "Only single-table UPDATE and DELETE queries can be simulated." -msgstr "" +msgstr "단일 테이블 UPDATE 및 DELETE 쿼리만 시뮬레이션할 수 있습니다." #: libraries/classes/Import.php:1669 msgid "" "Only INSERT, UPDATE, DELETE and REPLACE SQL queries containing transactional " "engine tables can be rolled back." -msgstr "" +msgstr "트랜잭션 엔진 테이블이 포함된 INSERT, UPDATE, DELETE, REPLACE SQL 쿼리만 " +"롤백할 수 있습니다." #: libraries/classes/Index.php:628 #, php-format @@ -10172,7 +9962,7 @@ msgstr "테이블 작업" #: libraries/classes/Relation.php:316 libraries/classes/Util.php:2501 #: libraries/classes/Util.php:2515 msgid "Tracking" -msgstr "SQL 명령어 트래킹" +msgstr "쿼리 트래킹" #: libraries/classes/Menu.php:370 libraries/classes/Menu.php:469 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTriggerContainer.php:24 @@ -10216,7 +10006,7 @@ msgstr "디자이너" #: libraries/classes/Menu.php:492 libraries/classes/Util.php:2503 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:32 msgid "Central columns" -msgstr "중심 열" +msgstr "중요 열" #: libraries/classes/Menu.php:553 msgid "User accounts" @@ -10303,12 +10093,12 @@ msgid "" "There are large item groups in navigation panel which may affect the " "performance. Consider disabling item grouping in the navigation panel." msgstr "" +"내비게이션 패널에 거대한 항목 그룹이 있어 성능에 영향을 줄 수 있습니다. " +"내비게이션 패널에서 항목 그룹화를 비활성화하는 것이 좋습니다." #: libraries/classes/Navigation/NavigationTree.php:820 -#, fuzzy -#| msgid "Groups:" msgid "Groups" -msgstr "그룹:" +msgstr "그룹" #: libraries/classes/Navigation/NavigationTree.php:986 #, php-format @@ -10319,7 +10109,7 @@ msgstr[0] "%s 개의 결과가 발견됨" #: libraries/classes/Navigation/NavigationTree.php:1413 #: libraries/classes/Navigation/NavigationTree.php:1448 msgid "Type to filter these, Enter to search all" -msgstr "" +msgstr "입력해서 필터링하거나 Enter를 눌러 모두 검색" #: libraries/classes/Navigation/NavigationTree.php:1415 #: libraries/classes/Navigation/NavigationTree.php:1449 @@ -10350,12 +10140,12 @@ msgstr "열(컬럼)" #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeColumnContainer.php:36 msgctxt "Create new column" msgid "New" -msgstr "새" +msgstr "새 열" #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeDatabaseContainer.php:40 msgctxt "Create new database" msgid "New" -msgstr "새로운" +msgstr "신규" #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeDatabase.php:43 msgid "Database operations" @@ -10369,7 +10159,7 @@ msgstr "숨겨진 항목 보기" #: templates/database/events/index.twig:105 msgctxt "Create new event" msgid "New" -msgstr "" +msgstr "새 이벤트" #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeFunctionContainer.php:24 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeFunctionContainer.php:25 @@ -10381,12 +10171,12 @@ msgstr "함수" #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeFunctionContainer.php:38 msgctxt "Create new function" msgid "New" -msgstr "" +msgstr "새 함수" #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeIndexContainer.php:36 msgctxt "Create new index" msgid "New" -msgstr "" +msgstr "새 인덱스" #: libraries/classes/Navigation/Nodes/Node.php:802 msgid "Expand/Collapse" @@ -10411,13 +10201,13 @@ msgstr "프로시저" #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTableContainer.php:39 msgctxt "Create new table" msgid "New" -msgstr "" +msgstr "새 테이블" #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTriggerContainer.php:36 #: templates/database/triggers/footer.twig:2 msgctxt "Create new trigger" msgid "New" -msgstr "" +msgstr "새 트리거" #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeViewContainer.php:24 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeViewContainer.php:25 @@ -10429,72 +10219,74 @@ msgstr "뷰" #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeViewContainer.php:39 msgctxt "Create new view" msgid "New" -msgstr "" +msgstr "새 뷰" #: libraries/classes/Normalization.php:227 msgid "Make all columns atomic" -msgstr "" +msgstr "모든 열에 원자성 부여" #: libraries/classes/Normalization.php:229 #: libraries/classes/Normalization.php:955 msgid "First step of normalization (1NF)" -msgstr "" +msgstr "정규화의 첫 번째 단계(1NF)" #: libraries/classes/Normalization.php:232 #: libraries/classes/Normalization.php:284 #: libraries/classes/Normalization.php:333 #: libraries/classes/Normalization.php:370 msgid "Step 1." -msgstr "" +msgstr "1단계." #: libraries/classes/Normalization.php:234 msgid "" "Do you have any column which can be split into more than one column? For " "example: address can be split into street, city, country and zip." -msgstr "" +msgstr "두 개 이상의 열로 분할할 수 있는 열이 있나요? 예를 들어 주소는 도로명, 도시, " +"국가, 우편번호로 분할할 수 있습니다." #: libraries/classes/Normalization.php:241 msgid "Show me the central list of columns that are not already in this table" -msgstr "" +msgstr "이 테이블에 아직 없는 중요 열 목록을 표시합니다" #: libraries/classes/Normalization.php:244 msgid "" "Select a column which can be split into more than one (on select of 'no such " "column', it'll move to next step)." -msgstr "" +msgstr "둘 이상으로 분할할 수 있는 열을 선택합니다('해당 열 없음'을 선택하면 다음 " +"단계로 이동합니다)." #: libraries/classes/Normalization.php:259 msgid "split into " -msgstr "" +msgstr "분할합니다 " #: libraries/classes/Normalization.php:281 -#, fuzzy -#| msgid "Add primary key" msgid "Have a primary key" -msgstr "기본키 추가" +msgstr "기본 키가 존재합니다" #: libraries/classes/Normalization.php:287 msgid "Primary key already exists." -msgstr "기본 키가 이미 존재합니다." +msgstr "기본 키가 이미 있습니다." #: libraries/classes/Normalization.php:292 msgid "" "There is no primary key; please add one.
Hint: A primary key is a column " "(or combination of columns) that uniquely identify all rows." msgstr "" +"기본 키가 없습니다. 기본 키를 하나 추가해 주세요.
힌트: 기본 키는 모든 " +"열을 고유하게 식별할 수 있는 하나의 열 (또는 여러 열의 조합)입니다." #: libraries/classes/Normalization.php:300 msgid "Add a primary key on existing column(s)" -msgstr "" +msgstr "기존 열에 기본 키를 추가합니다" #: libraries/classes/Normalization.php:305 msgid "" "If it's not possible to make existing column combinations as primary key" -msgstr "" +msgstr "기존 열을 조합해 기본 키로 만들 수 없는 경우" #: libraries/classes/Normalization.php:309 msgid "+ Add a new primary key column" -msgstr "+ 새로운 기본키 컬럼 추가" +msgstr "+ 새로운 기본 키 열 추가" #: libraries/classes/Normalization.php:332 msgid "Remove redundant columns" @@ -10506,24 +10298,28 @@ msgid "" "For example, if you have first_name, last_name and full_name then combining " "first_name and last_name gives full_name which is redundant." msgstr "" +"결합 시 기존 열이 생성되는 열 그룹이 있나요? 예를 들어 첫 번째 이름, 마지막 " +"이름 및 전체 이름이 있는 경우 첫 번째 이름과 마지막 이름을 결합하면 중복되는 " +"전체 이름이 생성됩니다." #: libraries/classes/Normalization.php:341 msgid "" "Check the columns which are redundant and click on remove. If no redundant " "column, click on 'No redundant column'" -msgstr "" +msgstr "중복되는 열을 확인하고 제거를 클릭합니다. 중복 열이 없는 경우 '중복 열 " +"없음'을 클릭합니다" #: libraries/classes/Normalization.php:346 msgid "Remove selected" -msgstr "선택된 것 삭제" +msgstr "선택 항목 삭제" #: libraries/classes/Normalization.php:347 msgid "No redundant column" -msgstr "불필요한 컬럼 없음" +msgstr "중복 열 없음" #: libraries/classes/Normalization.php:369 msgid "Move repeating groups" -msgstr "" +msgstr "반복 그룹 이동" #: libraries/classes/Normalization.php:372 msgid "" @@ -10533,54 +10329,61 @@ msgid "" "on which form a repeating group. In this case a new table (book_id, author) " "should be created." msgstr "" +"밀접하게 관련되어 있고 모두 동일한 속성을 반복하는 두 개 이상의 열 그룹이 " +"있나요? 예를 들어, 책에 대한 데이터를 보관하는 테이블에 반복 그룹을 형성하는 " +"book_id, author1, author2, author3 등의 열이 있을 수 있습니다. 이 경우 새 " +"테이블(book_id, author)을 만들어야 합니다." #: libraries/classes/Normalization.php:380 msgid "" "Check the columns which form a repeating group. If no such group, click on " "'No repeating group'" -msgstr "" +msgstr "반복 그룹을 구성하는 열을 확인합니다. 해당 그룹이 없는 경우 '반복 그룹 " +"없음'을 클릭합니다" #: libraries/classes/Normalization.php:386 msgid "No repeating group" -msgstr "" +msgstr "반복 그룹 없음" #: libraries/classes/Normalization.php:414 msgid "Step 2." -msgstr "" +msgstr "2단계." #: libraries/classes/Normalization.php:414 msgid "Find partial dependencies" -msgstr "" +msgstr "부분적 의존관계 찾기" #: libraries/classes/Normalization.php:437 #, php-format msgid "" "No partial dependencies possible as no non-primary column exists since " "primary key ( %1$s ) is composed of all the columns in the table." -msgstr "" +msgstr "기본 키( %1$s)가 테이블의 모든 열로 구성되어 있으므로 기본 키가 아닌 열이 " +"존재하지 않으므로 부분 종속성이 없습니다." #: libraries/classes/Normalization.php:443 #: libraries/classes/Normalization.php:490 msgid "Table is already in second normal form." -msgstr "" +msgstr "테이블은 이미 제2 정규형입니다." #: libraries/classes/Normalization.php:448 #, php-format msgid "" "The primary key ( %1$s ) consists of more than one column so we need to find " "the partial dependencies." -msgstr "" +msgstr "기본 키( %1$s)는 둘 이상의 열로 구성되어 있으므로 부분 종속성을 찾아야 " +"합니다." #: libraries/classes/Normalization.php:453 #: libraries/classes/Normalization.php:862 msgid "" "Please answer the following question(s) carefully to obtain a correct " "normalization." -msgstr "" +msgstr "올바르게 정규화를 하려면 다음 질문에 주의 깊게 답해 주세요." #: libraries/classes/Normalization.php:457 msgid "+ Show me the possible partial dependencies based on data in the table" -msgstr "" +msgstr "+ 테이블의 데이터를 기반으로 가능한 부분적 의존관계를 표시합니다" #: libraries/classes/Normalization.php:461 msgid "" @@ -10588,31 +10391,33 @@ msgid "" "given set whose values combined together are sufficient to determine the " "value of the column." msgstr "" +"아래의 각 열에 대해 주어진 집합 중에서 값을 합쳐서 열의 값을 결정하기에 " +"충분한 열의 최소 집합 을 선택해 주세요." #: libraries/classes/Normalization.php:474 #: libraries/classes/Normalization.php:906 #, php-format msgid "'%1$s' depends on:" -msgstr "" +msgstr "'%1$s' 항목은 다음 항목에 의존:" #: libraries/classes/Normalization.php:485 #, php-format msgid "" "No partial dependencies possible as the primary key ( %1$s ) has just one " "column." -msgstr "" +msgstr "기본 키( %1$s)에 열이 하나만 있으므로 부분 종속성이 없습니다." #: libraries/classes/Normalization.php:514 #, php-format msgid "" "In order to put the original table '%1$s' into Second normal form we need to " "create the following tables:" -msgstr "" +msgstr "원본 테이블 '%1$s'를 제2 정규형으로 변환하려면 다음 테이블을 만들어야 합니다:" #: libraries/classes/Normalization.php:552 #, php-format msgid "The second step of normalization is complete for table '%1$s'." -msgstr "" +msgstr "'%1$s' 테이블에 대한 정규화의 두 번째 단계가 완료되었습니다." #: libraries/classes/Normalization.php:593 #: libraries/classes/Normalization.php:755 @@ -10625,24 +10430,24 @@ msgstr "처리 중 에러 발생!" msgid "" "In order to put the original table '%1$s' into Third normal form we need to " "create the following tables:" -msgstr "" +msgstr "원본 테이블 '%1$s'를 제3 정규형으로 변환하려면 다음 테이블을 만들어야 합니다:" #: libraries/classes/Normalization.php:696 msgid "The third step of normalization is complete." -msgstr "" +msgstr "정규화의 세 번째 단계가 완료되었습니다." #: libraries/classes/Normalization.php:807 #, php-format msgid "Selected repeating group has been moved to the table '%s'" -msgstr "" +msgstr "선택한 반복 그룹이 '%s' 테이블로 이동되었습니다" #: libraries/classes/Normalization.php:859 msgid "Step 3." -msgstr "세 번째 단계." +msgstr "3단계." #: libraries/classes/Normalization.php:859 msgid "Find transitive dependencies" -msgstr "" +msgstr "전이 종속성 찾기" #: libraries/classes/Normalization.php:866 msgid "" @@ -10651,12 +10456,15 @@ msgid "" "value of the column.
Note: A column may have no transitive dependency, in " "that case you don't have to select any." msgstr "" +"아래의 각 열에 대해 주어진 집합 중에서 값을 합쳐서 열의 값을 결정하기에 " +"충분한 열의 최소 집합을 선택하십시오.
주의: 열에 전이 종속성이 " +"없을 수 있으며, 이 경우 아무 것도 선택하지 않아도 됩니다." #: libraries/classes/Normalization.php:919 msgid "" "No Transitive dependencies possible as the table doesn't have any non " "primary key columns" -msgstr "" +msgstr "테이블에 기본 키가 아닌 열이 없으므로 전이 종속성이 없습니다" #: libraries/classes/Normalization.php:923 msgid "Table is already in Third normal form!" @@ -10694,7 +10502,7 @@ msgstr "" #: libraries/classes/Normalization.php:1056 msgid "No partial dependencies found!" -msgstr "" +msgstr "부분적 의존관계를 찾을 수 없습니다!" #: libraries/classes/Operations.php:600 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:84 @@ -10724,7 +10532,7 @@ msgstr "복구" #: libraries/classes/Operations.php:605 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:134 msgid "Truncate" -msgstr "초기화" +msgstr "비우기" #: libraries/classes/Operations.php:616 templates/database/events/index.twig:68 #: templates/database/events/index.twig:74 @@ -10800,7 +10608,7 @@ msgstr "연결할 수 없습니다: 잘못된 설정." #: templates/login/header.twig:10 #, php-format msgid "Welcome to %s" -msgstr "%s에 오셨습니다" +msgstr "%s에 어서오세요" #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationConfig.php:110 #, php-format @@ -10818,9 +10626,9 @@ msgid "" "configuration and make sure that they correspond to the information given by " "the administrator of the MySQL server." msgstr "" -"phpMyAdmin이 MySQL 서버에 접속하려 했으나 실패했습니다. 서버가 연결을 거부했" -"습니다. 당신의 설정의 호스트, ID, 패스워드가 맞게 입력됐는지, 또는 MySQL 서버" -"의 관리자가 제공해 준 정보를 맞게 입력했는지 확인하세요." +"phpMyAdmin이 MySQL 서버에 접속하려 했으나 실패했습니다. 서버가 연결을 " +"거부했습니다. 당신의 설정의 호스트, ID, 비밀번호가 맞게 입력됐는지, 또는 " +"MySQL 서버의 관리자가 제공해 준 정보를 맞게 입력했는지 확인하세요." #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationConfig.php:158 msgid "Retry to connect" @@ -10832,7 +10640,7 @@ msgstr "세션유효기간이 만료되었습니다. 다시 로그인하세요." #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationCookie.php:299 msgid "Missing reCAPTCHA verification, maybe it has been blocked by adblock?" -msgstr "" +msgstr "reCAPTCHA 인증이 누락되거나, 애드블록에 의해 차단되었나요?" #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationCookie.php:334 msgid "Failed to connect to the reCAPTCHA service!" @@ -10846,7 +10654,8 @@ msgstr "캡차 값이 틀렸습니다. 다시 해보세요!" msgid "" "Your password is too long. To prevent denial-of-service attacks, phpMyAdmin " "restricts passwords to less than 1000 characters." -msgstr "" +msgstr "비밀번호가 너무 깁니다. 서비스 거부 공격을 방지하기 위해 phpMyAdmin에서는 " +"비밀번호를 1000자 미만으로 제한합니다." #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationCookie.php:372 msgid "You are not allowed to log in to this MySQL server!" @@ -10854,7 +10663,7 @@ msgstr "MySQL 서버에 로그인 할 권한이 없습니다!" #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationHttp.php:91 msgid "Wrong username/password. Access denied." -msgstr "사용자명/암호가 틀렸습니다. 접근이 거부되었습니다." +msgstr "사용자명/비밀번호가 틀렸습니다. 접근이 거부되었습니다." #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationSignon.php:149 msgid "Can not find signon authentication script:" @@ -10863,16 +10672,16 @@ msgstr "접근관련 인증 스크립트를 찾을수 없습니다:" #: libraries/classes/Plugins/AuthenticationPlugin.php:192 msgid "" "Login without a password is forbidden by configuration (see AllowNoPassword)" -msgstr "" -"암호가 없는 로그인이 설정으로 차단되어 있습니다 (AllowNoLogin 항목을 참조하세" -"요)" +msgstr "비밀번호가 없는 로그인이 설정으로 차단되어 있습니다 (AllowNoLogin 항목을 " +"참조하세요)" #: libraries/classes/Plugins/AuthenticationPlugin.php:203 #, php-format msgid "" "You have been automatically logged out due to inactivity of %s seconds. Once " "you log in again, you should be able to resume the work where you left off." -msgstr "" +msgstr "%s초 동안 활동이 없어 자동으로 로그아웃되었습니다. 다시 로그인하면 중단한 " +"부분부터 작업을 다시 시작할 수 있습니다." #: libraries/classes/Plugins/AuthenticationPlugin.php:216 #: libraries/classes/Plugins/AuthenticationPlugin.php:219 @@ -10881,7 +10690,7 @@ msgstr "MySQL 서버에 로그인할 수 없습니다" #: libraries/classes/Plugins/AuthenticationPlugin.php:367 msgid "You have enabled two factor authentication, please confirm your login." -msgstr "" +msgstr "2단계 인증을 사용 설정하셨으니 로그인을 확인해 주세요." #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportCodegen.php:87 #: templates/export.twig:94 templates/import.twig:198 @@ -10891,22 +10700,22 @@ msgstr "형식:" #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportCsv.php:61 #: libraries/classes/Plugins/Import/AbstractImportCsv.php:54 msgid "Columns separated with:" -msgstr "열(컬럼) 구분자:" +msgstr "열 구분 기호:" #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportCsv.php:66 #: libraries/classes/Plugins/Import/AbstractImportCsv.php:60 msgid "Columns enclosed with:" -msgstr "열(컬럼) 감싸기:" +msgstr "열 감싸기 기호:" #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportCsv.php:71 #: libraries/classes/Plugins/Import/AbstractImportCsv.php:67 msgid "Columns escaped with:" -msgstr "열(컬럼) 특수문자 처리(escape) 방법:" +msgstr "열 이스케이프 기호:" #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportCsv.php:76 #: libraries/classes/Plugins/Import/AbstractImportCsv.php:74 msgid "Lines terminated with:" -msgstr "줄 끝부분 기호:" +msgstr "줄 구분 기호:" #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportCsv.php:81 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportExcel.php:48 @@ -10921,7 +10730,7 @@ msgstr "NULL을 대체할 문자열:" #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportCsv.php:86 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportExcel.php:53 msgid "Remove carriage return/line feed characters within columns" -msgstr "컬럼 내의 줄바꿈 문자들 제거" +msgstr "컬럼 내 개행 문자(cr/lf) 제거" #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportExcel.php:63 msgid "Excel edition:" @@ -10964,7 +10773,7 @@ msgstr "데이터" #: libraries/config.values.php:338 libraries/config.values.php:346 #: libraries/config.values.php:351 msgid "structure and data" -msgstr "구조와 데이터 모두" +msgstr "구조 및 데이터" #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:77 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:162 @@ -11033,23 +10842,23 @@ msgstr "뷰 구조" #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2249 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:580 msgid "Stand-in structure for view" -msgstr "" +msgstr "뷰 용 스탠드-인 구조" #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportJson.php:90 msgid "Output pretty-printed JSON (Use human-readable formatting)" -msgstr "" +msgstr "Pretty-printed JSON 출력(사람이 읽을 수 있는 형식 사용)" #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportJson.php:96 msgid "Output unicode characters unescaped" -msgstr "" +msgstr "이스케이프되지 않은 유니코드 문자 출력" #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:48 msgid "Content of table @TABLE@" -msgstr "" +msgstr "테이블 @TABLE@의 내용" #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:49 msgid "(continued)" -msgstr "" +msgstr "(계속)" #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:50 msgid "Structure of table @TABLE@" @@ -11069,18 +10878,18 @@ msgstr "테이블 주석:" #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:126 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:179 msgid "Table caption (continued):" -msgstr "" +msgstr "테이블 캡션 (계속):" #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:132 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:185 msgid "Label key:" -msgstr "" +msgstr "라벨 키:" #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:139 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:98 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:150 msgid "Display foreign key relationships" -msgstr "" +msgstr "외래 키 릴레이션 표시" #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:145 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:104 @@ -11090,14 +10899,12 @@ msgstr "댓글 보기" #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:151 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:110 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:157 -#, fuzzy -#| msgid "Display MIME types" msgid "Display media types" -msgstr "MIME 타입 출력" +msgstr "미디어 타입 표시" #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:168 msgid "Put columns names in the first row:" -msgstr "" +msgstr "첫 줄에 열 이름 추가:" #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:215 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:750 @@ -11105,7 +10912,7 @@ msgstr "" #: templates/server/replication/change_master.twig:22 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:29 msgid "Host:" -msgstr "" +msgstr "호스트:" #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:220 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:756 @@ -11154,10 +10961,8 @@ msgstr "테이블 제목(header) 내보내기" #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:267 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:192 -#, fuzzy -#| msgid "Dumping data for table" msgid "Dumping data for query result" -msgstr "테이블의 덤프 데이터" +msgstr "쿼리 결과에 대한 데이터 덤프 하기" #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:98 msgid "Report title:" @@ -11168,26 +10973,23 @@ msgid "Dumping data" msgstr "덤프 데이터" #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:252 -#, fuzzy -#| msgid "Query results" msgid "Query result data" -msgstr "쿼리 결과" +msgstr "쿼리 결과 데이터" #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:310 msgid "View structure" msgstr "구조 보기" #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:313 -#, fuzzy -#| msgid "and then" msgid "Stand in" -msgstr "이어서" +msgstr "스탠드 인" #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:128 msgid "" "Display comments (includes info such as export timestamp, PHP version, " "and server version)" -msgstr "" +msgstr "추가 설명 표시 (내보내기 타임스탬프, PHP 버전, 서버 버전 등의 정보 " +"포함)" #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:136 msgid "Additional custom header comment (\\n splits lines):" @@ -11197,8 +10999,7 @@ msgstr "추가적인 커스텀 헤더 코멘트(\\n으로 줄바꿈):" msgid "" "Include a timestamp of when databases were created, last updated, and last " "checked" -msgstr "" -"데이터베이스의 생성일, 마지막 업데이트, 마지막 체크에 대한 타임스탬프 포함" +msgstr "데이터베이스가 생성, 최종 업데이트, 최종 체크의 타임스탬프를 포함합니다" #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:201 msgid "Export metadata" @@ -11227,7 +11028,7 @@ msgstr "%s 구문 추가" #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:317 msgid "(less efficient as indexes will be generated during table creation)" -msgstr "" +msgstr "(테이블 생성 중에 인덱스가 생성되므로 효율성이 떨어짐)" #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:325 #, php-format @@ -11237,7 +11038,7 @@ msgstr "%s 값" #. l10n: Allow simplifying exported view syntax to only "CREATE VIEW" #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:342 msgid "Use simple view export" -msgstr "" +msgstr "단순 뷰 내보내기 사용" #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:381 msgid "" @@ -11267,15 +11068,15 @@ msgstr "INSERT DELAYED 문" #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:426 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:460 msgid "INSERT IGNORE statements" -msgstr "" +msgstr "INSERT IGNORE 문" #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:440 msgid "Function to use when dumping data:" -msgstr "" +msgstr "데이터 덤프시 사용할 함수:" #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:455 msgid "Syntax to use when inserting data:" -msgstr "" +msgstr "데이터 삽입시 사용할 구문:" #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:465 msgid "" @@ -11292,7 +11093,7 @@ msgid "" "    Example: INSERT INTO tbl_name VALUES (1,2,3), (4,5,6), " "(7,8,9)" msgstr "" -"모든 INSERT 구문에 여러개의 행을 삽입
      " +"모든 INSERT 구문에 여러 개의 행을 삽입
      " "예:INSERT INTO tbl_name VALUES (1,2,3), (4,5,6), (7,8,9)" #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:475 @@ -11315,39 +11116,40 @@ msgstr "" msgid "" "Dump binary columns in hexadecimal notation (for example, \"abc\" becomes " "0x616263)" -msgstr "" +msgstr "16진수 표기법으로 이진 열을 덤프합니다. (예: \"abc\"는 0x616263가 " +"됩니다)" #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:509 msgid "" "Dump TIMESTAMP columns in UTC (enables TIMESTAMP columns to be dumped and " "reloaded between servers in different time zones)" msgstr "" +"UTC로 TIMESTAMP 열 덤프 (서로 다른 시간대에 있는 서버 간에 TIMESTAMP 열을 " +"덤프하고 다시 로드할 수 있도록 합니다)" #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:574 msgid "It appears your database uses routines;" -msgstr "" +msgstr "데이터베이스에서 루틴을 사용하는 것 같습니다;" #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:577 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1652 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2194 msgid "alias export may not work reliably in all cases." -msgstr "" +msgstr "별칭 내보내기가 모든 경우에 안정적으로 동작하지 않을 수 있습니다." #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1062 msgid "Metadata" msgstr "메타데이터" #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1134 -#, fuzzy, php-format -#| msgid "Missing data for %s" +#, php-format msgid "Metadata for table %s" -msgstr "%s 데이터 누락" +msgstr "%s 테이블용 메타데이터" #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1141 -#, fuzzy, php-format -#| msgid "Missing data for %s" +#, php-format msgid "Metadata for database %s" -msgstr "%s 데이터 누락" +msgstr "%s 데이터베이스용 메타데이터" #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1476 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:674 @@ -11365,14 +11167,13 @@ msgid "Last check:" msgstr "마지막 검사:" #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1558 -#, fuzzy, php-format -#| msgid "Table structure for table" +#, php-format msgid "Error reading structure for table %s:" -msgstr "테이블 구조" +msgstr "테이블 %s의 구조를 읽는 중 오류:" #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1649 msgid "It appears your database uses views;" -msgstr "" +msgstr "데이터베이스에서 뷰를 사용하는 것 같습니다;" #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1829 msgid "Constraints for dumped tables" @@ -11400,35 +11201,33 @@ msgstr "테이블의 AUTO_INCREMENT" #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1971 msgid "MEDIA TYPES FOR TABLE" -msgstr "" +msgstr "테이블에 포함된 MIME형식" #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1994 msgid "RELATIONSHIPS FOR TABLE" -msgstr "" +msgstr "테이블의 릴레이션" #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2191 msgid "It appears your table uses triggers;" -msgstr "" +msgstr "테이블에서 트리거를 사용하는 것 같습니다;" #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2228 -#, fuzzy, php-format -#| msgid "Structure for view" +#, php-format msgid "Structure for view %s exported as a table" -msgstr "뷰 구조" +msgstr "테이블로 내보낸 %s 뷰의 구조" #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2252 msgid "(See below for the actual view)" -msgstr "" +msgstr "(실제 뷰는 아래 참조)" #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2332 -#, fuzzy, php-format -#| msgid "Error reading data:" +#, php-format msgid "Error reading data for table %s:" -msgstr "데이터 읽기 오류:" +msgstr "테이블 %s의 데이터를 읽는 동안 발생한 오류:" #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:109 msgid "Object creation options (all are recommended)" -msgstr "" +msgstr "개체 생성 옵션(모두 권장)" #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:153 msgid "Export contents" @@ -11441,32 +11240,33 @@ msgstr "테이블:" #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:218 msgid "Purpose:" -msgstr "" +msgstr "목적:" #: libraries/classes/Plugins/Import/AbstractImportCsv.php:47 msgid "" "Update data when duplicate keys found on import (add ON DUPLICATE KEY UPDATE)" -msgstr "" +msgstr "가져오기 시 중복 키가 발견되면 데이터 업데이트(ON DUPLICATE KEY UPDATE 추가)" #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:77 msgid "Name of the new table (optional):" -msgstr "" +msgstr "새 테이블의 이름(선택 사항):" #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:86 msgid "Name of the new database (optional):" -msgstr "" +msgstr "새 데이터베이스의 이름(선택 사항):" #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:95 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:113 msgid "Import these many number of rows (optional):" -msgstr "" +msgstr "이 많은 개수의 행을 가져옵니다(선택 사항):" #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:103 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportOds.php:69 msgid "" "The first line of the file contains the table column names (if this is " "unchecked, the first line will become part of the data)" -msgstr "" +msgstr "파일의 첫 줄에는 테이블 열 이름 (이 옵션을 선택하지 않으면 첫 줄이 " +"데이터의 일부가 됨)이 포함됩니다" #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:120 msgid "" @@ -11474,12 +11274,13 @@ msgid "" "database, list the corresponding column names here. Column names must be " "separated by commas and not enclosed in quotations." msgstr "" +"파일의 각 행에 있는 데이터가 데이터베이스에서와 같은 순서가 아닌 경우 여기에 " +"해당 열 이름을 나열합니다. 열 이름은 쉼표로 구분해야 하며 따옴표로 묶어서는 " +"안 됩니다." #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:128 -#, fuzzy -#| msgid "Column names: " msgid "Column names:" -msgstr "열(컬럼) 이름: " +msgstr "열 이름:" #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:267 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:643 @@ -11528,7 +11329,7 @@ msgstr "잘못된 mediawiki 입력 행:
%s." #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportOds.php:83 msgid "Import percentages as proper decimals (ex. 12.00% to .12)" -msgstr "퍼센테이지를 소수로 변경(예: 12.00% 를 .12 로)" +msgstr "퍼센테이지를 소수로 변경 (예: 12.00% 를 .12 로)" #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportOds.php:89 msgid "Import currencies (ex. $5.00 to 5.00)" @@ -11561,7 +11362,7 @@ msgstr "ESRI 형태의 파일을 가져오는 도중 에러가 발생했습니 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportShp.php:212 #, php-format msgid "MySQL Spatial Extension does not support ESRI type \"%s\"." -msgstr "" +msgstr "MySQL 공간 확장은 \"%s\" ESRI 유형을 지원하지 않습니다." #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportShp.php:260 msgid "The imported file does not contain any data!" @@ -11569,11 +11370,11 @@ msgstr "가져온 파일에 아무런 데이터도 없습니다!" #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportSql.php:69 msgid "SQL compatibility mode:" -msgstr "" +msgstr "SQL 호환 모드:" #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportSql.php:81 msgid "Do not use AUTO_INCREMENT for zero values" -msgstr "" +msgstr "0 값에 AUTO_INCREMENT 를 사용하지 않음" #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportXml.php:49 msgid "XML" @@ -11675,7 +11476,7 @@ msgstr "세로" #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:55 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaSvg.php:54 msgid "Same width for all tables" -msgstr "" +msgstr "모든 테이블을 같은 너비로" #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:80 msgid "Show grid" @@ -11703,6 +11504,8 @@ msgid "" "Converts Boolean values to text (default 'T' and 'F'). First option is for " "TRUE, second for FALSE. Nonzero=true." msgstr "" +"부울 값을 텍스트로 변환합니다(기본값은 'T' 및 'F'). 첫 번째 옵션은 TRUE, 두 " +"번째 옵션은 FALSE입니다. 0이 아님=참." #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/DateFormatTransformationsPlugin.php:37 msgid "" @@ -11715,6 +11518,13 @@ msgid "" "documentation for PHP's strftime() function and for \"utc\" it is done using " "gmdate() function." msgstr "" +"TIME, TIMESTAMP, DATETIME 또는 숫자 유닉스 타임스탬프 열을 형식이 지정된 " +"날짜로 표시합니다. 첫 번째 옵션은 타임스탬프에 추가될 오프셋(시간 " +"단위)입니다(기본값: 0). 다른 날짜/시간 형식 문자열을 지정하려면 두 번째 " +"옵션을 사용합니다. 세 번째 옵션은 현지 날짜를 표시할지 UTC 날짜를 표시할지 " +"결정합니다(\"local\" 또는 \"utc\" 문자열 사용). 이에 따라 날짜 형식은 서로 " +"다른 값을 가지며, \"local\"의 경우 PHP의 strftime() 함수 설명서를 참조하고 " +"\"utc\"의 경우 gmdate() 함수를 사용하여 수행합니다." #. l10n: See https://www.php.net/manual/en/function.strftime.php #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/DateFormatTransformationsPlugin.php:70 @@ -11729,6 +11539,10 @@ msgid "" "of a column which contains the filename. If you use the second option, you " "need to set the first option to the empty string." msgstr "" +"열의 바이너리 데이터를 다운로드할 수 있는 링크를 표시합니다. 첫 번째 옵션을 " +"사용하여 파일 이름을 지정하거나 두 번째 옵션을 파일 이름이 포함된 열의 " +"이름으로 사용할 수 있습니다. 두 번째 옵션을 사용하는 경우 첫 번째 옵션을 빈 " +"문자열로 설정해야 합니다." #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/ExternalTransformationsPlugin.php:39 msgid "" @@ -11743,6 +11557,15 @@ msgid "" "(Default 1). The fourth option, if set to 1, will prevent wrapping and " "ensure that the output appears all on one line (Default 1)." msgstr "" +"LINUX 전용: 외부 애플리케이션을 실행하고 표준 입력을 통해 열 데이터를 " +"공급합니다. 애플리케이션의 표준 출력을 반환합니다. 기본값은 Tidy, Pretty-" +"print HTML 코드입니다. 보안상의 이유로 libraries/classes/Plugins/" +"Transformations/Abs/ExternalTransformationsPlugin.php 파일을 수동으로 " +"편집하고 사용할 수 있도록 설정할 도구를 나열해야 합니다. 첫 번째 옵션은 " +"사용하려는 프로그램의 번호입니다. 두 번째 옵션은 이전 코드와의 호환을 위해 " +"비워 두어야 합니다. 세 번째 옵션은 1로 설정하면 htmlspecialchars()를 " +"사용하여 출력을 변환합니다(기본값은 1). 네 번째 옵션은 1로 설정하면 줄 " +"바꿈을 방지하고 출력이 모두 한 줄에 표시되도록 합니다(기본값은 1)." #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/ExternalTransformationsPlugin.php:124 #, php-format @@ -11751,44 +11574,52 @@ msgid "" "has been deprecated for security reasons. Add all command line options " "directly to the definition in %s." msgstr "" +"보안상의 이유로 더 이상 사용되지 않는 외부 변환 명령줄 옵션 필드를 사용하고 " +"있습니다. 모든 명령줄 옵션을 %s의 정의에 직접 추가하십시오." #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/FormattedTransformationsPlugin.php:27 msgid "" "Displays the contents of the column as-is, without running it through " "htmlspecialchars(). That is, the column is assumed to contain valid HTML." msgstr "" +"htmlspecialchars()를 통해 열을 실행하지 않고 열의 내용을 있는 그대로 " +"표시합니다. 즉, 열에 올바른 HTML이 포함되어 있다고 가정합니다." #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/HexTransformationsPlugin.php:29 msgid "" "Displays hexadecimal representation of data. Optional first parameter " "specifies how often space will be added (defaults to 2 nibbles)." -msgstr "" +msgstr "데이터의 16진수 표현을 표시합니다. 첫 번째 매개변수(선택 사항)는 공백을 " +"추가할 빈도를 지정합니다(기본값은 2니블)." #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/ImageLinkTransformationsPlugin.php:28 msgid "Displays a link to download this image." -msgstr "" +msgstr "이 이미지를 다운로드할 수 있는 링크를 표시합니다." #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/ImageUploadTransformationsPlugin.php:29 msgid "" "Image upload functionality which also displays a thumbnail. The options are " "the width and height of the thumbnail in pixels. Defaults to 100 X 100." -msgstr "" +msgstr "썸네일도 표시하는 이미지 업로드 기능입니다. 옵션은 픽셀단위의 썸네일 너비와 " +"높이입니다. 기본값은 100 X 100입니다." #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/ImageUploadTransformationsPlugin.php:88 msgid "Image preview here" -msgstr "" +msgstr "여기에서 이미지 미리 보기" #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/InlineTransformationsPlugin.php:30 msgid "" "Displays a clickable thumbnail. The options are the maximum width and height " "in pixels. The original aspect ratio is preserved." -msgstr "" +msgstr "클릭 가능한 썸네일을 표시합니다. 옵션은 픽셀 단위의 최대 너비와 높이입니다. " +"원래 종횡비는 유지됩니다." #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/LongToIPv4TransformationsPlugin.php:28 msgid "" "Converts an (IPv4) Internet network address stored as a BIGINT into a string " "in Internet standard dotted format." -msgstr "" +msgstr "BIGINT로 저장된 (IPv4) 인터넷 네트워크 주소를 인터넷 표준 점 형식의 문자열로 " +"변환합니다." #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/PreApPendTransformationsPlugin.php:27 msgid "" @@ -11803,12 +11634,13 @@ msgstr "" msgid "" "Validates the string using regular expression and performs insert only if " "string matches it. The first option is the Regular Expression." -msgstr "" +msgstr "정규식을 사용하여 문자열의 유효성을 검사하고 문자열이 일치하는 경우에만 " +"삽입을 수행합니다. 첫 번째 옵션은 정규식입니다." #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/RegexValidationTransformationsPlugin.php:52 #, php-format msgid "Validation failed for the input string %s." -msgstr "" +msgstr "입력 문자열 %s에 대한 유효성 검사에 실패했습니다." #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/SQLTransformationsPlugin.php:27 msgid "Formats text as SQL query with syntax highlighting." @@ -11830,7 +11662,7 @@ msgstr "" msgid "" "File upload functionality for TEXT columns. It does not have a textarea for " "input." -msgstr "" +msgstr "텍스트 열에 대한 파일 업로드 기능. 입력할 textarea가 없습니다." #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/TextImageLinkTransformationsPlugin.php:29 msgid "" @@ -11853,96 +11685,86 @@ msgstr "" #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Input/Text_Plain_Iptobinary.php:32 msgid "Converts an Internet network address in (IPv4/IPv6) format to binary" -msgstr "" +msgstr "(IPv4/IPv6) 형식의 인터넷 네트워크 주소를 바이너리로 변환합니다" #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Input/Text_Plain_Iptolong.php:29 msgid "" "Converts an Internet network address in (IPv4/IPv6) format into a long " "integer." -msgstr "" +msgstr "(IPv4/IPv6) 형식의 인터넷 네트워크 주소를 LONG INT로 변환합니다." #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Input/Text_Plain_JsonEditor.php:26 msgid "Syntax highlighted CodeMirror editor for JSON." -msgstr "" +msgstr "JSON 구문이 강조된 CodeMirror 에디터." #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Input/Text_Plain_SqlEditor.php:26 msgid "Syntax highlighted CodeMirror editor for SQL." -msgstr "" +msgstr "SQL 구문이 강조된 CodeMirror 에디터." #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Input/Text_Plain_XmlEditor.php:26 msgid "Syntax highlighted CodeMirror editor for XML (and HTML)." -msgstr "" +msgstr "XML(및 HTML) 구문이 강조된 CodeMirror 에디터." #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Output/Text_Plain_Binarytoip.php:29 msgid "" "Converts an Internet network address stored as a binary string into a string " "in Internet standard (IPv4/IPv6) format." -msgstr "" +msgstr "바이너리 문자열로 저장된 인터넷 네트워크 주소를 인터넷 표준(IPv4/IPv6) " +"형식의 문자열로 변환합니다." #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Output/Text_Plain_Json.php:44 -#, fuzzy -#| msgid "Formats text as SQL query with syntax highlighting." msgid "Formats text as JSON with syntax highlighting." -msgstr "텍스트를 SQL 쿼리형식으로 문법 강조를 합니다." +msgstr "구문 강조 표시를 사용하여 텍스트를 JSON으로 형식화합니다." #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Output/Text_Plain_Xml.php:44 -#, fuzzy -#| msgid "Formats text as SQL query with syntax highlighting." msgid "Formats text as XML with syntax highlighting." -msgstr "텍스트를 SQL 쿼리형식으로 문법 강조를 합니다." +msgstr "구문 강조 표시를 사용하여 텍스트를 XML로 포맷합니다." #: libraries/classes/Plugins/TwoFactor/Application.php:143 -#, fuzzy -#| msgid "Authentication" msgid "Authentication Application (2FA)" -msgstr "인증" +msgstr "인증 어플리케이션 (2FA)" #: libraries/classes/Plugins/TwoFactor/Application.php:154 msgid "" "Provides authentication using HOTP and TOTP applications such as FreeOTP, " "Google Authenticator or Authy." msgstr "" +"FreeOTP, Google Authenticator 또는 Authy와 같은 HOTP 및 TOTP 애플리케이션을 " +"사용하여 인증을 제공합니다." #: libraries/classes/Plugins/TwoFactor/Key.php:206 msgid "Hardware Security Key (FIDO U2F)" -msgstr "" +msgstr "하드웨어 보안 키(FIDO U2F)" #: libraries/classes/Plugins/TwoFactor/Key.php:216 msgid "" "Provides authentication using hardware security tokens supporting FIDO U2F." -msgstr "" +msgstr "FIDO U2F를 지원하는 하드웨어 보안 토큰을 사용하여 인증을 제공합니다." #: libraries/classes/Plugins/TwoFactorPlugin.php:73 -#, fuzzy, php-format -#| msgid "Hardware authentication failed!" +#, php-format msgid "Two-factor authentication failed: %s" -msgstr "하드웨어 인증 실패!" +msgstr "2단계 인증이 실패했습니다: %s" #: libraries/classes/Plugins/TwoFactorPlugin.php:78 -#, fuzzy -#| msgid "Hardware authentication failed!" msgid "Two-factor authentication failed." -msgstr "하드웨어 인증 실패!" +msgstr "2단계 인증이 실패했습니다." #: libraries/classes/Plugins/TwoFactorPlugin.php:132 -#, fuzzy -#| msgid "Config authentication" msgid "No Two-Factor Authentication" -msgstr "Config 인증" +msgstr "2단계 인증이 없음" #: libraries/classes/Plugins/TwoFactorPlugin.php:142 msgid "Login using password only." -msgstr "" +msgstr "비밀번호로만 로그인." #: libraries/classes/Plugins/TwoFactor/Simple.php:49 -#, fuzzy -#| msgid "Signon authentication" msgid "Simple two-factor authentication" -msgstr "Signon 인증" +msgstr "간단 2단계 인증" #: libraries/classes/Plugins/TwoFactor/Simple.php:59 msgid "For testing purposes only!" -msgstr "" +msgstr "테스트 목적으로만 사용하세요!" #: libraries/classes/Query/Utilities.php:93 msgid "" @@ -11958,7 +11780,7 @@ msgstr "서버가 응답하지 않습니다." #: libraries/classes/Query/Utilities.php:102 msgid "Logout and try as another user." -msgstr "" +msgstr "로그아웃하고 다른 사용자로 시도합니다." #: libraries/classes/Query/Utilities.php:108 msgid "Please check privileges of directory containing database." @@ -12003,7 +11825,7 @@ msgstr "즐겨찾기" #: libraries/classes/Relation.php:142 msgid "not OK" -msgstr "" +msgstr "실패" #: libraries/classes/Relation.php:146 msgctxt "Correctly working" @@ -12015,10 +11837,8 @@ msgid "Enabled" msgstr "사용가능" #: libraries/classes/Relation.php:153 -#, fuzzy -#| msgid "Modifications have been saved" msgid "Configuration of pmadb…" -msgstr "수정된 내용이 저장되었습니다." +msgstr "pmadb의 설정…" #: libraries/classes/Relation.php:157 libraries/classes/Relation.php:193 msgid "General relation features" @@ -12029,10 +11849,8 @@ msgid "Display Features" msgstr "기능 표시" #: libraries/classes/Relation.php:221 -#, fuzzy -#| msgid "Creation of PDFs" msgid "Designer and creation of PDFs" -msgstr "PDF 생성" +msgstr "PDF 디자이너 및 생성" #: libraries/classes/Relation.php:232 msgid "Displaying Column Comments" @@ -12043,15 +11861,12 @@ msgid "Browser transformation" msgstr "브라우저 변형" #: libraries/classes/Relation.php:245 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Please see the documentation on how to update your column_comments table." msgid "Please see the documentation on how to update your column_info table." -msgstr "도큐먼트에서 column_comments 테이블을 업데이트하는 방법을 참고하세요." +msgstr "column_info 테이블을 업데이트하는 방법에 대한 문서를 참조하세요." #: libraries/classes/Relation.php:261 templates/sql/query.twig:145 msgid "Bookmarked SQL query" -msgstr "북마크된 SQL 질의" +msgstr "북마크한 SQL 쿼리" #: libraries/classes/Relation.php:272 msgid "SQL history" @@ -12062,10 +11877,8 @@ msgid "Persistent recently used tables" msgstr "영속적인 최근 사용한 테이블" #: libraries/classes/Relation.php:294 -#, fuzzy -#| msgid "Persistent recently used tables" msgid "Persistent favorite tables" -msgstr "영속적인 최근 사용한 테이블" +msgstr "즐겨찾기 테이블 보존" #: libraries/classes/Relation.php:305 msgid "Persistent tables' UI preferences" @@ -12089,19 +11902,15 @@ msgstr "Query-By-Example 검색을 저장" #: libraries/classes/Relation.php:377 msgid "Managing Central list of columns" -msgstr "" +msgstr "중앙 열 목록 관리" #: libraries/classes/Relation.php:388 -#, fuzzy -#| msgid "Remember table's sorting" msgid "Remembering Designer Settings" -msgstr "테이블의 정렬 순서 기억하기" +msgstr "디자이너 설정 기억하기" #: libraries/classes/Relation.php:399 -#, fuzzy -#| msgid "Invalid export type" msgid "Saving export templates" -msgstr "잘못된 내보내기 타입" +msgstr "내보내기 템플릿 저장" #: libraries/classes/Relation.php:1834 msgid "no description" @@ -12114,69 +11923,58 @@ msgid "" "may go to 'Operations' tab of any database to set up the phpMyAdmin " "configuration storage there." msgstr "" +"'%s'라는 데이터베이스를 생성하는 데 필요한 권한이 없습니다. 데이터베이스의 " +"'테이블 작업' 탭으로 이동하여 phpMyAdmin 구성 저장소를 설정할 수 있습니다." #: libraries/classes/Relation.php:2206 -#, fuzzy, php-format -#| msgid "Missing phpMyAdmin configuration storage tables" +#, php-format msgid "" "%sCreate%s a database named '%s' and setup the phpMyAdmin configuration " "storage there." -msgstr "phpMyAdmin 설정 공간 테이블이 없습니다" +msgstr "데이터베이스를 %s생성%s하고(%s) 여기에 phpMyAdmin 설정 저장소를 구성합니다." #: libraries/classes/Relation.php:2214 -#, fuzzy, php-format -#| msgid "Missing phpMyAdmin configuration storage tables" +#, php-format msgid "" "%sCreate%s the phpMyAdmin configuration storage in the current database." -msgstr "phpMyAdmin 설정 공간 테이블이 없습니다" +msgstr "현재 데이터베이스에 phpMyAdmin 설정 저장소를 %s생성%s합니다." #: libraries/classes/Relation.php:2222 -#, fuzzy, php-format -#| msgid "Missing phpMyAdmin configuration storage tables" +#, php-format msgid "%sCreate%s missing phpMyAdmin configuration storage tables." -msgstr "phpMyAdmin 설정 공간 테이블이 없습니다" +msgstr "빠진 phpMyAdmin 설정 저장소 테이블을 %s생성%s합니다." #: libraries/classes/ReplicationGui.php:449 msgid "" "Connection to server is disabled, please enable $cfg['AllowArbitraryServer'] " "in phpMyAdmin configuration." msgstr "" +"서버에 대한 연결이 비활성화되어 있으므로 phpMyAdmin 설정에서 " +"$cfg['AllowArbitraryServer']를 활성화하세요." #: libraries/classes/ReplicationGui.php:460 -#, fuzzy -#| msgid "Replication" msgid "Replication started successfully." -msgstr "복제" +msgstr "복제가 정상적으로 시작되었습니다." #: libraries/classes/ReplicationGui.php:461 -#, fuzzy -#| msgid "Master replication" msgid "Error starting replication." -msgstr "마스터 리플리케이션" +msgstr "복제 시작 오류." #: libraries/classes/ReplicationGui.php:464 -#, fuzzy -#| msgid "Replication" msgid "Replication stopped successfully." -msgstr "복제" +msgstr "복제가 정상적으로 중단되었습니다." #: libraries/classes/ReplicationGui.php:465 -#, fuzzy -#| msgid "Master replication" msgid "Error stopping replication." -msgstr "마스터 리플리케이션" +msgstr "복제 중단 오류." #: libraries/classes/ReplicationGui.php:468 -#, fuzzy -#| msgid "Replication" msgid "Replication resetting successfully." -msgstr "복제" +msgstr "복제가 정상적으로 리셋되었습니다." #: libraries/classes/ReplicationGui.php:469 -#, fuzzy -#| msgid "Master replication" msgid "Error resetting replication." -msgstr "마스터 리플리케이션" +msgstr "복제 리셋 오류." #: libraries/classes/ReplicationGui.php:472 msgid "Success." @@ -12202,10 +12000,8 @@ msgstr "" "마스터의 로그 위치를 읽어올 수 없습니다. 마스터 쪽의 권한 문제일 수 있습니다." #: libraries/classes/ReplicationGui.php:566 -#, fuzzy -#| msgid "Unable to change master" msgid "Unable to change master!" -msgstr "마스터를 변경할 수 없음" +msgstr "마스터를 변경할 수 없습니다!" #: libraries/classes/ReplicationGui.php:570 #, php-format @@ -12217,25 +12013,24 @@ msgstr "마스터 서버가 성공적으로 %s로 변경되었습니다." msgid "" "The routing cache could not be written, you need to adjust permissions on " "the folder/file \"%s\"" -msgstr "" +msgstr "라우팅 캐시를 쓸 수 없으므로 \"%s\" 폴더/파일에 대한 권한을 조정해야 합니다" #: libraries/classes/Routing.php:169 -#, fuzzy, php-format -#| msgid "Source database `%s` was not found!" +#, php-format msgid "Error 404! The page %s was not found." -msgstr "원본 데이터베이스 '%s'를 찾을 수 없습니다!" +msgstr "404 에러! '%s' 페이지를 찾을 수 없습니다." #: libraries/classes/Routing.php:180 msgid "Error 405! Request method not allowed." -msgstr "" +msgstr "405 오류! 요청 메서드가 허용되지 않습니다." #: libraries/classes/SavedSearches.php:282 msgid "Please provide a name for this bookmarked search." -msgstr "즐겨찾기될 검색에 대한 이름을 입력하세요." +msgstr "이 북마크한 검색에 이름을 넣어주세요." #: libraries/classes/SavedSearches.php:297 msgid "Missing information to save the bookmarked search." -msgstr "즐겨찾기될 검색을 저장할 정보가 없습니다." +msgstr "북마크한 검색을 저장하기 위한 정보가 없습니다." #: libraries/classes/SavedSearches.php:319 #: libraries/classes/SavedSearches.php:356 @@ -12314,9 +12109,8 @@ msgstr "테이블 구조 변경 허용." #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:473 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:485 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:488 -#, fuzzy msgid "Allows creating new views." -msgstr "테이블 생성 허용." +msgstr "새로운 뷰 생성을 허가합니다." #: libraries/classes/Server/Privileges.php:306 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:448 @@ -12362,13 +12156,13 @@ msgstr "데이터 변경 허용." #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:335 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:343 msgid "Allows creating new databases and tables." -msgstr "DB 및 테이블 생성 허용." +msgstr "데이터베이스 및 테이블 생성을 허용합니다." #: libraries/classes/Server/Privileges.php:353 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:383 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:391 msgid "Allows dropping databases and tables." -msgstr "DB 및 테이블 삭제 허용." +msgstr "데이터베이스 및 테이블 삭제를 허용합니다." #: libraries/classes/Server/Privileges.php:358 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:575 @@ -12439,39 +12233,33 @@ msgstr "복제서버(replication slaves)에 필요합니다." #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:657 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:660 msgid "Allows the user to ask where the slaves / masters are." -msgstr "사용자가 슬레이브/마스터가 어디에 있는지 물을 수 있다" +msgstr "사용자가 슬레이브/마스터의 위치를 확인할 수 있도록 허가합니다." #: libraries/classes/Server/Privileges.php:432 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:500 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:503 -#, fuzzy -#| msgid "Allows locking tables for the current thread." msgid "Allows to set up events for the event scheduler." -msgstr "현재 쓰레드에 대한 테이블 잠금(lock) 허용." +msgstr "이벤트 스케줄러에 대한 이벤트를 설정을 허가합니다." #. l10n: https://mariadb.com/kb/en/library/grant/#table-privileges "Remove historical rows from a table using the DELETE HISTORY statement" #: libraries/classes/Server/Privileges.php:461 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:470 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:210 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:214 -#, fuzzy -#| msgid "Allows deleting data." msgid "Allows deleting historical rows." -msgstr "데이터 삭제 허용." +msgstr "기록 행 삭제를 허가합니다." #: libraries/classes/Server/Privileges.php:475 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:430 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:433 -#, fuzzy msgid "Allows creating stored routines." -msgstr "테이블 생성 허용." +msgstr "저장 루틴 생성을 허가합니다." #: libraries/classes/Server/Privileges.php:480 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:443 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:446 -#, fuzzy msgid "Allows altering and dropping stored routines." -msgstr "인덱스 생성 및 삭제 허용." +msgstr "저장 루틴 변경 및 삭제를 허가합니다." #: libraries/classes/Server/Privileges.php:485 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:683 @@ -12483,26 +12271,22 @@ msgstr "사용자 계정을 생성, 삭제 및 계정명 변경하는 것을 허 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:456 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:459 msgid "Allows executing stored routines." -msgstr "저장된 루틴 실행 허용" +msgstr "저장된 루틴 실행을 허용합니다." #: libraries/classes/Server/Privileges.php:794 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:868 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3965 -#, fuzzy -#| msgid "Cookie authentication" msgid "Native MySQL authentication" -msgstr "쿠키 인증" +msgstr "기본 MySQL 인증" #: libraries/classes/Server/Privileges.php:796 -#, fuzzy -#| msgid "Signon authentication" msgid "SHA256 password authentication" -msgstr "Signon 인증" +msgstr "SHA256 비밀번호 인증" #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1165 #, php-format msgid "The password for %s was changed successfully." -msgstr "%s 의 암호가 바뀌었습니다." +msgstr "%s 의 비밀번호가 정상적으로 변경되었습니다." #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1214 #, php-format @@ -12513,7 +12297,7 @@ msgstr "%s의 권한을 제거했습니다." #: templates/database/privileges/index.twig:124 #: templates/table/privileges/index.twig:127 msgid "Not enough privilege to view users." -msgstr "" +msgstr "사용자를 볼 수 있는 권한이 부족합니다." #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1617 #: templates/database/privileges/index.twig:80 @@ -12544,17 +12328,13 @@ msgstr "테이블에 관한 권한" #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:29 #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:46 #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:58 -#, fuzzy -#| msgid "Routines" msgid "Routine" msgstr "루틴" #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1960 #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:47 -#, fuzzy -#| msgid "Column-specific privileges" msgid "Routine-specific privileges" -msgstr "열(칼럼)에 관한 권한" +msgstr "루틴별 권한" #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2308 msgid "No users selected for deleting!" @@ -12566,12 +12346,12 @@ msgstr "사용권한을 갱신합니다(Reloading the privileges)" #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2334 msgid "The selected users have been deleted successfully." -msgstr "선택한 사용자들을 삭제했습니다." +msgstr "선택한 사용자를 정상적으로 삭제했습니다." #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2411 #, php-format msgid "You have updated the privileges for %s." -msgstr "%s 의 권한을 업데이트했습니다." +msgstr "%s 에 대한 권한을 갱신했습니다." #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2498 #: templates/database/privileges/index.twig:102 @@ -12586,7 +12366,7 @@ msgstr "%s 을 삭제합니다" #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2610 msgid "The privileges were reloaded successfully." -msgstr "권한을 다시 로딩했습니다." +msgstr "권한을 정상적으로 다시 로드했습니다." #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2710 #, php-format @@ -12604,31 +12384,23 @@ msgid "" "will prevent other users from connecting if the host part of their account " "allows a connection from any (%) host." msgstr "" +"로컬 호스트의 모든 사용자가 연결할 수 있도록 허용하는 사용자 계정이 " +"있습니다. 이렇게 하면 계정의 호스트 부분이 (%) 호스트의 연결을 허용하는 경우 " +"다른 사용자가 연결할 수 없습니다." #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3175 -#, fuzzy, php-format -#| msgid "" -#| "Note: phpMyAdmin gets the users' privileges directly from MySQL's " -#| "privilege tables. The content of these tables may differ from the " -#| "privileges the server uses, if they have been changed manually. In this " -#| "case, you should %sreload the privileges%s before you continue." +#, php-format msgid "" "Note: phpMyAdmin gets the users’ privileges directly from MySQL’s privilege " "tables. The content of these tables may differ from the privileges the " "server uses, if they have been changed manually. In this case, you should " "%sreload the privileges%s before you continue." msgstr "" -"주의: phpMyAdmin은 사용자의 권한 정보를 MySQL의 privilege 테이블에서 가져옵니" -"다. 만약 수동으로 서버의 권한 정보를 수정하였다면, 서버의 정보와 맞지 않을 " -"수 있습니다. 이 경우, %sreload the privileges%s를 먼저 수행하세요." +"주의: phpMyAdmin은 MySQL의 권한 테이블에서 직접 사용자 권한을 가져옵니다. 이 " +"테이블의 내용은 수동으로 변경한 경우 서버에서 사용하는 권한과 다를 수 " +"있습니다. 이 경우 계속하기 전에 %s권한을 다시 로드%s해야 합니다." #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3191 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Note: phpMyAdmin gets the users' privileges directly from MySQL's " -#| "privilege tables. The content of these tables may differ from the " -#| "privileges the server uses, if they have been changed manually. In this " -#| "case, you should %sreload the privileges%s before you continue." msgid "" "Note: phpMyAdmin gets the users’ privileges directly from MySQL’s privilege " "tables. The content of these tables may differ from the privileges the " @@ -12636,9 +12408,10 @@ msgid "" "privileges have to be reloaded but currently, you don't have the RELOAD " "privilege." msgstr "" -"주의: phpMyAdmin은 사용자의 권한 정보를 MySQL의 privilege 테이블에서 가져옵니" -"다. 만약 수동으로 서버의 권한 정보를 수정하였다면, 서버의 정보와 맞지 않을 " -"수 있습니다. 이 경우, %sreload the privileges%s를 먼저 수행하세요." +"주의: phpMyAdmin은 MySQL의 권한 테이블에서 직접 사용자 권한을 가져옵니다. 이 " +"테이블의 내용은 수동으로 변경한 경우 서버에서 사용하는 권한과 다를 수 " +"있습니다. 이 경우 권한을 다시 로드해야 하지만 현재 회원님에게는 RELOAD " +"권한이 없습니다." #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3527 msgid "You have added a new user." @@ -12720,36 +12493,31 @@ msgid "View users" msgstr "사용자 보기" #: libraries/classes/Server/UserGroups.php:263 -#, fuzzy -#| msgid "Server version" msgid "Server-level tabs" -msgstr "서버 버전" +msgstr "서버 단위 탭" #: libraries/classes/Server/UserGroups.php:268 -#, fuzzy -#| msgid "Database server" msgid "Database-level tabs" -msgstr "데이터베이스 서버" +msgstr "데이터베이스 단위 탭" #: libraries/classes/Server/UserGroups.php:273 -#, fuzzy -#| msgid "Table comments" msgid "Table-level tabs" -msgstr "테이블 설명" +msgstr "테이블 단위 탭" #: libraries/classes/Setup/Index.php:134 msgid "" "Reading of version failed. Maybe you're offline or the upgrade server does " "not respond." -msgstr "" +msgstr "버전을 읽지 못했습니다. 오프라인 상태이거나 업그레이드 서버가 응답하지 않는 " +"것일 수 있습니다." #: libraries/classes/Setup/Index.php:157 msgid "Got invalid version string from server" -msgstr "" +msgstr "서버에서 가져온 버전 문자열이 올바르지 않습니다" #: libraries/classes/Setup/Index.php:171 msgid "Unparsable version string" -msgstr "" +msgstr "분석할 수 없는 버전 문자열" #: libraries/classes/Setup/Index.php:193 #, php-format @@ -12767,41 +12535,34 @@ msgstr "더 최신의 안정 버전이 없음" #: libraries/classes/Sql.php:528 #, php-format msgid "Using bookmark \"%s\" as default browse query." -msgstr "" +msgstr "기본 브라우저 쿼리로 \"%s\" 북마크를 사용합니다." #: libraries/classes/Sql.php:1039 msgid "Showing as PHP code" msgstr "PHP 코드 보기" #: libraries/classes/Sql.php:1422 -#, fuzzy, php-format -#| msgid "" -#| "This table does not contain a unique column. Grid edit, checkbox, Edit, " -#| "Copy and Delete features are not available." +#, php-format msgid "" "Current selection does not contain a unique column. Grid edit, checkbox, " "Edit, Copy and Delete features are not available. %s" msgstr "" -"이 테이블에는 유일 속성을 가진 컬럼이 없습니다. 격자창 편집, 체크박스, 편집, " -"복사, 삭제 기능을 사용할 수 없습니다." +"현재 선택 항목에 고유한 열이 포함되어 있지 않습니다. 격자 편집, 체크박스, " +"편집, 복사, 삭제 기능을 사용할 수 없습니다. %s" #: libraries/classes/Sql.php:1436 -#, fuzzy, php-format -#| msgid "" -#| "This table does not contain a unique column. Grid edit, checkbox, Edit, " -#| "Copy and Delete features are not available." +#, php-format msgid "" "Current selection does not contain a unique column. Grid edit, Edit, Copy " "and Delete features may result in undesired behavior. %s" msgstr "" -"이 테이블에는 유일 속성을 가진 컬럼이 없습니다. 격자창 편집, 체크박스, 편집, " -"복사, 삭제 기능을 사용할 수 없습니다." +"현재 선택 항목에 고유한 열이 포함되어 있지 않습니다. 격자 편집, 체크박스, " +"편집, 복사, 삭제 기능으로 인해 원치 않는 동작이 발생할 수 있습니다. %s" #: libraries/classes/SqlQueryForm.php:152 -#, fuzzy, php-format -#| msgid "Run SQL query/queries on server %s" +#, php-format msgid "Run SQL query/queries on server “%s”" -msgstr "서버 %s에 SQL 질의를 실행" +msgstr "\"%s\" 서버에 SQL 쿼리를 실행" #: libraries/classes/SqlQueryForm.php:171 #, php-format @@ -12842,7 +12603,7 @@ msgstr "이 MySQL 서버는 %s 스토리지 엔진을 지원하지 않습니다. #: libraries/classes/Table/Maintenance.php:94 #, php-format msgid "Problems with indexes of table `%s`" -msgstr "" +msgstr "`%s` 테이블의 인덱스에 문제가 있습니다" #: libraries/classes/Table.php:352 msgid "Unknown table status:" @@ -12901,7 +12662,7 @@ msgstr "" #: libraries/classes/Table.php:2261 msgid "Can't rename index to PRIMARY!" -msgstr "인덱스 이름을 PRIMARY 로 바꿀 수 없습니다!" +msgstr "인덱스 이름을 PRIMARY로 변경할 수 없습니다!" #: libraries/classes/Table.php:2285 msgid "No index parts defined!" @@ -12913,10 +12674,9 @@ msgid "Error creating foreign key on %1$s (check data types)" msgstr "%1$s의 외래키 생성 에러 (데이터 타입을 확인하세요)" #: libraries/classes/Template.php:111 -#, fuzzy, php-format -#| msgid "Error while loading the search." +#, php-format msgid "Error while working with template cache: %s" -msgstr "검색을 불러오는 중에 오류가 발생하였습니다." +msgstr "템플릿 캐시로 작업하는 동안 오류가 발생했습니다: %s" #: libraries/classes/ThemeManager.php:92 #, php-format @@ -12953,10 +12713,8 @@ msgid "Tracking statements" msgstr "추적 상태" #: libraries/classes/Tracking.php:254 -#, fuzzy -#| msgid "Delete tracking data for this table" msgid "Delete tracking data row from report" -msgstr "이 테이블에 대한 추적 데이터를 제거" +msgstr "보고서에서 추적 데이터 행 삭제" #: libraries/classes/Tracking.php:265 msgid "No data" @@ -12986,7 +12744,7 @@ msgstr "구조와 데이터 모두" #: libraries/classes/Tracking.php:388 libraries/classes/Tracking.php:455 #, php-format msgid "Show %1$s with dates from %2$s to %3$s by user %4$s %5$s" -msgstr "" +msgstr "%4$s %5$s 사용자가 %2$s 부터 %3$s 동안 %1$s 표" #: libraries/classes/Tracking.php:476 msgid "SQL dump (file download)" @@ -13011,13 +12769,11 @@ msgstr "%s로 내보내기" #: libraries/classes/Tracking.php:525 msgid "Data manipulation statement" -msgstr "" +msgstr "데이터 조작 구문" #: libraries/classes/Tracking.php:561 -#, fuzzy -#| msgid "Data point content" msgid "Data definition statement" -msgstr "데이터 포인트 내용" +msgstr "데이터 정의 문" #: libraries/classes/Tracking.php:642 #: templates/database/tracking/tables.twig:126 @@ -13032,17 +12788,18 @@ msgstr "버전 %s 스냅샷 (SQL 코드)" #: libraries/classes/Tracking.php:728 msgid "Tracking data definition successfully deleted" -msgstr "" +msgstr "추적 데이터 정의가 정상적으로 삭제되었습니다" #: libraries/classes/Tracking.php:738 msgid "Tracking data manipulation successfully deleted" -msgstr "" +msgstr "추적 데이터 조작이 정상적으로 삭제되었습니다" #: libraries/classes/Tracking.php:794 msgid "" "You can execute the dump by creating and using a temporary database. Please " "ensure that you have the privileges to do so." -msgstr "" +msgstr "임시 데이터베이스를 생성하고 사용하여 덤프를 실행할 수 있습니다. 이 작업을 " +"수행할 수 있는 권한이 있는지 확인하세요." #: libraries/classes/Tracking.php:798 msgid "Comment out these two lines if you do not need them." @@ -13053,31 +12810,29 @@ msgid "SQL statements exported. Please copy the dump or execute it." msgstr "SQL 구문이 추출되었습니다. 덤프된 내용을 복사하거나 실행하세요." #: libraries/classes/Tracking.php:858 -#, fuzzy, php-format -#| msgid "Tracking report" +#, php-format msgid "Tracking report for table `%s`" -msgstr "추적 보고서" +msgstr "`%s` 테이블에 대한 추적 보고서" #: libraries/classes/Tracking.php:889 #, php-format msgid "Tracking for %1$s was activated at version %2$s." -msgstr "" +msgstr "%1$s에 대한 추적이 %2$s 버전에서 활성화되었습니다." #: libraries/classes/Tracking.php:892 #, php-format msgid "Tracking for %1$s was deactivated at version %2$s." -msgstr "" +msgstr "%1$s에 대한 추적이 %2$s 버전에서 비활성화되었습니다." #: libraries/classes/Tracking.php:986 -#, fuzzy, php-format -#| msgid "Create version %1$s of %2$s" +#, php-format msgid "Version %1$s of %2$s was deleted." -msgstr "%2$s의 %1$s 버전 생성" +msgstr "%2$s의 %1$s 버전이 삭제되었습니다." #: libraries/classes/Tracking.php:1019 #, php-format msgid "Version %1$s was created, tracking for %2$s is active." -msgstr "" +msgstr "%1$s 버전이 만들어졌으며 %2$s에 대한 추적이 활성화되어 있습니다." #: libraries/classes/Types.php:206 msgid "" @@ -13349,7 +13104,8 @@ msgstr "" msgid "" "Intended for storage of IPv6 addresses, as well as IPv4 addresses assuming " "conventional mapping of IPv4 addresses into IPv6 addresses" -msgstr "" +msgstr "IPv6 주소의 저장용이며, 기존방식으로 IPv6 주소로 매핑한 IPv4 주소도 " +"저장합니다" #: libraries/classes/Types.php:723 msgctxt "numeric types" @@ -13368,7 +13124,7 @@ msgstr "공간(좌표)형" #: libraries/classes/UserPassword.php:36 msgid "The profile has been updated." -msgstr "프로파일을 업데이트했습니다." +msgstr "프로파일이 갱신되었습니다." #: libraries/classes/UserPassword.php:48 msgid "Password is too long!" @@ -13379,10 +13135,8 @@ msgid "Could not save configuration" msgstr "설정을 저장할 수 없습니다" #: libraries/classes/UserPreferences.php:178 -#, fuzzy -#| msgid "Missing phpMyAdmin configuration storage tables" msgid "The phpMyAdmin configuration storage database could not be accessed." -msgstr "phpMyAdmin 설정 공간 테이블이 없습니다" +msgstr "phpMyAdmin 설정 저장소 데이터베이스에 접근할 수 없습니다." #: libraries/classes/Util.php:138 #, php-format @@ -13463,8 +13217,6 @@ msgstr "12월" #. l10n: Short week day name for Sunday #: libraries/classes/Util.php:770 -#, fuzzy -#| msgid "Sun" msgctxt "Short week day name for Sunday" msgid "Sun" msgstr "일" @@ -13682,7 +13434,7 @@ msgstr "위의 것 모두 아님" #: setup/index.php:27 msgid "Configuration already exists, setup is disabled!" -msgstr "" +msgstr "구성이 이미 존재하며 설정이 비활성화되었습니다!" #: setup/validate.php:31 msgid "Wrong data" @@ -13691,14 +13443,14 @@ msgstr "잘못된 데이터" #: setup/validate.php:37 #, php-format msgid "Wrong data or no validation for %s" -msgstr "" +msgstr "잘못된 데이터 또는 %s에 대한 유효성 검사 없음" #: templates/columns_definitions/column_attributes.twig:31 #: templates/database/central_columns/edit_table_row.twig:23 #: templates/database/central_columns/main.twig:73 #: templates/database/central_columns/main.twig:302 msgid "Edit ENUM/SET values" -msgstr "" +msgstr "ENUM/SET 값 편집" #: templates/columns_definitions/column_attributes.twig:38 #: templates/database/central_columns/edit_table_row.twig:30 @@ -13745,14 +13497,12 @@ msgstr "Fulltext" #: templates/table/structure/display_structure.twig:201 #: templates/table/structure/display_structure.twig:297 msgid "Spatial" -msgstr "" +msgstr "공간" #: templates/columns_definitions/column_attributes.twig:156 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:26 -#, fuzzy -#| msgid "Compression" msgid "Expression" -msgstr "압축" +msgstr "표현식" #: templates/columns_definitions/column_attributes.twig:177 msgid "first" @@ -13776,150 +13526,111 @@ msgid "Add" msgstr "추가" #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:40 -#, fuzzy -#| msgid "Columns" msgid "column(s)" -msgstr "열(컬럼)" +msgstr "열" #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:74 msgid "Collation:" -msgstr "데이터정렬방식:" +msgstr "문자정렬순서:" #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:77 msgid "Storage Engine:" msgstr "저장 엔진:" #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:82 -#, fuzzy -#| msgid "Connections" msgid "Connection:" -msgstr "연결 수" +msgstr "연결:" #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:113 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:137 #: templates/table/operations/index.twig:128 -#, fuzzy -#| msgid "Storage Engines" msgid "Storage engine" msgstr "스토리지 엔진" #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:136 msgid "PARTITION definition:" -msgstr "" +msgstr "PARTITION 정의:" #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:154 -#, fuzzy -#| msgid "Enclose export in a transaction" msgctxt "Online transaction part of the SQL DDL for InnoDB" msgid "Online transaction" -msgstr "내보내기에 트랜잭션 포함" +msgstr "온라인 트랜잭션" #: templates/columns_definitions/column_name.twig:4 -#, fuzzy, php-format -#| msgid "Select referenced key" +#, php-format msgid "Referenced by %s." -msgstr "참고키 선택" +msgstr "%s에 의해 참조됩니다." #: templates/columns_definitions/column_name.twig:12 msgid "Is a foreign key." -msgstr "은(는) 외래키입니다." +msgstr "외래 키입니다." #: templates/columns_definitions/column_name.twig:39 -#, fuzzy -#| msgid "Remove from Favorites" msgid "Pick from Central Columns" -msgstr "즐겨찾기에서 삭제" +msgstr "중요 열에서 선택" #: templates/columns_definitions/partitions.twig:17 -#, fuzzy -#| msgid "partitioned" msgid "Partition by:" -msgstr "파티션 있음" +msgstr "파티션 기준 열:" #: templates/columns_definitions/partitions.twig:32 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:60 -#, fuzzy -#| msgid "Values for column %s" msgid "Expression or column list" -msgstr "\"%s\" 열의 값" +msgstr "표현식 또는 열 목록" #: templates/columns_definitions/partitions.twig:37 -#, fuzzy -#| msgid "Partition %s" msgid "Partitions:" -msgstr "파티션 %s" +msgstr "파티션:" #: templates/columns_definitions/partitions.twig:45 -#, fuzzy -#| msgid "partitioned" msgid "Subpartition by:" -msgstr "파티션 있음" +msgstr "서브파티션 기준 열:" #: templates/columns_definitions/partitions.twig:65 -#, fuzzy -#| msgid "partitioned" msgid "Subpartitions:" -msgstr "파티션 있음" +msgstr "서브파티션:" #: templates/columns_definitions/partitions.twig:76 #: templates/table/operations/index.twig:438 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:24 -#, fuzzy -#| msgid "Partition %s" msgid "Partition" -msgstr "파티션 %s" +msgstr "파티션" #: templates/columns_definitions/partitions.twig:78 -#, fuzzy -#| msgid "Value" msgid "Values" msgstr "값" #: templates/columns_definitions/partitions.twig:82 -#, fuzzy -#| msgid "partitioned" msgid "Subpartition" -msgstr "파티션 있음" +msgstr "서브파티션" #: templates/columns_definitions/partitions.twig:84 msgid "Engine" msgstr "엔진" #: templates/columns_definitions/partitions.twig:86 -#, fuzzy -#| msgid "Data home directory" msgid "Data directory" -msgstr "데이터 홈 디렉토리" +msgstr "데이터 디렉토리" #: templates/columns_definitions/partitions.twig:87 -#, fuzzy -#| msgid "Save directory" msgid "Index directory" -msgstr "저장 디렉토리" +msgstr "인덱스 디렉토리" #: templates/columns_definitions/partitions.twig:88 -#, fuzzy -#| msgid "Matched rows:" msgid "Max rows" -msgstr "일치하는 행:" +msgstr "최대 행" #: templates/columns_definitions/partitions.twig:89 -#, fuzzy -#| msgid "Filter rows" msgid "Min rows" -msgstr "행 필터링" +msgstr "최소 행" #: templates/columns_definitions/partitions.twig:90 -#, fuzzy -#| msgid "Table search" msgid "Table space" -msgstr "테이블 검색" +msgstr "테이블 공간" #: templates/columns_definitions/partitions.twig:91 -#, fuzzy -#| msgid "Users" msgid "Node group" -msgstr "사용자" +msgstr "노드 그룹" #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:17 msgid "" @@ -13959,11 +13670,11 @@ msgstr "기본값에는, 역슬래시나 따옴표 없이 단 하나의 값을 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:11 #: templates/table/zoom_search/index.twig:40 msgid "Collation" -msgstr "데이터정렬방식" +msgstr "문자정렬순서" #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:59 msgid "Virtuality" -msgstr "" +msgstr "가상" #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:65 msgid "Move column" @@ -13971,23 +13682,17 @@ msgstr "컬럼 이동" #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:75 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:86 -#, fuzzy -#| msgid "Version information" msgid "List of available transformations and their options" -msgstr "버전 정보" +msgstr "사용 가능한 변환 및 해당 옵션 목록" #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:77 #: templates/transformation_overview.twig:18 -#, fuzzy -#| msgid "Browser transformation" msgid "Browser display transformation" -msgstr "브라우저 변형" +msgstr "브라우저 표시 변형" #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:81 -#, fuzzy -#| msgid "Browser transformation" msgid "Browser display transformation options" -msgstr "브라우저 변형" +msgstr "브라우저 표시 변형 옵션" #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:82 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:93 @@ -14003,16 +13708,12 @@ msgstr "" #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:88 #: templates/transformation_overview.twig:37 -#, fuzzy -#| msgid "Browser transformation" msgid "Input transformation" -msgstr "브라우저 변형" +msgstr "입력 변형" #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:92 -#, fuzzy -#| msgid "Transformation options" msgid "Input transformation options" -msgstr "변환 옵션" +msgstr "입력 변환 옵션" #: templates/console/bookmark_content.twig:7 templates/console/display.twig:31 #: templates/console/display.twig:84 templates/console/display.twig:175 @@ -14052,7 +13753,7 @@ msgstr "Enter를 눌러 쿼리를 실행" #: templates/console/display.twig:31 templates/console/display.twig:175 msgid "Explain" -msgstr "설명" +msgstr "분석" #: templates/console/display.twig:40 templates/console/display.twig:184 msgid "Bookmark" @@ -14145,29 +13846,26 @@ msgid "Create version %1$s of %2$s" msgstr "%2$s의 %1$s 버전 생성" #: templates/create_tracking_version.twig:16 -#, fuzzy, php-format -#| msgid "Create version" +#, php-format msgid "Create version %1$s" -msgstr "버전 생성" +msgstr "%1$s 버전 생성" #: templates/create_tracking_version.twig:20 msgid "Track these data definition statements:" -msgstr "" +msgstr "이러한 데이터 정의 구문을 추적하세요:" #: templates/create_tracking_version.twig:59 msgid "Track these data manipulation statements:" -msgstr "" +msgstr "이러한 데이터 조작 구문을 추적하세요:" #: templates/create_tracking_version.twig:76 msgid "Create version" msgstr "버전 생성" #: templates/database/central_columns/edit.twig:13 -#, fuzzy -#| msgid "A_I" msgctxt "Auto Increment" msgid "A_I" -msgstr "자동 증분" +msgstr "A_I" #: templates/database/central_columns/main.twig:4 msgid "Add new column" @@ -14175,10 +13873,8 @@ msgstr "새 컬럼 추가" #: templates/database/central_columns/main.twig:24 #: templates/database/central_columns/main.twig:230 -#, fuzzy -#| msgid "Length/Values" msgid "Length/Value" -msgstr "길이/값*" +msgstr "길이/값" #: templates/database/central_columns/main.twig:36 #: templates/database/central_columns/main.twig:242 @@ -14191,10 +13887,8 @@ msgid "A_I" msgstr "자동 증분" #: templates/database/central_columns/main.twig:131 -#, fuzzy -#| msgid "The central list of columns for the current database is empty." msgid "The central list of columns for the current database is empty" -msgstr "현재 데이터베이스에 대한 열의 중앙 목록이 비어있습니다." +msgstr "현재 데이터베이스의 중요 열 목록이 비어 있습니다" #: templates/database/central_columns/main.twig:168 #: templates/display/results/table.twig:62 @@ -14217,7 +13911,7 @@ msgstr "테이블 선택" #: templates/database/central_columns/main.twig:196 msgid "Select a column." -msgstr "컬럼 선택." +msgstr "컬럼을 선택해 주세요." #: templates/database/central_columns/main.twig:215 msgid "Click to sort." @@ -14259,10 +13953,8 @@ msgid "Number of columns" msgstr "컬럼수" #: templates/database/data_dictionary/index.twig:3 -#, fuzzy -#| msgid "Database comment" msgid "Database comment:" -msgstr "데이터베이스 설명" +msgstr "데이터베이스 설명:" #: templates/database/data_dictionary/index.twig:68 templates/indexes.twig:18 #: templates/table/structure/display_structure.twig:418 @@ -14274,7 +13966,7 @@ msgstr "압축됨" #: templates/table/structure/display_structure.twig:420 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:10 msgid "Cardinality" -msgstr "관계성" +msgstr "카디널리티" #: templates/database/data_dictionary/index.twig:110 templates/indexes.twig:91 #: templates/table/structure/display_structure.twig:499 @@ -14289,22 +13981,17 @@ msgid "Select all" msgstr "모두 선택" #: templates/database/designer/database_tables.twig:37 -#, fuzzy -#| msgid "Move columns" msgid "Show/hide columns" -msgstr "컬럼 이동" +msgstr "열 표시/숨김" #: templates/database/designer/database_tables.twig:46 -#, fuzzy -#| msgid "Table structure" msgid "See table structure" -msgstr "테이블 구조" +msgstr "테이블 구조 보기" #: templates/database/designer/database_tables.twig:91 -#, fuzzy, php-format -#| msgid "Select all" +#, php-format msgid "Select \"%s\"" -msgstr "모두 선택" +msgstr "\"%s\" 선택" #: templates/database/designer/database_tables.twig:109 #, php-format @@ -14347,10 +14034,8 @@ msgstr "페이지 삭제" #: templates/database/designer/main.twig:91 #: templates/database/designer/main.twig:94 #: templates/database/designer/main.twig:272 -#, fuzzy -#| msgid "Create relation" msgid "Create relationship" -msgstr "관계 생성" +msgstr "릴레이션 생성" #: templates/database/designer/main.twig:105 #: templates/database/designer/main.twig:108 @@ -14365,19 +14050,17 @@ msgstr "도움말" #: templates/database/designer/main.twig:120 #: templates/database/designer/main.twig:123 msgid "Angular links" -msgstr "" +msgstr "Angular 링크" #: templates/database/designer/main.twig:120 #: templates/database/designer/main.twig:123 msgid "Direct links" -msgstr "다이렉트 링크" +msgstr "Direct 링크" #: templates/database/designer/main.twig:127 #: templates/database/designer/main.twig:129 -#, fuzzy -#| msgid "Add chart to grid" msgid "Snap to grid" -msgstr "차트에 그리드 추가" +msgstr "그리드에 맞추기" #: templates/database/designer/main.twig:133 #: templates/database/designer/main.twig:139 @@ -14391,17 +14074,13 @@ msgstr "대소 변경" #: templates/database/designer/main.twig:150 #: templates/database/designer/main.twig:153 -#, fuzzy -#| msgid "Toggle relation lines" msgid "Toggle relationship lines" -msgstr "릴레이션 라인 토글" +msgstr "릴레이션 연결선 표시 전환" #: templates/database/designer/main.twig:158 #: templates/database/designer/main.twig:161 -#, fuzzy -#| msgid "Export type" msgid "Export schema" -msgstr "내보내기 형식" +msgstr "내보내기 구조" #: templates/database/designer/main.twig:169 #: templates/database/designer/main.twig:172 @@ -14415,37 +14094,29 @@ msgstr "메뉴 이동" #: templates/database/designer/main.twig:185 #: templates/database/designer/main.twig:190 -#, fuzzy -#| msgid "Partial texts" msgid "Pin text" -msgstr "텍스트의 일부분" +msgstr "핀 텍스트" #: templates/database/designer/main.twig:202 msgid "Hide/Show all" msgstr "모두 숨기기/보기" #: templates/database/designer/main.twig:212 -#, fuzzy -#| msgid "Hide/Show Tables with no relation" msgid "Hide/Show tables with no relationship" -msgstr "릴레이션이 없는 테이블 숨기기/보이기" +msgstr "릴레이션이 없는 테이블 숨김/표시" #: templates/database/designer/main.twig:223 msgid "Number of tables:" -msgstr "테이블 갯수:" +msgstr "테이블 개수:" #: templates/database/designer/main.twig:382 -#, fuzzy -#| msgid "Delete relation" msgid "Delete relationship" -msgstr "관계(relation) 삭제" +msgstr "릴레이션 삭제" #: templates/database/designer/main.twig:446 #: templates/database/designer/main.twig:611 -#, fuzzy -#| msgid "Relation operator" msgid "Relationship operator" -msgstr "관계 연산" +msgstr "릴레이션 연산자" #: templates/database/designer/main.twig:475 #: templates/database/designer/main.twig:640 @@ -14509,7 +14180,7 @@ msgstr "페이지를 선택하세요" #: templates/database/designer/schema_export.twig:4 msgid "Select Export Relational Type" -msgstr "" +msgstr "내보낼 릴레이션 형식 선택" #: templates/database/events/editor_form.twig:12 msgid "Event name" @@ -14591,7 +14262,7 @@ msgstr "선택한 것을:" #: templates/table/privileges/index.twig:117 #: templates/table/privileges/index.twig:118 msgid "Check all" -msgstr "모두 체크" +msgstr "모두 선택" #: templates/database/events/index.twig:121 msgid "Event scheduler status" @@ -14611,19 +14282,15 @@ msgid "OFF" msgstr "OFF" #: templates/database/export/index.twig:62 -#, fuzzy -#| msgid ", @DATABASE@ will become the database name" msgid "" "@SERVER@ will become the server name and @DATABASE@ will become the database " "name." -msgstr ", @DATABASE@는 데이터베이스 이름이 됨" +msgstr "@SERVER@ 는 서버 명이, @DATABASE@ 는 데이터베이스 명이 됩니다." #. l10n: A query that the user has written freely #: templates/database/export/index.twig:5 templates/table/export/index.twig:5 -#, fuzzy -#| msgid "Showing SQL query" msgid "Exporting a raw query" -msgstr "SQL 쿼리 보기" +msgstr "쿼리 원본 내보내기" #: templates/database/export/index.twig:7 #, php-format @@ -14637,17 +14304,13 @@ msgstr "\"%s\" 데이터베이스로 가져오기" #: templates/database/multi_table_query/form.twig:4 #: templates/database/qbe/index.twig:4 -#, fuzzy -#| msgid "Simulate query" msgid "Multi-table query" -msgstr "쿼리 시뮬레이션 하기" +msgstr "다중 테이블 쿼리" #: templates/database/multi_table_query/form.twig:10 #: templates/database/qbe/index.twig:10 -#, fuzzy -#| msgid "Query failed" msgid "Query by example" -msgstr "질의 실패" +msgstr "예제 쿼리" #: templates/database/multi_table_query/form.twig:15 msgid "Query window" @@ -14655,63 +14318,45 @@ msgstr "질의 창" #: templates/database/multi_table_query/form.twig:33 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:119 -#, fuzzy -#| msgid "Select table" msgid "select table" msgstr "테이블 선택" #: templates/database/multi_table_query/form.twig:40 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:127 -#, fuzzy -#| msgid "Select a column." msgid "select column" -msgstr "컬럼 선택." +msgstr "열 선택" #: templates/database/multi_table_query/form.twig:46 -#, fuzzy -#| msgid "Tables" msgid "Table alias" -msgstr "테이블" +msgstr "테이블 별칭" #: templates/database/multi_table_query/form.twig:47 -#, fuzzy -#| msgid "Column names" msgid "Column alias" -msgstr "열(칼럼) 이름" +msgstr "열 별칭" #: templates/database/multi_table_query/form.twig:50 -#, fuzzy -#| msgid "Use this column to label each point" msgid "Use this column in criteria" -msgstr "다음 컬럼을 통해 각 포인트 레이블" +msgstr "이 열을 조건으로 사용" #: templates/database/multi_table_query/form.twig:53 -#, fuzzy -#| msgid "Criteria:" msgid "criteria" -msgstr "조건:" +msgstr "조건" #: templates/database/multi_table_query/form.twig:65 -#, fuzzy -#| msgid "Add %s" msgid "Add as" -msgstr "%s 추가" +msgstr "로 추가" #: templates/database/multi_table_query/form.twig:110 -#, fuzzy -#| msgid "Move column" msgid "Another column" -msgstr "컬럼 이동" +msgstr "별도 열" #: templates/database/multi_table_query/form.twig:137 msgid "Enter criteria as free text" -msgstr "" +msgstr "기준을 자유롭게 입력해 주세요" #: templates/database/multi_table_query/form.twig:145 -#, fuzzy -#| msgid "Remove redundant columns" msgid "Remove this column" -msgstr "불필요한 컬럼 제거" +msgstr "이 열 삭제" #: templates/database/multi_table_query/form.twig:154 #: templates/table/relation/foreign_key_row.twig:85 @@ -14721,10 +14366,8 @@ msgstr "+ 컬럼 추가" #: templates/database/multi_table_query/form.twig:169 #: templates/database/qbe/selection_form.twig:80 #: templates/database/qbe/selection_form.twig:96 -#, fuzzy -#| msgid "Update Query" msgid "Update query" -msgstr "질의 업데이트" +msgstr "쿼리 갱신" #: templates/database/operations/index.twig:9 #: templates/database/operations/index.twig:13 @@ -14744,16 +14387,11 @@ msgstr "새로운 데이터베이스명" #: templates/table/operations/index.twig:79 #: templates/table/operations/index.twig:113 #: templates/table/operations/index.twig:291 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "You don't have sufficient privileges to perform this operation; Please " -#| "refer to the documentation for more details" msgid "" "You don't have sufficient privileges to perform this operation; Please refer " "to the documentation for more details." -msgstr "" -"이 작업을 진행하기 위해 필요한 권한이 없습니다. 자세한 사항은 문서를 참고하세" -"요" +msgstr "이 작업을 수행할 수 있는 충분한 권한이 없습니다. 자세한 내용은 설명서를 " +"참조하세요." #: templates/database/operations/index.twig:89 msgid "Remove database" @@ -14787,14 +14425,12 @@ msgid "Switch to copied database" msgstr "복사한 테이블로 옮겨감" #: templates/database/operations/index.twig:222 -#, fuzzy -#| msgid "Continued table caption" msgid "Change all tables collations" -msgstr "테이블 설명(Continued)" +msgstr "모든 테이블의 문자정렬순서 변경" #: templates/database/operations/index.twig:226 msgid "Change all tables columns collations" -msgstr "" +msgstr "모든 테이블 열의 문자정렬순서 변경" #: templates/database/privileges/index.twig:9 #: templates/table/privileges/index.twig:8 @@ -14838,7 +14474,7 @@ msgstr "누구나" #: templates/database/privileges/index.twig:47 #: templates/table/privileges/index.twig:49 msgid "global" -msgstr "" +msgstr "글로벌" #: templates/database/privileges/index.twig:50 #: templates/table/privileges/index.twig:52 @@ -14848,7 +14484,7 @@ msgstr "데이터베이스 고유" #: templates/database/privileges/index.twig:52 #: templates/table/privileges/index.twig:54 msgid "wildcard" -msgstr "" +msgstr "와일드카드" #: templates/database/privileges/index.twig:55 #: templates/table/privileges/index.twig:59 @@ -14862,7 +14498,7 @@ msgstr "루틴" #: templates/table/privileges/index.twig:134 msgctxt "Create new user" msgid "New" -msgstr "" +msgstr "신규" #: templates/database/privileges/index.twig:136 #: templates/server/privileges/add_user_fieldset.twig:9 @@ -14887,10 +14523,8 @@ msgid "Ins:" msgstr "삽입:" #: templates/database/qbe/ins_del_and_or_cell.twig:12 -#, fuzzy -#| msgid "And:" msgid "And" -msgstr "그리고:" +msgstr "그리고" #: templates/database/qbe/ins_del_and_or_cell.twig:17 msgid "Del:" @@ -14926,28 +14560,22 @@ msgid "Modify:" msgstr "수정:" #: templates/database/qbe/selection_form.twig:54 -#, fuzzy -#| msgid "Add/Delete criteria rows" msgid "Add/Delete criteria rows:" -msgstr "조건행 추가/삭제" +msgstr "조건 행 추가/삭제:" #: templates/database/qbe/selection_form.twig:67 -#, fuzzy -#| msgid "Add/Delete columns" msgid "Add/Delete columns:" -msgstr "컬럼 추가/삭제" +msgstr "행 추가/삭제:" #: templates/database/qbe/selection_form.twig:86 #: templates/database/qbe/selection_form.twig:88 -#, fuzzy -#| msgid "Use Tables" msgid "Use tables" -msgstr "사용할 테이블" +msgstr "사용하는 테이블" #: templates/database/qbe/selection_form.twig:107 #, php-format msgid "SQL query on database %s:" -msgstr "데이터베이스 %s에 SQL 질의:" +msgstr "%s 데이터베이스에 SQL 쿼리:" #: templates/database/routines/index.twig:4 templates/filter.twig:4 #: templates/server/status/processes/index.twig:7 @@ -14958,7 +14586,7 @@ msgstr "검색어" #: templates/database/routines/index.twig:6 templates/filter.twig:6 #: templates/server/status/variables/index.twig:15 msgid "Containing the word:" -msgstr "포함하고 있는 단어:" +msgstr "포함된 단어:" #: templates/database/routines/index.twig:23 msgid "There are no routines to display." @@ -14969,9 +14597,6 @@ msgid "Returns" msgstr "반환값" #: templates/database/routines/index.twig:62 -#, fuzzy -#| msgctxt "Create new procedure" -#| msgid "New" msgctxt "Create new routine" msgid "New" msgstr "새로운" @@ -15020,12 +14645,9 @@ msgid_plural "%1$s matches in %2$s" msgstr[0] "%2$s 에서 %1$s 건 일치" #: templates/database/search/results.twig:56 -#, fuzzy -#| msgid "Total: %s match" -#| msgid_plural "Total: %s matches" msgid "Total: %count% match" msgid_plural "Total: %count% matches" -msgstr[0] "총: %s 건 일치" +msgstr[0] "총: %count% 건 일치" #: templates/database/structure/add_prefix.twig:7 #: templates/database/structure/add_prefix.twig:9 @@ -15044,27 +14666,23 @@ msgstr "계" #: templates/database/structure/change_prefix_form.twig:7 msgid "From" -msgstr "" +msgstr "교체전" #: templates/database/structure/change_prefix_form.twig:13 msgid "To" -msgstr "" +msgstr "교체후" #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:6 msgid "Check tables having overhead" msgstr "오버헤드가 있는 테이블 체크" #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:10 -#, fuzzy -#| msgid "Copy" msgid "Copy table" -msgstr "복사" +msgstr "테이블 복제" #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:11 -#, fuzzy -#| msgid "Show color" msgid "Show create" -msgstr "색깔 보기" +msgstr "생성 표시" #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:14 #: templates/table/operations/index.twig:381 @@ -15114,10 +14732,8 @@ msgid "Repair table" msgstr "테이블 복구" #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:25 -#, fuzzy -#| msgid "Add prefix" msgid "Prefix" -msgstr "접두사 추가" +msgstr "접두사" #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:26 msgid "Add prefix to table" @@ -15128,26 +14744,20 @@ msgid "Replace table prefix" msgstr "테이블의 접두사를 교체" #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:33 -#, fuzzy -#| msgid "CHAR textarea columns" msgid "Add columns to central list" -msgstr "CHAR 텍스트입력 컬럼" +msgstr "중요 목록에 열 추가" #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:34 msgid "Remove columns from central list" -msgstr "" +msgstr "중요 목록에서 열 삭제" #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:35 -#, fuzzy -#| msgid "CHAR textarea columns" msgid "Make consistent with central list" -msgstr "CHAR 텍스트입력 컬럼" +msgstr "중요 목록을 일관성 있게 만들기" #: templates/database/structure/copy_form.twig:14 -#, fuzzy -#| msgid "Options" msgid "Options:" -msgstr "옵션" +msgstr "옵션:" #: templates/database/structure/copy_form.twig:39 msgid "Add AUTO INCREMENT value" @@ -15179,7 +14789,7 @@ msgstr "복제되지 않음" #: templates/server/databases/index.twig:218 #: templates/server/databases/index.twig:230 msgid "Replicated" -msgstr "복제" +msgstr "복제됨" #: templates/database/structure/structure_table_row.twig:223 msgid "in use" @@ -15237,7 +14847,7 @@ msgstr "생성됨" #: templates/database/tracking/tables.twig:16 #: templates/table/tracking/main.twig:30 msgid "Updated" -msgstr "수정됨" +msgstr "갱신됨" #: templates/database/tracking/tables.twig:61 #: templates/table/tracking/main.twig:10 templates/table/tracking/main.twig:53 @@ -15275,10 +14885,8 @@ msgid "There are no triggers to display." msgstr "표시할 트리거가 없습니다." #: templates/display/results/sort_by_key.twig:3 -#, fuzzy -#| msgid "Sort by key" msgid "Sort by key:" -msgstr "키로 정렬" +msgstr "키로 정렬:" #: templates/display/results/table.twig:32 msgid "Save edited data" @@ -15291,7 +14899,7 @@ msgstr "컬럼(열) 순서 복구" #: templates/display/results/table.twig:49 templates/export.twig:110 #: templates/start_and_number_of_rows_panel.twig:10 msgid "Number of rows:" -msgstr "행 갯수:" +msgstr "행 개수:" #: templates/display/results/table.twig:52 msgid "All" @@ -15303,7 +14911,7 @@ msgstr "관계키" #: templates/display/results/table.twig:130 msgid "Display column for relationships" -msgstr "관계에 대해 칼럼 표시" +msgstr "릴레이션에 대해 칼럼 표시" #: templates/display/results/table.twig:138 msgid "Show binary contents" @@ -15358,26 +14966,27 @@ msgid "" "about relevant configuration settings. It will be sent to the phpMyAdmin " "team for debugging the error." msgstr "" +"이 보고서에는 오류에 대한 데이터와 관련 구성 설정에 대한 정보가 자동으로 " +"포함됩니다. 오류 디버깅을 위해 phpMyAdmin 팀으로 전송됩니다." #: templates/error/report_form.twig:12 msgid "" "Can you tell us the steps leading to this error? It decisively helps in " "debugging:" -msgstr "" +msgstr "이 오류가 발생하는 단계를 알려주실 수 있습니까? 디버깅에 결정적으로 도움이 " +"됩니다:" #: templates/error/report_form.twig:19 msgid "You may examine the data in the error report:" -msgstr "" +msgstr "오류 보고서에서 데이터를 검토할 수 있습니다:" #: templates/export/template_options.twig:1 templates/export.twig:30 msgid "Select a template" msgstr "템플릿 선택" #: templates/export.twig:15 -#, fuzzy -#| msgid "Export type" msgid "Export templates:" -msgstr "내보내기 형식" +msgstr "내보내기 템플릿:" #: templates/export.twig:19 msgid "New template:" @@ -15392,10 +15001,8 @@ msgid "Create" msgstr "만들기" #: templates/export.twig:27 -#, fuzzy -#| msgid "File name template:" msgid "Existing templates:" -msgstr "파일명 템플릿:" +msgstr "기존 템플릿:" #: templates/export.twig:28 msgid "Template:" @@ -15406,8 +15013,6 @@ msgid "Update" msgstr "업데이트" #: templates/export.twig:53 -#, fuzzy -#| msgid "Showing SQL query" msgid "Show SQL query" msgstr "SQL 쿼리 보기" @@ -15417,11 +15022,11 @@ msgstr "내보내기 방법:" #: templates/export.twig:78 msgid "Quick - display only the minimal options" -msgstr "퀵 - 필요최소한의 옵션만을 표시함" +msgstr "Quick - 최소한의 옵션만 표시" #: templates/export.twig:86 msgid "Custom - display all possible options" -msgstr "커스텀 - 모든 옵션들을 표시함" +msgstr "Custom - 사용 가능한 모든 옵션을 표시" #: templates/export.twig:102 msgid "Rows:" @@ -15437,56 +15042,49 @@ msgstr "시작행:" #: templates/export.twig:130 msgid "Dump all rows" -msgstr "모든 행을 덤프" +msgstr "모든 행을 덤프하기" #: templates/export.twig:138 templates/export.twig:279 msgid "Output:" msgstr "출력:" #: templates/export.twig:143 templates/export.twig:309 -#, fuzzy, php-format -#| msgid "Save on server in the directory %s" +#, php-format msgid "Save on server in the directory %s" -msgstr "서버의 %s 디렉토리에 저장" +msgstr "서버의 %s 디렉토리에 저장" #: templates/export.twig:157 templates/export.twig:284 msgid "Rename exported databases/tables/columns" -msgstr "" +msgstr "내보낸 데이터베이스/테이블/열 이름 바꾸기" #: templates/export.twig:162 msgid "Defined aliases" -msgstr "" +msgstr "정의된 별칭" #: templates/export.twig:177 templates/export.twig:191 #: templates/export.twig:204 templates/export.twig:221 msgid "Remove" -msgstr "" +msgstr "삭제" #: templates/export.twig:230 msgid "Define new aliases" -msgstr "" +msgstr "신규 별칭 정의" #: templates/export.twig:235 -#, fuzzy -#| msgid "Select database" msgid "Select database:" -msgstr "데이터베이스 선택" +msgstr "데이터베이스 선택:" #: templates/export.twig:249 -#, fuzzy -#| msgid "Select table" msgid "Select table:" -msgstr "테이블 선택" +msgstr "테이블 선택:" #: templates/export.twig:255 msgid "New table name" msgstr "새 테이블 이름" #: templates/export.twig:263 -#, fuzzy -#| msgid "Select a column." msgid "Select column:" -msgstr "컬럼 선택." +msgstr "행 선택:" #: templates/export.twig:269 msgid "New column name" @@ -15501,20 +15099,15 @@ msgid "File name template:" msgstr "파일명 템플릿:" #: templates/export.twig:324 -#, fuzzy, php-format -#| msgid "" -#| "This value is interpreted using %1$sstrftime%2$s, so you can use time " -#| "formatting strings. Additionally the following transformations will " -#| "happen: %3$s. Other text will be kept as is. See the %4$sFAQ%5$s for " -#| "details." +#, php-format msgid "" "This value is interpreted using the 'strftime' function, so you can use time " "formatting strings. Additionally the following transformations will happen: " "%s Other text will be kept as is. See the FAQ 6.27 for details." msgstr "" -"이 값은 %1$sstrftime%2$s에 의해 생성되었습니다. 따라서, 시간 포맷 문자열을 써" -"서 변경할 수 있습니다. 또한, 다음과 같은 변환도 일어납니다: %3$s. 그 외의 문" -"자는 그대로 유지됩니다. 자세한 정보는 %4$sFAQ%5$s를 참고하세요." +"이 값은 'strftime' 함수를 사용하여 해석되므로 시간 서식 문자열을 사용할 수 " +"있습니다. 또한 다음과 같은 변환이 발생합니다. %s 다른 텍스트는 그대로 " +"유지됩니다. 자세한 내용은 FAQ 6.27을 참조하세요." #: templates/export.twig:329 msgid "use this for future exports" @@ -15551,7 +15144,7 @@ msgstr "출력를 텍스트로 표시" #: templates/export.twig:400 #, php-format msgid "Skip tables larger than %s MiB" -msgstr "" +msgstr "%s MiB보다 큰 테이블 건너뛰기" #: templates/export.twig:406 templates/import.twig:204 msgid "Format-specific options:" @@ -15561,7 +15154,7 @@ msgstr "형식 특정 옵션 :" msgid "" "Scroll down to fill in the options for the selected format and ignore the " "options for other formats." -msgstr "" +msgstr "아래로 스크롤하여 선택한 형식의 옵션을 채우고 다른 형식의 옵션은 무시합니다." #: templates/export.twig:416 templates/import.twig:215 msgid "Encoding Conversion:" @@ -15578,8 +15171,6 @@ msgid "Use OpenStreetMaps as Base Layer" msgstr "기본 레이어로 OpenStreetMaps를 사용" #: templates/gis_data_editor_form.twig:38 -#, fuzzy -#| msgid "SRID:" msgctxt "Spatial Reference System Identifier" msgid "SRID:" msgstr "SRID:" @@ -15596,10 +15187,9 @@ msgstr "포인트:" #: templates/gis_data_editor_form.twig:93 #: templates/gis_data_editor_form.twig:134 #: templates/gis_data_editor_form.twig:186 -#, fuzzy, php-format -#| msgid "Point %d" +#, php-format msgid "Point %d:" -msgstr "포인트 %d" +msgstr "포인트 %d:" #: templates/gis_data_editor_form.twig:113 #, php-format @@ -15663,22 +15253,19 @@ msgid "no branch" msgstr "브랜치 없음" #: templates/home/git_info.twig:15 templates/home/git_info.twig:22 -#, fuzzy, php-format -#| msgid "no branch" +#, php-format msgid "from %s branch" -msgstr "브랜치 없음" +msgstr "%s 브랜치에서" #: templates/home/git_info.twig:25 -#, fuzzy, php-format -#| msgid "committed on %1$s by %2$s" +#, php-format msgid "committed on %s by %s" -msgstr "%2$s에 의해 %1$s에 커밋됨" +msgstr "%s에 커밋했습니다 (%s에 의해)" #: templates/home/git_info.twig:32 -#, fuzzy, php-format -#| msgid "authored on %1$s by %2$s" +#, php-format msgid "authored on %s by %s" -msgstr "%2$s에 의해 %1$s에 작성됨" +msgstr "%s에 작성되었습니다 (%s에 의해)" #: templates/home/index.twig:22 templates/login/form.twig:7 #, php-format @@ -15695,10 +15282,8 @@ msgid "General settings" msgstr "일반 설정" #: templates/home/index.twig:56 -#, fuzzy -#| msgid "Server connection collation" msgid "Server connection collation:" -msgstr "서버 연결 콜레이션(언어)" +msgstr "서버 연결 문자정렬순서:" #: templates/home/index.twig:79 templates/preferences/manage/main.twig:56 msgid "More settings" @@ -15727,7 +15312,7 @@ msgstr "서버 연결:" #: templates/home/index.twig:133 msgid "Protocol version:" -msgstr "제품 버전:" +msgstr "프로토콜 버전:" #: templates/home/index.twig:137 msgid "User:" @@ -15793,12 +15378,12 @@ msgstr "" #: templates/import/javascript.twig:13 #, php-format msgid "%s of %s" -msgstr "" +msgstr "%s / %s" #: templates/import/javascript.twig:14 #, php-format msgid "%s/sec." -msgstr "" +msgstr "%s/초." #: templates/import/javascript.twig:15 msgid "About %MIN min. %SEC sec. remaining." @@ -15820,7 +15405,8 @@ msgstr "당신의 가져오기 파일을 업로드하는 중…" msgid "" "Please be patient, the file is being uploaded. Details about the upload are " "not available." -msgstr "" +msgstr "파일을 업로드하는 중입니다. 잠시만 기다려 주세요. 업로드에 대한 자세한 " +"내용을 확인할 수 없습니다." #: templates/import.twig:39 msgid "File to import:" @@ -15832,16 +15418,12 @@ msgid "File may be compressed (%s) or uncompressed." msgstr "파일은 압축되지 않았거나 %s로 압축된 파일들이 허용됩니다." #: templates/import.twig:47 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "A compressed file's name must end in .[format].[compression]. " -#| "Example: .sql.zip" msgid "" "A compressed file's name must end in .[format].[compression]. Example: .sql.zip" msgstr "" -"압축된 파일의 이름은 .[포맷].[압축 확장자] 로 끝나야 합니다. 예: ." -"sql.zip" +"압축 파일명은 .[포맷].[압축형식] 으로 끝나야 합니다. 예: " +".sql.zip" #: templates/import.twig:57 templates/import.twig:90 #: templates/preferences/manage/main.twig:22 @@ -15849,26 +15431,21 @@ msgid "Browse your computer:" msgstr "업로드 파일:" #: templates/import.twig:62 -#, fuzzy -#| msgid "Browse your computer:" msgid "Browse your computer" -msgstr "업로드 파일:" +msgstr "내 컴퓨터에서 찾기" #: templates/import.twig:68 templates/import.twig:101 msgid "You may also drag and drop a file on any page." -msgstr "" +msgstr "어느 페이지에서나 파일을 끌어다 놓을 수 있습니다." #: templates/import.twig:74 templates/import.twig:104 -#, fuzzy, php-format -#| msgid "Select from the web server upload directory %s:" +#, php-format msgid "Select from the web server upload directory [strong]%s[/strong]:" -msgstr "웹 서버 업로드 디렉토리중 %s에서 선택:" +msgstr "웹 서버의 업로드 디렉토리 [strong]%s[/strong]에서 선택:" #: templates/import.twig:80 -#, fuzzy -#| msgid "File to import:" msgid "Select file to import" -msgstr "가져올 파일:" +msgstr "가져올 파일을 선택" #: templates/import.twig:85 templates/import.twig:115 msgid "There are no files to upload!" @@ -15886,46 +15463,35 @@ msgstr "일부분만 가져오기:" #, php-format msgid "" "Previous import timed out, after resubmitting will continue from position %d." -msgstr "" +msgstr "이전 가져오기 시간이 초과되었습니다. 다시 전송한 후 %d 위치에서 계속됩니다." #: templates/import.twig:165 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Allow the interruption of an import in case the script detects it is " -#| "close to the PHP timeout limit. (This might be a good way to import " -#| "large files, however it can break transactions.)" msgid "" "Allow the interruption of an import in case the script detects it is close " "to the PHP timeout limit. (This might be a good way to import large " "files, however it can break transactions.)" msgstr "" -"PHP 실행 시간 제한이 근접하였을 때 가져오기를 일시 중지하기. (대용량의 파" -"일들을 가져올 때 유용합니다. 하지만 트랜잭션이 유지되지 않을 수 있습니다.)" +"스크립트에서 PHP 시간 초과 제한에 가까워진 것을 감지한 경우 가져오기 중단을 " +"허용합니다. (이 방법은 대용량 파일을 가져올 때 유용할 수 있지만 " +"트랜잭션이 중단될 수 있습니다.)" #: templates/import.twig:172 -#, fuzzy -#| msgid "Number of rows to skip, starting from the first row:" msgid "Skip this number of queries (for SQL) starting from the first one:" -msgstr "스킵할 열의 수(첫 번째 열부터가 기준):" +msgstr "첫 번째 쿼리부터 건너뛸 SQL 쿼리의 수:" #: templates/import.twig:189 -#, fuzzy -#| msgid "Options" msgid "Other options:" -msgstr "옵션" +msgstr "기타 옵션:" #: templates/indexes.twig:38 #: templates/table/structure/display_structure.twig:446 -#, fuzzy -#| msgid "Rename to" msgid "Rename" -msgstr "바뀔 이름" +msgstr "이름 변경" #: templates/indexes.twig:44 #: templates/table/structure/display_structure.twig:452 msgid "The primary key has been dropped." -msgstr "기본 키를 제거했습니다." +msgstr "기본 키가 삭제되었습니다." #: templates/indexes.twig:49 #: templates/table/structure/display_structure.twig:457 @@ -15940,25 +15506,16 @@ msgstr "calendar-year-month" #. l10n: Year suffix for calendar, "none" is empty. #: templates/javascript/variables.twig:11 -#, fuzzy -#| msgctxt "Year suffix" -#| msgid "none" msgid "none" msgstr "없음" #. l10n: Previous month. Display text for previous month link in calendar #: templates/javascript/variables.twig:16 -#, fuzzy -#| msgctxt "Previous month" -#| msgid "Prev" msgid "Prev" msgstr "이전" #. l10n: Next month. Display text for next month link in calendar #: templates/javascript/variables.twig:17 -#, fuzzy -#| msgctxt "Next month" -#| msgid "Next" msgid "Next" msgstr "다음" @@ -16088,7 +15645,7 @@ msgstr "올바른 이메일 주소를 입력하세요" #: templates/javascript/variables.twig:93 msgid "Please enter a valid URL" -msgstr "올바른 URL을 입력하세요" +msgstr "올바른 URL을 입력해 주세요" #: templates/javascript/variables.twig:94 msgid "Please enter a valid date" @@ -16100,7 +15657,7 @@ msgstr "올바른 날짜(ISO 형식)를 입력하세요" #: templates/javascript/variables.twig:96 msgid "Please enter a valid number" -msgstr "올바른 숫자를 입력하세요" +msgstr "올바른 숫자를 입력해 주세요" #: templates/javascript/variables.twig:97 msgid "Please enter a valid credit card number" @@ -16149,7 +15706,7 @@ msgstr "올바른 HEX값을 입력하세요" #. l10n: To validate the usage of a MD5 function on the column #: templates/javascript/variables.twig:108 msgid "This column can not contain a 32 chars value" -msgstr "" +msgstr "이 열에는 32 글자의 값을 포함할 수 없습니다" #. l10n: To validate the usage of a AES_ENCRYPT/DES_ENCRYPT function on the column #: templates/javascript/variables.twig:109 @@ -16157,6 +15714,8 @@ msgid "" "These functions are meant to return a binary result; to avoid inconsistent " "results you should store it in a BINARY, VARBINARY, or BLOB column." msgstr "" +"이러한 함수는 이진 결과를 반환하도록 되어 있으므로 예상과 다른 결과를 " +"방지하려면 BINARY, VARBINARY, BLOB 열에 저장해야 합니다." #: templates/login/form.twig:30 msgid "Log in" @@ -16176,11 +15735,9 @@ msgstr "사용자명:" #: templates/server/replication/change_master.twig:18 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:49 msgid "Password:" -msgstr "암호:" +msgstr "비밀번호:" #: templates/login/form.twig:67 -#, fuzzy -#| msgid "Server Choice:" msgid "Server choice:" msgstr "서버 선택:" @@ -16190,69 +15747,70 @@ msgid "" "can lead to a non working phpMyAdmin or a security risk. Please fix your " "server configuration to indicate HTTPS properly." msgstr "" +"서버와 클라이언트에 표시된 HTTPS가 일치하지 않습니다. 이로 인해 phpMyAdmin이 " +"작동하지 않거나 보안 위험이 발생할 수 있습니다. 서버 구성을 수정하여 HTTPS가 " +"올바르게 표시되도록 하세요." #: templates/login/twofactor/application_configure.twig:3 msgid "" "Please scan following QR code into the two-factor authentication app on your " "device and enter authentication code it generates." -msgstr "" +msgstr "다음 QR 코드를 디바이스의 2단계 인증 앱으로 스캔한 후 생성된 인증 코드를 " +"입력하세요." #: templates/login/twofactor/application_configure.twig:13 msgid "Secret/key:" -msgstr "" +msgstr "비밀/키:" #: templates/login/twofactor/application_configure.twig:16 #: templates/login/twofactor/application.twig:2 -#, fuzzy -#| msgid "Authentication" msgid "Authentication code:" -msgstr "인증" +msgstr "인증:" #: templates/login/twofactor/application.twig:4 msgid "" "Open the two-factor authentication app on your device to view your " "authentication code and verify your identity." -msgstr "" +msgstr "디바이스에서 2단계 인증 앱을 열어 인증 코드를 확인해서 신원을 확인합니다." #: templates/login/twofactor/invalid.twig:2 -#, fuzzy -#| msgid "Missing phpMyAdmin configuration storage tables" msgid "" "The configured two factor authentication is not available, please install " "missing dependencies." -msgstr "phpMyAdmin 설정 공간 테이블이 없습니다" +msgstr "구성된 2단계 인증을 사용할 수 없으므로 누락된 의존성 요소를 설치하세요." #: templates/login/twofactor/key_configure.twig:3 msgid "" "Please connect your FIDO U2F device into your computer's USB port. Then " "confirm registration on the device." -msgstr "" +msgstr "FIDO U2F 장치를 컴퓨터의 USB 포트에 연결하세요. 그리고 장치에서 등록을 " +"확인해 주세요." #: templates/login/twofactor/key-https-warning.twig:3 msgid "" "You are not using https to access phpMyAdmin, therefore FIDO U2F device will " "most likely refuse to authenticate you." -msgstr "" +msgstr "https를 사용하여 phpMyAdmin에 액세스하지 않으므로 FIDO U2F 장치가 사용자 " +"인증을 거부할 가능성이 높습니다." #: templates/login/twofactor/key.twig:3 msgid "" "Please connect your FIDO U2F device into your computer's USB port. Then " "confirm login on the device." -msgstr "" +msgstr "FIDO U2F 장치를 컴퓨터의 USB 포트에 연결하세요. 그리고 장치에서 로그인을 " +"확인합니다." #: templates/login/twofactor.twig:5 msgid "Verify" -msgstr "" +msgstr "검증" #: templates/menu/breadcrumbs.twig:27 -#, fuzzy -#| msgid "Views:" msgid "View:" msgstr "뷰:" #: templates/navigation/item_unhide_dialog.twig:20 msgid "Unhide" -msgstr "" +msgstr "숨김해제" #: templates/navigation/main.twig:25 templates/navigation/main.twig:26 msgid "Home" @@ -16271,16 +15829,12 @@ msgid "phpMyAdmin documentation" msgstr "phpMyAdmin 설명서" #: templates/navigation/main.twig:39 templates/navigation/main.twig:40 -#, fuzzy -#| msgid "Documentation" msgid "MariaDB Documentation" -msgstr "문서" +msgstr "MariaDB 문서" #: templates/navigation/main.twig:39 templates/navigation/main.twig:40 -#, fuzzy -#| msgid "Documentation" msgid "MySQL Documentation" -msgstr "문서" +msgstr "MySQL 문서" #: templates/navigation/main.twig:43 templates/navigation/main.twig:44 msgid "Navigation panel settings" @@ -16292,13 +15846,11 @@ msgstr "내비게이션 패널 새로고침" #: templates/navigation/main.twig:67 msgid "An error has occurred while loading the navigation display" -msgstr "네비게이션 디스플레이를 불러오는 도중 에러가 발생함" +msgstr "내비게이션 디스플레이를 불러오는 도중 에러가 발생함" #: templates/navigation/main.twig:88 -#, fuzzy -#| msgid "SQL dump" msgid "SQL upload" -msgstr "SQL 덤프" +msgstr "SQL 업로드" #: templates/preferences/autoload.twig:7 msgid "" @@ -16309,10 +15861,8 @@ msgstr "" "을 위해 이를 불러오시겠습니까?" #: templates/preferences/autoload.twig:13 -#, fuzzy -#| msgid "Delete tracking" msgid "Delete settings" -msgstr "추적 데이터 삭제" +msgstr "설정 삭제" #: templates/preferences/forms/main.twig:4 msgid "Cannot save settings, submitted form contains errors!" @@ -16323,10 +15873,8 @@ msgid "Manage your settings" msgstr "나만의 설정 관리" #: templates/preferences/header.twig:12 -#, fuzzy -#| msgid "Config authentication" msgid "Two-factor authentication" -msgstr "Config 인증" +msgstr "2단계 인증" #: templates/preferences/header.twig:55 #: templates/preferences/manage/main.twig:72 @@ -16390,16 +15938,12 @@ msgstr "" "설정을 조정할 수 있습니다." #: templates/preferences/manage/main.twig:81 -#, fuzzy -#| msgid "Save as file" msgid "Save as JSON file" -msgstr "파일로 저장" +msgstr "JSON 파일로 저장" #: templates/preferences/manage/main.twig:85 -#, fuzzy -#| msgid "Save as file" msgid "Save as PHP file" -msgstr "파일로 저장" +msgstr "PHP 파일로 저장" #: templates/preferences/manage/main.twig:90 msgid "Save to browser's storage" @@ -16420,72 +15964,62 @@ msgstr "모든 설정을 초기화할 수 있습니다." #: templates/preferences/two_factor/configure.twig:5 #: templates/preferences/two_factor/main.twig:57 #: templates/preferences/two_factor/main.twig:70 -#, fuzzy -#| msgid "Config authentication" msgid "Configure two-factor authentication" -msgstr "Config 인증" +msgstr "2단계 인증 구성" #: templates/preferences/two_factor/configure.twig:12 -#, fuzzy -#| msgid "Config authentication" msgid "Enable two-factor authentication" -msgstr "Config 인증" +msgstr "2단계 인증 활성화" #: templates/preferences/two_factor/confirm.twig:5 -#, fuzzy -#| msgid "Config authentication" msgid "Confirm disabling two-factor authentication" -msgstr "Config 인증" +msgstr "2단계 인증 비활성화 확인" #: templates/preferences/two_factor/confirm.twig:9 msgid "" "By disabling two factor authentication you will be again able to login using " "password only." -msgstr "" +msgstr "2단계 인증을 비활성화하면 비밀번호만으로 다시 로그인할 수 있습니다." #: templates/preferences/two_factor/confirm.twig:13 #: templates/preferences/two_factor/main.twig:46 -#, fuzzy -#| msgid "Config authentication" msgid "Disable two-factor authentication" -msgstr "Config 인증" +msgstr "2단계 인증 비활성화" #: templates/preferences/two_factor/main.twig:5 -#, fuzzy -#| msgid "Authentication settings." msgid "Two-factor authentication status" -msgstr "인증 설정." +msgstr "2단계 인증 상태" #: templates/preferences/two_factor/main.twig:11 msgid "" "Two-factor authentication is not available, please install optional " "dependencies to enable authentication backends." -msgstr "" +msgstr "2단계 인증을 사용할 수 없으므로 인증 백엔드를 활성화하려면 추가적인 의존성 " +"패키지를 설치하세요." #: templates/preferences/two_factor/main.twig:12 msgid "Following composer packages are missing:" -msgstr "" +msgstr "다음 Composer 패키지가 누락되었습니다:" #: templates/preferences/two_factor/main.twig:20 msgid "Two-factor authentication is available and configured for this account." -msgstr "" +msgstr "이 계정에 2단계 인증을 사용할 수 있으며 이 계정에 대해 구성했습니다." #: templates/preferences/two_factor/main.twig:22 msgid "" "Two-factor authentication is available, but not configured for this account." -msgstr "" +msgstr "2단계 인증을 사용할 수 있지만 이 계정에는 구성되지 않았습니다." #: templates/preferences/two_factor/main.twig:26 -#, fuzzy -#| msgid "Missing phpMyAdmin configuration storage tables" msgid "" "Two-factor authentication is not available, enable phpMyAdmin configuration " "storage to use it." -msgstr "phpMyAdmin 설정 공간 테이블이 없습니다" +msgstr "2단계 인증을 사용할 수 없는 경우, 2단계 인증을 사용하려면 phpMyAdmin 설정 " +"저장소를 활성화하세요." #: templates/preferences/two_factor/main.twig:41 msgid "You have enabled two factor authentication." -msgstr "" +msgstr "2단계 인증을 사용하도록 설정했습니다." #: templates/relation/diagnostic_info.twig:1 msgid "Quick steps to set up advanced features:" @@ -16494,7 +16028,7 @@ msgstr "고급 기능을 설정을 쉽게 설정하기:" #: templates/relation/diagnostic_info.twig:5 #, php-format msgid "Create the needed tables with the %screate_tables.sql." -msgstr "%screate_tables.sql에서 필요한 테이블을 생성하세요." +msgstr "%screate_tables.sql 에서 필요한 테이블을 생성합니다." #: templates/relation/diagnostic_info.twig:9 msgid "Create a pma user and give access to these tables." @@ -16505,10 +16039,12 @@ msgid "" "Enable advanced features in configuration file (config.inc.php), for example by starting from config.sample.inc.php." msgstr "" +"구성 파일에서 고급 기능을 활성화 합니다(config.inc.php), " +"config.sample.inc.php 예제를 참조하세요." #: templates/relation/diagnostic_info.twig:17 msgid "Re-login to phpMyAdmin to load the updated configuration file." -msgstr "수정된 설정 파일을 적용하기 위해 phpMyAdmin에 다시 로그인해야 합니다." +msgstr "갱신된 구성 파일을 적용하기 위해 phpMyAdmin에 다시 로그인해야 합니다." #: templates/server/binlog/index.twig:10 msgid "Select binary log to view" @@ -16516,17 +16052,13 @@ msgstr "표시할 바이너리 로그를 선택하세요" #: templates/server/binlog/index.twig:59 templates/server/binlog/index.twig:60 #: templates/server/status/processes/list.twig:20 -#, fuzzy -#| msgid "Truncate Shown Queries" msgid "Truncate shown queries" -msgstr "보여줄 쿼리 중략하기" +msgstr "표시된 쿼리 비우기" #: templates/server/binlog/index.twig:63 templates/server/binlog/index.twig:64 #: templates/server/status/processes/list.twig:26 -#, fuzzy -#| msgid "Show Full Queries" msgid "Show full queries" -msgstr "전체 쿼리 보기" +msgstr "전체 쿼리 표시" #: templates/server/binlog/index.twig:84 msgid "Log name" @@ -16551,16 +16083,12 @@ msgid "Information" msgstr "정보" #: templates/server/collations/index.twig:5 -#, fuzzy -#| msgid "Character Sets and Collations" msgid "Character sets and collations" -msgstr "문자셋과 정렬" +msgstr "문자집합과 문자정렬순서" #: templates/server/collations/index.twig:32 -#, fuzzy -#| msgid "Default" msgid "(default)" -msgstr "기본값" +msgstr "(기본값)" #: templates/server/databases/index.twig:6 msgid "Databases statistics" @@ -16572,10 +16100,8 @@ msgid "Create database" msgstr "새 데이터베이스 만들기" #: templates/server/databases/index.twig:72 -#, fuzzy -#| msgid "Check privileges for database \"%s\"." msgid "No privileges to create databases" -msgstr "데이터베이스 \"%s\" 에 대한 사용권한 검사." +msgstr "데이터베이스를 만들 수 있는 권한이 없음" #: templates/server/databases/index.twig:159 #: templates/server/replication/index.twig:18 @@ -16589,10 +16115,9 @@ msgid "Slave replication" msgstr "슬레이브 리플리케이션" #: templates/server/databases/index.twig:184 -#, fuzzy, php-format -#| msgid "Jump to database" +#, php-format msgid "Jump to database '%s'" -msgstr "데이터베이스로 이동" +msgstr "'%s' 데이터베이스로 이동" #: templates/server/databases/index.twig:245 #, php-format @@ -16620,8 +16145,6 @@ msgid "No databases" msgstr "데이터베이스가 없습니다" #: templates/server/engines/index.twig:5 templates/server/engines/show.twig:3 -#, fuzzy -#| msgid "Storage Engines" msgid "Storage engines" msgstr "스토리지 엔진" @@ -16630,16 +16153,12 @@ msgid "Storage Engine" msgstr "스토리지 엔진" #: templates/server/engines/show.twig:45 -#, fuzzy -#| msgid "Storage Engines" msgid "Unknown storage engine." -msgstr "스토리지 엔진" +msgstr "알 수 없는 스토리지 엔진." #: templates/server/export/index.twig:32 -#, fuzzy -#| msgid "@SERVER@ will become the server name" msgid "@SERVER@ will become the server name." -msgstr "@SERVER@는 서버 이름이 됨" +msgstr "@SERVER@는 서버 이름이 됩니다." #: templates/server/export/index.twig:3 msgid "Exporting databases from the current server" @@ -16666,32 +16185,24 @@ msgid "Author" msgstr "저자" #: templates/server/plugins/index.twig:41 -#, fuzzy -#| msgid "active" msgid "inactive" -msgstr "활성" +msgstr "비활성" #: templates/server/plugins/index.twig:43 msgid "disabled" msgstr "사용불가" #: templates/server/plugins/index.twig:45 -#, fuzzy -#| msgid "Deleting" msgid "deleting" msgstr "삭제중" #: templates/server/plugins/index.twig:47 -#, fuzzy -#| msgid "Delete" msgid "deleted" -msgstr "삭제" +msgstr "삭제됨" #: templates/server/privileges/add_user.twig:12 -#, fuzzy -#| msgid "Database for user" msgid "Database for user account" -msgstr "유저 전용 데이터베이스" +msgstr "사용자 계정용 데이터베이스" #: templates/server/privileges/add_user.twig:15 msgid "Create database with same name and grant all privileges." @@ -16699,29 +16210,26 @@ msgstr "동명의 데이터베이스를 생성하고 모든 권한을 부여." #: templates/server/privileges/add_user.twig:19 msgid "Grant all privileges on wildcard name (username\\_%)." -msgstr "" +msgstr "와일드카드 이름(사용자명\\_%)에 모든 권한을 부여합니다." #: templates/server/privileges/add_user.twig:24 -#, fuzzy, php-format -#| msgid "Grant all privileges on database \"%s\"." +#, php-format msgid "Grant all privileges on database %s." -msgstr "\"%s\" 데이터베이스에 대한 모든 권한을 부여." +msgstr "%s 데이터베이스에 대한 모든 권한을 부여합니다." #: templates/server/privileges/change_password.twig:15 msgid "No Password" -msgstr "암호 없음" +msgstr "비밀번호 없음" #: templates/server/privileges/change_password.twig:24 msgid "Enter:" -msgstr "" +msgstr "입력:" #: templates/server/privileges/change_password.twig:28 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:54 -#, fuzzy -#| msgid "Data length" msgctxt "Password strength" msgid "Strength:" -msgstr "데이터 길이" +msgstr "강도:" #: templates/server/privileges/change_password.twig:32 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:60 @@ -16739,17 +16247,17 @@ msgid "" "connection that encrypts the password using RSA'; while connecting to " "the server." msgstr "" +"이 방법을 사용하려면 서버에 연결하는 동안 'SSL 연결' 또는 'RSA를 " +"사용하여 비밀번호를 암호화하는 비암호화 연결'을 사용해야 합니다." #: templates/server/privileges/choose_user_group.twig:4 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:16 msgid "User group" -msgstr "" +msgstr "사용자 그룹" #: templates/server/privileges/choose_user_group.twig:6 -#, fuzzy -#| msgid "User groups" msgid "User group:" -msgstr "사용자 그룹" +msgstr "사용자 그룹:" #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:4 #: templates/server/privileges/user_properties.twig:4 @@ -16766,7 +16274,7 @@ msgstr "사용자 계정" msgid "" "Note: You are attempting to edit privileges of the user with which you are " "currently logged in." -msgstr "주의: 지금 로그인된 사용자의 권한을 수정할려고 합니다." +msgstr "주의: 현재 로그인한 사용자의 권한을 수정하려고 합니다." #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:51 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:10 @@ -16779,19 +16287,18 @@ msgstr "주의: MySQL 권한 이름은 영어로 표시됩니다." msgid "" "Allows user to give to other users or remove from other users privileges " "that user possess on this routine." -msgstr "" +msgstr "사용자가 이 루틴에서 다른 사용자에게 권한을 부여하거나 다른 사용자로부터 " +"권한을 제거하는 것을 허가합니다." #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:76 #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:79 -#, fuzzy msgid "Allows altering and dropping this routine." -msgstr "인덱스 생성 및 삭제 허용." +msgstr "이 루틴의 수정 및 삭제를 허가합니다." #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:88 #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:91 -#, fuzzy msgid "Allows executing this routine." -msgstr "테이블 생성 허용." +msgstr "이 루틴의 실행을 허가합니다." #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:2 #: templates/server/privileges/user_properties.twig:106 @@ -16821,7 +16328,7 @@ msgstr "텍스트 입력 필드를 사용" msgid "" "An account already exists with the same username but possibly a different " "hostname." -msgstr "" +msgstr "사용자 아이디는 같지만 호스트 이름이 다른 계정이 이미 존재할 수 있습니다." #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:22 msgid "Host name:" @@ -16839,15 +16346,11 @@ msgstr "로컬" #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:30 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:37 -#, fuzzy -#| msgid "This Host" msgid "This host" msgstr "현재 호스트" #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:32 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:39 -#, fuzzy -#| msgid "Use Host Table" msgid "Use host table" msgstr "호스트 테이블 사용" @@ -16867,18 +16370,16 @@ msgstr "" #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:52 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:57 msgid "Password" -msgstr "암호" +msgstr "비밀번호" #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:47 msgid "Do not change the password" -msgstr "암호를 변경하지 않음" +msgstr "비밀번호를 변경하지 않음" #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:49 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:53 -#, fuzzy -#| msgid "No Password" msgid "No password" -msgstr "암호 없음" +msgstr "비밀번호 없음" #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:62 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:65 @@ -16886,14 +16387,10 @@ msgid "Re-type" msgstr "재입력" #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:68 -#, fuzzy -#| msgid "Authentication" msgid "Authentication plugin" -msgstr "인증" +msgstr "인증 플러그인" #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:70 -#, fuzzy -#| msgid "Password Hashing Method" msgid "Password hashing method" msgstr "비밀번호 해시 방식" @@ -16903,13 +16400,14 @@ msgid "" "'unencrypted connection that encrypts the password using RSA'; " "while connecting to the server." msgstr "" +"이 방법을 사용하려면 서버에 연결하는 동안 'SSL 연결' 또는 " +"'RSA를 사용하여 비밀번호를 암호화하는 비암호화 연결'을 사용해야 " +"합니다." #: templates/server/privileges/new_user_ajax.twig:52 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:80 -#, fuzzy -#| msgid "Edit server" msgid "Edit user group" -msgstr "서버 수정" +msgstr "사용자 그룹 수정" #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:20 msgid "Column-specific privileges" @@ -16928,10 +16426,8 @@ msgid "Add privileges on the following table:" msgstr "다음 테이블에 대한 권한 추가:" #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:86 -#, fuzzy -#| msgid "Add privileges on the following table:" msgid "Add privileges on the following routine:" -msgstr "다음 테이블에 대한 권한 추가:" +msgstr "다음 루틴에 대한 권한 추가:" #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:29 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:30 @@ -16941,8 +16437,6 @@ msgstr "다음 테이블에 대한 권한 추가:" #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:72 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:92 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:93 -#, fuzzy -#| msgid "None" msgctxt "None privileges" msgid "None" msgstr "없음" @@ -16954,13 +16448,11 @@ msgstr "없음" msgid "" "Allows user to give to other users or remove from other users the privileges " "that user possess yourself." -msgstr "" -"사용자가 다른 사용자에게 권한을 부여하거나 사용자가 소유한 권한을 다른 사용자" -"로부터 제거할 수 있도록 허용" +msgstr "다른 유저에게 자신이 가진 권한을 부여하거나 삭제할 수 있도록 허용합니다." #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:231 msgid "Global" -msgstr "" +msgstr "글로벌" #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:238 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:12 @@ -16978,19 +16470,16 @@ msgid "" msgstr "권한 테이블을 갱신하지 않고 사용자와 권한 추가하기 허용." #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:646 -#, fuzzy msgid "Allows creating foreign key relations." -msgstr "테이블 생성 허용." +msgstr "외래 키 릴레이션 생성을 허가합니다." #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:646 msgid "Not used on MariaDB." -msgstr "" +msgstr "MariaDB에서 사용하지 않습니다." #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:646 -#, fuzzy -#| msgid "Has no effect in this MySQL version." msgid "Not used for this MySQL version." -msgstr "이 버전의 MySQL에는 소용이 없습니다." +msgstr "이 MySQL 버전에서는 사용하지 않습니다." #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:697 msgid "Resource limits" @@ -17003,7 +16492,7 @@ msgstr "주의: 이 옵션을 0으로 하면 제한이 없어집니다." #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:705 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:712 msgid "Limits the number of queries the user may send to the server per hour." -msgstr "사용자가 서버에 시간당 보낼 수 있는 질의(쿼리)의 갯수를 제한함." +msgstr "사용자가 시간당 서버에 보낼 수 있는 쿼리 개수를 제한합니다." #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:718 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:725 @@ -17021,15 +16510,12 @@ msgstr "사용자가 시간당 열 수 있는 새 연결 수를 제한하십시 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:744 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:751 -#, fuzzy msgid "Limits the number of simultaneous connections the user may have." -msgstr "Limits the number of new connections the user may open per hour." +msgstr "사용자가 동시에 연결할 수 있는 수를 제한합니다." #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:760 -#, fuzzy -#| msgid "Persistent connections" msgid "Does not require SSL-encrypted connections." -msgstr "영속적인 연결" +msgstr "SSL 암호화 연결이 필요하지 않습니다." #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:769 msgid "Requires SSL-encrypted connections." @@ -17041,15 +16527,15 @@ msgstr "유효한 X509 인증서가 요구됨." #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:799 msgid "Requires that a specific cipher method be used for a connection." -msgstr "" +msgstr "연결에 특정 암호 방법을 사용해야 합니다." #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:808 msgid "Requires that a valid X509 certificate issued by this CA be presented." -msgstr "" +msgstr "이 CA에서 발급한 유효한 X509 인증서가 필요합니다." #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:817 msgid "Requires that a valid X509 certificate with this subject be presented." -msgstr "" +msgstr "이 Subject가 포함된 유효한 X509 인증서가 필요합니다." #: templates/server/privileges/subnav.twig:5 #: templates/server/privileges/user_overview.twig:5 @@ -17068,10 +16554,8 @@ msgid "The selected user was not found in the privilege table." msgstr "선택한 사용자는 사용권한 테이블에 존재하지 않습니다." #: templates/server/privileges/user_properties.twig:107 -#, fuzzy -#| msgid "Change Login Information / Copy User" msgid "Change login information / Copy user account" -msgstr "로그인 정보 변경 / 사용자 복사" +msgstr "로그인 정보 변경 / 사용자 계정 복제" #: templates/server/privileges/user_properties.twig:114 msgid "Create a new user account with the same privileges and …" @@ -17079,13 +16563,11 @@ msgstr "새로운 사용자 계정을 동일한 권한으로 생성하고 …" #: templates/server/privileges/user_properties.twig:120 msgid "… keep the old one." -msgstr "" +msgstr "... 이전 정보를 유지합니다." #: templates/server/privileges/user_properties.twig:127 -#, fuzzy -#| msgid "Delete the matches for the %s table?" msgid "… delete the old one from the user tables." -msgstr "테이블 %s에 대하여 일치하는 것들을 삭제 하겠습니까?" +msgstr "... 사용자 테이블에서 오래된 것을 삭제합니다." #: templates/server/privileges/user_properties.twig:134 msgid "" @@ -17113,40 +16595,36 @@ msgstr "사용자명과 같은 이름의 데이터베이스를 삭제합니다." #: templates/server/replication/change_master.twig:5 msgid "Slave configuration" -msgstr "" +msgstr "슬레이브 구성" #: templates/server/replication/change_master.twig:6 #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:97 msgid "Change or reconfigure master server" -msgstr "" +msgstr "마스터 서버 변경 또는 재구성" #: templates/server/replication/change_master.twig:9 msgid "" "Make sure you have a unique server-id in your configuration file (my.cnf). " "If not, please add the following line into [mysqld] section:" msgstr "" +"구성 파일(my.cnf)에 고유한 server-id가 있는지 확인하세요. 그렇지 않은 경우 " +"다음 줄을 [mysqld] 섹션에 추가해 주세요:" #: templates/server/replication/change_master.twig:26 msgid "Port:" msgstr "포트:" #: templates/server/replication/index.twig:21 -#, fuzzy, php-format -#| msgid "" -#| "This server is not configured as master in a replication process. Would " -#| "you like to configure it?" +#, php-format msgid "" "This server is not configured as master in a replication process. Would you " "like to %sconfigure%s it?" -msgstr "" -"이 서버는 복제 프로세스에서 마스터로 구성되지 않았습니다. 구성" -"하시겠습니까?" +msgstr "이 서버가 복제 프로세스에서 마스터로 구성되지 않았습니다. " +"%s구성%s하시겠습니까?" #: templates/server/replication/index.twig:43 -#, fuzzy -#| msgid "No privileges." msgid "No privileges" -msgstr "권한 없음." +msgstr "권한 없음" #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:6 #: templates/server/replication/master_replication.twig:44 @@ -17157,13 +16635,11 @@ msgstr "슬레이브 복제 사용자 추가" #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:40 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:54 msgid "Use text field:" -msgstr "" +msgstr "텍스트 필드를 사용합니다:" #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:70 -#, fuzzy -#| msgid "Generate password" msgid "Generate password:" -msgstr "암호 생성" +msgstr "비밀번호 생성:" #: templates/server/replication/master_configuration.twig:2 msgid "Master configuration" @@ -17177,16 +16653,19 @@ msgid "" "can choose to ignore all databases by default and allow only certain " "databases to be replicated. Please select the mode:" msgstr "" +"이 서버는 복제 프로세스에서 마스터 서버로 구성되어 있지 않습니다. 모든 " +"데이터베이스를 복제하고 일부 데이터베이스를 무시하거나(대부분의 " +"데이터베이스를 복제하려는 경우 유용), 기본적으로 모든 데이터베이스를 " +"무시하고 특정 데이터베이스만 복제할 수 있도록 선택할 수 있습니다. 모드를 " +"선택하세요:" #: templates/server/replication/master_configuration.twig:9 msgid "Replicate all databases; Ignore:" -msgstr "" +msgstr "모든 데이터베이스를 복제하고 무시합니다:" #: templates/server/replication/master_configuration.twig:10 -#, fuzzy -#| msgid "No databases selected." msgid "Ignore all databases; Replicate:" -msgstr "데이터베이스를 선택하지 않았습니다." +msgstr "모든 데이터를 무시하고 복제:" #: templates/server/replication/master_configuration.twig:12 msgid "Please select databases:" @@ -17196,21 +16675,17 @@ msgstr "데이터베이스를 선택하세요:" msgid "" "Now, add the following lines at the end of [mysqld] section in your my.cnf " "and please restart the MySQL server afterwards." -msgstr "" +msgstr "이제 my.cnf의 [mysqld] 섹션 끝에 다음 줄을 추가한 후 MySQL 서버를 다시 " +"시작하세요." #: templates/server/replication/master_configuration.twig:21 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Once you restarted MySQL server, please click on Go button. Afterwards, " -#| "you should see a message informing you, that this server is " -#| "configured as master." msgid "" "Once you restarted MySQL server, please click on Go button. Afterwards, you " "should see a message informing you, that this server is " "configured as master." msgstr "" -"MySQL 서버를 재시작 했으면 실행(Go) 버튼을 클릭하세요. 그 후, 서버가 마스터" -"로 설정되었다는 안내 메시지를 볼 수 있을겁니다." +"MySQL 서버를 재시작한 후 이동 버튼을 클릭합니다. 그러면 이 서버가 마스터로 " +"구성 되었다 는 메시지가 표시됩니다." #: templates/server/replication/master_replication.twig:5 msgid "This server is configured as master in a replication process." @@ -17224,13 +16699,11 @@ msgstr "연결된 슬레이브 보기" msgid "" "Only slaves started with the --report-host=host_name option are visible in " "this list." -msgstr "" +msgstr "이 목록에는 --report-host=host_name 옵션으로 시작한 슬레이브만 표시됩니다." #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:5 -#, fuzzy -#| msgid "Insecure connection" msgid "Master connection:" -msgstr "보호되지 않은 연결" +msgstr "마스터 연결:" #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:25 msgid "Slave SQL Thread not running!" @@ -17243,7 +16716,7 @@ msgstr "슬레이브 IO 쓰레드가 동작하지 않습니다!" #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:31 msgid "" "Server is configured as slave in a replication process. Would you like to:" -msgstr "" +msgstr "서버가 복제 프로세스에서 슬레이브로 구성되어 있습니다. 어떻게 하시겠습니까:" #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:34 msgid "See slave status table" @@ -17279,28 +16752,24 @@ msgstr "에러 관리:" #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:77 msgid "Skipping errors might lead into unsynchronized master and slave!" -msgstr "" +msgstr "건너뛰기 오류로 인해 마스터와 슬레이브가 동기화되지 않을 수 있습니다!" #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:81 msgid "Skip current error" -msgstr "" +msgstr "현재 오류를 건너뜁니다" #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:87 #, php-format msgid "Skip next %s errors." -msgstr "" +msgstr "다음 %s 오류를 건너뜁니다." #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:107 -#, fuzzy, php-format -#| msgid "" -#| "This server is not configured as slave in a replication process. Would " -#| "you like to configure it?" +#, php-format msgid "" "This server is not configured as slave in a replication process. Would you " "like to %sconfigure%s it?" -msgstr "" -"이 서버는 복제 프로세스에서 슬레이브로 구성되지 않았습니다. 구" -"성하시겠습니까?" +msgstr "이 서버는 복제 프로세스에서 슬레이브로 구성되지 않았습니다. " +"%s구성%s하시겠습니까?" #: templates/server/replication/status_table.twig:6 msgid "Master status" @@ -17323,7 +16792,7 @@ msgstr "조언 시스템" #: templates/server/status/advisor/index.twig:9 msgid "Not enough privilege to view the advisor." -msgstr "" +msgstr "조언을 볼 권한이 부족합니다." #: templates/server/status/advisor/index.twig:12 msgid "Instructions" @@ -17342,6 +16811,8 @@ msgid "" "calculations and by rule of thumb which may not necessarily apply to your " "system." msgstr "" +"단, 이 시스템은 간단한 계산과 경험 법칙을 기반으로 한 권장 사항을 제공하므로 " +"각 사용자의 시스템에 반드시 적용되지 않을 수 있다는 점에 유의하세요." #: templates/server/status/advisor/index.twig:36 msgid "" @@ -17349,6 +16820,8 @@ msgid "" "changing (by reading the documentation) and how to undo the change. Wrong " "tuning can have a very negative effect on performance." msgstr "" +"구성을 변경하기 전에 문서를 읽고 변경할 내용과 변경을 취소하는 방법을 " +"숙지하세요. 잘못된 튜닝은 성능에 매우 부정적인 영향을 미칠 수 있습니다." #: templates/server/status/advisor/index.twig:41 msgid "" @@ -17361,44 +16834,32 @@ msgstr "" "돌리는 식으로 진행하시는 것이 권장됩니다." #: templates/server/status/advisor/index.twig:55 -#, fuzzy -#| msgid "Some error occurred while getting SQL debug info." msgid "Errors occurred while executing rule expressions:" -msgstr "SQL 디버그 정보를 가져오는 중 오류가 발생하였습니다." +msgstr "규칙 표현식을 실행하는 동안 오류가 발생했습니다:" #: templates/server/status/advisor/index.twig:65 msgid "Possible performance issues" msgstr "가능한 성능 문제" #: templates/server/status/advisor/index.twig:78 -#, fuzzy -#| msgid "Issue" msgid "Issue:" -msgstr "이슈" +msgstr "문제:" #: templates/server/status/advisor/index.twig:81 -#, fuzzy -#| msgid "Recommendation" msgid "Recommendation:" -msgstr "추천" +msgstr "추천:" #: templates/server/status/advisor/index.twig:84 -#, fuzzy -#| msgid "Justification" msgid "Justification:" -msgstr "인증" +msgstr "이유:" #: templates/server/status/advisor/index.twig:87 -#, fuzzy -#| msgid "Used variable / formula" msgid "Used variable / formula:" -msgstr "사용된 변수 / 수식" +msgstr "사용한 변수 / 식:" #: templates/server/status/advisor/index.twig:90 -#, fuzzy -#| msgid "Test" msgid "Test:" -msgstr "테스트" +msgstr "테스트:" #: templates/server/status/base.twig:16 msgid "Query statistics" @@ -17426,7 +16887,7 @@ msgstr "사용방법/셋업" #: templates/server/status/monitor/index.twig:20 msgid "Done dragging (rearranging) charts" -msgstr "" +msgstr "차트 드래그(재정렬) 완료" #: templates/server/status/monitor/index.twig:27 #: templates/server/status/monitor/index.twig:124 @@ -17444,37 +16905,31 @@ msgstr "새로고침 간격" #: templates/server/status/monitor/index.twig:43 #: templates/server/status/processes/index.twig:36 -#, fuzzy, php-format -#| msgid "%d second" -#| msgid_plural "%d seconds" +#, php-format msgid "%d second" msgstr "%d 초" #: templates/server/status/monitor/index.twig:45 #: templates/server/status/processes/index.twig:38 -#, fuzzy, php-format -#| msgid "%d second" -#| msgid_plural "%d seconds" +#, php-format msgid "%d seconds" msgstr "%d 초" #: templates/server/status/monitor/index.twig:49 #: templates/server/status/processes/index.twig:42 -#, fuzzy, php-format -#| msgid "per minute" +#, php-format msgid "%d minute" -msgstr "분당" +msgstr "%d 분" #: templates/server/status/monitor/index.twig:51 #: templates/server/status/processes/index.twig:44 -#, fuzzy, php-format -#| msgid "per minute" +#, php-format msgid "%d minutes" -msgstr "분당" +msgstr "%d 분" #: templates/server/status/monitor/index.twig:61 msgid "Chart columns" -msgstr "그래프 상의 컬럼 갯수" +msgstr "차트 열" #: templates/server/status/monitor/index.twig:74 msgid "Chart arrangement" @@ -17494,7 +16949,7 @@ msgstr "기본값으로 초기화" #: templates/server/status/monitor/index.twig:89 msgid "Monitor Instructions" -msgstr "" +msgstr "모니터 지침" #: templates/server/status/monitor/index.twig:91 msgid "" @@ -17504,6 +16959,10 @@ msgid "" "enabled. Note however, that the general_log produces a lot of data and " "increases server load by up to 15%." msgstr "" +"phpMyAdmin 모니터는 서버 구성을 최적화하고 시간 집약적인 쿼리를 추적하는 데 " +"도움을 줄 수 있습니다. 후자의 경우 log_output을 'TABLE'로 설정하고 " +"slow_query_log 또는 general_log를 활성화해야 합니다. 단, 일반_로그는 많은 " +"양의 데이터를 생성하며 서버 부하를 최대 15%까지 증가시킨다는 점에 유의하세요." #: templates/server/status/monitor/index.twig:101 msgid "Using the monitor:" @@ -17588,30 +17047,27 @@ msgstr "이 시리즈 추가" #: templates/server/status/monitor/index.twig:197 msgid "Clear series" -msgstr "시리즈 없애기" +msgstr "계열 모두 삭제" #: templates/server/status/monitor/index.twig:201 -#, fuzzy -#| msgid "Series in Chart:" msgid "Series in chart:" -msgstr "차트의 시리즈:" +msgstr "차트의 계열:" #: templates/server/status/monitor/index.twig:210 msgid "Log statistics" msgstr "로그 통계" #: templates/server/status/monitor/index.twig:212 -#, fuzzy msgid "Selected time range:" -msgstr "모두 선택" +msgstr "선택한 시간:" #: templates/server/status/monitor/index.twig:220 msgid "Only retrieve SELECT,INSERT,UPDATE and DELETE Statements" -msgstr "" +msgstr "SELECT, INSERT, UPDATE 및 DELETE 문만 가져옴" #: templates/server/status/monitor/index.twig:226 msgid "Remove variable data in INSERT statements for better grouping" -msgstr "" +msgstr "더 나은 그룹화를 위해 INSERT 문에서 변수 데이터 제거" #: templates/server/status/monitor/index.twig:230 msgid "Choose from which log you want the statistics to be generated from." @@ -17619,17 +17075,15 @@ msgstr "통계가 생성될 로그를 선택하세요." #: templates/server/status/monitor/index.twig:233 msgid "Results are grouped by query text." -msgstr "" +msgstr "결과는 쿼리 텍스트별로 그룹화됩니다." #: templates/server/status/monitor/index.twig:237 msgid "Query analyzer" msgstr "질의 분석기" #: templates/server/status/processes/index.twig:14 -#, fuzzy -#| msgid "Show only alert values" msgid "Show only active" -msgstr "경고 값만 보기" +msgstr "활성화된 것만 표시" #: templates/server/status/processes/index.twig:24 msgid "" @@ -17641,10 +17095,8 @@ msgstr "" #. l10n: Questions is the name of a MySQL Status variable #: templates/server/status/queries/index.twig:8 -#, fuzzy -#| msgid "Questions since startup: %s" msgid "Questions since startup:" -msgstr "시작 이후 질의: %s" +msgstr "시작 이후 질문:" #: templates/server/status/queries/index.twig:20 msgid "per hour:" @@ -17670,14 +17122,12 @@ msgstr "#" #: templates/server/status/queries/index.twig:39 #: templates/server/status/status/index.twig:18 #: templates/server/status/status/index.twig:38 -#, fuzzy -#| msgid "per hour" msgid "ø per hour" -msgstr "시간당" +msgstr "시간 당 ø" #: templates/server/status/queries/index.twig:59 msgid "Not enough privilege to view query statistics." -msgstr "" +msgstr "쿼리 통계를 볼 수 있는 권한이 부족합니다." #: templates/server/status/status/index.twig:6 #, php-format @@ -17693,33 +17143,32 @@ msgstr "이 MySQL 서버는 %1$s 동안 구동되었습니다. 구동 시작날 msgid "" "On a busy server, the byte counters may overrun, so those statistics as " "reported by the MySQL server may be incorrect." -msgstr "" +msgstr "사용량이 많은 서버에서는 바이트 카운터가 오버런될 수 있으므로 MySQL 서버에서 " +"보고한 통계가 부정확할 수 있습니다." #: templates/server/status/status/index.twig:59 msgid "" "This MySQL server works as master and slave in replication process." msgstr "" -"이 MySQL 서버는 리플리케이션 작업시 마스터슬레이브로 " -"동작합니다." +"이 MySQL 서버는 리플리케이션 작업시 마스터슬레이브 " +"로 동작합니다." #: templates/server/status/status/index.twig:61 msgid "This MySQL server works as master in replication process." -msgstr "" +msgstr "이 MySQL 서버는 복제 프로세스에서 마스터 로 작동합니다." #: templates/server/status/status/index.twig:63 msgid "This MySQL server works as slave in replication process." -msgstr "" +msgstr "이 MySQL 서버는 복제 프로세스에서 슬레이브 로 작동합니다." #: templates/server/status/status/index.twig:69 -#, fuzzy -#| msgid "Replication" msgid "Replication status" -msgstr "복제" +msgstr "복제 상태" #: templates/server/status/status/index.twig:75 msgid "Not enough privilege to view server status." -msgstr "" +msgstr "서버 상태를 볼 수 있는 권한이 부족합니다." #: templates/server/status/variables/index.twig:22 msgid "Show only alert values" @@ -17739,7 +17188,7 @@ msgstr "추천 링크:" #: templates/server/status/variables/index.twig:136 msgid "Not enough privilege to view status variables." -msgstr "" +msgstr "상태 변수를 볼 수 있는 권한이 부족합니다." #: templates/server/user_groups/edit_user_groups.twig:2 #: templates/server/user_groups/user_groups.twig:47 @@ -17749,44 +17198,36 @@ msgstr "사용자 그룹 추가" #: templates/server/user_groups/edit_user_groups.twig:4 #, php-format msgid "Edit user group: '%s'" -msgstr "" +msgstr "사용자 그룹 수정: '%s'" #: templates/server/user_groups/edit_user_groups.twig:9 -#, fuzzy -#| msgid "No privileges." msgid "User group menu assignments" -msgstr "권한 없음." +msgstr "사용자 그룹 메뉴 할당" #: templates/server/user_groups/edit_user_groups.twig:14 msgid "Group name:" msgstr "그룹명:" #: templates/server/user_groups/user_groups.twig:12 -#, fuzzy -#| msgid "Server version" msgid "Server level tabs" -msgstr "서버 버전" +msgstr "서버 단위 탭" #: templates/server/user_groups/user_groups.twig:15 -#, fuzzy -#| msgid "Database server" msgid "Database level tabs" -msgstr "데이터베이스 서버" +msgstr "데이터베이스 단위 탭" #: templates/server/user_groups/user_groups.twig:18 -#, fuzzy -#| msgid "Table comments" msgid "Table level tabs" -msgstr "테이블 설명" +msgstr "테이블 단위 탭" #: templates/server/user_groups/user_listings.twig:1 #, php-format msgid "Users of '%s' user group" -msgstr "" +msgstr "'%s' 사용자 그룹의 사용자" #: templates/server/user_groups/user_listings.twig:3 msgid "No users were found belonging to this user group." -msgstr "" +msgstr "이 사용자 그룹에 속한 사용자를 찾을 수 없습니다." #: templates/server/variables/index.twig:5 msgid "Server variables and settings" @@ -17794,7 +17235,7 @@ msgstr "서버의 환경설정" #: templates/server/variables/index.twig:43 msgid "This is a read-only variable and can not be edited" -msgstr "" +msgstr "읽기 전용 변수이므로 편집할 수 없습니다" #: templates/server/variables/index.twig:69 msgid "Session value" @@ -17803,11 +17244,11 @@ msgstr "세션 값" #: templates/server/variables/index.twig:80 #, php-format msgid "Not enough privilege to view server variables and settings. %s" -msgstr "서버의 변수와 설정을 볼 권한이 없습니다. %s" +msgstr "서버의 변수와 설정을 볼 권한이 부족합니다. %s" #: templates/setup/base.twig:27 templates/setup/home/index.twig:20 msgid "Overview" -msgstr "" +msgstr "개요" #: templates/setup/config/index.twig:4 templates/setup/home/index.twig:93 msgid "Configuration file" @@ -17823,11 +17264,11 @@ msgstr "경고" #: templates/setup/error.twig:3 msgid "Submitted form contains errors" -msgstr "" +msgstr "제출된 양식에 오류가 있습니다" #: templates/setup/error.twig:6 msgid "Try to revert erroneous fields to their default values" -msgstr "" +msgstr "잘못된 필드를 기본값으로 되돌리기" #: templates/setup/error.twig:14 msgid "Ignore errors" @@ -17838,16 +17279,12 @@ msgid "Show form" msgstr "폼 보기" #: templates/setup/home/index.twig:23 -#, fuzzy -#| msgid "Show hidden items" msgid "Show hidden messages" -msgstr "숨겨진 항목 보기" +msgstr "숨겨진 메시지 표시" #: templates/setup/home/index.twig:73 -#, fuzzy -#| msgid "There are no recent tables" msgid "There are no configured servers" -msgstr "최근 테이블이 없습니다." +msgstr "설정된 서버가 없습니다" #: templates/setup/home/index.twig:82 msgid "New server" @@ -17879,25 +17316,23 @@ msgstr "새 서버 추가" #: templates/setup/servers/index.twig:17 msgid "Something went wrong." -msgstr "" +msgstr "뭔가 잘못되었습니다." #: templates/sql/bookmark.twig:11 templates/sql/bookmark.twig:29 msgid "Bookmark this SQL query" -msgstr "이 SQL 질의를 북마크함" +msgstr "이 SQL 쿼리를 북마크하기" #: templates/sql/bookmark.twig:15 msgid "Label:" -msgstr "" +msgstr "라벨:" #: templates/sql/bookmark.twig:22 templates/sql/query.twig:91 msgid "Let every user access this bookmark" -msgstr "" +msgstr "모든 사용자가 이 북마크를 사용할 수 있게 합니다" #: templates/sql/profiling_chart.twig:4 -#, fuzzy -#| msgid "Data file grow size" msgid "Detailed profile" -msgstr "데이터 파일 증가량" +msgstr "상세 프로필" #: templates/sql/profiling_chart.twig:13 templates/sql/profiling_chart.twig:43 msgid "State" @@ -17905,7 +17340,7 @@ msgstr "상태" #: templates/sql/profiling_chart.twig:38 msgid "Summary by state" -msgstr "" +msgstr "상태별 요약" #: templates/sql/profiling_chart.twig:47 msgid "Total Time" @@ -17916,35 +17351,29 @@ msgid "% Time" msgstr "% 시간" #: templates/sql/profiling_chart.twig:55 -#, fuzzy -#| msgid "Close" msgid "Calls" -msgstr "닫기" +msgstr "호출" #: templates/sql/profiling_chart.twig:59 -#, fuzzy -#| msgid "Time" msgid "ø Time" -msgstr "시간" +msgstr "ø 시간" #: templates/sql/query.twig:45 msgid "Get auto-saved query" -msgstr "" +msgstr "자동 저장된 쿼리 가져오기" #. l10n: Bind parameters in the SQL query using :parameterName format #: templates/sql/query.twig:52 -#, fuzzy -#| msgid "Bad parameters!" msgid "Bind parameters" -msgstr "잘못된 인자!" +msgstr "파라미터 연결" #: templates/sql/query.twig:85 msgid "Bookmark this SQL query:" -msgstr "" +msgstr "이 SQL 쿼리를 북마크하기:" #: templates/sql/query.twig:96 msgid "Replace existing bookmark of same name" -msgstr "" +msgstr "이미 존재하는 같은 이름의 북마크를 덮어씁니다" #: templates/sql/query.twig:106 templates/sql/query.twig:108 msgid "Delimiter" @@ -17956,13 +17385,11 @@ msgstr "이 질의를 다시 보여줌" #: templates/sql/query.twig:125 msgid "Rollback when finished" -msgstr "" +msgstr "완료 시 Rollback" #: templates/sql/query.twig:149 -#, fuzzy -#| msgid "Bookmark" msgid "Bookmark:" -msgstr "북마크" +msgstr "북마크:" #: templates/sql/query.twig:156 msgid "shared" @@ -18025,10 +17452,8 @@ msgid "Stacked" msgstr "누적" #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:48 -#, fuzzy -#| msgid "Chart title" msgid "Chart title:" -msgstr "차트 제목" +msgstr "차트 제목:" #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:53 msgid "X-Axis:" @@ -18056,31 +17481,26 @@ msgstr "Y값" #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:110 msgid "Series names are in a column" -msgstr "" +msgstr "시리즈 이름은 열에 있습니다" #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:113 -#, fuzzy -#| msgid "Inside column:" msgid "Series column:" -msgstr "검색할 컬럼:" +msgstr "계열의 열:" #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:127 -#, fuzzy -#| msgid "Values for column %s" msgid "Value Column:" -msgstr "\"%s\" 열의 값" +msgstr "값 열:" #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:148 msgid "Save chart as image" msgstr "차트를 이미지 파일로 저장" #: templates/table/export/index.twig:12 -#, fuzzy -#| msgid ", @DATABASE@ will become the database name" msgid "" "@SERVER@ will become the server name, @DATABASE@ will become the database " "name and @TABLE@ will become the table name." -msgstr ", @DATABASE@는 데이터베이스 이름이 됨" +msgstr "@SERVER@ 는 서버 명이, @DATABASE@ 는 데이터베이스 명이, @TABLE@ 는 테이블 " +"명이 됩니다." #: templates/table/export/index.twig:7 #, php-format @@ -18134,20 +17554,16 @@ msgid "Display GIS Visualization" msgstr "공간정보 도식화 표시" #: templates/table/gis_visualization/gis_visualization.twig:8 -#, fuzzy -#| msgid "Inside column:" msgid "Label column" -msgstr "검색할 컬럼:" +msgstr "라벨 컬럼" #: templates/table/gis_visualization/gis_visualization.twig:11 msgid "-- None --" msgstr "-없음-" #: templates/table/gis_visualization/gis_visualization.twig:19 -#, fuzzy -#| msgid "Relational display column" msgid "Spatial column" -msgstr "연관된 행 표시" +msgstr "공간 열" #: templates/table/import/index.twig:3 #, php-format @@ -18162,44 +17578,36 @@ msgstr "인덱스 이름:" msgid "" "\"PRIMARY\" must be the name of and only of a primary key!" msgstr "" -"\"PRIMARY\"는 반드시 기본 키의 이름이어야 하며, 기본 키 쓸 " -"수 있는 이름입니다!" +"\"PRIMARY\"는 오직 기본 키의 이름이자 단 하나 의 기본 키여야 " +"합니다!" #: templates/table/index_form.twig:34 -#, fuzzy -#| msgid "Index cache size" msgid "Index choice:" -msgstr "인덱스 캐시 크기" +msgstr "인덱스 선택:" #: templates/table/index_form.twig:52 -#, fuzzy -#| msgid "Active options" msgid "Advanced options" -msgstr "옵션 활성화" +msgstr "고급 옵션" #: templates/table/index_form.twig:59 msgid "Key block size:" -msgstr "" +msgstr "키 블럭 크기:" #: templates/table/index_form.twig:76 msgid "Index type:" msgstr "인덱스 종류:" #: templates/table/index_form.twig:93 -#, fuzzy -#| msgid "User:" msgid "Parser:" -msgstr "사용자:" +msgstr "파서:" #: templates/table/index_form.twig:109 msgid "Comment:" msgstr "설명:" #: templates/table/index_form.twig:152 templates/table/index_form.twig:189 -#, fuzzy -#| msgid "Drag to reorder." msgid "Drag to reorder" -msgstr "재정렬하려면 드래그하세요." +msgstr "재정렬하려면 드래그" #: templates/table/insert/continue_insertion_form.twig:18 #, php-format @@ -18207,27 +17615,21 @@ msgid "Continue insertion with %s rows" msgstr "%s 개의 행을 추가로 삽입" #: templates/table/maintenance/checksum.twig:13 -#, fuzzy -#| msgid "Check" msgid "Checksum" -msgstr "검사" +msgstr "체크섬" #: templates/table/operations/index.twig:9 msgid "Alter table order by" msgstr "다음 순서대로 테이블 정렬(변경)" #: templates/table/operations/index.twig:20 -#, fuzzy -#| msgid "(singly)" msgctxt "Alter table order by a single field." msgid "(singly)" -msgstr "(단독으로)" +msgstr "(1회)" #: templates/table/operations/index.twig:50 -#, fuzzy -#| msgid "Move table to (database.table)" msgid "Move table to (database.table)" -msgstr "테이블 이동 (데이터베이스명.테이블명)" +msgstr "(database.table)로 테이블 이동" #: templates/table/operations/index.twig:103 msgid "Table options" @@ -18243,13 +17645,11 @@ msgstr "테이블 설명" #: templates/table/operations/index.twig:158 msgid "Change all column collations" -msgstr "" +msgstr "모든 열의 문자정렬순서 변경" #: templates/table/operations/index.twig:227 -#, fuzzy -#| msgid "Copy table to (database.table)" msgid "Copy table to (database.table)" -msgstr "테이블 복사 (데이터베이스명.테이블명)" +msgstr "(database.table)로 테이블 복사" #: templates/table/operations/index.twig:300 msgid "Switch to copied table" @@ -18286,10 +17686,8 @@ msgid "Remove partitioning" msgstr "파티셔닝 삭제" #: templates/table/operations/index.twig:471 -#, fuzzy -#| msgid "Check referential integrity:" msgid "Check referential integrity" -msgstr "referential 무결성 검사:" +msgstr "참조 무결성 확인" #: templates/table/operations/view.twig:11 msgid "Rename view to" @@ -18304,56 +17702,40 @@ msgid "Relation view" msgstr "릴레이션 뷰" #: templates/table/partition/analyze.twig:2 -#, fuzzy -#| msgid "partitioned" msgid "Analyze partition" -msgstr "파티션 있음" +msgstr "파티션 분석" #: templates/table/partition/check.twig:2 -#, fuzzy -#| msgid "partitioned" msgid "Check partition" -msgstr "파티션 있음" +msgstr "파티션 체크" #: templates/table/partition/drop.twig:2 -#, fuzzy -#| msgid "partitioned" msgid "Drop partition" -msgstr "파티션 있음" +msgstr "파티션 삭제" #: templates/table/partition/optimize.twig:2 -#, fuzzy -#| msgid "Remove partitioning" msgid "Optimize partition" -msgstr "파티셔닝 삭제" +msgstr "파티션 최적화" #: templates/table/partition/rebuild.twig:2 -#, fuzzy -#| msgid "partitioned" msgid "Rebuild partition" -msgstr "파티션 있음" +msgstr "파티션 재구축" #: templates/table/partition/repair.twig:2 -#, fuzzy -#| msgid "Remove partitioning" msgid "Repair partition" -msgstr "파티셔닝 삭제" +msgstr "파티션 복구" #: templates/table/partition/truncate.twig:2 -#, fuzzy -#| msgid "partitioned" msgid "Truncate partition" -msgstr "파티션 있음" +msgstr "파티션 비우기" #: templates/table/privileges/index.twig:57 -#, fuzzy -#| msgid "Databases" msgid "table-specific" -msgstr "데이터베이스" +msgstr "테이블 고유" #: templates/table/relation/common_form.twig:9 msgid "Foreign key constraints" -msgstr "외래키 제약" +msgstr "외래 키 제약" #: templates/table/relation/common_form.twig:14 msgid "Actions" @@ -18369,9 +17751,9 @@ msgid "" "an index on it. Alternatively, you can define an index below, before " "creating the foreign key." msgstr "" -"인덱스가 설정되지 않은 컬럼에 대해 외래키를 생성할경우 해당 컬럼에 자동으로 " -"인덱스가 생성됩니다. 또는, 외래키를 생성하기 전에 아래에서 직접 인덱스를 정의" -"할 수 있습니다." +"인덱스가 설정되지 않은 컬럼에 대해 외래 키를 생성할경우 해당 컬럼에 자동으로 " +"인덱스가 생성됩니다. 또는, 외래 키를 생성하기 전에 아래에서 직접 인덱스를 " +"정의할 수 있습니다." #: templates/table/relation/common_form.twig:24 msgid "" @@ -18381,7 +17763,7 @@ msgstr "" #: templates/table/relation/common_form.twig:28 msgid "Foreign key constraint" -msgstr "외래키 제약" +msgstr "외래 키 제약" #: templates/table/relation/common_form.twig:93 msgid "+ Add constraint" @@ -18410,7 +17792,7 @@ msgstr "출력할 필드 선택:" #: templates/table/relation/foreign_key_row.twig:15 #, php-format msgid "Foreign key constraint %s has been dropped" -msgstr "외래키 제약 %s 가 제거되었습니다" +msgstr "외래키 제약 %s 가 삭제되었습니다" #: templates/table/relation/foreign_key_row.twig:33 msgid "Constraint name" @@ -18471,10 +17853,8 @@ msgid "Edit partitioning" msgstr "파티셔닝 수정" #: templates/table/structure/display_structure.twig:71 -#, fuzzy -#| msgid "MIME type" msgid "Media type:" -msgstr "MIME 형식" +msgstr "미디어 타입:" #: templates/table/structure/display_structure.twig:92 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:47 @@ -18512,12 +17892,12 @@ msgstr "중복되지 않은 값" #: templates/table/structure/display_structure.twig:246 #: templates/table/structure/display_structure.twig:308 msgid "Remove from central columns" -msgstr "중앙컬럼에서 제거" +msgstr "중요 열에서 삭제" #: templates/table/structure/display_structure.twig:250 #: templates/table/structure/display_structure.twig:305 msgid "Add to central columns" -msgstr "중앙컬럼에 추가" +msgstr "중요 열에 추가" #: templates/table/structure/display_structure.twig:316 #: templates/table/structure/display_structure.twig:358 @@ -18539,7 +17919,7 @@ msgstr "제안하는 테이블 구조" #: templates/table/structure/display_structure.twig:361 msgid "Normalize" -msgstr "" +msgstr "정규화" #: templates/table/structure/display_structure.twig:367 msgid "Track view" @@ -18555,10 +17935,9 @@ msgid "at beginning of table" msgstr "테이블의 처음" #: templates/table/structure/display_structure.twig:509 -#, fuzzy, php-format -#| msgid "Create an index on  %s columns" +#, php-format msgid "Create an index on %s columns" -msgstr "%s 개 열(칼럼)에 인덱스 만들기" +msgstr "%s 열에 인덱스 생성" #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:14 msgid "Space usage" @@ -18621,8 +18000,6 @@ msgstr "지금 비활성화" #: templates/table/tracking/report_table.twig:4 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:5 -#, fuzzy -#| msgid "#" msgctxt "Number" msgid "#" msgstr "#" @@ -18668,10 +18045,8 @@ msgid "No preview available." msgstr "가능한 미리보기가 없습니다." #: templates/theme_preview.twig:13 -#, fuzzy -#| msgid "take it" msgid "Take it" -msgstr "사용하기" +msgstr "가져오기" #: templates/themes.twig:4 msgid "Get more themes!" @@ -18679,10 +18054,8 @@ msgstr "더 많은 테마들!" #. l10n: Show or hide the menu using the hamburger style button #: templates/top_menu.twig:4 -#, fuzzy -#| msgid "Table navigation bar" msgid "Toggle navigation" -msgstr "테이블 네비게이션 바" +msgstr "내비게이션 표시 전환" #. l10n: Current page #: templates/top_menu.twig:14 @@ -18691,7 +18064,7 @@ msgstr "(현재)" #: templates/transformation_overview.twig:1 msgid "Available media types" -msgstr "사용가능한 미디어 형식" +msgstr "사용 가능한 미디어 타입" #: templates/transformation_overview.twig:13 msgid "Available browser display transformations" @@ -18699,8 +18072,6 @@ msgstr "이용 가능한 브라우저 디스플레이 변환 기능" #: templates/transformation_overview.twig:19 #: templates/transformation_overview.twig:38 -#, fuzzy -#| msgid "Description" msgctxt "for media type transformation" msgid "Description" msgstr "설명" diff --git a/po/lv.po b/po/lv.po index 54b998df98b8..aee9ac0849a2 100644 --- a/po/lv.po +++ b/po/lv.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: phpMyAdmin 5.1.4-dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translators@phpmyadmin.net\n" "POT-Creation-Date: 2022-04-21 15:39-0300\n" -"PO-Revision-Date: 2022-05-10 10:15+0000\n" -"Last-Translator: ytteroy24b4bcffd91b44b4 \n" +"PO-Revision-Date: 2026-04-07 06:09+0000\n" +"Last-Translator: \"ℂ𝕠𝕠𝕠𝕝 (𝕘𝕚𝕥𝕙𝕦𝕓.𝕔𝕠𝕞/ℂ𝕠𝕠𝕠𝕝)\" \n" "Language-Team: Latvian \n" "Language: lv\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Weblate 4.12.1\n" +"X-Generator: Weblate 5.17-dev\n" #: libraries/advisory_rules_generic.php:9 msgid "Uptime below one day" @@ -620,9 +620,8 @@ msgid "Opened table rate: %s, this value should be less than 10 per hour" msgstr "" #: libraries/advisory_rules_generic.php:432 -#, fuzzy msgid "Percentage of used open files limit" -msgstr "Tabulas kodējums:" +msgstr "Izmantotā atvērto datņu ierobežojuma procentuālā daļa" #: libraries/advisory_rules_generic.php:436 msgid "" @@ -1133,9 +1132,9 @@ msgid "" msgstr "" #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.php:102 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Current query cache size: %s" -msgstr "Servera versija" +msgstr "Pašreizējais vaicājumu kešatmiņas izmērs: %s" #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.php:107 #, fuzzy @@ -1206,10 +1205,8 @@ msgid "per day" msgstr "" #: libraries/classes/BrowseForeigners.php:198 -#, fuzzy -#| msgid "Search" msgid "Search:" -msgstr "Meklēt" +msgstr "Meklēt:" #: libraries/classes/BrowseForeigners.php:204 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:323 @@ -2986,9 +2983,8 @@ msgstr "Saglabāt kā failu" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:666 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:801 -#, fuzzy msgid "Character set of the file" -msgstr "Tabulas kodējums:" +msgstr "Datnes kodējums" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:667 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:683 templates/sql/query.twig:41 @@ -3262,10 +3258,9 @@ msgstr "" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:738 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:354 -#, fuzzy, php-format -#| msgid "Session value" +#, php-format msgid "%s view" -msgstr "Sesijas vērtība" +msgstr "%s skats" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:739 msgid "Use ignore inserts" @@ -3407,10 +3402,8 @@ msgid "Other core settings" msgstr "" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:777 -#, fuzzy -#| msgid "Page number:" msgid "Page titles" -msgstr "Lapas numurs:" +msgstr "Lapu virsraksti" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:778 msgid "Security" @@ -4336,9 +4329,8 @@ msgid "Proxy url" msgstr "" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:973 -#, fuzzy msgid "Proxy username" -msgstr "Lietotājvārds:" +msgstr "Starpniekservera lietotājvārds" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:974 #, fuzzy @@ -4464,10 +4456,8 @@ msgstr "" #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:125 #: libraries/classes/Config/Validator.php:514 -#, fuzzy -#| msgid "Please enter a valid number" msgid "Not a valid port number!" -msgstr "Lūdzu ievadiet derīgu numuru" +msgstr "Nederīgs porta numurs!" #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:126 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:718 @@ -4793,10 +4783,9 @@ msgid "Invalid server index: %s" msgstr "" #: libraries/classes/Config.php:1398 -#, fuzzy, php-format -#| msgid "Server" +#, php-format msgid "Server %d" -msgstr "Serveris" +msgstr "Serveris %d" #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:72 #, php-format @@ -4911,10 +4900,8 @@ msgid "Could not connect to the database server!" msgstr "" #: libraries/classes/Config/Validator.php:268 -#, fuzzy -#| msgid "Invalid export type" msgid "Invalid authentication type!" -msgstr "Nepareizs eksporta veids" +msgstr "Nederīgs autentifikācijas veids!" #: libraries/classes/Config/Validator.php:275 msgid "Empty username while using [kbd]config[/kbd] authentication method!" @@ -5559,16 +5546,12 @@ msgid "Select at least one of the options!" msgstr "kaut viens no vārdiem" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:101 -#, fuzzy -#| msgid "Please enter a valid number" msgid "Please enter a valid number!" -msgstr "Lūdzu ievadiet derīgu numuru" +msgstr "Lūdzu, ievadiet derīgu numuru!" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:102 -#, fuzzy -#| msgid "Please enter a valid length" msgid "Please enter a valid length!" -msgstr "Lūdzu ievadiet derīgu garumu" +msgstr "Lūdzu, ievadiet derīgu garumu!" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:103 #, fuzzy @@ -5641,10 +5624,8 @@ msgstr "Aizskartās rindas:" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:119 #: libraries/classes/Html/Generator.php:934 templates/export.twig:49 -#, fuzzy -#| msgid "SQL query" msgid "SQL query:" -msgstr "SQL vaicājums" +msgstr "SQL vaicājums:" #. l10n: Default label for the y-Axis of Charts #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:123 @@ -6013,9 +5994,8 @@ msgstr "Izslēgt %s" #. l10n: %d seconds #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:232 #, fuzzy, php-format -#| msgid "Query took %01.4f sec" msgid "Set long_query_time to %d seconds." -msgstr "Vaicājums ilga %01.4f s" +msgstr "Iestatiet long_query_time parametru uz %d sekundēm." #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:234 msgid "" @@ -6199,10 +6179,8 @@ msgid "Group queries, ignoring variable data in WHERE clauses" msgstr "" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:289 -#, fuzzy -#| msgid "Number of rows per page" msgid "Sum of grouped rows:" -msgstr "Rindu skaits vienā lapā" +msgstr "Sagrupēto rindu kopskaits:" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:290 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:141 @@ -6326,9 +6304,8 @@ msgid "Processing request" msgstr "Apstrādā pieprasījumu" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:334 -#, fuzzy msgid "Request failed!!" -msgstr "Vaicājuma tips" +msgstr "Pieprasījums neizdevās!" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:335 #: libraries/classes/Controllers/SqlController.php:266 @@ -6438,10 +6415,9 @@ msgid "Deleting" msgstr "Dzēš" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:367 -#, fuzzy, php-format -#| msgid "Dumping data for table" +#, php-format msgid "Delete the matches for the %s table?" -msgstr "Dati tabulai" +msgstr "Vai dzēst %s tabulas atbilstības?" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:370 msgid "The definition of a stored function must contain a RETURN statement!" @@ -6470,9 +6446,9 @@ msgid "Enter each value in a separate field." msgstr "" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:379 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Add %d value(s)" -msgstr "Pievienot jaunu lietotāju" +msgstr "Pievienot %d vērtību(-as)" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:383 msgid "" @@ -6526,10 +6502,9 @@ msgid "" msgstr "" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:397 -#, fuzzy, php-format -#| msgid "Variable" +#, php-format msgid "Variable %d:" -msgstr "Mainīgais" +msgstr "Mainīgais %d:" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:400 #: libraries/classes/Normalization.php:1046 @@ -6589,10 +6564,8 @@ msgstr "Primārā atslēga pievienota uz lauka %s." #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:418 #: libraries/classes/Normalization.php:288 -#, fuzzy -#| msgid "Change" msgid "Taking you to next step…" -msgstr "Labot" +msgstr "Ved jūs uz nākamo soli…" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:419 #, php-format @@ -6729,16 +6702,12 @@ msgid "Range search" msgstr "Meklēt" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:455 -#, fuzzy -#| msgid "Column names" msgid "Column maximum:" -msgstr "Kolonnu nosaukumi" +msgstr "Kolonnas maksimums:" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:456 -#, fuzzy -#| msgid "Column names" msgid "Column minimum:" -msgstr "Kolonnu nosaukumi" +msgstr "Kolonnas minimums:" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:457 msgid "Minimum value:" @@ -6947,10 +6916,8 @@ msgid "Add tables from other databases" msgstr "Šajā datubāzē tabulas nav atrastas." #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:536 -#, fuzzy -#| msgid "Page number:" msgid "Page name" -msgstr "Lapas numurs:" +msgstr "Lapas nosaukums" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:537 #: templates/database/designer/main.twig:63 @@ -7150,9 +7117,8 @@ msgid "You can also edit most values
by clicking directly on them." msgstr "" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:606 -#, fuzzy msgid "Go to link:" -msgstr "Nav datubāzu" +msgstr "Apmeklēt saites vietni:" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:607 #, fuzzy @@ -7312,16 +7278,12 @@ msgid "Successfully copied!" msgstr "" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:683 -#, fuzzy -#| msgid "Copying Database" msgid "Copying failed!" -msgstr "Kopē datubāzi" +msgstr "Kopēšana neizdevās!" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:686 -#, fuzzy -#| msgid "Show this query here again" msgid "Execute this query again?" -msgstr "Rādīt šo vaicājumu šeit atkal" +msgstr "Vai vēlreiz izpildīt šo vaicājumu?" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:687 #, fuzzy @@ -7334,9 +7296,9 @@ msgid "Some error occurred while getting SQL debug info." msgstr "" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:689 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "%s queries executed %s times in %s seconds." -msgstr "SQL vaicājums" +msgstr "%s vaicājumi izpildīti %s reizes %s sekundēs." #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:690 #, php-format @@ -7483,10 +7445,8 @@ msgstr "" #: libraries/classes/Controllers/NormalizationController.php:39 #: libraries/classes/Normalization.php:251 -#, fuzzy -#| msgid "Select two columns" msgid "Select one…" -msgstr "Izvēlies 2 kolonnas" +msgstr "Atlasiet vienu…" #: libraries/classes/Controllers/NormalizationController.php:40 #: libraries/classes/Normalization.php:252 @@ -7533,12 +7493,12 @@ msgid "Database %1$s has been created." msgstr "Datubāze %1$s tika izveidota." #: libraries/classes/Controllers/Server/DatabasesController.php:325 -#, fuzzy, php-format -#| msgid "%s databases have been dropped successfully." +#, php-format msgid "%1$d database has been dropped successfully." msgid_plural "%1$d databases have been dropped successfully." -msgstr[0] "%s datubāzes tika veiksmīgi dzēstas." -msgstr[1] "%s datubāzes tika veiksmīgi dzēstas." +msgstr[0] "%1$d datubāze veiksmīgi dzēsta." +msgstr[1] "%1$d datubāzes veiksmīgi dzēstas." +msgstr[2] "%1$d datubāzes veiksmīgi dzēstas." #: libraries/classes/Controllers/Server/DatabasesController.php:483 #: libraries/classes/Import.php:148 @@ -8004,9 +7964,8 @@ msgid "" msgstr "" #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:510 -#, fuzzy msgid "Percentage of used key cache (calculated value)" -msgstr "Tabulas kodējums:" +msgstr "Izmantotā atslēgu kešatmiņas procentu daļa (aprēķinātā vērtība)" #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:513 msgid "The number of requests to read a key block from the cache." @@ -8273,10 +8232,8 @@ msgid "End of line" msgstr "" #: libraries/classes/Controllers/SqlController.php:396 -#, fuzzy -#| msgid "Bookmark %s created" msgid "Bookmark not created!" -msgstr "Grāmatzīme %s izveidota" +msgstr "Grāmatzīme nav izveidota!" #: libraries/classes/Controllers/Table/AddFieldController.php:154 #: libraries/classes/Controllers/Table/IndexesController.php:259 @@ -8561,10 +8518,8 @@ msgid "Could not add %1$s as they already exist in central list!" msgstr "" #: libraries/classes/Database/CentralColumns.php:395 -#, fuzzy -#| msgid "Add %s field(s)" msgid "Could not add columns!" -msgstr "Pievienot %s lauku(s)" +msgstr "Nevarēja pievienot kolonnas!" #: libraries/classes/Database/CentralColumns.php:480 #, php-format @@ -8573,10 +8528,8 @@ msgid "" msgstr "" #: libraries/classes/Database/CentralColumns.php:493 -#, fuzzy -#| msgid "Documentation" msgid "Could not remove columns!" -msgstr "Dokumentācija" +msgstr "Nevarēja izdzēst kolonnas!" #: libraries/classes/Database/CentralColumns.php:665 msgid "YES" @@ -8767,10 +8720,8 @@ msgstr "" #: libraries/classes/Database/Routines.php:1407 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1585 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:580 -#, fuzzy -#| msgid "Processes" msgid "Error in processing request:" -msgstr "Procesi" +msgstr "Kļūda, apstrādājot pieprasījumu:" #: libraries/classes/Database/Events.php:534 #, fuzzy, php-format @@ -8804,10 +8755,8 @@ msgid "Failed to set configured collation connection!" msgstr "" #: libraries/classes/DatabaseInterface.php:1946 -#, fuzzy -#| msgid "Add new field" msgid "Missing connection parameters!" -msgstr "Pievienot jaunu lauku" +msgstr "Trūkst savienojuma parametru!" #: libraries/classes/DatabaseInterface.php:1975 msgid "Connection for controluser as defined in your configuration failed." @@ -8820,10 +8769,8 @@ msgstr "" #: libraries/classes/Database/Qbe.php:790 #: templates/database/qbe/ins_del_and_or_cell.twig:21 -#, fuzzy -#| msgid "Or" msgid "Or:" -msgstr "Vai" +msgstr "Vai:" #: libraries/classes/Database/Qbe.php:794 #: templates/database/qbe/ins_del_and_or_cell.twig:9 @@ -8842,7 +8789,7 @@ msgstr "Dzēst" #, fuzzy #| msgid "Search" msgid "Saved bookmarked search:" -msgstr "Meklēt" +msgstr "Saglabātais grāmatzīmē meklējums:" #: libraries/classes/Database/Qbe.php:1733 #, fuzzy @@ -9479,10 +9426,8 @@ msgid "Query took %01.4f seconds." msgstr "Vaicājums ilga %01.4f s" #: libraries/classes/Display/Results.php:4930 -#, fuzzy -#| msgid "Link not found" msgid "Link not found!" -msgstr "Links nav atrasts" +msgstr "Saite nav atrasta!" #: libraries/classes/Engines/Bdb.php:26 #, fuzzy @@ -9902,9 +9847,8 @@ msgid "Currently running Git revision %1$s from the %2$s branch." msgstr "" #: libraries/classes/Footer.php:100 -#, fuzzy msgid "Git information missing!" -msgstr "Piekļuves informācija" +msgstr "Trūkst Git informācijas!" #: libraries/classes/Footer.php:218 libraries/classes/Footer.php:222 #: libraries/classes/Footer.php:225 @@ -10089,10 +10033,8 @@ msgid "Or" msgstr "Vai" #: libraries/classes/InsertEdit.php:1584 -#, fuzzy -#| msgid "web server upload directory" msgid "web server upload directory:" -msgstr "web servera augšupielādes direktorija" +msgstr "tīmekļa servera augšupielādes mape:" #: libraries/classes/InsertEdit.php:1787 #: templates/table/search/input_box.twig:37 @@ -10378,48 +10320,41 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: libraries/classes/Message.php:276 -#, fuzzy, php-format -#| msgid "No rows selected" +#, php-format msgid "%1$d row deleted." msgid_plural "%1$d rows deleted." -msgstr[0] "Rindas nav iezīmētas" -msgstr[1] "Rindas nav iezīmētas" +msgstr[0] "%1$d rinda dzēsta." +msgstr[1] "%1$d rindas dzēstas." +msgstr[2] "%1$d rindas dzēstas." #: libraries/classes/Message.php:297 -#, fuzzy, php-format -#| msgid "No rows selected" +#, php-format msgid "%1$d row inserted." msgid_plural "%1$d rows inserted." -msgstr[0] "Rindas nav iezīmētas" -msgstr[1] "Rindas nav iezīmētas" +msgstr[0] "Pievienota %1$d rinda." +msgstr[1] "Pievienotas %1$d rindas." +msgstr[2] "Pievienotas %1$d rindas." #: libraries/classes/Navigation/Navigation.php:223 -#, fuzzy -#| msgid "Column names" msgid "Groups:" -msgstr "Kolonnu nosaukumi" +msgstr "Grupas:" #: libraries/classes/Navigation/Navigation.php:224 -#, fuzzy msgid "Events:" -msgstr "Nosūtīts" +msgstr "Notikumi:" #: libraries/classes/Navigation/Navigation.php:225 -#, fuzzy msgid "Functions:" -msgstr "Funkcija" +msgstr "Funkcijas:" #: libraries/classes/Navigation/Navigation.php:226 -#, fuzzy msgid "Procedures:" -msgstr "Procesi" +msgstr "Procedūras:" #: libraries/classes/Navigation/Navigation.php:227 #: templates/database/export/index.twig:14 -#, fuzzy -#| msgid "Tables" msgid "Tables:" -msgstr "Tabulas" +msgstr "Tabulas:" #: libraries/classes/Navigation/Navigation.php:228 msgid "Views:" @@ -10613,9 +10548,8 @@ msgid "Have a primary key" msgstr "" #: libraries/classes/Normalization.php:287 -#, fuzzy msgid "Primary key already exists." -msgstr "Lietotājs %s jau eksistē!" +msgstr "Kļūda: primārā atslēga jau pastāv." #: libraries/classes/Normalization.php:292 msgid "" @@ -10815,10 +10749,8 @@ msgid "Table is already in Third normal form!" msgstr "" #: libraries/classes/Normalization.php:949 -#, fuzzy -#| msgid "Propose table structure" msgid "Improve table structure (Normalization):" -msgstr "Ieteikt tabulas sruktūru" +msgstr "Uzlabot tabulas struktūru (Normalizācija):" #: libraries/classes/Normalization.php:950 msgid "Select up to what step you want to normalize" @@ -10946,10 +10878,8 @@ msgid "The table name is empty!" msgstr "Tabulas nosaukums nav norādīts!" #: libraries/classes/Pdf.php:158 -#, fuzzy -#| msgid "Allows reading data." msgid "Error while creating PDF:" -msgstr "Ļauj lasīt datus." +msgstr "Kļūda, veidojot PDF:" #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationConfig.php:80 msgid "Cannot connect: invalid settings." @@ -11008,10 +10938,8 @@ msgid "" msgstr "" #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationCookie.php:372 -#, fuzzy -#| msgid "Cannot log in to the MySQL server" msgid "You are not allowed to log in to this MySQL server!" -msgstr "Nevar pieslēgties MySQL serverim" +msgstr "Jums nav piekļuves tiesību šim MySQL serverim!" #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationHttp.php:91 msgid "Wrong username/password. Access denied." @@ -11044,17 +10972,13 @@ msgstr "" #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportCodegen.php:87 #: templates/export.twig:94 templates/import.twig:198 -#, fuzzy -#| msgid "Format" msgid "Format:" -msgstr "Formats" +msgstr "Formāts:" #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportCsv.php:61 #: libraries/classes/Plugins/Import/AbstractImportCsv.php:54 -#, fuzzy -#| msgid "Lines terminated by" msgid "Columns separated with:" -msgstr "Rindas atdalītas ar" +msgstr "Kolonnas atdalītas ar:" #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportCsv.php:66 #: libraries/classes/Plugins/Import/AbstractImportCsv.php:60 @@ -11072,10 +10996,8 @@ msgstr "Glābjoša (escape) rakstzīme ir" #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportCsv.php:76 #: libraries/classes/Plugins/Import/AbstractImportCsv.php:74 -#, fuzzy -#| msgid "Lines terminated by" msgid "Lines terminated with:" -msgstr "Rindas atdalītas ar" +msgstr "Rindu atdalītājs:" #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportCsv.php:81 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportExcel.php:48 @@ -11084,10 +11006,8 @@ msgstr "Rindas atdalītas ar" #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOds.php:66 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:132 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:87 -#, fuzzy -#| msgid "Replace NULL by" msgid "Replace NULL with:" -msgstr "Aizvietot NULL ar" +msgstr "Aizstāt NULL ar:" #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportCsv.php:86 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportExcel.php:53 @@ -11095,10 +11015,8 @@ msgid "Remove carriage return/line feed characters within columns" msgstr "" #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportExcel.php:63 -#, fuzzy -#| msgid "Excel edition" msgid "Excel edition:" -msgstr "Excel redakcija" +msgstr "Excel versija:" #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:65 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:101 @@ -11247,24 +11165,20 @@ msgstr "Transformācijas opcijas" #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:120 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:173 -#, fuzzy -#| msgid "Table caption" msgid "Table caption:" -msgstr "Tabulas virsraksts" +msgstr "Tabulas paraksts:" #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:126 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:179 -#, fuzzy -#| msgid "Table caption" msgid "Table caption (continued):" -msgstr "Tabulas virsraksts" +msgstr "Tabulas paraksts (turpinājums):" #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:132 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:185 #, fuzzy #| msgid "Label key" msgid "Label key:" -msgstr "Etiķetes atslēga" +msgstr "Iezīmes atslēga:" #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:139 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:98 @@ -11290,28 +11204,22 @@ msgid "Display media types" msgstr "Pieejamie MIME tipi" #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:168 -#, fuzzy -#| msgid "Put fields names in the first row" msgid "Put columns names in the first row:" -msgstr "Likt kolonnu nosaukumus pirmajā rindā" +msgstr "Ielikt kolonnu nosaukumus pirmajā rindā:" #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:215 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:750 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:251 #: templates/server/replication/change_master.twig:22 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:29 -#, fuzzy -#| msgid "Host" msgid "Host:" -msgstr "Hosts" +msgstr "Resursdators:" #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:220 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:756 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:256 -#, fuzzy -#| msgid "Generation Time" msgid "Generation Time:" -msgstr "Izveidošanas laiks" +msgstr "Izveidošanas laiks:" #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:222 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:760 @@ -11323,10 +11231,8 @@ msgstr "Servera versija:" #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:223 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:762 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:259 -#, fuzzy -#| msgid "PHP Version" msgid "PHP Version:" -msgstr "PHP Versija" +msgstr "PHP Versija:" #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:253 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:948 @@ -11334,23 +11240,17 @@ msgstr "PHP Versija" #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:216 #: templates/database/structure/copy_form.twig:5 #: templates/menu/breadcrumbs.twig:16 -#, fuzzy -#| msgid "Database" msgid "Database:" -msgstr "Datubāze" +msgstr "Datubāze:" #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:328 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2317 -#, fuzzy -#| msgid "Data" msgid "Data:" -msgstr "Dati" +msgstr "Dati:" #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:534 -#, fuzzy -#| msgid "Structure" msgid "Structure:" -msgstr "Struktūra" +msgstr "Struktūra:" #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportMediawiki.php:80 #, fuzzy @@ -11372,10 +11272,8 @@ msgid "Dumping data for query result" msgstr "Dati tabulai" #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:98 -#, fuzzy -#| msgid "Import files" msgid "Report title:" -msgstr "Importēt failus" +msgstr "Atskaites virsraksts:" #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:229 #, fuzzy @@ -11736,10 +11634,8 @@ msgid "" msgstr "" #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportLdi.php:74 -#, fuzzy -#| msgid "Column names" msgid "Column names: " -msgstr "Kolonnu nosaukumi" +msgstr "Kolonnu nosaukumi: " #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportLdi.php:115 msgid "This plugin does not support compressed imports!" @@ -11771,10 +11667,8 @@ msgid "" msgstr "" #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportOds.php:170 -#, fuzzy -#| msgid "Documentation" msgid "Could not parse OpenDocument Spreadsheet!" -msgstr "Dokumentācija" +msgstr "Nevarēja parsēt OpenDocument izklājlapu!" #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportShp.php:65 msgid "ESRI Shape File" @@ -12257,10 +12151,8 @@ msgid "Details…" msgstr "" #: libraries/classes/RecentFavoriteTable.php:158 -#, fuzzy -#| msgid "Documentation" msgid "Could not save recent table!" -msgstr "Dokumentācija" +msgstr "Nevarēja saglabāt nesen izmantoto tabulu!" #: libraries/classes/RecentFavoriteTable.php:162 #, fuzzy @@ -12320,10 +12212,8 @@ msgid "Enabled" msgstr "Ieslēgts" #: libraries/classes/Relation.php:153 -#, fuzzy -#| msgid "Modifications have been saved" msgid "Configuration of pmadb…" -msgstr "Labojumi tika saglabāti" +msgstr "pmadb konfigurācija…" #: libraries/classes/Relation.php:157 libraries/classes/Relation.php:193 msgid "General relation features" @@ -12537,10 +12427,8 @@ msgstr "" #: libraries/classes/SavedSearches.php:319 #: libraries/classes/SavedSearches.php:356 -#, fuzzy -#| msgid "The user %s already exists!" msgid "An entry with this name already exists." -msgstr "Lietotājs %s jau eksistē!" +msgstr "Ieraksts ar šādu nosaukumu jau pastāv." #: libraries/classes/SavedSearches.php:386 msgid "Missing information to delete the search." @@ -13158,14 +13046,14 @@ msgid "Unknown table status:" msgstr "Rādīt tabulas" #: libraries/classes/Table.php:1024 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Source database `%s` was not found!" -msgstr "Meklēt datubāzē" +msgstr "Avota datubāze `%s` netika atrasta!" #: libraries/classes/Table.php:1032 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Target database `%s` was not found!" -msgstr "Meklēt datubāzē" +msgstr "Mērķa datubāze `%s` netika atrasta!" #: libraries/classes/Table.php:1597 #, fuzzy @@ -13255,7 +13143,7 @@ msgstr "" #: templates/database/tracking/tables.twig:115 #: templates/table/tracking/main.twig:73 msgid "Tracking report" -msgstr "Atsekošanas atskaite" +msgstr "Izsekošanas atskaite" #: libraries/classes/Tracking.php:239 msgid "Tracking statements" @@ -13637,10 +13525,8 @@ msgid "The profile has been updated." msgstr "Profils tika modificēts." #: libraries/classes/UserPassword.php:48 -#, fuzzy -#| msgid "Password Hashing" msgid "Password is too long!" -msgstr "Paroles jaukšana" +msgstr "Parole ir pārāk gara!" #: libraries/classes/UserPreferences.php:169 msgid "Could not save configuration" @@ -13790,10 +13676,8 @@ msgid "%s days, %s hours, %s minutes and %s seconds" msgstr "%s dienas, %s stundas, %s minūtes un %s sekundes" #: libraries/classes/Util.php:920 -#, fuzzy -#| msgid "Add new field" msgid "Missing parameter:" -msgstr "Pievienot jaunu lauku" +msgstr "Trūkstošais parametrs:" #: libraries/classes/Util.php:2478 #, fuzzy @@ -14026,12 +13910,12 @@ msgid "As defined:" msgstr "" #: templates/columns_definitions/column_attributes.twig:97 -#, fuzzy -#| msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!" msgid "" "You don't have sufficient privileges to perform this operation; Please refer " "to the documentation for more details" -msgstr "Jums nav pietiekoši tiesību, lai atrastos šeit tagad!" +msgstr "" +"Jums nav pietiekamu tiesību, lai veiktu šo darbību; Lūdzu, skatiet " +"dokumentāciju, lai iegūtu plašāku informāciju" #: templates/columns_definitions/column_attributes.twig:111 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:67 templates/indexes.twig:17 @@ -14604,7 +14488,7 @@ msgstr "Izvēlies 2 kolonnas" #: templates/database/central_columns/main.twig:215 msgid "Click to sort." -msgstr "Kārtot." +msgstr "Noklikšķiniet, lai sakārtotu." #: templates/database/central_columns/main.twig:220 #: templates/database/events/index.twig:20 @@ -15062,16 +14946,14 @@ msgstr "Nav datubāzu" #: templates/database/multi_table_query/form.twig:4 #: templates/database/qbe/index.twig:4 -#, fuzzy -#| msgid "in query" msgid "Multi-table query" -msgstr "vaicājumā" +msgstr "Vairāku tabulu vaicājums" #: templates/database/multi_table_query/form.twig:10 #: templates/database/qbe/index.twig:10 #, fuzzy msgid "Query by example" -msgstr "Vaicājuma tips" +msgstr "Vaicājuma piemērs" #: templates/database/multi_table_query/form.twig:15 msgid "Query window" @@ -15172,12 +15054,12 @@ msgstr "Datubāze" #: templates/table/operations/index.twig:79 #: templates/table/operations/index.twig:113 #: templates/table/operations/index.twig:291 -#, fuzzy -#| msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!" msgid "" "You don't have sufficient privileges to perform this operation; Please refer " "to the documentation for more details." -msgstr "Jums nav pietiekoši tiesību, lai atrastos šeit tagad!" +msgstr "" +"Jums nav pietiekamu tiesību, lai veiktu šo darbību; Lūdzu, skatiet " +"dokumentāciju, lai iegūtu plašāku informāciju." #: templates/database/operations/index.twig:89 #, fuzzy @@ -15629,10 +15511,8 @@ msgstr "Pievienot AUTO_INCREMENT vērtību" #: templates/table/delete/confirm.twig:12 #: templates/table/structure/drop_confirm.twig:6 #: templates/table/structure/primary.twig:6 -#, fuzzy -#| msgid "Do you really want to " msgid "Do you really want to execute the following query?" -msgstr "Vai Jūs tiešām gribat " +msgstr "Vai tiešām vēlaties izpildīt tālāk norādīto vaicājumu?" #: templates/database/structure/favorite_anchor.twig:4 #, fuzzy @@ -16165,10 +16045,8 @@ msgstr "" "zemāk \"Vērtība\" laukā." #: templates/header.twig:41 templates/login/header.twig:13 -#, fuzzy -#| msgid "Cookies must be enabled past this point." msgid "Javascript must be enabled past this point!" -msgstr "\"Cookies\" ir jābūt atļautiem aiz šī punkta." +msgstr "Lai nodrošinātu pilnu funkcionalitāti, jums ir jāiespējo JavaScript!" #: templates/header.twig:52 msgid "Click on the bar to scroll to top of page" @@ -17490,10 +17368,8 @@ msgid "Column-specific privileges" msgstr "Kolonnu specifiskās privilēģijas" #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:54 -#, fuzzy -#| msgid "Add privileges on the following database" msgid "Add privileges on the following database(s):" -msgstr "Pievienot privilēģijas uz sekojošo datubāzi" +msgstr "Pievienot atļaujas sekojošai(-ām) datubāzei(-ēm):" #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:67 msgid "Wildcards % and _ should be escaped with a \\ to use them literally." diff --git a/po/mk.po b/po/mk.po index 3442d71c49bb..55d2ebab86fd 100644 --- a/po/mk.po +++ b/po/mk.po @@ -4,16 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: phpMyAdmin 5.1.4-dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translators@phpmyadmin.net\n" "POT-Creation-Date: 2022-04-21 15:39-0300\n" -"PO-Revision-Date: 2022-04-08 08:32+0000\n" -"Last-Translator: Kristijan Fremen Velkovski \n" -"Language-Team: Macedonian \n" +"PO-Revision-Date: 2026-01-30 01:01+0000\n" +"Last-Translator: \"Kristijan \\\"Fremen\\\" Velkovski\" \n" +"Language-Team: Macedonian \n" "Language: mk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n==1 || n%10==1 ? 0 : 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.12-dev\n" +"X-Generator: Weblate 5.16-dev\n" #: libraries/advisory_rules_generic.php:9 msgid "Uptime below one day" @@ -29,6 +29,8 @@ msgid "" "To have more accurate averages it is recommended to let the server run for " "longer than a day before running this analyzer" msgstr "" +"За да имате попрецизни просеци, препорачано е да го оставите серверот да " +"работи подолго од еден ден пред да ја почнете оваа анализа" #: libraries/advisory_rules_generic.php:17 #, php-format @@ -36,9 +38,8 @@ msgid "The uptime is only %s" msgstr "Работно време е само %s" #: libraries/advisory_rules_generic.php:22 -#, fuzzy msgid "Questions below 1,000" -msgstr "Персиски" +msgstr "Прашања под 1000" #: libraries/advisory_rules_generic.php:26 msgid "" @@ -53,12 +54,13 @@ msgid "" "Let the server run for a longer time until it has executed a greater amount " "of queries." msgstr "" +"Оставете го серверот да работи подолго време додека не изврши поголем број " +"на барања." #: libraries/advisory_rules_generic.php:32 -#, fuzzy, php-format -#| msgid "Connections" +#, php-format msgid "Current amount of Questions: %s" -msgstr "Конекции" +msgstr "Сегашна количина на Прашања: %s" #: libraries/advisory_rules_generic.php:37 #, fuzzy @@ -68,7 +70,7 @@ msgstr "Прикажи комплетни упити" #: libraries/advisory_rules_generic.php:41 msgid "" "There is a lot of slow queries compared to the overall amount of Queries." -msgstr "" +msgstr "Има многу бавни барања во споредба со вкупниот број на барања." #: libraries/advisory_rules_generic.php:43 #: libraries/advisory_rules_generic.php:57 @@ -76,11 +78,13 @@ msgid "" "You might want to increase {long_query_time} or optimize the queries listed " "in the slow query log" msgstr "" +"Можеби ќе сакате да го зголемите {long_query_time} или да ги оптимизирате " +"барањата наведени во дневникот за бавни барања" #: libraries/advisory_rules_generic.php:46 #, php-format msgid "The slow query rate should be below 5%%, your value is %s%%." -msgstr "" +msgstr "Бавната стапка на барања треба да биде под 5%%, вашата вредност е %s%%." #: libraries/advisory_rules_generic.php:51 #, fuzzy @@ -2890,7 +2894,7 @@ msgstr "" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:641 #: templates/console/display.twig:11 templates/console/display.twig:64 msgid "Debug SQL" -msgstr "" +msgstr "Дебагирање на SQL" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:642 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaDia.php:65 @@ -3177,10 +3181,8 @@ msgstr "Ознака на клучот" #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:604 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:71 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:25 -#, fuzzy -#| msgid "MIME type" msgid "Media type" -msgstr "MIME-типови" +msgstr "Медиа тип" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:695 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:707 @@ -3444,7 +3446,7 @@ msgstr "" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:779 msgid "Basic settings" -msgstr "" +msgstr "Основни подесувања" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:780 #, fuzzy @@ -3537,7 +3539,7 @@ msgstr "" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:796 msgid "GZip" -msgstr "" +msgstr "GZip" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:797 msgid "Extra parameters for iconv" @@ -3722,7 +3724,7 @@ msgstr "" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:849 msgid "Minimum number of databases to display the database filter box" -msgstr "" +msgstr "Минимум број на датабази за да се покажат филтрите за датабази" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:851 msgid "Group items in the tree" @@ -4369,9 +4371,8 @@ msgid "Proxy url" msgstr "" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:973 -#, fuzzy msgid "Proxy username" -msgstr "Корисничко име:" +msgstr "Прокси корисничко име" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:974 #, fuzzy @@ -4436,12 +4437,12 @@ msgstr "SQL упит" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:987 #: templates/console/display.twig:149 msgid "Always expand query messages" -msgstr "" +msgstr "Секогаш прошири пораки за пребарување" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:988 #: templates/console/display.twig:157 msgid "Show current browsing query" -msgstr "" +msgstr "Прикажи моментално пребарувачко барање" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:989 msgid "Execute queries on Enter and insert new line with Shift + Enter" @@ -4555,6 +4556,7 @@ msgstr "Документација" #: libraries/classes/Config/FormDisplayTemplate.php:255 msgid "This setting is disabled, it will not be applied to your configuration." msgstr "" +"Оваа поставка е оневозможена, нема да се примени на вашата конфигурација." #: libraries/classes/Config/FormDisplayTemplate.php:257 #: libraries/classes/Relation.php:150 libraries/classes/Relation.php:158 @@ -4642,15 +4644,15 @@ msgstr "Не" #: libraries/classes/Config/FormDisplayTemplate.php:350 #, php-format msgid "Set value: %s" -msgstr "" +msgstr "Постави вредност: %s" #: libraries/classes/Config/FormDisplayTemplate.php:355 msgid "Restore default value" -msgstr "" +msgstr "Врати ја стандардната вредност" #: libraries/classes/Config/FormDisplayTemplate.php:368 msgid "Allow users to customize this value" -msgstr "" +msgstr "Дозволете им на корисниците да ја прилагодат оваа вредност" #: libraries/classes/Config/Forms/Setup/ServersForm.php:37 msgid "Config authentication" @@ -4715,16 +4717,12 @@ msgstr "Microsoft Word 2000" #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:120 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ImportForm.php:50 -#, fuzzy -#| msgid "Documentation" msgid "OpenDocument Spreadsheet" -msgstr "Документација" +msgstr "OpenDocument Табела" #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:124 -#, fuzzy -#| msgid "Documentation" msgid "OpenDocument Text" -msgstr "Документација" +msgstr "OpenDocument Текст" #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:151 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:371 @@ -5076,6 +5074,8 @@ msgstr "Името на базата на податоци е празно!" #: libraries/classes/Controllers/Database/OperationsController.php:106 msgid "Cannot copy database to the same name. Change the name and try again." msgstr "" +"Не може да се ископира базата на податоци со истото име. Сменете го името и " +"пробајте повторно." #: libraries/classes/Controllers/Database/OperationsController.php:197 #, fuzzy, php-format @@ -5090,15 +5090,11 @@ msgid "Database %1$s has been copied to %2$s." msgstr "Базата на податоци %s е ископирана во %s" #: libraries/classes/Controllers/Database/OperationsController.php:324 -#, fuzzy, php-format -#| msgid "" -#| " additional features for working with linked tables have been ctivated. " -#| "To find out why click %shere%s." +#, php-format msgid "" "The phpMyAdmin configuration storage has been deactivated. %sFind out why%s." msgstr "" -"Дополнителните можности за работа со поврзаните табели се исклучени. За да " -"дознаете зошто, кликнете %sовде%s." +"Конфигурационото складирање на phpMyAdmin е исклучено. %sДознајте зошто%s." #: libraries/classes/Controllers/Database/OperationsController.php:363 #: libraries/classes/Controllers/Table/OperationsController.php:272 @@ -5127,10 +5123,9 @@ msgstr "Прегледот %s е избришан" #: libraries/classes/Controllers/Database/StructureController.php:571 #: templates/table/operations/index.twig:410 -#, fuzzy, php-format -#| msgid "Table %s has been dropped." +#, php-format msgid "Table %s has been dropped." -msgstr "Табелата %s е избришана" +msgstr "Табелата %s е отфрлена." #: libraries/classes/Controllers/Database/StructureController.php:626 #: templates/table/operations/index.twig:388 @@ -5182,9 +5177,8 @@ msgid "No tables selected." msgstr "Не е избрана ниту една табела." #: libraries/classes/Controllers/Database/TrackingController.php:157 -#, fuzzy msgid "Database Log" -msgstr "База на податоци" +msgstr "Журнал на базата на податоци" #: libraries/classes/Controllers/ErrorReportController.php:101 msgid "" @@ -5203,6 +5197,8 @@ msgid "" "An error has been detected and an error report has been generated but failed " "to be sent." msgstr "" +"Пронајдена е грешка и генериран е извештај за грешки, но не успеа да се " +"испрати." #: libraries/classes/Controllers/ErrorReportController.php:114 msgid "If you experience any problems please submit a bug report manually." @@ -5336,7 +5332,7 @@ msgstr "" #: libraries/classes/Controllers/ImportController.php:423 #: libraries/classes/Controllers/ImportController.php:659 msgid "Showing bookmark" -msgstr "" +msgstr "Прикажување ознака" #: libraries/classes/Controllers/ImportController.php:447 #: libraries/classes/Controllers/ImportController.php:655 @@ -5656,7 +5652,7 @@ msgstr "Додади %s полиња" #: templates/table/index_rename_form.twig:28 #: templates/table/relation/common_form.twig:221 msgid "Preview SQL" -msgstr "" +msgstr "Преглед на SQL" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:117 #, fuzzy @@ -5932,9 +5928,8 @@ msgstr "%s табела" #. l10n: Questions is the name of a MySQL Status variable #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:196 -#, fuzzy msgid "Questions" -msgstr "Персиски" +msgstr "Прашања" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:197 #: templates/server/status/status/index.twig:14 @@ -6105,7 +6100,7 @@ msgstr "" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:244 msgid "Unit" -msgstr "" +msgstr "Единица" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:246 msgid "From slow log" @@ -6372,15 +6367,13 @@ msgstr "" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:327 #: templates/header.twig:50 -#, fuzzy -#| msgid "General relation features" msgid "Page-related settings" -msgstr "Општи особини на релациите" +msgstr "Подесувања за Страници" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:328 #: templates/config/form_display/fieldset_bottom.twig:8 msgid "Apply" -msgstr "" +msgstr "Применете" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:331 #: templates/navigation/main.twig:58 @@ -6929,12 +6922,12 @@ msgstr "Линиите се завршуваат со" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:493 msgid "Polygon" -msgstr "" +msgstr "Полигон" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:494 #: templates/display/results/table.twig:159 msgid "Geometry" -msgstr "" +msgstr "Геометрија" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:495 #, fuzzy @@ -7028,10 +7021,8 @@ msgstr "" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:535 #: templates/database/designer/main.twig:40 #: templates/database/designer/main.twig:43 -#, fuzzy -#| msgid "No tables found in database." msgid "Add tables from other databases" -msgstr "Табелите не се пронајдени во базата на податоци." +msgstr "Додади табели од други датабази" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:536 #, fuzzy @@ -7282,10 +7273,8 @@ msgid "Hide panel" msgstr "Додади ново поле" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:621 -#, fuzzy -#| msgid "Show grid" msgid "Show hidden navigation tree items." -msgstr "Прикажи мрежа" +msgstr "Покажи скриени навигациски дрвстевни елементи." #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:623 #: libraries/classes/Navigation/NavigationTree.php:1484 @@ -7435,7 +7424,7 @@ msgstr "SQL упит" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:693 msgid "Time taken:" -msgstr "" +msgstr "Потрачено време:" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:695 msgid "" @@ -7609,12 +7598,11 @@ msgid "Database %1$s has been created." msgstr "Базата на податоци %1$s е креирана." #: libraries/classes/Controllers/Server/DatabasesController.php:325 -#, fuzzy, php-format -#| msgid "%s databases have been dropped successfully." +#, php-format msgid "%1$d database has been dropped successfully." msgid_plural "%1$d databases have been dropped successfully." -msgstr[0] "%s базата на податоци успешно е избришана." -msgstr[1] "%s базата на податоци успешно е избришана." +msgstr[0] "%1$d база на податоци успешно беше отфрлена." +msgstr[1] "%1$d бази на податоци успешно беа отфрлени." #: libraries/classes/Controllers/Server/DatabasesController.php:483 #: libraries/classes/Import.php:148 @@ -8579,7 +8567,7 @@ msgstr "" #: libraries/classes/Controllers/ThemesController.php:20 #: templates/themes.twig:1 msgid "Theme" -msgstr "" +msgstr "Тема" #: libraries/classes/Controllers/UserPasswordController.php:51 msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!" @@ -8777,9 +8765,9 @@ msgid "Event %1$s has been modified." msgstr "Табелата %s е избришана" #: libraries/classes/Database/Events.php:150 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Event %1$s has been created." -msgstr "Табелата %s е избришана" +msgstr "Настанот %1$s беше создаден." #: libraries/classes/Database/Events.php:164 #: libraries/classes/Database/Routines.php:272 @@ -8857,11 +8845,12 @@ msgid "Export of event %s" msgstr "Нема селектирани записи" #: libraries/classes/Database/Events.php:584 -#, fuzzy, php-format -#| msgid "No tables found in database." +#, php-format msgid "" "Error in processing request: No event with name %1$s found in database %2$s." -msgstr "Табелите не се пронајдени во базата на податоци." +msgstr "" +"Грешка при процесирање на барањето: Нема настан со име %1$s најден во " +"датабазата %2$s." #: libraries/classes/DatabaseInterface.php:1111 #, php-format @@ -9111,10 +9100,8 @@ msgid "Add parameter" msgstr "Додади ново поле" #: libraries/classes/Database/Routines.php:911 -#, fuzzy -#| msgid "Remove database" msgid "Remove last parameter" -msgstr "Избриши ја базата на податоци." +msgstr "Отстранете го последниот параметар" #: libraries/classes/Database/Routines.php:916 msgid "Return type" @@ -9198,9 +9185,8 @@ msgstr "" #: templates/table/structure/display_structure.twig:423 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:12 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:13 -#, fuzzy msgid "Comment" -msgstr "Коментари" +msgstr "Коментар" #: libraries/classes/Database/Routines.php:1076 msgid "You must provide a name and a type for each routine parameter." @@ -9232,10 +9218,9 @@ msgstr "" #: libraries/classes/Database/Routines.php:1409 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1587 -#, fuzzy, php-format -#| msgid "No tables found in database." +#, php-format msgid "No routine with name %1$s found in database %2$s." -msgstr "Табелите не се пронајдени во базата на податоци." +msgstr "Не се најде рутина со име %1$s во датабаза %2$s." #: libraries/classes/Database/Routines.php:1448 #, fuzzy, php-format @@ -9991,25 +9976,22 @@ msgstr "" #: libraries/classes/Footer.php:82 templates/home/index.twig:18 #: templates/login/form.twig:5 -#, fuzzy msgid "phpMyAdmin Demo Server" -msgstr "phpMyAdmin документација" +msgstr "phpMyAdmin Демо Сервер" #: libraries/classes/Footer.php:91 #, php-format msgid "Currently running Git revision %1$s from the %2$s branch." -msgstr "" +msgstr "Моментално на Git ревизијата %1$s од гранката %2$s." #: libraries/classes/Footer.php:100 -#, fuzzy -#| msgid "Version information" msgid "Git information missing!" -msgstr "Информации за верзијата" +msgstr "Гит информацијата недостига!" #: libraries/classes/Footer.php:218 libraries/classes/Footer.php:222 #: libraries/classes/Footer.php:225 msgid "Open new phpMyAdmin window" -msgstr "" +msgstr "Отвори нов phpMyAdmin прозорец" #: libraries/classes/Header.php:344 msgid "Print view" @@ -10076,7 +10058,7 @@ msgstr "Изврши SQL" #: libraries/classes/Html/Generator.php:764 templates/console/display.twig:31 #: templates/console/display.twig:175 templates/sql/profiling_chart.twig:2 msgid "Profiling" -msgstr "" +msgstr "Профилирање" #: libraries/classes/Html/Generator.php:779 #, fuzzy @@ -10319,7 +10301,7 @@ msgstr "" #: libraries/classes/LanguageManager.php:1016 templates/setup/home/index.twig:8 #: templates/setup/home/index.twig:9 msgid "Language" -msgstr "" +msgstr "Јазик" #: libraries/classes/Linter.php:109 msgid "" @@ -10481,20 +10463,18 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: libraries/classes/Message.php:276 -#, fuzzy, php-format -#| msgid "No rows selected" +#, php-format msgid "%1$d row deleted." msgid_plural "%1$d rows deleted." -msgstr[0] "Нема селектирани записи" -msgstr[1] "Нема селектирани записи" +msgstr[0] "%1$d редица избришана." +msgstr[1] "%1$d редици избришани." #: libraries/classes/Message.php:297 -#, fuzzy, php-format -#| msgid "No rows selected" +#, php-format msgid "%1$d row inserted." msgid_plural "%1$d rows inserted." -msgstr[0] "Нема селектирани записи" -msgstr[1] "Нема селектирани записи" +msgstr[0] "%1$d ред внесен." +msgstr[1] "%1$d редови внесени." #: libraries/classes/Navigation/Navigation.php:223 #, fuzzy @@ -10919,10 +10899,8 @@ msgid "Table is already in Third normal form!" msgstr "" #: libraries/classes/Normalization.php:949 -#, fuzzy -#| msgid "Propose table structure" msgid "Improve table structure (Normalization):" -msgstr "Предложи структура на табелата" +msgstr "Подобрете ја структурата на табелата (нормализација):" #: libraries/classes/Normalization.php:950 msgid "Select up to what step you want to normalize" @@ -11111,10 +11089,8 @@ msgid "" msgstr "" #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationCookie.php:372 -#, fuzzy -#| msgid "Cannot log in to the MySQL server" msgid "You are not allowed to log in to this MySQL server!" -msgstr "Не можам да се пријавам на MySQL серверот" +msgstr "Не сте дозволени да се пријавате на овој MySQL сервер!" #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationHttp.php:91 msgid "Wrong username/password. Access denied." @@ -11662,10 +11638,9 @@ msgid "Metadata for table %s" msgstr "Приказ на податоци од табелата" #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1141 -#, fuzzy, php-format -#| msgid "Create table on database %s" +#, php-format msgid "Metadata for database %s" -msgstr "Креирај нова табела во базата на податоци %s" +msgstr "Метадата за датабаза %s" #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1476 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:674 @@ -11689,10 +11664,9 @@ msgid "Last check:" msgstr "Последна проверка" #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1558 -#, fuzzy, php-format -#| msgid "Table structure for table" +#, php-format msgid "Error reading structure for table %s:" -msgstr "Структура на табелата" +msgstr "Грешка при читање на структурата за табелата %s:" #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1649 msgid "It appears your database uses views;" @@ -11880,10 +11854,8 @@ msgid "" msgstr "" #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportOds.php:170 -#, fuzzy -#| msgid "Documentation" msgid "Could not parse OpenDocument Spreadsheet!" -msgstr "Документација" +msgstr "Неможеше да се парсира OpenDocument Spreadsheet!" #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportShp.php:65 msgid "ESRI Shape File" @@ -12306,10 +12278,8 @@ msgid "Formats text as XML with syntax highlighting." msgstr "" #: libraries/classes/Plugins/TwoFactor/Application.php:143 -#, fuzzy -#| msgid "Documentation" msgid "Authentication Application (2FA)" -msgstr "Документација" +msgstr "Апликација за автентикација (2FA)" #: libraries/classes/Plugins/TwoFactor/Application.php:154 msgid "" @@ -12346,10 +12316,8 @@ msgid "Login using password only." msgstr "" #: libraries/classes/Plugins/TwoFactor/Simple.php:49 -#, fuzzy -#| msgid "Change password" msgid "Simple two-factor authentication" -msgstr "Промена на лозинка" +msgstr "Едноставна дво-факторна автентикација" #: libraries/classes/Plugins/TwoFactor/Simple.php:59 msgid "For testing purposes only!" @@ -12382,35 +12350,25 @@ msgid "Details…" msgstr "" #: libraries/classes/RecentFavoriteTable.php:158 -#, fuzzy -#| msgid "Documentation" msgid "Could not save recent table!" -msgstr "Документација" +msgstr "Не можеше да се зачува неодамнешната табела!" #: libraries/classes/RecentFavoriteTable.php:162 -#, fuzzy -#| msgid "Documentation" msgid "Could not save favorite table!" -msgstr "Документација" +msgstr "Не можеше да се зачува омилената табела!" #: libraries/classes/RecentFavoriteTable.php:232 #: templates/database/structure/favorite_anchor.twig:4 -#, fuzzy -#| msgid "Remove database" msgid "Remove from Favorites" -msgstr "Избриши ја базата на податоци." +msgstr "Отстранете од Омилени" #: libraries/classes/RecentFavoriteTable.php:252 -#, fuzzy -#| msgid "The server is not responding" msgid "There are no recent tables." -msgstr "Серверот не одговара" +msgstr "Нема неодамнешни табели." #: libraries/classes/RecentFavoriteTable.php:253 -#, fuzzy -#| msgid "The server is not responding" msgid "There are no favorite tables." -msgstr "Серверот не одговара" +msgstr "Нема омилени табели." #: libraries/classes/RecentFavoriteTable.php:269 #, fuzzy @@ -12662,10 +12620,8 @@ msgstr "" #: libraries/classes/SavedSearches.php:319 #: libraries/classes/SavedSearches.php:356 -#, fuzzy -#| msgid "The user %s already exists!" msgid "An entry with this name already exists." -msgstr "Корисник %s веќе постои!" +msgstr "Запис со ова име веќе постои." #: libraries/classes/SavedSearches.php:386 msgid "Missing information to delete the search." @@ -13764,10 +13720,8 @@ msgid "The profile has been updated." msgstr "Профилот е променет." #: libraries/classes/UserPassword.php:48 -#, fuzzy -#| msgid "Password Hashing" msgid "Password is too long!" -msgstr "Хеширање на лозинката" +msgstr "Лозинката е предолга!" #: libraries/classes/UserPreferences.php:169 msgid "Could not save configuration" @@ -14134,32 +14088,30 @@ msgstr "" #: templates/database/central_columns/main.twig:73 #: templates/database/central_columns/main.twig:302 msgid "Edit ENUM/SET values" -msgstr "" +msgstr "Уреди ENUM/SET вредности" #: templates/columns_definitions/column_attributes.twig:38 #: templates/database/central_columns/edit_table_row.twig:30 #: templates/database/central_columns/main.twig:78 #: templates/database/central_columns/main.twig:313 -#, fuzzy -#| msgid "None" msgctxt "for default" msgid "None" -msgstr "нема" +msgstr "Никои" #: templates/columns_definitions/column_attributes.twig:41 #: templates/database/central_columns/edit_table_row.twig:33 #: templates/database/central_columns/main.twig:79 #: templates/database/central_columns/main.twig:316 msgid "As defined:" -msgstr "" +msgstr "Дефинирани како:" #: templates/columns_definitions/column_attributes.twig:97 -#, fuzzy -#| msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!" msgid "" "You don't have sufficient privileges to perform this operation; Please refer " "to the documentation for more details" -msgstr "Немате право на пристап овде!" +msgstr "" +"Немате доволно привилегии за да ја извршите оваа операција; Ве молиме " +"погледнете во документацијата за повеќе детали" #: templates/columns_definitions/column_attributes.twig:111 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:67 templates/indexes.twig:17 @@ -14183,44 +14135,37 @@ msgstr "Текст клуч" #: templates/table/structure/display_structure.twig:201 #: templates/table/structure/display_structure.twig:297 msgid "Spatial" -msgstr "" +msgstr "Просторен" #: templates/columns_definitions/column_attributes.twig:156 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:26 -#, fuzzy -#| msgid "Compression" msgid "Expression" -msgstr "Компресија" +msgstr "Израз" #: templates/columns_definitions/column_attributes.twig:177 msgid "first" -msgstr "" +msgstr "прв" #: templates/columns_definitions/column_attributes.twig:182 #: templates/table/structure/display_structure.twig:391 -#, fuzzy, php-format -#| msgid "After %s" +#, php-format msgid "after %s" -msgstr "после полето %s" +msgstr "после %s" #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:23 msgid "Table name" -msgstr "" +msgstr "Име на табела" #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:32 #: templates/console/display.twig:99 #: templates/database/central_columns/main.twig:198 templates/export.twig:244 #: templates/export.twig:258 templates/export.twig:272 -#, fuzzy -#| msgid "And" msgid "Add" -msgstr "и" +msgstr "Додади" #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:40 -#, fuzzy -#| msgid "Column names" msgid "column(s)" -msgstr "Имиња на колони" +msgstr "колона/и" #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:74 #, fuzzy @@ -14243,38 +14188,30 @@ msgstr "Конекции" #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:113 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:137 #: templates/table/operations/index.twig:128 -#, fuzzy -#| msgid "Storage Engines" msgid "Storage engine" -msgstr "Видови на складишта" +msgstr "Мотор на складиште" #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:136 msgid "PARTITION definition:" -msgstr "" +msgstr "Дефиниција на ПАРТИЦИЈА:" #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:154 -#, fuzzy -#| msgid "Enclose export in a transaction" msgctxt "Online transaction part of the SQL DDL for InnoDB" msgid "Online transaction" -msgstr "Изврши извоз во трансакција" +msgstr "Онлајн трансакција" #: templates/columns_definitions/column_name.twig:4 #, php-format msgid "Referenced by %s." -msgstr "" +msgstr "Референциран од %s." #: templates/columns_definitions/column_name.twig:12 -#, fuzzy -#| msgid "Disable foreign key checks" msgid "Is a foreign key." -msgstr "Исклучи проверка на надворешни клучеви" +msgstr "Е надворешен клуч." #: templates/columns_definitions/column_name.twig:39 -#, fuzzy -#| msgid "Remove database" msgid "Pick from Central Columns" -msgstr "Избриши ја базата на податоци." +msgstr "Изберете од Централните Колони" #: templates/columns_definitions/partitions.twig:17 #, fuzzy @@ -14296,10 +14233,8 @@ msgid "Partitions:" msgstr "Позиција" #: templates/columns_definitions/partitions.twig:45 -#, fuzzy -#| msgid "Position" msgid "Subpartition by:" -msgstr "Позиција" +msgstr "Подпартицирај по:" #: templates/columns_definitions/partitions.twig:65 #, fuzzy @@ -14310,28 +14245,20 @@ msgstr "Позиција" #: templates/columns_definitions/partitions.twig:76 #: templates/table/operations/index.twig:438 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:24 -#, fuzzy -#| msgid "Position" msgid "Partition" -msgstr "Позиција" +msgstr "Партиција" #: templates/columns_definitions/partitions.twig:78 -#, fuzzy -#| msgid "Value" msgid "Values" -msgstr "Вредност" +msgstr "Вредности" #: templates/columns_definitions/partitions.twig:82 -#, fuzzy -#| msgid "Position" msgid "Subpartition" -msgstr "Позиција" +msgstr "Подпартиција" #: templates/columns_definitions/partitions.twig:84 -#, fuzzy -#| msgid "Engines" msgid "Engine" -msgstr "Складишта" +msgstr "Мотор" #: templates/columns_definitions/partitions.twig:86 #, fuzzy @@ -14418,7 +14345,7 @@ msgstr "Подредување" #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:59 msgid "Virtuality" -msgstr "" +msgstr "Виртуелност" #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:65 #, fuzzy @@ -14481,12 +14408,12 @@ msgstr "Опции на трансформацијата" #: templates/console/bookmark_content.twig:7 templates/console/display.twig:31 #: templates/console/display.twig:84 templates/console/display.twig:175 msgid "Collapse" -msgstr "" +msgstr "Собери" #: templates/console/bookmark_content.twig:7 templates/console/display.twig:31 #: templates/console/display.twig:84 templates/console/display.twig:175 msgid "Expand" -msgstr "" +msgstr "Прошири" #: templates/console/bookmark_content.twig:7 templates/console/display.twig:31 #: templates/console/display.twig:175 @@ -14544,11 +14471,11 @@ msgstr "Вид на упит" #: templates/console/display.twig:42 templates/console/display.twig:184 msgid "Queried time" -msgstr "" +msgstr "Време на прашање" #: templates/console/display.twig:47 msgid "During current session" -msgstr "" +msgstr "За време на тековната сесија" #: templates/console/display.twig:64 #, fuzzy @@ -14564,7 +14491,7 @@ msgstr "Опаѓачки редослед" #: templates/console/display.twig:64 msgid "Order:" -msgstr "" +msgstr "Редослед:" #: templates/console/display.twig:64 templates/console/display.twig:84 #: templates/table/find_replace/replace_preview.twig:17 @@ -14581,11 +14508,11 @@ msgstr "Изврши запамтен упит" #: templates/console/display.twig:64 templates/console/display.twig:84 msgid "Time taken" -msgstr "" +msgstr "Поминато време" #: templates/console/display.twig:64 msgid "Order by:" -msgstr "" +msgstr "Подреди по:" #: templates/console/display.twig:64 #, fuzzy @@ -14650,11 +14577,11 @@ msgstr "Верзија на серверот" #: templates/create_tracking_version.twig:20 msgid "Track these data definition statements:" -msgstr "" +msgstr "Проследи ги овие изјави за дефиниција на податоци:" #: templates/create_tracking_version.twig:59 msgid "Track these data manipulation statements:" -msgstr "" +msgstr "Проследи ги овие изјави за манипулација на податоци:" #: templates/create_tracking_version.twig:76 #, fuzzy @@ -14692,10 +14619,8 @@ msgid "A_I" msgstr "" #: templates/database/central_columns/main.twig:131 -#, fuzzy -#| msgid "The central list of columns for the current database is empty." msgid "The central list of columns for the current database is empty" -msgstr "Главната листа на колони за тековната база на податоци е празна." +msgstr "Централната листа на колони за тековната база на податоци е празна" #: templates/database/central_columns/main.twig:168 #: templates/display/results/table.twig:62 @@ -14724,10 +14649,8 @@ msgid "Select a table" msgstr "Избери табели" #: templates/database/central_columns/main.twig:196 -#, fuzzy -#| msgid "Add/Delete Field Columns" msgid "Select a column." -msgstr "Додади/избриши колона" +msgstr "Одберете колона." #: templates/database/central_columns/main.twig:215 msgid "Click to sort." @@ -14781,7 +14704,7 @@ msgstr "Коментар на базата на податоци" #: templates/table/structure/display_structure.twig:418 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:8 msgid "Packed" -msgstr "" +msgstr "Запакувано" #: templates/database/data_dictionary/index.twig:70 templates/indexes.twig:20 #: templates/table/structure/display_structure.twig:420 @@ -14848,11 +14771,11 @@ msgstr "Прикажи табели" #: templates/database/designer/main.twig:35 #: templates/database/designer/main.twig:36 msgid "View in fullscreen" -msgstr "" +msgstr "Прикажи во цел екран" #: templates/database/designer/main.twig:34 msgid "Exit fullscreen" -msgstr "" +msgstr "Излез од цел екран" #: templates/database/designer/main.twig:48 #: templates/database/designer/main.twig:52 @@ -14961,10 +14884,8 @@ msgid "Number of tables:" msgstr "Број на записи на страница" #: templates/database/designer/main.twig:382 -#, fuzzy -#| msgid "Allows inserting and replacing data." msgid "Delete relationship" -msgstr "Дозволува вметнување и замена на података." +msgstr "Избришете врска" #: templates/database/designer/main.twig:446 #: templates/database/designer/main.twig:611 @@ -15257,10 +15178,8 @@ msgid "Enter criteria as free text" msgstr "" #: templates/database/multi_table_query/form.twig:145 -#, fuzzy -#| msgid "Remove database" msgid "Remove this column" -msgstr "Избриши ја базата на податоци." +msgstr "Отстранете ја оваа колона" #: templates/database/multi_table_query/form.twig:154 #: templates/table/relation/foreign_key_row.twig:85 @@ -15299,12 +15218,12 @@ msgstr "База на податоци" #: templates/table/operations/index.twig:79 #: templates/table/operations/index.twig:113 #: templates/table/operations/index.twig:291 -#, fuzzy -#| msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!" msgid "" "You don't have sufficient privileges to perform this operation; Please refer " "to the documentation for more details." -msgstr "Немате право на пристап овде!" +msgstr "" +"Немате доволно привилегии за да ја извршите оваа операција; Ве молиме " +"погледнете во документацијата за повеќе детали." #: templates/database/operations/index.twig:89 msgid "Remove database" @@ -15434,10 +15353,9 @@ msgid "Add user account" msgstr "Било кој корисник" #: templates/database/qbe/index.twig:16 -#, fuzzy, php-format -#| msgid "Switch to copied table" +#, php-format msgid "Switch to %svisual builder%s" -msgstr "Премини на копираната табела" +msgstr "Премини на %sвизуелна изградба%s" #: templates/database/qbe/index.twig:20 msgid "You have to choose at least one column to display!" @@ -15530,10 +15448,8 @@ msgstr "" #: templates/database/routines/index.twig:6 templates/filter.twig:6 #: templates/server/status/variables/index.twig:15 -#, fuzzy -#| msgid "Do not change the password" msgid "Containing the word:" -msgstr "Немој да ја менуваш лозинката" +msgstr "Содржи збор:" #: templates/database/routines/index.twig:23 msgid "There are no routines to display." @@ -15786,14 +15702,12 @@ msgid "in use" msgstr "се користи" #: templates/database/structure/table_header.twig:27 -#, fuzzy -#| msgid "May be approximate. See [doc@faq3-11]FAQ 3.11[/doc]" msgid "" "May be approximate. Click on the number to get the exact count. See " "[doc@faq3-11]FAQ 3.11[/doc]." msgstr "" -"Бројот на записи може да биде приближен. За подетални информации види " -"[doc@faq3-11]FAQ 3.11[/doc]" +"Може да биде приближно. Кликнете на бројот за да добиете точна бројка. " +"Видете [doc@faq3-11]ЧПП 3.11[/doc]." #: templates/database/structure/table_header.twig:36 #: templates/table/index_form.twig:134 @@ -15854,10 +15768,8 @@ msgstr "" #: templates/database/tracking/tables.twig:93 #: templates/database/tracking/tables.twig:139 #: templates/database/tracking/tables.twig:140 -#, fuzzy -#| msgid "Allows inserting and replacing data." msgid "Delete tracking" -msgstr "Дозволува вметнување и замена на података." +msgstr "Избришете тракирање" #: templates/database/tracking/tables.twig:104 #, fuzzy @@ -15935,11 +15847,11 @@ msgstr "Транформации на веб прелистувачот" #: templates/display/results/table.twig:164 msgid "Well Known Text" -msgstr "" +msgstr "Добро Познат Текст" #: templates/display/results/table.twig:168 msgid "Well Known Binary" -msgstr "" +msgstr "Добро Познат Бинарен" #: templates/display/results/table.twig:238 #: templates/sql/no_results_returned.twig:9 @@ -16118,10 +16030,8 @@ msgid "New table name" msgstr "Нема табела" #: templates/export.twig:263 -#, fuzzy -#| msgid "Add/Delete Field Columns" msgid "Select column:" -msgstr "Додади/избриши колона" +msgstr "Изберете колона:" #: templates/export.twig:269 #, fuzzy @@ -16136,10 +16046,8 @@ msgid "Save output to a file" msgstr "Сочувај како податотека" #: templates/export.twig:323 -#, fuzzy -#| msgid "File name template" msgid "File name template:" -msgstr "Шаблон на име на податотека" +msgstr "Шаблон за име на фајл:" #: templates/export.twig:324 #, php-format @@ -16199,10 +16107,8 @@ msgid "Skip tables larger than %s MiB" msgstr "" #: templates/export.twig:406 templates/import.twig:204 -#, fuzzy -#| msgid "Transformation options" msgid "Format-specific options:" -msgstr "Опции на трансформацијата" +msgstr "Опции специфични за форматот:" #: templates/export.twig:408 templates/import.twig:206 msgid "" @@ -16294,14 +16200,12 @@ msgid "" msgstr "" #: templates/header.twig:41 templates/login/header.twig:13 -#, fuzzy -#| msgid "Cookies must be enabled past this point." msgid "Javascript must be enabled past this point!" -msgstr "вашиот веб прелистувач треба да допушти cookies" +msgstr "Javascript мора да е уклучен после оваа точка!" #: templates/header.twig:52 msgid "Click on the bar to scroll to top of page" -msgstr "" +msgstr "Кликнете на траката за скок до врвот на страницата" #: templates/home/git_info.twig:2 msgid "Git revision:" @@ -16985,10 +16889,8 @@ msgid "" msgstr "" #: templates/preferences/autoload.twig:13 -#, fuzzy -#| msgid "Allows inserting and replacing data." msgid "Delete settings" -msgstr "Дозволува вметнување и замена на података." +msgstr "Избриши подесувања" #: templates/preferences/forms/main.twig:4 msgid "Cannot save settings, submitted form contains errors!" @@ -17001,17 +16903,13 @@ msgid "Manage your settings" msgstr "Општи особини на релациите" #: templates/preferences/header.twig:12 -#, fuzzy -#| msgid "Documentation" msgid "Two-factor authentication" -msgstr "Документација" +msgstr "Дво-факторна автентикација" #: templates/preferences/header.twig:55 #: templates/preferences/manage/main.twig:72 -#, fuzzy -#| msgid "Modifications have been saved" msgid "Configuration has been saved." -msgstr "Измените се сочувани" +msgstr "Подесувањата беа зачувани." #: templates/preferences/header.twig:60 #, php-format @@ -17246,10 +17144,8 @@ msgid "Create database" msgstr "Креирај нова база на податоци" #: templates/server/databases/index.twig:72 -#, fuzzy -#| msgid "Check privileges for database \"%s\"." msgid "No privileges to create databases" -msgstr "Провери привилегии за базата на податоци \"%s\"." +msgstr "Нема привилегии за создавање бази на податоци" #: templates/server/databases/index.twig:159 #: templates/server/replication/index.twig:18 @@ -17263,9 +17159,9 @@ msgid "Slave replication" msgstr "" #: templates/server/databases/index.twig:184 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Jump to database '%s'" -msgstr "Базата на податоци не постои" +msgstr "Прескокни во базата на податоци '%s'" #: templates/server/databases/index.twig:245 #, php-format @@ -17308,20 +17204,16 @@ msgid "Storage Engine" msgstr "Вид на складиште" #: templates/server/engines/show.twig:45 -#, fuzzy -#| msgid "Storage Engines" msgid "Unknown storage engine." -msgstr "Видови на складишта" +msgstr "Непознат мотор за складирање." #: templates/server/export/index.twig:32 msgid "@SERVER@ will become the server name." msgstr "" #: templates/server/export/index.twig:3 -#, fuzzy -#| msgid "Allows locking tables for the current thread." msgid "Exporting databases from the current server" -msgstr "Дозволува заклучување на табели на тековните процеси." +msgstr "Извезување бази на податоци од тековниот сервер" #: templates/server/export/index.twig:7 #, fuzzy @@ -17461,11 +17353,9 @@ msgstr "" #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:51 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:10 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:248 -#, fuzzy -#| msgid "Note: MySQL privilege names are expressed in English" msgid "Note: MySQL privilege names are expressed in English." msgstr "" -"Напомена: MySQL имињата на привилегите мора да бидат со латинични букви" +"Забелешка: Имињата на привилегиите на MySQL се изразени на англиски јазик." #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:63 #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:67 @@ -17739,16 +17629,12 @@ msgstr "" "еден час." #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:760 -#, fuzzy -#| msgid "Connections" msgid "Does not require SSL-encrypted connections." -msgstr "Конекции" +msgstr "Не треба врски енкриптирани со SSL." #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:769 -#, fuzzy -#| msgid "Connections" msgid "Requires SSL-encrypted connections." -msgstr "Конекции" +msgstr "Потребни се врски енкриптирани со SSL." #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:778 msgid "Requires a valid X509 certificate." @@ -17862,10 +17748,8 @@ msgid "" msgstr "" #: templates/server/replication/index.twig:43 -#, fuzzy -#| msgid "No privileges." msgid "No privileges" -msgstr "Нема привилегии." +msgstr "Нема привилегии" #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:6 #: templates/server/replication/master_replication.twig:44 @@ -18841,10 +18725,8 @@ msgstr "Пребарување" #: templates/table/find_replace/index.twig:10 #: templates/table/search/index.twig:10 #: templates/table/zoom_search/index.twig:10 -#, fuzzy -#| msgid "Search" msgid "Zoom search" -msgstr "Пребарување" +msgstr "Зум на пребарување" #: templates/table/find_replace/index.twig:16 #: templates/table/find_replace/index.twig:29 @@ -19060,10 +18942,8 @@ msgid "Delete the view (DROP)" msgstr "Базата на податоци не постои" #: templates/table/page_with_secondary_tabs.twig:11 -#, fuzzy -#| msgid "Relation view" msgid "Relation view" -msgstr "Релационен поглед" +msgstr "Поглед на релации" #: templates/table/partition/analyze.twig:2 #, fuzzy @@ -19177,10 +19057,9 @@ msgid "Choose column to display:" msgstr "Избери полиња за прикажување" #: templates/table/relation/foreign_key_row.twig:15 -#, fuzzy, php-format -#| msgid "Disable foreign key checks" +#, php-format msgid "Foreign key constraint %s has been dropped" -msgstr "Исклучи проверка на надворешни клучеви" +msgstr "Ограничувањето на странски клуч %s беше избришанo" #: templates/table/relation/foreign_key_row.twig:33 #, fuzzy @@ -19416,10 +19295,9 @@ msgid "Activate now" msgstr "" #: templates/table/tracking/main.twig:107 -#, fuzzy, php-format -#| msgid "Delete tracking data for this table" +#, php-format msgid "Deactivate tracking for %s" -msgstr "Избришете го податоците за тракирање од табелава" +msgstr "Исклучете тракирање за %s" #: templates/table/tracking/main.twig:109 msgid "Deactivate now" diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po index 369cebf3b4f2..ee085dbf9289 100644 --- a/po/nb.po +++ b/po/nb.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: phpMyAdmin 5.1.4-dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translators@phpmyadmin.net\n" "POT-Creation-Date: 2022-04-21 15:39-0300\n" -"PO-Revision-Date: 2022-02-17 10:34+0000\n" -"Last-Translator: Maurício Meneghini Fauth \n" +"PO-Revision-Date: 2025-05-10 06:01+0000\n" +"Last-Translator: ClearanceClarence \n" "Language-Team: Norwegian Bokmål \n" "Language: nb\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.11-dev\n" +"X-Generator: Weblate 5.12-dev\n" #: libraries/advisory_rules_generic.php:9 msgid "Uptime below one day" @@ -58,16 +58,13 @@ msgstr "" "La serveren kjøre i lengre tid til den har utført en større mengde spørsmål." #: libraries/advisory_rules_generic.php:32 -#, fuzzy, php-format -#| msgid "Current connection" +#, php-format msgid "Current amount of Questions: %s" -msgstr "Nåværende tilkobling" +msgstr "Nåværende antall spørsmål: %s" #: libraries/advisory_rules_generic.php:37 -#, fuzzy -#| msgid "Show SQL queries" msgid "Percentage of slow queries" -msgstr "Vis SQL spørringer" +msgstr "Prosentandel av trege spørringer" #: libraries/advisory_rules_generic.php:41 msgid "" @@ -91,10 +88,8 @@ msgid "The slow query rate should be below 5%%, your value is %s%%." msgstr "Den sakte spørringsgraden bør være under 5%%, verdien din er %s%%." #: libraries/advisory_rules_generic.php:51 -#, fuzzy -#| msgid "Flush query cache" msgid "Slow query rate" -msgstr "Flush query cache" +msgstr "Langsom spørringsfrekvens" #: libraries/advisory_rules_generic.php:55 msgid "" @@ -112,10 +107,8 @@ msgstr "" "per time." #: libraries/advisory_rules_generic.php:65 -#, fuzzy -#| msgid "SQL queries" msgid "Long query time" -msgstr "SQL spørringer" +msgstr "Lang spørringstid" #: libraries/advisory_rules_generic.php:69 msgid "" diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po index 96b1d4746680..71db5258a9f4 100644 --- a/po/nl.po +++ b/po/nl.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: phpMyAdmin 5.1.4-dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translators@phpmyadmin.net\n" "POT-Creation-Date: 2022-04-21 15:39-0300\n" -"PO-Revision-Date: 2022-04-23 11:51+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-10-14 12:15+0000\n" "Last-Translator: dingo thirteen \n" "Language-Team: Dutch " "\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.12.1-dev\n" +"X-Generator: Weblate 5.8-dev\n" #: libraries/advisory_rules_generic.php:9 msgid "Uptime below one day" @@ -675,7 +675,7 @@ msgid "" "Opening tables requires disk I/O which is costly. Increasing " "{table_open_cache} might avoid this." msgstr "" -"Openen van tabellen vereist toegang tot de harde schijf, wat kostelijk is. " +"Openen van tabellen vereist toegang tot de harde schijf, wat kostbaar is. " "Verhogen van {table_open_cache} kan dit mogelijk vermijden." #: libraries/advisory_rules_generic.php:427 @@ -8866,7 +8866,7 @@ msgstr "Gebeurtenis bewerken" #: libraries/classes/Database/Routines.php:1244 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:489 msgid "The definer must be in the \"username@hostname\" format!" -msgstr "De naam moet het formaat \"gebruikersnaam@computernaam\" hebben!" +msgstr "DEFINER moet het formaat \"gebruikersnaam@computernaam\" hebben!" #: libraries/classes/Database/Events.php:402 msgid "You must provide an event name!" diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po index a0ed12ff4318..c9717cab9341 100644 --- a/po/pl.po +++ b/po/pl.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: phpMyAdmin 5.1.4-dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translators@phpmyadmin.net\n" "POT-Creation-Date: 2022-04-21 15:39-0300\n" -"PO-Revision-Date: 2022-02-17 10:34+0000\n" -"Last-Translator: Maurício Meneghini Fauth \n" +"PO-Revision-Date: 2024-07-09 14:09+0000\n" +"Last-Translator: sebastians17 \n" "Language-Team: Polish \n" "Language: pl\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " "|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Weblate 4.11-dev\n" +"X-Generator: Weblate 5.7-dev\n" #: libraries/advisory_rules_generic.php:9 msgid "Uptime below one day" @@ -794,7 +794,7 @@ msgstr "Wątki, które są wolne do uruchomienia" #: libraries/advisory_rules_generic.php:508 msgid "There are too many threads that are slow to launch." -msgstr "Istnieje zbyt wiele wątków, które wolne są do uruchomiania." +msgstr "Istnieje zbyt wiele wątków, które długo się uruchamiają." #: libraries/advisory_rules_generic.php:510 msgid "" @@ -1175,7 +1175,7 @@ msgid "" "%s%%. It should be above 80%%" msgstr "" "Bieżący stosunek wolnej pamięci podręcznej zapytań do całkowitego rozmiaru " -"pamięci podręcznej zapytań wynosi %s%%. Powinno być powyżej 80%%" +"pamięci podręcznej zapytań wynosi %s%%. Powinien być powyżej 80%%" #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.php:52 msgid "Query cache fragmentation" @@ -2333,8 +2333,8 @@ msgid "" "Leave blank for no column comments/media types, suggested: " "[kbd]pma__column_info[/kbd]." msgstr "" -"Pozostaw puste bez uwag typu kolumn/media, zasugerował: " -"[kbd]pma_column_info[/kbd]." +"Pozostaw puste, jeśli nie ma komentarzy do kolumn/sugerowanych typów " +"multimediów: [kbd]pma__column_info[/kbd]." #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:354 msgid "" @@ -2862,7 +2862,7 @@ msgstr "Pokaż wykaz serwerów jako listę zamiast listy rozwijanej." #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:578 msgid "A dropdown will be used if fewer items are present." -msgstr "Rozwijana będzie używana, jeśli mniej pozycji bedzie obecne." +msgstr "Rozwijana będzie używana, jeśli będzie mniej pozycji." #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:579 msgid "Default value for foreign key checks checkbox for some queries." @@ -3229,7 +3229,7 @@ msgstr "Kolumn ujęte w" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:810 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:689 msgid "Columns escaped with" -msgstr "Kolumny uciekają z" +msgstr "Kolumny ujęte w" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:672 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:678 @@ -3244,12 +3244,13 @@ msgstr "Zamień NULL na" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:673 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:679 msgid "Remove CRLF characters within columns" -msgstr "Usuń znaki nowej lini z kolumn" +msgstr "Usuń znaki nowej linii z kolumn" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:674 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:807 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:814 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:663 +#, fuzzy msgid "Columns terminated with" msgstr "Kolumny zakończone" @@ -3390,7 +3391,7 @@ msgstr "Daty utworzenia/aktualizacji/sprawdzenia" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:719 msgid "Use delayed inserts" -msgstr "Użyj opóźnionych dodań" +msgstr "Użyj opóźnionych wstawień" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:720 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:180 @@ -3439,7 +3440,7 @@ msgstr "%s widok" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:739 msgid "Use ignore inserts" -msgstr "Użyj ignorowanych dodań" +msgstr "Użyj ignorowanych wstawień" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:741 msgid "Syntax to use when inserting data" @@ -4124,7 +4125,7 @@ msgstr "Projektowanie i schemat PDF: współrzędne tabeli" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:924 msgid "Display columns table" -msgstr "Wyświetlanie tabeli kolumn" +msgstr "Wyświetl kolumny tabeli" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:925 msgid "UI preferences table" @@ -4394,7 +4395,7 @@ msgstr "Url Proxy" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:973 msgid "Proxy username" -msgstr "Użytkownik proxy" +msgstr "nazwa użytkownika proxy" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:974 msgid "Proxy password" @@ -4568,6 +4569,7 @@ msgstr "To ustawienie jest wyłączone, nie będzie stosowane w konfiguracji." #: libraries/classes/Config/FormDisplayTemplate.php:257 #: libraries/classes/Relation.php:150 libraries/classes/Relation.php:158 #: libraries/config.values.php:145 libraries/config.values.php:188 +#, fuzzy msgid "Disabled" msgstr "Wyłączone" @@ -4659,7 +4661,7 @@ msgstr "Przywróć wartość domyślną" #: libraries/classes/Config/FormDisplayTemplate.php:368 msgid "Allow users to customize this value" -msgstr "Zezwól użytkownikom na zmianę tej wartości" +msgstr "Pozwala użytkownikom na zmianę tej wartości" #: libraries/classes/Config/Forms/Setup/ServersForm.php:37 msgid "Config authentication" @@ -4671,7 +4673,7 @@ msgstr "Uwierzytelnianie HTTP" #: libraries/classes/Config/Forms/Setup/ServersForm.php:44 msgid "Signon authentication" -msgstr "Zarejestruj się na uwierzytelnianiu" +msgstr "Autentykacja signon" #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:23 msgid "Quick" @@ -4725,11 +4727,11 @@ msgstr "Microsoft Word 2000" #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:120 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ImportForm.php:50 msgid "OpenDocument Spreadsheet" -msgstr "Otwórz dokument arkusza kalkulacyjnego" +msgstr "OpenDocument Arkusz" #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:124 msgid "OpenDocument Text" -msgstr "Otwórz dokument tekstowy" +msgstr "OpenDocument Tekst" #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:151 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:371 @@ -4861,18 +4863,18 @@ msgid "You should use SSL connections if your database server supports it." msgstr "Należy używać połączeń SSL, jeśli serwer bazy danych je obsługuje." #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:175 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "" "If you feel this is necessary, use additional protection settings - %1$shost " "authentication%2$s settings and %3$strusted proxies list%4$s. However, IP-" "based protection may not be reliable if your IP belongs to an ISP where " "thousands of users, including you, are connected to." msgstr "" -"Jeśli uważasz, że jest to konieczne, użyj dodatkowych ustawień ochrony — " -"ustawień %1$shost uwierzytelniania%2$s i listy zaufanych serwerów proxy %3$" -"%4$s. Jednak ochrona oparta na IP może nie być niezawodna, jeśli Twój adres " -"IP należy do dostawcy usług internetowych, z którym połączone są tysiące " -"użytkowników, w tym Ty." +"Jeśli uważasz, że jest to konieczne, użyj dodatkowych ustawień ochrony - " +"ustawień %1$shost uwierzytelniania%2$s i %3$slisty zaufanych serwerów " +"proxy%4$s. Jednak ochrona oparta na IP może nie być niezawodna, jeśli Twój " +"adres IP należy do dostawcy usług internetowych, z którym połączone są " +"tysiące użytkowników, w tym Ty." #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:200 #, php-format @@ -4951,7 +4953,7 @@ msgstr "" "bezpieczeństwa, takich jak personifikacji." #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:475 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "" "If using [kbd]cookie[/kbd] authentication and %sLogin cookie store%s is not " "0, %sLogin cookie validity%s must be set to a value less or equal to it." @@ -4989,18 +4991,19 @@ msgstr "Nieprawidłowy typ uwierzytelniania!" #: libraries/classes/Config/Validator.php:275 msgid "Empty username while using [kbd]config[/kbd] authentication method!" msgstr "" -"Pomiń nazwę użytkownika podczas używania metody uwierzytelnienia z " -"[kbd]pliku konfiguracyjnego[/kbd]!" +"Pominięta nazwa użytkownika podczas używania metody uwierzytelnienia z " +"[kbd]config[/kbd]!" #: libraries/classes/Config/Validator.php:283 msgid "" "Empty signon session name while using [kbd]signon[/kbd] authentication " "method!" msgstr "" -"Nazwa pustej sesji logowania podczas używania metody uwierzytelniania " +"Pusta nazwa sesji logowania podczas korzystania z metody uwierzytelniania " "[kbd]signon[/kbd]!" #: libraries/classes/Config/Validator.php:292 +#, fuzzy msgid "Empty signon URL while using [kbd]signon[/kbd] authentication method!" msgstr "" "Pusty adres URL logowania podczas korzystania z metody uwierzytelniania " @@ -5010,10 +5013,11 @@ msgstr "" msgid "" "Empty phpMyAdmin control user while using phpMyAdmin configuration storage!" msgstr "" -"Opróżnij użytkownika kontrolującego phpMyAdmin podczas korzystania z " -"konfiguracji magazynu phpMyAdmin!" +"Pusty użytkownik sterujący phpMyAdmin podczas korzystania z pamięci " +"konfiguracji phpMyAdmin!" #: libraries/classes/Config/Validator.php:353 +#, fuzzy msgid "" "Empty phpMyAdmin control user password while using phpMyAdmin configuration " "storage!" @@ -5075,7 +5079,7 @@ msgstr "Pokazano wiersze %1$s - %2$s." #, php-format msgid "" "There already exists a page named \"%s\" please rename it to something else." -msgstr "" +msgstr "Istnieje już strona nazwana \"%s\", proszę zmień nazwę na inną." #: libraries/classes/Controllers/Database/ExportController.php:78 #: libraries/classes/Controllers/Database/TrackingController.php:128 @@ -5125,8 +5129,8 @@ msgstr "Nazwa bazy danych jest pusta!" #: libraries/classes/Controllers/Database/OperationsController.php:106 msgid "Cannot copy database to the same name. Change the name and try again." msgstr "" -"Nie można skopiować bazy danych pod tę samą nazwę. Zmień nazwę i spróbuj " -"ponownie." +"Nie można utworzyć kopii bazy danych o takiej samej nazwie. Zmień nazwę i " +"spróbuj ponownie." #: libraries/classes/Controllers/Database/OperationsController.php:197 #, php-format @@ -5149,7 +5153,7 @@ msgstr "" #: libraries/classes/Controllers/Database/OperationsController.php:363 #: libraries/classes/Controllers/Table/OperationsController.php:272 msgid "No collation provided." -msgstr "Nie podano sortowania." +msgstr "Brak zestawień." #: libraries/classes/Controllers/Database/SearchController.php:55 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationConfig.php:89 @@ -5248,7 +5252,7 @@ msgid "" "An error has been detected and an error report has been generated but failed " "to be sent." msgstr "" -"Wykryto błąd. Na podstawie twoich ustawień został automatycznie wysłany " +"Wykryto błąd. Na podstawie twoich ustawień został automatycznie wygenerowany " "raport na temat tego błędu, lecz nie udało się go wysłać." #: libraries/classes/Controllers/ErrorReportController.php:114 @@ -5516,7 +5520,7 @@ msgstr "Usunąć dane śledzące dla wybranych wersji?" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:47 msgid "Delete entry from tracking report?" -msgstr "Usunąć wpis śledzenia z raportu?" +msgstr "Usunąć wpis z raportu śledzenia ?" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:48 msgid "Deleting tracking data" @@ -5537,7 +5541,7 @@ msgstr "Ta operacja może długo potrwać. Czy mimo to kontynuować?" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:52 #, php-format msgid "Do you really want to delete user group \"%s\"?" -msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć grupę użytkownika \"%s\"?" +msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć grupę użytkowników \"%s\"?" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:53 #, php-format @@ -5546,19 +5550,19 @@ msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć wyszukiwanie \"%s\"?" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:54 msgid "You have unsaved changes; are you sure you want to leave this page?" -msgstr "Masz niezapisane zmiany. Czy na pewno chcesz opuścić tą stronę?" +msgstr "Masz niezapisane zmiany. Czy na pewno chcesz opuścić tę stronę?" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:56 msgid "" "You are trying to reduce the number of rows, but have already entered data " "in those rows which will be lost. Do you wish to continue?" msgstr "" -"Próbujesz zmniejszyć liczbę wierszy, ale wprowadziłeś już dane w tych " -"wierszach, które zostaną utracone. Czy chcesz kontynuować?" +"Próbujesz zmniejszyć liczbę wierszy, ale wprowadziłeś już w tych wierszach " +"dane, które zostaną utracone. Czy chcesz kontynuować?" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:59 msgid "Do you really want to revoke the selected user(s) ?" -msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć wybranego(ych) użytkownika(ów)?" +msgstr "Czy na pewno chcesz unieważnić wybranego(ych) użytkownika(ów)?" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:60 msgid "Do you really want to delete this central column?" @@ -5844,7 +5848,7 @@ msgstr "Systemowa przestrzeń wymiany" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:168 msgid "Average load" -msgstr "Obciążenie przeciętne" +msgstr "Średnie obciążenie" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:169 msgid "Total memory" @@ -5872,7 +5876,7 @@ msgstr "Całkowita przestrzeń wymiany" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:176 msgid "Cached swap" -msgstr "Podręczna przestrzeń wymiany" +msgstr "Buforowana przestrzeń wymiany" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:177 msgid "Used swap" @@ -6071,13 +6075,13 @@ msgstr "Ustaw log_output do %s" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:228 #, php-format msgid "Enable %s" -msgstr "Włączone %s" +msgstr "Włącz %s" #. l10n: Disable in this context means setting a status variable to OFF #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:230 #, php-format msgid "Disable %s" -msgstr "Wyłączone %s" +msgstr "Wyłącz %s" #. l10n: %d seconds #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:232 @@ -6095,7 +6099,7 @@ msgstr "" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:237 msgid "Change settings" -msgstr "Zmiana ustawień" +msgstr "Zmień ustawienia" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:238 msgid "Current settings" @@ -6133,11 +6137,11 @@ msgstr "Nazwa bazy danych dla tego zapytania nie występuje w logach serwera." #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:251 msgid "Analysing logs" -msgstr "Analizowanie logów" +msgstr "Analizowanie dzienników" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:252 msgid "Analysing & loading logs. This may take a while." -msgstr "Analiza i wczytywanie dzienników. To może trochę potrwać." +msgstr "Analizowanie i wczytywanie dzienników. To może trochę potrwać." #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:253 msgid "Cancel request" @@ -6262,7 +6266,7 @@ msgstr "Filtr zapytań poprzez wyraz / wyrażenie regularne:" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:288 msgid "Group queries, ignoring variable data in WHERE clauses" -msgstr "Grupa zapytań, ignorowanie zmiennych danych w WHERE" +msgstr "Grupuj zapytania, ignorując zmienne dane w klauzulach WHERE" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:289 msgid "Sum of grouped rows:" @@ -6400,7 +6404,7 @@ msgstr "Kod błędu: %s" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:337 #, php-format msgid "Error text: %s" -msgstr "Błąd tekstu: %s" +msgstr "Tekst błędu: %s" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:339 msgid "" @@ -6495,6 +6499,7 @@ msgstr "" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:375 #: templates/database/routines/parameter_row.twig:24 +#, fuzzy msgid "ENUM/SET editor" msgstr "Edytor ENUM/SET" @@ -6604,6 +6609,7 @@ msgid "See more" msgstr "Zobacz więcej" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:408 +#, fuzzy msgid "Are you sure?" msgstr "Jesteś pewny?" @@ -6616,6 +6622,7 @@ msgstr "" "chcesz kontynuować?" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:413 +#, fuzzy msgid "Continue" msgstr "Kontynuuj" @@ -6635,13 +6642,14 @@ msgstr "Przenoszenie cię do następnego kroku…" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:419 #, php-format msgid "The first step of normalization is complete for table '%s'." -msgstr "Pierwszy etap dostosowywania dla tableli '%s' został ukończony." +msgstr "Pierwszy etap dostosowywania dla tabeli '%s' został ukończony." #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:420 #: libraries/classes/Normalization.php:557 #: libraries/classes/Normalization.php:606 #: libraries/classes/Normalization.php:700 #: libraries/classes/Normalization.php:768 +#, fuzzy msgid "End of step" msgstr "Koniec kroku" @@ -6686,7 +6694,7 @@ msgstr "Powrót" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:431 msgid "Show me the possible partial dependencies based on data in the table" -msgstr "Pokaż mi możliwe zależności częściowe na podstawie danych w tabeli" +msgstr "Pokaż możliwe zależności częściowe na podstawie danych w tabeli" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:432 msgid "Hide partial dependencies list" @@ -6722,6 +6730,7 @@ msgid "Third step of normalization (3NF)" msgstr "Trzeci krok normalizacji (3NF)" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:444 +#, fuzzy msgid "Confirm transitive dependencies" msgstr "Potwierdź zależności przejściowe" @@ -6748,7 +6757,7 @@ msgstr "Zapisz" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:452 msgid "Hide search criteria" -msgstr "Ukryj okno zapytania SQL" +msgstr "Ukryj kryteria wyszukiwania" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:453 msgid "Show search criteria" @@ -6759,10 +6768,12 @@ msgid "Range search" msgstr "Zakres wyszukiwania" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:455 +#, fuzzy msgid "Column maximum:" msgstr "Maksimum kolumny:" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:456 +#, fuzzy msgid "Column minimum:" msgstr "Minimum kolumny:" @@ -6787,6 +6798,7 @@ msgid "Each point represents a data row." msgstr "Każdy punkt reprezentuje wiersz danych." #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:468 +#, fuzzy msgid "Hovering over a point will show its label." msgstr "Najechanie nad punkt pokaże jego etykietę." @@ -6796,12 +6808,13 @@ msgstr "Aby powiększyć, wybierz część powierzchni z myszy." #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:472 msgid "Click reset zoom button to come back to original state." -msgstr "Kliknij Resetuj powiększenie, aby wrócić do pierwotnego stanu." +msgstr "" +"Kliknij przycisk resetowania powiększenia, aby powrócić do pierwotnego stanu." #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:474 msgid "Click a data point to view and possibly edit the data row." msgstr "" -"Kliknij punkt danych, aby wyświetlić lub ewentualnie zmodyfikować wiersze " +"Kliknij punkt danych, aby wyświetlić lub ewentualnie zmodyfikować wiersz " "danych." #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:476 @@ -6820,7 +6833,7 @@ msgstr "Wybierz dwie różne kolumny" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:483 msgid "Data point content" -msgstr "Treść punktu danych" +msgstr "Zawartość punktu danych" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:486 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:663 @@ -6952,7 +6965,7 @@ msgstr "Wybierz klucz podstawowy lub unikalny klucz!" #: templates/database/designer/main.twig:98 #: templates/database/designer/main.twig:101 msgid "Choose column to display" -msgstr "Wybierz kolumny do wyświetlenia" +msgstr "Wybierz kolumnę do wyświetlenia" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:531 msgid "" @@ -7018,12 +7031,13 @@ msgid "Please enter a valid page name" msgstr "Proszę podać poprawną nazwę strony" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:546 +#, fuzzy msgid "Do you want to save the changes to the current page?" msgstr "Czy chcesz zapisać zmiany na obecnej stronie?" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:547 msgid "Successfully deleted the page" -msgstr "Usuwanie strony zakończylo się sukcesem" +msgstr "Usuwanie strony zakończyło się pomyślnie" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:548 msgid "Export relational schema" @@ -7065,7 +7079,7 @@ msgstr "Przeciągnij, aby uporządkować." #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:563 msgid "Click to sort results by this column." -msgstr "Kliknij, aby posegregować wyniki na podstawie tej kolumny." +msgstr "Kliknij, aby posegregować wyniki po tej kolumnie." #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:565 msgid "" @@ -7079,10 +7093,12 @@ msgstr "" "ORDER BY" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:569 +#, fuzzy msgid "Click to mark/unmark." msgstr "Kliknij, by zaznaczyć/odznaczyć." #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:570 +#, fuzzy msgid "Double-click to copy column name." msgstr "Kliknij dwukrotnie, aby skopiować nazwę kolumny." @@ -7122,6 +7138,7 @@ msgstr "anuluj" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:588 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/StatusController.php:225 +#, fuzzy msgid "Aborted" msgstr "Przerwane" @@ -7175,11 +7192,13 @@ msgstr "" "Kliknij prawym przyciskiem myszy nazwę kolumny aby skopiować go do schowka." #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:611 +#, fuzzy msgid "Generate password" msgstr "Wygeneruj hasło" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:612 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:73 +#, fuzzy msgid "Generate" msgstr "Generuj" @@ -7187,6 +7206,7 @@ msgstr "Generuj" #: libraries/classes/Controllers/UserPasswordController.php:80 #: templates/home/index.twig:46 #: templates/server/privileges/change_password.twig:10 +#, fuzzy msgid "Change password" msgstr "Zmień hasło" @@ -7200,6 +7220,7 @@ msgid "Show panel" msgstr "Pokaż panel" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:620 +#, fuzzy msgid "Hide panel" msgstr "Ukryj panel" @@ -7251,12 +7272,14 @@ msgid "Submit error report" msgstr "Wyślij zgłoszenie błędu" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:643 +#, fuzzy msgid "" "A fatal JavaScript error has occurred. Would you like to send an error " "report?" msgstr "Wystąpił błąd krytyczny JavaScript. Czy chcesz wysłać raport błędu?" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:645 +#, fuzzy msgid "Change report settings" msgstr "Zmiana ustawień raportów" @@ -7299,7 +7322,9 @@ msgstr "Ignoruj wszystko" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:674 msgid "" "As per your settings, they are being submitted currently, please be patient." -msgstr "Wyczuwam nowe ustawienia, poczekaj chwilę, są one przetwarzane." +msgstr "" +"Zgodnie z Twoimi ustawieniami, są one obecnie przesyłane, prosimy o " +"cierpliwość." #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:682 msgid "Successfully copied!" @@ -7310,10 +7335,12 @@ msgid "Copying failed!" msgstr "Kopiowanie nie powiodło się!" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:686 +#, fuzzy msgid "Execute this query again?" msgstr "Czy wykonać to zapytanie ponownie?" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:687 +#, fuzzy msgid "Do you really want to delete this bookmark?" msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć tę zakładkę?" @@ -7324,10 +7351,10 @@ msgstr "Wystąpiły błędy podczas pobierania zdebugowanego kodu SQL." #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:689 #, php-format msgid "%s queries executed %s times in %s seconds." -msgstr "%s kwerendy wykonane %s razy w %s sekund." +msgstr "%s kwerend wykonanych %s razy w %s sekund." #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:690 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "%s argument(s) passed" msgstr "%s argumentów spełniło kryteria" @@ -7336,6 +7363,7 @@ msgid "Show arguments" msgstr "Pokaż argumenty" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:692 +#, fuzzy msgid "Hide arguments" msgstr "Ukryj argumenty" @@ -7368,7 +7396,7 @@ msgstr "Dodaj prefiks tabeli" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:704 msgid "Replace table with prefix" -msgstr "Zastąp tabelę przedrostkiem" +msgstr "Zamień tabelę na prefiks" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:705 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:28 @@ -7376,6 +7404,7 @@ msgid "Copy table with prefix" msgstr "Kopiuj tabelę z przedrostkiem" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:708 +#, fuzzy msgid "Extremely weak" msgstr "Strasznie słabe" @@ -7437,6 +7466,9 @@ msgid "" "working in your browser and your phpMyAdmin configuration storage is not " "configured for this." msgstr "" +"Nie możesz otworzyć, zapisać ani usunąć układu strony, ponieważ IndexedDB " +"nie działa w Twojej przeglądarce, a pamięć konfiguracji phpMyAdmin nie jest " +"do tego skonfigurowana." #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:735 #, php-format @@ -7448,6 +7480,7 @@ msgstr "Tabela %s już istnieje!" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:737 #: libraries/classes/InsertEdit.php:339 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeDatabaseChild.php:51 +#, fuzzy msgid "Hide" msgstr "Ukryj" @@ -7460,9 +7493,9 @@ msgid "Show" msgstr "Pokaż" #: libraries/classes/Controllers/NavigationController.php:47 +#, fuzzy msgid "Fatal error: The navigation can only be accessed via AJAX" -msgstr "" -"Błąd krytyczny: Nawigacja może być dostępna tylko za pośrednictwem AJAX" +msgstr "Błąd krytyczny: Nawigacja może być dostępna tylko za pośrednictwem AJAX" #: libraries/classes/Controllers/NormalizationController.php:39 #: libraries/classes/Normalization.php:251 @@ -7580,6 +7613,7 @@ msgstr "" "zamknięty." #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/ProcessesController.php:147 +#, fuzzy msgid "ID" msgstr "ID" @@ -7593,12 +7627,13 @@ msgstr "Użytkownik" #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:32 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:43 #: templates/server/replication/master_replication.twig:25 +#, fuzzy msgid "Host" msgstr "Host" #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/ProcessesController.php:163 msgid "Command" -msgstr "Polecenie" +msgstr "Komenda" #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/ProcessesController.php:175 msgid "Progress" @@ -7623,6 +7658,7 @@ msgid "Max. concurrent connections" msgstr "Maks. współbieżne połączenia" #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/StatusController.php:209 +#, fuzzy msgid "Failed attempts" msgstr "Nieudane próby" @@ -7807,7 +7843,7 @@ msgstr "Liczba aktualnie brudnych stron." #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:353 msgid "The number of buffer pool pages that have been requested to be flushed." -msgstr "Liczba stron w puli bufora, których wymiecienia zażądano." +msgstr "Liczba stron w puli bufora, których wymiecenia zażądano." #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:357 msgid "The number of free pages." @@ -8480,10 +8516,12 @@ msgstr "Widok" #: libraries/classes/Html/Generator.php:910 libraries/classes/Import.php:137 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1577 libraries/classes/Message.php:195 #: templates/error/generic.twig:37 +#, fuzzy msgid "Error" msgstr "Błąd" #: libraries/classes/Controllers/Table/RelationController.php:215 +#, fuzzy msgid "Display column was successfully updated." msgstr "Kolumna wyświetlania została pomyślnie zaktualizowana." @@ -8628,8 +8666,8 @@ msgid "" "Failed to set session cookie. Maybe you are using HTTP instead of HTTPS to " "access phpMyAdmin." msgstr "" -"Nie udało się ustawić pliku cookie sesji. Być może używasz HTTP zamiast " -"HTTPS, aby uzyskać dostęp do phpMyAdmin." +"Nie udało się ustawić pliku cookie sesji. Być może używasz protokołu HTTP " +"zamiast HTTPS, aby uzyskać dostęp do phpMyAdmin." #: libraries/classes/Database/CentralColumns.php:305 #: libraries/classes/Database/CentralColumns.php:429 @@ -8657,6 +8695,7 @@ msgstr "" "głównej!" #: libraries/classes/Database/CentralColumns.php:493 +#, fuzzy msgid "Could not remove columns!" msgstr "Nie można usunąć kolumn!" @@ -8680,7 +8719,7 @@ msgstr "" #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:617 msgid "Error: relationship already exists." -msgstr "Błąd: związek już istnieje." +msgstr "Błąd: relacja już istnieje." #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:666 msgid "FOREIGN KEY relationship has been added." @@ -8691,6 +8730,7 @@ msgid "Error: FOREIGN KEY relationship could not be added!" msgstr "Błąd: nie można dodać relacji FOREIGN KEY!" #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:681 +#, fuzzy msgid "Error: Missing index on column(s)." msgstr "Błąd: Brak indeksu w kolumnie(ach)." @@ -8708,6 +8748,7 @@ msgid "Error: Internal relationship could not be added!" msgstr "Błąd: nie można dodać relacji wewnętrznej!" #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:762 +#, fuzzy msgid "FOREIGN KEY relationship has been removed." msgstr "Relacja FOREIGN KEY została usunięta." @@ -8716,6 +8757,7 @@ msgid "Error: FOREIGN KEY relationship could not be removed!" msgstr "Błąd: nie można usunąć relacji FOREIGN KEY!" #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:806 +#, fuzzy msgid "Error: Internal relationship could not be removed!" msgstr "Błąd: nie można usunąć relacji wewnętrznej!" @@ -8759,7 +8801,7 @@ msgid "MySQL said: " msgstr "MySQL zwrócił komunikat: " #: libraries/classes/Database/Events.php:130 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "Event %1$s has been modified." msgstr "Zdarzenie %1$s zostało zmodyfikowane." @@ -8781,6 +8823,7 @@ msgid "Add event" msgstr "Dodaj zdarzenie" #: libraries/classes/Database/Events.php:240 +#, fuzzy msgid "Edit event" msgstr "Edytuj wydarzenie" @@ -8826,7 +8869,7 @@ msgstr "Kopia zapasowa kwerendy została:" #: libraries/classes/Database/Routines.php:1585 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:580 msgid "Error in processing request:" -msgstr "Błąd na żądanie przetwarzania:" +msgstr "Błąd w przetwarzaniu żądania:" #: libraries/classes/Database/Events.php:534 #, php-format @@ -8866,6 +8909,7 @@ msgid "Missing connection parameters!" msgstr "Brakujące parametry połączenia!" #: libraries/classes/DatabaseInterface.php:1975 +#, fuzzy msgid "Connection for controluser as defined in your configuration failed." msgstr "" "Połączenie dla użytkownika kontrolnego zdefiniowanego w pliku " @@ -8883,6 +8927,7 @@ msgstr "Lub:" #: libraries/classes/Database/Qbe.php:794 #: templates/database/qbe/ins_del_and_or_cell.twig:9 +#, fuzzy msgid "And:" msgstr "Oraz:" @@ -8891,6 +8936,7 @@ msgid "Ins" msgstr "Wstaw" #: libraries/classes/Database/Qbe.php:802 +#, fuzzy msgid "Del" msgstr "Usuń" @@ -8911,6 +8957,7 @@ msgid "Update bookmark" msgstr "Aktualizuj zakładkę" #: libraries/classes/Database/Qbe.php:1764 +#, fuzzy msgid "Delete bookmark" msgstr "Usuń zakładkę" @@ -8922,7 +8969,7 @@ msgstr "Dodaj procedurę" #: libraries/classes/Database/Routines.php:121 msgid "Edit routine" -msgstr "Edycja procedury" +msgstr "Edytuj procedurę" #: libraries/classes/Database/Routines.php:155 #, php-format @@ -8957,6 +9004,7 @@ msgstr "Kolumna %1$s została zmodyfikowana." #: libraries/classes/Database/Routines.php:850 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:390 #: templates/database/events/editor_form.twig:9 templates/view_create.twig:8 +#, fuzzy msgid "Details" msgstr "Szczegóły" @@ -9000,7 +9048,7 @@ msgstr "Typ" #: libraries/classes/Database/Routines.php:872 #: templates/database/events/editor_form.twig:41 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "Change to %s" msgstr "Zmień na %s" @@ -9009,6 +9057,7 @@ msgid "Parameters" msgstr "Parametry" #: libraries/classes/Database/Routines.php:886 +#, fuzzy msgid "Direction" msgstr "Kierunek" @@ -9092,7 +9141,7 @@ msgstr "Powrót opcji" #: templates/database/routines/parameter_row.twig:31 #: templates/database/structure/table_header.twig:42 msgid "Charset" -msgstr "Kodowanie znaków" +msgstr "Zestaw znaków" #: libraries/classes/Database/Routines.php:961 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:444 @@ -9102,7 +9151,7 @@ msgstr "Kodowanie znaków" #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:417 #: templates/database/events/editor_form.twig:75 msgid "Definition" -msgstr "Określenie" +msgstr "Definicja" #: libraries/classes/Database/Routines.php:967 msgid "Is deterministic" @@ -9150,6 +9199,7 @@ msgstr "Dostęp SQL do danych" #: templates/table/structure/display_structure.twig:423 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:12 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:13 +#, fuzzy msgid "Comment" msgstr "Komentarz" @@ -9192,18 +9242,19 @@ msgstr "Brak procedury z nazwą %1$s znalezioną w bazie danych %2$s." #: libraries/classes/Database/Routines.php:1448 #, php-format msgid "Execution results of routine %s" -msgstr "Wynik wykonanych procedur %s" +msgstr "Wynik wykonania procedury %s" #: libraries/classes/Database/Routines.php:1498 #, php-format msgid "%d row affected by the last statement inside the procedure." msgid_plural "%d rows affected by the last statement inside the procedure." msgstr[0] "%d wiersz dotyczy ostatniego sprawozdania wewnątrz procedury." -msgstr[1] "%d wierszy dotyczy ostatniego sprawozdania wewnątrz procedury." +msgstr[1] "%d wiersze dotyczą ostatniego sprawozdania wewnątrz procedury." msgstr[2] "%d wierszy dotyczy ostatniego sprawozdania wewnątrz procedury." #: libraries/classes/Database/Routines.php:1571 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1578 +#, fuzzy msgid "Execute routine" msgstr "Wykonaj procedurę" @@ -9217,6 +9268,7 @@ msgstr "Parametry procedury" #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeFunction.php:29 #: templates/table/search/index.twig:36 #: templates/table/zoom_search/index.twig:36 +#, fuzzy msgid "Function" msgstr "Funkcja" @@ -9297,6 +9349,7 @@ msgid "Add trigger" msgstr "Dodaj wyzwalacz" #: libraries/classes/Database/Triggers.php:267 +#, fuzzy msgid "Edit trigger" msgstr "Edytuj wyzwalacz" @@ -9315,6 +9368,7 @@ msgstr "Czas" #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:472 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:415 #: templates/database/triggers/list.twig:24 +#, fuzzy msgid "Event" msgstr "Zdarzenie" @@ -9371,10 +9425,13 @@ msgid "" "Error 1045: Access denied for user. Additional error information may be " "available, but is being hidden by the %s configuration directive." msgstr "" +"Błąd 1045: Brak dostępu dla użytkownika. Dodatkowe informacje na temat błędu " +"mogą być dostępne, ale są ukryte przez %s dyrektywę konfiguracji." #: libraries/classes/Display/Results.php:907 #: libraries/classes/Html/Generator.php:1254 #: libraries/classes/Html/Generator.php:1257 +#, fuzzy msgctxt "First page" msgid "Begin" msgstr "Początek" @@ -9409,6 +9466,7 @@ msgstr "Częściowe teksty" #: libraries/classes/Display/Results.php:1556 #: templates/display/results/table.twig:118 +#, fuzzy msgid "Full texts" msgstr "Pełne teksty" @@ -9423,6 +9481,7 @@ msgstr "Pełne teksty" #: templates/server/status/processes/list.twig:12 #: templates/table/operations/index.twig:31 #: templates/table/search/index.twig:152 +#, fuzzy msgid "Descending" msgstr "Malejąco" @@ -9437,6 +9496,7 @@ msgstr "Malejąco" #: templates/server/status/processes/list.twig:14 #: templates/table/operations/index.twig:27 #: templates/table/search/index.twig:148 +#, fuzzy msgid "Ascending" msgstr "Rosnąco" @@ -9460,12 +9520,12 @@ msgid "Showing rows %1s - %2s" msgstr "Pokazano wiersze %1s - %2s" #: libraries/classes/Display/Results.php:4542 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "%1$d total, %2$d in query" msgstr "%1$d ogółem, %2$d w zapytaniu" #: libraries/classes/Display/Results.php:4547 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "%d total" msgstr "%d ogółem" @@ -9483,6 +9543,7 @@ msgid "Version information" msgstr "Informacja o wersji" #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:29 +#, fuzzy msgid "Data home directory" msgstr "Katalog domowy danych" @@ -9491,10 +9552,12 @@ msgid "The common part of the directory path for all InnoDB data files." msgstr "Wspólna część ścieżki do wszystkich plików danych InnoDB." #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:36 +#, fuzzy msgid "Data files" msgstr "Pliki danych" #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:39 +#, fuzzy msgid "Autoextend increment" msgstr "Przyrost autoextend" @@ -9508,7 +9571,7 @@ msgstr "" #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:47 msgid "Buffer pool size" -msgstr "Rozmiar rezerw buforowych" +msgstr "Rozmiar puli buforów" #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:49 msgid "" @@ -9520,7 +9583,7 @@ msgstr "" #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:111 msgid "Buffer Pool" -msgstr "Rezerwy buforowe" +msgstr "Pula buforów" #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:112 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:232 @@ -9529,7 +9592,7 @@ msgstr "Status InnoDB" #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:136 msgid "Buffer Pool Usage" -msgstr "Użycie rezerw buforowych" +msgstr "Wykorzystanie puli buforów" #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:146 msgid "pages" @@ -9537,11 +9600,11 @@ msgstr "strony" #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:160 msgid "Free pages" -msgstr "Strony puste" +msgstr "Wolne strony" #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:169 msgid "Dirty pages" -msgstr "Strony brudne" +msgstr "Brudne strony" #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:178 msgid "Pages containing data" @@ -9552,6 +9615,7 @@ msgid "Pages to be flushed" msgstr "Strony do wymiecenia" #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:196 +#, fuzzy msgid "Busy pages" msgstr "Strony używane" @@ -9561,7 +9625,7 @@ msgstr "Zablokowane strony" #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:222 msgid "Buffer Pool Activity" -msgstr "Aktywność rezerw buforowych" +msgstr "Aktywność puli buforów" #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:226 msgid "Read requests" @@ -9588,6 +9652,7 @@ msgid "Write waits in %" msgstr "Czekanie zapisu w %" #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:26 +#, fuzzy msgid "Data pointer size" msgstr "Rozmiar wskaźnika danych" @@ -9600,6 +9665,7 @@ msgstr "" "dla tabel MyISAM, gdy nie określono opcji MAX_ROWS." #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:34 +#, fuzzy msgid "Automatic recovery mode" msgstr "Tryb automatycznej naprawy" @@ -9635,9 +9701,9 @@ msgid "" "than using the key cache by the amount specified here, prefer the key cache " "method." msgstr "" -"Jeżeli plik tymczasowy użyty przy szybkim tworzeniu indeksu MyISAM byłby " -"większy o wartość tu określoną, niż w wypadku zastosowania metody pamięci " -"podręcznej kluczy, preferuj tę drugą metodę." +"Jeśli plik tymczasowy używany do szybkiego tworzenia indeksu MyISAM byłby " +"większy niż użycie pamięci podręcznej kluczy o podaną tutaj ilość, preferuj " +"metodę pamięci podręcznej kluczy." #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:59 msgid "Repair threads" @@ -9728,6 +9794,7 @@ msgstr "" "tej wielkości). Domyślnie jest to 1MB." #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:76 +#, fuzzy msgid "Checkpoint frequency" msgstr "Częstotliwość punktów kontrolnych" @@ -9740,6 +9807,7 @@ msgstr "" "kontrolnego. Domyślną wartością jest 24MB." #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:85 +#, fuzzy msgid "Data log threshold" msgstr "Próg dziennika danych" @@ -9757,6 +9825,7 @@ msgstr "" "danych." #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:96 +#, fuzzy msgid "Garbage threshold" msgstr "Próg śmieci" @@ -9784,7 +9853,7 @@ msgstr "" #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:115 msgid "Data file grow size" -msgstr "Wzrost rozmiaru pliku danych" +msgstr "Przyrost rozmiaru pliku danych" #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:116 msgid "The grow size of the handle data (.xtd) files." @@ -9832,6 +9901,7 @@ msgid "Report" msgstr "Raport" #: libraries/classes/ErrorHandler.php:421 templates/error/report_form.twig:25 +#, fuzzy msgid "Automatically send report next time" msgstr "Wyślij zgłoszenie automatycznie następnym razem" @@ -9855,7 +9925,7 @@ msgid "The web server does not have permission to save the file %s." msgstr "Serwer WWW nie ma uprawnień do zapisania tego pliku %s." #: libraries/classes/Export.php:490 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "Dump has been saved to file %s." msgstr "Zrzut został zapisany do pliku %s." @@ -9868,7 +9938,7 @@ msgstr "" #: libraries/classes/File.php:286 msgid "File was not an uploaded file." -msgstr "Plik nie został przesłanym plikiem." +msgstr "Plik nie był przesłanym plikiem." #: libraries/classes/File.php:326 msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini." @@ -9892,10 +9962,12 @@ msgid "Missing a temporary folder." msgstr "Brakuje folderu tymczasowego." #: libraries/classes/File.php:345 +#, fuzzy msgid "Failed to write file to disk." msgstr "Nie udało się zapisać pliku na dysk." #: libraries/classes/File.php:348 +#, fuzzy msgid "File upload stopped by extension." msgstr "Przesłanie pliku zostało zatrzymane przez rozszerzenie." @@ -9904,23 +9976,25 @@ msgid "Unknown error in file upload." msgstr "Nieznany błąd w przesyłania pliku." #: libraries/classes/File.php:503 +#, fuzzy msgid "File is a symbolic link" msgstr "Plik jest dowiązaniem symbolicznym" #: libraries/classes/File.php:509 libraries/classes/File.php:608 msgid "File could not be read!" -msgstr "Nie można odczytać pliku!" +msgstr "Nie można było odczytać pliku!" #: libraries/classes/File.php:552 +#, fuzzy msgid "Error moving the uploaded file, see [doc@faq1-11]FAQ 1.11[/doc]." -msgstr "" -"Błąd przenoszenia przesłanego pliku, patrz [doc@faq1-11]FAQ 1.11[/doc]." +msgstr "Błąd przenoszenia przesłanego pliku, patrz [doc@faq1-11]FAQ 1.11[/doc]." #: libraries/classes/File.php:572 msgid "Error while moving uploaded file." -msgstr "Błąd podczas przenoszenia plików na serwerze." +msgstr "Błąd podczas przenoszenia wgranego pliku." #: libraries/classes/File.php:581 +#, fuzzy msgid "Cannot read uploaded file." msgstr "Nie można odczytać przesłanego pliku." @@ -9941,7 +10015,7 @@ msgstr "Serwer demo phpMyAdmina" #: libraries/classes/Footer.php:91 #, php-format msgid "Currently running Git revision %1$s from the %2$s branch." -msgstr "Obecnie jest uruchomiona wersja Git %1$s z gałęzi %2$s." +msgstr "Obecnie jest uruchomiona rewizja Git %1$s z gałęzi %2$s." #: libraries/classes/Footer.php:100 msgid "Git information missing!" @@ -10024,7 +10098,7 @@ msgid "Static analysis:" msgstr "Analiza statyczna:" #: libraries/classes/Html/Generator.php:920 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "%d errors were found during analysis." msgstr "%d błędów zostało znalezionych podczas analizy." @@ -10043,6 +10117,7 @@ msgid "View a structure's contents by clicking on its name." msgstr "Zobacz zawartość struktury klikając jej nazwę." #: libraries/classes/Import.php:1344 +#, fuzzy msgid "" "Change any of its settings by clicking the corresponding \"Options\" link." msgstr "Zmień dowolne ustawienia, klikając odpowiedni link \"Opcje\"." @@ -10057,7 +10132,7 @@ msgid "Go to database: %s" msgstr "Idź do bazy danych: %s" #: libraries/classes/Import.php:1359 libraries/classes/Import.php:1402 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "Edit settings for %s" msgstr "Edytuj ustawienia dla %s" @@ -10144,7 +10219,7 @@ msgstr "Wstaw jako nowy wiersz" #: libraries/classes/InsertEdit.php:1898 msgid "Insert as new row and ignore errors" -msgstr "Wstaw jko nowy wiersz i ignoruj błędy" +msgstr "Wstaw jako nowy wiersz i ignoruj błędy" #: libraries/classes/InsertEdit.php:1901 msgid "Show insert query" @@ -10202,6 +10277,7 @@ msgstr "" #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:9 #: templates/table/zoom_search/index.twig:38 #: templates/table/zoom_search/result_form.twig:32 +#, fuzzy msgid "Column" msgstr "Kolumna" @@ -10257,7 +10333,7 @@ msgstr "" "długość." #: libraries/classes/Linter.php:176 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "%1$s (near %2$s)" msgstr "%1$s (w pobliżu %2$s)" @@ -10268,6 +10344,7 @@ msgstr "%1$s (w pobliżu %2$s)" #: libraries/config.values.php:183 templates/database/search/results.twig:34 #: templates/database/structure/structure_table_row.twig:43 #: templates/table/structure/display_structure.twig:275 +#, fuzzy msgid "Browse" msgstr "Przeglądaj" @@ -10365,6 +10442,7 @@ msgstr "Konta użytkowników" #: libraries/classes/Menu.php:588 libraries/classes/Server/Status/Data.php:152 #: libraries/classes/Util.php:2482 templates/server/binlog/index.twig:3 +#, fuzzy msgid "Binary log" msgstr "Dziennik binarny" @@ -10400,9 +10478,9 @@ msgstr "Wtyczki" #, php-format msgid "%1$d row affected." msgid_plural "%1$d rows affected." -msgstr[0] "Zmodyfikowanych rekordów: %1$d." -msgstr[1] "Zmodyfikowanych rekordów: %1$d." -msgstr[2] "Zmodyfikowanych rekordów: %1$d." +msgstr[0] "%1$d zmodyfikowany rekord." +msgstr[1] "%1$d zmodyfikowane rekordy." +msgstr[2] "%1$d zmodyfikowanych rekordów." #: libraries/classes/Message.php:276 #, php-format @@ -10421,6 +10499,7 @@ msgstr[1] "Wstawiono wiersze: %1$d." msgstr[2] "Wstawiono wiersze: %1$d." #: libraries/classes/Navigation/Navigation.php:223 +#, fuzzy msgid "Groups:" msgstr "Grupy:" @@ -10429,6 +10508,7 @@ msgid "Events:" msgstr "Zdarzenia:" #: libraries/classes/Navigation/Navigation.php:225 +#, fuzzy msgid "Functions:" msgstr "Funkcje:" @@ -10476,6 +10556,7 @@ msgid "Clear fast filter" msgstr "Wyczyść szybki filtr" #: libraries/classes/Navigation/NavigationTree.php:1475 +#, fuzzy msgid "Collapse all" msgstr "Zwiń wszystko" @@ -10486,13 +10567,14 @@ msgid "Invalid class name \"%1$s\", using default of \"Node\"" msgstr "Nieprawidłowa nazwa klasy \"%1$s\", użyj domyślnych z \"Node\"" #: libraries/classes/Navigation/NodeFactory.php:66 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "Could not load class \"%1$s\"" msgstr "Nie można załadować klasy \"%1$s\"" #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeColumnContainer.php:24 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeColumnContainer.php:25 #: templates/sql/query.twig:63 +#, fuzzy msgid "Columns" msgstr "Kolumny" @@ -10524,6 +10606,7 @@ msgstr "Nowy" #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeFunctionContainer.php:25 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:628 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:120 +#, fuzzy msgid "Functions" msgstr "Funkcje" @@ -10538,6 +10621,7 @@ msgid "New" msgstr "Nowy" #: libraries/classes/Navigation/Nodes/Node.php:802 +#, fuzzy msgid "Expand/Collapse" msgstr "Rozwiń/Zwiń" @@ -10586,6 +10670,7 @@ msgstr "Niech wszystkie kolumny będą atomowe" #: libraries/classes/Normalization.php:229 #: libraries/classes/Normalization.php:955 +#, fuzzy msgid "First step of normalization (1NF)" msgstr "Pierwszy krok normalizacji (1NF)" @@ -10622,7 +10707,7 @@ msgstr "podzielony na " #: libraries/classes/Normalization.php:281 msgid "Have a primary key" -msgstr "Masz klucz podstawowy" +msgstr "Ma klucz podstawowy" #: libraries/classes/Normalization.php:287 msgid "Primary key already exists." @@ -10642,6 +10727,7 @@ msgid "Add a primary key on existing column(s)" msgstr "Dodaj klucz podstawowy w istniejących kolumnach" #: libraries/classes/Normalization.php:305 +#, fuzzy msgid "" "If it's not possible to make existing column combinations as primary key" msgstr "" @@ -10657,6 +10743,7 @@ msgid "Remove redundant columns" msgstr "Usuń nadmiarowe kolumny" #: libraries/classes/Normalization.php:335 +#, fuzzy msgid "" "Do you have a group of columns which on combining gives an existing column? " "For example, if you have first_name, last_name and full_name then combining " @@ -10672,7 +10759,7 @@ msgid "" "column, click on 'No redundant column'" msgstr "" "Sprawdź kolumny, które są zbędne i kliknij usuń. Jeśli nie ma zbędnej " -"kolumny, kliknij \"Brak zbędnej kolumny\"" +"kolumny, kliknij 'Brak zbędnej kolumny'" #: libraries/classes/Normalization.php:346 msgid "Remove selected" @@ -10706,7 +10793,7 @@ msgid "" "'No repeating group'" msgstr "" "Sprawdź kolumny, które tworzą powtarzającą się grupę. Jeśli nie ma takiej " -"grupy, kliknij \"Bez powtarzania grupy\"" +"grupy, kliknij 'Bez powtarzania grupy'" #: libraries/classes/Normalization.php:386 msgid "No repeating group" @@ -10756,6 +10843,7 @@ msgid "+ Show me the possible partial dependencies based on data in the table" msgstr "Pokaż mi możliwe zależności częściowe na podstawie danych w tabeli" #: libraries/classes/Normalization.php:461 +#, fuzzy msgid "" "For each column below, please select the minimal set of columns among " "given set whose values combined together are sufficient to determine the " @@ -10767,7 +10855,7 @@ msgstr "" #: libraries/classes/Normalization.php:474 #: libraries/classes/Normalization.php:906 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "'%1$s' depends on:" msgstr "\"%1$s\" zależy od:" @@ -10797,6 +10885,7 @@ msgstr "Drugi etap normalizacji jest zakończony dla tabeli \"%1$s\"." #: libraries/classes/Normalization.php:593 #: libraries/classes/Normalization.php:755 #: libraries/classes/Normalization.php:831 +#, fuzzy msgid "Error in processing!" msgstr "Błąd w przetwarzaniu!" @@ -10888,11 +10977,13 @@ msgstr "Nie znaleziono częściowych zależności!" #: libraries/classes/Operations.php:600 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:84 +#, fuzzy msgid "Analyze" msgstr "Analizuj" #: libraries/classes/Operations.php:601 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:94 +#, fuzzy msgid "Check" msgstr "Sprawdź" @@ -10914,7 +11005,7 @@ msgstr "Napraw" #: libraries/classes/Operations.php:605 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:134 msgid "Truncate" -msgstr "Truncate" +msgstr "Wyczyść(obetnij)" #: libraries/classes/Operations.php:616 templates/database/events/index.twig:68 #: templates/database/events/index.twig:74 @@ -10978,10 +11069,12 @@ msgid "The table name is empty!" msgstr "Nazwa tabeli jest pusta!" #: libraries/classes/Pdf.php:158 +#, fuzzy msgid "Error while creating PDF:" msgstr "Błąd podczas tworzenia PDF:" #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationConfig.php:80 +#, fuzzy msgid "Cannot connect: invalid settings." msgstr "Nie udało się nawiązać połączenia: błędne ustawienia." @@ -11023,13 +11116,14 @@ msgstr "Twoja sesja wygasła. Zaloguj się ponownie." #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationCookie.php:299 msgid "Missing reCAPTCHA verification, maybe it has been blocked by adblock?" -msgstr "Brak weryfikacji reCAPTCHA, może została zablokowana przez adblock?" +msgstr "Brak weryfikacji reCAPTCHA, może została zablokowana przez adblocka?" #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationCookie.php:334 msgid "Failed to connect to the reCAPTCHA service!" msgstr "Nie udało się połączyć z usługą reCAPTCHA!" #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationCookie.php:336 +#, fuzzy msgid "Entered captcha is wrong, try again!" msgstr "Wprowadzona captcha jest niewłaściwa, spróbuj ponownie!" @@ -11084,6 +11178,7 @@ msgstr "Format:" #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportCsv.php:61 #: libraries/classes/Plugins/Import/AbstractImportCsv.php:54 +#, fuzzy msgid "Columns separated with:" msgstr "Kolumny oddzielone:" @@ -11095,7 +11190,7 @@ msgstr "Kolumny dołączyć:" #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportCsv.php:71 #: libraries/classes/Plugins/Import/AbstractImportCsv.php:67 msgid "Columns escaped with:" -msgstr "Kolumny uciekły z:" +msgstr "Kolumny ujęte w:" #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportCsv.php:76 #: libraries/classes/Plugins/Import/AbstractImportCsv.php:74 @@ -11115,11 +11210,11 @@ msgstr "Zamiana NULL na:" #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportCsv.php:86 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportExcel.php:53 msgid "Remove carriage return/line feed characters within columns" -msgstr "Usuń znaki nowej lini z kolumn" +msgstr "Usuń znaki nowej linii z kolumn" #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportExcel.php:63 msgid "Excel edition:" -msgstr "Wydanie Excela:" +msgstr "Wersja Excela:" #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:65 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:101 @@ -11165,6 +11260,7 @@ msgstr "struktura i dane" #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:121 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:76 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:148 +#, fuzzy msgid "Data dump options" msgstr "Opcje eksportu danych" @@ -11243,6 +11339,7 @@ msgid "Content of table @TABLE@" msgstr "Zawartość tabeli @TABLE@" #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:49 +#, fuzzy msgid "(continued)" msgstr "(kontynuacja)" @@ -11275,16 +11372,18 @@ msgstr "Etykieta klucza:" #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:98 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:150 msgid "Display foreign key relationships" -msgstr "Wyświetlanie związki z kluczem zewnętrznym" +msgstr "Wyświetlanie relacje z kluczem zewnętrznym" #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:145 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:104 +#, fuzzy msgid "Display comments" msgstr "Wyświetl komentarze" #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:151 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:110 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:157 +#, fuzzy msgid "Display media types" msgstr "Wyświetl typy mediów" @@ -11297,12 +11396,14 @@ msgstr "Umieść nazwy kolumn w pierwszym wierszu:" #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:251 #: templates/server/replication/change_master.twig:22 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:29 +#, fuzzy msgid "Host:" msgstr "Host:" #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:220 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:756 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:256 +#, fuzzy msgid "Generation Time:" msgstr "Czas generowania:" @@ -11330,6 +11431,7 @@ msgstr "Baza danych:" #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:328 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2317 +#, fuzzy msgid "Data:" msgstr "Dane:" @@ -11347,6 +11449,7 @@ msgstr "Eksport nagłówków tabeli" #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:267 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:192 +#, fuzzy msgid "Dumping data for query result" msgstr "Zrzucanie danych dla wyniku zapytania" @@ -11356,7 +11459,7 @@ msgstr "Tytuł raportu:" #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:229 msgid "Dumping data" -msgstr "Przesyłanie danych" +msgstr "Zrzucanie danych" #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:252 msgid "Query result data" @@ -11380,7 +11483,9 @@ msgstr "" #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:136 msgid "Additional custom header comment (\\n splits lines):" -msgstr "Dodatkowe komentarz niestandardowych nagłówków (\\ndzieli wiersze):" +msgstr "" +"Dodatkowy komentarz niestandardowych nagłówków (\\n" +" dzieli wiersze):" #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:142 msgid "" @@ -11422,7 +11527,7 @@ msgstr "" "(mniej wydajne, ponieważ indeksy będą generowane podczas tworzenia tabeli)" #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:325 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "%s value" msgstr "Wartość %s" @@ -11436,10 +11541,11 @@ msgid "" "Enclose table and column names with backquotes (Protects column and table " "names formed with special characters or keywords)" msgstr "" -"Załącz tabelę i nazwę kolumny z odwrotnym cudzysłowem (Chroni kolumn i " -"nazwy tabeli utworzonych ze znakami specjalnymi lub słowami kluczowymi)" +"Ujmij tabelę i nazwy kolumn w odwrotny cudzysłów (Chroni kolumn i nazwy " +"tabeli utworzonych ze znakami specjalnymi lub słowami kluczowymi)" #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:396 +#, fuzzy msgid "Data creation options" msgstr "Opcje tworzenia danych" @@ -11453,17 +11559,19 @@ msgid "Instead of INSERT statements, use:" msgstr "Zamiast zapytań INSERT użyj:" #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:414 +#, fuzzy msgid "INSERT DELAYED statements" msgstr "Zapytania INSERT DELAYED" #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:426 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:460 +#, fuzzy msgid "INSERT IGNORE statements" msgstr "Zapytania INSERT IGNORE" #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:440 msgid "Function to use when dumping data:" -msgstr "Funkcja eksportu danych:" +msgstr "Funkcja używana podczas zrzutu danych:" #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:455 msgid "Syntax to use when inserting data:" @@ -11506,6 +11614,7 @@ msgstr "" "code>" #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:499 +#, fuzzy msgid "" "Dump binary columns in hexadecimal notation (for example, \"abc\" becomes " "0x616263)" @@ -11518,8 +11627,8 @@ msgid "" "Dump TIMESTAMP columns in UTC (enables TIMESTAMP columns to be dumped and " "reloaded between servers in different time zones)" msgstr "" -"Zrzuć znacznik czasu kolumn w UTC (włączenie znacznik czasu kolumn bedzie " -"zrzucone i przełądowane między serwerami w różnych strefach czasowych)" +"Zrzuć znacznik czasu kolumn w UTC (znacznik czasu kolumn będzie zrzucony " +"i przeładowany między serwerami w różnych strefach czasowych)" #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:574 msgid "It appears your database uses routines;" @@ -11548,6 +11657,7 @@ msgstr "Metadane dla Bazy danych %s" #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1476 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:674 +#, fuzzy msgid "Creation:" msgstr "Utworzenie:" @@ -11612,6 +11722,7 @@ msgid "Structure for view %s exported as a table" msgstr "Struktura widoku %s eksportowana jako tabela" #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2252 +#, fuzzy msgid "(See below for the actual view)" msgstr "(Zobacz poniżej rzeczywisty widok)" @@ -11655,7 +11766,7 @@ msgstr "Nazwa nowej bazy danych (opcjonalnie):" #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:95 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:113 msgid "Import these many number of rows (optional):" -msgstr "Importuj taką liczbę wierszy (opcjonalnie):" +msgstr "Zaimportuj wskazaną ilość wierszy (opcjonalnie):" #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:103 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportOds.php:69 @@ -11709,6 +11820,7 @@ msgstr "" "napisane poprawnie, oddzielone przecinkami, a nie w cudzysłowie." #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportLdi.php:74 +#, fuzzy msgid "Column names: " msgstr "Nazwy kolumn: " @@ -11750,7 +11862,7 @@ msgstr "Nie można przeanalizować arkusza kalkulacyjnego OpenDocument!" #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportShp.php:65 msgid "ESRI Shape File" -msgstr "Plik kształtu ESRI" +msgstr "Plik kształtów ESRI" #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportShp.php:103 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportShp.php:182 @@ -11842,6 +11954,7 @@ msgstr "Atrybuty" #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:748 #: templates/table/structure/display_structure.twig:31 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:11 +#, fuzzy msgid "Extra" msgstr "Dodatkowo" @@ -11883,6 +11996,7 @@ msgstr "Pokaż siatkę" #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:86 #: templates/database/structure/index.twig:15 +#, fuzzy msgid "Data dictionary" msgstr "Słownik danych" @@ -11929,6 +12043,7 @@ msgstr "" #. l10n: See https://www.php.net/manual/en/function.strftime.php #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/DateFormatTransformationsPlugin.php:70 #: libraries/classes/Util.php:787 +#, fuzzy msgid "%B %d, %Y at %I:%M %p" msgstr "%d %B %Y, %H:%M" @@ -11939,7 +12054,7 @@ msgid "" "of a column which contains the filename. If you use the second option, you " "need to set the first option to the empty string." msgstr "" -"Wyświetla link do pobrania danych binarnych w kolumnie. Możesz skorzystać z " +"Wyświetla link do pobrania danych binarnych kolumny. Możesz skorzystać z " "pierwszej opcji, aby określić nazwę pliku, lub użyć drugiej opcji, jako " "nazwy kolumny, która zawiera nazwę pliku. Jeśli użyjesz drugiej opcji, " "należy ustawić pierwszą opcję, jako ciąg pusty." @@ -11985,9 +12100,8 @@ msgid "" "Displays the contents of the column as-is, without running it through " "htmlspecialchars(). That is, the column is assumed to contain valid HTML." msgstr "" -"Wyświetla zawartość kolumny jak jest, bez uruchamiania go przez " -"htmlspecialchars(). Oznacza to, że kolumna jest Zakłada się, że zawierają " -"prawidłowe HTML." +"Wyświetla zawartość kolumny jak jest, bez przepuszczania przez " +"htmlspecialchars(). Zakłada się, że kolumna zawiera prawidłowy HTML." #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/HexTransformationsPlugin.php:29 msgid "" @@ -11999,7 +12113,8 @@ msgstr "" #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/ImageLinkTransformationsPlugin.php:28 msgid "Displays a link to download this image." -msgstr "Wyświetla odnośnik do tego obrazu (bezpośrednie ściągnięcie BLOBa)." +msgstr "" +"Wyświetla link do pobrania tego obrazu (bezpośrednie ściągnięcie BLOBa)." #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/ImageUploadTransformationsPlugin.php:29 msgid "" @@ -12014,12 +12129,13 @@ msgid "Image preview here" msgstr "Podgląd obrazu tutaj" #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/InlineTransformationsPlugin.php:30 +#, fuzzy msgid "" "Displays a clickable thumbnail. The options are the maximum width and height " "in pixels. The original aspect ratio is preserved." msgstr "" -"Wyświetla klikalną miniaturkę; opcje: szerokość,wysokość w pikselach " -"(oryginalne proporcje zostaną zachowane)." +"Wyświetla klikalną miniaturkę; opcje: szerokość,wysokość w pikselach (" +"oryginalne proporcje zostaną zachowane)." #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/LongToIPv4TransformationsPlugin.php:28 msgid "" @@ -12079,6 +12195,7 @@ msgstr "" "wprowadzania danych." #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/TextImageLinkTransformationsPlugin.php:29 +#, fuzzy msgid "" "Displays an image and a link; the column contains the filename. The first " "option is a URL prefix like \"https://www.example.com/\". The second and " @@ -12089,6 +12206,7 @@ msgstr "" "szerokością i wysokością w pikselach." #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/TextLinkTransformationsPlugin.php:28 +#, fuzzy msgid "" "Displays a link; the column contains the filename. The first option is a URL " "prefix like \"https://www.example.com/\". The second option is a title for " @@ -12176,13 +12294,14 @@ msgstr "Brak uwierzytelniania dwuskładnikowego" #: libraries/classes/Plugins/TwoFactorPlugin.php:142 msgid "Login using password only." -msgstr "Zaloguj się wyłącznie hasłem." +msgstr "Zaloguj się tylko przy użyciu hasła." #: libraries/classes/Plugins/TwoFactor/Simple.php:49 msgid "Simple two-factor authentication" msgstr "Proste uwierzytelnianie dwuskładnikowe" #: libraries/classes/Plugins/TwoFactor/Simple.php:59 +#, fuzzy msgid "For testing purposes only!" msgstr "Tylko do celów testowych!" @@ -12207,6 +12326,7 @@ msgid "Please check privileges of directory containing database." msgstr "Proszę sprawdzić uprawnienia katalogu zawierającej bazę danych." #: libraries/classes/Query/Utilities.php:118 +#, fuzzy msgid "Details…" msgstr "Szczegóły…" @@ -12353,7 +12473,7 @@ msgid "" "%sCreate%s a database named '%s' and setup the phpMyAdmin configuration " "storage there." msgstr "" -"%s Utwórz %s bazę danych o nazwie \"%s\" i skonfiguruj tam magazyn " +"%sUtwórz%s bazę danych o nazwie \"%s\" i skonfiguruj tam magazyn " "konfiguracyjny phpMyAdmin." #: libraries/classes/Relation.php:2214 @@ -12365,7 +12485,7 @@ msgstr "%sUtwórz%s magazyn konfiguracji phpMyAdmina w bieżącej bazie danych." #: libraries/classes/Relation.php:2222 #, php-format msgid "%sCreate%s missing phpMyAdmin configuration storage tables." -msgstr "%sCreate%s nie zawiera tabel przechowywania konfiguracji phpMyAdmina." +msgstr "%sUtwórz%s brakujące tabele przechowywania konfiguracji phpMyAdmina." #: libraries/classes/ReplicationGui.php:449 msgid "" @@ -12380,6 +12500,7 @@ msgid "Replication started successfully." msgstr "Replikacja rozpoczęła się pomyślnie." #: libraries/classes/ReplicationGui.php:461 +#, fuzzy msgid "Error starting replication." msgstr "Błąd uruchomienia replikacji." @@ -12388,6 +12509,7 @@ msgid "Replication stopped successfully." msgstr "Replikacja została zatrzymana pomyślnie." #: libraries/classes/ReplicationGui.php:465 +#, fuzzy msgid "Error stopping replication." msgstr "Błąd zatrzymywania replikacji." @@ -12396,6 +12518,7 @@ msgid "Replication resetting successfully." msgstr "Reset replikacji powiódł się pomyślnie." #: libraries/classes/ReplicationGui.php:469 +#, fuzzy msgid "Error resetting replication." msgstr "Błąd resetowania replikacji." @@ -12404,6 +12527,7 @@ msgid "Success." msgstr "Sukces." #: libraries/classes/ReplicationGui.php:473 +#, fuzzy msgid "Error." msgstr "Błąd." @@ -12442,7 +12566,7 @@ msgstr "" "do folderu/pliku „%s”" #: libraries/classes/Routing.php:169 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "Error 404! The page %s was not found." msgstr "Błąd 404! Strona %s nie została znaleziona." @@ -12460,6 +12584,7 @@ msgstr "Brakuje informacji, aby zapisać zakładkę wyszukiwania." #: libraries/classes/SavedSearches.php:319 #: libraries/classes/SavedSearches.php:356 +#, fuzzy msgid "An entry with this name already exists." msgstr "Wpis o tej nazwie już istnieje." @@ -12472,6 +12597,7 @@ msgid "Missing information to load the search." msgstr "Brakuje informacji, aby załadować wyszukiwanie." #: libraries/classes/SavedSearches.php:436 +#, fuzzy msgid "Error while loading the search." msgstr "Błąd podczas ładowania wyszukiwania." @@ -12490,7 +12616,7 @@ msgstr "Wszystkie uprawnienia, oprócz GRANT." #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:299 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:302 msgid "Allows deleting data." -msgstr "Pozwól usuwać dane." +msgstr "Pozwala usuwać dane." #: libraries/classes/Server/Privileges.php:281 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:112 @@ -12562,21 +12688,21 @@ msgstr "Pozwala tworzyć i upuszczać wyzwalacze." #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:260 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:263 msgid "Allows reading data." -msgstr "Pozwól czytać dane." +msgstr "Pozwala czytać dane." #: libraries/classes/Server/Privileges.php:333 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:36 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:273 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:276 msgid "Allows inserting and replacing data." -msgstr "Pozwól dodawać i zamieniać dane." +msgstr "Pozwala wstawiać i zamieniać dane." #: libraries/classes/Server/Privileges.php:338 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:57 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:286 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:289 msgid "Allows changing data." -msgstr "Pozwól zmieniać dane." +msgstr "Pozwala zmieniać dane." #: libraries/classes/Server/Privileges.php:348 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:335 @@ -12619,7 +12745,7 @@ msgstr "Pozwól importować i eksportować dane z/do plików." #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:78 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:642 msgid "Has no effect in this MySQL version." -msgstr "Nie ma żadnych skutków w tej wersji MySQL." +msgstr "Nie ma żadnych efektów w tej wersji MySQL." #: libraries/classes/Server/Privileges.php:393 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:601 @@ -12635,7 +12761,7 @@ msgid "" "required for most administrative operations like setting global variables or " "killing threads of other users." msgstr "" -"Pozwól na połączenie, nawet jeśli osiągnięta została maksymalna ilość " +"Pozwala na połączenie, nawet jeśli osiągnięta została maksymalna ilość " "połączeń; Wymagane dla większość operacji administracyjnych, takich jak " "ustawianie zmiennych globalnych czy unicestwianie wątków innych użytkowników." @@ -12682,7 +12808,7 @@ msgstr "Umożliwia usuwanie historycznych wierszy." #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:430 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:433 msgid "Allows creating stored routines." -msgstr "Pozwól tworzyć procedury składowane." +msgstr "Pozwala tworzyć procedury składowane." #: libraries/classes/Server/Privileges.php:480 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:443 @@ -12700,7 +12826,7 @@ msgstr "Pozwól tworzyć, usuwać i zmieniać nazwy kont użytkowników." #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:456 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:459 msgid "Allows executing stored routines." -msgstr "Pozwól wykonywać procedury składowane." +msgstr "Pozwala wykonywać procedury składowane." #: libraries/classes/Server/Privileges.php:794 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:868 @@ -12733,6 +12859,7 @@ msgstr "Za małe uprawnienia do przeglądania użytkowników." #: templates/server/privileges/new_user_ajax.twig:45 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:72 #: templates/table/privileges/index.twig:84 +#, fuzzy msgid "Edit privileges" msgstr "Edytuj uprawnienia" @@ -12789,7 +12916,7 @@ msgid "No user found." msgstr "Żadnego użytkownika nie znaleziono." #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2579 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "Deleting %s" msgstr "Usuwanie %s" @@ -12808,6 +12935,7 @@ msgid "Privileges for %s" msgstr "Uprawnienia dla %s" #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3132 +#, fuzzy msgid "" "A user account allowing any user from localhost to connect is present. This " "will prevent other users from connecting if the host part of their account " @@ -12854,6 +12982,7 @@ msgid "Current server:" msgstr "Bieżący serwer:" #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:149 +#, fuzzy msgid "Handler" msgstr "Obsługa" @@ -12871,7 +13000,7 @@ msgstr "Dane tymczasowe" #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:154 msgid "Delayed inserts" -msgstr "Opóźnione dodania" +msgstr "Opóźnione wstawienia" #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:155 msgid "Key cache" @@ -12891,10 +13020,12 @@ msgstr "Koordynator transakcji" #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:161 #: templates/server/binlog/index.twig:27 +#, fuzzy msgid "Files" msgstr "Pliki" #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:180 +#, fuzzy msgid "Flush (close) all tables" msgstr "Przeładuj (zamknij) wszystkie tabele" @@ -12916,6 +13047,7 @@ msgid "Show slave status" msgstr "Status serwera podrzędnego" #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:214 +#, fuzzy msgid "Flush query cache" msgstr "Opróżnij bufor podręczny zapytań" @@ -13093,6 +13225,7 @@ msgstr "" "odświeżeniu strony. Proszę sprawdzić, czy struktura tabeli została zmieniona." #: libraries/classes/Table.php:2261 +#, fuzzy msgid "Can't rename index to PRIMARY!" msgstr "Nie można zmienić nazwy indeksu na PRIMARY!" @@ -13104,8 +13237,7 @@ msgstr "Brak zdefiniowanych części indeksu!" #, php-format msgid "Error creating foreign key on %1$s (check data types)" msgstr "" -"Błąd podczas tworzenia klucza zewnętrznego na %1$s (należy sprawdzić typy " -"danych)" +"Błąd podczas tworzenia klucza zewnętrznego na %1$s (sprawdź typy danych)" #: libraries/classes/Template.php:111 #, php-format @@ -13148,6 +13280,7 @@ msgid "Tracking statements" msgstr "Śledzenie instrukcji" #: libraries/classes/Tracking.php:254 +#, fuzzy msgid "Delete tracking data row from report" msgstr "Usuń wiersz śledzenia danych z raportu" @@ -13203,10 +13336,12 @@ msgid "Export as %s" msgstr "Eksportuj jako %s" #: libraries/classes/Tracking.php:525 +#, fuzzy msgid "Data manipulation statement" msgstr "Instrukcja przetwarzania danych" #: libraries/classes/Tracking.php:561 +#, fuzzy msgid "Data definition statement" msgstr "Instrukcja definiowania danych" @@ -13239,7 +13374,7 @@ msgstr "" #: libraries/classes/Tracking.php:798 msgid "Comment out these two lines if you do not need them." -msgstr "Ujmij w komentarz te dwa wiersze jeśli ich nie potrzebujesz." +msgstr "Wykomentuj te dwie linie jeśli ich nie potrzebujesz." #: libraries/classes/Tracking.php:808 msgid "SQL statements exported. Please copy the dump or execute it." @@ -13272,6 +13407,7 @@ msgid "Version %1$s was created, tracking for %2$s is active." msgstr "Wersja %1$s stworzona, śledzenie dla %2$s jest aktywne." #: libraries/classes/Types.php:206 +#, fuzzy msgid "" "A 1-byte integer, signed range is -128 to 127, unsigned range is 0 to 255" msgstr "" @@ -13283,8 +13419,8 @@ msgid "" "A 2-byte integer, signed range is -32,768 to 32,767, unsigned range is 0 to " "65,535" msgstr "" -"2-Bajtowa liczba całkowita, ze znakiem zakres -32,768 do 32 767, bez znaku " -"zakres wynosi od 0 do 65 535" +"2-Bajtowa liczba całkowita, ze znakiem zakres -32768 do 32767, bez znaku " +"zakres wynosi od 0 do 65535" #: libraries/classes/Types.php:216 msgid "" @@ -13299,10 +13435,11 @@ msgid "" "A 4-byte integer, signed range is -2,147,483,648 to 2,147,483,647, unsigned " "range is 0 to 4,294,967,295" msgstr "" -"4-Bajtowa liczba całkowita, ze znakiem zakres -2,147,483,648 do 2 147 483 " -"647, bez znaku zakres 0 do 4 294 967 295" +"4-Bajtowa liczba całkowita, ze znakiem zakres -2,147,483,648 do " +"2,147,483,647, bez znaku zakres 0 do 4,294,967,295" #: libraries/classes/Types.php:227 +#, fuzzy msgid "" "An 8-byte integer, signed range is -9,223,372,036,854,775,808 to " "9,223,372,036,854,775,807, unsigned range is 0 to 18,446,744,073,709,551,615" @@ -13324,8 +13461,8 @@ msgid "" "A small floating-point number, allowable values are -3.402823466E+38 to " "-1.175494351E-38, 0, and 1.175494351E-38 to 3.402823466E+38" msgstr "" -"Małe wartości zmiennoprzecinkowych numer, dopuszczalne są - 3.402823466E 38 " -"do - 1.175494351E-38, 0 i 1.175494351E-38 do 3.402823466E 38" +"Małe wartości zmiennoprzecinkowych numer, dopuszczalne są - 3.402823466E+38 " +"do - 1.175494351E-38, 0 i 1.175494351E-38 do 3.402823466E+38" #: libraries/classes/Types.php:245 msgid "" @@ -13333,9 +13470,9 @@ msgid "" "-1.7976931348623157E+308 to -2.2250738585072014E-308, 0, and " "2.2250738585072014E-308 to 1.7976931348623157E+308" msgstr "" -"Podwójnej precyzji numer, dopuszczalne wartości zmiennoprzecinkowych są - " -"1.7976931348623157E 308 do - 2.2250738585072014E-308, 0 i " -"2.2250738585072014E-308 do 1.7976931348623157E 308" +"Podwójnej precyzji numer, dopuszczalne wartości zmiennoprzecinkowych są -1." +"7976931348623157E+308 do - 2.2250738585072014E-308, 0 i 2.2250738585072014E-" +"308 do 1.7976931348623157E+308" #: libraries/classes/Types.php:251 msgid "" @@ -13358,36 +13495,35 @@ msgid "" "A synonym for TINYINT(1), a value of zero is considered false, nonzero " "values are considered true" msgstr "" -"Synonim TINYINT(1), wartość zero uznaje wartość FAŁSZ, wartości niezerowe — " -"są uważane za prawdziwe" +"Synonim TINYINT(1), wartość zero uznaje za FAŁSZ, wartości niezerowe — są " +"uważane za PRAWDA" #: libraries/classes/Types.php:265 msgid "An alias for BIGINT UNSIGNED NOT NULL AUTO_INCREMENT UNIQUE" -msgstr "Alias unikatowy BIGINT bez znaku nie NULL AUTO_INCREMENT" +msgstr "Alias dla BIGINT bez znaku nie NULL AUTO_INCREMENT UNIQUE" #: libraries/classes/Types.php:268 #, php-format msgid "A date, supported range is %1$s to %2$s" -msgstr "Datę, obsługiwany jest zakres %1$s do %2$s" +msgstr "Data, obsługiwany zakres: %1$s do %2$s" #: libraries/classes/Types.php:274 #, php-format msgid "A date and time combination, supported range is %1$s to %2$s" -msgstr "Data i godzina kombinacja zakresu obsługiwanych jest %1$s %2$s" +msgstr "Kombinacja daty i godziny, obsługiwany zakres: %1$s do %2$s" #: libraries/classes/Types.php:280 msgid "" "A timestamp, range is 1970-01-01 00:00:01 UTC to 2038-01-09 03:14:07 UTC, " "stored as the number of seconds since the epoch (1970-01-01 00:00:00 UTC)" msgstr "" -"Sygnatura czasowa, zakres 1970-01-01 00: 00: 01 UTC do roku 2038-01-09 03: " -"14: 07 UTC, przechowywane jako liczba sekund od epoki (1970-01-01 00: 00: 00 " -"UTC)" +"Sygnatura czasowa, zakres 1970-01-01 00:00:01 UTC do 2038-01-09 03:14:07 " +"UTC, przechowywane jako liczba sekund od epoki (1970-01-01 00:00:00 UTC)" #: libraries/classes/Types.php:286 #, php-format msgid "A time, range is %1$s to %2$s" -msgstr "Czas, zakres %1$s do %2$s" +msgstr "Czas, zakres: %1$s do %2$s" #: libraries/classes/Types.php:292 msgid "" @@ -13412,31 +13548,31 @@ msgid "" "the maximum row size" msgstr "" "Ciąg znaków o zmiennej długości (%s) efektywna długość maksymalna jest z " -"zastrzeżeniem maksymalny rozmiar wiersza" +"zastrzeżeniem maksymalnego rozmiaru wiersza" #: libraries/classes/Types.php:311 msgid "" "A TEXT column with a maximum length of 255 (2^8 - 1) characters, stored with " "a one-byte prefix indicating the length of the value in bytes" msgstr "" -"Kolumna tekstu o maksymalnej długości 255 (2 ^ 8 - 1) znaków przechowywanych " -"z prefiksem jednobajtowych wskazujące długość wartości w bajtach" +"Kolumna TEXT o maksymalnej długości 255 (2 ^ 8 - 1) znaków przechowywanych z " +"prefiksem jednobajtowych wskazujące długość wartości w bajtach" #: libraries/classes/Types.php:317 msgid "" "A TEXT column with a maximum length of 65,535 (2^16 - 1) characters, stored " "with a two-byte prefix indicating the length of the value in bytes" msgstr "" -"Kolumna tekstu o maksymalnej długości 65 535 (2 ^ 16 - 1) znaki, " -"przechowywane prefiksu dwubajtowy, wskazując długość wartości w bajtach" +"Kolumna TEXT o maksymalnej długości 65,535 (2 ^ 16 - 1) znaków, " +"przechowywany prefiks dwubajtowy, wskazując długość wartości w bajtach" #: libraries/classes/Types.php:323 msgid "" "A TEXT column with a maximum length of 16,777,215 (2^24 - 1) characters, " "stored with a three-byte prefix indicating the length of the value in bytes" msgstr "" -"Kolumna tekstu o maksymalnej długości 16,777,215 (2 ^ 24 - 1) znaków " -"przechowywanych z prefiksem trzybajtowy wskazujące długość wartości w bajtach" +"Kolumna TEXT o maksymalnej długości 16,777,215 (2 ^ 24 - 1) znaków, " +"przechowywany z prefiksem trzybajtowy wskazującym długość wartości w bajtach" #: libraries/classes/Types.php:329 msgid "" @@ -13444,9 +13580,9 @@ msgid "" "characters, stored with a four-byte prefix indicating the length of the " "value in bytes" msgstr "" -"Kolumna tekstu o maksymalnej długooci 4 294 967 295 lub 4GiB (2 ^ 32 - 1) " -"znaki, przechowywane prefiksu czwartego bajtu, wskazując długość wartości w " -"bajtach" +"Kolumna TEXT o maksymalnej długości 4,294,967,295 lub 4GiB (2^32 - 1) " +"znaków, przechowywana z czterobajowym prefiksem, wskazującym długość " +"wartości w bajtach" #: libraries/classes/Types.php:335 msgid "" @@ -13469,15 +13605,15 @@ msgid "" "A BLOB column with a maximum length of 255 (2^8 - 1) bytes, stored with a " "one-byte prefix indicating the length of the value" msgstr "" -"Kolumna BLOB o maksymalnej długości 255 (2 ^ 8 - 1) bajtów, przechowywane z " -"prefiksem jednobajtowych wskazujące długość wartości" +"Kolumna BLOB o maksymalnej długości 255 (2^8 - 1) bajtów, przechowywane z " +"prefiksem jednobajtowych wskazującym długość wartości" #: libraries/classes/Types.php:350 msgid "" "A BLOB column with a maximum length of 16,777,215 (2^24 - 1) bytes, stored " "with a three-byte prefix indicating the length of the value" msgstr "" -"Kolumna BLOB o maksymalnej długości 16,777,215 (2 ^ 24 - 1) bajtów, " +"Kolumna BLOB o maksymalnej długości 16,777,215 (2^24 - 1) bajtów, " "przechowywane z prefiksem trzybajtowy wskazujące długość wartości" #: libraries/classes/Types.php:356 @@ -13485,58 +13621,66 @@ msgid "" "A BLOB column with a maximum length of 65,535 (2^16 - 1) bytes, stored with " "a two-byte prefix indicating the length of the value" msgstr "" -"Kolumna BLOB o maksymalnej długości 65 535 (2 ^ 16 - 1) bajtów, " -"przechowywane prefiksu dwubajtowy, wskazując długość wartości" +"Kolumna BLOB o maksymalnej długości 65,535 (2^16 - 1) bajtów, przechowywanie " +"prefiksu dwubajtowego, wskazując długość wartości" #: libraries/classes/Types.php:361 msgid "" "A BLOB column with a maximum length of 4,294,967,295 or 4GiB (2^32 - 1) " "bytes, stored with a four-byte prefix indicating the length of the value" msgstr "" -"Kolumny obiektu BLOB o maksymalnej długooci 4 294 967 295 lub 4GiB (2 ^ 32 - " -"1) bajtów, przechowywane prefiksu czwartego bajtu, wskazując długość wartości" +"Kolumna BLOB o maksymalnej długości 4,294,967,295 lub 4GiB (2^32 - 1) " +"bajtów, przechowywana z czterobajtowym prefiksem, wskazującym długość " +"wartości" #: libraries/classes/Types.php:367 msgid "" "An enumeration, chosen from the list of up to 65,535 values or the special " "'' error value" msgstr "" -"Wyliczenie, wybrane z listy wartości maksymalnie 65 535 lub specjalnych '' " +"Wyliczenie, wybrane z listy wartości maksymalnie 65,535 lub specjalną '' " "wartość błędu" #: libraries/classes/Types.php:371 +#, fuzzy msgid "A single value chosen from a set of up to 64 members" msgstr "Pojedyncza wartość wybrana z zestawu maksymalnie 64 członków" #: libraries/classes/Types.php:373 msgid "A type that can store a geometry of any type" -msgstr "Typy, które mogą przechowywać geometrię dowolnego typu" +msgstr "Typ, który może przechowywać geometrię dowolnego typu" #: libraries/classes/Types.php:375 +#, fuzzy msgid "A point in 2-dimensional space" msgstr "Punkt w przestrzeni 2-wymiarowej" #: libraries/classes/Types.php:377 +#, fuzzy msgid "A curve with linear interpolation between points" msgstr "Krzywa z interpolacji liniowej pomiędzy punktami" #: libraries/classes/Types.php:379 +#, fuzzy msgid "A polygon" msgstr "Wielokąt" #: libraries/classes/Types.php:381 +#, fuzzy msgid "A collection of points" msgstr "Zbiór punktów" #: libraries/classes/Types.php:384 msgid "A collection of curves with linear interpolation between points" -msgstr "Zbiór krzywych z interpolacji liniowej pomiędzy punktami" +msgstr "Zbiór krzywych z interpolacją liniową pomiędzy punktami" #: libraries/classes/Types.php:387 +#, fuzzy msgid "A collection of polygons" msgstr "Zbiór wielokątów" #: libraries/classes/Types.php:389 +#, fuzzy msgid "A collection of geometry objects of any type" msgstr "Zbiór obiektów geometrycznych dowolnego typu" @@ -13580,15 +13724,14 @@ msgid "Password is too long!" msgstr "Hasło jest za długie!" #: libraries/classes/UserPreferences.php:169 +#, fuzzy msgid "Could not save configuration" msgstr "Nie można zapisać konfiguracji" #: libraries/classes/UserPreferences.php:178 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "%sCreate%s the phpMyAdmin configuration storage in the current database." msgid "The phpMyAdmin configuration storage database could not be accessed." -msgstr "%sUtwórz%s magazyn konfiguracji phpMyAdmina w bieżącej bazie danych." +msgstr "" +"Brak dostępu do magazynu konfiguracji phpMyAdmin w bieżącej bazie danych." #: libraries/classes/Util.php:138 #, php-format @@ -13604,6 +13747,7 @@ msgstr "Sty" #. l10n: Short month name #. l10n: Short month name for February #: libraries/classes/Util.php:746 templates/javascript/variables.twig:35 +#, fuzzy msgid "Feb" msgstr "Lut" @@ -13616,6 +13760,7 @@ msgstr "Mar" #. l10n: Short month name #. l10n: Short month name for April #: libraries/classes/Util.php:750 templates/javascript/variables.twig:37 +#, fuzzy msgid "Apr" msgstr "Kwi" @@ -13640,6 +13785,7 @@ msgstr "Lip" #. l10n: Short month name #. l10n: Short month name for August #: libraries/classes/Util.php:758 templates/javascript/variables.twig:41 +#, fuzzy msgid "Aug" msgstr "Sie" @@ -13664,6 +13810,7 @@ msgstr "Lis" #. l10n: Short month name #. l10n: Short month name for December #: libraries/classes/Util.php:766 templates/javascript/variables.twig:45 +#, fuzzy msgid "Dec" msgstr "Gru" @@ -13695,6 +13842,7 @@ msgstr "Czw" #. l10n: Short week day name for Friday #: libraries/classes/Util.php:780 templates/javascript/variables.twig:62 +#, fuzzy msgid "Fri" msgstr "Pią" @@ -13704,17 +13852,19 @@ msgid "Sat" msgstr "Sob" #: libraries/classes/Util.php:808 +#, fuzzy msgctxt "AM/PM indication in time" msgid "PM" msgstr "PM" #: libraries/classes/Util.php:810 +#, fuzzy msgctxt "AM/PM indication in time" msgid "AM" msgstr "AM" #: libraries/classes/Util.php:884 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "%s days, %s hours, %s minutes and %s seconds" msgstr "%s dni, %s godzin, %s minut i %s sekund" @@ -13732,6 +13882,7 @@ msgid "Sort" msgstr "Sortuj" #: libraries/classes/ZipExtension.php:71 libraries/classes/ZipExtension.php:117 +#, fuzzy msgid "Error in ZIP archive:" msgstr "Błąd w archiwum ZIP:" @@ -13750,6 +13901,7 @@ msgstr "Błąd: Token niedopasowany" #: libraries/config.values.php:88 libraries/config.values.php:126 #: libraries/config.values.php:138 +#, fuzzy msgid "Icons" msgstr "Ikony" @@ -13761,6 +13913,7 @@ msgstr "Tekst" #: libraries/config.values.php:90 libraries/config.values.php:108 #: libraries/config.values.php:128 libraries/config.values.php:140 +#, fuzzy msgid "Both" msgstr "Oba" @@ -13777,10 +13930,12 @@ msgid "Right" msgstr "Prawa" #: libraries/config.values.php:143 +#, fuzzy msgid "Click" msgstr "Kliknij" #: libraries/config.values.php:144 +#, fuzzy msgid "Double click" msgstr "Podwójnie kliknij" @@ -13821,6 +13976,7 @@ msgid "Thursday" msgstr "Czwartek" #: libraries/config.values.php:195 templates/javascript/variables.twig:53 +#, fuzzy msgid "Friday" msgstr "Piątek" @@ -13849,10 +14005,12 @@ msgid "Server default" msgstr "Domyślny serwer" #: libraries/config.values.php:206 +#, fuzzy msgid "Enable" msgstr "Włącz" #: libraries/config.values.php:207 +#, fuzzy msgid "Disable" msgstr "Wyłącz" @@ -13861,10 +14019,12 @@ msgid "Quick - display only the minimal options to configure" msgstr "Pokaż tylko podstawowe opcje do konfiguracji" #: libraries/config.values.php:260 +#, fuzzy msgid "Custom - display all possible options to configure" msgstr "Własna - wyświetl wszystkie opcje konfiguracyjne" #: libraries/config.values.php:262 +#, fuzzy msgid "Custom - like above, but without the quick/custom choice" msgstr "Własna - jak wyżej, ale bez wyboru szybkiego/własnego" @@ -13885,6 +14045,7 @@ msgid "neither of the above" msgstr "żadne z powyższych" #: setup/index.php:27 +#, fuzzy msgid "Configuration already exists, setup is disabled!" msgstr "Konfiguracja już istnieje, konfiguracja jest wyłączona!" @@ -13901,6 +14062,7 @@ msgstr "Błędne dane lub brak sprawdzania poprawności dla %s" #: templates/database/central_columns/edit_table_row.twig:23 #: templates/database/central_columns/main.twig:73 #: templates/database/central_columns/main.twig:302 +#, fuzzy msgid "Edit ENUM/SET values" msgstr "Edycja wartości ENUM/SET" @@ -13917,7 +14079,7 @@ msgstr "Brak" #: templates/database/central_columns/main.twig:79 #: templates/database/central_columns/main.twig:316 msgid "As defined:" -msgstr "Zdefiniowana następująco:" +msgstr "Jak zdefiniowano:" #: templates/columns_definitions/column_attributes.twig:97 msgid "" @@ -13941,6 +14103,7 @@ msgstr "Jednoznaczny" #: templates/table/structure/display_structure.twig:220 #: templates/table/structure/display_structure.twig:223 #: templates/table/structure/display_structure.twig:300 +#, fuzzy msgid "Fulltext" msgstr "Pełny tekst" @@ -13953,6 +14116,7 @@ msgstr "Przestrzenny" #: templates/columns_definitions/column_attributes.twig:156 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:26 +#, fuzzy msgid "Expression" msgstr "Wyrażenie" @@ -13990,6 +14154,7 @@ msgid "Storage Engine:" msgstr "Silnik składowania:" #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:82 +#, fuzzy msgid "Connection:" msgstr "Połączenie:" @@ -14027,6 +14192,7 @@ msgstr "Partycja według:" #: templates/columns_definitions/partitions.twig:32 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:60 +#, fuzzy msgid "Expression or column list" msgstr "Lista wyrażeń lub kolumn" @@ -14057,10 +14223,12 @@ msgid "Subpartition" msgstr "Subpartycja" #: templates/columns_definitions/partitions.twig:84 +#, fuzzy msgid "Engine" msgstr "Silnik" #: templates/columns_definitions/partitions.twig:86 +#, fuzzy msgid "Data directory" msgstr "Katalog danych" @@ -14174,11 +14342,13 @@ msgstr "Opcje transformacji wejściowej" #: templates/console/bookmark_content.twig:7 templates/console/display.twig:31 #: templates/console/display.twig:84 templates/console/display.twig:175 +#, fuzzy msgid "Collapse" msgstr "Zwiń" #: templates/console/bookmark_content.twig:7 templates/console/display.twig:31 #: templates/console/display.twig:84 templates/console/display.twig:175 +#, fuzzy msgid "Expand" msgstr "Rozszerz" @@ -14193,10 +14363,12 @@ msgid "Clear" msgstr "Wyczyść" #: templates/console/display.twig:7 +#, fuzzy msgid "History" msgstr "Historia" #: templates/console/display.twig:11 templates/console/display.twig:99 +#, fuzzy msgid "Bookmarks" msgstr "Zakładki" @@ -14209,10 +14381,12 @@ msgid "Press Enter to execute query" msgstr "Wciśnij Enter, aby wykonać zapytanie" #: templates/console/display.twig:31 templates/console/display.twig:175 +#, fuzzy msgid "Explain" msgstr "Wyjaśnij" #: templates/console/display.twig:40 templates/console/display.twig:184 +#, fuzzy msgid "Bookmark" msgstr "Dodaj do zakładek" @@ -14225,6 +14399,7 @@ msgid "Queried time" msgstr "Czas zapytania" #: templates/console/display.twig:47 +#, fuzzy msgid "During current session" msgstr "Podczas bieżącej sesji" @@ -14243,7 +14418,7 @@ msgstr "Kolejność:" #: templates/console/display.twig:64 templates/console/display.twig:84 #: templates/table/find_replace/replace_preview.twig:17 msgid "Count" -msgstr "Licznik" +msgstr "Ilość" #: templates/console/display.twig:64 msgid "Execution order" @@ -14267,7 +14442,7 @@ msgstr "Pokaż ścieżkę" #: templates/console/display.twig:84 msgid "Hide trace" -msgstr "Ukryj ścieżkę" +msgstr "Ukryj ślad" #: templates/console/display.twig:112 msgid "Add bookmark" @@ -14320,6 +14495,7 @@ msgid "Create version" msgstr "Utwórz wersję" #: templates/database/central_columns/edit.twig:13 +#, fuzzy msgctxt "Auto Increment" msgid "A_I" msgstr "Auto Inkrementacja" @@ -14340,6 +14516,7 @@ msgstr "Atrybut" #: templates/database/central_columns/main.twig:44 #: templates/database/central_columns/main.twig:250 +#, fuzzy msgid "A_I" msgstr "Auto Inkrementacja" @@ -14371,6 +14548,7 @@ msgid "Select a column." msgstr "Wybierz kolumnę." #: templates/database/central_columns/main.twig:215 +#, fuzzy msgid "Click to sort." msgstr "Kliknij, aby posortować." @@ -14422,6 +14600,7 @@ msgstr "Spakowany" #: templates/database/data_dictionary/index.twig:70 templates/indexes.twig:20 #: templates/table/structure/display_structure.twig:420 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:10 +#, fuzzy msgid "Cardinality" msgstr "Moc" @@ -14475,6 +14654,7 @@ msgid "View in fullscreen" msgstr "Wyświetl w trybie pełnoekranowym" #: templates/database/designer/main.twig:34 +#, fuzzy msgid "Exit fullscreen" msgstr "Zamknij pełny ekran" @@ -14485,6 +14665,7 @@ msgstr "Nowa strona" #: templates/database/designer/main.twig:77 #: templates/database/designer/main.twig:80 +#, fuzzy msgid "Delete pages" msgstr "Usuń strony" @@ -14501,16 +14682,19 @@ msgstr "Przeładuj" #: templates/database/designer/main.twig:112 #: templates/database/designer/main.twig:115 +#, fuzzy msgid "Help" msgstr "Pomoc" #: templates/database/designer/main.twig:120 #: templates/database/designer/main.twig:123 +#, fuzzy msgid "Angular links" msgstr "Kanciaste połączenia" #: templates/database/designer/main.twig:120 #: templates/database/designer/main.twig:123 +#, fuzzy msgid "Direct links" msgstr "Bezpośrednie połączenia" @@ -14542,7 +14726,7 @@ msgstr "Eksport schematu" #: templates/database/designer/main.twig:169 #: templates/database/designer/main.twig:172 msgid "Build Query" -msgstr "Wykonaj zapytania" +msgstr "Buduj zapytanie" #: templates/database/designer/main.twig:177 #: templates/database/designer/main.twig:181 @@ -14556,7 +14740,7 @@ msgstr "Przypnij tekst" #: templates/database/designer/main.twig:202 msgid "Hide/Show all" -msgstr "Ukryj/pokaż wszystko" +msgstr "Ukryj/Pokaż wszystko" #: templates/database/designer/main.twig:212 msgid "Hide/Show tables with no relationship" @@ -14579,6 +14763,7 @@ msgstr "Operator relacji" #: templates/database/designer/main.twig:640 #: templates/database/designer/main.twig:846 #: templates/database/designer/main.twig:1039 +#, fuzzy msgid "Except" msgstr "Oprócz" @@ -14602,7 +14787,7 @@ msgstr "Nowa nazwa" #: templates/database/designer/main.twig:511 #: templates/database/designer/main.twig:917 msgid "Aggregate" -msgstr "Utwórz" +msgstr "Agreguj" #: templates/database/designer/main.twig:517 #: templates/database/designer/main.twig:581 @@ -14616,6 +14801,7 @@ msgid "Operator" msgstr "Operator" #: templates/database/designer/main.twig:1091 +#, fuzzy msgid "Active options" msgstr "Aktywne opcje" @@ -14640,19 +14826,22 @@ msgid "Select Export Relational Type" msgstr "Wybierz typ eksportu relacyjnych" #: templates/database/events/editor_form.twig:12 +#, fuzzy msgid "Event name" msgstr "Nazwa zdarzenia" #: templates/database/events/editor_form.twig:28 #: templates/server/binlog/index.twig:86 +#, fuzzy msgid "Event type" msgstr "Typ zdarzenia" #: templates/database/events/editor_form.twig:46 msgid "Execute at" -msgstr "Wykonać w" +msgstr "Wykonać o" #: templates/database/events/editor_form.twig:52 +#, fuzzy msgid "Execute every" msgstr "Wykonaj co" @@ -14662,6 +14851,7 @@ msgid "Start" msgstr "Pocz" #: templates/database/events/editor_form.twig:69 +#, fuzzy msgctxt "End of recurring event" msgid "End" msgstr "Koniec" @@ -14727,6 +14917,7 @@ msgstr "Harmonogram zdarzeń stanu" #: templates/database/events/index.twig:125 #: templates/database/tracking/tables.twig:47 +#, fuzzy msgid "Click to toggle" msgstr "Kliknij, aby przełączać" @@ -14762,12 +14953,12 @@ msgstr "Importowanie do bazy danych \"%s\"" #: templates/database/multi_table_query/form.twig:4 #: templates/database/qbe/index.twig:4 msgid "Multi-table query" -msgstr "Zapytanie wielotabelowe" +msgstr "Wielo-tabelowe zapytanie" #: templates/database/multi_table_query/form.twig:10 #: templates/database/qbe/index.twig:10 msgid "Query by example" -msgstr "Zapytanie według przykładu" +msgstr "Zapytanie przez przykład" #: templates/database/multi_table_query/form.twig:15 msgid "Query window" @@ -14912,6 +15103,7 @@ msgstr "Nazwa użytkownika" #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:37 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:9 #: templates/table/privileges/index.twig:20 +#, fuzzy msgid "Host name" msgstr "Nazwa hosta" @@ -14926,6 +15118,7 @@ msgstr "Nadawanie" #: templates/server/privileges/new_user_ajax.twig:9 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:33 #: templates/table/privileges/index.twig:38 +#, fuzzy msgid "Any" msgstr "Dowolny" @@ -14982,18 +15175,21 @@ msgstr "Wstaw:" #: templates/database/qbe/ins_del_and_or_cell.twig:12 msgid "And" -msgstr "Oraz" +msgstr "I" #: templates/database/qbe/ins_del_and_or_cell.twig:17 +#, fuzzy msgid "Del:" msgstr "Usuń:" #: templates/database/qbe/selection_form.twig:12 #: templates/table/find_replace/index.twig:38 +#, fuzzy msgid "Column:" msgstr "Kolumna:" #: templates/database/qbe/selection_form.twig:17 +#, fuzzy msgid "Alias:" msgstr "Alias:" @@ -15010,6 +15206,7 @@ msgid "Sort order:" msgstr "Kolejność sortowania:" #: templates/database/qbe/selection_form.twig:37 +#, fuzzy msgid "Criteria:" msgstr "Kryteria:" @@ -15062,6 +15259,7 @@ msgstr "Nowy" #: templates/database/routines/row.twig:32 #: templates/database/routines/row.twig:42 #: templates/database/routines/row.twig:46 +#, fuzzy msgid "Execute" msgstr "Wykonaj" @@ -15097,7 +15295,7 @@ msgid "Inside column:" msgstr "Wewnątrz kolumny:" #: templates/database/search/results.twig:12 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "%1$s match in %2$s" msgid_plural "%1$s matches in %2$s" msgstr[0] "%1$s dopasowanie w %2$s" @@ -15129,6 +15327,7 @@ msgid "Sum" msgstr "Suma" #: templates/database/structure/change_prefix_form.twig:7 +#, fuzzy msgid "From" msgstr "Od" @@ -15156,6 +15355,7 @@ msgstr "Usuń dane lub tabelę" #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:15 #: templates/database/structure/structure_table_row.twig:74 +#, fuzzy msgid "Empty" msgstr "Opróżnij" @@ -15232,6 +15432,7 @@ msgstr "Dodaj wartość AUTO INCREMENT" #: templates/table/delete/confirm.twig:12 #: templates/table/structure/drop_confirm.twig:6 #: templates/table/structure/primary.twig:6 +#, fuzzy msgid "Do you really want to execute the following query?" msgstr "Czy na pewno chcesz wykonać następującą kwerendę?" @@ -15274,6 +15475,7 @@ msgstr "Rozmiar" #: templates/database/structure/table_header.twig:51 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:154 +#, fuzzy msgid "Creation" msgstr "Utworzenie" @@ -15326,6 +15528,7 @@ msgstr "nieaktywny" #: templates/database/tracking/tables.twig:93 #: templates/database/tracking/tables.twig:139 #: templates/database/tracking/tables.twig:140 +#, fuzzy msgid "Delete tracking" msgstr "Usuń śledzenie" @@ -15366,6 +15569,7 @@ msgid "Number of rows:" msgstr "Liczba wierszy:" #: templates/display/results/table.twig:52 +#, fuzzy msgid "All" msgstr "Wszystko" @@ -15374,6 +15578,7 @@ msgid "Relational key" msgstr "Klucz relacyjny" #: templates/display/results/table.twig:130 +#, fuzzy msgid "Display column for relationships" msgstr "Wyświetl kolumnę dla relacji" @@ -15403,11 +15608,13 @@ msgid "Query results operations" msgstr "Operacja na wynikach zapytania" #: templates/display/results/table.twig:249 +#, fuzzy msgid "Copy to clipboard" msgstr "Kopiuj do schowka" #: templates/display/results/table.twig:268 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:7 +#, fuzzy msgid "Display chart" msgstr "Wyświetlanie wykresu" @@ -15421,6 +15628,7 @@ msgid "None" msgstr "Brak" #: templates/encoding/kanji_encoding_form.twig:17 +#, fuzzy msgid "Convert to Kana" msgstr "Konwersja do Kana" @@ -15435,6 +15643,7 @@ msgstr "" "usunięcia błędu." #: templates/error/report_form.twig:12 +#, fuzzy msgid "" "Can you tell us the steps leading to this error? It decisively helps in " "debugging:" @@ -15492,7 +15701,7 @@ msgstr "Szybko - wyświetlane są tylko minimalne opcje" #: templates/export.twig:86 msgid "Custom - display all possible options" -msgstr "Dostosuj - wyświetli wszystkie możliwe opcje" +msgstr "Dostosuj - wyświetl wszystkie możliwe opcje" #: templates/export.twig:102 msgid "Rows:" @@ -15500,13 +15709,14 @@ msgstr "Wiersze:" #: templates/export.twig:107 msgid "Dump some row(s)" -msgstr "Eksportuj wybrane wiersze" +msgstr "Eksportuj zakres wierszy" #: templates/export.twig:121 msgid "Row to begin at:" msgstr "Wiersz rozpoczynający się:" #: templates/export.twig:130 +#, fuzzy msgid "Dump all rows" msgstr "Zrzuć wszystkie wiersze" @@ -15524,6 +15734,7 @@ msgid "Rename exported databases/tables/columns" msgstr "Zmień nazwy wyeksportowanych baz danych/tabel/kolumn" #: templates/export.twig:162 +#, fuzzy msgid "Defined aliases" msgstr "Zdefiniowane aliasy" @@ -15561,6 +15772,7 @@ msgid "Save output to a file" msgstr "Zapisz wynik do pliku" #: templates/export.twig:323 +#, fuzzy msgid "File name template:" msgstr "Szablon nazwy pliku:" @@ -15585,6 +15797,7 @@ msgid "Character set of the file:" msgstr "Kodowanie znaków pliku:" #: templates/export.twig:352 +#, fuzzy msgid "Compression:" msgstr "Kompresja:" @@ -15627,7 +15840,7 @@ msgstr "" #: templates/export.twig:416 templates/import.twig:215 msgid "Encoding Conversion:" -msgstr "Kodowanie konwersji:" +msgstr "Konwersja kodowania:" #: templates/gis_data_editor_form.twig:4 #, php-format @@ -15645,7 +15858,7 @@ msgid "SRID:" msgstr "SRID:" #: templates/gis_data_editor_form.twig:53 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "Geometry %d:" msgstr "Geometria %d:" @@ -15698,6 +15911,7 @@ msgid "Output" msgstr "Wyjście" #: templates/gis_data_editor_form.twig:216 +#, fuzzy msgid "" "Choose \"GeomFromText\" from the \"Function\" column and paste the string " "below into the \"Value\" field." @@ -15710,12 +15924,13 @@ msgid "Javascript must be enabled past this point!" msgstr "Obsługa javascript musi być włączona!" #: templates/header.twig:52 +#, fuzzy msgid "Click on the bar to scroll to top of page" msgstr "Kliknij na pasku, aby przewinąć do góry strony" #: templates/home/git_info.twig:2 msgid "Git revision:" -msgstr "Wersja Git:" +msgstr "Rewizja Git:" #: templates/home/git_info.twig:13 msgid "no branch" @@ -15847,22 +16062,22 @@ msgstr "" "silnik Webkit (Safari, Google Chrome, Arora itp.)." #: templates/import/javascript.twig:13 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "%s of %s" msgstr "%s z %s" #: templates/import/javascript.twig:14 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "%s/sec." msgstr "%s/sek." #: templates/import/javascript.twig:15 msgid "About %MIN min. %SEC sec. remaining." -msgstr "O %MIN min. %SEC sek. pozostało." +msgstr "Około %MIN min. %SEC sek. pozostało." #: templates/import/javascript.twig:16 msgid "About %SEC sec. remaining." -msgstr "O %SEC sek. pozostało." +msgstr "Około %SEC sek. pozostało." #: templates/import/javascript.twig:17 msgid "The file is being processed, please be patient." @@ -15975,9 +16190,8 @@ msgstr "Klucz %s został usunięty." #. l10n: Month-year order for calendar, use either "calendar-month-year" or "calendar-year-month". #: templates/javascript/variables.twig:8 -#, fuzzy msgid "calendar-month-year" -msgstr "calendar-month-year" +msgstr "kalendarz-miesiąc-rok" #. l10n: Year suffix for calendar, "none" is empty. #: templates/javascript/variables.twig:11 @@ -16004,6 +16218,7 @@ msgid "January" msgstr "Styczeń" #: templates/javascript/variables.twig:21 +#, fuzzy msgid "February" msgstr "Luty" @@ -16012,6 +16227,7 @@ msgid "March" msgstr "Marzec" #: templates/javascript/variables.twig:23 +#, fuzzy msgid "April" msgstr "Kwiecień" @@ -16030,6 +16246,7 @@ msgid "July" msgstr "Lipiec" #: templates/javascript/variables.twig:27 +#, fuzzy msgid "August" msgstr "Sierpień" @@ -16046,6 +16263,7 @@ msgid "November" msgstr "Listopad" #: templates/javascript/variables.twig:31 +#, fuzzy msgid "December" msgstr "Grudzień" @@ -16081,6 +16299,7 @@ msgstr "Czw" #. l10n: Minimal week day name for Friday #: templates/javascript/variables.twig:71 +#, fuzzy msgid "Fr" msgstr "Pią" @@ -16222,9 +16441,9 @@ msgid "" "can lead to a non working phpMyAdmin or a security risk. Please fix your " "server configuration to indicate HTTPS properly." msgstr "" -"Występuje niezgodność między protokołem HTTPS wskazanym na serwerze i " -"kliencie. Może to prowadzić do niedziałającego phpMyAdmina lub zagrożenia " -"bezpieczeństwa. Popraw konfigurację serwera, aby prawidłowo wskazywała HTTPS." +"Istnieje niezgodność między wskazaniem HTTPS na serwerze a kliencie. Może to " +"prowadzić do niedziałającego phpMyAdmina lub zagrożenia bezpieczeństwa. " +"Napraw konfigurację serwera, aby poprawnie wskazywała HTTPS." #: templates/login/twofactor/application_configure.twig:3 msgid "" @@ -16297,11 +16516,11 @@ msgstr "Odkryj" #: templates/navigation/main.twig:25 templates/navigation/main.twig:26 msgid "Home" -msgstr "Wejście" +msgstr "Strona główna" #: templates/navigation/main.twig:30 templates/navigation/main.twig:31 msgid "Empty session data" -msgstr "Puste dane sesji" +msgstr "Opróżnij dane sesji" #: templates/navigation/main.twig:30 templates/navigation/main.twig:31 msgid "Log out" @@ -16309,7 +16528,7 @@ msgstr "Wyjście" #: templates/navigation/main.twig:35 templates/navigation/main.twig:36 msgid "phpMyAdmin documentation" -msgstr "Dokumewntacja phpMyAdmina" +msgstr "Dokumentacja phpMyAdmina" #: templates/navigation/main.twig:39 templates/navigation/main.twig:40 msgid "MariaDB Documentation" @@ -16328,6 +16547,7 @@ msgid "Reload navigation panel" msgstr "Odśwież panel nawigacji" #: templates/navigation/main.twig:67 +#, fuzzy msgid "An error has occurred while loading the navigation display" msgstr "Wystąpił błąd podczas ładowania ekranu nawigacji" @@ -16349,7 +16569,7 @@ msgstr "Usuń ustawienia" #: templates/preferences/forms/main.twig:4 msgid "Cannot save settings, submitted form contains errors!" -msgstr "Nie można zapisać ustawień, formularz złożony zawiera błędy!" +msgstr "Nie można zapisać ustawień, wysłany formularz zawiera błędy!" #: templates/preferences/header.twig:6 msgid "Manage your settings" @@ -16361,6 +16581,7 @@ msgstr "Uwierzytelnianie dwuskładnikowe" #: templates/preferences/header.twig:55 #: templates/preferences/manage/main.twig:72 +#, fuzzy msgid "Configuration has been saved." msgstr "Konfiguracja została zapamiętana." @@ -16374,6 +16595,7 @@ msgstr "" "stałe wymaga skonfiguraowania %sprzechowwyania konfiguracji phpMyAdmin%s." #: templates/preferences/manage/error.twig:1 +#, fuzzy msgid "Configuration contains incorrect data for some fields." msgstr "Konfiguracja ma błędy w niektórych polach." @@ -16437,6 +16659,7 @@ msgid "Settings will be saved in your browser's local storage." msgstr "Ustawienia zostaną zapisane w lokalnej pamięci przeglądarki." #: templates/preferences/manage/main.twig:99 +#, fuzzy msgid "Existing settings will be overwritten!" msgstr "Istniejące ustawienia zostaną nadpisane!" @@ -16481,8 +16704,8 @@ msgid "" "Two-factor authentication is not available, please install optional " "dependencies to enable authentication backends." msgstr "" -"Uwierzytelnianie dwuskładnikowe nie jest dostępne. Zainstaluj opcjonalne " -"zależności, aby włączyć backendy uwierzytelniania." +"Uwierzytelnianie dwuskładnikowe nie jest dostępne, zainstaluj opcjonalne " +"zależności, aby włączyć zaplecze uwierzytelniania." #: templates/preferences/two_factor/main.twig:12 msgid "Following composer packages are missing:" @@ -16798,6 +17021,7 @@ msgstr "Umożliwia zmianę i rezygnację z tej procedury." #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:88 #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:91 +#, fuzzy msgid "Allows executing this routine." msgstr "Umożliwia wykonanie tej procedury." @@ -16814,6 +17038,7 @@ msgstr "Nazwa użytkownika:" #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:7 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:20 +#, fuzzy msgid "Any user" msgstr "Dowolny użytkownik" @@ -16830,10 +17055,11 @@ msgid "" "An account already exists with the same username but possibly a different " "hostname." msgstr "" -"Konto już istnieje o tej samej nazwie użytkownika, ale prawdopodobnie inna " -"nazwa hosta." +"Konto już istnieje o tej samej nazwie użytkownika, ale prawdopodobnie innej " +"nazwie hosta." #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:22 +#, fuzzy msgid "Host name:" msgstr "Nazwa hosta:" @@ -16950,6 +17176,7 @@ msgstr "Brak" #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:140 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:614 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:618 +#, fuzzy msgid "" "Allows user to give to other users or remove from other users the privileges " "that user possess yourself." @@ -17268,7 +17495,7 @@ msgstr "Zatrzymaj tylko wątek IO" #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:74 msgid "Error management:" -msgstr "Błąd zarządzania:" +msgstr "Zarządzanie błędami:" #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:77 msgid "Skipping errors might lead into unsynchronized master and slave!" @@ -17569,7 +17796,7 @@ msgstr "Zastosuj dzielnik" #: templates/server/status/monitor/index.twig:186 msgid "Append unit to data values" -msgstr "Dołącz urządzenia do wartości danych" +msgstr "Dołącz jednostkę do wartości danych" #: templates/server/status/monitor/index.twig:194 msgid "Add this series" @@ -17601,8 +17828,7 @@ msgstr "Usuń zmiennych danych w oświadczeniu INSERT dla lepszej grupy" #: templates/server/status/monitor/index.twig:230 msgid "Choose from which log you want the statistics to be generated from." -msgstr "" -"Wybierz z którego dziennika chcesz statystyki które mają być generowane." +msgstr "Wybierz z którego dziennika chcesz generowanie statystyk." #: templates/server/status/monitor/index.twig:233 msgid "Results are grouped by query text." @@ -17852,7 +18078,7 @@ msgstr "Dodaj nowy serwer" #: templates/setup/servers/index.twig:17 msgid "Something went wrong." -msgstr "" +msgstr "Coś poszło nie tak." #: templates/sql/bookmark.twig:11 templates/sql/bookmark.twig:29 msgid "Bookmark this SQL query" @@ -17888,7 +18114,7 @@ msgstr "% Czas" #: templates/sql/profiling_chart.twig:55 msgid "Calls" -msgstr "Połączenia" +msgstr "Wywołania" #: templates/sql/profiling_chart.twig:59 msgid "ø Time" @@ -17976,7 +18202,7 @@ msgstr "Kołowy" #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:36 msgctxt "Chart type" msgid "Timeline" -msgstr "Kalendarium" +msgstr "Oś czasu" #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:40 msgctxt "Chart type" @@ -18331,7 +18557,7 @@ msgstr "Ograniczenie klucza obcego %s zostało usunięte" #: templates/table/relation/foreign_key_row.twig:33 msgid "Constraint name" -msgstr "Ograniczenia nazwy" +msgstr "Nazwa ograniczenia" #: templates/table/search/index.twig:29 msgid "Do a \"query by example\" (wildcard: \"%\")" @@ -18518,9 +18744,10 @@ msgstr "Usuń wersję" #: templates/table/tracking/main.twig:103 #, php-format msgid "Activate tracking for %s" -msgstr "Aktywuj śledzenie %s" +msgstr "Aktywuj śledzenie dla %s" #: templates/table/tracking/main.twig:105 +#, fuzzy msgid "Activate now" msgstr "Aktywuj teraz" @@ -18586,6 +18813,7 @@ msgid "Take it" msgstr "Weź to" #: templates/themes.twig:4 +#, fuzzy msgid "Get more themes!" msgstr "Pobierz więcej motywów!" diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po index c00d7fe67294..689c9184bc2c 100644 --- a/po/pt.po +++ b/po/pt.po @@ -4,16 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: phpMyAdmin 5.1.4-dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translators@phpmyadmin.net\n" "POT-Creation-Date: 2022-04-21 15:39-0300\n" -"PO-Revision-Date: 2022-02-17 10:34+0000\n" -"Last-Translator: Maurício Meneghini Fauth \n" -"Language-Team: Portuguese \n" +"PO-Revision-Date: 2026-03-25 11:09+0000\n" +"Last-Translator: Horus68 \n" +"Language-Team: Portuguese \n" "Language: pt\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.11-dev\n" +"X-Generator: Weblate 5.17-dev\n" #: libraries/advisory_rules_generic.php:9 msgid "Uptime below one day" @@ -1039,13 +1039,13 @@ msgid "" msgstr "" "Habitualmente é suficiente definir {innodb_log_file_size} a 25% do tamanho " "de {innodb_buffer_pool_size}. Um {innodb_log_file_size} muito grande diminui " -"consideravelmente o tempo de recuperação após uma falha da banco de dados. " -"Veja também este Artigo . Deve desligar o servidor, " -"remover os ficheiros de registo do InnoDB, definir o novo valor em my.cnf, " -"iniciar o servidor e verificar nos registos de erros se tudo correu bem. " -"Veja também neste blog" +"consideravelmente o tempo de recuperação após uma falha da base de dados. " +"Veja também este Artigo . Deve desligar o " +"servidor, remover os ficheiros de registo do InnoDB, definir o novo valor em " +"my.cnf, iniciar o servidor e verificar nos registos de erros se tudo correu " +"bem. Veja também neste blogue" #: libraries/advisory_rules_generic.php:685 #, php-format @@ -1074,18 +1074,16 @@ msgid "" "href=\"https://www.percona.com/blog/2007/11/03/choosing-" "innodb_buffer_pool_size/\">this article" msgstr "" -"O buffer pool do InnoDB possui um profundo impacto no desempenho de tabelas " +"O buffer pool do InnoDB tem um impacto profundo no desempenho das tabelas " "InnoDB. Atribua toda a sua memória restante a este buffer. Para servidores " -"de bancos de dados que usam somente o InnoDB como mecanismo de armazenamento " -"e não possuem nenhum outro serviço executando (por exemplo, servidor Web), " -"deve atribuir até 80% da memória disponível. Se este não for o caso, deve " -"avaliar cuidadosamente o consumo de memória dos outros serviços e tabelas " -"não-InnoDB e atribuir o valor desta variável de acordo com o consumo. Tenha " -"cuidado, pois ao atribuir valores muito altos, o seu sistema começará a " -"fazer swap (aproveitamento de espaço em disco para função de memória), o que " -"diminuirá o desempenho significativamente. Veja também este artigo" +"de bases de dados que utilizam apenas o InnoDB como motor de armazenamento e " +"não têm outros serviços (por exemplo, um servidor Web) em execução, pode " +"definir este valor como 80% da memória disponível. Se não for esse o caso, " +"tem de avaliar cuidadosamente o consumo de memória dos seus outros serviços " +"e tabelas não InnoDB e definir esta variável em conformidade. Se for " +"definida como muito alta, o sistema começará a fazer swap, o que diminui " +"significativamente o desempenho. Veja também este artigo: " #: libraries/advisory_rules_generic.php:706 #, php-format @@ -2114,9 +2112,9 @@ msgid "" "This might be a good way to import large files, however it can break " "transactions." msgstr "" -"Permitir interromper a importação caso se detectar que o script está perto " -"do tempo limite. Esta pode ser uma boa maneira para importar ficheiros " -"grandes, contudo pode interromper as transações." +"Permitir a interrupção da importação caso o script detete que está perto do " +"limite de tempo. Esta pode ser uma boa maneira de importar ficheiros " +"grandes, mas pode quebrar as transações." #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:245 msgid "" @@ -2134,7 +2132,7 @@ msgstr "" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:250 msgid "Number of queries to skip from start." -msgstr "Número de consultas para ignorar do início." +msgstr "Número de queries a saltar desde o início." #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:252 msgid "" @@ -2234,8 +2232,8 @@ msgid "" "Group items in the navigation tree (determined by the separator defined in " "the Databases and Tables tabs above)." msgstr "" -"Agrupa itens na árvore de navegação (determinado pelo divisor definido nas " -"abas Banco de Dados e Tabelas acima)." +"Agrupar itens na árvore de navegação (determinado pelo separador definido " +"nos separadores Bases de dados e Tabelas acima)." #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:304 msgid "" @@ -2252,8 +2250,8 @@ msgstr "" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:310 msgid "Whether to expand single database in the navigation tree automatically." msgstr "" -"Se deseja expandir um banco de dados único na árvore de navegação " -"automaticamente." +"Se a base de dados individual deve ser expandida automaticamente na árvore " +"de navegação." #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:312 msgid "Set to 0 to collapse navigation panel." @@ -2288,14 +2286,11 @@ msgstr "Destaque servidor sob o cursor do rato." #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:319 msgid "Whether to show tables under database in the navigation tree" -msgstr "" -"Se deseja mostrar tabelas em banco de dados na árvore no painel de navegação" +msgstr "Mostrar ou não as tabelas da base de dados na árvore de navegação" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:320 msgid "Whether to show views under database in the navigation tree" -msgstr "" -"Se deseja mostrar visualisações em banco de dados na árvore no painel de " -"navegação" +msgstr "Mostrar ou não as vistas da base de dados na árvore de navegação" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:321 msgid "Whether to show functions under database in the navigation tree" @@ -2303,7 +2298,7 @@ msgstr "Se para mostrar funções abaixo da base de dados na árvore de navegaç #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:322 msgid "Whether to show events under database in the navigation tree" -msgstr "Se deseja exibir os eventos no banco de dados na árvore de navegação" +msgstr "Mostrar ou não eventos na base de dados na árvore de navegação" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:324 msgid "" @@ -2465,9 +2460,9 @@ msgid "" "tables]pmadb[/doc] for complete information. Leave blank for no support. " "Suggested: [kbd]phpmyadmin[/kbd]." msgstr "" -"Banco de dados usado para relacionamentos, marcações e características dos " -"PDF. Veja [doc@linked-tables]pmadb[/doc] para informações completas. Deixe " -"em branco para nenhum suporte. Sugestão: [kbd]phpmyadmin[/kbd]." +"Base de dados utilizada para relações, marcadores e funcionalidades de PDF. " +"Consulte [doc@linked-tables]pmadb[/doc] para obter informações completas. " +"Deixar em branco para não haver suporte. Sugerido: [kbd]phpmyadmin[/kbd]." #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:404 msgid "" @@ -3012,7 +3007,7 @@ msgstr "Para exibir as Opções" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:605 msgid "Directory where exports can be saved on server." -msgstr "Pasta onde as exportações serão guardadas no Servidor." +msgstr "Pasta onde as exportações serão guardadas no servidor." #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:606 msgid "" @@ -3393,7 +3388,7 @@ msgstr "Metodo de Exportação" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:709 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:712 msgid "Save on server" -msgstr "Guardar no Servidor" +msgstr "Guardar no servidor" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:710 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:713 templates/export.twig:150 @@ -3481,7 +3476,7 @@ msgstr "%s view" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:739 msgid "Use ignore inserts" -msgstr "Usar inserções ignoradas" +msgstr "Utilizar a opção \"ignorar inserções\"" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:741 msgid "Syntax to use when inserting data" @@ -3705,7 +3700,7 @@ msgstr "Parâmetros extra para o iconv" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:798 msgid "Ignore multiple statement errors" -msgstr "Ignora erro de declarações múltiplas" +msgstr "Ignorar erros de múltiplas declarações" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:799 msgid "Enable drag and drop import" @@ -3755,7 +3750,7 @@ msgstr "Importa percentagens como decimal (12.00% para .12)" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:819 msgid "Partial import: skip queries" -msgstr "Importação parcial: ignorar consultas" +msgstr "Importação parcial: ignorar queries" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:821 msgid "Do not use AUTO_INCREMENT for zero values" @@ -3919,7 +3914,7 @@ msgstr "Mostrar eventos em árvore" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:862 msgid "Expand single database" -msgstr "Expandir banco de dados único" +msgstr "Expandir a base de dados única" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:863 msgid "Recently used tables" @@ -4004,7 +3999,7 @@ msgstr "Repetir cabeçalhos" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:884 msgid "Grid editing: trigger action" -msgstr "Edição de grelha: executar ação" +msgstr "Edição de grelha: ação do trigger" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:885 msgid "Relational display" @@ -5173,8 +5168,8 @@ msgstr "O nome da base de dados está vazio!" #: libraries/classes/Controllers/Database/OperationsController.php:106 msgid "Cannot copy database to the same name. Change the name and try again." msgstr "" -"Impossível copiar o banco de dados com o mesmo nome. Troque o nome e tente " -"novamente." +"Não é possível copiar a base de dados para o mesmo nome. Altere o nome e " +"tente novamente." #: libraries/classes/Controllers/Database/OperationsController.php:197 #, php-format @@ -6311,7 +6306,7 @@ msgstr "Filtrar comandos por palavra/regexp:" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:288 msgid "Group queries, ignoring variable data in WHERE clauses" -msgstr "Agrupar comandos, ignorando dados variáveis em clausulas WHERE" +msgstr "Agrupar queries, ignorando dados variáveis nas cláusulas WHERE" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:289 msgid "Sum of grouped rows:" @@ -6376,7 +6371,7 @@ msgstr "Por favor, digite um nome de tabela válido." #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:313 msgid "Please enter a valid database name." -msgstr "Por favor, digite um nome de banco de dados válido." +msgstr "Por favor, introduza um nome de base de dados válido." #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:314 msgid "No files available on server for import!" @@ -6495,7 +6490,7 @@ msgstr "Copiando Base de Dados" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:352 msgid "Changing charset" -msgstr "Mudando mapa de caracteres" +msgstr "A alterar o conjunto de caracteres" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:356 #: templates/database/structure/drop_form.twig:16 @@ -6794,7 +6789,7 @@ msgstr "Nenhuma dependência selecionada!" #: templates/table/relation/common_form.twig:222 #: templates/table/structure/partition_definition_form.twig:12 msgid "Save" -msgstr "Guarda" +msgstr "Guardar" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:452 msgid "Hide search criteria" @@ -6876,7 +6871,7 @@ msgstr "Conteúdo do ponto de dados" #: libraries/classes/ErrorHandler.php:427 libraries/classes/InsertEdit.php:3142 #: templates/table/index_form.twig:157 templates/table/index_form.twig:193 msgid "Ignore" -msgstr "Ignora" +msgstr "Ignorar" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:487 #: libraries/classes/Display/Results.php:3294 @@ -7008,8 +7003,8 @@ msgid "" "You haven't saved the changes in the layout. They will be lost if you don't " "save them. Do you want to continue?" msgstr "" -"Não salvou as mudanças no layout. Estas serão perdidas se não as guardar. " -"Deseja continuar?" +"Não guardou as alterações na apresentação. Estas perder-se-ão se não as " +"guardar. Pretende continuar?" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:534 msgid "value/subQuery is empty" @@ -7081,7 +7076,7 @@ msgstr "Exporta o esquema relacional (schema)" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:549 msgid "Modifications have been saved" -msgstr "Modificações foram guardadas" +msgstr "Modificações guardadas" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:552 #, php-format @@ -7239,7 +7234,7 @@ msgstr "Gerar" #: templates/home/index.twig:46 #: templates/server/privileges/change_password.twig:10 msgid "Change password" -msgstr "Alterar a palavra-passe" +msgstr "Alterar palavra-passe" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:616 #: templates/table/structure/display_structure.twig:132 @@ -7331,9 +7326,9 @@ msgid "" "Warning: a form on this page has more than %d fields. On submission, some of " "the fields might be ignored, due to PHP's max_input_vars configuration." msgstr "" -"Aviso: um formulário desta página tem mais que %d campos. Ao submeter, " -"alguns dos campos podem ser ignorados, devido à configuração do PHP " -"max_input_vars." +"Aviso: um formulário nesta página tem mais de %d campos. Na submissão, " +"alguns dos campos podem ser ignorados, devido à configuração max_input_vars " +"do PHP." #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:658 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:671 @@ -7618,8 +7613,9 @@ msgid "" "Username and hostname didn't change. If you only want to change the " "password, 'Change password' tab should be used." msgstr "" -"O nome de utilizador e o hostname não foram modificados. Se quiser apenas " -"alterar a palavra-passe, utilize a aba \"Alterar palavra-passe\"." +"O nome de utilizador e o nome de anfitrião não foram alterados. Se apenas " +"pretender alterar a palavra-passe, deve utilizar o separador \"Alterar " +"palavra-passe\"." #: libraries/classes/Controllers/Server/PrivilegesController.php:418 msgid "User has been added." @@ -8481,7 +8477,7 @@ msgstr "Sem dados para mostrar" #: libraries/classes/Controllers/Table/GetFieldController.php:54 #, php-format msgid "'%s' database does not exist." -msgstr "O banco de dados '%s' não existe." +msgstr "A base de dados '%s' não existe." #: libraries/classes/Controllers/Table/CreateController.php:98 #, php-format @@ -8911,7 +8907,7 @@ msgstr "Erro no processamento da requisição:" #: libraries/classes/Database/Events.php:534 #, php-format msgid "No event with name %1$s found in database %2$s." -msgstr "Nenhum evento com o nome %1$s foi encontrado no banco de dados %2$s." +msgstr "Não foi encontrado nenhum evento com o nome %1$s na base de dados %2$s." #: libraries/classes/Database/Events.php:566 #, php-format @@ -8923,8 +8919,8 @@ msgstr "Exportação do evento %s" msgid "" "Error in processing request: No event with name %1$s found in database %2$s." msgstr "" -"Erro no processamento da requisição: nenhum evento com o nome %1$s foi " -"encontrado no banco de dados %2$s." +"Erro no processamento do pedido: Não foi encontrado nenhum evento com o nome " +"%1$s na base de dados %2$s." #: libraries/classes/DatabaseInterface.php:1111 #, php-format @@ -9362,26 +9358,26 @@ msgstr "como expressão regular" #: libraries/classes/Database/Triggers.php:151 #, php-format msgid "Trigger %1$s has been modified." -msgstr "O gatilho %1$s foi modificado." +msgstr "O trigger %1$s foi modificado." #: libraries/classes/Database/Triggers.php:171 #, php-format msgid "Trigger %1$s has been created." -msgstr "O gatilho %1$s foi criado." +msgstr "O trigger %1$s foi criado." #: libraries/classes/Database/Triggers.php:263 #: templates/database/triggers/footer.twig:7 #: templates/database/triggers/footer.twig:11 msgid "Add trigger" -msgstr "Adicionar gatilho" +msgstr "Adicionar trigger" #: libraries/classes/Database/Triggers.php:267 msgid "Edit trigger" -msgstr "Editar gatilho" +msgstr "Editar trigger" #: libraries/classes/Database/Triggers.php:393 msgid "Trigger name" -msgstr "Nome do gatilho" +msgstr "Nome do trigger" #: libraries/classes/Database/Triggers.php:416 msgctxt "Trigger action time" @@ -9399,15 +9395,15 @@ msgstr "Evento" #: libraries/classes/Database/Triggers.php:496 msgid "You must provide a trigger name!" -msgstr "Você deve fornecer um nome de gatilho!" +msgstr "Deve fornecer um nome ao trigger!" #: libraries/classes/Database/Triggers.php:503 msgid "You must provide a valid timing for the trigger!" -msgstr "Você deve fornecer um tempo válido para o gatilho!" +msgstr "Deve fornecer uma temporização válida ao trigger!" #: libraries/classes/Database/Triggers.php:510 msgid "You must provide a valid event for the trigger!" -msgstr "Você deve fornecer um evento válido para o gatilho!" +msgstr "Deve fornecer um evento válido ao trigger!" #: libraries/classes/Database/Triggers.php:518 msgid "You must provide a valid table name!" @@ -9415,21 +9411,22 @@ msgstr "Você deve fornecer um nome de tabela válido!" #: libraries/classes/Database/Triggers.php:524 msgid "You must provide a trigger definition." -msgstr "Você deve fornecer uma definição do gatilho." +msgstr "Deve fornecer uma definição ao trigger." #: libraries/classes/Database/Triggers.php:548 msgid "Sorry, we failed to restore the dropped trigger." -msgstr "Desculpe, mas falhamos em restaurar o gatilho eliminado." +msgstr "Lamentamos, mas não foi possível repor o trigger perdido." #: libraries/classes/Database/Triggers.php:582 #, php-format msgid "No trigger with name %1$s found in database %2$s." -msgstr "Nenhum gatilho com o nome %1$s foi encontrado no banco de dados %2$s." +msgstr "" +"Não foi encontrado nenhum trigger com o nome %1$s na base de dados %2$s." #: libraries/classes/Database/Triggers.php:618 #, php-format msgid "Export of trigger %s" -msgstr "Exportação do gatilho %s" +msgstr "Exportação do trigger %s" #: libraries/classes/Database/Triggers.php:636 #, php-format @@ -9437,8 +9434,8 @@ msgid "" "Error in processing request: No trigger with name %1$s found in database " "%2$s." msgstr "" -"Erro no processamento da requisição: nenhum gatilho com o nome %1$s foi " -"encontrado no banco de dados %2$s." +"Erro no processamento do pedido: Não foi encontrado nenhum trigger com o " +"nome %1$s na base de dados %2$s." #: libraries/classes/Dbal/DbiMysqli.php:207 msgid "SSL connection enforced by server, automatically enabling it." @@ -9596,8 +9593,8 @@ msgid "" "The size of the memory buffer InnoDB uses to cache data and indexes of its " "tables." msgstr "" -"tamanho da memória buffer que o InnoDB utiliza para guardar temporariamente " -"dados e indices das suas tabelas." +"O tamanho do buffer de memória que o InnoDB utiliza para armazenar em cache " +"os dados e índices das suas tabelas." #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:111 msgid "Buffer Pool" @@ -9832,10 +9829,11 @@ msgid "" "value of this variable can be increased to increase the total amount of data " "that can be stored in the database." msgstr "" -"O tamanho máximo do ficheiro de log de dados. O valor predefinido é 64MB. " -"PBXT pode criar o máximo de 32000 logs da dados, que são usados por todas as " -"tabelas. Então o valor desta variável pode ser incrementado para aumentar a " -"quantidade total dos dados que podem ser armazenados no banco de dados." +"O tamanho máximo de um ficheiro de registo de dados. O valor padrão é 64MB. " +"O PBXT pode criar um máximo de 32000 registos de dados, que são utilizados " +"por todas as tabelas. Portanto, o valor dessa variável pode ser aumentado " +"para aumentar a quantidade total de dados que podem ser armazenados na base " +"de dados." #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:96 msgid "Garbage threshold" @@ -10003,7 +10001,7 @@ msgstr "Erro ao mover o ficheiro enviado." #: libraries/classes/File.php:581 msgid "Cannot read uploaded file." -msgstr "Ficheiro carregado não pode ser lido." +msgstr "Não foi possível ler o ficheiro carregado." #: libraries/classes/File.php:659 #, php-format @@ -10040,7 +10038,7 @@ msgstr "Vista de impressão" #: libraries/classes/Html/Generator.php:153 #, php-format msgid "Jump to database “%s”." -msgstr "Ir para o banco de dados “%s”." +msgstr "Ir para a base de dados “%s”." #: libraries/classes/Html/Generator.php:181 #, php-format @@ -10136,7 +10134,7 @@ msgstr "Editar a estrutura seguindo o link \"Estrutura\"." #: libraries/classes/Import.php:1353 #, php-format msgid "Go to database: %s" -msgstr "Ir para o banco de dados: %s" +msgstr "Ir para a base de dados: %s" #: libraries/classes/Import.php:1359 libraries/classes/Import.php:1402 #, php-format @@ -10322,13 +10320,13 @@ msgstr "Id da linha inserida: %1$d" #: libraries/classes/LanguageManager.php:989 msgid "Ignoring unsupported language code." -msgstr "Ignorando código de linguagem não suportada." +msgstr "A ignorar código de linguagem não suportado." #: libraries/classes/LanguageManager.php:1015 #: libraries/classes/LanguageManager.php:1016 templates/setup/home/index.twig:8 #: templates/setup/home/index.twig:9 msgid "Language" -msgstr "Língua" +msgstr "Idioma" #: libraries/classes/Linter.php:109 msgid "" @@ -10393,7 +10391,7 @@ msgstr "Operações" #: libraries/classes/Relation.php:316 libraries/classes/Util.php:2501 #: libraries/classes/Util.php:2515 msgid "Tracking" -msgstr "Rastreando" +msgstr "Rastreio" #: libraries/classes/Menu.php:370 libraries/classes/Menu.php:469 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTriggerContainer.php:24 @@ -10406,7 +10404,7 @@ msgstr "Rastreando" #: libraries/classes/Util.php:2500 libraries/classes/Util.php:2516 #: templates/database/triggers/list.twig:6 msgid "Triggers" -msgstr "Acionadores" +msgstr "Triggers" #: libraries/classes/Menu.php:415 libraries/classes/Menu.php:423 #: libraries/classes/Menu.php:431 @@ -10584,7 +10582,7 @@ msgstr "Novo" #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeDatabase.php:43 msgid "Database operations" -msgstr "Operações com banco de dados" +msgstr "Operações da base de dados" #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeDatabase.php:709 msgid "Show hidden items" @@ -11071,7 +11069,7 @@ msgstr "Não é possível realizar a ligação: definições inválidas." #: templates/login/header.twig:10 #, php-format msgid "Welcome to %s" -msgstr "Bemvindo ao %s" +msgstr "Bem-vindo ao %s" #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationConfig.php:110 #, php-format @@ -11412,7 +11410,7 @@ msgstr "versão do PHP:" #: templates/database/structure/copy_form.twig:5 #: templates/menu/breadcrumbs.twig:16 msgid "Database:" -msgstr "Banco de dados:" +msgstr "Base de dados:" #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:328 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2317 @@ -11485,7 +11483,7 @@ msgstr "Exportar metadata" msgid "" "Database system or older MySQL server to maximize output compatibility with:" msgstr "" -"Sistema de banco de dados ou servidor de MySQL antigo para maximizar " +"Sistema de base de dados ou servidor MySQL mais antigo para maximizar a " "compatibilidade de saída com:" #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:263 @@ -11611,7 +11609,7 @@ msgstr "" #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:574 msgid "It appears your database uses routines;" -msgstr "Parece que seu banco de dados utiliza rotinas;" +msgstr "Parece que a sua base de dados utiliza rotinas;" #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:577 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1652 @@ -11631,7 +11629,7 @@ msgstr "Metadata para tabela %s" #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1141 #, php-format msgid "Metadata for database %s" -msgstr "Metadata para o banco de dados %s" +msgstr "Metadados para a base de dados %s" #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1476 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:674 @@ -11655,7 +11653,7 @@ msgstr "Erro ao ler a estrutura para a tabela %s:" #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1649 msgid "It appears your database uses views;" -msgstr "Parece que seu banco de dados utiliza views;" +msgstr "Parece que a sua base de dados utiliza views;" #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1829 msgid "Constraints for dumped tables" @@ -11691,7 +11689,7 @@ msgstr "RELACIONAMENTOS PARA TABELAS" #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2191 msgid "It appears your table uses triggers;" -msgstr "Isso demonstra que sua tabela utiliza gatilhos;" +msgstr "Parece que a sua tabela utiliza triggers;" #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2228 #, php-format @@ -11737,7 +11735,7 @@ msgstr "Nome da nova tabela (opcional):" #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:86 msgid "Name of the new database (optional):" -msgstr "Nome do novo banco de dados (opcional):" +msgstr "Nome da nova base de dados (opcional):" #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:95 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:113 @@ -11759,9 +11757,9 @@ msgid "" "database, list the corresponding column names here. Column names must be " "separated by commas and not enclosed in quotations." msgstr "" -"Se os dados em cada linha do ficheiro não estiverem na mesma ordem que no " -"banco de dados, liste os nomes correspondentes das colunas aqui. Os nomes " -"das colunas devem estar separados por vírgulas e não devem estar entre aspas." +"Se os dados em cada linha do ficheiro não estiverem na mesma ordem que na " +"base de dados, liste aqui os nomes das colunas correspondentes. Os nomes das " +"colunas devem ser separados por vírgulas e não devem estar entre aspas." #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:128 msgid "Column names:" @@ -11861,7 +11859,7 @@ msgstr "Modo de compatibilidade SQL:" #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportSql.php:81 msgid "Do not use AUTO_INCREMENT for zero values" -msgstr "Não use AUTO_INCREMENT para valores zerados" +msgstr "Não utilizar AUTO_INCREMENT para valores nulos" #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportXml.php:49 msgid "XML" @@ -11887,7 +11885,7 @@ msgstr "A tabela %s não existe!" #: libraries/classes/Plugins/Schema/Svg/SvgRelationSchema.php:75 #, php-format msgid "Schema of the %s database - Page %s" -msgstr "Esquema do banco de dados %s - Página %s" +msgstr "Esquema da base de dados %s - Página %s" #: libraries/classes/Plugins/Schema/ExportRelationSchema.php:298 msgid "SCHEMA ERROR: " @@ -11900,7 +11898,7 @@ msgstr "Página de exportação PDF" #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:142 #, php-format msgid "Schema of the %s database" -msgstr "Esquema de banco de dados %s" +msgstr "Esquema da base de dados %s" #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:170 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:580 @@ -12442,8 +12440,8 @@ msgid "" "%sCreate%s a database named '%s' and setup the phpMyAdmin configuration " "storage there." msgstr "" -"%sCriar%s um banco de dados chamado '%s' e instalar as configurações do " -"phpMyAdmin nele." +"%sCriar%s uma base de dados com o nome '%s' e definir aí o armazenamento de " +"configuração do phpMyAdmin." #: libraries/classes/Relation.php:2214 #, php-format @@ -12646,7 +12644,7 @@ msgstr "Permite executar consultas SHOW CREATE VIEW." #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:513 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:516 msgid "Allows creating and dropping triggers." -msgstr "Permite criar e apagar gatilhos." +msgstr "Permite criar e apagar triggers." #: libraries/classes/Server/Privileges.php:328 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:15 @@ -13235,7 +13233,7 @@ msgstr "Relatório do acompanhamento" #: libraries/classes/Tracking.php:239 msgid "Tracking statements" -msgstr "Rastreando instruções" +msgstr "Declarações de rastreio" #: libraries/classes/Tracking.php:254 msgid "Delete tracking data row from report" @@ -14022,8 +14020,8 @@ msgid "" "You don't have sufficient privileges to perform this operation; Please refer " "to the documentation for more details" msgstr "" -"Você não possui permissão para esta operação; por favor, verifique a " -"documentação para mais detalhes" +"Não tem privilégios suficientes para efetuar esta operação; Por favor, " +"consulte a documentação para mais detalhes" #: templates/columns_definitions/column_attributes.twig:111 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:67 templates/indexes.twig:17 @@ -14303,7 +14301,7 @@ msgstr "Use Ctrl+Enter para executar a consulta" #: templates/console/display.twig:23 msgid "Press Enter to execute query" -msgstr "Pressione Enter para executar consulta" +msgstr "Pressione Enter para executar a querie" #: templates/console/display.twig:31 templates/console/display.twig:175 msgid "Explain" @@ -14442,7 +14440,7 @@ msgstr "A_I" #: templates/database/central_columns/main.twig:131 msgid "The central list of columns for the current database is empty" -msgstr "A lista central de colunas para o banco de dados atual está vazia" +msgstr "A lista central de colunas para a base de dados atual está vazia" #: templates/database/central_columns/main.twig:168 #: templates/display/results/table.twig:62 @@ -14508,7 +14506,7 @@ msgstr "Número de colunas" #: templates/database/data_dictionary/index.twig:3 msgid "Database comment:" -msgstr "Comentário do banco de dados:" +msgstr "Comentário da base de dados:" #: templates/database/data_dictionary/index.twig:68 templates/indexes.twig:18 #: templates/table/structure/display_structure.twig:418 @@ -14624,7 +14622,7 @@ msgstr "Tudo pequeno/grande" #: templates/database/designer/main.twig:143 #: templates/database/designer/main.twig:146 msgid "Toggle small/big" -msgstr "Mudar para pequeno/grande" +msgstr "Alternar entre pequeno/grande" #: templates/database/designer/main.twig:150 #: templates/database/designer/main.twig:153 @@ -14931,7 +14929,7 @@ msgstr "Comentário da base de dados" #: templates/database/operations/index.twig:60 msgid "Rename database to" -msgstr "Renomear banco de dados para" +msgstr "Mudar o nome da base de dados para" #: templates/database/operations/index.twig:64 templates/export.twig:241 msgid "New database name" @@ -14964,7 +14962,7 @@ msgstr "Apagar a Base de Dados (DROP)" #: templates/database/operations/index.twig:124 msgid "Copy database to" -msgstr "Copiar banco de dados para" +msgstr "Copiar base de dados para" #: templates/database/operations/index.twig:156 msgid "CREATE DATABASE before copying" @@ -14978,7 +14976,7 @@ msgstr "Adicionar restrições (constraints)" #: templates/database/operations/index.twig:186 msgid "Switch to copied database" -msgstr "Mudar para a Base de Dados copiada" +msgstr "Mudar para a base de dados copiada" #: templates/database/operations/index.twig:222 msgid "Change all tables collations" @@ -15252,7 +15250,7 @@ msgstr "Remover dados ou tabela" #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:15 #: templates/database/structure/structure_table_row.twig:74 msgid "Empty" -msgstr "Limpa" +msgstr "Esvaziar" #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:18 #: templates/table/operations/index.twig:312 @@ -15328,7 +15326,7 @@ msgstr "Adicionar valor AUTO INCREMENT" #: templates/table/structure/drop_confirm.twig:6 #: templates/table/structure/primary.twig:6 msgid "Do you really want to execute the following query?" -msgstr "Você realmente deseja executar a consulta SQL a seguir?" +msgstr "Deseja realmente executar a seguinte querie?" #: templates/database/structure/favorite_anchor.twig:4 msgid "Add to Favorites" @@ -15336,7 +15334,7 @@ msgstr "Adicionar aos Favoritos" #: templates/database/structure/show_create.twig:2 msgid "Showing create queries" -msgstr "Mostrar consultas create" +msgstr "A mostrar a criação de consultas" #: templates/database/structure/structure_table_row.twig:17 #: templates/server/databases/index.twig:222 @@ -15441,7 +15439,7 @@ msgstr "Acompanhar tabela" #: templates/database/triggers/list.twig:11 msgid "There are no triggers to display." -msgstr "Não há gatilhos para exibir." +msgstr "Não há triggers para apresentar." #: templates/display/results/sort_by_key.twig:3 msgid "Sort by key:" @@ -15539,7 +15537,7 @@ msgstr "" #: templates/error/report_form.twig:19 msgid "You may examine the data in the error report:" -msgstr "Você pode examinar os dados no relatório de erros:" +msgstr "Pode examinar os dados do relatório de erros:" #: templates/export/template_options.twig:1 templates/export.twig:30 msgid "Select a template" @@ -15575,7 +15573,7 @@ msgstr "Atualizar" #: templates/export.twig:53 msgid "Show SQL query" -msgstr "Exibir consulta SQL" +msgstr "Mostrar query SQL" #: templates/export.twig:72 msgid "Export method:" @@ -15692,7 +15690,7 @@ msgstr "gzipado" #: templates/export.twig:380 msgid "Export databases as separate files" -msgstr "Exportar bancos de dados como ficheiros separados" +msgstr "Exportar bases de dados como ficheiros separados" #: templates/export.twig:382 msgid "Export tables as separate files" @@ -15855,7 +15853,7 @@ msgstr "Mais definições" #: templates/home/index.twig:89 msgid "Appearance settings" -msgstr "Definições de aspeto" +msgstr "Definições de aparência" #: templates/home/index.twig:113 msgid "Database server" @@ -16001,7 +15999,7 @@ msgstr "Procurar no seu computador" #: templates/import.twig:68 templates/import.twig:101 msgid "You may also drag and drop a file on any page." -msgstr "Você também pode arrastar um ficheiro em qualquer página." +msgstr "Também pode arrastar e largar um ficheiro em qualquer página." #: templates/import.twig:74 templates/import.twig:104 #, php-format @@ -16284,7 +16282,7 @@ msgstr "" #: templates/login/form.twig:30 msgid "Log in" -msgstr "Entrada" +msgstr "Iniciar sessão" #: templates/login/form.twig:36 templates/login/form.twig:41 msgid "You can enter hostname/IP address and port separated by space." @@ -16363,8 +16361,8 @@ msgid "" "You are not using https to access phpMyAdmin, therefore FIDO U2F device will " "most likely refuse to authenticate you." msgstr "" -"Você não está usando o acesso https para o phpMyAdmin, portanto aparelhos " -"FIDO U2F provavelmente irão recusar sua autenticação." +"Não está a utilizar https para aceder ao phpMyAdmin, pelo que o dispositivo " +"FIDO U2F irá muito provavelmente recusar-se a autenticá-lo." #: templates/login/twofactor/key.twig:3 msgid "" @@ -16392,7 +16390,7 @@ msgstr "Início" #: templates/navigation/main.twig:30 templates/navigation/main.twig:31 msgid "Empty session data" -msgstr "Limpar dados de sessão" +msgstr "Esvaziar os dados da sessão" #: templates/navigation/main.twig:30 templates/navigation/main.twig:31 msgid "Log out" @@ -16462,8 +16460,8 @@ msgid "" "Your preferences will be saved for current session only. Storing them " "permanently requires %sphpMyAdmin configuration storage%s." msgstr "" -"Suas preferências serão salvas somente para a sessão atual. Armazená-las " -"permanentemente requer %sarmazenamento de configurações do phpMyAdmin%s." +"As suas preferências serão guardadas apenas para a sessão atual. Armazená-" +"las permanentemente requer o %sarmazenamento da configuração do phpMyAdmin%s." #: templates/preferences/manage/error.twig:1 msgid "Configuration contains incorrect data for some fields." @@ -16604,7 +16602,7 @@ msgstr "" #: templates/preferences/two_factor/main.twig:41 msgid "You have enabled two factor authentication." -msgstr "Você habilitou a autenticação em dois fatores." +msgstr "Ativou a verificação de dois passos." #: templates/relation/diagnostic_info.twig:1 msgid "Quick steps to set up advanced features:" @@ -16688,7 +16686,7 @@ msgstr "Criar base de dados" #: templates/server/databases/index.twig:72 msgid "No privileges to create databases" -msgstr "Sem privilégios para criar banco de dados" +msgstr "Sem privilégios para criar bases de dados" #: templates/server/databases/index.twig:159 #: templates/server/replication/index.twig:18 @@ -16704,7 +16702,7 @@ msgstr "Replicação de slave" #: templates/server/databases/index.twig:184 #, php-format msgid "Jump to database '%s'" -msgstr "Ir para banco de dados '%s'" +msgstr "Ir para a base de dados '%s'" #: templates/server/databases/index.twig:245 #, php-format @@ -16790,20 +16788,21 @@ msgstr "apagado" #: templates/server/privileges/add_user.twig:12 msgid "Database for user account" -msgstr "Banco de dados para a conta de utilizador" +msgstr "Base de dados para a conta de utilizador" #: templates/server/privileges/add_user.twig:15 msgid "Create database with same name and grant all privileges." -msgstr "Criar banco de dados com o mesmo nome e conceder todos os privilégios." +msgstr "" +"Criar uma base de dados com o mesmo nome e conceder todos os privilégios." #: templates/server/privileges/add_user.twig:19 msgid "Grant all privileges on wildcard name (username\\_%)." -msgstr "Conceder todos os privilégios no nome curinga (nome_do_utilizador_%)." +msgstr "Conceder todos os privilégios no nome de jóquer (nome_de_utilizador_%)." #: templates/server/privileges/add_user.twig:24 #, php-format msgid "Grant all privileges on database %s." -msgstr "Conceder todos os privilégios ao banco de dados %s." +msgstr "Conceder todos os privilégios à base de dados %s." #: templates/server/privileges/change_password.twig:15 msgid "No Password" @@ -16811,7 +16810,7 @@ msgstr "Sem palavra-passe" #: templates/server/privileges/change_password.twig:24 msgid "Enter:" -msgstr "Introduza:" +msgstr "Introduzir:" #: templates/server/privileges/change_password.twig:28 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:54 @@ -16823,7 +16822,7 @@ msgstr "Força:" #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:60 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:62 msgid "Re-type:" -msgstr "Confirma:" +msgstr "Reintroduzir:" #: templates/server/privileges/change_password.twig:40 msgid "Password Hashing:" @@ -16953,8 +16952,8 @@ msgid "" "When Host table is used, this field is ignored and values stored in Host " "table are used instead." msgstr "" -"Quando a tabela Host é usada, este campo é ignorado e em vey disso os " -"valores armazenados na tabela Host são usados." +"Quando é utilizada a tabela Host, este campo é ignorado e são utilizados os " +"valores armazenados na tabela Host." #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:45 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:53 @@ -16967,7 +16966,7 @@ msgstr "Palavra-passe" #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:47 msgid "Do not change the password" -msgstr "Mantendo a palavra-passe" +msgstr "Não alterar palavra-passe" #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:49 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:53 @@ -16977,7 +16976,7 @@ msgstr "Sem palavra-passe" #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:62 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:65 msgid "Re-type" -msgstr "Confirma" +msgstr "Reintroduzir" #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:68 msgid "Authentication plugin" @@ -17008,7 +17007,7 @@ msgstr "Privilégios específicos da Coluna" #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:54 msgid "Add privileges on the following database(s):" -msgstr "Adicionar privilégios no seguinte banco de dados:" +msgstr "Adicionar privilégios na(s) seguinte(s) base(s) de dados:" #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:67 msgid "Wildcards % and _ should be escaped with a \\ to use them literally." @@ -17105,8 +17104,8 @@ msgid "" "Limits the number of commands that change any table or database the user may " "execute per hour." msgstr "" -"Limita o número de comandos que alteram tabelas ou bancos de dados que o " -"utilizador pode executar por hora." +"Limita o número de comandos que alteram qualquer tabela ou base de dados que " +"o utilizador pode executar por hora." #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:731 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:738 @@ -17164,7 +17163,7 @@ msgstr "O utilizador selecionado não se encontra na tabela de privilégios." #: templates/server/privileges/user_properties.twig:107 msgid "Change login information / Copy user account" -msgstr "Mudar informações de login / Copiar conta de utilizador" +msgstr "Alterar informações de início de sessão / Copiar conta de utilizador" #: templates/server/privileges/user_properties.twig:114 msgid "Create a new user account with the same privileges and …" @@ -17274,15 +17273,15 @@ msgstr "" #: templates/server/replication/master_configuration.twig:9 msgid "Replicate all databases; Ignore:" -msgstr "Replicar todos bancos de dados; Ignorar:" +msgstr "Replicar todas as bases de dados; Ignorar:" #: templates/server/replication/master_configuration.twig:10 msgid "Ignore all databases; Replicate:" -msgstr "Ignorar todos bancos de dados; Replicar:" +msgstr "Ignorar todas as bases de dados; Replicar:" #: templates/server/replication/master_configuration.twig:12 msgid "Please select databases:" -msgstr "Favor selecionar os bancos de dados:" +msgstr "Por favor, selecione as bases de dados:" #: templates/server/replication/master_configuration.twig:15 msgid "" @@ -17995,7 +17994,7 @@ msgstr "ø Tempo" #: templates/sql/query.twig:45 msgid "Get auto-saved query" -msgstr "Obter consulta auto-salva" +msgstr "Obter consulta guardada automaticamente" #. l10n: Bind parameters in the SQL query using :parameterName format #: templates/sql/query.twig:52 @@ -18503,7 +18502,7 @@ msgstr "Nenhum" #: templates/table/structure/display_structure.twig:109 #: templates/table/structure/display_structure.twig:280 msgid "Change" -msgstr "Muda" +msgstr "Alterar" #: templates/table/structure/display_structure.twig:117 #, php-format diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index 730d43deed78..b83fa5bbcfb8 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: phpMyAdmin 5.1.4-dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translators@phpmyadmin.net\n" "POT-Creation-Date: 2022-04-21 15:39-0300\n" -"PO-Revision-Date: 2022-03-21 18:57+0000\n" -"Last-Translator: Mauricio Bastos \n" +"PO-Revision-Date: 2023-12-30 21:39+0000\n" +"Last-Translator: Marco Aurélio Cardoso \n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) \n" "Language: pt_BR\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.12-dev\n" +"X-Generator: Weblate 5.4-dev\n" #: libraries/advisory_rules_generic.php:9 msgid "Uptime below one day" @@ -1807,23 +1807,27 @@ msgid "Enable bzip2 compression for import operations." msgstr "Habilitar compressão bzip2 para operações de importação." #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:88 -#, fuzzy msgid "Enter the URL for your reCaptcha v2 compatible API." -msgstr "Digite a sua URL siteverify para o seu serviço reCaptcha." +msgstr "Insira o URL da sua API compatível com reCaptcha v2." #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:89 msgid "" "Enter the Content-Security-Policy snippet for your reCaptcha v2 compatible " "API." msgstr "" +"Insira o snippet Content-Security-Policy para sua API compatível com " +"reCaptcha v2." #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:90 msgid "Enter the request parameter used by your reCaptcha v2 compatible API." msgstr "" +"Insira o parâmetro de solicitação usado por sua API compatível com reCaptcha " +"v2." #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:91 msgid "Enter the response parameter used by your reCaptcha v2 compatible API." msgstr "" +"Insira o parâmetro de resposta usado por sua API compatível com reCaptcha v2." #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:92 msgid "Enter your public key for your domain reCaptcha service." @@ -4462,21 +4466,22 @@ msgid "ZIP" msgstr "ZIP" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:976 -#, fuzzy msgid "URL for reCaptcha v2 API" -msgstr "URL para o siteverify do reCaptcha" +msgstr "URL para API reCaptcha v2" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:977 msgid "Content-Security-Policy snippet for reCaptcha v2 API" msgstr "" +"Snippet de política de segurança de conteúdo (Content-Security-Policy) para " +"API reCaptcha v2" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:978 msgid "Request parameter for reCaptcha v2 API" -msgstr "" +msgstr "Parâmetro de Request para API reCaptcha v2" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:979 msgid "Response parameter for reCaptcha v2 API" -msgstr "" +msgstr "Parâmetro de Response para API reCaptcha v2" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:980 msgid "Public key for reCaptcha" @@ -5164,6 +5169,7 @@ msgstr "Mostrando registros %1$s - %2$s." msgid "" "There already exists a page named \"%s\" please rename it to something else." msgstr "" +"Já existe uma página chamada \"%s\", por favor renomeie-a para outro nome." #: libraries/classes/Controllers/Database/ExportController.php:78 #: libraries/classes/Controllers/Database/TrackingController.php:128 @@ -5773,9 +5779,8 @@ msgstr "Editar índice" #. l10n: Rename a table Index #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:106 -#, fuzzy msgid "Rename index" -msgstr "Remover índice(s)" +msgstr "Renomear índice" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:107 #: templates/table/index_form.twig:227 @@ -7528,10 +7533,9 @@ msgstr "Forte" #. l10n: error code 5 (from U2F API) #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:716 -#, fuzzy msgctxt "U2F error" msgid "Timed out waiting for security key activation." -msgstr "O tempo de espera para ativação com chave de segurança foi excedido." +msgstr "Tempo limite esgotado aguardando ativação da chave de segurança." #. l10n: error code 2 (from U2F API) #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:718 @@ -7569,6 +7573,9 @@ msgid "" "working in your browser and your phpMyAdmin configuration storage is not " "configured for this." msgstr "" +"Você não pode abrir, salvar ou excluir o layout da sua página, pois o " +"IndexedDB não está funcionando no seu navegador e o armazenamento de " +"configuração do phpMyAdmin não está configurado para isso." #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:735 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:731 @@ -8246,13 +8253,12 @@ msgstr "" "O número de linhas esperando para serem escritas na fila de INSERT DELAYED." #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:549 -#, fuzzy msgid "" "The number of tables that have been opened. If opened tables is big, your " "table_open_cache value is probably too small." msgstr "" -"O número de tabelas que foram abertas. Se este número for grande, o valor do " -"cache de tabelas provavelmente está muito pequeno." +"O número de tabelas que foram abertas. Se este número for grande, o valor de " +"table_open_cache provavelmente está muito pequeno." #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:553 msgid "The number of files that are open." @@ -9546,6 +9552,9 @@ msgid "" "Error 1045: Access denied for user. Additional error information may be " "available, but is being hidden by the %s configuration directive." msgstr "" +"Erro 1045: Acesso negado ao usuário. Informações adicionais sobre erros " +"podem estar disponíveis, mas estão sendo ocultadas pela diretiva de " +"configuração %s." #: libraries/classes/Display/Results.php:907 #: libraries/classes/Html/Generator.php:1254 @@ -12726,6 +12735,8 @@ msgid "" "The routing cache could not be written, you need to adjust permissions on " "the folder/file \"%s\"" msgstr "" +"O cache de roteamento não pôde ser gravado, você precisa ajustar as " +"permissões na pasta/arquivo \"%s\"" #: libraries/classes/Routing.php:169 libraries/classes/Routing.php:165 #, php-format @@ -13884,11 +13895,10 @@ msgid "Could not save configuration" msgstr "A configuração não pôde ser salva" #: libraries/classes/UserPreferences.php:178 -#, fuzzy msgid "The phpMyAdmin configuration storage database could not be accessed." msgstr "" -"%sCreate%s o armazenamento de configuração do phpMyAdmin no banco de dados " -"atual." +"O banco de dados de armazenamento de configuração do phpMyAdmin não pôde ser " +"acessado." #: libraries/classes/Util.php:138 #, php-format @@ -14389,17 +14399,16 @@ msgid "Node group" msgstr "Grupo de nós" #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:17 -#, fuzzy msgid "" "If column type is \"enum\" or \"set\", please enter the values using this " "format: 'a','b','c'…
If you ever need to put a backslash (\"\\\") or a " "single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash (for " "example '\\\\xyz' or 'a\\'b')." msgstr "" -"Se o tipo de campo é \"enum\" ou \"set\", por favor entre com valores usando " -"este formato: 'a','b','c'…
Se você precisar colocar uma barra contrária " -"(\"\\\") ou aspas simples (\"'\") entre esses valores, coloque uma barra " -"contrária antes (por exemplo '\\\\xyz' ou 'a\\'b')." +"Se o tipo de coluna for \"enum\" ou \"set\", insira os valores usando este " +"formato: 'a','b','c'…
Se você precisar colocar uma barra invertida (\"\\\"" +") ou um aspas simples (\"'\") entre esses valores, preceda-as com uma barra " +"invertida (por exemplo '\\\\xyz' ou 'a\\'b')." #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:21 msgid "" @@ -16517,7 +16526,7 @@ msgstr "Por favor, digite um número hexadecimal válido" #. l10n: To validate the usage of a MD5 function on the column #: templates/javascript/variables.twig:108 msgid "This column can not contain a 32 chars value" -msgstr "" +msgstr "Esta coluna não pode conter um valor de 32 caracteres" #. l10n: To validate the usage of a AES_ENCRYPT/DES_ENCRYPT function on the column #: templates/javascript/variables.twig:109 @@ -16525,6 +16534,8 @@ msgid "" "These functions are meant to return a binary result; to avoid inconsistent " "results you should store it in a BINARY, VARBINARY, or BLOB column." msgstr "" +"Essas funções retornam um resultado binário; para evitar resultados " +"inconsistentes você deve armazená-lo em uma coluna BINARY, VARBINARY ou BLOB." #: templates/login/form.twig:30 msgid "Log in" @@ -16920,9 +16931,8 @@ msgid "Character sets and collations" msgstr "Conjuntos de caracteres e collations" #: templates/server/collations/index.twig:32 -#, fuzzy msgid "(default)" -msgstr "Padrão" +msgstr "(padrão)" #: templates/server/databases/index.twig:6 msgid "Databases statistics" @@ -17316,18 +17326,16 @@ msgstr "" "privilégios." #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:646 -#, fuzzy msgid "Allows creating foreign key relations." -msgstr "Permitir criar rotinas armazenadas." +msgstr "Permite criar relações de chave estrangeira." #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:646 msgid "Not used on MariaDB." -msgstr "" +msgstr "Não usado no MariaDB." #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:646 -#, fuzzy msgid "Not used for this MySQL version." -msgstr "Não tem nenhum efeito nessa versão do MySQL." +msgstr "Não usado para esta versão do MySQL." #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:697 msgid "Resource limits" @@ -17998,9 +18006,8 @@ msgstr "#" #: templates/server/status/queries/index.twig:39 #: templates/server/status/status/index.twig:18 #: templates/server/status/status/index.twig:38 -#, fuzzy msgid "ø per hour" -msgstr "por hora" +msgstr "ø por hora" #: templates/server/status/queries/index.twig:59 msgid "Not enough privilege to view query statistics." @@ -18200,7 +18207,7 @@ msgstr "Adicionar novo servidor" #: templates/setup/servers/index.twig:17 msgid "Something went wrong." -msgstr "" +msgstr "Algo deu errado." #: templates/sql/bookmark.twig:11 templates/sql/bookmark.twig:29 msgid "Bookmark this SQL query" @@ -18593,39 +18600,32 @@ msgid "Relation view" msgstr "Visão de relação(ões)" #: templates/table/partition/analyze.twig:2 -#, fuzzy msgid "Analyze partition" -msgstr "particionado" +msgstr "Analisar partição" #: templates/table/partition/check.twig:2 -#, fuzzy msgid "Check partition" -msgstr "particionado" +msgstr "Verificar partição" #: templates/table/partition/drop.twig:2 -#, fuzzy msgid "Drop partition" -msgstr "particionado" +msgstr "Eliminar partição" #: templates/table/partition/optimize.twig:2 -#, fuzzy msgid "Optimize partition" -msgstr "Remover particionamento" +msgstr "Otimizar partição" #: templates/table/partition/rebuild.twig:2 -#, fuzzy msgid "Rebuild partition" -msgstr "Subpartição" +msgstr "Reconstruir partição" #: templates/table/partition/repair.twig:2 -#, fuzzy msgid "Repair partition" -msgstr "Remover particionamento" +msgstr "Reparar partição" #: templates/table/partition/truncate.twig:2 -#, fuzzy msgid "Truncate partition" -msgstr "Subpartição" +msgstr "Truncar partição" #: templates/table/privileges/index.twig:57 msgid "table-specific" @@ -18633,7 +18633,7 @@ msgstr "específico de tabela" #: templates/table/relation/common_form.twig:9 msgid "Foreign key constraints" -msgstr "Restrições de chave estrangeira" +msgstr "Constraints de chave estrangeira" #: templates/table/relation/common_form.twig:14 msgid "Actions" @@ -18662,7 +18662,7 @@ msgstr "" #: templates/table/relation/common_form.twig:28 msgid "Foreign key constraint" -msgstr "Restrição de chave estrangeira" +msgstr "Constraint de chave estrangeira" #: templates/table/relation/common_form.twig:93 msgid "+ Add constraint" diff --git a/po/rcf.po b/po/rcf.po index 37059ac0a4a0..ac1037ee0b26 100644 --- a/po/rcf.po +++ b/po/rcf.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: phpMyAdmin 5.1.4-dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translators@phpmyadmin.net\n" "POT-Creation-Date: 2022-04-21 15:39-0300\n" -"PO-Revision-Date: 2022-02-17 10:34+0000\n" -"Last-Translator: Maurício Meneghini Fauth \n" +"PO-Revision-Date: 2026-01-04 03:01+0000\n" +"Last-Translator: liviuconcioiu \n" "Language-Team: Réunion Creole \n" "Language: rcf\n" @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.11-dev\n" +"X-Generator: Weblate 5.15.1\n" #: libraries/advisory_rules_generic.php:9 #, fuzzy @@ -3061,7 +3061,7 @@ msgstr "" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:767 msgid "LaTeX" -msgstr "" +msgstr "LaTeX" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:769 #: libraries/classes/Config/Forms/User/NaviForm.php:66 @@ -3192,7 +3192,7 @@ msgstr "" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:796 msgid "GZip" -msgstr "" +msgstr "GZip" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:797 msgid "Extra parameters for iconv" diff --git a/po/ro.po b/po/ro.po index bb5b6da7b67c..aa6947838b16 100644 --- a/po/ro.po +++ b/po/ro.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: phpMyAdmin 5.1.4-dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translators@phpmyadmin.net\n" "POT-Creation-Date: 2022-04-21 15:39-0300\n" -"PO-Revision-Date: 2022-02-08 13:56+0000\n" -"Last-Translator: liviuconcioiu \n" +"PO-Revision-Date: 2024-01-26 03:52+0000\n" +"Last-Translator: Vlăduț Ilie \n" "Language-Team: Romanian \n" "Language: ro\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < " "20)) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Weblate 4.11-dev\n" +"X-Generator: Weblate 5.4-dev\n" #: libraries/advisory_rules_generic.php:9 msgid "Uptime below one day" @@ -3747,7 +3747,7 @@ msgstr "Ignoră erorile pentru mai multe declarații" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:799 msgid "Enable drag and drop import" -msgstr "" +msgstr "Activează încărcarea prin trage și plasează" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:800 msgid "Partial import: allow interrupt" @@ -11122,6 +11122,8 @@ msgid "" "You have been automatically logged out due to inactivity of %s seconds. Once " "you log in again, you should be able to resume the work where you left off." msgstr "" +"Te-am deconectat automat din cauza inactivității de %s secunde. Odată ce te " +"conectezi din nou, ar trebui să poți relua munca de unde ai rămas." #: libraries/classes/Plugins/AuthenticationPlugin.php:216 #: libraries/classes/Plugins/AuthenticationPlugin.php:219 diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po index 34b33c93f11a..998abd9333f3 100644 --- a/po/ru.po +++ b/po/ru.po @@ -4,17 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: phpMyAdmin 5.1.4-dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translators@phpmyadmin.net\n" "POT-Creation-Date: 2022-04-21 15:39-0300\n" -"PO-Revision-Date: 2022-05-20 11:19+0000\n" -"Last-Translator: Vladimir Belozyorov \n" +"PO-Revision-Date: 2025-11-15 13:51+0000\n" +"Last-Translator: Andrei Stepanov \n" "Language-Team: Russian \n" "Language: ru\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" -"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Weblate 4.13-dev\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " +"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: Weblate 5.15-dev\n" #: libraries/advisory_rules_generic.php:9 msgid "Uptime below one day" @@ -613,10 +613,9 @@ msgstr "Максимальный % буфера ключей MyISAM, котор #: libraries/advisory_rules_generic.php:378 #: libraries/advisory_rules_generic.php:395 -#, fuzzy, no-php-format -#| msgid "MyISAM key buffer (index cache) %% used is low." +#, no-php-format msgid "MyISAM key buffer (index cache) % used is low." -msgstr "Низкий %% использования буфера ключей MyISAM (кеш индекса)." +msgstr "Малый % использования буфера ключей MyISAM (кеш индекса)." #: libraries/advisory_rules_generic.php:380 #: libraries/advisory_rules_generic.php:397 @@ -653,10 +652,9 @@ msgid "Percentage of index reads from memory" msgstr "Процент чтения индексов из памяти" #: libraries/advisory_rules_generic.php:411 -#, fuzzy, no-php-format -#| msgid "The %% of indexes that use the MyISAM key buffer is low." +#, no-php-format msgid "The % of indexes that use the MyISAM key buffer is low." -msgstr "Малый %% индексов использует буфер ключей MyISAM." +msgstr "Малый % индексов использует буфер ключей MyISAM." #: libraries/advisory_rules_generic.php:412 msgid "You may need to increase {key_buffer_size}." @@ -694,16 +692,12 @@ msgid "Percentage of used open files limit" msgstr "Процентное соотношение использованного ограничения открытых файлов" #: libraries/advisory_rules_generic.php:436 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "The number of open files is approaching the max number of open files. " -#| "You may get a \"Too many open files\" error." msgid "" "The number of open files is approaching the max number of open files. You " "may get a \"Too many open files\" error." msgstr "" "Количество открытых файлов приближается к максимальному. Возможно появление " -"ошибки \"Слишком много открытых файлов\"." +"ошибки «Слишком много открытых файлов»." #: libraries/advisory_rules_generic.php:440 #: libraries/advisory_rules_generic.php:453 @@ -737,10 +731,9 @@ msgstr "" "Соотношение открытых файлов: %s, данное значение должно быть менее 5 в час" #: libraries/advisory_rules_generic.php:462 -#, fuzzy, no-php-format -#| msgid "Immediate table locks %%" +#, no-php-format msgid "Immediate table locks %" -msgstr "%% незамедлительной блокировки таблиц" +msgstr "% незамедлительной блокировки таблиц" #: libraries/advisory_rules_generic.php:466 #: libraries/advisory_rules_generic.php:476 @@ -796,10 +789,9 @@ msgid "The thread cache is set to 0" msgstr "Кеш потока установлен в 0" #: libraries/advisory_rules_generic.php:493 -#, fuzzy, no-php-format -#| msgid "Thread cache hit rate %%" +#, no-php-format msgid "Thread cache hit rate %" -msgstr "%% соотношение обращений в кеш потока" +msgstr "% соотношения обращений в кеш потока" #: libraries/advisory_rules_generic.php:497 msgid "Thread cache is not efficient." @@ -844,15 +836,15 @@ msgstr "Время медленного запуска" #: libraries/advisory_rules_generic.php:521 msgid "Slow_launch_time is above 2s." -msgstr "Slow_launch_time больше 2 сек." +msgstr "Slow_launch_time больше 2 с." #: libraries/advisory_rules_generic.php:523 msgid "" "Set {slow_launch_time} to 1s or 2s to correctly count threads that are slow " "to launch." msgstr "" -"Установите переменную {slow_launch_time} на 1 или 2 сек., чтобы корректно " -"считать медленно запускаемые потоки." +"Установите переменную {slow_launch_time} на 1 или 2 с, чтобы верно считать " +"медленно запускаемые потоки." #: libraries/advisory_rules_generic.php:525 #, php-format @@ -973,7 +965,7 @@ msgstr "Отключен InnoDB?" #: libraries/advisory_rules_generic.php:608 msgid "You do not have InnoDB enabled." -msgstr "У вас выключен InnoDB." +msgstr "У вас отключён InnoDB." #: libraries/advisory_rules_generic.php:609 msgid "InnoDB is usually the better choice for table engines." @@ -1166,10 +1158,9 @@ msgstr "" "установлена в 'OFF'" #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.php:23 -#, fuzzy, no-php-format -#| msgid "Query cache efficiency (%%)" +#, no-php-format msgid "Query cache efficiency (%)" -msgstr "Эффективность кеширования запросов (%%)" +msgstr "Эффективность кэша запросов (%)" #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.php:27 msgid "Query cache not running efficiently, it has a low hit rate." @@ -1191,10 +1182,9 @@ msgid "Query Cache usage" msgstr "Использование кеширования запросов" #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.php:39 -#, fuzzy, no-php-format -#| msgid "Less than 80%% of the query cache is being utilized." +#, no-php-format msgid "Less than 80% of the query cache is being utilized." -msgstr "Использовано менее 80%% кеша запросов." +msgstr "Использовано менее 80% кеша запросов." #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.php:41 msgid "" @@ -1317,7 +1307,7 @@ msgid "" "The max size of the result set in the query cache is the default of 1 MiB." msgstr "" "Максимальный размер результата установленный в кеше запросов, по умолчанию " -"составляет 1 MiB." +"составляет 1 МиБ." #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.php:113 msgid "" @@ -1333,10 +1323,10 @@ msgstr "" "Изменение {query_cache_limit} (обычно повышение) может увеличить " "эффективность. Данная переменная определяет максимальный размер результата " "запроса, который будет добавлен в кеш запросов. При большом количестве " -"результатов запросов свыше 1 MiB, которые могут быть без труда кешированы " -"(большое количество процессов чтения, малое количество процессов записи), " +"результатов запросов свыше 1 МиБ, которые могут быть без труда кешированы (" +"большое количество процессов чтения, малое количество процессов записи), " "увеличение значения {query_cache_limit} увеличит эффективность. В то же " -"время, при большом количестве результатов запросов превышающих 1 MiB, " +"время, при большом количестве результатов запросов превышающих 1 МиБ, " "которые не подпадают под условие кеширования (часто недействительны при " "обновлении таблиц), увеличение {query_cache_limit} может снизить " "эффективность." @@ -1851,10 +1841,8 @@ msgid "Enter your private key for your domain reCaptcha service." msgstr "Введите ваш закрытый ключ для сервиса reCaptcha вашего домена." #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:94 -#, fuzzy -#| msgid "Enter your private key for your domain reCaptcha service." msgid "Enter your siteverify URL for your reCaptcha service." -msgstr "Введите ваш закрытый ключ для сервиса reCaptcha вашего домена." +msgstr "Введите ваш URL-адрес проверки сайта для вашей службы reCaptcha." #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:96 msgid "" @@ -2004,7 +1992,7 @@ msgid "" "Tracking of changes made in database. Requires the phpMyAdmin configuration " "storage." msgstr "" -"Слежение за изменениями произведенными в базе данных. Для работы требуется " +"Слежение за изменениями произведёнными в базе данных. Для работы требуется " "настройка хранения конфигурации phpMyAdmin." #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:200 @@ -2213,16 +2201,12 @@ msgstr "" "выведены ссылки перелистывания страниц." #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:282 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "The number of bytes a script is allowed to allocate, eg. [kbd]32M[/kbd] " -#| "([kbd]-1[/kbd] for no limit and [kbd]0[/kbd] for no change)." msgid "" "The number of bytes a script is allowed to allocate, e.g. [kbd]32M[/kbd] " "([kbd]-1[/kbd] for no limit and [kbd]0[/kbd] for no change)." msgstr "" "Максимальное количество байт, которые могут быть выделены скрипту. Пример: " -"[kbd]32M[/kbd] ([kbd]-1[/kbd] - без ограничений, [kbd]0[/kbd] - без " +"[kbd]32M[/kbd] ([kbd]-1[/kbd] — без ограничений, [kbd]0[/kbd] — без " "изменения)." #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:286 @@ -2357,7 +2341,7 @@ msgid "" "database server" msgstr "" "Укажите, какую временную зону следует использовать. Временная зона может " -"отличаться от зоны на сервере." +"отличаться от зоны на сервере" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:346 msgid "" @@ -2738,11 +2722,9 @@ msgid "" msgstr "Определяет выводить или нет SQL запросы, генерируемые phpMyAdmin." #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:516 -#, fuzzy -#| msgid "Allow to display database and table statistics (eg. space usage)." msgid "Allow to display database and table statistics (e.g. space usage)." msgstr "" -"Разрешить вывод статистики по базе данных и таблице (например, объем " +"Разрешить вывод статистики по базе данных и таблице (например, объём " "занятого пространства)." #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:518 @@ -3806,11 +3788,11 @@ msgstr "Максимальное количество баз данных" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:833 msgid "Maximum items on first level" -msgstr "Максимальное количество пунктов на первом уровне" +msgstr "Максимум пунктов на первом уровне" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:834 msgid "Maximum items in branch" -msgstr "Максимальное количество пунктов в ветке" +msgstr "Максимум пунктов в ветке" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:835 msgid "Maximum number of rows to display" @@ -3864,11 +3846,11 @@ msgstr "Цель второй иконки быстрого доступа" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:847 msgid "Minimum number of items to display the filter box" -msgstr "Минимальное количество пунктов для вывода поля фильтра" +msgstr "Минимум пунктов для вывода поля фильтра" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:849 msgid "Minimum number of databases to display the database filter box" -msgstr "Минимальное количество баз данных для отображения поля фильтра" +msgstr "Минимум баз данных для отображения поля фильтра" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:851 msgid "Group items in the tree" @@ -4317,7 +4299,7 @@ msgstr "Изменить" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:956 #: libraries/classes/Html/Generator.php:658 msgid "Explain SQL" -msgstr "Анализ SQL запроса" +msgstr "Анализ запроса SQL" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:957 #: libraries/classes/Export.php:606 libraries/classes/Html/Generator.php:743 @@ -4505,7 +4487,7 @@ msgstr "" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:990 #: templates/console/display.twig:168 msgid "Switch to dark theme" -msgstr "Переключиться на темную тему" +msgstr "Переключиться на тёмную тему" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:991 msgid "Console height" @@ -4884,11 +4866,11 @@ msgid "" "to an ISP where thousands of users, including you, are connected to." msgstr "" "Данный %sпараметр%s должен быть отключен, так как позволяет атакующему " -"совершать перебор учетных данных к любому серверу MySQL. При необходимости " +"совершать перебор учётных данных к любому серверу MySQL. При необходимости " "активации данного параметра, используйте %sсписок доверенных логинов для " "MySQL сервера%s или %sсписок доверенных прокси%s. Однако, защита по IP через " -"доверенные прокси может быть ненадежной, если ваш IP не является выделенным " -"и кроме вас принадлежит тысячам пользователей того же Интернет Провайдера." +"доверенные прокси может быть ненадёжной, если ваш IP не является выделенным " +"и кроме вас принадлежит тысячам пользователей того же провайдера Интернета." #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:97 msgid "" @@ -5112,7 +5094,7 @@ msgstr "Отображение строк %1$s - %2$s." #, php-format msgid "" "There already exists a page named \"%s\" please rename it to something else." -msgstr "" +msgstr "Страница с именем «%s» уже существует. Пожалуйста, переименуйте её." #: libraries/classes/Controllers/Database/ExportController.php:78 #: libraries/classes/Controllers/Database/TrackingController.php:128 @@ -5146,8 +5128,6 @@ msgstr "" #: libraries/classes/Controllers/Table/MaintenanceController.php:117 #: libraries/classes/Controllers/Table/MaintenanceController.php:153 #: libraries/classes/Controllers/Table/MaintenanceController.php:188 -#, fuzzy -#| msgid "No tables selected." msgid "No table selected." msgstr "Ни одна таблица не выбрана." @@ -6022,14 +6002,12 @@ msgstr "Пожалуйста, добавьте в серию хотя бы од #: templates/table/zoom_search/index.twig:64 #: templates/table/zoom_search/index.twig:124 msgid "None" -msgstr "Ниодного" +msgstr "Нет" #. l10n: SQL Query on modal to show exported query #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:203 -#, fuzzy -#| msgid "SQL query" msgid "SQL Query" -msgstr "SQL-запрос" +msgstr "Запрос SQL" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:204 msgid "Resume monitor" @@ -6127,7 +6105,7 @@ msgid "" "database administrator." msgstr "" "Вы не можете изменить значения данных переменных. Пожалуйста, войдите под " -"учетной записью root или свяжитесь с администратором базы данных." +"учётной записью root или свяжитесь с администратором базы данных." #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:237 msgid "Change settings" @@ -6447,7 +6425,7 @@ msgstr "" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:343 msgid "No accounts selected." -msgstr "Не выбрано учетных записей." +msgstr "Нет выбранных учётных записей." #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:344 msgid "Dropping column" @@ -7037,6 +7015,8 @@ msgstr "Удалить страницу" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:542 msgid "Some tables saved in this page might have been renamed or deleted." msgstr "" +"Некоторые таблицы, сохранённые на этой странице, могли быть переименованы " +"или удалены." #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:543 #: templates/database/designer/main.twig:10 @@ -7434,49 +7414,39 @@ msgstr "Сложный" #. l10n: error code 5 (from U2F API) #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:716 -#, fuzzy -#| msgid "Timed out waiting for security key activation." msgctxt "U2F error" msgid "Timed out waiting for security key activation." msgstr "Превышено время ожидания для активации ключа безопасности." #. l10n: error code 2 (from U2F API) #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:718 -#, fuzzy -#| msgid "Invalid export type" msgctxt "U2F error" msgid "Invalid request sent to security key." -msgstr "Ошибочный тип экспорта" +msgstr "На ключ безопасности отправлен неверный запрос." #. l10n: unknown error code (from U2F API) #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:720 -#, fuzzy -#| msgid "Unknown error" msgctxt "U2F error" msgid "Unknown security key error." -msgstr "Неизвестная ошибка" +msgstr "Неизвестная ошибка ключа безопасности." #. l10n: error code 3 (from U2F API) #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:722 msgctxt "U2F error" msgid "Client does not support security key." -msgstr "" +msgstr "Клиент не поддерживает ключ безопасности." #. l10n: error code 4 (from U2F API) on register #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:724 -#, fuzzy -#| msgid "Failed security key activation (%s)." msgctxt "U2F error" msgid "Failed security key activation." -msgstr "Ошибка активации ключа безопасности (%s)." +msgstr "Ошибка активации ключа безопасности." #. l10n: error code 4 (from U2F API) on authanticate #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:726 -#, fuzzy -#| msgid "Invalid export type" msgctxt "U2F error" msgid "Invalid security key." -msgstr "Ошибочный тип экспорта" +msgstr "Неверный ключ безопасности." #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:730 msgid "" @@ -7484,6 +7454,9 @@ msgid "" "working in your browser and your phpMyAdmin configuration storage is not " "configured for this." msgstr "" +"Вы не можете открыть, сохранить или удалить макет страницы, так как " +"IndexedDB не работает в вашем браузере, а ваше хранилище конфигурации " +"phpMyAdmin не настроено для этого." #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:735 #, php-format @@ -7629,7 +7602,7 @@ msgstr "" #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/ProcessesController.php:147 msgid "ID" -msgstr "ID" +msgstr "ИД" #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/ProcessesController.php:151 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3002 @@ -8159,16 +8132,12 @@ msgid "The number of rows waiting to be written in INSERT DELAYED queues." msgstr "Количество ожидающих вставки строк в запросах INSERT DELAYED." #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:549 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "The number of tables that have been opened. If opened tables is big, your " -#| "table cache value is probably too small." msgid "" "The number of tables that have been opened. If opened tables is big, your " "table_open_cache value is probably too small." msgstr "" -"Количество открытых таблиц. При большом значении переменной рекомендуется " -"увеличить размер кэша таблиц." +"Количество открытых таблиц. Если открытых страниц очень много, вероятнее " +"всего значение вашей переменной table_open_cache." #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:553 msgid "The number of files that are open." @@ -8500,7 +8469,7 @@ msgstr "Неправильное имя таблицы" #: libraries/classes/Controllers/Table/GetFieldController.php:70 #: libraries/classes/Controllers/TransformationWrapperController.php:111 msgid "There is an issue with your request." -msgstr "Возникла проблема с вашим запросом." +msgstr "С вашим запросом возникла проблема." #: libraries/classes/Controllers/Table/GetFieldController.php:84 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1511 @@ -8520,7 +8489,7 @@ msgstr "Имя первичного индекса должно быть \"PRIMA #: libraries/classes/Controllers/Table/MaintenanceController.php:160 #: libraries/classes/Controllers/Table/MaintenanceController.php:195 msgid "Maintenance operations on multiple tables are disabled." -msgstr "" +msgstr "Операции обслуживания нескольких таблиц отключены." #: libraries/classes/Controllers/Table/OperationsController.php:113 #: libraries/classes/Controllers/Table/OperationsController.php:303 @@ -8661,9 +8630,9 @@ msgid "" "option is incompatible with phpMyAdmin and might cause some data to be " "corrupted!" msgstr "" -"В конфигурации PHP включен несовместимый с phpMyAdmin параметр mbstring." -"func_overload. Для предотвращения возможной потери данных данный параметр " -"должен быть выключен!" +"В конфигурации PHP включён несовместимый с phpMyAdmin параметр " +"mbstring.func_overload. Для предотвращения возможной потери данных данный " +"параметр должен быть отключён!" #: libraries/classes/Core.php:1263 msgid "" @@ -8728,16 +8697,14 @@ msgid "NO" msgstr "НЕТ" #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:568 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "The configuration storage is not ready for the central list of columns " -#| "feature." msgctxt "" "phpMyAdmin configuration storage is not configured for \"Display Features\" " "on designer when user tries to set a display field." msgid "" "phpMyAdmin configuration storage is not configured for \"Display Features\"." -msgstr "Хранилище конфигурации ещё не готово для центрального списка столбцов." +msgstr "" +"Хранилище конфигурации phpMyAdmin не настроено для использования функции «" +"Показать возможности»." #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:617 msgid "Error: relationship already exists." @@ -8902,11 +8869,12 @@ msgid "Export of event %s" msgstr "Экспортировать событие %s" #: libraries/classes/Database/Events.php:584 -#, fuzzy, php-format -#| msgid "No event with name %1$s found in database %2$s." +#, php-format msgid "" "Error in processing request: No event with name %1$s found in database %2$s." -msgstr "В базе данных %2$s не найдено событие с именем %1$s." +msgstr "" +"Ошибка обработки запроса: В базе данных %2$s не найдено событие с именем " +"%1$s." #: libraries/classes/DatabaseInterface.php:1111 #, php-format @@ -9306,17 +9274,15 @@ msgid "Export of routine %s" msgstr "Экспорт процедуры %s" #: libraries/classes/Database/Routines.php:1925 -#, fuzzy, php-format -#| msgid "" -#| "No routine with name %1$s found in database %2$s. You might be lacking " -#| "the necessary privileges to view/export this routine." +#, php-format msgid "" "Error in processing request: No routine with name %1$s found in database " "%2$s. You might be lacking the necessary privileges to view/export this " "routine." msgstr "" -"Процедура с именем %1$s не найдена в базе данных %2$s. Возможно, у вас " -"отсутствуют привилегии, необходимые для просмотра/экспорта этой процедуры." +"Ошибка обработки запроса: Процедура с именем %1$s не найдена в базе данных " +"%2$s. Возможно, у вас отсутствуют привилегии, необходимые для просмотра/" +"экспорта этой процедуры." #: libraries/classes/Database/Search.php:109 #: templates/database/search/main.twig:19 @@ -9416,12 +9382,12 @@ msgid "Export of trigger %s" msgstr "Экспорт триггера %s" #: libraries/classes/Database/Triggers.php:636 -#, fuzzy, php-format -#| msgid "No trigger with name %1$s found in database %2$s." +#, php-format msgid "" "Error in processing request: No trigger with name %1$s found in database " "%2$s." -msgstr "В базе данных %2$s триггер с именем %1$s не найден." +msgstr "" +"Ошибка обработки запроса: Триггер с именем %1$s не найден в базе данных %2$s." #: libraries/classes/Dbal/DbiMysqli.php:207 msgid "SSL connection enforced by server, automatically enabling it." @@ -9433,6 +9399,8 @@ msgid "" "Error 1045: Access denied for user. Additional error information may be " "available, but is being hidden by the %s configuration directive." msgstr "" +"Ошибка 1045: пользователю отказано в доступе. Подробности об ошибке могут " +"быть доступны, но скрыты директивой конфигурации %s." #: libraries/classes/Display/Results.php:907 #: libraries/classes/Html/Generator.php:1254 @@ -9534,7 +9502,7 @@ msgstr "%d всего" #: libraries/classes/Display/Results.php:4559 libraries/classes/Sql.php:1051 #, php-format msgid "Query took %01.4f seconds." -msgstr "Запрос занял %01.4f сек." +msgstr "Запрос занял %01.4f с." #: libraries/classes/Display/Results.php:4930 msgid "Link not found!" @@ -9929,6 +9897,7 @@ msgstr "Дамп был сохранен в файл %s." #: libraries/classes/Export.php:992 msgid "Exporting a raw query is not supported for this export method." msgstr "" +"Экспорт необработанного запроса не поддерживается этим методом экспорта." #: libraries/classes/File.php:286 msgid "File was not an uploaded file." @@ -10083,7 +10052,7 @@ msgstr "Профилирование" #: libraries/classes/Html/Generator.php:779 msgctxt "Inline edit query" msgid "Edit inline" -msgstr "Построчное редактирование" +msgstr "Построчная правка" #: libraries/classes/Html/Generator.php:917 msgid "Static analysis:" @@ -10151,8 +10120,8 @@ msgid "" "Only INSERT, UPDATE, DELETE and REPLACE SQL queries containing transactional " "engine tables can be rolled back." msgstr "" -"Только для INSERT, UPDATE, DELETE и REPLACE SQL запросов, содержащих " -"транзакционные таблицы движка, может быть произведен откат." +"Только для запросов INSERT, UPDATE, DELETE и REPLACE SQL, содержащих " +"транзакционные таблицы движка, может быть произведён откат." #: libraries/classes/Index.php:628 #, php-format @@ -10423,7 +10392,7 @@ msgstr "Центральные столбцы" #: libraries/classes/Menu.php:553 msgid "User accounts" -msgstr "Учетные записи пользователей" +msgstr "Учётные записи пользователей" #: libraries/classes/Menu.php:588 libraries/classes/Server/Status/Data.php:152 #: libraries/classes/Util.php:2482 templates/server/binlog/index.twig:3 @@ -11104,6 +11073,8 @@ msgid "" "Your password is too long. To prevent denial-of-service attacks, phpMyAdmin " "restricts passwords to less than 1000 characters." msgstr "" +"Ваш пароль слишком длинный. Для предотвращения атак типа «отказ в " +"обслуживании» phpMyAdmin ограничивает пароли длиной менее 1000 символов." #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationCookie.php:372 msgid "You are not allowed to log in to this MySQL server!" @@ -11128,6 +11099,9 @@ msgid "" "You have been automatically logged out due to inactivity of %s seconds. Once " "you log in again, you should be able to resume the work where you left off." msgstr "" +"Вы автоматически вышли из системы из-за бездействия в течение %s секунд. " +"Когда вы снова войдёте в систему, вы сможете продолжить работу с того места, " +"на котором остановились." #: libraries/classes/Plugins/AuthenticationPlugin.php:216 #: libraries/classes/Plugins/AuthenticationPlugin.php:219 @@ -11420,10 +11394,8 @@ msgid "Dumping data" msgstr "Дамп данных" #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:252 -#, fuzzy -#| msgid "Query results" msgid "Query result data" -msgstr "Результаты запроса" +msgstr "Данные результата запроса" #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:310 msgid "View structure" @@ -11493,7 +11465,7 @@ msgstr "%s значение" #. l10n: Allow simplifying exported view syntax to only "CREATE VIEW" #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:342 msgid "Use simple view export" -msgstr "" +msgstr "Использовать простой вид экспорта" #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:381 msgid "" @@ -12042,6 +12014,9 @@ msgid "" "has been deprecated for security reasons. Add all command line options " "directly to the definition in %s." msgstr "" +"Вы используете поле параметров внешнего преобразования командной строки, " +"которое было отключено из соображений безопасности. Добавьте все параметры " +"командной строки непосредственно к определению в %s." #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/FormattedTransformationsPlugin.php:27 msgid "" @@ -12501,6 +12476,8 @@ msgid "" "The routing cache could not be written, you need to adjust permissions on " "the folder/file \"%s\"" msgstr "" +"Не удалось записать кэш маршрутизации, вам необходимо изменить права на " +"папку/файл «%s»" #: libraries/classes/Routing.php:169 #, php-format @@ -12756,7 +12733,7 @@ msgstr "Разрешает изменение и удаление хранимы #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:686 msgid "Allows creating, dropping and renaming user accounts." msgstr "" -"Разрешает создание, удаление и переименование учетных записей пользователей." +"Разрешает создание, удаление и переименование учётных записей пользователей." #: libraries/classes/Server/Privileges.php:490 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:456 @@ -12875,9 +12852,9 @@ msgid "" "will prevent other users from connecting if the host part of their account " "allows a connection from any (%) host." msgstr "" -"Имеется учетная запись пользователя, позволяющая любому пользователю " +"Имеется учётная запись пользователя, позволяющая любому пользователю " "подключиться к локальному хосту. Это предотвратит подключение других " -"пользователей, если хост-часть их учетной записи разрешает соединение с " +"пользователей, если хост-часть их учётной записи разрешает соединение с " "любым (%) хостом." #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3175 @@ -13058,7 +13035,7 @@ msgstr "" #: libraries/classes/SqlQueryForm.php:152 #, php-format msgid "Run SQL query/queries on server “%s”" -msgstr "Выполнить SQL-запрос(ы) на сервере “%s”" +msgstr "Выполнить SQL-запрос(ы) на сервере «%s»" #: libraries/classes/SqlQueryForm.php:171 #, php-format @@ -13322,7 +13299,7 @@ msgstr "Слежение за %1$s было включено на версии % #: libraries/classes/Tracking.php:892 #, php-format msgid "Tracking for %1$s was deactivated at version %2$s." -msgstr "Слежение за %1$s было выключено на версии %2$s." +msgstr "Слежение за %1$s было отключено на версии %2$s." #: libraries/classes/Tracking.php:986 #, php-format @@ -13617,6 +13594,8 @@ msgid "" "Intended for storage of IPv6 addresses, as well as IPv4 addresses assuming " "conventional mapping of IPv4 addresses into IPv6 addresses" msgstr "" +"Предназначен для хранения адресов IPv6, а также адресов IPv4, предполагающих " +"обычное отображение адресов IPv4 в адреса IPv6" #: libraries/classes/Types.php:723 msgctxt "numeric types" @@ -13646,11 +13625,9 @@ msgid "Could not save configuration" msgstr "Не получилось сохранить настройки" #: libraries/classes/UserPreferences.php:178 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "%sCreate%s the phpMyAdmin configuration storage in the current database." msgid "The phpMyAdmin configuration storage database could not be accessed." -msgstr "%sСоздать%s хранилище конфигурации phpMyAdmin в текущей базе данных." +msgstr "" +"Не удалось получить доступ к базе данных хранилища конфигурации phpMyAdmin." #: libraries/classes/Util.php:138 #, php-format @@ -13731,8 +13708,6 @@ msgstr "Дек" #. l10n: Short week day name for Sunday #: libraries/classes/Util.php:770 -#, fuzzy -#| msgid "Sun" msgctxt "Short week day name for Sunday" msgid "Sun" msgstr "Вс" @@ -13780,7 +13755,7 @@ msgstr "AM" #: libraries/classes/Util.php:884 #, php-format msgid "%s days, %s hours, %s minutes and %s seconds" -msgstr "%s дней, %s часов, %s минут и %s секунд" +msgstr "%s дн, %s ч, %s мин и %s с" #: libraries/classes/Util.php:920 msgid "Missing parameter:" @@ -14047,7 +14022,7 @@ msgstr "поле(я)" #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:74 msgid "Collation:" -msgstr "Сравнение:" +msgstr "Схема сравнения:" #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:77 msgid "Storage Engine:" @@ -14060,21 +14035,17 @@ msgstr "Соединение:" #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:113 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:137 #: templates/table/operations/index.twig:128 -#, fuzzy -#| msgid "Storage engines" msgid "Storage engine" -msgstr "Механизмы хранилища" +msgstr "Механизм хранения" #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:136 msgid "PARTITION definition:" msgstr "Определение разделов (PARTITION):" #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:154 -#, fuzzy -#| msgid "Enclose export in a transaction" msgctxt "Online transaction part of the SQL DDL for InnoDB" msgid "Online transaction" -msgstr "Заключить экспорт в транзакцию" +msgstr "Транзакция в режиме онлайн" #: templates/columns_definitions/column_name.twig:4 #, php-format @@ -14193,7 +14164,7 @@ msgstr "" #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:11 #: templates/table/zoom_search/index.twig:40 msgid "Collation" -msgstr "Сравнение" +msgstr "Схема сравнения" #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:59 msgid "Virtuality" @@ -14289,7 +14260,7 @@ msgstr "Сбой выполнения запроса" #: templates/console/display.twig:42 templates/console/display.twig:184 msgid "Queried time" -msgstr "Запрошенное время" +msgstr "Время запроса" #: templates/console/display.twig:47 msgid "During current session" @@ -14362,7 +14333,7 @@ msgid "" "this permanent, view settings." msgstr "" "Выполнить запрос по нажатию Enter и вставить новую строку по нажатию Shift + " -"Enter. Чтобы сделать эту опцию постоянной, смотрите настройки." +"Enter. Чтобы сделать эту опцию постоянной, см. настройки." #: templates/create_tracking_version.twig:11 #, php-format @@ -14387,8 +14358,6 @@ msgid "Create version" msgstr "Создать версию" #: templates/database/central_columns/edit.twig:13 -#, fuzzy -#| msgid "A_I" msgctxt "Auto Increment" msgid "A_I" msgstr "A_I" @@ -14805,7 +14774,7 @@ msgstr "ВКЛЮЧИТЬ" #: templates/database/events/index.twig:149 msgid "OFF" -msgstr "ВЫКЛЮЧИТЬ" +msgstr "ОТКЛЮЧИТЬ" #: templates/database/export/index.twig:62 msgid "" @@ -15034,7 +15003,7 @@ msgstr "Новый" #: templates/server/privileges/users_overview.twig:124 #: templates/table/privileges/index.twig:140 msgid "Add user account" -msgstr "Добавить учетную запись пользователя" +msgstr "Добавить учётную запись пользователя" #: templates/database/qbe/index.twig:16 #, php-format @@ -15096,8 +15065,6 @@ msgstr "Добавить/удалить столбцы:" #: templates/database/qbe/selection_form.twig:86 #: templates/database/qbe/selection_form.twig:88 -#, fuzzy -#| msgid "Use Tables" msgid "Use tables" msgstr "Использовать таблицы" @@ -15126,12 +15093,9 @@ msgid "Returns" msgstr "Возвращает" #: templates/database/routines/index.twig:62 -#, fuzzy -#| msgctxt "Create new column" -#| msgid "New" msgctxt "Create new routine" msgid "New" -msgstr "Новое" +msgstr "Новый" #: templates/database/routines/row.twig:32 #: templates/database/routines/row.twig:42 @@ -15367,7 +15331,7 @@ msgstr "Слежение включено." #: templates/database/structure/tracking_icon.twig:5 msgid "Tracking is not active." -msgstr "Слежение выключено." +msgstr "Слежение отключено." #: templates/database/tracking/tables.twig:4 msgid "Tracked tables" @@ -15395,7 +15359,7 @@ msgstr "включено" #: templates/database/tracking/tables.twig:73 #: templates/table/tracking/main.twig:12 templates/table/tracking/main.twig:56 msgid "not active" -msgstr "выключено" +msgstr "отключено" #: templates/database/tracking/tables.twig:93 #: templates/database/tracking/tables.twig:139 @@ -15424,7 +15388,7 @@ msgstr "Отсутствуют триггеры для отображения." #: templates/display/results/sort_by_key.twig:3 msgid "Sort by key:" -msgstr "Сортировать по ключу:" +msgstr "Сортировка по ключу:" #: templates/display/results/table.twig:32 msgid "Save edited data" @@ -15457,7 +15421,7 @@ msgstr "Показать бинарные данные" #: templates/display/results/table.twig:142 msgid "Show BLOB contents" -msgstr "Показать BLOB содержимое" +msgstr "Показать содержимое BLOB" #: templates/display/results/table.twig:152 msgid "Hide browser transformation" @@ -15483,7 +15447,7 @@ msgstr "В буфер обмена" #: templates/display/results/table.twig:268 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:7 msgid "Display chart" -msgstr "Отобразить график" +msgstr "Показать график" #: templates/display/results/table.twig:276 msgid "Visualize GIS data" @@ -15513,8 +15477,8 @@ msgid "" "Can you tell us the steps leading to this error? It decisively helps in " "debugging:" msgstr "" -"Вы можете указать шаги, приведшие к этой ошибке? Это существенно поможет при " -"выяснении причин проблемы." +"Можете указать шаги, приведшие к этой ошибке? Это существенно поможет в " +"отладке:" #: templates/error/report_form.twig:19 msgid "You may examine the data in the error report:" @@ -15639,16 +15603,16 @@ msgid "File name template:" msgstr "Шаблон имени файла:" #: templates/export.twig:324 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "" "This value is interpreted using the 'strftime' function, so you can use time " "formatting strings. Additionally the following transformations will happen: " "%s Other text will be kept as is. See the FAQ 6.27 for details." msgstr "" -"Значение обрабатывается функцией %1$sstrftime%2$s, благодаря чему возможна " -"вставка текущей даты и времени. Дополнительно могут быть использованы " -"следующие подстановки: %3$s. Остальной текст останется без изменений. " -"Подробности смотрите в %4$sFAQ%5$s." +"Это значение обрабатывается функцией «strftime», так что вы можете " +"использовать строки форматирования времени. Дополнительно следующие " +"преобразования будут применены: %s. Остальной текст останется без изменений. " +"Подробности смотрите в ЧаВо 6.27." #: templates/export.twig:329 msgid "use this for future exports" @@ -15928,15 +15892,15 @@ msgstr "%s из %s" #: templates/import/javascript.twig:14 #, php-format msgid "%s/sec." -msgstr "%s/сек." +msgstr "%s/с" #: templates/import/javascript.twig:15 msgid "About %MIN min. %SEC sec. remaining." -msgstr "Осталось около %MIN мин. %SEC сек." +msgstr "Осталось около %MIN мин. %SEC с." #: templates/import/javascript.twig:16 msgid "About %SEC sec. remaining." -msgstr "Осталось около %SEC сек." +msgstr "Осталось около %SEC с." #: templates/import/javascript.twig:17 msgid "The file is being processed, please be patient." @@ -16031,10 +15995,8 @@ msgstr "Прочие параметры:" #: templates/indexes.twig:38 #: templates/table/structure/display_structure.twig:446 -#, fuzzy -#| msgid "Rename to" msgid "Rename" -msgstr "Переименовать в" +msgstr "Переименовать" #: templates/indexes.twig:44 #: templates/table/structure/display_structure.twig:452 @@ -16054,9 +16016,6 @@ msgstr "calendar-year-month" #. l10n: Year suffix for calendar, "none" is empty. #: templates/javascript/variables.twig:11 -#, fuzzy -#| msgctxt "Year suffix" -#| msgid "none" msgid "none" msgstr "none" @@ -16257,7 +16216,7 @@ msgstr "Введите правильное значение HEX" #. l10n: To validate the usage of a MD5 function on the column #: templates/javascript/variables.twig:108 msgid "This column can not contain a 32 chars value" -msgstr "" +msgstr "Этот столбец не может содержать значение из 32 символов" #. l10n: To validate the usage of a AES_ENCRYPT/DES_ENCRYPT function on the column #: templates/javascript/variables.twig:109 @@ -16265,6 +16224,8 @@ msgid "" "These functions are meant to return a binary result; to avoid inconsistent " "results you should store it in a BINARY, VARBINARY, or BLOB column." msgstr "" +"Эти функции возвращают двоичный результат; чтобы избежать противоречивых " +"результатов, его следует хранить в столбце BINARY, VARBINARY или BLOB." #: templates/login/form.twig:30 msgid "Log in" @@ -16362,10 +16323,8 @@ msgid "Verify" msgstr "Подтверждение" #: templates/menu/breadcrumbs.twig:27 -#, fuzzy -#| msgid "Views:" msgid "View:" -msgstr "Представления:" +msgstr "Представление:" #: templates/navigation/item_unhide_dialog.twig:20 msgid "Unhide" @@ -16568,13 +16527,14 @@ msgstr "Следующие Composer-пакеты отсутствуют:" #: templates/preferences/two_factor/main.twig:20 msgid "Two-factor authentication is available and configured for this account." msgstr "" -"Двухфакторная авторизация доступна и активирована для этой учетной записи." +"Двухфакторная аутентификация доступна и настроена для этой учётной записи." #: templates/preferences/two_factor/main.twig:22 msgid "" "Two-factor authentication is available, but not configured for this account." msgstr "" -"Двухфакторная авторизация доступна, но не настроена для этой учетной записи." +"Двухфакторная аутентификация доступна, но не настроена для этой учётной " +"записи." #: templates/preferences/two_factor/main.twig:26 msgid "" @@ -16641,7 +16601,7 @@ msgstr "Позиция" #: templates/server/binlog/index.twig:87 #: templates/server/replication/master_replication.twig:24 msgid "Server ID" -msgstr "ID сервера" +msgstr "ИД сервера" #: templates/server/binlog/index.twig:88 msgid "Original position" @@ -16657,10 +16617,8 @@ msgid "Character sets and collations" msgstr "Кодировки и сравнения" #: templates/server/collations/index.twig:32 -#, fuzzy -#| msgid "Default" msgid "(default)" -msgstr "По умолчанию" +msgstr "(по умолчанию)" #: templates/server/databases/index.twig:6 msgid "Databases statistics" @@ -16705,8 +16663,8 @@ msgid "" "Note: Enabling the database statistics here might cause heavy traffic " "between the web server and the MySQL server." msgstr "" -"Примечание: Включение статистики баз данных может спровоцировать большой " -"трафик между веб-сервером и сервером MySQL." +"Примечание: Включение статистики баз данных может вызвать увеличение трафика " +"между веб-сервером и сервером MySQL." #: templates/server/databases/index.twig:318 #: templates/server/databases/index.twig:319 @@ -16775,7 +16733,7 @@ msgstr "удалено" #: templates/server/privileges/add_user.twig:12 msgid "Database for user account" -msgstr "База данных для учетных записей пользователей" +msgstr "База данных для учётных записей пользователей" #: templates/server/privileges/add_user.twig:15 msgid "Create database with same name and grant all privileges." @@ -16844,7 +16802,7 @@ msgstr "Редактирование привилегий:" #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:5 #: templates/server/privileges/user_properties.twig:5 msgid "User account" -msgstr "Учетная запись пользователя" +msgstr "Учётная запись пользователя" #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:34 #: templates/server/privileges/user_properties.twig:53 @@ -17059,20 +17017,16 @@ msgstr "" "привилегий." #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:646 -#, fuzzy -#| msgid "Allows creating stored routines." msgid "Allows creating foreign key relations." -msgstr "Разрешает создание хранимых процедур." +msgstr "Позволяет создавать отношения внешних ключей." #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:646 msgid "Not used on MariaDB." -msgstr "" +msgstr "Не используется в MariaDB." #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:646 -#, fuzzy -#| msgid "Has no effect in this MySQL version." msgid "Not used for this MySQL version." -msgstr "Не доступно в данной версии MySQL." +msgstr "Не используется для этой версии MySQL." #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:697 msgid "Resource limits" @@ -17141,7 +17095,7 @@ msgstr "Требуется наличие действительного сер #: templates/server/privileges/subnav.twig:5 #: templates/server/privileges/user_overview.twig:5 msgid "User accounts overview" -msgstr "Обзор учетных записей пользователей" +msgstr "Обзор учётных записей пользователей" #: templates/server/privileges/subnav.twig:11 #: templates/server/user_groups/user_groups.twig:1 @@ -17157,11 +17111,11 @@ msgstr "Выбранный пользователь не найден в таб #: templates/server/privileges/user_properties.twig:107 msgid "Change login information / Copy user account" msgstr "" -"Изменить регистрационные данные / Копировать учетную запись пользователя" +"Изменить регистрационные данные / Копировать учётную запись пользователя" #: templates/server/privileges/user_properties.twig:114 msgid "Create a new user account with the same privileges and …" -msgstr "Создать новую учетную запись пользователя с такими же привилегиями и …" +msgstr "Создать новую учётную запись пользователя с такими же привилегиями и…" #: templates/server/privileges/user_properties.twig:120 msgid "… keep the old one." @@ -17185,7 +17139,7 @@ msgstr "" #: templates/server/privileges/users_overview.twig:131 msgid "Remove selected user accounts" -msgstr "Удалить выбранные учетные записи пользователей" +msgstr "Удалить выбранные учётные записи пользователей" #: templates/server/privileges/users_overview.twig:133 msgid "Revoke all active privileges from the users and delete them afterwards." @@ -17289,7 +17243,7 @@ msgid "" "configured as master." msgstr "" "Сразу после перезапуска MySQL сервера, пожалуйста, нажмите кнопку OK, после " -"чего вы должны увидеть сообщение указывающее, что данный сервер " +"чего вы должны увидеть сообщение, указывающее, что этот сервер " "настроен как ведущий." #: templates/server/replication/master_replication.twig:5 @@ -17620,7 +17574,7 @@ msgstr "" "Включение директивы general_log может увеличить нагрузку на сервер на 5-15%. " "Имейте в виду, что генерирование статистики из журналов является интенсивной " "задачей для сервера, поэтому советуем выбирать небольшой промежуток времени " -"и выключать general_log и очищать его таблицу после окончания мониторинга." +"и отключать general_log и очищать его таблицу по окончании мониторинга." #: templates/server/status/monitor/index.twig:127 msgid "Chart Title" @@ -17707,8 +17661,8 @@ msgid "" "Note: Enabling the auto refresh here might cause heavy traffic between the " "web server and the MySQL server." msgstr "" -"Примечание: Включение автообновления может спровоцировать большой трафик " -"между веб-сервером и сервером MySQL." +"Примечание: Включение автообновления может вызвать увеличение трафика между " +"веб-сервером и сервером MySQL." #. l10n: Questions is the name of a MySQL Status variable #: templates/server/status/queries/index.twig:8 @@ -17739,10 +17693,8 @@ msgstr "#" #: templates/server/status/queries/index.twig:39 #: templates/server/status/status/index.twig:18 #: templates/server/status/status/index.twig:38 -#, fuzzy -#| msgid "per hour" msgid "ø per hour" -msgstr "в час" +msgstr "ø в час" #: templates/server/status/queries/index.twig:59 msgid "Not enough privilege to view query statistics." @@ -17941,7 +17893,7 @@ msgstr "Добавить новый сервер" #: templates/setup/servers/index.twig:17 msgid "Something went wrong." -msgstr "" +msgstr "Что-то пошло не так." #: templates/sql/bookmark.twig:11 templates/sql/bookmark.twig:29 msgid "Bookmark this SQL query" @@ -17994,7 +17946,7 @@ msgstr "Связать параметры" #: templates/sql/query.twig:85 msgid "Bookmark this SQL query:" -msgstr "Создание закладки SQL запроса:" +msgstr "Создание закладки SQL-запроса:" #: templates/sql/query.twig:96 msgid "Replace existing bookmark of same name" @@ -18006,7 +17958,7 @@ msgstr "Разделитель" #: templates/sql/query.twig:114 msgid "Show this query here again" -msgstr "Показать данный запрос снова" +msgstr "Показать этот запрос снова" #: templates/sql/query.twig:125 msgid "Rollback when finished" @@ -18210,10 +18162,8 @@ msgid "Index choice:" msgstr "Выбор индекса:" #: templates/table/index_form.twig:52 -#, fuzzy -#| msgid "Advanced Options" msgid "Advanced options" -msgstr "Дополнительные параметры" +msgstr "Расширенные параметры" #: templates/table/index_form.twig:59 msgid "Key block size:" @@ -18241,27 +18191,21 @@ msgid "Continue insertion with %s rows" msgstr "Продолжить вставку с %s строки" #: templates/table/maintenance/checksum.twig:13 -#, fuzzy -#| msgid "Check" msgid "Checksum" -msgstr "Проверка" +msgstr "Контрольная сумма" #: templates/table/operations/index.twig:9 msgid "Alter table order by" msgstr "Изменить сортировку таблицы" #: templates/table/operations/index.twig:20 -#, fuzzy -#| msgid "(singly)" msgctxt "Alter table order by a single field." msgid "(singly)" msgstr "(столбец)" #: templates/table/operations/index.twig:50 -#, fuzzy -#| msgid "Move table to (database.table)" msgid "Move table to (database.table)" -msgstr "Переместить таблицу в (таблицу базы данных .)" +msgstr "Переместить таблицу в (база_данных.таблица)" #: templates/table/operations/index.twig:103 msgid "Table options" @@ -18280,10 +18224,8 @@ msgid "Change all column collations" msgstr "Изменить все сортировки столбцов" #: templates/table/operations/index.twig:227 -#, fuzzy -#| msgid "Copy table to (database.table)" msgid "Copy table to (database.table)" -msgstr "Скопировать таблицу в (таблицу базы данных.)" +msgstr "Скопировать таблицу в (база_данных.таблица)" #: templates/table/operations/index.twig:300 msgid "Switch to copied table" @@ -18336,46 +18278,32 @@ msgid "Relation view" msgstr "Связи" #: templates/table/partition/analyze.twig:2 -#, fuzzy -#| msgid "partitioned" msgid "Analyze partition" -msgstr "разделён" +msgstr "Анализировать раздел" #: templates/table/partition/check.twig:2 -#, fuzzy -#| msgid "partitioned" msgid "Check partition" -msgstr "разделён" +msgstr "Проверить раздел" #: templates/table/partition/drop.twig:2 -#, fuzzy -#| msgid "partitioned" msgid "Drop partition" -msgstr "разделён" +msgstr "Скинуть раздел" #: templates/table/partition/optimize.twig:2 -#, fuzzy -#| msgid "Remove partitioning" msgid "Optimize partition" -msgstr "Удалить разбиение" +msgstr "Оптимизировать раздел" #: templates/table/partition/rebuild.twig:2 -#, fuzzy -#| msgid "Subpartition" msgid "Rebuild partition" -msgstr "Подраздел" +msgstr "Перестроить раздел" #: templates/table/partition/repair.twig:2 -#, fuzzy -#| msgid "Remove partitioning" msgid "Repair partition" -msgstr "Удалить разбиение" +msgstr "Починить раздел" #: templates/table/partition/truncate.twig:2 -#, fuzzy -#| msgid "Subpartition" msgid "Truncate partition" -msgstr "Подраздел" +msgstr "Усечь раздел" #: templates/table/privileges/index.twig:57 msgid "table-specific" @@ -18599,7 +18527,7 @@ msgstr "Эффективность" #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:80 msgid "Row statistics" -msgstr "Статистика строки" +msgstr "Статистика строк" #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:86 msgid "static" @@ -18642,11 +18570,11 @@ msgstr "Включить" #: templates/table/tracking/main.twig:107 #, php-format msgid "Deactivate tracking for %s" -msgstr "Выключить слежение за %s" +msgstr "Отключить слежение за %s" #: templates/table/tracking/main.twig:109 msgid "Deactivate now" -msgstr "Выключить" +msgstr "Отключить сейчас" #: templates/table/tracking/report_table.twig:4 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:5 @@ -18706,10 +18634,8 @@ msgstr "Другие темы!" #. l10n: Show or hide the menu using the hamburger style button #: templates/top_menu.twig:4 -#, fuzzy -#| msgid "Table navigation bar" msgid "Toggle navigation" -msgstr "Строка навигации по таблице" +msgstr "Переключить навигацию" #. l10n: Current page #: templates/top_menu.twig:14 diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po index 38e0d0de3ce9..77d7485cc3fd 100644 --- a/po/sk.po +++ b/po/sk.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: phpMyAdmin 5.1.4-dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translators@phpmyadmin.net\n" "POT-Creation-Date: 2022-04-21 15:39-0300\n" -"PO-Revision-Date: 2022-03-03 21:58+0000\n" -"Last-Translator: Jozef Pistej \n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-24 11:00+0000\n" +"Last-Translator: Pavol Linet \n" "Language-Team: Slovak \n" "Language: sk\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Weblate 4.11.1-dev\n" +"X-Generator: Weblate 5.1.1-dev\n" #: libraries/advisory_rules_generic.php:9 msgid "Uptime below one day" @@ -10160,7 +10160,7 @@ msgstr "Stĺpec" #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:12 #: templates/table/zoom_search/result_form.twig:33 msgid "Null" -msgstr "Nulový" +msgstr "Prázdny" #: libraries/classes/InsertEdit.php:2407 libraries/classes/Sql.php:1042 msgid "Showing SQL query" @@ -14669,17 +14669,13 @@ msgstr "Importujem do databázy \"%s\"" #: templates/database/multi_table_query/form.twig:4 #: templates/database/qbe/index.twig:4 -#, fuzzy -#| msgid "Simulate query" msgid "Multi-table query" -msgstr "Simulovať dopyt" +msgstr "Viac tabuľkový dopyt" #: templates/database/multi_table_query/form.twig:10 #: templates/database/qbe/index.twig:10 -#, fuzzy -#| msgid "Query failed" msgid "Query by example" -msgstr "Dopyt zlyhal" +msgstr "Dopyt podľa príkladu" #: templates/database/multi_table_query/form.twig:15 msgid "Query window" diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po index 60ee1bbab40a..bd7607ea0a89 100644 --- a/po/sr.po +++ b/po/sr.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: phpMyAdmin 5.1.4-dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translators@phpmyadmin.net\n" "POT-Creation-Date: 2022-04-21 15:39-0300\n" -"PO-Revision-Date: 2022-02-17 10:34+0000\n" -"Last-Translator: Maurício Meneghini Fauth \n" +"PO-Revision-Date: 2026-01-05 04:01+0000\n" +"Last-Translator: \"Kristijan \\\"Fremen\\\" Velkovski\" \n" "Language-Team: Serbian \n" "Language: sr\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " "n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Weblate 4.11-dev\n" +"X-Generator: Weblate 5.15.1\n" #: libraries/advisory_rules_generic.php:9 #, fuzzy @@ -5152,6 +5152,8 @@ msgstr "Име базе није задато!" #: libraries/classes/Controllers/Database/OperationsController.php:106 msgid "Cannot copy database to the same name. Change the name and try again." msgstr "" +"Није могуће копирати базу података под истим именом. Промените име и " +"покушајте поново." #: libraries/classes/Controllers/Database/OperationsController.php:197 #, fuzzy, php-format @@ -5251,6 +5253,7 @@ msgstr "Репликација" msgid "" "Version %1$s was created for selected tables, tracking is active for them." msgstr "" +"Верзија %1$s је направљена за изабране табеле, њихово праћење је активно." #: libraries/classes/Controllers/Database/TrackingController.php:118 #, fuzzy diff --git a/po/ta.po b/po/ta.po index 527412da1d90..90d5fbdc39b9 100644 --- a/po/ta.po +++ b/po/ta.po @@ -7,35 +7,38 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: phpMyAdmin 5.1.4-dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translators@phpmyadmin.net\n" "POT-Creation-Date: 2022-04-21 15:39-0300\n" -"PO-Revision-Date: 2022-02-17 10:34+0000\n" -"Last-Translator: Maurício Meneghini Fauth \n" -"Language-Team: Tamil \n" +"PO-Revision-Date: 2026-03-01 07:09+0000\n" +"Last-Translator: தமிழ்நேரம் \n" +"Language-Team: Tamil " +"\n" "Language: ta\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.11-dev\n" +"X-Generator: Weblate 5.16.1-dev\n" #: libraries/advisory_rules_generic.php:9 msgid "Uptime below one day" -msgstr "" +msgstr "ஒரு நாளுக்குக் கீழே நேரம்" #: libraries/advisory_rules_generic.php:12 msgid "Uptime is less than 1 day, performance tuning may not be accurate." msgstr "" +"வேலை நேரம் 1 நாளுக்கும் குறைவானது, செயல்திறன் சரிப்படுத்தும் துல்லியமாக இருக்காது." #: libraries/advisory_rules_generic.php:14 msgid "" "To have more accurate averages it is recommended to let the server run for " "longer than a day before running this analyzer" msgstr "" +"மிகவும் துல்லியமான சராசரிகளைக் கொண்டிருக்க இந்த பகுப்பாய்வியை இயக்குவதற்கு முன் ஒரு " +"நாளுக்கு மேல் சேவையகம் இயக்க அனுமதிக்க பரிந்துரைக்கப்படுகிறது" #: libraries/advisory_rules_generic.php:17 #, php-format msgid "The uptime is only %s" -msgstr "" +msgstr "நேரம் நேரம் %s மட்டுமே" #: libraries/advisory_rules_generic.php:22 msgid "Questions below 1,000" @@ -46,12 +49,15 @@ msgid "" "Fewer than 1,000 questions have been run against this server. The " "recommendations may not be accurate." msgstr "" +"இந்த சேவையகத்திற்கு எதிராக 1,000 க்கும் குறைவான கேள்விகள் இயக்கப்பட்டுள்ளன. பரிந்துரைகள் " +"துல்லியமாக இருக்காது." #: libraries/advisory_rules_generic.php:30 msgid "" "Let the server run for a longer time until it has executed a greater amount " "of queries." msgstr "" +"சேவையகம் அதிக அளவு வினவல்களைச் செயல்படுத்தும் வரை நீண்ட நேரம் இயக்கட்டும்." #: libraries/advisory_rules_generic.php:32 #, php-format @@ -65,7 +71,7 @@ msgstr "மெதுவான வினவல்களின் விழுக #: libraries/advisory_rules_generic.php:41 msgid "" "There is a lot of slow queries compared to the overall amount of Queries." -msgstr "" +msgstr "ஒட்டுமொத்த வினவல்களுடன் ஒப்பிடும்போது மெதுவான வினவல்கள் நிறைய உள்ளன." #: libraries/advisory_rules_generic.php:43 #: libraries/advisory_rules_generic.php:57 @@ -73,11 +79,14 @@ msgid "" "You might want to increase {long_query_time} or optimize the queries listed " "in the slow query log" msgstr "" +"நீங்கள் {long_query_time ஐ அதிகரிக்க விரும்பலாம் அல்லது மெதுவான வினவல் பதிவில் " +"பட்டியலிடப்பட்ட வினவல்களை மேம்படுத்தலாம்" #: libraries/advisory_rules_generic.php:46 #, php-format msgid "The slow query rate should be below 5%%, your value is %s%%." msgstr "" +"மெதுவான வினவல் வீதம் 5 %% க்குக் குறைவாக இருக்க வேண்டும், உங்கள் மதிப்பு%s %%." #: libraries/advisory_rules_generic.php:51 msgid "Slow query rate" @@ -87,6 +96,7 @@ msgstr "மெதுவான வினவல்களின் வீதம்" msgid "" "There is a high percentage of slow queries compared to the server uptime." msgstr "" +"சேவையக இயக்க நேரத்துடன் ஒப்பிடும்போது மெதுவான வினவல்களின் அதிக விழுக்காடு உள்ளது." #: libraries/advisory_rules_generic.php:60 #, php-format @@ -94,6 +104,8 @@ msgid "" "You have a slow query rate of %s per hour, you should have less than 1%% per " "hour." msgstr "" +"உங்களிடம் ஒரு மணி நேரத்திற்கு%s இன் மெதுவான வினவல் வீதம் உள்ளது, நீங்கள் ஒரு மணி " +"நேரத்திற்கு 1 %% க்கும் குறைவாக இருக்க வேண்டும்." #: libraries/advisory_rules_generic.php:65 msgid "Long query time" @@ -104,17 +116,21 @@ msgid "" "{long_query_time} is set to 10 seconds or more, thus only slow queries that " "take above 10 seconds are logged." msgstr "" +"{long_query_time} 10 வினாடிகள் அல்லது அதற்கு மேற்பட்டதாக அமைக்கப்பட்டுள்ளது, இதனால் 10 " +"வினாடிகளுக்கு மேல் எடுக்கும் மெதுவான வினவல்கள் மட்டுமே உள்நுழைந்துள்ளன." #: libraries/advisory_rules_generic.php:73 msgid "" "It is suggested to set {long_query_time} to a lower value, depending on your " "environment. Usually a value of 1-5 seconds is suggested." msgstr "" +"உங்கள் சூழலைப் பொறுத்து {long_query_time} ஐ குறைந்த மதிப்புக்கு அமைக்க " +"பரிந்துரைக்கப்படுகிறது. பொதுவாக 1-5 வினாடிகளின் மதிப்பு பரிந்துரைக்கப்படுகிறது." #: libraries/advisory_rules_generic.php:76 #, php-format msgid "long_query_time is currently set to %ds." -msgstr "" +msgstr "long_query_time தற்போது %ds ஆக அமைக்கப்பட்டுள்ளது." #: libraries/advisory_rules_generic.php:81 #: libraries/advisory_rules_generic.php:94 @@ -124,27 +140,31 @@ msgstr "மெதுவான வினவல் பதிகை" #: libraries/advisory_rules_generic.php:85 #: libraries/advisory_rules_generic.php:98 msgid "The slow query log is disabled." -msgstr "" +msgstr "மெதுவான வினவல் பதிவு முடக்கப்பட்டுள்ளது." #: libraries/advisory_rules_generic.php:87 msgid "" "Enable slow query logging by setting {log_slow_queries} to 'ON'. This will " "help troubleshooting badly performing queries." msgstr "" +"{log_slow_queries} பெறுநர் 'on' ஐ அமைப்பதன் மூலம் மெதுவான வினவல் உள்நுழைவை இயக்கவும்" +". இது மோசமாக செயல்படும் வினவல்களை சரிசெய்ய உதவும்." #: libraries/advisory_rules_generic.php:90 msgid "log_slow_queries is set to 'OFF'" -msgstr "" +msgstr "log_slow_queries 'off' என அமைக்கப்பட்டுள்ளது" #: libraries/advisory_rules_generic.php:100 msgid "" "Enable slow query logging by setting {slow_query_log} to 'ON'. This will " "help troubleshooting badly performing queries." msgstr "" +"{slow_query_log} பெறுநர் 'on' ஐ அமைப்பதன் மூலம் மெதுவான வினவல் உள்நுழைவை இயக்கவும். " +"இது மோசமாக செயல்படும் வினவல்களை சரிசெய்ய உதவும்." #: libraries/advisory_rules_generic.php:103 msgid "slow_query_log is set to 'OFF'" -msgstr "" +msgstr "slow_query_log 'ஆஃப்' என அமைக்கப்பட்டுள்ளது" #: libraries/advisory_rules_generic.php:108 msgid "Release Series" @@ -152,13 +172,15 @@ msgstr "தொகுப்புகளை விடுக" #: libraries/advisory_rules_generic.php:111 msgid "The MySQL server version less than 5.1." -msgstr "" +msgstr "MySQL சேவையக பதிப்பு 5.1 க்கும் குறைவானது." #: libraries/advisory_rules_generic.php:113 msgid "" "You should upgrade, as MySQL 5.1 has improved performance, and MySQL 5.5 " "even more so." msgstr "" +"MySQL 5.1 செயல்திறனை மேம்படுத்தியதால், நீங்கள் மேம்படுத்த வேண்டும், மேலும் MySQL 5.5 " +"இன்னும் அதிகமாக உள்ளது." #: libraries/advisory_rules_generic.php:115 #: libraries/advisory_rules_generic.php:129 @@ -174,21 +196,23 @@ msgstr "சிறுய பதிப்பு" #: libraries/advisory_rules_generic.php:124 msgid "Version less than 5.1.30 (the first GA release of 5.1)." -msgstr "" +msgstr "பதிப்பு 5.1.30 க்கும் குறைவானது (5.1 இன் முதல் கா வெளியீடு)." #: libraries/advisory_rules_generic.php:126 msgid "" "You should upgrade, as recent versions of MySQL 5.1 have improved " "performance and MySQL 5.5 even more so." msgstr "" +"MySQL 5.1 இன் அண்மைக் கால பதிப்புகள் மேம்பட்ட செயல்திறனையும், MySQL 5.5 ஐ இன்னும் " +"அதிகமாகவும் மேம்படுத்தியுள்ளதால் நீங்கள் மேம்படுத்த வேண்டும்." #: libraries/advisory_rules_generic.php:138 msgid "Version less than 5.5.8 (the first GA release of 5.5)." -msgstr "" +msgstr "பதிப்பு 5.5.8 க்கும் குறைவானது (5.5 இன் முதல் கா வெளியீடு)." #: libraries/advisory_rules_generic.php:139 msgid "You should upgrade, to a stable version of MySQL 5.5." -msgstr "" +msgstr "MySQL 5.5 இன் நிலையான பதிப்பிற்கு நீங்கள் மேம்படுத்த வேண்டும்." #: libraries/advisory_rules_generic.php:145 #: libraries/advisory_rules_generic.php:158 @@ -198,6 +222,7 @@ msgstr "பரம்பல்" #: libraries/advisory_rules_generic.php:148 msgid "Version is compiled from source, not a MySQL official binary." msgstr "" +"பதிப்பு மூலத்திலிருந்து தொகுக்கப்பட்டுள்ளது, MySQL அதிகாரப்பூர்வ பைனரி அல்ல." #: libraries/advisory_rules_generic.php:150 msgid "" @@ -205,32 +230,37 @@ msgid "" "distribution. The MySQL manual only is accurate for official MySQL binaries, " "not any package distributions (such as RedHat, Debian/Ubuntu etc)." msgstr "" +"நீங்கள் மூலத்திலிருந்து தொகுக்கவில்லை என்றால், விநியோகத்தால் மாற்றியமைக்கப்பட்ட தொகுப்பைப் " +"பயன்படுத்தலாம். MySQL கையேடு அதிகாரப்பூர்வ MySQL பைனரிகளுக்கு மட்டுமே துல்லியமானது, " +"எந்த தொகுப்பு விநியோகங்களும் (ரெட்ஆட், டெபியன்/உபுண்டு போன்றவை) அல்ல." #: libraries/advisory_rules_generic.php:154 msgid "'source' found in version_comment" -msgstr "" +msgstr "பதிப்பு_மென்ட்டில் 'சான்று' காணப்படுகிறது" #: libraries/advisory_rules_generic.php:161 msgid "The MySQL manual only is accurate for official MySQL binaries." -msgstr "" +msgstr "MySQL கையேடு அதிகாரப்பூர்வ MySQL பைனரிகளுக்கு மட்டுமே துல்லியமானது." #: libraries/advisory_rules_generic.php:163 msgid "" "Percona documentation is at https://www.percona.com/software/documentation/" msgstr "" +"பெர்கோனா ஆவணம் " +"https://www.percona.com/software/documentation/ இல் உள்ளது" #: libraries/advisory_rules_generic.php:166 msgid "'percona' found in version_comment" -msgstr "" +msgstr "பதிப்பு_மென்ட்டில் 'பெர்கோனா' காணப்படுகிறது" #: libraries/advisory_rules_generic.php:170 msgid "MySQL Architecture" -msgstr "" +msgstr "MySQL கட்டிடக்கலை" #: libraries/advisory_rules_generic.php:174 msgid "MySQL is not compiled as a 64-bit package." -msgstr "" +msgstr "MySQL 64 பிட் தொகுப்பாக தொகுக்கப்படவில்லை." #: libraries/advisory_rules_generic.php:176 msgid "" @@ -238,11 +268,14 @@ msgid "" "so MySQL might not be able to access all of your memory. You might want to " "consider installing the 64-bit version of MySQL." msgstr "" +"உங்கள் நினைவக திறன் 3 கிபுக்கு மேல் உள்ளது (சேவையகம் உள்ளக ஓச்டில் இருப்பதாகக் கருதி), " +"எனவே MySQL உங்கள் நினைவகம் அனைத்தையும் அணுக முடியாமல் போகலாம். MySQL இன் 64 பிட் " +"பதிப்பை நிறுவுவதை நீங்கள் பரிசீலிக்க விரும்பலாம்." #: libraries/advisory_rules_generic.php:180 #, php-format msgid "Available memory on this host: %s" -msgstr "" +msgstr "இந்த ஓச்டில் கிடைக்கும் நினைவகம்: %s" #: libraries/advisory_rules_generic.php:186 msgid "Query caching method" @@ -259,6 +292,10 @@ msgid "" "refman/5.6/en/ha-memcached.html\">memcached instead of the MySQL Query " "cache, especially if you have multiple slaves." msgstr "" +"நீங்கள் MySQL வினவல் தற்காலிக சேமிப்பை மிகவும் அதிக போக்குவரத்து தரவுத்தளத்துடன் " +"பயன்படுத்துகிறீர்கள். Memcached ஐப் பயன்படுத்துவதைக் கருத்தில் கொள்ளலாம் உங்களுக்கு பல அடிமைகள் இருந்தால்." #: libraries/advisory_rules_generic.php:198 #, php-format @@ -266,15 +303,17 @@ msgid "" "The query cache is enabled and the server receives %d queries per second. " "This rule fires if there is more than 100 queries per second." msgstr "" +"வினவல் தற்காலிக சேமிப்பு இயக்கப்பட்டது மற்றும் சேவையகம் நொடிக்கு %d வினவல்களைப் பெறுகிறது" +". நொடிக்கு 100 க்கும் மேற்பட்ட வினவல்கள் இருந்தால் இந்த விதி சுடுகிறது." #: libraries/advisory_rules_generic.php:206 msgid "Percentage of sorts that cause temporary tables" -msgstr "" +msgstr "தற்காலிக அட்டவணைகளை ஏற்படுத்தும் வகையான விழுக்காடு" #: libraries/advisory_rules_generic.php:210 #: libraries/advisory_rules_generic.php:223 msgid "Too many sorts are causing temporary tables." -msgstr "" +msgstr "பல வகையான தற்காலிக அட்டவணைகளை ஏற்படுத்துகிறது." #: libraries/advisory_rules_generic.php:212 #: libraries/advisory_rules_generic.php:225 @@ -282,6 +321,8 @@ msgid "" "Consider increasing {sort_buffer_size} and/or {read_rnd_buffer_size}, " "depending on your system memory limits." msgstr "" +"உங்கள் கணினி நினைவக வரம்புகளைப் பொறுத்து {sort_buffer_size} மற்றும்/அல்லது " +"{read_rnd_buffer_size} ஐ அதிகரிப்பதைக் கவனியுங்கள்." #: libraries/advisory_rules_generic.php:215 #, php-format @@ -289,16 +330,20 @@ msgid "" "%s%% of all sorts cause temporary tables, this value should be lower than " "10%%." msgstr "" +"அனைத்து வகையான %s%% தற்காலிக அட்டவணைகளை ஏற்படுத்துகிறது, இந்த மதிப்பு 10%% ஐ விடக் " +"குறைவாக இருக்க வேண்டும்." #: libraries/advisory_rules_generic.php:220 msgid "Rate of sorts that cause temporary tables" -msgstr "" +msgstr "தற்காலிக அட்டவணைகளை ஏற்படுத்தும் வகையான விகிதம்" #: libraries/advisory_rules_generic.php:228 #, php-format msgid "" "Temporary tables average: %s, this value should be less than 1 per hour." msgstr "" +"தற்காலிக அட்டவணைகள் சராசரி: %s, இந்த மதிப்பு ஒரு மணி நேரத்திற்கு 1 க்கும் குறைவாக இருக்" +"க வேண்டும்." #: libraries/advisory_rules_generic.php:233 msgid "Sort rows" @@ -306,7 +351,7 @@ msgstr "நிரைகளை வரிசைப்படுத்து" #: libraries/advisory_rules_generic.php:236 msgid "There are lots of rows being sorted." -msgstr "" +msgstr "நிறைய வரிசைகள் வரிசைப்படுத்தப்படுகின்றன." #: libraries/advisory_rules_generic.php:238 msgid "" @@ -315,30 +360,39 @@ msgid "" "indexed columns in the ORDER BY clause, as this will result in much faster " "sorting." msgstr "" +"அதிக அளவு வரிசை வரிசையாக்கத்தில் எந்தத் தவறும் இல்லை என்றாலும், நிறைய வரிசையாக்க " +"தேவைப்படும் வினவல்கள் குறியீட்டு நெடுவரிசைகளை வரிசையில் வரிசையில் பயன்படுத்துகின்றன " +"என்பதை உறுதிப்படுத்த நீங்கள் விரும்பலாம், ஏனெனில் இது மிக விரைவான வரிசையாக்கத்தை " +"ஏற்படுத்தும்." #: libraries/advisory_rules_generic.php:242 #, php-format msgid "Sorted rows average: %s" -msgstr "" +msgstr "வரிசைப்படுத்தப்பட்ட வரிசைகள் சராசரி: %s" #: libraries/advisory_rules_generic.php:248 msgid "Rate of joins without indexes" -msgstr "" +msgstr "குறியீடுகள் இல்லாமல் இணைந்த விகிதம்" #: libraries/advisory_rules_generic.php:251 msgid "There are too many joins without indexes." -msgstr "" +msgstr "குறியீடுகள் இல்லாமல் அதிகமான இணைப்புகள் உள்ளன." #: libraries/advisory_rules_generic.php:253 msgid "" "This means that joins are doing full table scans. Adding indexes for the " "columns being used in the join conditions will greatly speed up table joins." msgstr "" +"இதன் பொருள் இணைகள் முழு அட்டவணை ச்கேன்களைச் செய்கின்றன. சேரும் நிபந்தனைகளில் " +"பயன்படுத்தப்படும் நெடுவரிசைகளுக்கான குறியீடுகளைச் சேர்ப்பது அட்டவணை சேருவதை பெரிதும் " +"விரைவுபடுத்தும்." #: libraries/advisory_rules_generic.php:256 #, php-format msgid "Table joins average: %s, this value should be less than 1 per hour" msgstr "" +"அட்டவணை சராசரியாக இணைகிறது: %s, இந்த மதிப்பு ஒரு மணி நேரத்திற்கு 1 க்கும் குறைவாக " +"இருக்க வேண்டும்" #: libraries/advisory_rules_generic.php:261 msgid "Rate of reading first index entry" @@ -346,7 +400,7 @@ msgstr "முதல் குறியீட்டெண்ணை கண்ட #: libraries/advisory_rules_generic.php:264 msgid "The rate of reading the first index entry is high." -msgstr "" +msgstr "முதல் குறியீட்டு உள்ளீட்டைப் படிக்கும் விகிதம் அதிகமாக உள்ளது." #: libraries/advisory_rules_generic.php:266 msgid "" @@ -357,11 +411,19 @@ msgid "" "scans. Other than that full index scans can only be reduced by rewriting " "queries." msgstr "" +"இது வழக்கமாக அடிக்கடி முழு குறியீட்டு ச்கேன்களைக் குறிக்கிறது. முழு குறியீட்டு ச்கேன் " +"அட்டவணை ச்கேன்களை விட வேகமானது, ஆனால் பெரிய அட்டவணையில் நிறைய சிபியு சுழற்சிகள் " +"தேவைப்படுகின்றன, அந்த அட்டவணைகள் அதிக அளவிலான புதுப்பிப்புகள் மற்றும் நீக்குதல்களைக் " +"கொண்டிருந்தால், 'மேம்படுத்தல் அட்டவணையை' இயக்கும் அளவைக் குறைக்கலாம் மற்றும்/அல்லது முழு " +"குறியீட்டு ச்கேன்களின் வேகத்தை குறைக்கலாம் . கேள்விகளை மீண்டும் எழுதுவதன் மூலம் மட்டுமே முழு" +" குறியீட்டு ச்கேன்களைக் குறைக்க முடியும்." #: libraries/advisory_rules_generic.php:272 #, php-format msgid "Index scans average: %s, this value should be less than 1 per hour" msgstr "" +"குறியீட்டு ச்கேன் சராசரி: %s, இந்த மதிப்பு ஒரு மணி நேரத்திற்கு 1 க்கும் குறைவாக இருக்க " +"வேண்டும்" #: libraries/advisory_rules_generic.php:277 msgid "Rate of reading fixed position" @@ -369,7 +431,7 @@ msgstr "நிலையான குறியிடத்தை கண்டற #: libraries/advisory_rules_generic.php:280 msgid "The rate of reading data from a fixed position is high." -msgstr "" +msgstr "ஒரு நிலையான நிலையில் இருந்து தரவைப் படிக்கும் விகிதம் அதிகமாக உள்ளது." #: libraries/advisory_rules_generic.php:282 msgid "" @@ -377,6 +439,9 @@ msgid "" "scan, including join queries that do not use indexes. Add indexes where " "applicable." msgstr "" +"பல கேள்விகள் முடிவுகளை வரிசைப்படுத்த வேண்டும் மற்றும்/அல்லது முழு அட்டவணை ச்கேன் செய்ய " +"வேண்டும் என்பதை இது குறிக்கிறது, இதில் குறியீடுகளைப் பயன்படுத்தாத வினவல்கள் உட்பட. " +"பொருந்தக்கூடிய இடங்களில் குறியீடுகளைச் சேர்க்கவும்." #: libraries/advisory_rules_generic.php:285 #, php-format @@ -384,6 +449,8 @@ msgid "" "Rate of reading fixed position average: %s, this value should be less than 1 " "per hour" msgstr "" +"நிலையான நிலை சராசரி வாசிப்பு விகிதம்: %s, இந்த மதிப்பு ஒரு மணி நேரத்திற்கு 1 க்கும் " +"குறைவாக இருக்க வேண்டும்" #: libraries/advisory_rules_generic.php:290 msgid "Rate of reading next table row" @@ -398,20 +465,24 @@ msgid "" "This indicates that many queries are doing full table scans. Add indexes " "where applicable." msgstr "" +"பல கேள்விகள் முழு அட்டவணை ச்கேன்களைச் செய்கின்றன என்பதை இது குறிக்கிறது. பொருந்தக்கூடிய " +"இடங்களில் குறியீடுகளைச் சேர்க்கவும்." #: libraries/advisory_rules_generic.php:297 #, php-format msgid "" "Rate of reading next table row: %s, this value should be less than 1 per hour" msgstr "" +"அடுத்த அட்டவணை வரிசையைப் படிக்கும் வீதம்: %s, இந்த மதிப்பு ஒரு மணி நேரத்திற்கு 1 க்கும் " +"குறைவாக இருக்க வேண்டும்" #: libraries/advisory_rules_generic.php:303 msgid "Different tmp_table_size and max_heap_table_size" -msgstr "" +msgstr "வெவ்வேறு tmp_table_size மற்றும் max_heap_table_size" #: libraries/advisory_rules_generic.php:306 msgid "{tmp_table_size} and {max_heap_table_size} are not the same." -msgstr "" +msgstr "{tmp_table_size} மற்றும் {max_heap_table_size} ஒரே மாதிரியானவை அல்ல." #: libraries/advisory_rules_generic.php:308 msgid "" @@ -420,11 +491,14 @@ msgid "" "wish to increase the in-memory table limit you will have to increase the " "other value as well." msgstr "" +"நீங்கள் வேண்டுமென்றே மாற்றியிருந்தால்: நினைவக அட்டவணைகளின் அதிகபட்ச அளவை தீர்மானிக்க " +"சேவையகம் குறைந்த மதிப்பைப் பயன்படுத்துகிறது. எனவே நீங்கள் நினைவக அட்டவணை வரம்பை அதிகரிக்" +"க விரும்பினால், மற்ற மதிப்பையும் அதிகரிக்க வேண்டும்." #: libraries/advisory_rules_generic.php:312 #, php-format msgid "Current values are tmp_table_size: %s, max_heap_table_size: %s" -msgstr "" +msgstr "தற்போதைய மதிப்புகள் tmp_table_size: %s, max_heap_table_size: %s" #: libraries/advisory_rules_generic.php:318 msgid "Percentage of temp tables on disk" @@ -436,6 +510,7 @@ msgid "" "Many temporary tables are being written to disk instead of being kept in " "memory." msgstr "" +"பல தற்காலிக அட்டவணைகள் நினைவகத்தில் வைக்கப்படுவதற்கு பதிலாக வட்டுக்கு எழுதப்படுகின்றன." #: libraries/advisory_rules_generic.php:324 msgid "" @@ -447,6 +522,14 @@ msgid "" "mentioned in the beginning of an Article by the Pythian Group" msgstr "" +"{max_heap_table_size} மற்றும் {tmp_table_size fork ஐ அதிகரிப்பது உதவக்கூடும். " +"இருப்பினும் சில தற்காலிக அட்டவணைகள் எப்போதும் வட்டுக்கு எழுதப்படுகின்றன, இந்த மாறிகளின் " +"மதிப்பிலிருந்து சுயாதீனமாக. இவற்றை அகற்ற நீங்கள் அந்த நிலைமைகளைத் தவிர்ப்பதற்கு உங்கள் " +"கேள்விகளை மீண்டும் எழுத வேண்டும் (ஒரு தற்காலிக அட்டவணைக்குள்: ஒரு குமிழ் அல்லது உரை " +"நெடுவரிசையின் இருப்பு அல்லது 512 பைட்டுகளை விடப் பெரிய நெடுவரிசையின் இருப்பு) Article by the Pythian Group இன் தொடக்கத்தில் குறிப்பிட்டுள்ளபடி" #: libraries/advisory_rules_generic.php:333 #, php-format @@ -454,10 +537,12 @@ msgid "" "%s%% of all temporary tables are being written to disk, this value should be " "below 25%%" msgstr "" +"அனைத்து தற்காலிக அட்டவணைகளிலும்%s%% வட்டுக்கு எழுதப்பட்டுள்ளது, இந்த மதிப்பு 25%% குறைவா" +"க இருக்க வேண்டும்" #: libraries/advisory_rules_generic.php:339 msgid "Temp disk rate" -msgstr "" +msgstr "தற்காலிக வட்டு வீதம்" #: libraries/advisory_rules_generic.php:345 msgid "" @@ -469,6 +554,14 @@ msgid "" "mentioned in the MySQL Documentation" msgstr "" +"{max_heap_table_size} மற்றும் {tmp_table_size fork ஐ அதிகரிப்பது உதவக்கூடும். " +"இருப்பினும் சில தற்காலிக அட்டவணைகள் எப்போதும் வட்டுக்கு எழுதப்படுகின்றன, இந்த மாறிகளின் " +"மதிப்பிலிருந்து சுயாதீனமாக. இவற்றை அகற்ற நீங்கள் அந்த நிலைமைகளைத் தவிர்ப்பதற்கு உங்கள் " +"கேள்விகளை மீண்டும் எழுத வேண்டும் (ஒரு தற்காலிக அட்டவணைக்குள்: ஒரு குமிழ் அல்லது உரை " +"நெடுவரிசையின் இருப்பு அல்லது 512 பைட்டுகளை விட பெரிய நெடுவரிசையின் இருப்பு) mysql ஆவணங்கள் " #: libraries/advisory_rules_generic.php:354 #, php-format @@ -476,35 +569,40 @@ msgid "" "Rate of temporary tables being written to disk: %s, this value should be " "less than 1 per hour" msgstr "" +"தற்காலிக அட்டவணைகளின் வீதம் வட்டுக்கு எழுதப்படுகிறது: %s, இந்த மதிப்பு ஒரு மணி " +"நேரத்திற்கு 1 க்கும் குறைவாக இருக்க வேண்டும்" #: libraries/advisory_rules_generic.php:361 msgid "MyISAM key buffer size" -msgstr "" +msgstr "MyISAM விசை இடையக அளவு" #: libraries/advisory_rules_generic.php:364 msgid "Key buffer is not initialized. No MyISAM indexes will be cached." msgstr "" +"முக்கிய இடையகத் துவக்கப்படவில்லை. MyISAM குறியீடுகள் எதுவும் தற்காலிகமாக இருக்காது." #: libraries/advisory_rules_generic.php:366 msgid "" "Set {key_buffer_size} depending on the size of your MyISAM indexes. 64M is a " "good start." msgstr "" +"உங்கள் MyISAM குறியீடுகளின் அளவைப் பொறுத்து {key_buffer_size} அமைக்கவும். 64 மீ ஒரு நல்" +"ல தொடக்கமாகும்." #: libraries/advisory_rules_generic.php:368 msgid "key_buffer_size is 0" -msgstr "" +msgstr "key_buffer_size 0" #: libraries/advisory_rules_generic.php:373 #, no-php-format msgid "Max % MyISAM key buffer ever used" -msgstr "" +msgstr "அதிகபட்சம் % myisam key buffeed இதுவரை பயன்படுத்தப்பட்டது" #: libraries/advisory_rules_generic.php:378 #: libraries/advisory_rules_generic.php:395 #, no-php-format msgid "MyISAM key buffer (index cache) % used is low." -msgstr "" +msgstr "MyISAM விசை இடையக (குறியீட்டு தற்காலிக சேமிப்பு) % குறைவாக உள்ளது." #: libraries/advisory_rules_generic.php:380 #: libraries/advisory_rules_generic.php:397 @@ -513,39 +611,46 @@ msgid "" "tables to see if indexes have been removed, or examine queries and " "expectations about what indexes are being used." msgstr "" +"நீங்கள் {key_buffer_size of இன் அளவைக் குறைக்க வேண்டியிருக்கலாம், குறியீடுகள் " +"அகற்றப்பட்டுள்ளதா என்பதைப் பார்க்க உங்கள் அட்டவணைகளை மறுபரிசீலனை செய்யவும், அல்லது குறியீடுகள்" +" என்ன பயன்படுத்தப்படுகின்றன என்பது குறித்த கேள்விகள் மற்றும் எதிர்பார்ப்புகளை ஆராயவும்." #: libraries/advisory_rules_generic.php:384 #, php-format msgid "" "max %% MyISAM key buffer ever used: %s%%, this value should be above 95%%" msgstr "" +"அதிகஅளவு %% myisam key buffear இதுவரை பயன்படுத்தப்பட்டது:%s%%, இந்த மதிப்பு 95 %% " +"அதிகமாக இருக்க வேண்டும்" #: libraries/advisory_rules_generic.php:389 msgid "Percentage of MyISAM key buffer used" -msgstr "" +msgstr "MyISAM விசை இடையகத்தின் விழுக்காடு பயன்படுத்தப்படுகிறது" #: libraries/advisory_rules_generic.php:401 #, php-format msgid "%% MyISAM key buffer used: %s%%, this value should be above 95%%" -msgstr "" +msgstr "%% myisam key buffed:%s %%, இந்த மதிப்பு 95 %% அதிகமாக இருக்க வேண்டும்" #: libraries/advisory_rules_generic.php:406 msgid "Percentage of index reads from memory" -msgstr "" +msgstr "குறியீட்டின் விழுக்காடு நினைவகத்திலிருந்து வாசிக்கிறது" #: libraries/advisory_rules_generic.php:411 #, no-php-format msgid "The % of indexes that use the MyISAM key buffer is low." -msgstr "" +msgstr "MyISAM விசை இடையகத்தைப் பயன்படுத்தும் குறியீடுகளின் % குறைவாக உள்ளது." #: libraries/advisory_rules_generic.php:412 msgid "You may need to increase {key_buffer_size}." -msgstr "" +msgstr "நீங்கள் {key_buffer_size} அதிகரிக்க வேண்டியிருக்கலாம்." #: libraries/advisory_rules_generic.php:413 #, php-format msgid "Index reads from memory: %s%%, this value should be above 95%%" msgstr "" +"குறியீட்டு நினைவகத்திலிருந்து படிக்கிறது:%s %%, இந்த மதிப்பு 95 %% க்கு மேல் இருக்க " +"வேண்டும்" #: libraries/advisory_rules_generic.php:419 msgid "Rate of table open" @@ -553,18 +658,22 @@ msgstr "திறந்தநிலை அட்டவணைகளின் வ #: libraries/advisory_rules_generic.php:422 msgid "The rate of opening tables is high." -msgstr "" +msgstr "திறக்கும் அட்டவணையின் வீதம் அதிகமாக உள்ளது." #: libraries/advisory_rules_generic.php:424 msgid "" "Opening tables requires disk I/O which is costly. Increasing " "{table_open_cache} might avoid this." msgstr "" +"அட்டவணையைத் திறப்பது வட்டு I/O தேவைப்படுகிறது, இது விலை உயர்ந்தது. {" +"Table_open_cache with ஐ அதிகரிப்பது இதைத் தவிர்க்கலாம்." #: libraries/advisory_rules_generic.php:427 #, php-format msgid "Opened table rate: %s, this value should be less than 10 per hour" msgstr "" +"திறந்த அட்டவணை வீதம்: %s, இந்த மதிப்பு ஒரு மணி நேரத்திற்கு 10 க்கும் குறைவாக இருக்க " +"வேண்டும்" #: libraries/advisory_rules_generic.php:432 msgid "Percentage of used open files limit" @@ -575,6 +684,8 @@ msgid "" "The number of open files is approaching the max number of open files. You " "may get a \"Too many open files\" error." msgstr "" +"திறந்த கோப்புகளின் எண்ணிக்கை திறந்த கோப்புகளின் அதிகபட்ச எண்ணிக்கையை நெருங்குகிறது. நீங்கள் " +"\"பல திறந்த கோப்புகள்\" பிழையைப் பெறலாம்." #: libraries/advisory_rules_generic.php:440 #: libraries/advisory_rules_generic.php:453 @@ -582,12 +693,16 @@ msgid "" "Consider increasing {open_files_limit}, and check the error log when " "restarting after changing {open_files_limit}." msgstr "" +"{open_files_limit} ஐ அதிகரிப்பதைக் கருத்தில் கொண்டு, {Open_Files_limit beth ஐ " +"மாற்றிய பின் மறுதொடக்கம் செய்யும் போது பிழை பதிவைச் சரிபார்க்கவும்." #: libraries/advisory_rules_generic.php:443 #, php-format msgid "" "The number of opened files is at %s%% of the limit. It should be below 85%%" msgstr "" +"திறந்த கோப்புகளின் எண்ணிக்கை வரம்பின்%s %% இல் உள்ளது. இது 85 %% க்குக் குறைவாக இருக்க " +"வேண்டும்" #: libraries/advisory_rules_generic.php:448 msgid "Rate of open files" @@ -601,109 +716,124 @@ msgstr "திறந்தநிலை கோப்புகளின் வீ #, php-format msgid "Opened files rate: %s, this value should be less than 5 per hour" msgstr "" +"திறந்த கோப்புகள் வீதம்: %s, இந்த மதிப்பு ஒரு மணி நேரத்திற்கு 5 க்கும் குறைவாக இருக்க " +"வேண்டும்" #: libraries/advisory_rules_generic.php:462 #, no-php-format msgid "Immediate table locks %" -msgstr "" +msgstr "உடனடி அட்டவணை பூட்டுகள் %" #: libraries/advisory_rules_generic.php:466 #: libraries/advisory_rules_generic.php:476 msgid "Too many table locks were not granted immediately." -msgstr "" +msgstr "பல அட்டவணை பூட்டுகள் உடனடியாக வழங்கப்படவில்லை." #: libraries/advisory_rules_generic.php:467 #: libraries/advisory_rules_generic.php:477 msgid "Optimize queries and/or use InnoDB to reduce lock wait." msgstr "" +"வினவல்களை மேம்படுத்தவும் மற்றும்/அல்லது பூட்டு காத்திருப்பைக் குறைக்க INNODB ஐப் " +"பயன்படுத்தவும்." #: libraries/advisory_rules_generic.php:468 #, php-format msgid "Immediate table locks: %s%%, this value should be above 95%%" msgstr "" +"உடனடி அட்டவணை பூட்டுகள்:%s %%, இந்த மதிப்பு 95 %% க்கு மேல் இருக்க வேண்டும்" #: libraries/advisory_rules_generic.php:473 msgid "Table lock wait rate" -msgstr "" +msgstr "அட்டவணை பூட்டு காத்திருப்பு வீதம்" #: libraries/advisory_rules_generic.php:478 #, php-format msgid "Table lock wait rate: %s, this value should be less than 1 per hour" msgstr "" +"அட்டவணை பூட்டு காத்திருப்பு வீதம்: %s, இந்த மதிப்பு ஒரு மணி நேரத்திற்கு 1 க்கும் குறைவாக " +"இருக்க வேண்டும்" #: libraries/advisory_rules_generic.php:483 msgid "Thread cache" -msgstr "" +msgstr "நூல் தற்காலிக சேமிப்பு" #: libraries/advisory_rules_generic.php:486 msgid "" "Thread cache is disabled, resulting in more overhead from new connections to " "MySQL." msgstr "" +"நூல் கேச் முடக்கப்பட்டுள்ளது, இதன் விளைவாக MySQL க்கு புதிய இணைப்புகளிலிருந்து அதிக " +"மேல்நிலை ஏற்படுகிறது." #: libraries/advisory_rules_generic.php:487 msgid "Enable the thread cache by setting {thread_cache_size} > 0." msgstr "" +"{thread_cache_size}> 0 ஐ அமைப்பதன் மூலம் நூல் தற்காலிக சேமிப்பை இயக்கவும்." #: libraries/advisory_rules_generic.php:488 msgid "The thread cache is set to 0" -msgstr "" +msgstr "நூல் தற்காலிக சேமிப்பு 0 ஆக அமைக்கப்பட்டுள்ளது" #: libraries/advisory_rules_generic.php:493 #, no-php-format msgid "Thread cache hit rate %" -msgstr "" +msgstr "நூல் கேச் இட் வீதம் %" #: libraries/advisory_rules_generic.php:497 msgid "Thread cache is not efficient." -msgstr "" +msgstr "நூல் கேச் திறமையாக இல்லை." #: libraries/advisory_rules_generic.php:498 msgid "Increase {thread_cache_size}." -msgstr "" +msgstr "{thread_cache_size} ஐ அதிகரிக்கவும்." #: libraries/advisory_rules_generic.php:499 #, php-format msgid "Thread cache hitrate: %s%%, this value should be above 80%%" -msgstr "" +msgstr "நூல் கேச் செய் விகிதம்:%s%%, இந்த மதிப்பு 80 %% அதிகமாக இருக்க வேண்டும்" #: libraries/advisory_rules_generic.php:504 msgid "Threads that are slow to launch" -msgstr "" +msgstr "தொடங்க மெதுவாக இருக்கும் நூல்கள்" #: libraries/advisory_rules_generic.php:508 msgid "There are too many threads that are slow to launch." -msgstr "" +msgstr "தொடங்க மெதுவாக பல நூல்கள் உள்ளன." #: libraries/advisory_rules_generic.php:510 msgid "" "This generally happens in case of general system overload as it is pretty " "simple operations. You might want to monitor your system load carefully." msgstr "" +"இது பொதுவாக பொது அமைப்பு சுமை ஏற்பட்டால் இது மிகவும் எளிமையான செயல்பாடுகள் என்பதால் " +"நிகழ்கிறது. உங்கள் கணினி சுமையை கவனமாக கண்காணிக்க விரும்பலாம்." #: libraries/advisory_rules_generic.php:513 #, php-format msgid "%s thread(s) took longer than %s seconds to start, it should be 0" msgstr "" +"%s நூல் (கள்) தொடங்குவதற்கு %s வினாடிகளுக்கு மேல் எடுத்தது, அது 0 ஆக இருக்க வேண்டும்" #: libraries/advisory_rules_generic.php:518 msgid "Slow launch time" -msgstr "" +msgstr "மெதுவாக ஏவுதல் நேரம்" #: libraries/advisory_rules_generic.php:521 msgid "Slow_launch_time is above 2s." -msgstr "" +msgstr "Slow_launch_time 2s க்கு மேல் உள்ளது." #: libraries/advisory_rules_generic.php:523 msgid "" "Set {slow_launch_time} to 1s or 2s to correctly count threads that are slow " "to launch." msgstr "" +"தொடங்குவதற்கு மெதுவாக இருக்கும் நூல்களை சரியாக எண்ணுவதற்கு {slow_launch_time} முதல் " +"2s அல்லது 2s வரை அமைக்கவும்." #: libraries/advisory_rules_generic.php:525 #, php-format msgid "slow_launch_time is set to %s" -msgstr "" +msgstr "slow_launch_time %s என அமைக்கப்பட்டுள்ளது" #: libraries/advisory_rules_generic.php:531 msgid "Percentage of used connections" @@ -714,6 +844,8 @@ msgid "" "The maximum amount of used connections is getting close to the value of " "{max_connections}." msgstr "" +"பயன்படுத்தப்பட்ட இணைப்புகளின் அதிகபட்ச அளவு {max_connections of இன் மதிப்பை " +"நெருங்குகிறது." #: libraries/advisory_rules_generic.php:538 msgid "" @@ -721,12 +853,17 @@ msgid "" "that do not close database handlers properly get killed sooner. Make sure " "the code closes database handlers properly." msgstr "" +"{max_connections}, அல்லது {waind_timeout fork ஐக் குறைக்கவும், இதனால் தரவுத்தள " +"கையாளுபவர்களை சரியாக மூடாத இணைப்புகள் விரைவில் கொல்லப்படும். குறியீடு தரவுத்தள " +"கையாளுபவர்களை சரியாக மூடுவதை உறுதிசெய்க." #: libraries/advisory_rules_generic.php:542 #, php-format msgid "" "Max_used_connections is at %s%% of max_connections, it should be below 80%%" msgstr "" +"Max_used_connections என்பது MAX_CONNECTIONS இன்%s %% இல் உள்ளது, இது 80%%மிகக் " +"குறைவாக இருக்க வேண்டும்" #: libraries/advisory_rules_generic.php:547 msgid "Percentage of aborted connections" @@ -735,7 +872,7 @@ msgstr "கைவிடப்பட்ட இணைப்புகளின் #: libraries/advisory_rules_generic.php:550 #: libraries/advisory_rules_generic.php:564 msgid "Too many connections are aborted." -msgstr "" +msgstr "பல இணைப்புகள் கைவிடப்படுகின்றன." #: libraries/advisory_rules_generic.php:552 #: libraries/advisory_rules_generic.php:566 @@ -744,11 +881,16 @@ msgid "" "href=\"https://www.percona.com/blog/2008/08/23/how-to-track-down-the-source-" "of-aborted_connects/\">This article might help you track down the source." msgstr "" +"இணைப்புகள் பொதுவாக அங்கீகரிக்க முடியாதபோது கைவிடப்படுகின்றன. இந்தக் கட்டுரை உங்களுக்கு உதவக்கூடும் மூலத்தைக் கண்காணிக்கவும்." #: libraries/advisory_rules_generic.php:556 #, php-format msgid "%s%% of all connections are aborted. This value should be below 1%%" msgstr "" +"அனைத்து இணைப்புகளிலும்%s %% கைவிடப்படுகிறது. இந்த மதிப்பு 1 %% க்குக் குறைவாக இருக்க " +"வேண்டும்" #: libraries/advisory_rules_generic.php:561 msgid "Rate of aborted connections" @@ -759,6 +901,8 @@ msgstr "கைவிடப்பட்ட இணைப்புகளின் msgid "" "Aborted connections rate is at %s, this value should be less than 1 per hour" msgstr "" +"கைவிடப்பட்ட இணைப்பு விகிதம் %s இல் உள்ளது, இந்த மதிப்பு ஒரு மணி நேரத்திற்கு 1 க்கும் " +"குறைவாக இருக்க வேண்டும்" #: libraries/advisory_rules_generic.php:575 msgid "Percentage of aborted clients" @@ -767,7 +911,7 @@ msgstr "கைவிடப்பட்ட நுகர்வாளர்கள #: libraries/advisory_rules_generic.php:578 #: libraries/advisory_rules_generic.php:592 msgid "Too many clients are aborted." -msgstr "" +msgstr "அதிகமான வாடிக்கையாளர்கள் கைவிடப்படுகிறார்கள்." #: libraries/advisory_rules_generic.php:580 #: libraries/advisory_rules_generic.php:594 @@ -776,11 +920,16 @@ msgid "" "MySQL properly. This can be due to network issues or code not closing a " "database handler properly. Check your network and code." msgstr "" +"MySQL உடனான தொடர்பை சரியாக மூடாதபோது வாடிக்கையாளர்கள் வழக்கமாக கைவிடப்படுவார்கள். இது" +" பிணையம் சிக்கல்கள் அல்லது குறியீடு ஒரு தரவுத்தள கையாளுபவரை சரியாக மூடாததால் இருக்கலாம்" +". உங்கள் பிணையம் மற்றும் குறியீட்டை சரிபார்க்கவும்." #: libraries/advisory_rules_generic.php:584 #, php-format msgid "%s%% of all clients are aborted. This value should be below 2%%" msgstr "" +"அனைத்து வாடிக்கையாளர்களிலும்%s %% கைவிடப்படுகிறது. இந்த மதிப்பு 2 %% க்குக் குறைவாக " +"இருக்க வேண்டும்" #: libraries/advisory_rules_generic.php:589 msgid "Rate of aborted clients" @@ -790,14 +939,16 @@ msgstr "கைவிடப்பட்ட நுகர்வாளர்கள #, php-format msgid "Aborted client rate is at %s, this value should be less than 1 per hour" msgstr "" +"கைவிடப்பட்ட கிளையன்ட் வீதம் %s இல் உள்ளது, இந்த மதிப்பு ஒரு மணி நேரத்திற்கு 1 க்கும் குறைவா" +"க இருக்க வேண்டும்" #: libraries/advisory_rules_generic.php:604 msgid "Is InnoDB disabled?" -msgstr "" +msgstr "இன்னோடிபி முடக்கப்பட்டுள்ளதா?" #: libraries/advisory_rules_generic.php:608 msgid "You do not have InnoDB enabled." -msgstr "" +msgstr "உங்களிடம் இன்னோடிபி இயக்கப்பட்டது இல்லை." #: libraries/advisory_rules_generic.php:609 msgid "InnoDB is usually the better choice for table engines." @@ -805,12 +956,12 @@ msgstr "வழக்கமாக InnoDB அட்டவணை செயல்ப #: libraries/advisory_rules_generic.php:610 msgid "have_innodb is set to 'value'" -msgstr "" +msgstr "HASE_INNODB 'மதிப்பு' என அமைக்கப்பட்டுள்ளது" #: libraries/advisory_rules_generic.php:614 #: libraries/advisory_rules_generic.php:640 msgid "InnoDB log size" -msgstr "" +msgstr "INNODB பதிவு அளவு" #: libraries/advisory_rules_generic.php:619 #: libraries/advisory_rules_generic.php:648 @@ -818,6 +969,7 @@ msgid "" "The InnoDB log file size is not an appropriate size, in relation to the " "InnoDB buffer pool." msgstr "" +"INNODB பதிவு கோப்பு அளவு INNODB இடையகக் குளம் தொடர்பாக பொருத்தமான அளவு அல்ல." #: libraries/advisory_rules_generic.php:622 #: libraries/advisory_rules_generic.php:651 @@ -833,6 +985,15 @@ msgid "" "fine. See also this blog entry" msgstr "" +"குறிப்பாக இன்னோடிபி அட்டவணைகளுக்கு நிறைய எழுத்துக்களைக் கொண்ட ஒரு கணினியில் நீங்கள் " +"{innodb_log_file_size} {innodb_buffer_pool_size of இன் 25% ஆக அமைக்க வேண்டும். " +"இருப்பினும் இந்த மதிப்பு பெரியது, தரவுத்தள செயலிழக்கும்போது மீட்பு நேரம் நீண்டதாக " +"இருக்கும், எனவே இந்த மதிப்பு 256 MIB ஐ விட அதிகமாக அமைக்கப்படக் கூடாது. இந்த மாறியின் " +"மதிப்பை நீங்கள் மாற்ற முடியாது என்பதை நினைவில் கொள்க. நீங்கள் சேவையகத்தை நிறுத்த வேண்டும், " +"INNODB பதிவுக் கோப்புகளை அகற்ற வேண்டும், புதிய மதிப்பை My.CNF இல் அமைக்க வேண்டும், " +"சேவையகத்தைத் தொடங்கவும், பின்னர் எல்லாம் சரியாக நடந்தால் பிழை பதிவுகளைச் சரிபார்க்கவும். இந்த வலைப்பதிவு நுழைவு " #: libraries/advisory_rules_generic.php:633 #: libraries/advisory_rules_generic.php:662 @@ -841,14 +1002,16 @@ msgid "" "Your InnoDB log size is at %s%% in relation to the InnoDB buffer pool size, " "it should not be below 20%%" msgstr "" +"உங்கள் INNODB பதிவு அளவு INNODB இடையக பூல் அளவு தொடர்பாக%s %% இல் உள்ளது, இது 20%% " +"குறைவாக இருக்கக் கூடாது" #: libraries/advisory_rules_generic.php:669 msgid "Max InnoDB log size" -msgstr "" +msgstr "மேக்ச் இன்னோடிபி பதிவு அளவு" #: libraries/advisory_rules_generic.php:673 msgid "The InnoDB log file size is inadequately large." -msgstr "" +msgstr "INNODB பதிவு கோப்பு அளவு போதுமானதாக இல்லை." #: libraries/advisory_rules_generic.php:675 #, no-php-format @@ -863,19 +1026,27 @@ msgid "" "href=\"https://mysqldatabaseadministration.blogspot.com/2007/01/increase-" "innodblogfilesize-proper-way.html\">this blog entry" msgstr "" +"{innodb_log_file_size} முதல் 25% வரை {innodb_buffer_pool_size of அளவில் அமைக்க " +"இது போதுமானது. ஒரு தரவுத்தள செயலிழந்த பிறகு மிகப் பெரிய {innodb_log_file_size " +"the மீட்பு நேரத்தைக் குறைக்கிறது. இந்தக் கட்டுரை . நீங்கள் " +"சேவையகத்தை நிறுத்த வேண்டும், INNODB பதிவுக் கோப்புகளை அகற்ற வேண்டும், புதிய மதிப்பை " +"My.CNF இல் அமைக்க வேண்டும், சேவையகத்தைத் தொடங்கவும், பின்னர் எல்லாம் சரியாக நடந்தால் பிழை " +"பதிவுகளைச் சரிபார்க்கவும். இந்த வலைப்பதிவு நுழைவு " #: libraries/advisory_rules_generic.php:685 #, php-format msgid "Your absolute InnoDB log size is %s MiB" -msgstr "" +msgstr "உங்கள் முழுமையான INNODB பதிவு அளவு %s MIB ஆகும்" #: libraries/advisory_rules_generic.php:690 msgid "InnoDB buffer pool size" -msgstr "" +msgstr "INNODB இடையக பூல் அளவு" #: libraries/advisory_rules_generic.php:694 msgid "Your InnoDB buffer pool is fairly small." -msgstr "" +msgstr "உங்கள் INNODB இடையக குளம் மிகவும் சிறியது." #: libraries/advisory_rules_generic.php:696 #, no-php-format @@ -891,6 +1062,15 @@ msgid "" "href=\"https://www.percona.com/blog/2007/11/03/choosing-" "innodb_buffer_pool_size/\">this article" msgstr "" +"INNODB இடையகக் குளம் இன்னோடிபி அட்டவணைகளுக்கான செயல்திறனில் ஆழமான தாக்கத்தை " +"ஏற்படுத்துகிறது. உங்கள் மீதமுள்ள அனைத்து நினைவகத்தையும் இந்த இடையகத்திற்கு ஒதுக்குங்கள். " +"சேமிப்பக இயந்திரமாக மட்டுமே இன்னோடிபியைப் பயன்படுத்தும் தரவுத்தள சேவையகங்களுக்கு, வேறு " +"எந்தச் சேவைகளும் (எ.கா. ஒரு வலை சேவையகம்) இயங்கவில்லை, இது உங்களுக்குக் கிடைக்கக்கூடிய " +"நினைவகத்தில் 80% வரை அமைக்கலாம். அவ்வாறு இல்லையென்றால், உங்கள் பிற சேவைகள் மற்றும் இன்-இன்-இன் " +"அல்லாத-அட்டவணைகளின் நினைவக நுகர்வு கவனமாக மதிப்பிட வேண்டும், அதற்கேற்ப இந்த மாறியை அமைக்க " +"வேண்டும். இது மிக அதிகமாக அமைக்கப்பட்டால், உங்கள் கணினி மாற்றத் தொடங்கும், இது செயல்திறனை " +"கணிசமாகக் குறைக்கிறது. இந்தக் கட்டுரை" #: libraries/advisory_rules_generic.php:706 #, php-format @@ -900,14 +1080,18 @@ msgid "" "perfectly adequate for your system if you don't have much InnoDB tables or " "other services running on the same machine." msgstr "" +"நீங்கள் தற்போது உங்கள் நினைவகத்தின்%s %% ஐ இன்னோடிபி இடையகக் குளத்திற்கு பயன்படுத்துகிறீர்கள்" +". நீங்கள் 60 %% த்திற்கும் குறைவாக ஒதுக்குகிறீர்கள் என்றால் இந்த விதி சுடுகிறது, இருப்பினும்" +" உங்களிடம் அதிக இன்னோடிபி அட்டவணைகள் அல்லது ஒரே கணினியில் இயங்கும் பிற சேவைகள் " +"இல்லையென்றால் இது உங்கள் கணினிக்குப் போதுமானதாக இருக்கும்." #: libraries/advisory_rules_generic.php:716 msgid "MyISAM concurrent inserts" -msgstr "" +msgstr "Myisam ஒரே நேரத்தில் செருகல்கள்" #: libraries/advisory_rules_generic.php:719 msgid "Enable {concurrent_insert} by setting it to 1" -msgstr "" +msgstr "1 ஐ அமைப்பதன் மூலம் {concurrent_insert} ஐ இயக்கவும்" #: libraries/advisory_rules_generic.php:721 msgid "" @@ -915,10 +1099,13 @@ msgid "" "writers for a given table. See also MySQL Documentation" msgstr "" +"{ஒரே நேரத்தில்_ இன்செர்ட் 1 ஐ 1 க்கு அமைப்பது கொடுக்கப்பட்ட அட்டவணைக்கு வாசகர்களுக்கும் " +"எழுத்தாளர்களுக்கும் இடையிலான வாதத்தைக் குறைக்கிறது. MySQL ஆவணங்கள் ஐயும் காண்க" #: libraries/advisory_rules_generic.php:725 msgid "concurrent_insert is set to 0" -msgstr "" +msgstr "ஒரே நேரத்தில்_ இன்செர்ட் 0 ஆக அமைக்கப்பட்டுள்ளது" #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.php:9 msgid "Query cache disabled" @@ -935,29 +1122,35 @@ msgid "" "and setting {query_cache_type} to 'ON'. Note: If you are using " "memcached, ignore this recommendation." msgstr "" +"வினவல் தற்காலிக சேமிப்பு சரியாக உள்ளமைக்கப்பட்டால் செயல்திறனை பெரிதும் மேம்படுத்துவதாக " +"அறியப்படுகிறது. {query_cache_size} ஐ 2 இலக்க MIB மதிப்புக்கு அமைத்து " +"{query_cache_type} பெறுநர் 'on' ஐ அமைப்பதன் மூலம் அதை இயக்கவும். குறிப்பு: " +"நீங்கள் மெம்காச் பயன்படுத்துகிறீர்கள் என்றால், இந்த பரிந்துரையை புறக்கணிக்கவும்." #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.php:18 msgid "query_cache_size is set to 0 or query_cache_type is set to 'OFF'" msgstr "" +"query_cache_size 0 ஆக அமைக்கப்பட்டுள்ளது அல்லது query_cache_type 'off' என " +"அமைக்கப்பட்டுள்ளது" #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.php:23 -#, fuzzy, no-php-format -#| msgid "Query cache efficiency (%%)" +#, no-php-format msgid "Query cache efficiency (%)" -msgstr "வினவல் இடைமாற்று முறைமை செயல்திறன் (%%)" +msgstr "வினவல் கேச் செயல்திறன் (%)" #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.php:27 msgid "Query cache not running efficiently, it has a low hit rate." msgstr "" +"வினவல் கேச் திறமையாக இயங்கவில்லை, இது குறைந்த செய் விகிதத்தைக் கொண்டுள்ளது." #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.php:28 msgid "Consider increasing {query_cache_limit}." -msgstr "" +msgstr "{query_cache_limit} அதிகரிப்பதைக் கவனியுங்கள்." #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.php:29 #, php-format msgid "The current query cache hit rate of %s%% is below 20%%" -msgstr "" +msgstr "தற்போதைய வினவல் கேச் இட் வீதம்%s %% 20%% க்குக் கீழே உள்ளது" #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.php:34 msgid "Query Cache usage" @@ -966,13 +1159,15 @@ msgstr "வினவல் இடைமாற்றல் பாவனையள #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.php:39 #, no-php-format msgid "Less than 80% of the query cache is being utilized." -msgstr "" +msgstr "வினவல் தற்காலிக சேமிப்பில் 80% க்கும் குறைவானது பயன்படுத்தப்படுகிறது." #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.php:41 msgid "" "This might be caused by {query_cache_limit} being too low. Flushing the " "query cache might help as well." msgstr "" +"இது {query_cache_limit bours மிகக் குறைவாக இருப்பதால் ஏற்படலாம். வினவல் தற்காலிக " +"சேமிப்பையும் பறிப்பதும் உதவக்கூடும்." #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.php:45 #, php-format @@ -980,6 +1175,8 @@ msgid "" "The current ratio of free query cache memory to total query cache size is " "%s%%. It should be above 80%%" msgstr "" +"மொத்த வினவல் கேச் அளவிற்கு இலவச வினவல் கேச் நினைவகத்தின் தற்போதைய விகிதம்%s %% ஆகும். " +"இது 80 %% க்கு மேல் இருக்க வேண்டும்" #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.php:52 msgid "Query cache fragmentation" @@ -987,7 +1184,7 @@ msgstr "வினவல் இடைமாற்றல் கூறுபடு #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.php:56 msgid "The query cache is considerably fragmented." -msgstr "" +msgstr "வினவல் தற்காலிக சேமிப்பு கணிசமாக துண்டு துண்டாக உள்ளது." #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.php:58 msgid "" @@ -1000,6 +1197,13 @@ msgid "" "using this formula: (query_cache_size - qcache_free_memory) / " "qcache_queries_in_cache" msgstr "" +"கடுமையான துண்டு துண்டாக (மேலும்) qcache_lowmem_prunes ஐ அதிகரிக்க வாய்ப்புள்ளது. {" +"Query_cache_size the மிகவும் சிறியதாக இருப்பதால் பல வினவல் கேச் குறைந்த நினைவக " +"கத்தரிக்காய் காரணமாக இது ஏற்படலாம். உடனடி ஆனால் குறுகிய கால பிழைத்திருத்தத்திற்கு நீங்கள் " +"வினவல் தற்காலிக சேமிப்பைப் பறிக்கலாம் (வினவல் தற்காலிக சேமிப்பை நீண்ட நேரம் பூட்டலாம்). {" +"Query_cache_min_res_unit below குறைந்த மதிப்புக்கு கவனமாக சரிசெய்தல் உதவக்கூடும், " +"எ.கா. இந்த சூத்திரத்தைப் பயன்படுத்தி உங்கள் வினவல்களின் சராசரி அளவிற்கு இதை அமைக்கலாம்: (" +"query_cache_size - qcache_free_memory) / qcache_queries_in_cache" #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.php:66 #, php-format @@ -1008,6 +1212,9 @@ msgid "" "that the query cache is an alternating pattern of free and used blocks. This " "value should be below 20%%." msgstr "" +"தற்காலிக சேமிப்பு தற்போது%s %% ஆல் துண்டு துண்டாக உள்ளது, 100 %% துண்டு துண்டாக உள்ளது" +", அதாவது வினவல் தற்காலிக சேமிப்பு இலவச மற்றும் பயன்படுத்தப்பட்ட தொகுதிகளின் மாற்று முறை" +". இந்த மதிப்பு 20 %% க்குக் குறைவாக இருக்க வேண்டும்." #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.php:73 msgid "Query cache low memory prunes" @@ -1018,6 +1225,8 @@ msgid "" "Cached queries are removed due to low query cache memory from the query " "cache." msgstr "" +"வினவல் தற்காலிக சேமிப்பில் இருந்து குறைந்த வினவல் கேச் நினைவகம் காரணமாக தற்காலிக " +"சேமிப்புகள் அகற்றப்படுகின்றன." #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.php:79 msgid "" @@ -1025,6 +1234,9 @@ msgid "" "overhead of maintaining the cache is likely to increase with its size, so do " "this in small increments and monitor the results." msgstr "" +"நீங்கள் {Query_cache_size ஐ அதிகரிக்க விரும்பலாம், இருப்பினும் தற்காலிக சேமிப்பை " +"பராமரிப்பதன் மேல்நிலை அதன் அளவுடன் அதிகரிக்க வாய்ப்புள்ளது என்பதை நினைவில் கொள்ளுங்கள், " +"எனவே இதை சிறிய அதிகரிப்புகளில் செய்து முடிவுகளை கண்காணிக்கவும்." #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.php:84 #, php-format @@ -1032,6 +1244,8 @@ msgid "" "The ratio of removed queries to inserted queries is %s%%. The lower this " "value is, the better (This rules firing limit: 0.1%%)" msgstr "" +"செருகப்பட்ட வினவல்களுக்கு அகற்றப்பட்ட வினவல்களின் விகிதம்%s %% ஆகும். இந்த மதிப்பு குறைவா" +"க உள்ளது, சிறந்தது (இந்த விதிகள் துப்பாக்கி சூடு வரம்பு: 0.1 %%)" #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.php:91 msgid "Query cache max size" @@ -1042,12 +1256,15 @@ msgid "" "The query cache size is above 128 MiB. Big query caches may cause " "significant overhead that is required to maintain the cache." msgstr "" +"வினவல் கேச் அளவு 128 MIB க்கு மேல் உள்ளது. பெரிய வினவல் தற்காலிக சேமிப்புகள் தற்காலிக " +"சேமிப்பை பராமரிக்க தேவையான குறிப்பிடத்தக்க மேல்நிலைகளை ஏற்படுத்தக்கூடும்." #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.php:100 msgid "" "Depending on your environment, it might be performance increasing to reduce " "this value." msgstr "" +"உங்கள் சூழலைப் பொறுத்து, இந்த மதிப்பைக் குறைக்க செயல்திறன் அதிகரிக்கும்." #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.php:102 #, php-format @@ -1062,6 +1279,7 @@ msgstr "வினவல் இடைமாற்று விளைவின் msgid "" "The max size of the result set in the query cache is the default of 1 MiB." msgstr "" +"வினவல் தற்காலிக சேமிப்பில் அமைக்கப்பட்ட முடிவின் அதிகபட்ச அளவு 1 MIB இன் இயல்புநிலை." #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.php:113 msgid "" @@ -1074,16 +1292,23 @@ msgid "" "(often invalidated due to table updates) increasing {query_cache_limit} " "might reduce efficiency." msgstr "" +"{query_cache_limit} (பொதுவாக அதிகரிப்பதன் மூலம்) மாற்றத்தை அதிகரிக்கும். வினவல் " +"முடிவை வினவல் தற்காலிக சேமிப்பில் செருக வேண்டியிருக்கும் அதிகபட்ச அளவை இந்த மாறி " +"தீர்மானிக்கிறது. 1 MIB க்கு மேல் பல வினவல் முடிவுகள் இருந்தால் நன்கு தற்காலிக சேமிப்பு (" +"பல வாசிப்புகள், சிறிய எழுதுகின்றன) பின்னர் {query_cache_limit} அதிகரிக்கும் " +"செயல்திறனை அதிகரிக்கும். அதேசமயம் பல வினவல் முடிவுகள் 1 MIB க்கு மேல் இருக்கும் " +"விசயத்தில், அவை நன்றாக தற்காலிகமாக இல்லை (பெரும்பாலும் அட்டவணை புதுப்பிப்புகள் காரணமாக " +"பெரும்பாலும் செல்லாதவை) {Query_cache_limit thating அதிகரிப்பது செயல்திறனைக் " +"குறைக்கலாம்." #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.php:120 msgid "query_cache_limit is set to 1 MiB" -msgstr "" +msgstr "query_cache_limit 1 mib ஆக அமைக்கப்பட்டுள்ளது" #: libraries/classes/Advisor.php:233 -#, fuzzy, php-format -#| msgid "Error text: %s" +#, php-format msgid "Error when evaluating: %s" -msgstr "பிழை செய்தி: %s" +msgstr "மதிப்பீடு செய்யும் போது பிழை: %s" #: libraries/classes/Advisor.php:260 #, php-format @@ -1216,317 +1441,309 @@ msgstr "அனைத்தையும் காட்டு" #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:168 #: libraries/classes/Charsets.php:172 libraries/classes/Charsets.php:173 msgid "Unknown" -msgstr "" +msgstr "தெரியவில்லை" #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:212 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:481 msgctxt "Collation" msgid "German (phone book order)" -msgstr "" +msgstr "செர்மன் (தொலைபேசி புத்தக ஆர்டர்)" #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:215 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:478 -#, fuzzy -#| msgid "Data Dictionary" msgctxt "Collation" msgid "German (dictionary order)" -msgstr "தரவு அகராதி" +msgstr "செர்மன் (அகராதி ஒழுங்கு)" #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:223 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:556 msgctxt "Collation" msgid "Spanish (traditional)" -msgstr "" +msgstr "ச்பானிச் (பாரம்பரிய)" #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:226 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:549 msgctxt "Collation" msgid "Spanish (modern)" -msgstr "" +msgstr "ச்பானிச் (நவீன)" #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:288 msgctxt "Collation variant" msgid "case-insensitive" -msgstr "" +msgstr "வழக்கு-உணர்வற்ற" #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:291 msgctxt "Collation variant" msgid "case-sensitive" -msgstr "" +msgstr "வழக்கு உணர்திறன்" #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:294 msgctxt "Collation variant" msgid "accent-insensitive" -msgstr "" +msgstr "உச்சரிப்பு-உணர்திறன்" #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:297 msgctxt "Collation variant" msgid "accent-sensitive" -msgstr "" +msgstr "உச்சரிப்பு-உணர்திறன்" #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:300 msgctxt "Collation variant" msgid "kana-sensitive" -msgstr "" +msgstr "அல்லது உணர்திறன்" #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:304 msgctxt "Collation variant" msgid "multi-level" -msgstr "" +msgstr "பல நிலை" #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:307 msgctxt "Collation variant" msgid "binary" -msgstr "" +msgstr "இருமம்" #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:310 msgctxt "Collation variant" msgid "no-pad" -msgstr "" +msgstr "இல்லை" #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:326 msgctxt "Collation" msgid "Binary" -msgstr "" +msgstr "இருமம்" #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:338 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:580 msgctxt "Collation" msgid "Unicode" -msgstr "" +msgstr "ஒருங்குறி" #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:348 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:527 msgctxt "Collation" msgid "West European" -msgstr "" +msgstr "மேற்கு ஐரோப்பிய" #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:355 -#, fuzzy -#| msgid "Central columns" msgctxt "Collation" msgid "Central European" -msgstr "மைய நெடுவரிசைகள்" +msgstr "மத்திய ஐரோப்பிய" #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:360 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:534 msgctxt "Collation" msgid "Russian" -msgstr "" +msgstr "ரச்ய" #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:365 msgctxt "Collation" msgid "Simplified Chinese" -msgstr "" +msgstr "எளிமைப்படுத்தப்பட்ட சீன" #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:368 msgctxt "Collation" msgid "Traditional Chinese" -msgstr "" +msgstr "பாரம்பரிய சீன" #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:371 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:450 msgctxt "Collation" msgid "Chinese" -msgstr "" +msgstr "சீன" #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:379 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:498 msgctxt "Collation" msgid "Japanese" -msgstr "" +msgstr "சப்பானியர்கள்" #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:384 msgctxt "Collation" msgid "Baltic" -msgstr "" +msgstr "பால்டிக்" #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:389 msgctxt "Collation" msgid "Armenian" -msgstr "" +msgstr "ஆர்மீனியன்" #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:392 msgctxt "Collation" msgid "Cyrillic" -msgstr "" +msgstr "சிரிலிக்" #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:395 msgctxt "Collation" msgid "Arabic" -msgstr "" +msgstr "அரபு" #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:398 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:513 msgctxt "Collation" msgid "Korean" -msgstr "" +msgstr "கொரிய" #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:401 msgctxt "Collation" msgid "Hebrew" -msgstr "" +msgstr "எபிரேய" #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:404 msgctxt "Collation" msgid "Georgian" -msgstr "" +msgstr "சார்சியன்" #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:407 msgctxt "Collation" msgid "Greek" -msgstr "" +msgstr "கிரேக்கம்" #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:410 msgctxt "Collation" msgid "Czech-Slovak" -msgstr "" +msgstr "செக்-ச்லோவாக்" #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:413 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:572 msgctxt "Collation" msgid "Ukrainian" -msgstr "" +msgstr "உக்ரேனிய" #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:416 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:568 msgctxt "Collation" msgid "Turkish" -msgstr "" +msgstr "துருக்கிய" #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:419 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:560 msgctxt "Collation" msgid "Swedish" -msgstr "" +msgstr "ச்வீடிச்" #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:422 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:564 msgctxt "Collation" msgid "Thai" -msgstr "" +msgstr "தாய்" #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:425 msgctxt "Collation" msgid "Unknown" -msgstr "" +msgstr "தெரியவில்லை" #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:444 msgctxt "Collation" msgid "Bulgarian" -msgstr "" +msgstr "பல்கேரியன்" #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:455 msgctxt "Collation" msgid "Croatian" -msgstr "" +msgstr "குரோசியன்" #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:459 msgctxt "Collation" msgid "Czech" -msgstr "" +msgstr "செக்" #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:463 msgctxt "Collation" msgid "Danish" -msgstr "" +msgstr "டேனிச்" #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:467 msgctxt "Collation" msgid "English" -msgstr "" +msgstr "ஆங்கிலம்" #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:471 -#, fuzzy -#| msgid "Operations" msgctxt "Collation" msgid "Esperanto" -msgstr "செயல்பாடுகள்" +msgstr "எச்பெராண்டோ" #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:475 msgctxt "Collation" msgid "Estonian" -msgstr "" +msgstr "எச்டோனிய" #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:490 msgctxt "Collation" msgid "Hungarian" -msgstr "" +msgstr "அங்கேரியன்" #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:494 msgctxt "Collation" msgid "Icelandic" -msgstr "" +msgstr "ஐச்லாந்திய" #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:501 msgctxt "Collation" msgid "Classical Latin" -msgstr "" +msgstr "பாரம்பரிய லத்தீன்" #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:505 msgctxt "Collation" msgid "Latvian" -msgstr "" +msgstr "லாட்வியன்" #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:509 msgctxt "Collation" msgid "Lithuanian" -msgstr "" +msgstr "லிதுவேனியன்" #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:517 msgctxt "Collation" msgid "Burmese" -msgstr "" +msgstr "பர்மீச்" #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:520 -#, fuzzy -#| msgid "Version" msgctxt "Collation" msgid "Persian" -msgstr "பதிப்பு" +msgstr "பெர்சியன்" #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:524 msgctxt "Collation" msgid "Polish" -msgstr "" +msgstr "போலீச்" #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:531 msgctxt "Collation" msgid "Romanian" -msgstr "" +msgstr "ருமேனிய" #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:538 msgctxt "Collation" msgid "Sinhalese" -msgstr "" +msgstr "சிங்களம்" #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:542 msgctxt "Collation" msgid "Slovak" -msgstr "" +msgstr "ச்லோவாக்" #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:546 msgctxt "Collation" msgid "Slovenian" -msgstr "" +msgstr "ச்லோவேனியன்" #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:576 -#, fuzzy -#| msgid "File name" msgctxt "Collation" msgid "Vietnamese" -msgstr "கோப்பின் பெயர்" +msgstr "வியட்நாமிய" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:58 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:59 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:60 msgid "Users cannot set a higher value" -msgstr "" +msgstr "பயனர்கள் அதிக மதிப்பை அமைக்க முடியாது" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:68 msgid "" "If enabled, user can enter any MySQL server in login form for cookie auth." msgstr "" +"இயக்கப்பட்டால், பயனர் எந்த MySQL சேவையகத்தையும் குக்கீ அங்கீகாரத்திற்காக உள்நுழைவு படிவத்தில் " +"உள்ளிடலாம்." #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:71 msgid "" @@ -1534,6 +1751,9 @@ msgid "" "MySQL server is enabled by matching the IP or hostname of the MySQL server " "to the given regular expression." msgstr "" +"MySQL சேவையகத்தின் ஐபி அல்லது ஓச்ட்பெயரை கொடுக்கப்பட்ட வழக்கமான வெளிப்பாட்டுடன் " +"பொருத்துவதன் மூலம் தன்னிச்சையான MySQL சேவையகத்தில் உள்நுழையும்போது பயனர் உள்ளிடக்கூடிய " +"MySQL சேவையகங்களை கட்டுப்படுத்துகிறது." #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:76 msgid "" @@ -1541,46 +1761,53 @@ msgid "" "inside a frame, and is a potential [strong]security hole[/strong] allowing " "cross-frame scripting (XSS) attacks." msgstr "" +"இதை இயக்குவது வேறு டொமைனில் அமைந்துள்ள ஒரு பக்கத்தை ஒரு சட்டகத்திற்குள் Phpmyadmin ஐ " +"அழைக்க அனுமதிக்கிறது, மேலும் இது குறுக்கு-சட்ட ச்கிரிப்டிங் (எக்ச்எச்எச்) தாக்குதல்களை " +"அனுமதிக்கும் சாத்தியமான [வலுவான] பாதுகாப்பு துளை [/வலுவானது." #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:81 msgid "" "Secret passphrase used for encrypting cookies in [kbd]cookie[/kbd] " "authentication." msgstr "" +"[KBD] குக்கீ [/KBD] அங்கீகாரத்தில் குக்கீகளை குறியாக்கப் பயன்படுத்தப்படும் ரகசிய கடவுச்சொல்." #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:85 msgid "Enable bzip2 compression for import operations." -msgstr "" +msgstr "இறக்குமதி நடவடிக்கைகளுக்கு BZIP2 சுருக்கத்தை இயக்கவும்." #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:88 msgid "Enter the URL for your reCaptcha v2 compatible API." -msgstr "" +msgstr "உங்கள் ரெக்காப்ட்சா வி 2 இணக்கமான ஏபிஐக்கு முகவரி ஐ உள்ளிடவும்." #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:89 msgid "" "Enter the Content-Security-Policy snippet for your reCaptcha v2 compatible " "API." msgstr "" +"உங்கள் ரெக்காப்ட்சா வி 2 இணக்கமான ஏபிஐக்கு உள்ளடக்க-பாதுகாப்பு-கொள்கை துணுக்கை உள்ளிடவும்." #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:90 msgid "Enter the request parameter used by your reCaptcha v2 compatible API." msgstr "" +"உங்கள் ரெக்காப்ட்சா வி 2 இணக்கமான பநிஇ பயன்படுத்தும் கோரிக்கை அளவுருவை உள்ளிடவும்." #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:91 msgid "Enter the response parameter used by your reCaptcha v2 compatible API." msgstr "" +"உங்கள் ரெக்காப்ட்சா வி 2 இணக்கமான பநிஇ பயன்படுத்தும் மறுமொழி அளவுருவை உள்ளிடவும்." #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:92 msgid "Enter your public key for your domain reCaptcha service." -msgstr "" +msgstr "உங்கள் டொமைன் ரெக்காப்ட்சா சேவைக்கு உங்கள் பொது விசையை உள்ளிடவும்." #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:93 msgid "Enter your private key for your domain reCaptcha service." -msgstr "" +msgstr "உங்கள் டொமைன் ரெக்காப்ட்சா சேவைக்கு உங்கள் தனிப்பட்ட விசையை உள்ளிடவும்." #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:94 msgid "Enter your siteverify URL for your reCaptcha service." -msgstr "" +msgstr "உங்கள் ரெக்காப்ட்சா சேவைக்கு உங்கள் தளத்தை முகவரி ஐ உள்ளிடவும்." #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:96 msgid "" @@ -1588,46 +1815,60 @@ msgid "" "columns; [kbd]input[/kbd] - allows limiting of input length, [kbd]textarea[/" "kbd] - allows newlines in columns." msgstr "" +"கரி மற்றும் VARCHAR நெடுவரிசைகளுக்கு எந்த வகை திருத்துதல் கட்டுப்பாடுகள் பயன்படுத்தப்பட " +"வேண்டும் என்பதை வரையறுக்கிறது; ." #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:101 msgid "" "Use user-friendly editor for editing SQL queries (CodeMirror) with syntax " "highlighting and line numbers." msgstr "" +"தொடரியல் சிறப்பம்சமாக மற்றும் வரி எண்களுடன் கவிமொ வினவல்களை (கோட்மிரர்) திருத்துவதற்கு " +"பயனர் நட்பு எடிட்டரைப் பயன்படுத்தவும்." #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:106 msgid "" "Find any errors in the query before executing it. Requires CodeMirror to be " "enabled." msgstr "" +"வினவலை இயக்குவதற்கு முன் ஏதேனும் பிழைகளைக் கண்டறியவும். கோட்மிரர் இயக்கப்பட வேண்டும்." #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:110 msgid "" "Defines the minimum size for input fields generated for CHAR and VARCHAR " "columns." msgstr "" +"CHAR மற்றும் VARCHAR நெடுவரிசைகளுக்காக உருவாக்கப்படும் உள்ளீட்டு புலங்களுக்கான குறைந்தபட்" +"ச அளவை வரையறுக்கிறது." #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:114 msgid "" "Defines the maximum size for input fields generated for CHAR and VARCHAR " "columns." msgstr "" +"CHAR மற்றும் VARCHAR நெடுவரிசைகளுக்காக உருவாக்கப்படும் உள்ளீட்டு புலங்களுக்கான அதிகபட்ச " +"அளவை வரையறுக்கிறது." #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:118 msgid "" "Compress gzip exports on the fly without the need for much memory; if you " "encounter problems with created gzip files disable this feature." msgstr "" +"அதிக நினைவகம் தேவையில்லாமல் பறக்கும்போது GZIP ஏற்றுமதியை சுருக்கவும்; உருவாக்கப்பட்ட " +"GZIP கோப்புகளில் சிக்கல்களை நீங்கள் சந்தித்தால் இந்த அம்சத்தை முடக்கவும்." #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:122 msgid "" "Whether a warning (\"Are your really sure…\") should be displayed when " "you're about to lose data." msgstr "" +"நீங்கள் தரவை இழக்கும்போது ஒரு எச்சரிக்கை (" +"\"உங்களுக்கு உண்மையிலேயே உறுதியாக இருக்கிறது ...\") காண்பிக்கப்பட வேண்டும்." #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:126 msgid "Autocomplete of the table and column names in the SQL queries." msgstr "" +"கவிமொ வினவல்களில் அட்டவணை மற்றும் நெடுவரிசை பெயர்களின் தன்னியக்க வேறுபாடு." #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:129 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:133 @@ -1642,48 +1883,62 @@ msgid "" "Values for options list for default transformations. These will be " "overwritten if transformation is filled in at table structure page." msgstr "" +"இயல்புநிலை மாற்றங்களுக்கான விருப்பங்களுக்கான மதிப்புகள். அட்டவணை கட்டமைப்பு பக்கத்தில் மாற்றம்" +" நிரப்பப்பட்டால் இவை மேலெழுதப்படும்." #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:165 msgid "" "Disable the table maintenance mass operations, like optimizing or repairing " "the selected tables of a database." msgstr "" +"தரவுத்தளத்தின் தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட அட்டவணைகளை மேம்படுத்துவது அல்லது சரிசெய்வது போன்ற அட்டவணை" +" பராமரிப்பு வெகுசன செயல்பாடுகளை முடக்கு." #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:169 msgid "" "Set the number of seconds a script is allowed to run ([kbd]0[/kbd] for no " "limit)." msgstr "" +"ஒரு ச்கிரிப்ட் இயக்க அனுமதிக்கப்பட்ட வினாடிகளின் எண்ணிக்கையை அமைக்கவும் ([KBD] 0 [/KBD] " +"வரம்புக்கு)." #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:172 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:737 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:348 msgid "Exclude definition of current user" -msgstr "" +msgstr "தற்போதைய பயனரின் வரையறையை விலக்கவும்" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:174 msgid "" "Sort order for items in a foreign-key dropdown box; [kbd]content[/kbd] is " "the referenced data, [kbd]id[/kbd] is the key value." msgstr "" +"வெளிநாட்டு விசை கீழ்தோன்றும் பெட்டியில் பொருட்களுக்கான வரிசையை வரிசைப்படுத்தவும்; [KBD] " +"உள்ளடக்கம் [/KBD] என்பது குறிப்பிடப்பட்ட தரவு, [KBD] ஐடி [/KBD] முக்கிய மதிப்பு." #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:178 msgid "" "Specify browser's title bar text. Refer to [doc@faq6-27]documentation[/doc] " "for magic strings that can be used to get special values." msgstr "" +"உலாவியின் தலைப்பு பார் உரையைக் குறிப்பிடவும். சிறப்பு மதிப்புகளைப் பெற பயன்படுத்தக்கூடிய " +"மேசிக் சரங்களுக்கு [Doc@faq6-27] ஆவணங்கள் [/doc] ஐப் பார்க்கவும்." #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:183 msgid "" "Please note that phpMyAdmin is just a user interface and its features do not " "limit MySQL." msgstr "" +"Phpmyadmin என்பது ஒரு பயனர் இடைமுகம் மற்றும் அதன் நற்பொருத்தங்கள் MySQL ஐ மட்டுப்படுத்தாது" +" என்பதை நினைவில் கொள்க." #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:187 msgid "" "Advanced server configuration, do not change these options unless you know " "what they are for." msgstr "" +"மேம்பட்ட சேவையக உள்ளமைவு, இந்த விருப்பங்கள் என்னவென்று உங்களுக்குத் தெரியாவிட்டால் மாற்ற " +"வேண்டாம்." #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:191 msgid "" @@ -1691,16 +1946,20 @@ msgid "" "features, see [doc@linked-tables]phpMyAdmin configuration storage[/doc] in " "documentation." msgstr "" +"கூடுதல் அம்சங்களுக்கான அணுகலைப் பெற Phpmyadmin உள்ளமைவு சேமிப்பகத்தை உள்ளமைக்கவும், " +"ஆவணத்தில் [DOC@இணைக்கப்பட்ட-அட்டவணைகள்] Phpmyadmin உள்ளமைவு சேமிப்பிடம் [/doc] ஐப் " +"பார்க்கவும்." #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:196 msgid "" "Tracking of changes made in database. Requires the phpMyAdmin configuration " "storage." msgstr "" +"தரவுத்தளத்தில் செய்யப்பட்ட மாற்றங்களின் கண்காணிப்பு. Phpmyadmin உள்ளமைவு சேமிப்பு தேவை." #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:200 msgid "Customize browse mode." -msgstr "" +msgstr "உலாவு பயன்முறையைத் தனிப்பயனாக்குங்கள்." #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:201 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:202 @@ -1709,31 +1968,32 @@ msgstr "" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:216 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:221 msgid "Customize default options." -msgstr "" +msgstr "இயல்புநிலை விருப்பங்களைத் தனிப்பயனாக்குங்கள்." #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:203 msgid "Settings for phpMyAdmin developers." -msgstr "" +msgstr "Phpmyadmin டெவலப்பர்களுக்கான அமைப்புகள்." #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:204 msgid "Customize edit mode." -msgstr "" +msgstr "திருத்து பயன்முறையைத் தனிப்பயனாக்குங்கள்." #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:205 msgid "Customize default export options." -msgstr "" +msgstr "இயல்புநிலை ஏற்றுமதி விருப்பங்களைத் தனிப்பயனாக்குங்கள்." #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:206 msgid "Set some commonly used options." -msgstr "" +msgstr "பொதுவாகப் பயன்படுத்தப்படும் சில விருப்பங்களை அமைக்கவும்." #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:207 msgid "Customize default common import options." -msgstr "" +msgstr "இயல்புநிலை பொதுவான இறக்குமதி விருப்பங்களைத் தனிப்பயனாக்குங்கள்." #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:208 msgid "Set import and export directories and compression options." msgstr "" +"இறக்குமதி மற்றும் ஏற்றுமதி கோப்பகங்கள் மற்றும் சுருக்க விருப்பங்களை அமைக்கவும்." #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:210 msgid "Databases display options." @@ -1741,17 +2001,15 @@ msgstr "தரவுத்தளங்களின் காட்சித் #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:211 msgid "Customize appearance of the navigation panel." -msgstr "" +msgstr "வழிசெலுத்தல் குழுவின் தோற்றத்தைத் தனிப்பயனாக்குங்கள்." #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:212 -#, fuzzy -#| msgid "Customize navigation panel" msgid "Customize the navigation tree." -msgstr "வழிசெலுத்தல் பலகத்தை தனிப்பயனாக்குக" +msgstr "வழிசெலுத்தல் மரத்தைத் தனிப்பயனாக்குங்கள்." #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:213 msgid "Servers display options." -msgstr "" +msgstr "சேவையகங்கள் காட்சி விருப்பங்கள்." #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:214 msgid "Tables display options." @@ -1759,7 +2017,7 @@ msgstr "அட்டவணைகளின் காட்சித்தெர #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:217 msgid "Settings that didn't fit anywhere else." -msgstr "" +msgstr "வேறு எங்கும் பொருந்தாத அமைப்புகள்." #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:218 msgid "Authentication settings." @@ -1772,6 +2030,7 @@ msgstr "வழங்கியுடன் இணைவதற்கான அள #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:220 msgid "Customize links shown in SQL Query boxes." msgstr "" +"கவிமொ வினவல் பெட்டிகளில் காட்டப்பட்டுள்ள இணைப்புகளைத் தனிப்பயனாக்குங்கள்." #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:222 msgid "SQL queries settings." @@ -1779,20 +2038,22 @@ msgstr "SQL வினவல் அமைவுகள்." #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:223 msgid "Customize startup page." -msgstr "" +msgstr "தொடக்க பக்கத்தைத் தனிப்பயனாக்குங்கள்." #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:224 msgid "" "Choose which details to show in the database structure (list of tables)." msgstr "" +"தரவுத்தள கட்டமைப்பில் எந்த விவரங்களைக் காட்ட வேண்டும் என்பதைத் தேர்வுசெய்க (அட்டவணைகளின் " +"பட்டியல்)." #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:225 msgid "Settings for the table structure (list of columns)." -msgstr "" +msgstr "அட்டவணை கட்டமைப்பிற்கான அமைப்புகள் (நெடுவரிசைகளின் பட்டியல்)." #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:226 msgid "Choose how you want tabs to work." -msgstr "" +msgstr "தாவல்கள் எவ்வாறு செயல்பட வேண்டும் என்பதைத் தேர்வுசெய்க." #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:227 msgid "Customize text input fields." @@ -1800,21 +2061,23 @@ msgstr "உரைஉள்ளிடல் களங்களை தனிபய #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:228 msgid "Customize default options" -msgstr "" +msgstr "இயல்புநிலை விருப்பங்களைத் தனிப்பயனாக்குங்கள்" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:229 msgid "Disable some of the warnings shown by phpMyAdmin." -msgstr "" +msgstr "Phpmyadmin ஆல் காட்டப்பட்ட சில எச்சரிக்கைகளை முடக்கு." #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:232 msgid "Enable gzip compression for import and export operations." -msgstr "" +msgstr "இறக்குமதி மற்றும் ஏற்றுமதி நடவடிக்கைகளுக்கு GZIP சுருக்கத்தை இயக்கவும்." #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:236 msgid "" "If enabled, phpMyAdmin continues computing multiple-statement queries even " "if one of the queries failed." msgstr "" +"இயக்கப்பட்டால், வினவல்களில் ஒன்று தோல்வியுற்றாலும் பல-நிலையான வினவல்களைக் கணக்கிடுவதைத் " +"தொடர்ந்து PHPMYADMIN தொடர்கிறது." #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:240 msgid "" @@ -1822,21 +2085,26 @@ msgid "" "This might be a good way to import large files, however it can break " "transactions." msgstr "" +"ச்கிரிப்ட் நேர வரம்புக்கு நெருக்கமாக இருப்பதைக் கண்டறிந்தால் இறக்குமதியின் குறுக்கீட்டை " +"அனுமதிக்கவும். பெரிய கோப்புகளை இறக்குமதி செய்வதற்கான சிறந்த வழியாக இது இருக்கலாம், " +"இருப்பினும் இது பரிவர்த்தனைகளை உடைக்கக்கூடும்." #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:245 msgid "" "Default format; be aware that this list depends on location (database, " "table) and only SQL is always available." msgstr "" +"இயல்புநிலை வடிவம்; இந்த பட்டியல் இருப்பிடம் (தரவுத்தளம், அட்டவணை) சார்ந்துள்ளது என்பதை " +"அறிந்து கொள்ளுங்கள், மேலும் கவிமொ மட்டுமே எப்போதும் கிடைக்கும்." #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:248 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:249 msgid "Update data when duplicate keys found on import" -msgstr "" +msgstr "இறக்குமதியில் நகல் விசைகள் காணப்படும்போது தரவைப் புதுப்பிக்கவும்" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:250 msgid "Number of queries to skip from start." -msgstr "" +msgstr "தொடக்கத்திலிருந்து தவிர்க்க வினவல்களின் எண்ணிக்கை." #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:252 msgid "" @@ -1855,6 +2123,8 @@ msgid "" "Define whether the previous login should be recalled or not in [kbd]cookie[/" "kbd] authentication mode." msgstr "" +"முந்தைய உள்நுழைவை நினைவுகூர வேண்டுமா இல்லையா என்பதை வரையறுக்கவும் [KBD] குக்கீ [/KBD] " +"அங்கீகார பயன்முறையில்." #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:261 msgid "" @@ -1863,81 +2133,95 @@ msgid "" "and will be deleted as soon as you close the browser window. This is " "recommended for non-trusted environments." msgstr "" +"ஒரு உள்நுழைவு குக்கீ உலாவியில் எவ்வளவு காலம் (நொடிகளில்) எவ்வளவு காலம் சேமிக்கப்பட " +"வேண்டும் என்பதை வரையறுக்கிறது. 0 இன் இயல்புநிலை என்பது தற்போதுள்ள அமர்வுக்கு மட்டுமே " +"வைக்கப்படும், மேலும் நீங்கள் உலாவி சாளரத்தை மூடியவுடன் நீக்கப்படும். நம்பமுடியாத சூழல்களுக்கு" +" இது பரிந்துரைக்கப்படுகிறது." #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:267 msgid "Maximum number of characters used when a SQL query is displayed." -msgstr "" +msgstr "கவிமொ வினவல் காட்டப்படும் போது பயன்படுத்தப்படும் அதிகபட்ச எழுத்துக்கள்." #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:270 msgid "" "The number of items that can be displayed on each page on the first level of " "the navigation tree." msgstr "" +"வழிசெலுத்தல் மரத்தின் முதல் மட்டத்தில் ஒவ்வொரு பக்கத்திலும் காட்டக்கூடிய பொருட்களின் எண்ணிக்கை." #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:274 msgid "" "The number of items that can be displayed on each page of the navigation " "tree." msgstr "" +"வழிசெலுத்தல் மரத்தின் ஒவ்வொரு பக்கத்திலும் காட்டக்கூடிய பொருட்களின் எண்ணிக்கை." #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:277 msgid "" "Number of rows displayed when browsing a result set. If the result set " "contains more rows, \"Previous\" and \"Next\" links will be shown." msgstr "" +"முடிவு தொகுப்பை உலாவும்போது காண்பிக்கப்படும் வரிசைகளின் எண்ணிக்கை. முடிவு தொகுப்பில் அதி" +"க வரிசைகள் இருந்தால், \"முந்தைய\" மற்றும் \"அடுத்த\" இணைப்புகள் காண்பிக்கப்படும்." #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:282 msgid "" "The number of bytes a script is allowed to allocate, e.g. [kbd]32M[/kbd] " "([kbd]-1[/kbd] for no limit and [kbd]0[/kbd] for no change)." msgstr "" +"பைட்டுகளின் எண்ணிக்கை ஒரு ச்கிரிப்ட் ஒதுக்க அனுமதிக்கப்படுகிறது, எ.கா. ." #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:286 msgid "In the navigation panel, replaces the database tree with a selector" -msgstr "" +msgstr "வழிசெலுத்தல் குழுவில், தரவுத்தள மரத்தை ஒரு தேர்வாளருடன் மாற்றுகிறது" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:289 msgid "Link with main panel by highlighting the current database or table." msgstr "" +"தற்போதைய தரவுத்தளம் அல்லது அட்டவணையை முன்னிலைப்படுத்துவதன் மூலம் முதன்மையான பேனலுடன் " +"இணைக்கவும்." #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:292 msgid "" "Open the linked page in the main window ([code]main[/code]) or in a new one " "([code]new[/code])." msgstr "" +"இணைக்கப்பட்ட பக்கத்தை முதன்மையான சாளரத்தில் ([குறியீடு] முதன்மை [/குறியீடு]) அல்லது புதி" +"ய ஒன்றில் ([குறியீடு] புதிய [/குறியீடு]) திறக்கவும்." #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:296 msgid "" "Defines the minimum number of items (tables, views, routines and events) to " "display a filter box." msgstr "" +"வடிகட்டி பெட்டியைக் காண்பிக்க குறைந்தபட்ச பொருட்களின் எண்ணிக்கையை (அட்டவணைகள், காட்சிகள், " +"நடைமுறைகள் மற்றும் நிகழ்வுகள்) வரையறுக்கிறது." #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:300 msgid "" "Group items in the navigation tree (determined by the separator defined in " "the Databases and Tables tabs above)." msgstr "" +"வழிசெலுத்தல் மரத்தில் உள்ள குழு உருப்படிகள் (மேலே உள்ள தரவுத்தளங்கள் மற்றும் அட்டவணைகள் " +"தாவல்களில் வரையறுக்கப்பட்ட பிரிப்பானால் தீர்மானிக்கப்படுகிறது)." #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:304 msgid "" "Whether to offer the possibility of tree expansion in the navigation panel." msgstr "" +"வழிசெலுத்தல் குழுவில் மரம் விரிவாக்கத்திற்கான சாத்தியத்தை வழங்க வேண்டுமா." #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:307 msgid "Whether to show procedures under database in the navigation tree" -msgstr "" +msgstr "வழிசெலுத்தல் மரத்தில் தரவுத்தளத்தின் கீழ் நடைமுறைகளைக் காட்ட வேண்டுமா" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:310 -#, fuzzy -#| msgid "Show hidden navigation tree items." msgid "Whether to expand single database in the navigation tree automatically." -msgstr "மறைத்துள்ள வழிசெலுத்தல் படிமுறை உருப்படிகளை காண்பி." +msgstr "வழிசெலுத்தல் மரத்தில் ஒற்றை தரவுத்தளத்தை தானாக விரிவாக்க வேண்டுமா." #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:312 -#, fuzzy -#| msgid "Show logo in navigation panel." msgid "Set to 0 to collapse navigation panel." -msgstr "வழிசெலுத்தல் பலகத்தில் இலச்சினையை காட்டுக." +msgstr "வழிசெலுத்தல் குழுவில் சரிவதற்கு 0 என அமைக்கவும்." #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:313 msgid "Show logo in navigation panel." @@ -1945,51 +2229,47 @@ msgstr "வழிசெலுத்தல் பலகத்தில் இல #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:314 msgid "URL where logo in the navigation panel will point to." -msgstr "" +msgstr "வழிசெலுத்தல் குழுவில் லோகோ சுட்டிக்காட்டும் முகவரி." #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:315 msgid "Display server choice at the top of the navigation panel." -msgstr "" +msgstr "வழிசெலுத்தல் குழுவின் மேலே சேவையக தேர்வைக் காண்பி." #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:316 msgid "String that separates databases into different tree levels." -msgstr "" +msgstr "தரவுத்தளங்களை வெவ்வேறு மர மட்டங்களாக பிரிக்கும் சரம்." #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:317 msgid "String that separates tables into different tree levels." -msgstr "" +msgstr "அட்டவணையை வெவ்வேறு மர மட்டங்களாக பிரிக்கும் சரம்." #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:318 msgid "Highlight server under the mouse cursor." -msgstr "" +msgstr "மவுச் கர்சரின் கீழ் சேவையகத்தை முன்னிலைப்படுத்தவும்." #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:319 -#, fuzzy -#| msgid "Show hidden navigation tree items." msgid "Whether to show tables under database in the navigation tree" -msgstr "மறைத்துள்ள வழிசெலுத்தல் படிமுறை உருப்படிகளை காண்பி." +msgstr "வழிசெலுத்தல் மரத்தில் தரவுத்தளத்தின் கீழ் அட்டவணைகளைக் காட்ட வேண்டுமா" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:320 -#, fuzzy -#| msgid "Show hidden navigation tree items." msgid "Whether to show views under database in the navigation tree" -msgstr "மறைத்துள்ள வழிசெலுத்தல் படிமுறை உருப்படிகளை காண்பி." +msgstr "வழிசெலுத்தல் மரத்தில் தரவுத்தளத்தின் கீழ் காட்சிகளைக் காட்ட வேண்டுமா" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:321 msgid "Whether to show functions under database in the navigation tree" -msgstr "" +msgstr "வழிசெலுத்தல் மரத்தில் தரவுத்தளத்தின் கீழ் செயல்பாடுகளைக் காட்ட வேண்டுமா" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:322 -#, fuzzy -#| msgid "Show hidden navigation tree items." msgid "Whether to show events under database in the navigation tree" -msgstr "மறைத்துள்ள வழிசெலுத்தல் படிமுறை உருப்படிகளை காண்பி." +msgstr "வழிசெலுத்தல் மரத்தில் தரவுத்தளத்தின் கீழ் நிகழ்வுகளைக் காட்ட வேண்டுமா" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:324 msgid "" "[kbd]SMART[/kbd] - i.e. descending order for columns of type TIME, DATE, " "DATETIME and TIMESTAMP, ascending order otherwise." msgstr "" +"[kbd]SMART[/kbd] - i.e. இறங்கு order க்கு columns of வகை TIME, DATE, DATETIME " +"and TIMESTAMP, ஏறுதல் order otherwise." #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:328 msgid "" @@ -1997,12 +2277,16 @@ msgid "" "Structure page if any of the required tables for the phpMyAdmin " "configuration storage could not be found." msgstr "" +"PHPMYADMIN உள்ளமைவு சேமிப்பகத்திற்கு தேவையான அட்டவணைகள் ஏதேனும் காணப்படாவிட்டால் தரவுத்" +"தள விவரங்கள் கட்டமைப்பு பக்கத்தில் காட்டப்படும் இயல்புநிலை எச்சரிக்கையை முடக்கு." #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:333 msgid "" "Disable the default warning that is displayed on the Structure page if " "column names in a table are reserved MySQL words." msgstr "" +"ஒரு அட்டவணையில் உள்ள நெடுவரிசை பெயர்கள் MySQL சொற்களை ஒதுக்கினால் கட்டமைப்பு பக்கத்தில் " +"காட்டப்படும் இயல்புநிலை எச்சரிக்கையை முடக்கு." #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:337 msgid "" @@ -2010,36 +2294,49 @@ msgid "" "storage). If disabled, this utilizes JS-routines to display query history " "(lost by window close)." msgstr "" +"நீங்கள் DB- அடிப்படையிலான வினவல் வரலாற்றை விரும்பினால் இயக்கவும் (Phpmyadmin உள்ளமைவு " +"சேமிப்பு தேவை). முடக்கப்பட்டால், இது வினவல் வரலாற்றைக் காண்பிக்க JS- ரூட்டின்களைப் " +"பயன்படுத்துகிறது (சாளர நெருக்கமான மூலம் இழந்தது)." #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:342 msgid "" "Sets the effective timezone; possibly different than the one from your " "database server" msgstr "" +"பயனுள்ள நேர மண்டலத்தை அமைக்கிறது; உங்கள் தரவுத்தள சேவையகத்திலிருந்து வந்ததை விட " +"வேறுபட்டது" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:346 msgid "" "Leave blank for no [doc@bookmarks@]bookmark[/doc] support, suggested: " "[kbd]pma__bookmark[/kbd]" msgstr "" +"இல்லை [டாக்@புக்மார்க்ச்@] புக்மார்க்கு [/டாக்] உதவி, பரிந்துரைக்கப்படுகிறது: [kbd] pma__ " +"புத்தகமார்க் [/kbd]" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:350 msgid "" "Leave blank for no column comments/media types, suggested: " "[kbd]pma__column_info[/kbd]." msgstr "" +"நெடுவரிசை கருத்துகள்/ஊடக வகைகளுக்கு காலியாக விடுங்கள், பரிந்துரைக்கப்படுகிறது: [KBD] " +"PMA__Column_info [/KBD]." #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:354 msgid "" "A special MySQL user configured with limited permissions, more information " "available on [doc@linked-tables]documentation[/doc]." msgstr "" +"வரையறுக்கப்பட்ட அனுமதிகளுடன் கட்டமைக்கப்பட்ட ஒரு சிறப்பு MySQL பயனர், " +"[DOC@இணைக்கப்பட்ட-அட்டவணைகள்] ஆவணத்தில் [/doc] கூடுதல் தகவல்கள் கிடைக்கின்றன." #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:358 msgid "" "An alternate host to hold the configuration storage; leave blank to use the " "already defined host." msgstr "" +"உள்ளமைவு சேமிப்பிடத்தை வைத்திருக்க மாற்று ஓச்ட்; ஏற்கனவே வரையறுக்கப்பட்ட ஓச்டைப் பயன்படுத்த " +"காலியாக விடவும்." #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:362 msgid "" @@ -2047,6 +2344,9 @@ msgid "" "storage; leave blank to use the default port, or the already defined port, " "if the controlhost equals host." msgstr "" +"உள்ளமைவு சேமிப்பிடத்தை வைத்திருக்கும் ஓச்டுடன் இணைக்க ஒரு மாற்று துறைமுகம்; கட்டுப்பாட்டு " +"புரவலன் ஓச்டுக்கு சமமாக இருந்தால் இயல்புநிலை துறைமுகம் அல்லது ஏற்கனவே வரையறுக்கப்பட்ட " +"போர்ட்டைப் பயன்படுத்த காலியாக விடவும்." #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:367 msgid "" @@ -2054,36 +2354,49 @@ msgid "" "issues/8970]phpMyAdmin issue tracker[/a] and [a@https://bugs.mysql." "com/19588]MySQL Bugs[/a]" msgstr "" +"More செய்தி on [a@https://github.com/phpmyadmin/phpmyadmin/issues/8970]" +"phpMyAdmin சிக்கல் tracker[/a] and [a@https://bugs.mysql.com/19588]MySQL Bugs[/" +"a ]]" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:371 msgid "" "Leave blank for no SQL query history support, suggested: [kbd]pma__history[/" "kbd]." msgstr "" +"கவிமொ வினவல் வரலாற்று ஆதரவுக்கு காலியாக விடுங்கள், பரிந்துரைக்கப்படுகிறது: [KBD] " +"PMA__ வரலாறு [/KBD]." #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:375 msgid "" "Limits number of table preferences which are stored in database, the oldest " "records are automatically removed." msgstr "" +"தரவுத்தளத்தில் சேமிக்கப்பட்டுள்ள அட்டவணை விருப்பங்களின் எண்ணிக்கை, பழமையான பதிவுகள் தானாகவே" +" அகற்றப்படும்." #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:379 msgid "" "Leave blank for no QBE saved searches support, suggested: " "[kbd]pma__savedsearches[/kbd]." msgstr "" +"QBE சேமித்த தேடல் ஆதரவுக்கு காலியாக விடவும், பரிந்துரைக்கப்படுகிறது: [KBD] " +"PMA__SavedSearses [/kbd]." #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:383 msgid "" "Leave blank for no export template support, suggested: " "[kbd]pma__export_templates[/kbd]." msgstr "" +"ஏற்றுமதி வார்ப்புரு ஆதரவுக்கு காலியாக விடுங்கள், பரிந்துரைக்கப்படுகிறது: [KBD] " +"PMA__export_templates [/kbd]." #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:387 msgid "" "Leave blank for no central columns support, suggested: " "[kbd]pma__central_columns[/kbd]." msgstr "" +"நடு நெடுவரிசைகள் எந்த ஆதரவிற்கும் காலியாக விடுங்கள், பரிந்துரைக்கப்படுகிறது: [kbd] " +"pma__central_columns [/kbd]." #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:391 msgid "" @@ -2091,11 +2404,16 @@ msgid "" "use their literal instances, i.e. use [kbd]'my\\_db'[/kbd] and not " "[kbd]'my_db'[/kbd]." msgstr "" +"நீங்கள் MySQL வைல்டு அட்டை எழுத்துக்களை (% மற்றும் _) பயன்படுத்தலாம், அவற்றின் நேரடி " +"நிகழ்வுகளைப் பயன்படுத்த விரும்பினால் அவற்றிலிருந்து தப்பிக்கலாம், அதாவது [KBD] 'எனது \\ " +"_DB' [/KBD] மற்றும் [KBD] 'my_db' [/kbd] அல்ல." #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:396 msgid "" "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma__pdf_pages[/kbd]." msgstr "" +"PDF ச்கீமா ஆதரவுக்கு காலியாக விடுங்கள், பரிந்துரைக்கப்படுகிறது: [KBD] PMA__PDF_PAGES " +"[/KBD]." #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:399 msgid "" @@ -2103,87 +2421,116 @@ msgid "" "tables]pmadb[/doc] for complete information. Leave blank for no support. " "Suggested: [kbd]phpmyadmin[/kbd]." msgstr "" +"உறவுகள், புக்மார்க்குகள் மற்றும் PDF அம்சங்களுக்காக பயன்படுத்தப்படும் தரவுத்தளம். முழுமையான " +"தகவலுக்கு [doc@இணைக்கப்பட்ட-அட்டவணைகள்] PMADB [/doc] ஐப் பார்க்கவும். எந்த ஆதரவும் இல்லாமல்" +" காலியாக விடவும். பரிந்துரைக்கப்பட்ட: [KBD] Phpmyadmin [/kbd]." #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:404 msgid "" "Leave blank for no \"persistent\" recently used tables across sessions, " "suggested: [kbd]pma__recent[/kbd]." msgstr "" +"அமர்வுகள் முழுவதும் அண்மைக் காலத்தில் பயன்படுத்தப்பட்ட அட்டவணைகள் இல்லாத \"தொடர்ச்சியான\" " +"இல்லை என்று காலியாக விடுங்கள், பரிந்துரைக்கப்பட்டுள்ளது: [kbd] pma__ recent [/kbd]." #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:408 msgid "" "Leave blank for no \"persistent\" favorite tables across sessions, " "suggested: [kbd]pma__favorite[/kbd]." msgstr "" +"அமர்வுகள் முழுவதும் \"தொடர்ச்சியான\" பிடித்த அட்டவணைகளுக்கு காலியாக விடவும், " +"பரிந்துரைக்கப்படுகிறது: [kbd] pma__foavorite [/kbd]." #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:412 msgid "" "Leave blank for no [doc@relations@]relation-links[/doc] support, suggested: " "[kbd]pma__relation[/kbd]." msgstr "" +"இல்லை [டாக்@உறவுகள்@] உறவு-இணைப்புகள் [/doc] உதவி, பரிந்துரைக்கப்படுகிறது: [kbd] " +"pma__Relation [/kbd]." #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:417 msgid "" "See [doc@authentication-modes]authentication types[/doc] for an example." msgstr "" +"எடுத்துக்காட்டுக்கு [DOC@அங்கீகார-முறை] அங்கீகார வகைகளைப் பார்க்கவும் [/doc]." #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:421 msgid "" "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma__table_coords[/" "kbd]." msgstr "" +"PDF ச்கீமா ஆதரவுக்கு காலியாக விடுங்கள், பரிந்துரைக்கப்படுகிறது: [KBD] " +"PMA__Table_Coords [/kbd]." #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:424 msgid "" "Table to describe the display columns, leave blank for no support; " "suggested: [kbd]pma__table_info[/kbd]." msgstr "" +"காட்சி நெடுவரிசைகளை விவரிக்க அட்டவணை, எந்த ஆதரவும் இல்லாமல் காலியாக விடவும்; " +"பரிந்துரைக்கப்பட்ட: [kbd] pma__table_info [/kbd]." #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:428 msgid "" "Leave blank for no \"persistent\" tables' UI preferences across sessions, " "suggested: [kbd]pma__table_uiprefs[/kbd]." msgstr "" +"அமர்வுகள் முழுவதும் \"தொடர்ச்சியான\" அட்டவணைகளின் இடைமுகம் விருப்பங்களுக்கு காலியாக " +"விடவும், பரிந்துரைக்கப்படுகிறது: [kbd] pma__table_uiprefs [/kbd]." #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:432 msgid "" "Whether a DROP DATABASE IF EXISTS statement will be added as first line to " "the log when creating a database." msgstr "" +"தரவுத்தளத்தை உருவாக்கும் போது பதிவின் முதல் வரியாக ஒரு துளி தரவுத்தளம் சேர்க்கப்படுமா " +"என்பது." #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:436 msgid "" "Whether a DROP TABLE IF EXISTS statement will be added as first line to the " "log when creating a table." msgstr "" +"ஒரு அட்டவணையை உருவாக்கும்போது பதிவின் முதல் வரியாக ஒரு துளி அட்டவணை சேர்க்கப்படுமா " +"என்பது." #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:440 msgid "" "Whether a DROP VIEW IF EXISTS statement will be added as first line to the " "log when creating a view." msgstr "" +"ஒரு பார்வையை உருவாக்கும் போது பதிவின் முதல் வரியாக ஒரு துளி காட்சி சேர்க்கப்படுமா " +"என்பது." #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:444 msgid "Defines the list of statements the auto-creation uses for new versions." msgstr "" +"புதிய பதிப்புகளுக்கு தானாக உருவாக்கும் அறிக்கைகளின் பட்டியலை வரையறுக்கிறது." #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:447 msgid "" "Leave blank for no SQL query tracking support, suggested: " "[kbd]pma__tracking[/kbd]." msgstr "" +"கவிமொ வினவல் கண்காணிப்பு ஆதரவுக்கு காலியாக விடுங்கள், பரிந்துரைக்கப்படுகிறது: [KBD] " +"PMA__Tracking [/KBD]." #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:451 msgid "" "Whether the tracking mechanism creates versions for tables and views " "automatically." msgstr "" +"கண்காணிப்பு பொறிமுறையானது அட்டவணைகள் மற்றும் பார்வைகளுக்கான பதிப்புகளை தானாக " +"உருவாக்குகிறது." #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:455 msgid "" "Leave blank for no user preferences storage in database, suggested: " "[kbd]pma__userconfig[/kbd]." msgstr "" +"தரவுத்தளத்தில் பயனர் விருப்பத்தேர்வுகள் சேமிப்பதற்காக காலியாக விடவும், " +"பரிந்துரைக்கப்படுகிறது: [KBD] PMA__userconfig [/KBD]." #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:459 msgid "" @@ -2191,6 +2538,9 @@ msgid "" "configurable menus feature; leaving either one of them blank will disable " "this feature, suggested: [kbd]pma__users[/kbd]." msgstr "" +"இந்த அட்டவணை மற்றும் பயனர் குழுக்கள் அட்டவணை இரண்டும் கட்டமைக்கக்கூடிய மெனுக்கள் அம்சத்தை இயக்" +"க வேண்டும்; அவற்றில் ஒன்றை காலியாக விட்டுவிடுவது இந்த அம்சத்தை முடக்கும், " +"பரிந்துரைக்கப்படுகிறது: [kbd] pma__users [/kbd]." #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:464 msgid "" @@ -2198,30 +2548,36 @@ msgid "" "menus feature; leaving either one of them blank will disable this feature, " "suggested: [kbd]pma__usergroups[/kbd]." msgstr "" +"இந்த அட்டவணை மற்றும் பயனர்கள் அட்டவணை இரண்டும் கட்டமைக்கக்கூடிய மெனுக்கள் அம்சத்தை இயக்க " +"வேண்டும்; அவற்றில் ஒன்றை காலியாக விட்டுவிடுவது இந்த அம்சத்தை முடக்கும், " +"பரிந்துரைக்கப்படுகிறது: [kbd] pma__usergroups [/kbd]." #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:469 msgid "" "Leave blank to disable the feature to hide and show navigation items, " "suggested: [kbd]pma__navigationhiding[/kbd]." msgstr "" +"வழிசெலுத்தல் உருப்படிகளை மறைத்து காண்பிப்பதற்கான அம்சத்தை முடக்க காலியாக விடுங்கள், " +"பரிந்துரைக்கப்படுகிறது: [kbd] pma__navigationhiding [/kbd]." #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:473 msgid "" "A user-friendly description of this server. Leave blank to display the " "hostname instead." msgstr "" +"இந்த சேவையகத்தின் பயனர் நட்பு விளக்கம். அதற்கு பதிலாக ஓச்ட்பெயரைக் காட்ட காலியாக விடவும்." #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:476 msgid "Leave blank if not used." -msgstr "" +msgstr "பயன்படுத்தப்படாவிட்டால் காலியாக விடவும்." #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:477 msgid "Leave blank for defaults." -msgstr "" +msgstr "இயல்புநிலைக்கு காலியாக விடவும்." #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:478 msgid "HTTP Basic Auth Realm name to display when doing HTTP Auth." -msgstr "" +msgstr "HTTP AUTH ஐச் செய்யும்போது காண்பிக்க HTTP அடிப்படை AUTH ermm பெயர்." #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:479 msgid "Authentication method to use." @@ -2229,7 +2585,7 @@ msgstr "உறுதிப்படுத்துதல் பயன்மு #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:480 msgid "Compress connection to MySQL server." -msgstr "" +msgstr "MySQL சேவையகத்திற்கான இணைப்பை சுருக்கவும்." #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:481 msgid "Hide databases matching regular expression (PCRE)." @@ -2237,24 +2593,24 @@ msgstr "சுருங்குறிக்கு பொருந்தும #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:482 msgid "Hostname where MySQL server is running." -msgstr "" +msgstr "MySQL சேவையகம் இயங்கும் ஓச்ட்பெயர்." #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:483 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:487 msgid "Leave empty if not using config auth." -msgstr "" +msgstr "கட்டமைப்பு அங்கீகாரத்தைப் பயன்படுத்தாவிட்டால் காலியாக விடவும்." #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:484 msgid "Port on which MySQL server is listening, leave empty for default." -msgstr "" +msgstr "MySQL சேவையகம் கேட்கும் துறைமுகம், இயல்புநிலைக்கு காலியாக விடவும்." #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:485 msgid "Socket on which MySQL server is listening, leave empty for default." -msgstr "" +msgstr "MySQL சேவையகம் கேட்கும் சாக்கெட், இயல்புநிலைக்கு காலியாக விடவும்." #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:486 msgid "Enable SSL for connection to MySQL server." -msgstr "" +msgstr "MySQL சேவையகத்துடன் இணைக்க SSL ஐ இயக்கவும்." #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:489 msgid "" @@ -2262,52 +2618,68 @@ msgid "" "authentication mode because the password is hard coded in the configuration " "file; this does not limit the ability to execute the same command directly." msgstr "" +"இதை செயல்படுத்துவது [KBD] கட்டமைப்பு [/KBD] அங்கீகார பயன்முறையில் எந்த விளைவையும் " +"ஏற்படுத்தாது என்பதை நினைவில் கொள்க, ஏனெனில் கடவுச்சொல் உள்ளமைவு கோப்பில் கடினமாக " +"குறியிடப்பட்டுள்ளது; இது அதே கட்டளையை நேரடியாக இயக்கும் திறனைக் கட்டுப்படுத்தாது." #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:494 msgid "Show or hide a column displaying the Creation timestamp for all tables." msgstr "" +"அனைத்து அட்டவணைகளுக்கும் உருவாக்கும் நேர முத்திரையைக் காண்பிக்கும் நெடுவரிசையைக் காட்டவும் " +"அல்லது மறைக்கவும்." #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:497 msgid "" "Show or hide a column displaying the Last update timestamp for all tables." msgstr "" +"எல்லா அட்டவணைகளுக்கும் கடைசி புதுப்பிப்பு நேர முத்திரையைக் காண்பிக்கும் நெடுவரிசையைக் " +"காட்டவும் அல்லது மறைக்கவும்." #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:500 msgid "" "Show or hide a column displaying the Last check timestamp for all tables." msgstr "" +"அனைத்து அட்டவணைகளுக்கும் கடைசி காசோலை நேர முத்திரையைக் காண்பிக்கும் நெடுவரிசையைக் " +"காட்டவும் அல்லது மறைக்கவும்." #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:503 msgid "" "Defines whether or not type fields should be initially displayed in edit/" "insert mode." msgstr "" +"வகை புலங்கள் ஆரம்பத்தில் திருத்து/செருகு பயன்முறையில் காட்டப்பட வேண்டுமா இல்லையா என்பதை " +"வரையறுக்கிறது." #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:507 msgid "" "Shows link to [a@https://www.php.net/manual/en/function.phpinfo.php]phpinfo()" "[/a] output." msgstr "" +"[A@https: //www.php.net/manual/en/function.phpinfo.php] phpinfo () [/a] " +"வெளியீட்டிற்கான இணைப்பைக் காட்டுகிறது." #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:510 msgid "Whether a user should be displayed a \"show all (rows)\" button." -msgstr "" +msgstr "ஒரு பயனர் \"அனைத்தையும் (வரிசைகள்) காட்டு\" பொத்தானைக் காட்ட வேண்டுமா." #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:511 msgid "Show or hide a column displaying the comments for all tables." msgstr "" +"எல்லா அட்டவணைகளுக்கும் கருத்துகளைக் காண்பிக்கும் நெடுவரிசையைக் காட்டவும் அல்லது மறைக்கவும்." #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:512 msgid "Show or hide a column displaying the charset for all tables." msgstr "" +"அனைத்து அட்டவணைகளுக்கும் சார்ச்செட்டைக் காண்பிக்கும் நெடுவரிசையைக் காட்டவும் அல்லது " +"மறைக்கவும்." #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:513 msgid "Display the function fields in edit/insert mode." -msgstr "" +msgstr "செயல்பாட்டு புலங்களை திருத்து/செருகு பயன்முறையில் காண்பி." #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:514 msgid "Whether to show hint or not." -msgstr "" +msgstr "குறிப்பைக் காட்ட வேண்டுமா இல்லையா." #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:515 msgid "" @@ -2317,17 +2689,22 @@ msgstr "phpMyAdminஆல் உருவாக்கபட்ட SQL வின #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:516 msgid "Allow to display database and table statistics (e.g. space usage)." msgstr "" +"தரவுத்தளம் மற்றும் அட்டவணை புள்ளிவிவரங்களைக் காட்ட அனுமதிக்கவும் (எ.கா. விண்வெளி " +"பயன்பாடு)." #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:518 msgid "" "Mark used tables and make it possible to show databases with locked tables." msgstr "" +"மார்க் பயன்படுத்திய அட்டவணைகள் மற்றும் பூட்டப்பட்ட அட்டவணைகளுடன் தரவுத்தளங்களைக் காண்பிப்பதை " +"சாத்தியமாக்குகிறது." #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:521 msgid "" "Disable the default warning that is displayed on the main page if Suhosin is " "detected." msgstr "" +"சுஓசின் கண்டறியப்பட்டால் முதன்மையான பக்கத்தில் காட்டப்படும் இயல்புநிலை எச்சரிக்கையை முடக்கு." #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:525 msgid "" @@ -2335,18 +2712,24 @@ msgid "" "of the PHP setting session.gc_maxlifetime is less than the value of " "`LoginCookieValidity`." msgstr "" +"பிஎச்பி அமைத்தல் அமர்வின் மதிப்பு `logincookievalidity` இன் மதிப்பை விட குறைவாக " +"இருந்தால் முதன்மையான பக்கத்தில் காட்டப்படும் இயல்புநிலை எச்சரிக்கையை முடக்கு." #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:530 msgid "" "Textarea size (columns) in edit mode, this value will be emphasized for SQL " "query textareas (*2)." msgstr "" +"Textarea அளவு (நெடுவரிசைகள்) திருத்து பயன்முறையில், கவிமொ வினவல் உரை (*2) க்கு இந்த " +"மதிப்பு வலியுறுத்தப்படும்." #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:534 msgid "" "Textarea size (rows) in edit mode, this value will be emphasized for SQL " "query textareas (*2)." msgstr "" +"Textarea அளவு (வரிசைகள்) திருத்து பயன்முறையில், இந்த மதிப்பு கவிமொ வினவல் உரை (*2) " +"க்கு வலியுறுத்தப்படும்." #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:538 msgid "" @@ -2355,12 +2738,17 @@ msgid "" "For) header coming from the proxy 1.2.3.4:[br][kbd]1.2.3.4: " "HTTP_X_FORWARDED_FOR[/kbd]." msgstr "" +"உள்ளீட்டு ப்ராக்சிகள் [KBD] ஐபி: நம்பகமான HTTP தலைப்பு [/KBD]. Phpmyadmin ஒரு " +"http_x_forwarded_for (x- முன்னோடி) தலைப்பை ப்ராக்சியில் இருந்து வரும் என்று பின்வரும் " +"எடுத்துக்காட்டு குறிப்பிடுகிறது." #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:544 msgid "" "When disabled, users cannot set any of the options below, regardless of the " "checkbox on the right." msgstr "" +"முடக்கப்பட்டால், வலதுபுறத்தில் உள்ள தேர்வுப்பெட்டியைப் பொருட்படுத்தாமல், பயனர்கள் கீழே உள்ள எந்" +"த விருப்பங்களையும் அமைக்க முடியாது." #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:548 msgid "" @@ -2369,6 +2757,10 @@ msgid "" "if the server where phpMyAdmin is installed does not have direct access to " "the internet. The format is: \"hostname:portnumber\"." msgstr "" +"Phpmyadmin இன் அண்மைக் கால பதிப்பைப் பற்றிய தகவல்களை மீட்டெடுக்கும்போது அல்லது பிழை " +"அறிக்கைகளைச் சமர்ப்பிக்கும் போது பயன்படுத்த வேண்டிய ப்ராக்சியின் முகவரி. Phpmyadmin " +"நிறுவப்பட்ட சேவையகத்திற்கு இணையத்திற்கு நேரடி அணுகல் இல்லை என்றால் உங்களுக்கு இது தேவை. " +"வடிவம்: \"ஓச்ட்பெயர்: போர்ட்நம்பர்\"." #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:554 msgid "" @@ -2376,51 +2768,59 @@ msgid "" "authentication is performed. If a username is supplied, Basic Authentication " "will be performed. No other types of authentication are currently supported." msgstr "" +"ப்ராக்சியுடன் அங்கீகரிப்பதற்கான பயனர்பெயர். இயல்பாக, ஏற்பு எதுவும் செய்யப்படவில்லை. பயனர்பெயர்" +" வழங்கப்பட்டால், அடிப்படை ஏற்பு செய்யப்படும். வேறு எந்த வகையான அங்கீகாரங்களும் தற்போது " +"ஆதரிக்கப்படவில்லை." #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:560 msgid "" "Queries are executed by pressing Enter (instead of Ctrl+Enter). New lines " "will be inserted with Shift+Enter." msgstr "" +"ENTER ஐ அழுத்துவதன் மூலம் வினவல்கள் செயல்படுத்தப்படுகின்றன (CTRL+ENTER க்கு பதிலாக). " +"புதிய கோடுகள் SHIFT+ENTER உடன் செருகப்படும்." #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:564 msgid "" "Enable Zero Configuration mode which lets you setup phpMyAdmin configuration " "storage tables automatically." msgstr "" +"சுழிய உள்ளமைவு பயன்முறையை இயக்கவும், இது phpmyadmin உள்ளமைவு சேமிப்பக அட்டவணைகளை " +"தானாக அமைக்க அனுமதிக்கிறது." #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:567 msgid "Highlight selected rows." -msgstr "" +msgstr "தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட வரிசைகளை முன்னிலைப்படுத்தவும்." #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:568 msgid "Highlight row pointed by the mouse cursor." -msgstr "" +msgstr "மவுச் கர்சரால் சுட்டிக்காட்டப்பட்ட வரிசையை முன்னிலைப்படுத்தவும்." #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:569 msgid "Number of columns for CHAR/VARCHAR textareas." -msgstr "" +msgstr "கரி/வர்சார் டெக்ச்டேரியாக்களுக்கான நெடுவரிசைகளின் எண்ணிக்கை." #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:570 msgid "Number of rows for CHAR/VARCHAR textareas." -msgstr "" +msgstr "கரி/வர்சார் டெக்ச்டேரியாக்களுக்கான வரிசைகளின் எண்ணிக்கை." #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:571 msgid "" "Log SQL queries and their execution time, to be displayed in the console" msgstr "" +"கவிமொ வினவல்கள் மற்றும் அவற்றின் செயல்பாட்டு நேரம், கன்சோலில் காண்பிக்கப்பட வேண்டும்" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:572 msgid "Tab that is displayed when entering a database." -msgstr "" +msgstr "தரவுத்தளத்தை உள்ளிடும்போது காட்டப்படும் தாவல்." #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:573 msgid "Tab that is displayed when entering a server." -msgstr "" +msgstr "சேவையகத்தை உள்ளிடும்போது காண்பிக்கப்படும் தாவல்." #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:574 msgid "Tab that is displayed when entering a table." -msgstr "" +msgstr "அட்டவணையை உள்ளிடும்போது காட்டப்படும் தாவல்." #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:575 msgid "Whether the table structure actions should be hidden." @@ -2428,352 +2828,336 @@ msgstr "அட்டவணை வடிவாக்க செயல்களை #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:576 msgid "Whether column comments should be shown in table structure view" -msgstr "" +msgstr "நெடுவரிசை கருத்துகள் அட்டவணை கட்டமைப்பு பார்வையில் காட்டப்பட வேண்டுமா" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:577 msgid "Show server listing as a list instead of a drop down." -msgstr "" +msgstr "சேவையக பட்டியலை ஒரு வீழ்ச்சிக்கு பதிலாக பட்டியலாகக் காட்டுங்கள்." #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:578 msgid "A dropdown will be used if fewer items are present." -msgstr "" +msgstr "குறைவான உருப்படிகள் இருந்தால் கீழ்தோன்றும் பயன்படுத்தப்படும்." #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:579 msgid "Default value for foreign key checks checkbox for some queries." -msgstr "" +msgstr "சில வினவல்களுக்கான வெளிநாட்டு விசை காசோலைகளுக்கான இயல்புநிலை மதிப்பு." #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:580 msgid "Uncheck the checkbox to disable drag and drop import" msgstr "" +"இழுவை முடக்கவும் இறக்குமதியை கைவிடவும் தேர்வுப்பெட்டியைத் தேர்வுநீக்கவும்" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:581 msgid "How many rows can be inserted at one time." -msgstr "" +msgstr "ஒரு நேரத்தில் எத்தனை வரிசைகளை செருக முடியும்." #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:582 msgid "" "Maximum number of characters shown in any non-numeric column on browse view." msgstr "" +"உலாவல் பார்வையில் எந்த-மொமரிக் அல்லாத நெடுவரிசையில் காட்டப்பட்டுள்ள அதிகபட்ச எழுத்துக்கள்." #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:583 msgid "Define how long (in seconds) a login cookie is valid." msgstr "" +"உள்நுழைவு குக்கீ எவ்வளவு காலம் (நொடிகளில்) செல்லுபடியாகும் என்பதை வரையறுக்கவும்." #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:584 msgid "Double size of textarea for LONGTEXT columns." -msgstr "" +msgstr "லாங் டெக்ச்ட் நெடுவரிசைகளுக்கான டெக்ச்டேரியாவின் இரட்டை அளவு." #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:585 msgid "Maximum number of databases displayed in database list." -msgstr "" +msgstr "தரவுத்தள பட்டியலில் காட்டப்படும் அதிகபட்ச தரவுத்தளங்களின் எண்ணிக்கை." #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:586 msgid "Maximum number of tables displayed in table list." -msgstr "" +msgstr "அட்டவணை பட்டியலில் காட்டப்படும் அதிகபட்ச அட்டவணைகள்." #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:587 msgid "Maximum number of recently used tables; set 0 to disable." msgstr "" +"அண்மைக் காலத்தில் பயன்படுத்தப்பட்ட அட்டவணைகளின் அதிகபட்ச எண்ணிக்கை; முடக்க 0 ஐ அமைக்கவும்." #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:588 msgid "Maximum number of favorite tables; set 0 to disable." -msgstr "" +msgstr "பிடித்த அட்டவணைகளின் அதிகபட்ச எண்ணிக்கை; முடக்க 0 ஐ அமைக்கவும்." #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:589 msgid "These are Edit, Copy and Delete links." -msgstr "" +msgstr "இவை திருத்து, நகலெடு மற்றும் இணைப்புகளை நீக்குதல்." #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:590 msgid "Whether to show row links even in the absence of a unique key." -msgstr "" +msgstr "தனித்துவமான விசை இல்லாத நிலையில் கூட வரிசை இணைப்புகளைக் காட்ட வேண்டுமா." #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:591 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:867 msgid "Disable shortcut keys" -msgstr "" +msgstr "குறுக்குவழி விசைகளை முடக்கு" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:592 msgid "Use natural order for sorting table and database names." msgstr "" +"அட்டவணை மற்றும் தரவுத்தள பெயர்களை வரிசைப்படுத்த இயற்கை வரிசையைப் பயன்படுத்தவும்." #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:593 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:596 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:597 msgid "Use only icons, only text or both." -msgstr "" +msgstr "ஐகான்கள், உரை அல்லது இரண்டையும் மட்டுமே பயன்படுத்தவும்." #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:594 msgid "Use GZip output buffering for increased speed in HTTP transfers." msgstr "" +"HTTP இடமாற்றங்களில் அதிகரித்த வேகத்திற்கு GZIP வெளியீடு இடையகத்தைப் பயன்படுத்தவும்." #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:595 msgid "Use persistent connections to MySQL databases." -msgstr "" +msgstr "MySQL தரவுத்தளங்களுக்கு தொடர்ச்சியான இணைப்புகளைப் பயன்படுத்தவும்." #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:598 msgid "Disallow BLOB and BINARY columns from editing." -msgstr "" +msgstr "திருத்துதல் மூலம் குமிழ் மற்றும் பைனரி நெடுவரிசைகளை அனுமதிக்காதீர்கள்." #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:599 msgid "How many queries are kept in history." -msgstr "" +msgstr "வரலாற்றில் எத்தனை வினவல்கள் வைக்கப்படுகின்றன." #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:600 msgid "Select which functions will be used for character set conversion." msgstr "" +"எழுத்து தொகுப்பு மாற்றத்திற்கு எந்த செயல்பாடுகள் பயன்படுத்தப்படும் என்பதைத் தேர்ந்தெடுக்கவும்." #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:601 msgid "When browsing tables, the sorting of each table is remembered." msgstr "" +"அட்டவணைகளை உலாவும்போது, ஒவ்வொரு அட்டவணையின் வரிசையாக்கமும் நினைவில் இருக்கும்." #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:602 msgid "Default sort order for tables with a primary key." -msgstr "" +msgstr "முதன்மை விசையுடன் அட்டவணைகளுக்கான இயல்புநிலை வரிசை வரிசை." #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:603 msgid "" "Repeat the headers every X cells, [kbd]0[/kbd] deactivates this feature." msgstr "" +"ஒவ்வொரு ஃச் கலங்களுக்கும் தலைப்புகளை மீண்டும் செய்யவும், [KBD] 0 [/KBD] இந்த அம்சத்தை " +"செயலிழக்கச் செய்கிறது." #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:604 -#, fuzzy -#| msgid "Tables display options." msgid "For display Options" -msgstr "அட்டவணைகளின் காட்சித்தெரிவுகள்." +msgstr "காட்சி விருப்பங்களுக்கு" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:605 msgid "Directory where exports can be saved on server." -msgstr "" +msgstr "சேவையகத்தில் ஏற்றுமதியைச் சேமிக்கக்கூடிய அடைவு." #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:606 msgid "" "Defines whether the query box should stay on-screen after its submission." msgstr "" +"வினவல் பெட்டி சமர்ப்பித்தபின் திரையில் இருக்க வேண்டுமா என்பதை வரையறுக்கிறது." #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:607 msgid "Title of browser window when a database is selected." -msgstr "" +msgstr "ஒரு தரவுத்தளம் தேர்ந்தெடுக்கப்படும்போது உலாவி சாளரத்தின் தலைப்பு." #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:608 msgid "Title of browser window when nothing is selected." -msgstr "" +msgstr "எதுவும் தேர்ந்தெடுக்கப்படாதபோது உலாவி சாளரத்தின் தலைப்பு." #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:609 msgid "Title of browser window when a server is selected." -msgstr "" +msgstr "உலாவி சாளரத்தின் தலைப்பு ஒரு சேவையகம் தேர்ந்தெடுக்கப்படும்போது." #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:610 msgid "Title of browser window when a table is selected." -msgstr "" +msgstr "ஒரு அட்டவணை தேர்ந்தெடுக்கப்படும்போது உலாவி சாளரத்தின் தலைப்பு." #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:611 msgid "Directory on server where you can upload files for import." -msgstr "" +msgstr "இறக்குமதிக்கான கோப்புகளை பதிவேற்றக்கூடிய சேவையகத்தில் அடைவு." #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:612 msgid "Allow for searching inside the entire database." -msgstr "" +msgstr "முழு தரவுத்தளத்திலும் தேட அனுமதிக்கவும்." #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:613 msgid "Enables check for latest version on main phpMyAdmin page." -msgstr "" +msgstr "முதன்மையான Phpmyadmin பக்கத்தில் அண்மைக் கால பதிப்பை சரிபார்க்கவும்." #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:614 msgid "The password for authenticating with the proxy." -msgstr "" +msgstr "ப்ராக்சியுடன் அங்கீகரிப்பதற்கான கடவுச்சொல்." #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:615 msgid "Enable ZIP compression for import and export operations." -msgstr "" +msgstr "இறக்குமதி மற்றும் ஏற்றுமதி நடவடிக்கைகளுக்கு சிப் சுருக்கத்தை இயக்கவும்." #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:616 msgid "Choose the default action when sending error reports." -msgstr "" +msgstr "பிழை அறிக்கைகளை அனுப்பும்போது இயல்புநிலை செயலைத் தேர்வுசெய்க." #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:623 msgid "Allow login to any MySQL server" -msgstr "" +msgstr "எந்த MySQL சேவையகத்திலும் உள்நுழைய அனுமதிக்கவும்" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:624 -#, fuzzy -#| msgid "Cannot log in to the MySQL server" msgid "Restrict login to MySQL server" -msgstr "MySQL சேவையகத்துக்குள் புகுபதியமுடியவில்லை" +msgstr "MySQL சேவையகத்திற்கு உள்நுழைவைக் கட்டுப்படுத்துங்கள்" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:625 msgid "Allow third party framing" -msgstr "" +msgstr "மூன்றாம் தரப்பு ஃப்ரேமிங்கை அனுமதிக்கவும்" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:626 msgid "Show \"Drop database\" link to normal users" -msgstr "" +msgstr "சாதாரண பயனர்களுக்கு \"டிராப் டேட்டாபேச்\" இணைப்பைக் காட்டுங்கள்" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:627 msgid "Blowfish secret" -msgstr "" +msgstr "ப்ளோஃபிச் மறைபொருள்" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:628 msgid "Row marker" -msgstr "" +msgstr "வரிசை மார்க்கர்" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:629 msgid "Highlight pointer" -msgstr "" +msgstr "சுட்டிக்காட்டி சிறப்பம்சமாக" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:630 msgid "Bzip2" -msgstr "" +msgstr "BZIP2" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:631 msgid "CHAR columns editing" -msgstr "" +msgstr "கரி நெடுவரிசைகள் திருத்துதல்" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:632 msgid "Enable CodeMirror" -msgstr "" +msgstr "கோட்மிரரை இயக்கவும்" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:633 -#, fuzzy -#| msgid "Enable %s" msgid "Enable linter" -msgstr "இயலச்செய்க %s" +msgstr "லிண்டரை இயக்கவும்" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:634 msgid "Minimum size for input field" -msgstr "" +msgstr "உள்ளீட்டு புலத்திற்கான குறைந்தபட்ச அளவு" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:635 msgid "Maximum size for input field" -msgstr "" +msgstr "உள்ளீட்டு புலத்திற்கான அதிகபட்ச அளவு" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:636 msgid "CHAR textarea columns" -msgstr "" +msgstr "கரி டெக்ச்டேரியா நெடுவரிசைகள்" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:637 msgid "CHAR textarea rows" -msgstr "" +msgstr "கரி டெக்ச்டேரியா வரிசைகள்" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:638 msgid "Check config file permissions" -msgstr "" +msgstr "கட்டமைப்பு கோப்பு அனுமதிகளை சரிபார்க்கவும்" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:639 msgid "Compress on the fly" -msgstr "" +msgstr "பறக்கும்போது சுருக்க" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:640 msgid "Confirm DROP queries" -msgstr "" +msgstr "துளி வினவல்களை உறுதிப்படுத்தவும்" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:641 #: templates/console/display.twig:11 templates/console/display.twig:64 msgid "Debug SQL" -msgstr "" +msgstr "பிழைத்திருத்தம் கவிமொ" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:642 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaDia.php:65 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:73 msgid "Paper size" -msgstr "" +msgstr "காகித அளவு" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:643 msgid "Default database tab" -msgstr "" +msgstr "இயல்புநிலை தரவுத்தள தாவல்" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:644 msgid "Default server tab" -msgstr "" +msgstr "இயல்புநிலை சேவையக தாவல்" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:645 msgid "Default table tab" -msgstr "" +msgstr "இயல்புநிலை அட்டவணை தாவல்" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:646 msgid "Enable autocomplete for table and column names" -msgstr "" +msgstr "அட்டவணை மற்றும் நெடுவரிசை பெயர்களுக்கான தன்னியக்க வேறுபாட்டை இயக்கவும்" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:647 -#, fuzzy -#| msgid "Table comments" msgid "Show column comments" -msgstr "அட்டவணைக் கருத்துரைகள்" +msgstr "நெடுவரிசை கருத்துகளைக் காட்டு" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:648 msgid "Hide table structure actions" msgstr "தரவுதள வடிவமைப்பு நடவடிக்கைகளை மறை" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:649 -#, fuzzy -#| msgid "Input transformation" msgid "Default transformations for Hex" -msgstr "உள்ளிடு மாற்றுருவாக்கம்" +msgstr "எக்சிற்கான இயல்புநிலை மாற்றங்கள்" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:650 -#, fuzzy -#| msgid "Input transformation options" msgid "Default transformations for Substring" -msgstr "உள்ளீடு மாற்றுருவாக்க விருப்பங்கள்" +msgstr "அடி மூலக்கூறுக்கான இயல்புநிலை மாற்றங்கள்" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:651 -#, fuzzy -#| msgid "Input transformation options" msgid "Default transformations for Bool2Text" -msgstr "உள்ளீடு மாற்றுருவாக்க விருப்பங்கள்" +msgstr "BOOL2Text க்கான இயல்புநிலை மாற்றங்கள்" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:652 -#, fuzzy -#| msgid "Input transformation options" msgid "Default transformations for External" -msgstr "உள்ளீடு மாற்றுருவாக்க விருப்பங்கள்" +msgstr "வெளிப்புறத்திற்கான இயல்புநிலை மாற்றங்கள்" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:653 -#, fuzzy -#| msgid "Input transformation options" msgid "Default transformations for PreApPend" -msgstr "உள்ளீடு மாற்றுருவாக்க விருப்பங்கள்" +msgstr "தயாராக இருப்பதற்கான இயல்புநிலை மாற்றம்" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:654 -#, fuzzy -#| msgid "Input transformation options" msgid "Default transformations for DateFormat" -msgstr "உள்ளீடு மாற்றுருவாக்க விருப்பங்கள்" +msgstr "DateFormat க்கான இயல்புநிலை மாற்றங்கள்" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:655 -#, fuzzy -#| msgid "Input transformation options" msgid "Default transformations for Inline" -msgstr "உள்ளீடு மாற்றுருவாக்க விருப்பங்கள்" +msgstr "இன்லைனுக்கான இயல்புநிலை மாற்றங்கள்" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:656 -#, fuzzy -#| msgid "Input transformation options" msgid "Default transformations for TextImageLink" -msgstr "உள்ளீடு மாற்றுருவாக்க விருப்பங்கள்" +msgstr "டெக்ச்டிமகெலிங்கிற்கான இயல்புநிலை மாற்றங்கள்" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:657 -#, fuzzy -#| msgid "Input transformation options" msgid "Default transformations for TextLink" -msgstr "உள்ளீடு மாற்றுருவாக்க விருப்பங்கள்" +msgstr "டெக்ச்ட்லிங்கிற்கான இயல்புநிலை மாற்றங்கள்" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:658 msgid "Display servers as a list" -msgstr "" +msgstr "சேவையகங்களை ஒரு பட்டியலாகக் காண்பி" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:659 msgid "Disable multi table maintenance" -msgstr "" +msgstr "பல அட்டவணை பராமரிப்பை முடக்கு" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:660 msgid "Maximum execution time" -msgstr "" +msgstr "அதிகபட்ச சாவுஒறுப்பு நேரம்" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:662 templates/export.twig:293 -#, fuzzy, php-format -#| msgid "Add statements:" +#, php-format msgid "Use %s statement" -msgstr "கூற்றுகளை சேர்க்க:" +msgstr "%s அறிக்கையைப் பயன்படுத்தவும்" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:665 msgid "Save as file" @@ -2782,17 +3166,17 @@ msgstr "கோப்பாக சேமிக்க" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:666 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:801 msgid "Character set of the file" -msgstr "" +msgstr "கோப்பின் எழுத்து தொகுப்பு" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:667 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:683 templates/sql/query.twig:41 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:84 msgid "Format" -msgstr "" +msgstr "வடிவம்" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:668 msgid "Compression" -msgstr "" +msgstr "சுருக்க" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:669 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:676 @@ -2808,21 +3192,21 @@ msgstr "" #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:127 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:82 msgid "Put columns names in the first row" -msgstr "" +msgstr "முதல் வரிசையில் நெடுவரிசை பெயர்களை வைக்கவும்" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:670 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:803 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:809 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:678 msgid "Columns enclosed with" -msgstr "" +msgstr "இணைக்கப்பட்ட நெடுவரிசைகள்" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:671 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:804 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:810 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:689 msgid "Columns escaped with" -msgstr "" +msgstr "நெடுவரிசைகள் தப்பித்தன" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:672 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:678 @@ -2832,41 +3216,41 @@ msgstr "" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:706 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:751 msgid "Replace NULL with" -msgstr "" +msgstr "பூச்யத்தை மாற்றவும்" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:673 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:679 msgid "Remove CRLF characters within columns" -msgstr "" +msgstr "நெடுவரிசைகளுக்குள் சிஆர்எல்எஃப் எழுத்துக்களை அகற்று" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:674 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:807 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:814 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:663 msgid "Columns terminated with" -msgstr "" +msgstr "நெடுவரிசைகள் நிறுத்தப்பட்டன" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:675 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:802 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:698 msgid "Lines terminated with" -msgstr "" +msgstr "கோடுகள் நிறுத்தப்பட்டன" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:677 msgid "Excel edition" -msgstr "" +msgstr "எக்செல் பதிப்பு" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:680 msgid "Database name template" -msgstr "" +msgstr "தரவுத்தள பெயர் வார்ப்புரு" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:681 msgid "Server name template" -msgstr "" +msgstr "சேவையக பெயர் வார்ப்புரு" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:682 msgid "Table name template" -msgstr "" +msgstr "அட்டவணை பெயர் வார்ப்புரு" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:686 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:699 @@ -2882,12 +3266,12 @@ msgstr "" #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:235 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:58 msgid "Dump table" -msgstr "" +msgstr "டம்ப் டேபிள்" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:687 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:86 msgid "Include table caption" -msgstr "" +msgstr "அட்டவணை தலைப்பு சேர்க்கவும்" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:689 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:704 @@ -2908,17 +3292,17 @@ msgstr "கருத்துரைகள்" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:690 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:696 msgid "Table caption" -msgstr "" +msgstr "அட்டவணை தலைப்பு" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:691 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:697 msgid "Continued table caption" -msgstr "" +msgstr "தொடர்ச்சியான அட்டவணை தலைப்பு" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:692 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:698 msgid "Label key" -msgstr "" +msgstr "சிட்டை விசை" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:693 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:705 @@ -2929,43 +3313,37 @@ msgstr "" #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:604 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:71 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:25 -#, fuzzy -#| msgid "Bad type!" msgid "Media type" -msgstr "தகா வகை!" +msgstr "ஊடக வகை" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:695 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:707 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:745 -#, fuzzy -#| msgid "Relation view" msgid "Relationships" -msgstr "தொடர்பு பார்வை" +msgstr "உறவுகள்" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:700 msgid "Export method" -msgstr "" +msgstr "ஏற்றுமதி முறை" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:709 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:712 msgid "Save on server" -msgstr "" +msgstr "சேவையகத்தில் சேமிக்கவும்" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:710 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:713 templates/export.twig:150 #: templates/export.twig:316 msgid "Overwrite existing file(s)" -msgstr "" +msgstr "இருக்கும் கோப்பு (களை) மேலெழுதவும்" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:711 -#, fuzzy -#| msgid "Export table headers" msgid "Export as separate files" -msgstr "அட்டவணை தலைப்புகளை தரவேற்றுக" +msgstr "தனி கோப்புகளாக ஏற்றுமதி செய்யுங்கள்" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:714 msgid "Remember file name template" -msgstr "" +msgstr "கோப்பு பெயர் வார்ப்புருவை நினைவில் கொள்ளுங்கள்" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:715 #: templates/database/operations/index.twig:166 @@ -2976,25 +3354,25 @@ msgstr "தானாக அதிகரிக்கும் பெறுமத #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:716 msgid "Enclose table and column names with backquotes" -msgstr "" +msgstr "பேக்சுவோட்டுகளுடன் அட்டவணை மற்றும் நெடுவரிசை பெயர்களை இணைக்கவும்" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:717 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:820 msgid "SQL compatibility mode" -msgstr "" +msgstr "கவிமொ பொருந்தக்கூடிய பயன்முறை" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:718 msgid "Creation/Update/Check dates" -msgstr "" +msgstr "உருவாக்கம்/புதுப்பித்தல்/சரிபார்க்கும் தேதிகள்" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:719 msgid "Use delayed inserts" -msgstr "" +msgstr "தாமதமான செருகல்களைப் பயன்படுத்தவும்" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:720 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:180 msgid "Disable foreign key checks" -msgstr "" +msgstr "வெளிநாட்டு விசை காசோலைகளை முடக்கு" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:721 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:194 @@ -3003,7 +3381,7 @@ msgstr "விவரபார்வையை அட்டவணையாக த #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:722 msgid "Export related metadata from phpMyAdmin configuration storage" -msgstr "" +msgstr "Phpmyadmin உள்ளமைவு சேமிப்பிலிருந்து ஏற்றுமதி தொடர்பான மேனிலை தரவு" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:723 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:724 @@ -3020,64 +3398,63 @@ msgstr "%sஐ சேர்க்க" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:732 msgid "Use hexadecimal for BINARY & BLOB" -msgstr "" +msgstr "பைனரி மற்றும் குமிழிக்கு எக்சாடெசிமல் பயன்படுத்தவும்" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:734 msgid "" "Add IF NOT EXISTS (less efficient as indexes will be generated during table " "creation)" msgstr "" +"இல்லை என்றால் சேர் (அட்டவணை உருவாக்கத்தின் போது குறியீடுகள் உருவாக்கப்படும் என்பதால் குறைந்த " +"செயல்திறன் கொண்டது)" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:738 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:354 -#, fuzzy, php-format -#| msgid "Session value" +#, php-format msgid "%s view" -msgstr "அமர்வு மதிப்பு" +msgstr "%s" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:739 msgid "Use ignore inserts" -msgstr "" +msgstr "புறக்கணிப்பு செருகல்களைப் பயன்படுத்தவும்" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:741 msgid "Syntax to use when inserting data" -msgstr "" +msgstr "தரவைச் செருகும்போது பயன்படுத்த தொடரியல்" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:742 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:491 msgid "Maximal length of created query" -msgstr "" +msgstr "உருவாக்கப்பட்ட வினவலின் அதிகபட்ச நீளம்" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:747 msgid "Export type" -msgstr "" +msgstr "ஏற்றுமதி வகை" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:748 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:166 msgid "Enclose export in a transaction" -msgstr "" +msgstr "ஒரு பரிவர்த்தனையில் ஏற்றுமதியை இணைக்கவும்" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:749 msgid "Export time in UTC" -msgstr "" +msgstr "UTC இல் ஏற்றுமதி நேரம்" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:753 msgid "Foreign key dropdown order" -msgstr "" +msgstr "வெளிநாட்டு விசை கீழ்தோன்றும் ஒழுங்கு" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:754 msgid "Foreign key limit" -msgstr "" +msgstr "வெளிநாட்டு முக்கிய வரம்பு" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:755 -#, fuzzy -#| msgid "Foreign key check:" msgid "Foreign key checks" -msgstr "அயல் குறியெண் சரிபார்க்க:" +msgstr "வெளிநாட்டு விசை காசோலைகள்" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:756 msgid "First day of calendar" -msgstr "" +msgstr "காலெண்டரின் முதல் நாள்" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:757 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:768 libraries/classes/Menu.php:530 @@ -3090,33 +3467,33 @@ msgstr "தரவுத்தளங்கள்" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:758 msgid "Browse mode" -msgstr "" +msgstr "உலாவு பயன்முறை" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:760 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:80 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ImportForm.php:33 msgid "CSV" -msgstr "" +msgstr "சிஎச்வி" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:761 msgid "Developer" -msgstr "" +msgstr "உருவாக்குநர்" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:762 msgid "Edit mode" -msgstr "" +msgstr "திருத்து பயன்முறை" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:763 msgid "Export defaults" -msgstr "" +msgstr "இயல்புநிலைகளை ஏற்றுமதி செய்யுங்கள்" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:764 msgid "General" -msgstr "" +msgstr "பொது" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:765 msgid "Import defaults" -msgstr "" +msgstr "இயல்புநிலைகளை இறக்குமதி செய்க" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:766 msgid "Import / export" @@ -3124,7 +3501,7 @@ msgstr "தரவிறக்கம் / தரவேற்றம்" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:767 msgid "LaTeX" -msgstr "" +msgstr "லாடெக்சு" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:769 #: libraries/classes/Config/Forms/User/NaviForm.php:66 @@ -3133,15 +3510,13 @@ msgid "Navigation panel" msgstr "வழிசெலுத்தல் பலகம்" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:770 -#, fuzzy -#| msgid "Navigation panel" msgid "Navigation tree" -msgstr "வழிசெலுத்தல் பலகம்" +msgstr "வழிசெலுத்தல் மரம்" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:771 #: libraries/classes/Server/Select.php:60 templates/setup/home/index.twig:34 msgid "Servers" -msgstr "" +msgstr "சேவையகங்கள்" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:772 #: libraries/classes/Controllers/Server/DatabasesController.php:478 @@ -3162,23 +3537,23 @@ msgstr "முதன்மை பலகம்" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:774 msgid "Microsoft Office" -msgstr "" +msgstr "நுண்மென் ஆபிச்" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:776 msgid "Other core settings" -msgstr "" +msgstr "பிற முக்கிய அமைப்புகள்" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:777 msgid "Page titles" -msgstr "" +msgstr "பக்க தலைப்புகள்" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:778 msgid "Security" -msgstr "" +msgstr "பாதுகாப்பு" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:779 msgid "Basic settings" -msgstr "" +msgstr "அடிப்படை அமைப்புகள்" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:780 msgid "Authentication" @@ -3186,15 +3561,15 @@ msgstr "உறுதிப்படுத்தல்" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:781 msgid "Server configuration" -msgstr "" +msgstr "சேவையக உள்ளமைவு" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:782 msgid "Configuration storage" -msgstr "" +msgstr "உள்ளமைவு சேமிப்பு" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:783 msgid "Changes tracking" -msgstr "" +msgstr "கண்காணிப்பை மாற்றுகிறது" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:784 libraries/classes/Menu.php:290 #: libraries/classes/Menu.php:406 libraries/classes/Menu.php:535 @@ -3204,11 +3579,11 @@ msgstr "" #: libraries/config.values.php:62 libraries/config.values.php:76 #: libraries/config.values.php:167 libraries/config.values.php:177 msgid "SQL" -msgstr "SQL" +msgstr "கவிமொ" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:785 msgid "SQL Query box" -msgstr "" +msgstr "கவிமொ வினவல் பெட்டி" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:786 #: libraries/classes/Config/Forms/User/SqlForm.php:46 @@ -3218,7 +3593,7 @@ msgstr "SQL வினவல்கள்" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:787 msgid "Startup" -msgstr "" +msgstr "தொடங்கு" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:788 msgid "Database structure" @@ -3232,11 +3607,11 @@ msgstr "தரவுத்தளங்கள்->அட்டவணை கட் #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:790 msgid "Tabs" -msgstr "" +msgstr "தாவல்கள்" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:791 msgid "Display relational schema" -msgstr "" +msgstr "தொடர்புடைய திட்டத்தைக் காண்பி" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:792 msgid "Text fields" @@ -3244,7 +3619,7 @@ msgstr "உரை கலம்" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:793 msgid "Texy! text" -msgstr "" +msgstr "டெக்சி! உரை" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:794 msgid "Warnings" @@ -3257,65 +3632,65 @@ msgstr "முனையம்" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:796 msgid "GZip" -msgstr "" +msgstr "Gzip" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:797 msgid "Extra parameters for iconv" -msgstr "" +msgstr "ICONV க்கான கூடுதல் அளவுருக்கள்" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:798 msgid "Ignore multiple statement errors" -msgstr "" +msgstr "பல அறிக்கை பிழைகளை புறக்கணிக்கவும்" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:799 msgid "Enable drag and drop import" -msgstr "" +msgstr "இழுவை மற்றும் இறக்குமதியை இயக்கவும்" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:800 msgid "Partial import: allow interrupt" -msgstr "" +msgstr "பகுதி இறக்குமதி: குறுக்கீட்டை அனுமதிக்கவும்" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:805 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:811 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:135 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportLdi.php:80 msgid "Do not abort on INSERT error" -msgstr "" +msgstr "செருகும் பிழையை நிறுத்த வேண்டாம்" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:806 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:813 msgid "Add ON DUPLICATE KEY UPDATE" -msgstr "" +msgstr "நகல் விசை புதுப்பிப்பில் சேர்க்கவும்" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:808 msgid "Format of imported file" -msgstr "" +msgstr "இறக்குமதி செய்யப்பட்ட கோப்பின் வடிவம்" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:812 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportLdi.php:86 msgid "Use LOCAL keyword" -msgstr "" +msgstr "உள்ளக முக்கிய சொல்லைப் பயன்படுத்தவும்" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:815 msgid "Column names in first row" -msgstr "" +msgstr "முதல் வரிசையில் நெடுவரிசை பெயர்கள்" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:816 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportOds.php:77 msgid "Do not import empty rows" -msgstr "" +msgstr "வெற்று வரிசைகளை இறக்குமதி செய்ய வேண்டாம்" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:817 msgid "Import currencies ($5.00 to 5.00)" -msgstr "" +msgstr "இறக்குமதி நாணயங்கள் ($ 5.00 முதல் 5.00 வரை)" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:818 msgid "Import percentages as proper decimals (12.00% to .12)" -msgstr "" +msgstr "சரியான தசமங்களாக இறக்குமதி சதவீதங்கள் (12.00% முதல் .12 வரை)" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:819 msgid "Partial import: skip queries" -msgstr "" +msgstr "பகுதி இறக்குமதி: வினவல்களைத் தவிர்க்கவும்" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:821 msgid "Do not use AUTO_INCREMENT for zero values" @@ -3323,27 +3698,27 @@ msgstr "சுழிய மதிப்புகளுக்கு AUTO_INCREMEN #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:822 msgid "Read as multibytes" -msgstr "" +msgstr "மல்டிபைட்டுகளாக படியுங்கள்" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:823 msgid "Initial state for sliders" -msgstr "" +msgstr "ச்லைடர்களுக்கான ஆரம்ப நிலை" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:824 msgid "Number of inserted rows" -msgstr "" +msgstr "செருகப்பட்ட வரிசைகளின் எண்ணிக்கை" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:825 msgid "Limit column characters" -msgstr "" +msgstr "நெடுவரிசை எழுத்துக்களை கட்டுப்படுத்துங்கள்" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:826 msgid "Delete all cookies on logout" -msgstr "" +msgstr "அனைத்து குக்கீகளையும் வெளியேறுங்கள்" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:827 msgid "Recall user name" -msgstr "" +msgstr "பயனர் பெயரை நினைவுகூருங்கள்" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:828 msgid "Login cookie store" @@ -3355,47 +3730,43 @@ msgstr "புகுபதிவு நிலைபதிவுத்துண #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:830 msgid "Bigger textarea for LONGTEXT" -msgstr "" +msgstr "லாங்டெக்ச்டுக்கு பெரிய உரை" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:831 msgid "Maximum displayed SQL length" -msgstr "" +msgstr "அதிகபட்சம் காட்டப்படும் கவிமொ நீளம்" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:832 msgid "Maximum databases" -msgstr "" +msgstr "அதிகபட்ச தரவுத்தளங்கள்" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:833 msgid "Maximum items on first level" -msgstr "" +msgstr "முதல் மட்டத்தில் அதிகபட்ச உருப்படிகள்" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:834 msgid "Maximum items in branch" -msgstr "" +msgstr "கிளையில் அதிகபட்ச உருப்படிகள்" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:835 msgid "Maximum number of rows to display" -msgstr "" +msgstr "காண்பிக்க அதிகபட்ச வரிசைகளின் எண்ணிக்கை" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:836 msgid "Maximum tables" -msgstr "" +msgstr "அதிகபட்ச அட்டவணைகள்" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:837 msgid "Memory limit" -msgstr "" +msgstr "நினைவக வரம்பு" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:838 -#, fuzzy -#| msgid "Show hidden navigation tree items." msgid "Show databases navigation as tree" -msgstr "மறைத்துள்ள வழிசெலுத்தல் படிமுறை உருப்படிகளை காண்பி." +msgstr "தரவுத்தளங்கள் வழிசெலுத்தலை மரமாகக் காட்டுங்கள்" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:839 -#, fuzzy -#| msgid "Navigation panel" msgid "Navigation panel width" -msgstr "வழிசெலுத்தல் பலகம்" +msgstr "வழிசெலுத்தல் குழு அகலம்" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:840 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:622 @@ -3409,97 +3780,84 @@ msgstr "சின்னத்தை காட்டுக" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:842 msgid "Logo link URL" -msgstr "" +msgstr "லோகோ இணைப்பு முகவரி" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:843 msgid "Logo link target" -msgstr "" +msgstr "லோகோ இணைப்பு இலக்கு" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:844 msgid "Display servers selection" -msgstr "" +msgstr "சேவையகங்கள் தேர்வு" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:845 msgid "Target for quick access icon" -msgstr "" +msgstr "விரைவான அணுகல் ஐகானுக்கான இலக்கு" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:846 msgid "Target for second quick access icon" -msgstr "" +msgstr "இரண்டாவது விரைவான அணுகல் ஐகானுக்கான இலக்கு" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:847 msgid "Minimum number of items to display the filter box" -msgstr "" +msgstr "வடிகட்டி பெட்டியைக் காண்பிக்க குறைந்தபட்ச உருப்படிகளின் எண்ணிக்கை" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:849 msgid "Minimum number of databases to display the database filter box" msgstr "" +"தரவுத்தள வடிகட்டி பெட்டியைக் காண்பிக்க குறைந்தபட்ச தரவுத்தளங்களின் எண்ணிக்கை" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:851 msgid "Group items in the tree" -msgstr "" +msgstr "மரத்தில் குழு பொருட்கள்" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:852 msgid "Database tree separator" -msgstr "" +msgstr "தரவுத்தள மரம் பிரிப்பான்" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:853 msgid "Table tree separator" -msgstr "" +msgstr "அட்டவணை மரம் பிரிப்பான்" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:854 msgid "Maximum table tree depth" -msgstr "" +msgstr "அதிகபட்ச அட்டவணை மர ஆழம்" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:855 msgid "Enable highlighting" -msgstr "" +msgstr "சிறப்பம்சமாக இயக்கவும்" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:856 -#, fuzzy -#| msgid "Table navigation bar" msgid "Enable navigation tree expansion" -msgstr "அட்டவணை வழிசெலுத்தல் பட்டி" +msgstr "வழிசெலுத்தல் மரம் விரிவாக்கத்தை இயக்கவும்" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:857 -#, fuzzy -#| msgid "Showing tables:" msgid "Show tables in tree" -msgstr "காட்டப்படுகிற அட்டவணைகள்:" +msgstr "மரத்தில் அட்டவணைகளைக் காட்டு" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:858 -#, fuzzy -#| msgid "Show versions" msgid "Show views in tree" -msgstr "பதிப்புகளை காட்டு" +msgstr "மரத்தில் காட்சிகளைக் காட்டு" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:859 -#, fuzzy -#| msgid "Show function fields" msgid "Show functions in tree" -msgstr "செயல்கூற்றின் களங்களை காட்டுக" +msgstr "மரத்தில் செயல்பாடுகளைக் காட்டு" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:860 -#, fuzzy -#| msgid "Procedures:" msgid "Show procedures in tree" -msgstr "செயல்முறைகள்:" +msgstr "மரத்தில் நடைமுறைகளைக் காட்டு" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:861 -#, fuzzy -#| msgid "Show versions" msgid "Show events in tree" -msgstr "பதிப்புகளை காட்டு" +msgstr "மரத்தில் நிகழ்வுகளைக் காட்டு" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:862 -#, fuzzy -#| msgid "Copying Database" msgid "Expand single database" -msgstr "தரவுத்தளம் நகல் எடுக்கபடுகின்றது" +msgstr "ஒற்றை தரவுத்தளத்தை விரிவாக்குங்கள்" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:863 msgid "Recently used tables" -msgstr "" +msgstr "அண்மைக் காலத்தில் பயன்படுத்தப்பட்ட அட்டவணைகள்" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:864 #: libraries/classes/RecentFavoriteTable.php:273 @@ -3508,15 +3866,15 @@ msgstr "விருப்பமான அட்டவணைகள்" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:865 msgid "Where to show the table row links" -msgstr "" +msgstr "அட்டவணை வரிசை இணைப்புகளை எங்கே காண்பிப்பது" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:866 msgid "Show row links anyway" -msgstr "" +msgstr "வரிசை இணைப்புகளை எப்படியும் காட்டு" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:868 msgid "Natural order" -msgstr "" +msgstr "இயற்கை ஒழுங்கு" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:869 msgid "Table navigation bar" @@ -3524,51 +3882,51 @@ msgstr "அட்டவணை வழிசெலுத்தல் பட்ட #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:870 msgid "GZip output buffering" -msgstr "" +msgstr "GZIP வெளியீடு இடையக" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:871 msgid "Default sorting order" -msgstr "" +msgstr "இயல்புநிலை வரிசையாக்க வரிசை" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:872 msgid "Persistent connections" -msgstr "" +msgstr "தொடர்ச்சியான இணைப்புகள்" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:873 msgid "Missing phpMyAdmin configuration storage tables" -msgstr "" +msgstr "Phpmyadmin உள்ளமைவு சேமிப்பக அட்டவணைகளைக் காணவில்லை" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:874 msgid "MySQL reserved word warning" -msgstr "" +msgstr "MySQL ஒதுக்கப்பட்ட சொல் எச்சரிக்கை" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:875 msgid "How to display the menu tabs" -msgstr "" +msgstr "பட்டியல் தாவல்களை எவ்வாறு காண்பிப்பது" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:876 msgid "How to display various action links" -msgstr "" +msgstr "பல்வேறு செயல் இணைப்புகளை எவ்வாறு காண்பிப்பது" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:877 msgid "Protect binary columns" -msgstr "" +msgstr "பைனரி நெடுவரிசைகளைப் பாதுகாக்கவும்" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:878 msgid "Permanent query history" -msgstr "" +msgstr "நிரந்தர வினவல் வரலாறு" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:879 msgid "Query history length" -msgstr "" +msgstr "வரலாற்று நீளத்தை வினவவும்" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:880 msgid "Recoding engine" -msgstr "" +msgstr "மறுவடிவமைப்பு இயந்திரம்" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:881 msgid "Remember table's sorting" -msgstr "" +msgstr "அட்டவணையின் வரிசையாக்கத்தை நினைவில் கொள்ளுங்கள்" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:882 msgid "Primary key default sort order" @@ -3576,217 +3934,208 @@ msgstr "முதனிலை குறிப்பெழுத்தின் #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:883 msgid "Repeat headers" -msgstr "" +msgstr "தலைப்புகளை மீண்டும் செய்யவும்" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:884 msgid "Grid editing: trigger action" -msgstr "" +msgstr "கட்டம் எடிட்டிங்: தூண்டுதல் செயல்" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:885 -#, fuzzy -#| msgid "Relational display column" msgid "Relational display" -msgstr "தொடர்புடை நிரல்வரிசை காண்பிக்க" +msgstr "தொடர்புடைய காட்சி" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:886 msgid "Grid editing: save all edited cells at once" msgstr "" +"கட்டம் எடிட்டிங்: அனைத்து திருத்தப்பட்ட கலங்களையும் ஒரே நேரத்தில் சேமிக்கவும்" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:887 msgid "Save directory" -msgstr "" +msgstr "கோப்பகத்தை சேமிக்கவும்" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:888 msgid "Host authorization order" -msgstr "" +msgstr "புரவலன் அங்கீகார கட்டளை" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:889 msgid "Host authorization rules" -msgstr "" +msgstr "புரவலன் அங்கீகார விதிகள்" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:890 msgid "Allow logins without a password" -msgstr "" +msgstr "கடவுச்சொல் இல்லாமல் உள்நுழைவுகளை அனுமதிக்கவும்" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:891 msgid "Allow root login" msgstr "root புகுபதிவை ஏற்க" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:892 -#, fuzzy -#| msgid "Session value" msgid "Session timezone" -msgstr "அமர்வு மதிப்பு" +msgstr "அமர்வு நேர மண்டலம்" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:893 msgid "HTTP Realm" -msgstr "" +msgstr "Http சாம்ராச்யம்" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:894 #: templates/setup/home/index.twig:44 msgid "Authentication type" -msgstr "" +msgstr "அங்கீகார வகை" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:895 msgid "Bookmark table" -msgstr "" +msgstr "புக்மார்க்கு அட்டவணை" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:896 msgid "Column information table" -msgstr "" +msgstr "நெடுவரிசை செய்தி அட்டவணை" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:897 msgid "Compress connection" -msgstr "" +msgstr "இணைப்பு சுருக்க" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:898 msgid "Control user password" -msgstr "" +msgstr "பயனர் கடவுச்சொல்லைக் கட்டுப்படுத்தவும்" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:899 msgid "Control user" -msgstr "" +msgstr "கட்டுப்பாட்டு பயனரை" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:900 msgid "Control host" -msgstr "" +msgstr "கட்டுப்பாட்டு புரவலன்" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:901 msgid "Control port" -msgstr "" +msgstr "கட்டுப்பாட்டு துறை" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:902 msgid "Disable use of INFORMATION_SCHEMA" -msgstr "" +msgstr "தகவல்_செமாவின் பயன்பாட்டை முடக்கு" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:903 msgid "Hide databases" -msgstr "" +msgstr "தரவுத்தளங்களை மறைக்கவும்" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:904 msgid "SQL query history table" -msgstr "" +msgstr "கவிமொ வினவல் வரலாற்று அட்டவணை" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:905 msgid "Server hostname" -msgstr "" +msgstr "சேவையக ஓச்ட்பெயர்" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:906 msgid "Logout URL" -msgstr "" +msgstr "வெளியேறு முகவரி" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:907 msgid "Maximal number of table preferences to store" -msgstr "" +msgstr "சேமிக்க அட்டவணை விருப்பங்களின் அதிகபட்ச எண்ணிக்கை" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:908 msgid "QBE saved searches table" -msgstr "" +msgstr "QBE சேமித்த தேடல் அட்டவணை" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:909 -#, fuzzy -#| msgid "Export views as tables" msgid "Export templates table" -msgstr "விவரபார்வையை அட்டவணையாக தரவாக்குக" +msgstr "ஏற்றுமதி வார்ப்புருக்கள் அட்டவணை" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:910 -#, fuzzy -#| msgid "Central columns" msgid "Central columns table" -msgstr "மைய நெடுவரிசைகள்" +msgstr "நடு நெடுவரிசைகள் அட்டவணை" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:911 msgid "Show only listed databases" -msgstr "" +msgstr "பட்டியலிடப்பட்ட தரவுத்தளங்களை மட்டுமே காட்டு" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:912 msgid "Password for config auth" -msgstr "" +msgstr "கட்டமைப்பு அங்கீகாரத்திற்கான கடவுச்சொல்" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:913 msgid "PDF schema: pages table" -msgstr "" +msgstr "PDF ச்கீமா: பக்கங்கள் அட்டவணை" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:914 #: templates/database/operations/index.twig:128 #: templates/server/databases/index.twig:37 msgid "Database name" -msgstr "" +msgstr "தரவுத்தள பெயர்" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:915 msgid "Server port" -msgstr "" +msgstr "சேவையக துறைமுகம்" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:916 msgid "Recently used table" -msgstr "" +msgstr "அண்மைக் காலத்தில் பயன்படுத்தப்பட்ட அட்டவணை" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:917 -#, fuzzy -#| msgid "Favorite tables" msgid "Favorites table" -msgstr "விருப்பமான அட்டவணைகள்" +msgstr "பிடித்த அட்டவணை" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:918 msgid "Relation table" -msgstr "" +msgstr "உறவு அட்டவணை" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:919 msgid "Signon session name" -msgstr "" +msgstr "சிக்னன் அமர்வு பெயர்" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:920 msgid "Signon URL" -msgstr "" +msgstr "முகவரி இன் அடையாளம்" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:921 msgid "Server socket" -msgstr "" +msgstr "சேவையக சாக்கெட்" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:922 msgid "Use SSL" -msgstr "" +msgstr "SSL ஐப் பயன்படுத்தவும்" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:923 msgid "Designer and PDF schema: table coordinates" -msgstr "" +msgstr "வடிவமைப்பாளர் மற்றும் பி.டி.எஃப் ச்கீமா: அட்டவணை ஒருங்கிணைப்புகள்" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:924 msgid "Display columns table" -msgstr "" +msgstr "நெடுவரிசை அட்டவணையைக் காண்பி" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:925 msgid "UI preferences table" -msgstr "" +msgstr "இடைமுகம் விருப்பத்தேர்வுகள் அட்டவணை" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:926 msgid "Add DROP DATABASE" -msgstr "" +msgstr "துளி தரவுத்தளத்தைச் சேர்க்கவும்" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:927 #: templates/database/structure/copy_form.twig:34 msgid "Add DROP TABLE" -msgstr "" +msgstr "துளி அட்டவணையைச் சேர்க்கவும்" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:928 msgid "Add DROP VIEW" -msgstr "" +msgstr "துளி காட்சியைச் சேர்க்கவும்" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:929 msgid "Statements to track" -msgstr "" +msgstr "கண்காணிக்க அறிக்கைகள்" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:930 msgid "SQL query tracking table" -msgstr "" +msgstr "கவிமொ வினவல் கண்காணிப்பு அட்டவணை" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:931 msgid "Automatically create versions" -msgstr "" +msgstr "பதிப்புகளை தானாக உருவாக்கவும்" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:932 msgid "User preferences storage table" -msgstr "" +msgstr "பயனர் விருப்பத்தேர்வுகள் சேமிப்பக அட்டவணை" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:933 msgid "Users table" @@ -3794,61 +4143,55 @@ msgstr "பயனர் அட்டவணை" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:934 msgid "User groups table" -msgstr "" +msgstr "பயனர் குழுக்கள் அட்டவணை" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:935 msgid "Hidden navigation items table" -msgstr "" +msgstr "மறைக்கப்பட்ட வழிசெலுத்தல் உருப்படிகள் அட்டவணை" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:936 msgid "User for config auth" -msgstr "" +msgstr "கட்டமைப்பு அங்கீகாரத்திற்கான பயனர்" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:937 msgid "Verbose name of this server" -msgstr "" +msgstr "இந்த சேவையகத்தின் சொற்களஞ்சியம்" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:938 msgid "Allow to display all the rows" -msgstr "" +msgstr "அனைத்து வரிசைகளையும் காண்பிக்க அனுமதிக்கவும்" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:939 msgid "Show password change form" -msgstr "" +msgstr "கடவுச்சொல் மாற்ற படிவத்தைக் காட்டு" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:940 msgid "Show create database form" -msgstr "" +msgstr "தரவுத்தள படிவத்தை உருவாக்கு என்பதைக் காட்டு" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:941 -#, fuzzy -#| msgid "Table comments" msgid "Show table comments" -msgstr "அட்டவணைக் கருத்துரைகள்" +msgstr "அட்டவணை கருத்துகளைக் காட்டு" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:942 -#, fuzzy -#| msgid "Show function fields" msgid "Show creation timestamp" -msgstr "செயல்கூற்றின் களங்களை காட்டுக" +msgstr "படைப்பு நேர முத்திரையைக் காட்டு" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:943 msgid "Show last update timestamp" -msgstr "" +msgstr "கடைசி புதுப்பிப்பு நேர முத்திரையைக் காட்டு" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:944 msgid "Show last check timestamp" -msgstr "" +msgstr "கடைசி காசோலை நேர முத்திரையைக் காட்டு" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:945 -#, fuzzy -#| msgid "Table comments" msgid "Show table charset" -msgstr "அட்டவணைக் கருத்துரைகள்" +msgstr "டேபிள் சார்சைக் காட்டு" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:946 msgid "Show field types" -msgstr "" +msgstr "புல வகைகளைக் காட்டு" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:947 msgid "Show function fields" @@ -3856,15 +4199,15 @@ msgstr "செயல்கூற்றின் களங்களை காட #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:948 msgid "Show hint" -msgstr "" +msgstr "குறிப்பைக் காட்டு" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:949 msgid "Show phpinfo() link" -msgstr "" +msgstr "Phpinfo () இணைப்பைக் காட்டு" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:950 msgid "Show detailed MySQL server information" -msgstr "" +msgstr "விரிவான MySQL சேவையக தகவலைக் காட்டு" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:951 msgid "Show SQL queries" @@ -3876,11 +4219,11 @@ msgstr "வினவல் பெட்டியை வைத்திருக #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:953 msgid "Show statistics" -msgstr "" +msgstr "புள்ளிவிவரங்களைக் காட்டு" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:954 msgid "Skip locked tables" -msgstr "" +msgstr "பூட்டப்பட்ட அட்டவணைகளைத் தவிர்க்கவும்" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:955 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:389 @@ -3912,7 +4255,7 @@ msgstr "தொகு" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:956 #: libraries/classes/Html/Generator.php:658 msgid "Explain SQL" -msgstr "" +msgstr "கவிமொ ஐ விளக்குங்கள்" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:957 #: libraries/classes/Export.php:606 libraries/classes/Html/Generator.php:743 @@ -3924,20 +4267,16 @@ msgstr "புதுப்பி" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:958 #: libraries/classes/Html/Generator.php:728 -#, fuzzy -#| msgid "Create PHP Code" msgid "Create PHP code" -msgstr "PHP குறிமுறை உருவாக்கு" +msgstr "பிஎச்பி குறியீட்டை உருவாக்கவும்" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:959 msgid "Suhosin warning" -msgstr "" +msgstr "சுஓசின் எச்சரிக்கை" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:960 -#, fuzzy -#| msgid "Login cookie validity" msgid "Login cookie validity warning" -msgstr "புகுபதிவு நிலைபதிவுத்துணுக்கு செல்லுங்காலம்" +msgstr "உள்நுழைவு குக்கீ செல்லுபடியாகும் எச்சரிக்கை" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:961 msgid "Textarea columns" @@ -3945,7 +4284,7 @@ msgstr "உரைக்கட்ட நெடுவரிசைகள்" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:962 msgid "Textarea rows" -msgstr "" +msgstr "டெக்ச்டேரியா வரிசைகள்" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:963 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/ProcessesController.php:159 @@ -3972,7 +4311,7 @@ msgstr "தரவுத்தளம்" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:964 msgid "Default title" -msgstr "" +msgstr "இயல்புநிலை தலைப்பு" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:965 #: templates/server/status/base.twig:6 @@ -4004,30 +4343,30 @@ msgstr "அட்டவணை" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:967 msgid "List of trusted proxies for IP allow/deny" -msgstr "" +msgstr "ஐபி அனுமதி/மறுப்பதற்கான நம்பகமான ப்ராக்சிகளின் பட்டியல்" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:968 msgid "Upload directory" -msgstr "" +msgstr "கோப்பகத்தை பதிவேற்றவும்" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:969 msgid "Use database search" -msgstr "" +msgstr "தரவுத்தள தேடலைப் பயன்படுத்தவும்" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:970 msgid "Enable the Developer tab in settings" -msgstr "" +msgstr "அமைப்புகளில் உருவாக்குபவர் தாவலை இயக்கவும்" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:971 #: libraries/classes/Setup/Index.php:132 libraries/classes/Setup/Index.php:156 #: libraries/classes/Setup/Index.php:170 libraries/classes/Setup/Index.php:183 #: libraries/classes/Setup/Index.php:192 libraries/classes/Setup/Index.php:200 msgid "Version check" -msgstr "" +msgstr "பதிப்பு சோதனை" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:972 msgid "Proxy url" -msgstr "" +msgstr "பதிலாள் முகவரி" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:973 msgid "Proxy username" @@ -4039,43 +4378,43 @@ msgstr "பதிலி கடவுச்சொல்" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:975 msgid "ZIP" -msgstr "ZIP" +msgstr "சிப்" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:976 msgid "URL for reCaptcha v2 API" -msgstr "" +msgstr "ரெக்காப்ட்சா வி 2 ஏபிஐக்கான முகவரி" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:977 msgid "Content-Security-Policy snippet for reCaptcha v2 API" -msgstr "" +msgstr "ரெக்காப்ட்சா வி 2 ஏபிஐக்கான உள்ளடக்க-பாதுகாப்பு-கொள்கை துணுக்கை" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:978 msgid "Request parameter for reCaptcha v2 API" -msgstr "" +msgstr "Recaptcha V2 பநிஇ க்கான அளவுரு" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:979 msgid "Response parameter for reCaptcha v2 API" -msgstr "" +msgstr "ரெக்காப்ட்சா வி 2 ஏபிஐக்கான மறுமொழி அளவுரு" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:980 msgid "Public key for reCaptcha" -msgstr "" +msgstr "ரெக்காப்ட்சாவிற்கான பொது விசை" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:981 msgid "Private key for reCaptcha" -msgstr "" +msgstr "ரெக்காப்ட்சாவிற்கான தனிப்பட்ட விசை" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:982 msgid "URL for reCaptcha siteverify" -msgstr "" +msgstr "Recaptcha siteverify க்கான முகவரி" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:983 msgid "Send error reports" -msgstr "" +msgstr "பிழை அறிக்கைகளை அனுப்பவும்" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:984 msgid "Enter executes queries in console" -msgstr "" +msgstr "கன்சோலில் வினவல்களை இயக்கவும்" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:985 msgid "Enable Zero Configuration mode" @@ -4093,40 +4432,31 @@ msgstr "எப்போதும் வினவல் தகவல்களை #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:988 #: templates/console/display.twig:157 -#, fuzzy -#| msgid "Show current browsing query" msgid "Show current browsing query" -msgstr "தற்போது உலவும் வினவலை காண்பிக்க" +msgstr "தற்போதைய உலாவல் வினவலைக் காட்டு" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:989 msgid "Execute queries on Enter and insert new line with Shift + Enter" msgstr "" +"உயர்த்து + Enter உடன் புதிய வரியை உள்ளிடவும் செருகவும் வினவல்களை இயக்கவும்" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:990 #: templates/console/display.twig:168 -#, fuzzy -#| msgid "Switch to copied database" msgid "Switch to dark theme" -msgstr "பிரதியான தரவுதளத்துக்கு மாறு" +msgstr "இருண்ட கருப்பொருளுக்கு மாறவும்" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:991 -#, fuzzy -#| msgid "Console" msgid "Console height" -msgstr "முனையம்" +msgstr "கன்சோல் உயரம்" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:992 -#, fuzzy -#| msgid "Console" msgid "Console mode" -msgstr "முனையம்" +msgstr "கன்சோல் பயன்முறை" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:993 #: templates/console/display.twig:64 -#, fuzzy -#| msgid "SQL queries" msgid "Group queries" -msgstr "SQL வினவல்கள்" +msgstr "குழு வினவல்கள்" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:994 #: templates/sql/profiling_chart.twig:9 @@ -4134,10 +4464,8 @@ msgid "Order" msgstr "ஏனையது->வரிசை" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:995 -#, fuzzy -#| msgid "Order" msgid "Order by" -msgstr "ஏனையது->வரிசை" +msgstr "வழங்கியவர்" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:996 msgid "Server connection collation" @@ -4146,60 +4474,61 @@ msgstr "சேவையக இணைப்பு குறிமுறை அட #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:123 #: libraries/classes/Config/Validator.php:536 msgid "Not a positive number!" -msgstr "" +msgstr "நேர்மறை எண் அல்ல!" #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:124 #: libraries/classes/Config/Validator.php:558 msgid "Not a non-negative number!" -msgstr "" +msgstr "எதிர்மறை அல்லாத எண் அல்ல!" #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:125 #: libraries/classes/Config/Validator.php:514 msgid "Not a valid port number!" -msgstr "" +msgstr "செல்லுபடியாகும் துறைமுகம் எண் அல்ல!" #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:126 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:718 #: libraries/classes/Config/Validator.php:580 msgid "Incorrect value!" -msgstr "" +msgstr "தவறான மதிப்பு!" #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:127 #: libraries/classes/Config/Validator.php:598 #, php-format msgid "Value must be less than or equal to %s!" -msgstr "" +msgstr "மதிப்பு %s ஐ விட குறைவாகவோ அல்லது சமமாகவோ இருக்க வேண்டும்!" #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:675 #, php-format msgid "Missing data for %s" -msgstr "" +msgstr "%s க்கான தரவு காணவில்லை" #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:874 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:882 msgid "unavailable" -msgstr "" +msgstr "கிடைக்கவில்லை" #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:876 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:884 #, php-format msgid "\"%s\" requires %s extension" -msgstr "" +msgstr "\" %s\" க்கு %s நீட்டிப்பு தேவைப்படுகிறது" #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:916 #, php-format msgid "Compressed import will not work due to missing function %s." -msgstr "" +msgstr "செயல்பாடு %s காணாமல் போனதால் சுருக்கப்பட்ட இறக்குமதி இயங்காது." #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:924 #, php-format msgid "Compressed export will not work due to missing function %s." msgstr "" +"காணாமல் போன செயல்பாடு %s காரணமாகச் சுருக்கப்பட்ட ஏற்றுமதி வேலை செய்யாது." #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:943 #, php-format msgid "maximum %s" -msgstr "" +msgstr "அதிகபட்ச %s" #: libraries/classes/Config/FormDisplayTemplate.php:178 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:169 @@ -4213,12 +4542,13 @@ msgstr "ஆவணச்சான்று" #: libraries/classes/Config/FormDisplayTemplate.php:255 msgid "This setting is disabled, it will not be applied to your configuration." msgstr "" +"இந்த அமைப்பு முடக்கப்பட்டுள்ளது, இது உங்கள் உள்ளமைவுக்கு பயன்படுத்தப்படாது." #: libraries/classes/Config/FormDisplayTemplate.php:257 #: libraries/classes/Relation.php:150 libraries/classes/Relation.php:158 #: libraries/config.values.php:145 libraries/config.values.php:188 msgid "Disabled" -msgstr "" +msgstr "முடக்கப்பட்டது" #: libraries/classes/Config/FormDisplayTemplate.php:303 #: libraries/classes/Controllers/Database/StructureController.php:1453 @@ -4300,35 +4630,35 @@ msgstr "இல்லை" #: libraries/classes/Config/FormDisplayTemplate.php:350 #, php-format msgid "Set value: %s" -msgstr "" +msgstr "மதிப்பை அமைக்கவும்: %s" #: libraries/classes/Config/FormDisplayTemplate.php:355 msgid "Restore default value" -msgstr "" +msgstr "இயல்புநிலை மதிப்பை மீட்டெடுக்கவும்" #: libraries/classes/Config/FormDisplayTemplate.php:368 msgid "Allow users to customize this value" -msgstr "" +msgstr "இந்த மதிப்பைத் தனிப்பயனாக்க பயனர்களை அனுமதிக்கவும்" #: libraries/classes/Config/Forms/Setup/ServersForm.php:37 msgid "Config authentication" -msgstr "" +msgstr "உள்ளமைவு ஏற்பு" #: libraries/classes/Config/Forms/Setup/ServersForm.php:41 msgid "HTTP authentication" -msgstr "" +msgstr "HTTP ஏற்பு" #: libraries/classes/Config/Forms/Setup/ServersForm.php:44 msgid "Signon authentication" -msgstr "" +msgstr "சிக்னன் ஏற்பு" #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:23 msgid "Quick" -msgstr "" +msgstr "விரைவான" #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:27 msgid "Custom" -msgstr "" +msgstr "தனிப்பயன்" #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:53 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:98 @@ -4365,16 +4695,16 @@ msgstr "தரவு" #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:89 msgid "CSV for MS Excel" -msgstr "" +msgstr "நுமெ எக்செல் க்கான காபிம" #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:114 msgid "Microsoft Word 2000" -msgstr "" +msgstr "நுண்மென் வேர்ட் 2000" #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:120 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ImportForm.php:50 msgid "OpenDocument Spreadsheet" -msgstr "" +msgstr "திறந்தஆவணம் விரிதாள்" #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:124 msgid "OpenDocument Text" @@ -4423,7 +4753,7 @@ msgstr "பயன்முறைகள்" #: libraries/classes/Config/Forms/User/ImportForm.php:41 msgid "CSV using LOAD DATA" -msgstr "" +msgstr "சுமை தரவைப் பயன்படுத்தி காபிம" #: libraries/classes/Config/Forms/User/ImportForm.php:65 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:309 @@ -4437,16 +4767,13 @@ msgid "Import" msgstr "தரவிறக்கம்" #: libraries/classes/Config/Forms/User/MainForm.php:35 -#, fuzzy -#| msgid "Input transformation" msgid "Default transformations" -msgstr "உள்ளிடு மாற்றுருவாக்கம்" +msgstr "இயல்புநிலை மாற்றங்கள்" #: libraries/classes/Config/PageSettings.php:138 -#, fuzzy -#| msgid "Cannot save settings, submitted form contains errors!" msgid "Cannot save settings, submitted configuration form contains errors!" -msgstr "அமைப்புருவாக்கத்தை சேமிக்க முடியவில்லை, அளிக்கப்பட்ட படிவத்தில் பிழைகள் உள்ளன!" +msgstr "" +"அமைப்புகளைச் சேமிக்க முடியாது, சமர்ப்பிக்கப்பட்ட உள்ளமைவு படிவத்தில் பிழைகள் உள்ளன!" #: libraries/classes/Config.php:741 #, php-format @@ -4461,22 +4788,24 @@ msgstr "" #: libraries/classes/Config.php:794 #, php-format msgid "Could not load default configuration from: %1$s" -msgstr "" +msgstr "இயல்புநிலை உள்ளமைவை ஏற்ற முடியவில்லை: %1$s" #: libraries/classes/Config.php:804 msgid "Failed to read configuration file!" -msgstr "" +msgstr "உள்ளமைவு கோப்பைப் படிக்கத் தவறிவிட்டது!" #: libraries/classes/Config.php:807 msgid "" "This usually means there is a syntax error in it, please check any errors " "shown below." msgstr "" +"இது வழக்கமாக அதில் ஒரு தொடரியல் பிழை இருப்பதாக பொருள், கீழே காட்டப்பட்டுள்ள ஏதேனும் " +"பிழைகள் சரிபார்க்கவும்." #: libraries/classes/Config.php:1385 #, php-format msgid "Invalid server index: %s" -msgstr "" +msgstr "தவறான சேவையக அட்டவணை: %s" #: libraries/classes/Config.php:1398 #, php-format @@ -4492,16 +4821,26 @@ msgid "" "protection with trusted proxies list may not be reliable if your IP belongs " "to an ISP where thousands of users, including you, are connected to." msgstr "" +"இந்த %soption %s முடக்கப்பட வேண்டும், ஏனெனில் இது எந்தவொரு MySQL சேவையகத்திற்கும் " +"உள்நுழைவதைத் தாக்குபவர்களை அனுமதிக்கிறது. இது தேவை என்று நீங்கள் நினைத்தால், %sRESTRICT " +"உள்நுழைவை MySQL சேவையகம் %s அல்லது %s நம்பகமான பதிலாள்கள் பட்டியல் %s க்கு பயன்படுத்தவும்" +". இருப்பினும், உங்கள் ஐபி ஒரு ஐஎச்பிக்கு சொந்தமானது என்றால், நம்பகமான ப்ராக்சீச் பட்டியலுடன் " +"ஐபி அடிப்படையிலான பாதுகாப்பு நம்பகமானதாக இருக்காது, அங்கு நீங்கள் உட்பட ஆயிரக்கணக்கான " +"பயனர்கள் இணைக்கப்பட்டுள்ளனர்." #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:97 msgid "" "This value should be double checked to ensure that this directory is neither " "world accessible nor readable or writable by other users on your server." msgstr "" +"உங்கள் சேவையகத்தில் உள்ள பிற பயனர்களால் இந்த அடைவு உலகத்தை அணுகக்கூடியது அல்லது " +"படிக்கக்கூடியது அல்லது எழுதக்கூடியது அல்ல என்பதை உறுதிப்படுத்த இந்த மதிப்பு இருமுறை " +"சரிபார்க்கப்பட வேண்டும்." #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:168 msgid "You should use SSL connections if your database server supports it." msgstr "" +"உங்கள் தரவுத்தள சேவையகம் அதை ஆதரித்தால் நீங்கள் SSL இணைப்புகளைப் பயன்படுத்த வேண்டும்." #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:175 #, php-format @@ -4511,6 +4850,10 @@ msgid "" "based protection may not be reliable if your IP belongs to an ISP where " "thousands of users, including you, are connected to." msgstr "" +"இது தேவை என்று நீங்கள் நினைத்தால், கூடுதல் பாதுகாப்பு அமைப்புகளைப் பயன்படுத்துங்கள் - " +"%1$sபுரவலன் ஏற்பு %2$s அமைப்புகள் மற்றும் %3$s நம்பகமான பதிலாள்கள் பட்டியல் %4$s. " +"இருப்பினும், உங்கள் ஐபி ஐ.எச்.பி-க்கு சொந்தமானது என்றால் ஐபி அடிப்படையிலான பாதுகாப்பு " +"நம்பகமானதாக இருக்காது, அங்கு நீங்கள் உட்பட ஆயிரக்கணக்கான பயனர்கள் இணைக்கப்பட்டுள்ளனர்." #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:200 #, php-format @@ -4521,10 +4864,15 @@ msgid "" "phpMyAdmin panel. Set %1$sauthentication type%2$s to [kbd]cookie[/kbd] or " "[kbd]http[/kbd]." msgstr "" +"நீங்கள் [KBD] கட்டமைப்பு [/KBD] அங்கீகார வகையை அமைத்து, ஆட்டோ-லோகினுக்கான பயனர்பெயர் " +"மற்றும் கடவுச்சொல்லை உள்ளடக்கியுள்ளீர்கள், இது நேரடி ஓச்ட்களுக்கு விரும்பத்தக்க விருப்பமல்ல. " +"உங்கள் Phpmyadmin முகவரி ஐ அறிந்த அல்லது யூகிக்கும் எவரும் உங்கள் Phpmyadmin பேனலை " +"நேரடியாக அணுகலாம். %1$sauthentication வகை %2$s [kbd] குக்கீ [/kbd] அல்லது [kbd] " +"http [/kbd] க்கு அமைக்கவும்." #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:228 msgid "You allow for connecting to the server without a password." -msgstr "" +msgstr "கடவுச்சொல் இல்லாமல் சேவையகத்துடன் இணைக்க நீங்கள் அனுமதிக்கிறீர்கள்." #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:312 #, php-format @@ -4532,6 +4880,7 @@ msgid "" "%sZip decompression%s requires functions (%s) which are unavailable on this " "system." msgstr "" +"இந்த அமைப்பில் கிடைக்காத செயல்பாடுகள் (%s)%sZIP டிகம்பரச்சன்%s தேவைப்படுகிறது." #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:334 #, php-format @@ -4539,6 +4888,7 @@ msgid "" "%sZip compression%s requires functions (%s) which are unavailable on this " "system." msgstr "" +"இந்த அமைப்பில் கிடைக்காத செயல்பாடுகள் (%s)%sZIP சுருக்க%s தேவைப்படுகிறது." #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:371 msgid "" @@ -4546,14 +4896,19 @@ msgid "" "authentication, so a key was automatically generated for you. It is used to " "encrypt cookies; you don't need to remember it." msgstr "" +"உங்களிடம் ப்ளோஃபிச் ரகசிய தொகுப்பு இல்லை மற்றும் [KBD] குக்கீ [/KBD] அங்கீகாரத்தை " +"இயக்கியுள்ளீர்கள், எனவே ஒரு விசை தானாகவே உங்களுக்காக உருவாக்கப்பட்டது. இது குக்கீகளை " +"குறியாக்க பயன்படுகிறது; நீங்கள் அதை நினைவில் கொள்ள தேவையில்லை." #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:383 msgid "Key is too short, it should have at least 32 characters." msgstr "" +"விசை மிகவும் குறுகியது, அதற்கு குறைந்தது 32 எழுத்துக்கள் இருக்க வேண்டும்." #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:393 msgid "Key should contain letters, numbers [em]and[/em] special characters." msgstr "" +"விசையில் கடிதங்கள், எண்கள் [EM] மற்றும் [/em] சிறப்பு எழுத்துக்கள் இருக்க வேண்டும்." #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:428 #, php-format @@ -4562,6 +4917,9 @@ msgid "" "may cause random session invalidation (currently session.gc_maxlifetime is " "%5$d)." msgstr "" +"%1$s உள்நுழைவு குக்கீ செல்லுபடியாகும் %2$sஐ விட அதிகமாக உள்ளது %3$sஅமர்வுக்கு " +"அதிகமாகும். GC_MAXLIFETIME %4$sசீரற்ற அமர்வு செல்லாததை ஏற்படுத்தக்கூடும் (தற்போது அமர்வு" +". GC_MAXLIFETIME %5$d)." #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:450 #, php-format @@ -4569,6 +4927,8 @@ msgid "" "%sLogin cookie validity%s should be set to 1800 seconds (30 minutes) at " "most. Values larger than 1800 may pose a security risk such as impersonation." msgstr "" +"%sஉள்நுழைவு குக்கீ செல்லுபடியாகும் தன்மை%s 1800 வினாடிகளுக்கு (30 நிமிடங்கள்) அமைக்கப்பட " +"வேண்டும். 1800 ஐ விடப் பெரிய மதிப்புகள் ஆள்மாறாட்டம் போன்ற பாதுகாப்பு அபாயத்தை ஏற்படுத்தக்கூடும்." #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:475 #, php-format @@ -4576,6 +4936,9 @@ msgid "" "If using [kbd]cookie[/kbd] authentication and %sLogin cookie store%s is not " "0, %sLogin cookie validity%s must be set to a value less or equal to it." msgstr "" +"If using [kbd]cookie[/kbd] authentication and %sLogin cookie store%s is not " +"0, %sLogin cookie validity%s must be கணம் பெறுநர் a மதிப்பு less or equal பெறுநர்" +" it." #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:515 #, php-format @@ -4583,6 +4946,8 @@ msgid "" "%1$sBzip2 compression and decompression%2$s requires functions (%3$s) which " "are unavailable on this system." msgstr "" +"%1$sBZIP2 சுருக்க மற்றும் டிகம்பரச்சன்%2$s இந்த அமைப்பில் கிடைக்காத செயல்பாடுகள் (%3$s) " +"தேவைப்படுகிறது." #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:547 #, php-format @@ -4590,57 +4955,64 @@ msgid "" "%1$sGZip compression and decompression%2$s requires functions (%3$s) which " "are unavailable on this system." msgstr "" +"%1$sgzip சுருக்க மற்றும் டிகம்பரச்சன்%2$s இந்த அமைப்பில் கிடைக்காத செயல்பாடுகள் (%3$s) " +"தேவைப்படுகிறது." #: libraries/classes/Config/Validator.php:233 msgid "Could not connect to the database server!" -msgstr "" +msgstr "தரவுத்தள சேவையகத்துடன் இணைக்க முடியவில்லை!" #: libraries/classes/Config/Validator.php:268 -#, fuzzy -#| msgid "Invalid export type" msgid "Invalid authentication type!" -msgstr "தகா தரவேற்ற சுட்டுவகை" +msgstr "தவறான அங்கீகார வகை!" #: libraries/classes/Config/Validator.php:275 msgid "Empty username while using [kbd]config[/kbd] authentication method!" msgstr "" +"[KBD] கட்டமைப்பு [/KBD] அங்கீகார முறையைப் பயன்படுத்தும் போது வெற்று பயனர்பெயர்!" #: libraries/classes/Config/Validator.php:283 msgid "" "Empty signon session name while using [kbd]signon[/kbd] authentication " "method!" msgstr "" +"[KBD] சிக்னான் [/KBD] அங்கீகார முறையைப் பயன்படுத்தும் போது வெற்று சிக்னன் அமர்வு பெயர்!" #: libraries/classes/Config/Validator.php:292 msgid "Empty signon URL while using [kbd]signon[/kbd] authentication method!" msgstr "" +"[KBD] சிக்னான் [/KBD] அங்கீகார முறையைப் பயன்படுத்தும் போது வெற்று சிக்னன் URL!" #: libraries/classes/Config/Validator.php:346 msgid "" "Empty phpMyAdmin control user while using phpMyAdmin configuration storage!" msgstr "" +"Phpmyadmin கட்டமைப்பு சேமிப்பகத்தைப் பயன்படுத்தும் போது வெற்று Phpmyadmin கட்டுப்பாட்டு " +"பயனரை!" #: libraries/classes/Config/Validator.php:353 msgid "" "Empty phpMyAdmin control user password while using phpMyAdmin configuration " "storage!" msgstr "" +"Phpmyadmin உள்ளமைவு சேமிப்பிடத்தைப் பயன்படுத்தும் போது PHPMYADMIN கட்டுப்பாட்டு பயனர் " +"கடவுச்சொல்லை கட்டுப்படுத்தவும்!" #: libraries/classes/Config/Validator.php:443 msgid "Incorrect value:" -msgstr "" +msgstr "தவறான மதிப்பு:" #: libraries/classes/Config/Validator.php:452 #, php-format msgid "Incorrect IP address: %s" -msgstr "" +msgstr "தவறான ஐபி முகவரி: %s" #: libraries/classes/Console.php:91 #, php-format msgid "Showing %1$d bookmark (both private and shared)" msgid_plural "Showing %1$d bookmarks (both private and shared)" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "%1$d புக்மார்க்கைக் காட்டுகிறது (தனிப்பட்ட மற்றும் பகிரப்பட்ட இரண்டும்)" +msgstr[1] "%1$d புக்மார்க்குகளைக் காட்டுகிறது (தனிப்பட்ட மற்றும் பகிரப்பட்டவை)" #: libraries/classes/Console.php:98 msgid "No bookmarks" @@ -4676,6 +5048,7 @@ msgstr "நிறைவரிசைகள் %1$s - %2$s காட்டப் msgid "" "There already exists a page named \"%s\" please rename it to something else." msgstr "" +"\"%s\" என்ற பக்கம் ஏற்கனவே உள்ளது, தயவுசெய்து அதை வேறு ஏதாவது மறுபெயரிடுங்கள்." #: libraries/classes/Controllers/Database/ExportController.php:78 #: libraries/classes/Controllers/Database/TrackingController.php:128 @@ -4691,6 +5064,7 @@ msgstr "அட்டவணைகள் எதுவும் இத்தரவ #: libraries/classes/Controllers/Table/ExportController.php:111 msgid "Could not load export plugins, please check your installation!" msgstr "" +"ஏற்றுமதி செருகுநிரல்களை ஏற்ற முடியவில்லை, தயவுசெய்து உங்கள் நிறுவலை சரிபார்க்கவும்!" #: libraries/classes/Controllers/Database/ExportController.php:177 #: libraries/classes/Controllers/Database/StructureController.php:1175 @@ -4707,10 +5081,8 @@ msgstr "" #: libraries/classes/Controllers/Table/MaintenanceController.php:117 #: libraries/classes/Controllers/Table/MaintenanceController.php:153 #: libraries/classes/Controllers/Table/MaintenanceController.php:188 -#, fuzzy -#| msgid "No tables selected." msgid "No table selected." -msgstr "எந்த அட்டவணைகளும் தேர்ந்தெடுக்கப்படவில்லை." +msgstr "எந்த அட்டவணையும் தேர்ந்தெடுக்கப்படவில்லை." #: libraries/classes/Controllers/Database/ImportController.php:75 #: libraries/classes/Controllers/ImportController.php:619 @@ -4749,7 +5121,7 @@ msgstr "PhpMyAdmin கட்டமைப்பு சேமிப்பகம் #: libraries/classes/Controllers/Database/OperationsController.php:363 #: libraries/classes/Controllers/Table/OperationsController.php:272 msgid "No collation provided." -msgstr "" +msgstr "எந்த கூட்டு வழங்கப்படவில்லை." #: libraries/classes/Controllers/Database/SearchController.php:55 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationConfig.php:89 @@ -4793,13 +5165,13 @@ msgstr "" #: libraries/classes/Controllers/Database/StructureController.php:1034 msgid "unknown" -msgstr "" +msgstr "தெரியவில்லை" #: libraries/classes/Controllers/Database/StructureController.php:1257 #: libraries/classes/Controllers/Database/StructureController.php:1280 #: libraries/classes/Controllers/Database/StructureController.php:1303 msgid "Success!" -msgstr "" +msgstr "வெற்றி!" #: libraries/classes/Controllers/Database/StructureController.php:1454 #: libraries/classes/Controllers/Database/StructureController.php:1537 @@ -4807,7 +5179,7 @@ msgstr "" #: libraries/classes/Controllers/Table/ReplaceController.php:416 #: libraries/classes/Core.php:873 templates/preview_sql.twig:3 msgid "No change" -msgstr "" +msgstr "எந்த மாற்றமும் இல்லை" #: libraries/classes/Controllers/Database/TrackingController.php:81 #: libraries/classes/Controllers/Database/TrackingController.php:101 @@ -4824,7 +5196,7 @@ msgstr "" #: libraries/classes/Controllers/Database/TrackingController.php:118 msgid "No tables selected." -msgstr "எந்த அட்டவணைகளும் தேர்ந்தெடுக்கப்படவில்லை." +msgstr "எந்த அட்டவணைகளும் தேர்ந்தெடுக்கப்படவில்லை." #: libraries/classes/Controllers/Database/TrackingController.php:157 msgid "Database Log" @@ -4890,8 +5262,7 @@ msgstr "" msgid "" "Or alternately go to 'Operations' tab of any database to set it up there." msgstr "" -"
      அல்லது மாற்றாக எதேனும் தரவுத்தளத்தின் " -"'செயல்பாடுகள்' தத்தலுக்கு சென்று அங்கு அமைத்தத்தல்." +"அல்லது மாற்றாக எதேனும் தரவுத்தளத்தின் 'செயல்பாடுகள்' தத்தலுக்கு சென்று அங்கு அமைத்தத்தல்." #: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:323 msgid "" @@ -4908,8 +5279,8 @@ msgid "" "The curl extension was not found and allow_url_fopen is disabled. Due to " "this some features such as error reporting or version check are disabled." msgstr "" -"curl நீட்டிப்பு மற்றும் allow_url_fopen முடக்கப்பட்டுள்ளது. இதனால் தவறு அறிக்கை, " -"பதிப்பு சோதனை போன்ற அம்சங்கள் முடக்கப்பட்டுள்ளது." +"curl நீட்டிப்பு மற்றும் allow_url_fopen முடக்கப்பட்டுள்ளது. இதனால் தவறு அறிக்கை, பதிப்புச்" +" சோதனை போன்ற அம்சங்கள் முடக்கப்பட்டுள்ளது." #: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:353 msgid "" @@ -4939,6 +5310,9 @@ msgid "" "(controlpass) and is open to intrusion; you really should fix this security " "weakness by changing the password for controluser 'pma'." msgstr "" +"உங்கள் சேவையகம் கண்ட்ரோல்சர் மற்றும் கடவுச்சொல்லுக்கான இயல்புநிலை மதிப்புகளுடன் இயங்குகிறது " +"(கட்டுப்பாட்டு பாச்) மற்றும் ஊடுருவலுக்கு திறந்திருக்கும்; Controluser 'PMA' க்கான " +"கடவுச்சொல்லை மாற்றுவதன் மூலம் இந்த பாதுகாப்பு பலவீனத்தை நீங்கள் உண்மையில் சரிசெய்ய வேண்டும்." #: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:406 msgid "The configuration file now needs a secret passphrase (blowfish_secret)." @@ -4976,6 +5350,8 @@ msgid "" "The $cfg['TempDir'] (%s) is not accessible. phpMyAdmin is not able to cache " "templates and will be slow because of this." msgstr "" +"$ Cfg ['tempdir'] (%s) அணுக முடியாது. Phpmyadmin வார்ப்புருக்களை கேச் செய்ய " +"முடியவில்லை, இதன் காரணமாக மெதுவாக இருக்கும்." #: libraries/classes/Controllers/ImportController.php:109 msgid "Incomplete params" @@ -5030,8 +5406,8 @@ msgstr "புத்தகக்குறி %s குறிக்கப்ப #, php-format msgid "Import has been successfully finished, %d query executed." msgid_plural "Import has been successfully finished, %d queries executed." -msgstr[0] "உள்ளேற்றம் வெற்றிகரமாக முடிந்தது, %d வினவல்கள் செயல்படுத்தப்பட்டன." -msgstr[1] "உள்ளேற்றம் வெற்றிகரமாக முடிந்தது, %d வினவல்கள் செயல்படுத்தப்பட்டன." +msgstr[0] "இறக்குமதி வெற்றிகரமாக முடிந்தது, %d வினவல் செயல்படுத்தப்பட்டது." +msgstr[1] "இறக்குமதி வெற்றிகரமாக முடிந்தது, %d வினவல்கள் செயல்படுத்தப்பட்டன." #: libraries/classes/Controllers/ImportController.php:703 #, php-format @@ -5075,7 +5451,7 @@ msgstr "நீங்கள் ஒரு முழுமையான தரவு #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:39 msgid "Cannot rename database to the same name. Change the name and try again" msgstr "" -"அதே பெயரில் தரவுத்தளத்தை மறுபெயரிட முடியாது.பெயரை மாற்றி மீண்டும் முயற்சிக்கவும்." +"அதே பெயரில் தரவுத்தளத்தை மறுபெயரிட முடியாது.பெயரை மாற்றி மீண்டும் முயற்சி" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:41 msgid "You are about to DESTROY a complete table!" @@ -5142,6 +5518,8 @@ msgid "" "You are trying to reduce the number of rows, but have already entered data " "in those rows which will be lost. Do you wish to continue?" msgstr "" +"நீங்கள் வரிசைகளின் எண்ணிக்கையைக் குறைக்க முயற்சிக்கிறீர்கள், ஆனால் ஏற்கனவே இழக்கப்படும் அந்த " +"வரிசைகளில் தரவை உள்ளிட்டுள்ளீர்கள். நீங்கள் தொடர விரும்புகிறீர்களா?" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:59 msgid "Do you really want to revoke the selected user(s) ?" @@ -5160,23 +5538,21 @@ msgid "" "Do you really want to DROP the selected partition(s)? This will also DELETE " "the data related to the selected partition(s)!" msgstr "" -"தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட பகிர்வு(கள்)ஐக் (DROP)நீக்கம் செய்ய விரும்புகிறீர்களா? இது " -"தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட பகிர்வு(கள்) தொடர்பான தரவை (DELETE) நீக்கும்!" +"தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட பகிர்வு(கள்)ஐக் (DROP)நீக்கம் செய்ய விரும்புகிறீர்களா? இது தேர்ந்தெடுக்கப்பட்" +"ட பகிர்வு(கள்) தொடர்பான தரவை (DELETE) நீக்கும்!" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:66 msgid "Do you really want to TRUNCATE the selected partition(s)?" msgstr "" -"தேர்ந்தெடுத்த பகிர்வு (கள்)ஐக் உண்மையிலேயே TRUNCATE (சுருக்கம்) செய்ய விரும்புகிறீர்களா?" +"தேர்ந்தெடுத்த பகிர்வு (கள்)ஐக் உண்மையிலேயே TRUNCATE (சுருக்கம்) செய்ய விரும்புகிறீர்களா?" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:67 msgid "Do you really want to remove partitioning?" -msgstr "பகிர்வுகளை நீங்கள் உண்மையாகவே அகற்ற விரும்புகிறீர்களா?" +msgstr "பகிர்வுகளை நீங்கள் உண்மையாகவே அகற்ற விரும்புகிறீர்களா?" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:68 -#, fuzzy -#| msgid "Do you really want to execute \"%s\"?" msgid "Do you really want to RESET SLAVE?" -msgstr "உங்களுக்கு உண்மையிலேயே \"%s\" செயலாக்க வேண்டுமா?" +msgstr "நீங்கள் உண்மையில் அடிமையை மீட்டமைக்க விரும்புகிறீர்களா?" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:70 msgid "" @@ -5186,12 +5562,11 @@ msgid "" "collation; in this case we suggest you revert to the original collation and " "refer to the tips at " msgstr "" -"இந்தத் தரவு, உங்கள் தரவை புதிய இணைப்பிற்கு மாற்றியமைக்க முயற்சிக்கும். அரிதான " -"சந்தர்ப்பங்களில், குறிப்பாக புதிய குறிமுறை அடுக்குவரிசையில் (collation) ஒரு " -"குறிமுறை இல்லை என்றால், இந்த செயல்முறையால் தரவு புதிய குறிமுறை " -"அடுக்குவரிசையில்(collation) தவறாக தோன்றக்கூடும்; இந்த வழக்கில், நீங்கள் அசல் குறிமுறை " -"அடுக்குவரிசைக்கு மாற்றியமைக்க நாங்கள் பரிந்துரைக்கிறோம், மேலும் உதவிக்குறிப்புகளைப் " -"பார்க்கவும் " +"இந்தத் தரவு, உங்கள் தரவைப் புதிய இணைப்பிற்கு மாற்றியமைக்க முயற்சிக்கும். அரிதான " +"சந்தர்ப்பங்களில், குறிப்பாகப் புதிய குறிமுறை அடுக்குவரிசையில் (collation) ஒரு குறிமுறை" +" இல்லை என்றால், இந்தச் செயல்முறையால் தரவு புதிய குறிமுறை அடுக்குவரிசையில்(collation) " +"தவறாகத் தோன்றக்கூடும்; இந்த வழக்கில், நீங்கள் அசல் குறிமுறை அடுக்குவரிசைக்கு மாற்றியமைக்க " +"நாங்கள் பரிந்துரைக்கிறோம், மேலும் உதவிக்குறிப்புகளைப் பார்க்கவும் " #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:76 msgid "Garbled Data" @@ -5228,7 +5603,7 @@ msgstr "" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:94 msgid "Save & close" -msgstr "சேமித்துவிட்டபின் மூடு" +msgstr "சேமித்துவிட்டபின் மூடு" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:95 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1982 @@ -5268,10 +5643,8 @@ msgstr "தொகுக்குறியீட்டை திருத்த #. l10n: Rename a table Index #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:106 -#, fuzzy -#| msgid "Rename database to" msgid "Rename index" -msgstr "தரவுத்தளத்தைப் இப்படி மறுபெயரிடுக" +msgstr "குறியீட்டை மறுபெயரிடுங்கள்" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:107 #: templates/table/index_form.twig:227 @@ -5323,10 +5696,8 @@ msgid "Y values" msgstr "செங்குத்து (Y) மதிப்புகள்" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:126 -#, fuzzy -#| msgid "Please enter a valid page name" msgid "Please enter the SQL query first." -msgstr "தயவுசெய்து ஒரு சரியான பக்கத்தின் பெயரை இடுக" +msgstr "முதலில் கவிமொ வினவலை உள்ளிடவும்." #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:129 msgid "The host name is empty!" @@ -5427,10 +5798,8 @@ msgid "Query cache used" msgstr "வினவல் இடைமாற்று பயன்படுத்தப்பட்டுள்ளது" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:164 -#, fuzzy -#| msgid "System CPU Usage" msgid "System CPU usage" -msgstr "மையச்செயலக பயனளவு" +msgstr "கணினி சிபியு பயன்பாடு" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:165 msgid "System memory" @@ -5465,28 +5834,20 @@ msgid "Used memory" msgstr "பயன்பாட்டிலுள்ள நினைவகம்" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:175 -#, fuzzy -#| msgid "Total Swap" msgid "Total swap" -msgstr "மொத்த மாற்றிடம்" +msgstr "மொத்த இடமாற்றம்" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:176 -#, fuzzy -#| msgid "Cached Swap" msgid "Cached swap" -msgstr "இடைமாற்று மாற்றிடம்" +msgstr "தற்காலிக சேமிப்பு இடமாற்று" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:177 -#, fuzzy -#| msgid "Used Swap" msgid "Used swap" -msgstr "பயன்பாட்டிலுள்ள மாற்றிடம்" +msgstr "இடமாற்றம் பயன்படுத்தப்பட்டது" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:178 -#, fuzzy -#| msgid "Free Swap" msgid "Free swap" -msgstr "பயன்பாடுத்தபடாத மாற்றிடம்" +msgstr "இலவச இடமாற்று" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:180 msgid "Bytes sent" @@ -5518,38 +5879,38 @@ msgstr "து" #: libraries/classes/Util.php:511 #: templates/server/status/monitor/index.twig:179 msgid "KiB" -msgstr "KiB" +msgstr "வினோதமாக" #. l10n: shortcuts for Megabyte #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:188 #: libraries/classes/Util.php:513 #: templates/server/status/monitor/index.twig:180 msgid "MiB" -msgstr "MiB" +msgstr "Mib" #. l10n: shortcuts for Gigabyte #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:189 #: libraries/classes/Util.php:515 msgid "GiB" -msgstr "GiB" +msgstr "கிப்" #. l10n: shortcuts for Terabyte #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:190 #: libraries/classes/Util.php:517 msgid "TiB" -msgstr "TiB" +msgstr "திப்" #. l10n: shortcuts for Petabyte #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:191 #: libraries/classes/Util.php:519 msgid "PiB" -msgstr "PiB" +msgstr "தொடங்கவும்" #. l10n: shortcuts for Exabyte #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:192 #: libraries/classes/Util.php:521 msgid "EiB" -msgstr "EiB" +msgstr "Eib" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:193 #, php-format @@ -5599,10 +5960,8 @@ msgstr "எதுவுமில்லை" #. l10n: SQL Query on modal to show exported query #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:203 -#, fuzzy -#| msgid "SQL query" msgid "SQL Query" -msgstr "SQL வினவல்" +msgstr "கவிமொ வினவல்" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:204 msgid "Resume monitor" @@ -5835,27 +6194,21 @@ msgstr "விளக்கப்படம்" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:279 #: templates/export.twig:171 -#, fuzzy -#| msgid "Database" msgctxt "Alias" msgid "Database" msgstr "தரவுத்தளம்" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:280 #: templates/export.twig:185 -#, fuzzy -#| msgid "Table" msgctxt "Alias" msgid "Table" msgstr "அட்டவணை" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:281 #: templates/export.twig:198 -#, fuzzy -#| msgid "Column" msgctxt "Alias" msgid "Column" -msgstr "நிரல்வரிசை" +msgstr "நெடுவரிசை" #. l10n: A collection of available filters #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:284 @@ -5931,36 +6284,28 @@ msgid "Please select the file you want to import." msgstr "தரவிறக்க வேண்டிய கோப்பை தயவுசெய்து தேர்ந்தெடுக்கவும்." #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:312 -#, fuzzy -#| msgid "Please enter a valid page name" msgid "Please enter a valid table name." -msgstr "தயவுசெய்து ஒரு சரியான பக்கத்தின் பெயரை இடுக" +msgstr "செல்லுபடியாகும் அட்டவணை பெயரை உள்ளிடவும்." #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:313 -#, fuzzy -#| msgid "Please enter a valid page name" msgid "Please enter a valid database name." -msgstr "தயவுசெய்து ஒரு சரியான பக்கத்தின் பெயரை இடுக" +msgstr "சரியான தரவுத்தள பெயரை உள்ளிடவும்." #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:314 msgid "No files available on server for import!" msgstr "தரவிறக்குவதற்கு வழங்கியில் எந்த கோப்பும் இல்லை!" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:316 -#, fuzzy -#| msgid "Analyse Query" msgid "Analyse query" -msgstr "வினவலை பகுத்தாய்க" +msgstr "வினவலை பகுப்பாய்வு செய்யுங்கள்" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:319 msgid "Formatting SQL…" msgstr "SQL சரியமைக்கபடுகிறது…" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:320 -#, fuzzy -#| msgid "Bad parameters!" msgid "No parameters found!" -msgstr "ஒவ்வாத பண்புகூறுகள்!" +msgstr "அளவுருக்கள் எதுவும் கிடைக்கவில்லை!" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:324 #: templates/database/central_columns/main.twig:271 @@ -5977,10 +6322,8 @@ msgstr "விலக்கு" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:327 #: templates/header.twig:50 -#, fuzzy -#| msgid "Change settings" msgid "Page-related settings" -msgstr "அமைப்புக்களை மாற்று" +msgstr "பக்கம் தொடர்பான அமைப்புகள்" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:328 #: templates/config/form_display/fieldset_bottom.twig:8 @@ -5994,30 +6337,22 @@ msgid "Loading…" msgstr "ஏற்றப்படுகிறது…" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:332 -#, fuzzy -#| msgid "Request Aborted!!" msgid "Request aborted!!" -msgstr "வேண்டுகோள் கைவிடப்பட்டது!!" +msgstr "கோரிக்கை நிறுத்தப்பட்டது !!" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:333 -#, fuzzy -#| msgid "Processing Request" msgid "Processing request" -msgstr "வேண்டுகோள் செயல்முறைப்படுத்தபடுகின்றது" +msgstr "செயலாக்க கோரிக்கை" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:334 -#, fuzzy -#| msgid "Request Aborted!!" msgid "Request failed!!" -msgstr "வேண்டுகோள் கைவிடப்பட்டது!!" +msgstr "கோரிக்கை தோல்வியடைந்தது !!" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:335 #: libraries/classes/Controllers/SqlController.php:266 #: libraries/classes/Controllers/SqlController.php:300 -#, fuzzy -#| msgid "Error in processing request:" msgid "Error in processing request" -msgstr "வேண்டுகோள் செயலாக்கதில் பிழை:" +msgstr "செயலாக்க கோரிக்கையில் பிழை" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:336 #, php-format @@ -6038,22 +6373,16 @@ msgstr "" "சேவையக நிலையை சரிபார்க்கவும்." #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:343 -#, fuzzy -#| msgid "No column selected." msgid "No accounts selected." -msgstr "எந்த நிரல்வரிசையும் தெரிவுசெய்யப்படவில்லை." +msgstr "கணக்குகள் எதுவும் தேர்ந்தெடுக்கப்படவில்லை." #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:344 -#, fuzzy -#| msgid "Dropping Column" msgid "Dropping column" -msgstr "நிரல்வரிசை கைவிடப்படுகிறது" +msgstr "சொட்டு நெடுவரிசை" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:345 -#, fuzzy -#| msgid "Add primary key" msgid "Adding primary key" -msgstr "முதனிலை குறிப்பெழுத்து சேர்க்க" +msgstr "முதன்மை விசையைச் சேர்ப்பது" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:346 #: templates/console/display.twig:129 templates/database/designer/main.twig:338 @@ -6070,31 +6399,23 @@ msgid "Click to dismiss this notification" msgstr "இந்த அறிவுறுத்தலை நீக்க சொடுக்குக" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:350 -#, fuzzy -#| msgid "Renaming Databases" msgid "Renaming databases" -msgstr "தரவுத்தளங்கங்களின் பெயர் மாற்றப்படுகின்றது" +msgstr "தரவுத்தளங்களை மறுபெயரிடுதல்" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:351 -#, fuzzy -#| msgid "Copying Database" msgid "Copying database" -msgstr "தரவுத்தளம் நகல் எடுக்கபடுகின்றது" +msgstr "தரவுத்தளத்தை நகலெடுக்கும்" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:352 -#, fuzzy -#| msgid "Changing Charset" msgid "Changing charset" -msgstr "எழுத்துத்தொகுதி மாற்றப்படுகின்றது" +msgstr "மாற்றும் சார்சனை" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:356 #: templates/database/structure/drop_form.twig:16 #: templates/database/structure/empty_form.twig:16 templates/import.twig:193 #: templates/sql/query.twig:131 templates/table/delete/confirm.twig:25 -#, fuzzy -#| msgid "Foreign key check:" msgid "Enable foreign key checks" -msgstr "அயல் குறியெண் சரிபார்க்க:" +msgstr "வெளிநாட்டு விசை காசோலைகளை இயக்கவும்" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:359 msgid "Failed to get real row count." @@ -6201,18 +6522,20 @@ msgstr "அயல் குறியெண் மதிப்புகளை உ #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:393 msgid "No previously auto-saved query is available. Loading default query." msgstr "" +"முன்னர் தானாக சேமிக்கப்பட்ட வினவல் எதுவும் கிடைக்கவில்லை. இயல்புநிலை வினவலை ஏற்றுகிறது." #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:395 msgid "" "You have a previously saved query. Click Get auto-saved query to load the " "query." msgstr "" +"உங்களிடம் முன்பு சேமித்த வினவல் உள்ளது. வினவலை ஏற்ற தானாக சேமிக்கப்பட்ட வினவலைப் பெறுங்கள்" +" என்பதைக் சொடுக்கு செய்க." #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:397 -#, fuzzy, php-format -#| msgid "Variables" +#, php-format msgid "Variable %d:" -msgstr "மாறிகள்" +msgstr "மாறி %d:" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:400 #: libraries/classes/Normalization.php:1046 @@ -6245,15 +6568,11 @@ msgid "Are you sure?" msgstr "உறுதியாகவா?" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:410 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "This action may change some of the columns definition.
Are you sure " -#| "you want to continue?" msgid "" "This action may change some of the columns definition.
Are you sure you " "want to continue?" msgstr "" -"இந்த நடவடிக்கை பத்திகளின் வரையறையில் சிலவற்றை மாற்றலாம்.
நீங்கள் உறுதியாக தொடர " +"இந்த நடவடிக்கை சில நெடுவரிசை வரையறையை மாற்றக்கூடும்.
நீங்கள் தொடர " "விரும்புகிறீர்களா?" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:413 @@ -6310,7 +6629,7 @@ msgid "" "Note: a, b -> d,f implies values of columns a and b combined together can " "determine values of column d and column f." msgstr "" -"குறிப்பு: அ,ஆ->இ,ஈ என்பது அ மற்றும் ஆ நெடுவரிசைகளின் மதிப்புகள் கூட்டாக இ,ஈ " +"குறிப்பு: அ,ஆ->இ,ஈ என்பது அ மற்றும் ஆ நெடுவரிசைகளின் மதிப்புகள் கூட்டாக இ,ஈ " "நெடுவரிசைகளின் மதிப்புகளை முடிவுசெய்கிறது என்பதை குறிக்கிறது." #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:429 @@ -6348,10 +6667,9 @@ msgid "The following actions will be performed:" msgstr "பின்வரும் நடவடிக்கைகள் செயல்படுத்தப்படும்:" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:439 -#, fuzzy, php-format -#| msgid "DROP columns %1s from the table %2s" +#, php-format msgid "DROP columns %s from the table %s" -msgstr "%1s நிரல்வரிசைகளை %2s அட்டவணையிலிருந்து கைவிடுக" +msgstr "அட்டவணை %s இலிருந்து %s நெடுவரிசைகளை விடுங்கள்" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:440 msgid "Create the following table" @@ -6512,16 +6830,12 @@ msgid "Geometry" msgstr "கேத்திர கணிதம்" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:495 -#, fuzzy -#| msgid "Inner Ring" msgid "Inner ring" -msgstr "உள்ப்புற வளையம்" +msgstr "உள் வளையம்" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:496 -#, fuzzy -#| msgid "Outer ring:" msgid "Outer ring" -msgstr "வெளிப்புற வளையம்:" +msgstr "வெளிப்புற வளையம்" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:497 #: templates/gis_data_editor_form.twig:99 @@ -6549,6 +6863,7 @@ msgid "" "The HEX function will treat the integer as a string while calculating the " "hexadecimal value" msgstr "" +"ஃச் செயல்பாடு எக்சாடெசிமல் மதிப்பைக் கணக்கிடும்போது முழு எண்ணை ஒரு சரமாக கருதும்" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:509 msgid "" @@ -6563,12 +6878,16 @@ msgid "" "MySQL accepts additional values not selectable by the datepicker; key in " "those values directly if desired" msgstr "" +"MySQL TATEPICKER ஆல் தேர்ந்தெடுக்கப்படாத கூடுதல் மதிப்புகளை ஏற்றுக்கொள்கிறது; " +"விரும்பினால் அந்த மதிப்புகளில் விசை" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:521 msgid "" "Indicates that you have made changes to this page; you will be prompted for " "confirmation before abandoning changes" msgstr "" +"இந்த பக்கத்தில் நீங்கள் மாற்றங்களைச் செய்துள்ளீர்கள் என்பதைக் குறிக்கிறது; மாற்றங்களை கைவிடுவதற்கு" +" முன்பு உறுதிப்படுத்த நீங்கள் கேட்கப்படுவீர்கள்" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:526 msgid "Select referenced key" @@ -6598,15 +6917,13 @@ msgstr "" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:534 msgid "value/subQuery is empty" -msgstr "" +msgstr "மதிப்பு/துணைக்குழு காலியாக உள்ளது" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:535 #: templates/database/designer/main.twig:40 #: templates/database/designer/main.twig:43 -#, fuzzy -#| msgid "No tables found in database." msgid "Add tables from other databases" -msgstr "அட்டவணைகள் எதுவும் இத்தரவுத்தளத்தில் காணப்படவில்லை." +msgstr "பிற தரவுத்தளங்களிலிருந்து அட்டவணையைச் சேர்க்கவும்" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:536 msgid "Page name" @@ -6621,10 +6938,8 @@ msgstr "பக்கத்தை சேமிக்க" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:538 #: templates/database/designer/main.twig:70 #: templates/database/designer/main.twig:73 -#, fuzzy -#| msgid "Save page" msgid "Save page as" -msgstr "பக்கத்தை சேமிக்க" +msgstr "பக்கத்தை சேமிக்கவும்" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:539 #: templates/database/designer/main.twig:56 @@ -6640,6 +6955,8 @@ msgstr "பக்கத்தை அழிக்க" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:542 msgid "Some tables saved in this page might have been renamed or deleted." msgstr "" +"இந்த பக்கத்தில் சேமிக்கப்பட்ட சில அட்டவணைகள் மறுபெயரிடப்பட்டிருக்கலாம் அல்லது " +"நீக்கப்பட்டிருக்கலாம்." #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:543 #: templates/database/designer/main.twig:10 @@ -6676,15 +6993,13 @@ msgid "%d object(s) created." msgstr "%d கருப்பொதிவு(கள்) உருவாக்கப்பட்டன." #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:553 -#, fuzzy -#| msgid "Copy column name." msgid "Column name" -msgstr "நிரல்வரிசை பெயரை படியெடுக்கவும்." +msgstr "நெடுவரிசை பெயர்" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:554 #: templates/sql/query.twig:165 msgid "Submit" -msgstr "" +msgstr "சமர்ப்பிக்கவும்" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:557 msgid "Press escape to cancel editing." @@ -6707,17 +7022,13 @@ msgid "Click to sort results by this column." msgstr "இந்நெடுவரிசையை பொருத்து முடிவுகளை வரிசைப்படுத்த சொடுக்குக." #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:565 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Shift+Click to add this column to ORDER BY clause or to toggle ASC/DESC." -#| "
- Control+Click to remove column from ORDER BY clause" msgid "" "Shift+Click to add this column to ORDER BY clause or to toggle ASC/DESC." "
- Ctrl+Click or Alt+Click (Mac: Shift+Option+Click) to remove column " "from ORDER BY clause" msgstr "" -"இந்நெடுவரிசையை ORDER BY உறுப்புரையில் சேர்க்க அல்லது ASC/DESCஐ மாற்ற " -"shift+சொடுக்கவும்.
- ORDER BY உறுப்புரையிலிருந்து நீக்க Ctrl+சொடுக்கவும்" +"Shift+இந்த நெடுவரிசையைச் சேர்க்கவும் அல்லது ASC/DESC ஐ மாற்றவும்.
- Ctrl+கிளிக் " +"அல்லது Alt+கிளிக் செய்ய" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:569 msgid "Click to mark/unmark." @@ -6748,12 +7059,12 @@ msgid "" "Do you really want to see all of the rows? For a big table this could crash " "the browser." msgstr "" +"நீங்கள் உண்மையில் அனைத்து வரிசைகளையும் பார்க்க விரும்புகிறீர்களா? ஒரு பெரிய அட்டவணைக்கு இது" +" உலாவியை செயலிழக்கச் செய்யலாம்." #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:584 -#, fuzzy -#| msgid "Original string" msgid "Original length" -msgstr "மெய் சரம்" +msgstr "அசல் நீளம்" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:587 msgid "cancel" @@ -6831,16 +7142,12 @@ msgid "More" msgstr "மேலும்" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:619 -#, fuzzy -#| msgid "Show Panel" msgid "Show panel" -msgstr "பலகத்தை காட்டு" +msgstr "குழு காட்டு" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:620 -#, fuzzy -#| msgid "Hide Panel" msgid "Hide panel" -msgstr "பலகத்தை மறை" +msgstr "குழு மறைக்க" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:621 msgid "Show hidden navigation tree items." @@ -6882,16 +7189,12 @@ msgid "Create view" msgstr "விவரபார்வையை உருவாக்குக" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:640 -#, fuzzy -#| msgid "Send Error Report" msgid "Send error report" -msgstr "பிழை அறிக்கை அனுப்புக" +msgstr "பிழை அறிக்கையை அனுப்பவும்" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:641 -#, fuzzy -#| msgid "Submit Error Report" msgid "Submit error report" -msgstr "பிழை அறிக்கை அளிக்க" +msgstr "பிழை அறிக்கையை சமர்ப்பிக்கவும்" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:643 msgid "" @@ -6901,16 +7204,12 @@ msgstr "" "ஒரு ஆபத்தான ஜாவா ஸ்க்ரிப்ட் பிழை நிகழ்ந்துள்ளது. பிழை அறிக்கை அளிக்க விரும்புகிறீர்களா?" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:645 -#, fuzzy -#| msgid "Change Report Settings" msgid "Change report settings" -msgstr "அறிக்கை அமைப்புக்களை மாற்றுக" +msgstr "அறிக்கை அமைப்புகளை மாற்றவும்" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:646 -#, fuzzy -#| msgid "Show Report Details" msgid "Show report details" -msgstr "அறிவிக்கை விவரங்களை காட்டுக" +msgstr "அறிக்கை விவரங்களைக் காட்டு" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:648 msgid "" @@ -6948,16 +7247,12 @@ msgid "" msgstr "உங்கள் அமைவுகளின்படி,தற்பொழுது அவை அனுப்பபட்டுகொண்டிருக்கிறன.காத்திருக்கவும்." #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:682 -#, fuzzy -#| msgid "Successfully deleted the page" msgid "Successfully copied!" -msgstr "பக்கம் நீக்கப்பட்டது" +msgstr "வெற்றிகரமாக நகலெடுக்கப்பட்டது!" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:683 -#, fuzzy -#| msgid "Copying Database" msgid "Copying failed!" -msgstr "தரவுத்தளம் நகல் எடுக்கபடுகின்றது" +msgstr "நகலெடுப்பது தோல்வியுற்றது!" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:686 msgid "Execute this query again?" @@ -6969,33 +7264,29 @@ msgstr "உங்களுக்கு உண்மையிலேயே பு #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:688 msgid "Some error occurred while getting SQL debug info." -msgstr "" +msgstr "கவிமொ பிழைத்திருத்த தகவலைப் பெறும்போது சில பிழை ஏற்பட்டது." #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:689 #, php-format msgid "%s queries executed %s times in %s seconds." -msgstr "" +msgstr "%s வினாடிகள் %s வினாடிகளில் %s முறை செயல்படுத்தப்பட்டன." #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:690 #, php-format msgid "%s argument(s) passed" -msgstr "" +msgstr "%s உரையாடல் (கள்) கடந்துவிட்டன" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:691 -#, fuzzy -#| msgid "Table comments" msgid "Show arguments" -msgstr "அட்டவணைக் கருத்துரைகள்" +msgstr "வாதங்களைக் காட்டு" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:692 -#, fuzzy -#| msgid "Hide search results" msgid "Hide arguments" -msgstr "தேடல் முடிவுகளை மறை" +msgstr "வாதங்களை மறைக்கவும்" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:693 msgid "Time taken:" -msgstr "" +msgstr "எடுக்கப்பட்ட நேரம்:" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:695 msgid "" @@ -7005,85 +7296,84 @@ msgid "" "cause such a problem, clearing your \"Offline Website Data\" might help. In " "Safari, such problem is commonly caused by \"Private Mode Browsing\"." msgstr "" +"உங்கள் உலாவி சேமிப்பிடத்தை அணுகுவதில் சிக்கல் இருந்தது, சில நற்பொருத்தங்கள் உங்களுக்கு " +"சரியாக வேலை செய்யாது. உலாவி சேமிப்பிடத்தை ஆதரிக்கவில்லை அல்லது ஒதுக்கீட்டு வரம்பை " +"எட்டியிருக்கலாம். பயர்பாக்சில், சிதைந்த சேமிப்பு அத்தகைய சிக்கலை ஏற்படுத்தக்கூடும், உங்கள் " +"\"இணைப்பில்லாத வலைத்தள தரவை\" அழிப்பது உதவக்கூடும். சஃபாரியில், இத்தகைய சிக்கல் பொதுவா" +"க \"தனியார் பயன்முறை உலாவல்\" காரணமாக ஏற்படுகிறது." #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:702 -#, fuzzy -#| msgid "Copy database to" msgid "Copy tables to" -msgstr "தரவுதளத்தை இப்படி படியெடுக்க" +msgstr "அட்டவணைகளை நகலெடுக்கவும்" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:703 -#, fuzzy -#| msgid "Add table prefix:" msgid "Add table prefix" -msgstr "அட்டவணையின் முன்னொட்டு சேர்க்க:" +msgstr "அட்டவணை முன்னொட்டை சேர்க்கவும்" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:704 -#, fuzzy -#| msgid "Replace table prefix" msgid "Replace table with prefix" -msgstr "அட்டவணை முன்னொட்டை பதிலிடு" +msgstr "அட்டவணையை முன்னொட்டுடன் மாற்றவும்" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:705 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:28 msgid "Copy table with prefix" -msgstr "" +msgstr "முன்னொட்டுடன் அட்டவணையை நகலெடுக்கவும்" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:708 msgid "Extremely weak" -msgstr "" +msgstr "மிகவும் பலவீனமான" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:709 msgid "Very weak" -msgstr "" +msgstr "மிகவும் பலவீனமான" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:710 msgid "Weak" -msgstr "" +msgstr "மென்" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:711 msgid "Good" -msgstr "" +msgstr "நல்லது" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:712 msgid "Strong" -msgstr "" +msgstr "வலுவான" #. l10n: error code 5 (from U2F API) #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:716 msgctxt "U2F error" msgid "Timed out waiting for security key activation." -msgstr "" +msgstr "பாதுகாப்பு விசை செயலாக்கத்திற்காக காத்திருக்கும் நேரம்." #. l10n: error code 2 (from U2F API) #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:718 msgctxt "U2F error" msgid "Invalid request sent to security key." -msgstr "" +msgstr "பாதுகாப்பு விசைக்கு தவறான கோரிக்கை அனுப்பப்பட்டது." #. l10n: unknown error code (from U2F API) #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:720 msgctxt "U2F error" msgid "Unknown security key error." -msgstr "" +msgstr "அறியப்படாத பாதுகாப்பு விசை பிழை." #. l10n: error code 3 (from U2F API) #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:722 msgctxt "U2F error" msgid "Client does not support security key." -msgstr "" +msgstr "வாடிக்கையாளர் பாதுகாப்பு விசையை ஆதரிக்கவில்லை." #. l10n: error code 4 (from U2F API) on register #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:724 msgctxt "U2F error" msgid "Failed security key activation." -msgstr "" +msgstr "தோல்வியுற்ற பாதுகாப்பு விசை செயல்படுத்தல்." #. l10n: error code 4 (from U2F API) on authanticate #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:726 msgctxt "U2F error" msgid "Invalid security key." -msgstr "" +msgstr "தவறான பாதுகாப்பு விசை." #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:730 msgid "" @@ -7091,20 +7381,22 @@ msgid "" "working in your browser and your phpMyAdmin configuration storage is not " "configured for this." msgstr "" +"உங்கள் உலாவியில் இன்டெக்சிடிபி வேலை செய்யாததால், உங்கள் பக்க அமைப்பை நீங்கள் திறக்கவோ, " +"சேமிக்கவோ அல்லது நீக்கவோ முடியாது, மேலும் உங்கள் Phpmyadmin உள்ளமைவு சேமிப்பு இதற்காக " +"கட்டமைக்கப்படவில்லை." #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:735 -#, fuzzy, php-format -#| msgid "Table %s already exists!" +#, php-format msgctxt "" "The table already exists in the designer and can not be added once more." msgid "Table %s already exists!" -msgstr "%s இந்த அட்டவணை ஏற்கனவே உள்ளது!" +msgstr "அட்டவணை %s ஏற்கனவே உள்ளன!" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:737 #: libraries/classes/InsertEdit.php:339 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeDatabaseChild.php:51 msgid "Hide" -msgstr "" +msgstr "மறை" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:738 #: libraries/classes/Controllers/Table/ChangeController.php:198 @@ -7116,7 +7408,7 @@ msgstr "காண்பி" #: libraries/classes/Controllers/NavigationController.php:47 msgid "Fatal error: The navigation can only be accessed via AJAX" -msgstr "" +msgstr "அபாயகரமான பிழை: வழிசெலுத்தலை அசாக்ச் வழியாக மட்டுமே அணுக முடியும்" #: libraries/classes/Controllers/NormalizationController.php:39 #: libraries/classes/Normalization.php:251 @@ -7133,31 +7425,27 @@ msgstr "அதுபோல் நிரல்வரிசை இல்லை" #: libraries/classes/Types.php:789 msgctxt "string types" msgid "String" -msgstr "" +msgstr "சரம்" #: libraries/classes/Controllers/Preferences/ManageController.php:87 -#, fuzzy -#| msgid "phpMyAdmin documentation" msgid "phpMyAdmin configuration snippet" -msgstr "phpMyAdmin ஆவணச்சான்று" +msgstr "Phpmyadmin உள்ளமைவு துணுக்கை" #: libraries/classes/Controllers/Preferences/ManageController.php:88 msgid "Paste it to your config.inc.php" -msgstr "" +msgstr "அதை உங்கள் config.inc.php க்கு ஒட்டவும்" #: libraries/classes/Controllers/Preferences/ManageController.php:133 msgid "Could not import configuration" -msgstr "" +msgstr "உள்ளமைவை இறக்குமதி செய்ய முடியவில்லை" #: libraries/classes/Controllers/Preferences/TwoFactorController.php:53 -#, fuzzy -#| msgid "Internal relation has been added." msgid "Two-factor authentication has been removed." -msgstr "உள்ளமை உறவுமுறை சேர்க்கப்பட்டது." +msgstr "இரண்டு காரணி ஏற்பு அகற்றப்பட்டுள்ளது." #: libraries/classes/Controllers/Preferences/TwoFactorController.php:64 msgid "Two-factor authentication has been configured." -msgstr "" +msgstr "இரண்டு காரணி ஏற்பு கட்டமைக்கப்பட்டுள்ளது." #: libraries/classes/Controllers/Server/DatabasesController.php:245 #, php-format @@ -7205,57 +7493,60 @@ msgstr "பயனீட்டளவு" #: libraries/classes/Controllers/Server/PrivilegesController.php:142 #: libraries/classes/Controllers/Server/UserGroupsController.php:51 msgid "No Privileges" -msgstr "" +msgstr "சலுகைகள் இல்லை" #: libraries/classes/Controllers/Server/PrivilegesController.php:150 msgid "You do not have the privileges to administrate the users!" -msgstr "" +msgstr "பயனர்களை நிர்வகிப்பதற்கான சலுகைகள் உங்களிடம் இல்லை!" #: libraries/classes/Controllers/Server/PrivilegesController.php:164 msgid "" "Username and hostname didn't change. If you only want to change the " "password, 'Change password' tab should be used." msgstr "" +"பயனர்பெயர் மற்றும் ஓச்ட்பெயர் மாறவில்லை. நீங்கள் கடவுச்சொல்லை மட்டுமே மாற்ற விரும்பினால், " +"'கடவுச்சொல்லை மாற்று' தாவலைப் பயன்படுத்த வேண்டும்." #: libraries/classes/Controllers/Server/PrivilegesController.php:418 msgid "User has been added." -msgstr "" +msgstr "பயனர் சேர்க்கப்பட்டுள்ளது." #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/ProcessesController.php:112 #, php-format msgid "Thread %s was successfully killed." -msgstr "" +msgstr "நூல் %s வெற்றிகரமாக கொல்லப்பட்டன." #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/ProcessesController.php:118 #, php-format msgid "" "phpMyAdmin was unable to kill thread %s. It probably has already been closed." msgstr "" +"Phpmyadmin நூல் %s ஐக் கொல்ல முடியவில்லை. இது ஏற்கனவே மூடப்பட்டிருக்கலாம்." #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/ProcessesController.php:147 msgid "ID" -msgstr "" +msgstr "ஐடி" #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/ProcessesController.php:151 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3002 #: templates/server/user_groups/user_listings.twig:9 msgid "User" -msgstr "" +msgstr "பயனர்" #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/ProcessesController.php:155 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:32 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:43 #: templates/server/replication/master_replication.twig:25 msgid "Host" -msgstr "" +msgstr "விருந்தோம்பி" #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/ProcessesController.php:163 msgid "Command" -msgstr "" +msgstr "கட்டளை" #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/ProcessesController.php:175 msgid "Progress" -msgstr "" +msgstr "முன்னேற்றம்" #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/ProcessesController.php:179 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:146 @@ -7265,31 +7556,30 @@ msgstr "SQL வினவல்" #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/StatusController.php:114 msgid "Received" -msgstr "" +msgstr "பெறப்பட்டது" #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/StatusController.php:133 msgid "Sent" -msgstr "" +msgstr "அனுப்பப்பட்டது" #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/StatusController.php:200 -#, fuzzy -#| msgid "Current connection" msgid "Max. concurrent connections" -msgstr "நடப்பாணை இணைப்பு" +msgstr "அதிகபட்சம். ஒரே நேரத்தில் இணைப்புகள்" #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/StatusController.php:209 msgid "Failed attempts" -msgstr "" +msgstr "தோல்வியுற்ற முயற்சிகள்" #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:244 msgid "" "The number of connections that were aborted because the client died without " "closing the connection properly." msgstr "" +"கிளையன்ட் இணைப்பை சரியாக மூடாமல் இறந்ததால் நிறுத்தப்பட்ட இணைப்புகளின் எண்ணிக்கை." #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:248 msgid "The number of failed attempts to connect to the MySQL server." -msgstr "" +msgstr "MySQL சேவையகத்துடன் இணைக்க தோல்வியுற்ற முயற்சிகளின் எண்ணிக்கை." #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:251 msgid "" @@ -7297,15 +7587,20 @@ msgid "" "exceeded the value of binlog_cache_size and used a temporary file to store " "statements from the transaction." msgstr "" +"தற்காலிக பைனரி பதிவு தற்காலிக சேமிப்பைப் பயன்படுத்திய பரிவர்த்தனைகளின் எண்ணிக்கை, ஆனால் " +"அது பின்லோக்_கேச்_சைசின் மதிப்பை மீறி, பரிவர்த்தனையிலிருந்து அறிக்கைகளை சேமிக்க ஒரு " +"தற்காலிக கோப்பைப் பயன்படுத்தியது." #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:256 msgid "The number of transactions that used the temporary binary log cache." msgstr "" +"தற்காலிக பைனரி பதிவு தற்காலிக சேமிப்பைப் பயன்படுத்திய பரிவர்த்தனைகளின் எண்ணிக்கை." #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:259 msgid "" "The number of connection attempts (successful or not) to the MySQL server." msgstr "" +"MySQL சேவையகத்திற்கு இணைப்பு முயற்சிகளின் எண்ணிக்கை (வெற்றிகரமாக அல்லது இல்லை)." #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:263 msgid "" @@ -7314,44 +7609,54 @@ msgid "" "to increase the tmp_table_size value to cause temporary tables to be memory-" "based instead of disk-based." msgstr "" +"அறிக்கைகளை இயக்கும் போது சேவையகத்தால் தானாக உருவாக்கப்பட்ட வட்டில் தற்காலிக அட்டவணைகளின் " +"எண்ணிக்கை. Created_tmp_disk_tables பெரியதாக இருந்தால், வட்டு அடிப்படையிலானவற்றுக்கு " +"பதிலாக தற்காலிக அட்டவணைகள் நினைவக அடிப்படையிலானதாக இருக்க Tmp_table_size மதிப்பை " +"அதிகரிக்க விரும்பலாம்." #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:270 msgid "How many temporary files mysqld has created." -msgstr "" +msgstr "MySQLD எத்தனை தற்காலிக கோப்புகளை உருவாக்கியுள்ளது." #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:273 msgid "" "The number of in-memory temporary tables created automatically by the server " "while executing statements." msgstr "" +"அறிக்கைகளை இயக்கும் போது சேவையகத்தால் தானாக உருவாக்கப்பட்ட நினைவக தற்காலிக அட்டவணைகளின் " +"எண்ணிக்கை." #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:277 msgid "" "The number of rows written with INSERT DELAYED for which some error occurred " "(probably duplicate key)." msgstr "" +"செருகலுடன் எழுதப்பட்ட வரிசைகளின் எண்ணிக்கை தாமதமாக சில பிழை ஏற்பட்டது (அநேகமாக நகல் " +"விசை)." #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:281 msgid "" "The number of INSERT DELAYED handler threads in use. Every different table " "on which one uses INSERT DELAYED gets its own thread." msgstr "" +"பயன்பாட்டில் உள்ள செருகும் தாமதமான கையாளுதல் நூல்களின் எண்ணிக்கை. ஒருவர் செருகுவதைப் " +"பயன்படுத்தும் ஒவ்வொரு வெவ்வேறு அட்டவணையும் அதன் சொந்த நூலைப் பெறுகிறது." #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:286 msgid "The number of INSERT DELAYED rows written." -msgstr "" +msgstr "செருகப்பட்ட தாமதமான வரிசைகளின் எண்ணிக்கை எழுதப்பட்டது." #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:289 msgid "The number of executed FLUSH statements." -msgstr "" +msgstr "செயல்படுத்தப்பட்ட பறிப்பு அறிக்கைகளின் எண்ணிக்கை." #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:292 msgid "The number of internal COMMIT statements." -msgstr "" +msgstr "உள் கமிட் அறிக்கைகளின் எண்ணிக்கை." #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:295 msgid "The number of times a row was deleted from a table." -msgstr "" +msgstr "ஒரு அட்டவணையில் இருந்து ஒரு வரிசை எத்தனை முறை நீக்கப்பட்டது." #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:298 msgid "" @@ -7359,6 +7664,9 @@ msgid "" "table with a given name. This is called discovery. Handler_discover " "indicates the number of time tables have been discovered." msgstr "" +"கொடுக்கப்பட்ட பெயரைக் கொண்ட ஒரு அட்டவணையைப் பற்றி தெரிந்தால் MySQL சேவையகம் NDB கிளச்டர் " +"சேமிப்பக இயந்திரத்தைக் கேட்கலாம். இது கண்டுபிடிப்பு என்று அழைக்கப்படுகிறது. ஏண்ட்லர்_டிச்கவர்" +" நேர அட்டவணைகள் கண்டுபிடிக்கப்பட்டதைக் குறிக்கிறது." #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:304 msgid "" @@ -7366,12 +7674,19 @@ msgid "" "it suggests that the server is doing a lot of full index scans; for example, " "SELECT col1 FROM foo, assuming that col1 is indexed." msgstr "" +"முதல் நுழைவு எத்தனை முறை ஒரு குறியீட்டிலிருந்து வாசிக்கப்பட்டது. இது அதிகமாக இருந்தால்" +", சேவையகம் நிறைய முழு குறியீட்டு ச்கேன்களைச் செய்கிறது என்று அது அறிவுறுத்துகிறது; " +"எடுத்துக்காட்டாக, COL1 குறியிடப்பட்டதாகக் கருதி, FOO இலிருந்து COL1 ஐத் " +"தேர்ந்தெடுக்கவும்." #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:310 msgid "" "The number of requests to read a row based on a key. If this is high, it is " "a good indication that your queries and tables are properly indexed." msgstr "" +"ஒரு விசையின் அடிப்படையில் ஒரு வரிசையைப் படிக்க கோரிக்கைகளின் எண்ணிக்கை. இது அதிகமாக " +"இருந்தால், உங்கள் வினவல்கள் மற்றும் அட்டவணைகள் சரியாக குறியிடப்பட்டுள்ளன என்பதற்கான நல்ல " +"அறிகுறியாகும்." #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:315 msgid "" @@ -7379,12 +7694,17 @@ msgid "" "incremented if you are querying an index column with a range constraint or " "if you are doing an index scan." msgstr "" +"முக்கிய வரிசையில் அடுத்த வரிசையைப் படிக்க கோரிக்கைகளின் எண்ணிக்கை. நீங்கள் ஒரு குறியீட்டு " +"நெடுவரிசையை வரம்பு கட்டுப்பாட்டுடன் வினவினால் அல்லது நீங்கள் ஒரு குறியீட்டு ச்கேன் " +"செய்கிறீர்கள் என்றால் இது அதிகரிக்கப்படுகிறது." #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:320 msgid "" "The number of requests to read the previous row in key order. This read " "method is mainly used to optimize ORDER BY … DESC." msgstr "" +"முந்தைய வரிசையை முக்கிய வரிசையில் படிக்க கோரிக்கைகளின் எண்ணிக்கை. இந்த வாசிப்பு முறை " +"முக்கியமாக ஆர்டரை மேம்படுத்த பயன்படுத்தப்படுகிறது… DESC." #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:324 msgid "" @@ -7393,6 +7713,10 @@ msgid "" "probably have a lot of queries that require MySQL to scan whole tables or " "you have joins that don't use keys properly." msgstr "" +"ஒரு நிலையான நிலையின் அடிப்படையில் ஒரு வரிசையைப் படிக்க கோரிக்கைகளின் எண்ணிக்கை. முடிவை" +" வரிசைப்படுத்த வேண்டிய நிறைய கேள்விகளை நீங்கள் செய்கிறீர்கள் என்றால் இது அதிகம். MySQL முழு" +" அட்டவணைகளையும் ச்கேன் செய்ய வேண்டிய நிறைய கேள்விகள் உங்களிடம் இருக்கலாம் அல்லது விசைகளை " +"சரியாகப் பயன்படுத்தாத நீங்கள் இணைகிறீர்கள்." #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:331 msgid "" @@ -7401,34 +7725,39 @@ msgid "" "tables are not properly indexed or that your queries are not written to take " "advantage of the indexes you have." msgstr "" +"தரவுக் கோப்பில் அடுத்த வரிசையைப் படிக்க கோரிக்கைகளின் எண்ணிக்கை. நீங்கள் நிறைய அட்டவணை ச்கேன்" +" செய்கிறீர்கள் என்றால் இது அதிகம். பொதுவாக இது உங்கள் அட்டவணைகள் சரியாக குறியிடப்படவில்லை " +"அல்லது உங்களிடம் உள்ள குறியீடுகளைப் பயன்படுத்த உங்கள் வினவல்கள் எழுதப்படவில்லை என்று இது " +"அறிவுறுத்துகிறது." #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:338 msgid "The number of internal ROLLBACK statements." -msgstr "" +msgstr "உள் ரோல்பேக் அறிக்கைகளின் எண்ணிக்கை." #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:341 msgid "The number of requests to update a row in a table." msgstr "" +"ஒரு அட்டவணையில் ஒரு வரிசையைப் புதுப்பிப்பதற்கான கோரிக்கைகளின் எண்ணிக்கை." #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:344 msgid "The number of requests to insert a row in a table." -msgstr "" +msgstr "ஒரு அட்டவணையில் ஒரு வரிசையைச் செருகுவதற்கான கோரிக்கைகளின் எண்ணிக்கை." #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:347 msgid "The number of pages containing data (dirty or clean)." -msgstr "" +msgstr "தரவைக் கொண்ட பக்கங்களின் எண்ணிக்கை (அழுக்கு அல்லது சுத்தமானது)." #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:350 msgid "The number of pages currently dirty." -msgstr "" +msgstr "தற்போது அழுக்கு பக்கங்களின் எண்ணிக்கை." #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:353 msgid "The number of buffer pool pages that have been requested to be flushed." -msgstr "" +msgstr "சுத்தப்படுத்தக் கோரப்பட்ட இடையக பூல் பக்கங்களின் எண்ணிக்கை." #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:357 msgid "The number of free pages." -msgstr "" +msgstr "இலவச பக்கங்களின் எண்ணிக்கை." #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:360 msgid "" @@ -7436,6 +7765,8 @@ msgid "" "being read or written or that can't be flushed or removed for some other " "reason." msgstr "" +"இன்னோடிபி இடையகக் குளத்தில் இணைக்கப்பட்ட பக்கங்களின் எண்ணிக்கை. இவை தற்போது படிக்கப்பட்ட " +"அல்லது எழுதப்பட்ட பக்கங்கள் அல்லது வேறு சில காரணங்களால் சுத்தப்படுத்தவோ அகற்றவோ முடியாது." #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:365 msgid "" @@ -7444,32 +7775,42 @@ msgid "" "be calculated as Innodb_buffer_pool_pages_total - " "Innodb_buffer_pool_pages_free - Innodb_buffer_pool_pages_data." msgstr "" +"பக்கங்களின் எண்ணிக்கை பிசியாக இருப்பதால் அவை வரிசை பூட்டுகள் அல்லது தகவமைப்பு ஆச் " +"குறியீட்டு போன்ற நிர்வாக மேல்நிலைகளுக்கு ஒதுக்கப்பட்டுள்ளன. இந்த மதிப்பை " +"innodb_buffer_pool_pages_total - innodb_buffer_pool_pages_free - " +"innodb_buffer_pool_pages_data என்றும் கணக்கிடலாம்." #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:372 msgid "Total size of buffer pool, in pages." -msgstr "" +msgstr "பக்கங்களில், இடையக குளத்தின் மொத்த அளவு." #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:375 msgid "" "The number of \"random\" read-aheads InnoDB initiated. This happens when a " "query is to scan a large portion of a table but in random order." msgstr "" +"\"சீரற்ற\" வாசிப்பு-முன்னோக்கி இன்னோடிபி தொடங்கப்பட்டது. ஒரு வினவல் ஒரு அட்டவணையின் பெரி" +"ய பகுதியை ச்கேன் செய்யும்போது ஆனால் சீரற்ற வரிசையில் இது நிகழ்கிறது." #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:380 msgid "" "The number of sequential read-aheads InnoDB initiated. This happens when " "InnoDB does a sequential full table scan." msgstr "" +"தொடர்ச்சியான வாசிப்பு-முன்னால் இன்னோடிபி தொடங்கப்பட்டது. INNODB ஒரு தொடர்ச்சியான முழு " +"அட்டவணை ச்கேன் செய்யும்போது இது நிகழ்கிறது." #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:384 msgid "The number of logical read requests InnoDB has done." -msgstr "" +msgstr "INNODB செய்த தர்க்கரீதியான வாசிப்பு கோரிக்கைகளின் எண்ணிக்கை." #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:387 msgid "" "The number of logical reads that InnoDB could not satisfy from buffer pool " "and had to do a single-page read." msgstr "" +"INNODB இடையகக் குளத்திலிருந்து நிறைவு அடைய முடியாது மற்றும் ஒற்றை பக்க வாசிப்பைச் செய்" +"ய வேண்டிய தர்க்கரீதியான வாசிப்புகளின் எண்ணிக்கை." #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:391 msgid "" @@ -7479,146 +7820,160 @@ msgid "" "counter counts instances of these waits. If the buffer pool size was set " "properly, this value should be small." msgstr "" +"பொதுவாக, இன்னோடிபி இடையகக் குளத்திற்கு எழுதுகிறது பின்னணியில் நடக்கும். இருப்பினும், " +"ஒரு பக்கத்தைப் படிக்க அல்லது உருவாக்க வேண்டியது தேவை மற்றும் தூய்மையான பக்கங்கள் எதுவும் " +"கிடைக்கவில்லை என்றால், முதலில் பக்கங்கள் சுத்தப்படுத்தப்படும் வரை காத்திருக்க வேண்டியது தேவை" +". இந்த காத்திருப்பு நிகழ்வுகளை இந்த எதிர் கணக்கிடுகிறது. இடையக பூல் அளவு சரியாக " +"அமைக்கப்பட்டிருந்தால், இந்த மதிப்பு சிறியதாக இருக்க வேண்டும்." #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:399 msgid "The number writes done to the InnoDB buffer pool." -msgstr "" +msgstr "இன்னோடிபி இடையகக் குளத்தில் செய்யப்படும் எண் எழுதுகிறது." #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:402 msgid "The number of fsync() operations so far." -msgstr "" +msgstr "இதுவரை FSYNC () செயல்பாடுகளின் எண்ணிக்கை." #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:405 msgid "The current number of pending fsync() operations." -msgstr "" +msgstr "நிலுவையில் உள்ள FSYNC () செயல்பாடுகளின் தற்போதைய எண்ணிக்கை." #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:408 msgid "The current number of pending reads." -msgstr "" +msgstr "நிலுவையில் உள்ள வாசிப்புகளின் தற்போதைய எண்ணிக்கை." #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:411 msgid "The current number of pending writes." -msgstr "" +msgstr "நிலுவையில் உள்ள நிலுவையில் உள்ள எழுத்துக்களின் எண்ணிக்கை." #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:414 msgid "The amount of data read so far, in bytes." -msgstr "" +msgstr "இதுவரை, பைட்டுகளில் படித்த தரவுகளின் அளவு." #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:417 msgid "The total number of data reads." -msgstr "" +msgstr "தரவுகளின் மொத்த எண்ணிக்கை." #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:420 msgid "The total number of data writes." -msgstr "" +msgstr "தரவுகளின் மொத்த எண்ணிக்கை எழுதுகிறது." #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:423 msgid "The amount of data written so far, in bytes." -msgstr "" +msgstr "இதுவரை எழுதப்பட்ட தரவுகளின் அளவு, பைட்டுகளில்." #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:426 msgid "The number of pages that have been written for doublewrite operations." -msgstr "" +msgstr "டபுள் வ்ரைட் செயல்பாடுகளுக்காக எழுதப்பட்ட பக்கங்களின் எண்ணிக்கை." #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:430 msgid "The number of doublewrite operations that have been performed." -msgstr "" +msgstr "நிகழ்த்தப்பட்ட இரட்டை எழுத்தின் செயல்பாடுகளின் எண்ணிக்கை." #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:433 msgid "" "The number of waits we had because log buffer was too small and we had to " "wait for it to be flushed before continuing." msgstr "" +"எங்களிடம் இருந்த காத்திருப்புகளின் எண்ணிக்கை, ஏனெனில் பதிவு இடையகம் மிகவும் சிறியதாக " +"இருந்தது, தொடர்வதற்கு முன்பு அது சுத்தப்படுத்தப்படும் வரை நாங்கள் காத்திருக்க " +"வேண்டியிருந்தது." #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:437 msgid "The number of log write requests." -msgstr "" +msgstr "பதிவு எழுதும் கோரிக்கைகளின் எண்ணிக்கை." #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:440 msgid "The number of physical writes to the log file." -msgstr "" +msgstr "பதிவு கோப்பில் இயற்பியல் எழுதுகிறது." #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:443 msgid "The number of fsync() writes done to the log file." -msgstr "" +msgstr "பதிவு கோப்பில் செய்யப்பட்ட FSYNC () எழுதுகிறது." #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:446 msgid "The number of pending log file fsyncs." -msgstr "" +msgstr "நிலுவையில் உள்ள பதிவு கோப்பின் எண்ணிக்கை fsyncs." #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:449 msgid "Pending log file writes." -msgstr "" +msgstr "நிலுவையில் உள்ள பதிவு கோப்பு எழுதுகிறது." #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:452 msgid "The number of bytes written to the log file." -msgstr "" +msgstr "பதிவு கோப்பில் எழுதப்பட்ட பைட்டுகளின் எண்ணிக்கை." #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:455 msgid "The number of pages created." -msgstr "" +msgstr "உருவாக்கப்பட்ட பக்கங்களின் எண்ணிக்கை." #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:458 msgid "" "The compiled-in InnoDB page size (default 16KB). Many values are counted in " "pages; the page size allows them to be easily converted to bytes." msgstr "" +"தொகுக்கப்பட்ட INNODB பக்க அளவு (இயல்புநிலை 16KB). பல மதிப்புகள் பக்கங்களில் " +"கணக்கிடப்படுகின்றன; பக்க அளவு அவற்றை எளிதில் பைட்டுகளாக மாற்ற அனுமதிக்கிறது." #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:463 msgid "The number of pages read." -msgstr "" +msgstr "பக்கங்களின் எண்ணிக்கை படித்தது." #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:466 msgid "The number of pages written." -msgstr "" +msgstr "எழுதப்பட்ட பக்கங்களின் எண்ணிக்கை." #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:469 msgid "The number of row locks currently being waited for." -msgstr "" +msgstr "தற்போது காத்திருக்கப்பட்ட வரிசை பூட்டுகளின் எண்ணிக்கை." #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:472 msgid "The average time to acquire a row lock, in milliseconds." -msgstr "" +msgstr "மில்லி விநாடிகளில் ஒரு வரிசை பூட்டைப் பெறுவதற்கான சராசரி நேரம்." #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:475 msgid "The total time spent in acquiring row locks, in milliseconds." -msgstr "" +msgstr "மில்லி விநாடிகளில், வரிசை பூட்டுகளைப் பெறுவதில் மொத்த நேரம்." #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:478 msgid "The maximum time to acquire a row lock, in milliseconds." -msgstr "" +msgstr "மில்லி விநாடிகளில், வரிசை பூட்டைப் பெற அதிகபட்ச நேரம்." #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:481 msgid "The number of times a row lock had to be waited for." -msgstr "" +msgstr "ஒரு வரிசை பூட்டை எத்தனை முறை காத்திருக்க வேண்டியிருந்தது." #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:484 msgid "The number of rows deleted from InnoDB tables." -msgstr "" +msgstr "INNODB அட்டவணைகளிலிருந்து நீக்கப்பட்ட வரிசைகளின் எண்ணிக்கை." #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:487 msgid "The number of rows inserted in InnoDB tables." -msgstr "" +msgstr "INNODB அட்டவணையில் செருகப்பட்ட வரிசைகளின் எண்ணிக்கை." #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:490 msgid "The number of rows read from InnoDB tables." -msgstr "" +msgstr "INNODB அட்டவணைகளிலிருந்து படித்த வரிசைகளின் எண்ணிக்கை." #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:493 msgid "The number of rows updated in InnoDB tables." -msgstr "" +msgstr "INNODB அட்டவணையில் புதுப்பிக்கப்பட்ட வரிசைகளின் எண்ணிக்கை." #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:496 msgid "" "The number of key blocks in the key cache that have changed but haven't yet " "been flushed to disk. It used to be known as Not_flushed_key_blocks." msgstr "" +"முக்கிய தற்காலிக சேமிப்பில் உள்ள முக்கிய தொகுதிகளின் எண்ணிக்கை மாறிவிட்டது, ஆனால் இன்னும் " +"வட்டில் சுத்தப்படுத்தப்படவில்லை. இது not_flushed_key_blocks என அறியப்படுகிறது." #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:501 msgid "" "The number of unused blocks in the key cache. You can use this value to " "determine how much of the key cache is in use." msgstr "" +"முக்கிய தற்காலிக சேமிப்பில் பயன்படுத்தப்படாத தொகுதிகளின் எண்ணிக்கை. முக்கிய கேச் எவ்வளவு " +"பயன்பாட்டில் உள்ளது என்பதை தீர்மானிக்க இந்த மதிப்பைப் பயன்படுத்தலாம்." #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:505 msgid "" @@ -7626,14 +7981,19 @@ msgid "" "that indicates the maximum number of blocks that have ever been in use at " "one time." msgstr "" +"முக்கிய தற்காலிக சேமிப்பில் பயன்படுத்தப்பட்ட தொகுதிகளின் எண்ணிக்கை. இந்த மதிப்பு ஒரு உயர் " +"நீர் அடையாளமாகும், இது ஒரே நேரத்தில் பயன்பாட்டில் இருந்த அதிகபட்ச தொகுதிகளின் எண்ணிக்கையைக்" +" குறிக்கிறது." #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:510 msgid "Percentage of used key cache (calculated value)" msgstr "" +"பயன்படுத்தப்பட்ட முக்கிய தற்காலிக சேமிப்பின் விழுக்காடு (கணக்கிடப்பட்ட மதிப்பு)" #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:513 msgid "The number of requests to read a key block from the cache." msgstr "" +"தற்காலிக சேமிப்பிலிருந்து ஒரு முக்கிய தொகுதியைப் படிக்க கோரிக்கைகளின் எண்ணிக்கை." #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:516 msgid "" @@ -7641,25 +8001,32 @@ msgid "" "then your key_buffer_size value is probably too small. The cache miss rate " "can be calculated as Key_reads/Key_read_requests." msgstr "" +"வட்டில் இருந்து ஒரு முக்கிய தொகுதியின் உடல் வாசிப்புகளின் எண்ணிக்கை. Key_reads பெரியதா" +"க இருந்தால், உங்கள் key_buffer_size மதிப்பு மிகவும் சிறியதாக இருக்கலாம். கேச் மிச் " +"வீதத்தை key_reads/key_read_requests என கணக்கிடலாம்." #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:522 msgid "" "Key cache miss calculated as rate of physical reads compared to read " "requests (calculated value)" msgstr "" +"வாசிப்பு கோரிக்கைகளுடன் ஒப்பிடும்போது (கணக்கிடப்பட்ட மதிப்பு) ஒப்பிடும்போது உடல் " +"வாசிப்புகளின் வீதமாக கணக்கிடப்பட்ட முக்கிய கேச் மிச் மிச்" #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:526 msgid "The number of requests to write a key block to the cache." msgstr "" +"தற்காலிக சேமிப்பிற்கு ஒரு முக்கிய தொகுதியை எழுதுவதற்கான கோரிக்கைகளின் எண்ணிக்கை." #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:529 msgid "The number of physical writes of a key block to disk." -msgstr "" +msgstr "வட்டுக்கு ஒரு முக்கிய தொகுதியின் இயற்பியல் எழுத்துக்களின் எண்ணிக்கை." #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:532 msgid "" "Percentage of physical writes compared to write requests (calculated value)" msgstr "" +"எழுதும் கோரிக்கைகளுடன் ஒப்பிடும்போது உடல் எழுத்துக்களின் விழுக்காடு (கணக்கிடப்பட்ட மதிப்பு)" #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:536 msgid "" @@ -7667,34 +8034,41 @@ msgid "" "optimizer. Useful for comparing the cost of different query plans for the " "same query. The default value of 0 means that no query has been compiled yet." msgstr "" +"வினவல் உகப்பாக்கியால் கணக்கிடப்பட்டபடி கடைசியாக தொகுக்கப்பட்ட வினவலின் மொத்த செலவு. ஒரே " +"வினவலுக்கான வெவ்வேறு வினவல் திட்டங்களின் விலையை ஒப்பிடுவதற்கு பயனுள்ளதாக இருக்கும். 0 இன்" +" இயல்புநிலை மதிப்பு என்பது எந்த வினவலும் இன்னும் தொகுக்கப்படவில்லை என்பதாகும்." #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:542 msgid "" "The maximum number of connections that have been in use simultaneously since " "the server started." msgstr "" +"சேவையகம் தொடங்கியதிலிருந்து ஒரே நேரத்தில் பயன்பாட்டில் இருக்கும் அதிகபட்ச இணைப்புகள்." #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:546 msgid "The number of rows waiting to be written in INSERT DELAYED queues." -msgstr "" +msgstr "செருகும் தாமதமான வரிசையில் எழுத காத்திருக்கும் வரிசைகளின் எண்ணிக்கை." #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:549 msgid "" "The number of tables that have been opened. If opened tables is big, your " "table_open_cache value is probably too small." msgstr "" +"திறக்கப்பட்ட அட்டவணைகளின் எண்ணிக்கை. திறந்த அட்டவணைகள் பெரியதாக இருந்தால், உங்கள் அட்டவணை" +"_OPEN_CACHE மதிப்பு மிகவும் சிறியதாக இருக்கலாம்." #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:553 msgid "The number of files that are open." -msgstr "" +msgstr "திறந்த கோப்புகளின் எண்ணிக்கை." #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:556 msgid "The number of streams that are open (used mainly for logging)." msgstr "" +"திறந்திருக்கும் நீரோடைகளின் எண்ணிக்கை (முக்கியமாக உள்நுழைவுக்கு பயன்படுத்தப்படுகிறது)." #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:559 msgid "The number of tables that are open." -msgstr "" +msgstr "திறந்த அட்டவணைகளின் எண்ணிக்கை." #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:562 msgid "" @@ -7702,18 +8076,21 @@ msgid "" "fragmentation issues, which may be solved by issuing a FLUSH QUERY CACHE " "statement." msgstr "" +"வினவல் தற்காலிக சேமிப்பில் இலவச நினைவக தொகுதிகளின் எண்ணிக்கை. அதிக எண்கள் துண்டு துண்டா" +"ன சிக்கல்களைக் குறிக்கலாம், அவை பறிப்பு வினவல் கேச் அறிக்கையை வெளியிடுவதன் மூலம் " +"தீர்க்கப்படலாம்." #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:567 msgid "The amount of free memory for query cache." -msgstr "" +msgstr "வினவல் தற்காலிக சேமிப்பிற்கான இலவச நினைவகத்தின் அளவு." #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:570 msgid "The number of cache hits." -msgstr "" +msgstr "கேச் வெற்றிகளின் எண்ணிக்கை." #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:573 msgid "The number of queries added to the cache." -msgstr "" +msgstr "தற்காலிக சேமிப்பில் சேர்க்கப்பட்ட வினவல்களின் எண்ணிக்கை." #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:576 msgid "" @@ -7722,75 +8099,94 @@ msgid "" "cache size. The query cache uses a least recently used (LRU) strategy to " "decide which queries to remove from the cache." msgstr "" +"புதிய வினவல்களைத் தேடுவதற்கான நினைவகத்தை விடுவிக்க தற்காலிக சேமிப்பிலிருந்து அகற்றப்பட்" +"ட வினவல்களின் எண்ணிக்கை. வினவல் தற்காலிக சேமிப்பு அளவைக் கட்டுப்படுத்த இந்த செய்தி " +"உங்களுக்கு உதவும். வினவல் கேச் தற்காலிக சேமிப்பிலிருந்து எந்த கேள்விகளை அகற்ற வேண்டும் " +"என்பதை தீர்மானிக்க குறைந்தது அண்மைக் காலத்தில் பயன்படுத்தப்பட்ட (எல்.ஆர்.யூ) மூலோபாயத்தைப் " +"பயன்படுத்துகிறது." #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:583 msgid "" "The number of non-cached queries (not cachable, or not cached due to the " "query_cache_type setting)." msgstr "" +"தற்காலிக சேமிப்பு அல்லாத வினவல்களின் எண்ணிக்கை (வினவல்_கேச்_பே அமைப்பு காரணமாக தற்காலிக " +"சேமிப்பு அல்ல, அல்லது தற்காலிக சேமிப்பு செய்யப்படவில்லை)." #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:587 msgid "The number of queries registered in the cache." -msgstr "" +msgstr "தற்காலிக சேமிப்பில் பதிவுசெய்யப்பட்ட வினவல்களின் எண்ணிக்கை." #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:590 msgid "The total number of blocks in the query cache." -msgstr "" +msgstr "வினவல் தற்காலிக சேமிப்பில் மொத்த தொகுதிகளின் எண்ணிக்கை." #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:593 msgid "The status of failsafe replication (not yet implemented)." -msgstr "" +msgstr "தோல்வியுற்ற நகலெடுப்பின் நிலை (இன்னும் செயல்படுத்தப்படவில்லை)." #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:596 msgid "" "The number of joins that do not use indexes. If this value is not 0, you " "should carefully check the indexes of your tables." msgstr "" +"குறியீடுகளைப் பயன்படுத்தாத இணைப்புகளின் எண்ணிக்கை. இந்த மதிப்பு 0 இல்லையென்றால், உங்கள் " +"அட்டவணைகளின் குறியீடுகளை கவனமாக சரிபார்க்க வேண்டும்." #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:600 msgid "The number of joins that used a range search on a reference table." msgstr "" +"குறிப்பு அட்டவணையில் வரம்பு தேடலைப் பயன்படுத்திய இணைப்புகளின் எண்ணிக்கை." #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:603 msgid "" "The number of joins without keys that check for key usage after each row. " "(If this is not 0, you should carefully check the indexes of your tables.)" msgstr "" +"ஒவ்வொரு வரிசையிலும் முக்கிய பயன்பாட்டைச் சரிபார்க்கும் விசைகள் இல்லாமல் இணைந்தவர்களின் " +"எண்ணிக்கை. (இது 0 இல்லையென்றால், உங்கள் அட்டவணைகளின் குறியீடுகளை கவனமாக சரிபார்க்க " +"வேண்டும்.)" #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:608 msgid "" "The number of joins that used ranges on the first table. (It's normally not " "critical even if this is big.)" msgstr "" +"முதல் அட்டவணையில் வரம்புகளைப் பயன்படுத்திய இணைப்புகளின் எண்ணிக்கை. (இது பெரியதாக " +"இருந்தாலும் இது பொதுவாக முக்கியமானதல்ல.)" #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:612 msgid "The number of joins that did a full scan of the first table." -msgstr "" +msgstr "முதல் அட்டவணையின் முழு ச்கேன் செய்த இணைப்புகளின் எண்ணிக்கை." #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:615 msgid "The number of temporary tables currently open by the slave SQL thread." msgstr "" +"அடிமை கவிமொ நூலால் தற்போது திறக்கப்பட்ட தற்காலிக அட்டவணைகளின் எண்ணிக்கை." #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:619 msgid "" "Total (since startup) number of times the replication slave SQL thread has " "retried transactions." msgstr "" +"மொத்தம் (தொடக்கத்திலிருந்து) பிரதி அடிமை கவிமொ நூல் பரிவர்த்தனைகளை மறுபரிசீலனை " +"செய்துள்ளது." #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:623 msgid "This is ON if this server is a slave that is connected to a master." msgstr "" +"இந்த சேவையகம் ஒரு எசமானருடன் இணைக்கப்பட்ட அடிமையாக இருந்தால் இது இயக்கத்தில் உள்ளது." #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:626 msgid "" "The number of threads that have taken more than slow_launch_time seconds to " "create." -msgstr "" +msgstr "ச்லோ_லாஞ்ச்_ டைம் விநாடிகளை விட அதிகமாக எடுத்த நூல்களின் எண்ணிக்கை." #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:630 msgid "" "The number of queries that have taken more than long_query_time seconds." -msgstr "" +msgstr "Long_query_time வினாடிகளை விட அதிகமாக எடுத்த கேள்விகளின் எண்ணிக்கை." #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:634 msgid "" @@ -7798,22 +8194,25 @@ msgid "" "is large, you should consider increasing the value of the sort_buffer_size " "system variable." msgstr "" +"ஒன்றிணைக்கும் எண்ணிக்கை வரிசைப்படுத்தப்பட்ட வழிமுறை செய்ய வேண்டியிருந்தது. இந்த மதிப்பு " +"பெரியதாக இருந்தால், Sort_buffer_size கணினி மாறியின் மதிப்பை அதிகரிப்பதை நீங்கள் " +"கருத்தில் கொள்ள வேண்டும்." #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:639 msgid "The number of sorts that were done with ranges." -msgstr "" +msgstr "வரம்புகளுடன் செய்யப்பட்ட வகைகளின் எண்ணிக்கை." #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:642 msgid "The number of sorted rows." -msgstr "" +msgstr "வரிசைப்படுத்தப்பட்ட வரிசைகளின் எண்ணிக்கை." #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:645 msgid "The number of sorts that were done by scanning the table." -msgstr "" +msgstr "அட்டவணையை ச்கேன் செய்வதன் மூலம் செய்யப்பட்ட வகைகளின் எண்ணிக்கை." #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:648 msgid "The number of times that a table lock was acquired immediately." -msgstr "" +msgstr "ஒரு அட்டவணை பூட்டு உடனடியாக பெறப்பட்ட முறை எத்தனை முறை." #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:651 msgid "" @@ -7822,6 +8221,10 @@ msgid "" "should first optimize your queries, and then either split your table or " "tables or use replication." msgstr "" +"ஒரு அட்டவணை பூட்டை உடனடியாக பெற முடியாத மற்றும் காத்திருப்பு தேவைப்பட்டது. இது அதிகமா" +"க இருந்தால், உங்களுக்கு செயல்திறன் சிக்கல்கள் இருந்தால், நீங்கள் முதலில் உங்கள் கேள்விகளை " +"மேம்படுத்த வேண்டும், பின்னர் உங்கள் அட்டவணை அல்லது அட்டவணையைப் பிரிக்க வேண்டும் அல்லது " +"பிரதிகளைப் பயன்படுத்த வேண்டும்." #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:657 msgid "" @@ -7829,10 +8232,13 @@ msgid "" "calculated as Threads_created/Connections. If this value is red you should " "raise your thread_cache_size." msgstr "" +"நூல் தற்காலிக சேமிப்பில் உள்ள நூல்களின் எண்ணிக்கை. கேச் இட் வீதத்தை நூல்கள்_ரேட்/இணைப்புகளாக " +"கணக்கிடலாம். இந்த மதிப்பு சிவப்பு நிறமாக இருந்தால், உங்கள் Thread_cache_size ஐ உயர்த்த " +"வேண்டும்." #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:662 msgid "The number of currently open connections." -msgstr "" +msgstr "தற்போது திறந்த இணைப்புகளின் எண்ணிக்கை." #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:665 msgid "" @@ -7841,34 +8247,41 @@ msgid "" "doesn't give a notable performance improvement if you have a good thread " "implementation.)" msgstr "" +"இணைப்புகளைக் கையாள உருவாக்கப்பட்ட நூல்களின் எண்ணிக்கை. Treads_created பெரியதாக இருந்தால்" +", நீங்கள் Thread_cache_size மதிப்பை அதிகரிக்க விரும்பலாம். (பொதுவாக இது ஒரு நல்ல நூல் " +"செயல்படுத்தல் இருந்தால் இது குறிப்பிடத்தக்க செயல்திறன் மேம்பாட்டைக் கொடுக்காது.)" #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:672 msgid "Thread cache hit rate (calculated value)" -msgstr "" +msgstr "நூல் கேச் செய் வீதம் (கணக்கிடப்பட்ட மதிப்பு)" #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:675 msgid "The number of threads that are not sleeping." -msgstr "" +msgstr "தூங்காத நூல்களின் எண்ணிக்கை." #: libraries/classes/Controllers/Server/VariablesController.php:219 msgid "Setting variable failed" -msgstr "மாறி அமைப்பு தோல்வியடைந்தது" +msgstr "மாறி அமைப்பு தோல்வியடைந்தது" #: libraries/classes/Controllers/Setup/FormController.php:30 msgid "Incorrect form specified!" -msgstr "" +msgstr "தவறான படிவம் குறிப்பிடப்பட்டுள்ளது!" #: libraries/classes/Controllers/Setup/HomeController.php:41 msgid "" "You are not using a secure connection; all data (including potentially " "sensitive information, like passwords) is transferred unencrypted!" msgstr "" +"நீங்கள் பாதுகாப்பான இணைப்பைப் பயன்படுத்தவில்லை; எல்லா தரவுகளும் (கடவுச்சொற்கள் போன்ற " +"முக்கியமான தகவல்கள் உட்பட) மறைகுறியாக்கப்பட்டவை!" #: libraries/classes/Controllers/Setup/HomeController.php:46 msgid "" "If your server is also configured to accept HTTPS requests follow this link " "to use a secure connection." msgstr "" +"HTTPS கோரிக்கைகளை ஏற்க உங்கள் சேவையகம் கட்டமைக்கப்பட்டிருந்தால், பாதுகாப்பான இணைப்பைப் " +"பயன்படுத்த இந்த இணைப்பைப் பின்தொடரவும்." #: libraries/classes/Controllers/Setup/HomeController.php:50 msgid "Insecure connection" @@ -7876,7 +8289,7 @@ msgstr "பாதுகாப்பற்ற இணைப்பு" #: libraries/classes/Controllers/Setup/HomeController.php:83 msgid "let the user choose" -msgstr "" +msgstr "பயனர் தேர்வு செய்யட்டும்" #: libraries/classes/Controllers/Setup/HomeController.php:113 msgid "- none -" @@ -7896,7 +8309,7 @@ msgstr "முடிவுக்கோடு" #: libraries/classes/Controllers/SqlController.php:396 msgid "Bookmark not created!" -msgstr "" +msgstr "புக்மார்க்கு உருவாக்கப்படவில்லை!" #: libraries/classes/Controllers/Table/AddFieldController.php:154 #: libraries/classes/Controllers/Table/IndexesController.php:259 @@ -7904,24 +8317,22 @@ msgstr "" #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:1222 #, php-format msgid "Table %1$s has been altered successfully." -msgstr "" +msgstr "அட்டவணை %1$s வெற்றிகரமாக மாற்றப்பட்டுள்ளது." #: libraries/classes/Controllers/Table/ChangeController.php:304 #: libraries/classes/Controllers/Table/DeleteController.php:121 #: libraries/classes/Controllers/Table/ExportController.php:146 -#, fuzzy -#| msgid "No rows selected" msgid "No row selected." -msgstr "தெரிவுசெய்யப்பட வரிசைகள் இல்லை" +msgstr "எந்த வரிசையும் தேர்ந்தெடுக்கப்படவில்லை." #: libraries/classes/Controllers/Table/ChartController.php:59 #: libraries/classes/Controllers/Table/GisVisualizationController.php:67 msgid "No SQL query was set to fetch data." -msgstr "" +msgstr "தரவைப் பெற கவிமொ வினவல் எதுவும் அமைக்கப்படவில்லை." #: libraries/classes/Controllers/Table/ChartController.php:152 msgid "No numeric columns present in the table to plot." -msgstr "" +msgstr "சூழ்ச்சி செய்ய அட்டவணையில் எண் நெடுவரிசைகள் எதுவும் இல்லை." #: libraries/classes/Controllers/Table/ChartController.php:219 msgid "No data to display" @@ -7931,7 +8342,7 @@ msgstr "காட்டுவதற்கு தரவு இல்லை" #: libraries/classes/Controllers/Table/GetFieldController.php:54 #, php-format msgid "'%s' database does not exist." -msgstr "" +msgstr "'%s' தரவுத்தளம் இல்லை." #: libraries/classes/Controllers/Table/CreateController.php:98 #, php-format @@ -7968,7 +8379,7 @@ msgstr "தகுதியற்ற அட்டவணைப் பெயர்" #: libraries/classes/Controllers/Table/GetFieldController.php:70 #: libraries/classes/Controllers/TransformationWrapperController.php:111 msgid "There is an issue with your request." -msgstr "" +msgstr "உங்கள் கோரிக்கையில் சிக்கல் உள்ளது." #: libraries/classes/Controllers/Table/GetFieldController.php:84 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1511 @@ -7976,11 +8387,12 @@ msgstr "" #: libraries/classes/Sql.php:1045 msgid "MySQL returned an empty result set (i.e. zero rows)." msgstr "" +"MySQL ஒரு வெற்று முடிவு தொகுப்பை (அதாவது சுழிய வரிசைகள்) திருப்பி அளித்தது." #: libraries/classes/Controllers/Table/IndexesController.php:232 #: libraries/classes/Table.php:2250 msgid "The name of the primary key must be \"PRIMARY\"!" -msgstr "" +msgstr "முதன்மை விசையின் பெயர் \"முதன்மை\" ஆக இருக்க வேண்டும்!" #: libraries/classes/Controllers/Table/MaintenanceController.php:51 #: libraries/classes/Controllers/Table/MaintenanceController.php:86 @@ -7988,7 +8400,7 @@ msgstr "" #: libraries/classes/Controllers/Table/MaintenanceController.php:160 #: libraries/classes/Controllers/Table/MaintenanceController.php:195 msgid "Maintenance operations on multiple tables are disabled." -msgstr "" +msgstr "பல அட்டவணைகளில் பராமரிப்பு செயல்பாடுகள் முடக்கப்பட்டுள்ளன." #: libraries/classes/Controllers/Table/OperationsController.php:113 #: libraries/classes/Controllers/Table/OperationsController.php:303 @@ -8012,18 +8424,16 @@ msgstr "வலு" #: libraries/classes/Controllers/Table/RelationController.php:215 msgid "Display column was successfully updated." -msgstr "" +msgstr "காட்சி நெடுவரிசை வெற்றிகரமாக புதுப்பிக்கப்பட்டது." #: libraries/classes/Controllers/Table/RelationController.php:303 -#, fuzzy -#| msgid "Internal relation has been added." msgid "Internal relationships were successfully updated." -msgstr "உள்ளமை உறவுமுறை சேர்க்கப்பட்டது." +msgstr "உள் உறவுகள் வெற்றிகரமாக புதுப்பிக்கப்பட்டன." #: libraries/classes/Controllers/Table/ReplaceController.php:301 #, php-format msgid "Row: %1$s, Column: %2$s, Error: %3$s" -msgstr "" +msgstr "வரிசை: %1$s, நெடுவரிசை: %2$s, பிழை: %3$s" #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:210 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:233 @@ -8044,10 +8454,9 @@ msgid "The columns have been moved successfully." msgstr "நெடுவரிசைகள் வெற்றிகரமாக நகர்த்தப்பட்டன." #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:746 -#, fuzzy, php-format -#| msgid "Failed to get real row count." +#, php-format msgid "Failed to get description of column %s!" -msgstr "நிறைவரிசை எண்ணிக்கையை பெற தவறியது." +msgstr "நெடுவரிசை %s பற்றிய விளக்கத்தைப் பெறுவதில் தோல்வி!" #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:987 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:1271 @@ -8060,6 +8469,7 @@ msgstr "வினவல் வழு" msgid "" "Table %1$s has been altered successfully. Privileges have been adjusted." msgstr "" +"அட்டவணை %1$s வெற்றிகரமாக மாற்றப்பட்டுள்ளது. சலுகைகள் சரிசெய்யப்பட்டுள்ளன." #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:1500 #: templates/columns_definitions/column_attributes.twig:107 @@ -8087,47 +8497,43 @@ msgstr "சுட்டுதொகுப்புக்குறி" #, php-format msgid "The name '%s' is a MySQL reserved keyword." msgid_plural "The names '%s' are MySQL reserved keywords." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "'%s' என்ற பெயர் MySQL ஒதுக்கப்பட்ட முக்கிய சொல்லாகும்." +msgstr[1] "'%s' பெயர்கள் MySQL ஒதுக்கப்பட்ட முக்கிய வார்த்தைகள்." #: libraries/classes/Controllers/Table/TrackingController.php:71 #, php-format msgid "Tracking of %s is activated." -msgstr "" +msgstr "%s கண்காணிப்பு செயல்படுத்தப்படுகிறது." #: libraries/classes/Controllers/Table/TrackingController.php:147 -#, fuzzy -#| msgid "The columns have been moved successfully." msgid "Tracking versions deleted successfully." -msgstr "நெடுவரிசைகள் வெற்றிகரமாக நகர்த்தப்பட்டன." +msgstr "கண்காணிப்பு பதிப்புகள் வெற்றிகரமாக நீக்கப்பட்டன." #: libraries/classes/Controllers/Table/TrackingController.php:152 -#, fuzzy -#| msgid "No rows selected" msgid "No versions selected." -msgstr "தெரிவுசெய்யப்பட வரிசைகள் இல்லை" +msgstr "பதிப்புகள் எதுவும் தேர்ந்தெடுக்கப்படவில்லை." #: libraries/classes/Controllers/Table/TrackingController.php:185 msgid "SQL statements executed." -msgstr "" +msgstr "கவிமொ அறிக்கைகள் செயல்படுத்தப்பட்டன." #: libraries/classes/Controllers/ThemesController.php:20 #: templates/themes.twig:1 msgid "Theme" -msgstr "" +msgstr "கருப்பொருள்" #: libraries/classes/Controllers/UserPasswordController.php:51 msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!" -msgstr "" +msgstr "இப்போது இங்கே இருக்க உங்களுக்கு போதுமான சலுகைகள் இல்லை!" #: libraries/classes/Controllers/ViewCreateController.php:84 msgid "View name can not be empty!" -msgstr "" +msgstr "காட்சி பெயர் காலியாக இருக்க முடியாது!" #: libraries/classes/Core.php:360 libraries/classes/ZipExtension.php:60 #, php-format msgid "The %s extension is missing. Please check your PHP configuration." -msgstr "" +msgstr "%s நீட்டிப்பு இல்லை. உங்கள் பிஎச்பி உள்ளமைவை சரிபார்க்கவும்." #: libraries/classes/Core.php:1246 msgid "" @@ -8135,28 +8541,32 @@ msgid "" "option is incompatible with phpMyAdmin and might cause some data to be " "corrupted!" msgstr "" -"உங்கள் PHP அமைப்பாக்க கோப்பில் mbstring.func_overload அமைவை இயலசெய்துள்ளீர். " -"இவ்விருப்பம் PHPMyAdminஉடன் இணக்கமற்றது மேலும் சில தரவுகள் வீணாகலாம்!" +"உங்கள் PHP அமைப்பாக்க கோப்பில் mbstring.func_overload அமைவை இயலசெய்துள்ளீர். இவ்விருப்பம்" +" PHPMyAdminஉடன் இணக்கமற்றது மேலும் சில தரவுகள் வீணாகலாம்!" #: libraries/classes/Core.php:1263 msgid "" "The ini_get and/or ini_set functions are disabled in php.ini. phpMyAdmin " "requires these functions!" msgstr "" +"Ini_get மற்றும்/அல்லது ini_set செயல்பாடுகள் php.ini இல் முடக்கப்பட்டுள்ளன. Phpmyadmin " +"க்கு இந்த செயல்பாடுகள் தேவை!" #: libraries/classes/Core.php:1275 msgid "GLOBALS overwrite attempt" -msgstr "" +msgstr "குளோபல்ச் முயற்சியை மேலெழுதும்" #: libraries/classes/Core.php:1285 msgid "possible exploit" -msgstr "" +msgstr "சாத்தியமான சுரண்டல்" #: libraries/classes/Core.php:1354 msgid "" "Failed to set session cookie. Maybe you are using HTTP instead of HTTPS to " "access phpMyAdmin." msgstr "" +"அமர்வு குக்கீ அமைக்கத் தவறிவிட்டது. Phpmyadmin ஐ அணுக HTTPS க்கு பதிலாக HTTP ஐப் " +"பயன்படுத்துகிறீர்கள்." #: libraries/classes/Database/CentralColumns.php:305 #: libraries/classes/Database/CentralColumns.php:429 @@ -8194,79 +8604,58 @@ msgid "NO" msgstr "இல்லை" #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:568 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "The configuration storage is not ready for the central list of columns " -#| "feature." msgctxt "" "phpMyAdmin configuration storage is not configured for \"Display Features\" " "on designer when user tries to set a display field." msgid "" "phpMyAdmin configuration storage is not configured for \"Display Features\"." -msgstr "அமைப்பாக்க சேமிப்பகம் மைய நிரல்வரிசைகள் பட்டியல் வசதிக்கு ஏதுவாக இல்லை." +msgstr "" +"Phpmyadmin உள்ளமைவு சேமிப்பு \"காட்சி அம்சங்களுக்கு\" கட்டமைக்கப்படவில்லை." #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:617 -#, fuzzy -#| msgid "Primary key already exists." msgid "Error: relationship already exists." -msgstr "முதன்மை குறிப்பெழுத்து ஏற்கனவே உள்ளது." +msgstr "பிழை: உறவு ஏற்கனவே உள்ளது." #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:666 -#, fuzzy -#| msgid "Internal relation has been added." msgid "FOREIGN KEY relationship has been added." -msgstr "உள்ளமை உறவுமுறை சேர்க்கப்பட்டது." +msgstr "வெளிநாட்டு முக்கிய உறவு சேர்க்கப்பட்டுள்ளது." #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:674 -#, fuzzy -#| msgid "Internal relation has been added." msgid "Error: FOREIGN KEY relationship could not be added!" -msgstr "உள்ளமை உறவுமுறை சேர்க்கப்பட்டது." +msgstr "பிழை: வெளிநாட்டு முக்கிய உறவை சேர்க்க முடியவில்லை!" #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:681 msgid "Error: Missing index on column(s)." -msgstr "" +msgstr "பிழை: நெடுவரிசை (கள்) இல் குறியீட்டை காணவில்லை." #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:689 #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:780 msgid "Error: Relational features are disabled!" -msgstr "" +msgstr "பிழை: தொடர்புடைய நற்பொருத்தங்கள் முடக்கப்பட்டுள்ளன!" #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:714 -#, fuzzy -#| msgid "Internal relation has been added." msgid "Internal relationship has been added." -msgstr "உள்ளமை உறவுமுறை சேர்க்கப்பட்டது." +msgstr "உள் உறவு சேர்க்கப்பட்டுள்ளது." #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:722 -#, fuzzy -#| msgid "Internal relation has been added." msgid "Error: Internal relationship could not be added!" -msgstr "உள்ளமை உறவுமுறை சேர்க்கப்பட்டது." +msgstr "பிழை: உள் உறவை சேர்க்க முடியவில்லை!" #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:762 -#, fuzzy -#| msgid "Internal relation has been added." msgid "FOREIGN KEY relationship has been removed." -msgstr "உள்ளமை உறவுமுறை சேர்க்கப்பட்டது." +msgstr "வெளிநாட்டு முக்கிய உறவு அகற்றப்பட்டுள்ளது." #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:770 -#, fuzzy -#| msgid "Internal relation has been added." msgid "Error: FOREIGN KEY relationship could not be removed!" -msgstr "உள்ளமை உறவுமுறை சேர்க்கப்பட்டது." +msgstr "பிழை: வெளிநாட்டு முக்கிய உறவை அகற்ற முடியவில்லை!" #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:806 -#, fuzzy -#| msgid "Internal relation has been added." msgid "Error: Internal relationship could not be removed!" -msgstr "உள்ளமை உறவுமுறை சேர்க்கப்பட்டது." +msgstr "பிழை: உள் உறவை அகற்ற முடியவில்லை!" #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:812 -#, fuzzy -#| msgid "Internal relation has been added." msgid "Internal relationship has been removed." -msgstr "உள்ளமை உறவுமுறை சேர்க்கப்பட்டது." +msgstr "உள் உறவு அகற்றப்பட்டுள்ளது." #: libraries/classes/Database/Designer.php:134 msgid "Could not load schema plugins, please check your installation!" @@ -8286,7 +8675,7 @@ msgstr "" #: libraries/classes/Database/Triggers.php:164 #, php-format msgid "The following query has failed: \"%s\"" -msgstr "" +msgstr "பின்வரும் வினவல் தோல்வியுற்றது: \"%s\"" #: libraries/classes/Database/Events.php:114 #: libraries/classes/Database/Events.php:123 @@ -8308,18 +8697,19 @@ msgstr "MySQL சொன்னது: " #: libraries/classes/Database/Events.php:130 #, php-format msgid "Event %1$s has been modified." -msgstr "" +msgstr "நிகழ்வு %1$s மாற்றியமைக்கப்பட்டுள்ளது." #: libraries/classes/Database/Events.php:150 #, php-format msgid "Event %1$s has been created." -msgstr "" +msgstr "நிகழ்வு %1$s உருவாக்கப்பட்டுள்ளது." #: libraries/classes/Database/Events.php:164 #: libraries/classes/Database/Routines.php:272 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:185 msgid "One or more errors have occurred while processing your request:" msgstr "" +"உங்கள் கோரிக்கையை செயலாக்கும்போது ஒன்று அல்லது அதற்கு மேற்பட்ட பிழைகள் ஏற்பட்டுள்ளன:" #: libraries/classes/Database/Events.php:236 #: templates/database/events/index.twig:110 @@ -8336,36 +8726,37 @@ msgstr "நிகழ்வை தொகுக்க" #: libraries/classes/Database/Triggers.php:489 msgid "The definer must be in the \"username@hostname\" format!" msgstr "" +"வரையறுக்கப்பட்டவர் \"பயனர்பெயர்@ஓச்ட்பெயர்\" வடிவத்தில் இருக்க வேண்டும்!" #: libraries/classes/Database/Events.php:402 msgid "You must provide an event name!" -msgstr "" +msgstr "நீங்கள் ஒரு நிகழ்வு பெயரை வழங்க வேண்டும்!" #: libraries/classes/Database/Events.php:417 msgid "You must provide a valid interval value for the event." -msgstr "" +msgstr "நிகழ்வுக்கு சரியான இடைவெளி மதிப்பை நீங்கள் வழங்க வேண்டும்." #: libraries/classes/Database/Events.php:436 msgid "You must provide a valid execution time for the event." -msgstr "" +msgstr "நிகழ்வுக்கு சரியான சாவுஒறுப்பு நேரத்தை நீங்கள் வழங்க வேண்டும்." #: libraries/classes/Database/Events.php:440 msgid "You must provide a valid type for the event." -msgstr "" +msgstr "நிகழ்வுக்கு சரியான வகையை நீங்கள் வழங்க வேண்டும்." #: libraries/classes/Database/Events.php:464 msgid "You must provide an event definition." -msgstr "" +msgstr "நீங்கள் ஒரு நிகழ்வு வரையறையை வழங்க வேண்டும்." #: libraries/classes/Database/Events.php:499 msgid "Sorry, we failed to restore the dropped event." -msgstr "" +msgstr "மன்னிக்கவும், கைவிடப்பட்ட நிகழ்வை மீட்டெடுக்க நாங்கள் தவறிவிட்டோம்." #: libraries/classes/Database/Events.php:500 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1877 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:549 msgid "The backed up query was:" -msgstr "" +msgstr "காப்புப்பிரதி வினவல்:" #: libraries/classes/Database/Events.php:532 #: libraries/classes/Database/Routines.php:152 @@ -8376,10 +8767,9 @@ msgid "Error in processing request:" msgstr "வேண்டுகோள் செயலாக்கதில் பிழை:" #: libraries/classes/Database/Events.php:534 -#, fuzzy, php-format -#| msgid "No tables found in database." +#, php-format msgid "No event with name %1$s found in database %2$s." -msgstr "அட்டவணைகள் எதுவும் இத்தரவுத்தளத்தில் காணப்படவில்லை." +msgstr "தரவுத்தள %2$s இல் %1$s என்ற பெயர் கொண்ட நிகழ்வு இல்லை." #: libraries/classes/Database/Events.php:566 #, php-format @@ -8387,11 +8777,11 @@ msgid "Export of event %s" msgstr "%s நிகழ்வின் தரவேற்றம்" #: libraries/classes/Database/Events.php:584 -#, fuzzy, php-format -#| msgid "No tables found in database." +#, php-format msgid "" "Error in processing request: No event with name %1$s found in database %2$s." -msgstr "அட்டவணைகள் எதுவும் இத்தரவுத்தளத்தில் காணப்படவில்லை." +msgstr "" +"செயலாக்க கோரிக்கையில் பிழை: தரவுத்தள %2$s இல் %1$s என்ற பெயருடன் நிகழ்வு எதுவும் இல்லை." #: libraries/classes/DatabaseInterface.php:1111 #, php-format @@ -8400,16 +8790,18 @@ msgid "" "configuration setting for [em]$cfg['Servers'][%3$d]['SessionTimeZone'][/em]. " "phpMyAdmin is currently using the default time zone of the database server." msgstr "" +"சேவையகத்திற்கு %2$d க்கு டைம் மண்டலத்தை \" %1$s\" பயன்படுத்த முடியவில்லை. [EM] $ cfg " +"['சேவையகங்கள்'] [%3$d] ['SessionTimeZone'] [/em] க்கான உங்கள் உள்ளமைவு அமைப்பை " +"சரிபார்க்கவும். PHPMYADMIN தற்போது தரவுத்தள சேவையகத்தின் இயல்புநிலை நேர மண்டலத்தைப் " +"பயன்படுத்துகிறது." #: libraries/classes/DatabaseInterface.php:1158 msgid "Failed to set configured collation connection!" -msgstr "" +msgstr "கட்டமைக்கப்பட்ட கூட்டு இணைப்பை அமைப்பதில் தோல்வி!" #: libraries/classes/DatabaseInterface.php:1946 -#, fuzzy -#| msgid "Missing parameter:" msgid "Missing connection parameters!" -msgstr "மதிப்புருக்கள் காணப்படவில்லை:" +msgstr "இணைப்பு அளவுருக்களைக் காணவில்லை!" #: libraries/classes/DatabaseInterface.php:1975 msgid "Connection for controluser as defined in your configuration failed." @@ -8418,7 +8810,7 @@ msgstr "அமைப்பாக்கத்தில் உள்ளவாற #: libraries/classes/DatabaseInterface.php:2482 #, php-format msgid "See %sour documentation%s for more information." -msgstr "" +msgstr "மேலும் தகவலுக்கு %s உங்கள் ஆவணங்களைக் காண்க %s." #: libraries/classes/Database/Qbe.php:790 #: templates/database/qbe/ins_del_and_or_cell.twig:21 @@ -8466,7 +8858,7 @@ msgstr "%s களத்தை சேர்க்க->செயல்முறை #: libraries/classes/Database/Routines.php:121 msgid "Edit routine" -msgstr "" +msgstr "வழக்கத்தைத் திருத்து" #: libraries/classes/Database/Routines.php:155 #, php-format @@ -8474,37 +8866,39 @@ msgid "" "No routine with name %1$s found in database %2$s. You might be lacking the " "necessary privileges to edit this routine." msgstr "" +"தரவுத்தள %2$s இல் %1$s என்ற பெயரைக் கொண்ட வழக்கம் இல்லை. இந்த வழக்கத்தைத் திருத்துவதற்கு " +"தேவையான சலுகைகள் உங்களுக்கு இல்லாதிருக்கலாம்." #: libraries/classes/Database/Routines.php:209 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1253 #, php-format msgid "Invalid routine type: \"%s\"" -msgstr "" +msgstr "தவறான வழக்கமான வகை: \"%s\"" #: libraries/classes/Database/Routines.php:259 #, php-format msgid "Routine %1$s has been created." -msgstr "" +msgstr "வழக்கமான %1$s உருவாக்கப்பட்டுள்ளது." #: libraries/classes/Database/Routines.php:431 #, php-format msgid "Routine %1$s has been modified. Privileges have been adjusted." -msgstr "" +msgstr "வழக்கமான %1$s மாற்றியமைக்கப்பட்டுள்ளது. சலுகைகள் சரிசெய்யப்பட்டுள்ளன." #: libraries/classes/Database/Routines.php:436 #, php-format msgid "Routine %1$s has been modified." -msgstr "" +msgstr "வழக்கமான %1$s மாற்றியமைக்கப்பட்டுள்ளது." #: libraries/classes/Database/Routines.php:850 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:390 #: templates/database/events/editor_form.twig:9 templates/view_create.twig:8 msgid "Details" -msgstr "" +msgstr "விவரங்கள்" #: libraries/classes/Database/Routines.php:853 msgid "Routine name" -msgstr "" +msgstr "வழக்கமான பெயர்" #: libraries/classes/Database/Routines.php:858 #: libraries/classes/Database/Routines.php:888 @@ -8544,11 +8938,11 @@ msgstr "வகை" #: templates/database/events/editor_form.twig:41 #, php-format msgid "Change to %s" -msgstr "" +msgstr "%s ஆக மாற்றவும்" #: libraries/classes/Database/Routines.php:878 msgid "Parameters" -msgstr "" +msgstr "அளவுருக்கள்" #: libraries/classes/Database/Routines.php:886 msgid "Direction" @@ -8620,11 +9014,11 @@ msgstr "கடைசி மதிப்புருவை நீக்குக" #: libraries/classes/Database/Routines.php:916 msgid "Return type" -msgstr "" +msgstr "திரும்ப வகை" #: libraries/classes/Database/Routines.php:922 msgid "Return length/values" -msgstr "" +msgstr "திரும்ப நீளம்/மதிப்புகள்" #: libraries/classes/Database/Routines.php:928 msgid "Return options" @@ -8644,11 +9038,11 @@ msgstr "எழுத்துக்கணம்" #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:417 #: templates/database/events/editor_form.twig:75 msgid "Definition" -msgstr "" +msgstr "வரையறை" #: libraries/classes/Database/Routines.php:967 msgid "Is deterministic" -msgstr "" +msgstr "தீர்மானகரமானது" #: libraries/classes/Database/Routines.php:975 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:36 @@ -8658,30 +9052,30 @@ msgstr "" #: templates/table/operations/index.twig:81 #: templates/table/operations/index.twig:115 #: templates/table/operations/index.twig:293 -#, fuzzy -#| msgid "Edit Privileges:" msgid "Adjust privileges" -msgstr "புதிய பயனாளரை சேர்க்க->தனிச்சலுகையை தொகுக்க:" +msgstr "சலுகைகளை சரிசெய்யவும்" #: libraries/classes/Database/Routines.php:986 msgid "" "You do not have sufficient privileges to perform this operation; Please " "refer to the documentation for more details" msgstr "" +"இந்த செயல்பாட்டைச் செய்ய உங்களுக்கு போதுமான சலுகைகள் இல்லை; மேலும் விவரங்களுக்கு ஆவணங்களைப்" +" பார்க்கவும்" #: libraries/classes/Database/Routines.php:996 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:450 #: templates/database/events/editor_form.twig:89 templates/view_create.twig:45 msgid "Definer" -msgstr "" +msgstr "வரையறுக்கவும்" #: libraries/classes/Database/Routines.php:1001 msgid "Security type" -msgstr "" +msgstr "பாதுகாப்பு வகை" #: libraries/classes/Database/Routines.php:1010 msgid "SQL data access" -msgstr "" +msgstr "கவிமொ தரவு அணுகல்" #: libraries/classes/Database/Routines.php:1022 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:85 @@ -8698,6 +9092,7 @@ msgstr "கருத்துரை" #: libraries/classes/Database/Routines.php:1076 msgid "You must provide a name and a type for each routine parameter." msgstr "" +"ஒவ்வொரு வழக்கமான அளவுருவுக்கும் நீங்கள் ஒரு பெயரையும் ஒரு வகையையும் வழங்க வேண்டும்." #: libraries/classes/Database/Routines.php:1094 #, php-format @@ -8710,47 +9105,48 @@ msgid "" "You must provide length/values for routine parameters of type ENUM, SET, " "VARCHAR and VARBINARY." msgstr "" +"ENUM, SET, VARBAR மற்றும் வர்பினரி என்ற வகை வழக்கமான அளவுருக்களுக்கு நீளம்/மதிப்புகளை " +"வழங்க வேண்டும்." #: libraries/classes/Database/Routines.php:1171 msgid "You must provide a valid return type for the routine." -msgstr "" +msgstr "வழக்கத்திற்கு நீங்கள் சரியான வருவாய் வகையை வழங்க வேண்டும்." #: libraries/classes/Database/Routines.php:1260 msgid "You must provide a routine name!" -msgstr "" +msgstr "நீங்கள் ஒரு வழக்கமான பெயரை வழங்க வேண்டும்!" #: libraries/classes/Database/Routines.php:1325 msgid "You must provide a routine definition." -msgstr "" +msgstr "நீங்கள் ஒரு வழக்கமான வரையறையை வழங்க வேண்டும்." #: libraries/classes/Database/Routines.php:1409 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1587 -#, fuzzy, php-format -#| msgid "No tables found in database." +#, php-format msgid "No routine with name %1$s found in database %2$s." -msgstr "அட்டவணைகள் எதுவும் இத்தரவுத்தளத்தில் காணப்படவில்லை." +msgstr "தரவுத்தள %2$s இல் %1$s என்ற பெயருடன் வழக்கமாக இல்லை." #: libraries/classes/Database/Routines.php:1448 #, php-format msgid "Execution results of routine %s" -msgstr "" +msgstr "வழக்கமான %s இன் சாவுஒறுப்பு முடிவுகள்" #: libraries/classes/Database/Routines.php:1498 #, php-format msgid "%d row affected by the last statement inside the procedure." msgid_plural "%d rows affected by the last statement inside the procedure." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "%d வரிசை செயல்முறையின் உள்ளே கடைசி அறிக்கையால் பாதிக்கப்பட்டது." +msgstr[1] "%d வரிசைகள் நடைமுறையில் உள்ள கடைசி அறிக்கையால் பாதிக்கப்பட்டுள்ளன." #: libraries/classes/Database/Routines.php:1571 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1578 msgid "Execute routine" -msgstr "" +msgstr "வழக்கத்தை இயக்கவும்" #: libraries/classes/Database/Routines.php:1656 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1659 msgid "Routine parameters" -msgstr "" +msgstr "வழக்கமான அளவுருக்கள்" #: libraries/classes/Database/Routines.php:1666 #: libraries/classes/InsertEdit.php:355 @@ -8773,11 +9169,11 @@ msgstr "செயல்கூறு" #: templates/table/zoom_search/index.twig:42 #: templates/table/zoom_search/result_form.twig:34 msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "மதிப்பு" #: libraries/classes/Database/Routines.php:1876 msgid "Sorry, we failed to restore the dropped routine." -msgstr "" +msgstr "மன்னிக்கவும், கைவிடப்பட்ட வழக்கத்தை மீட்டெடுக்க நாங்கள் தவறிவிட்டோம்." #: libraries/classes/Database/Routines.php:1906 #, php-format @@ -8791,6 +9187,8 @@ msgid "" "%2$s. You might be lacking the necessary privileges to view/export this " "routine." msgstr "" +"செயலாக்க கோரிக்கையில் பிழை: தரவுத்தள %2$s இல் %1$s என்ற பெயரைக் கொண்ட வழக்கம் இல்லை. இந்" +"த வழக்கத்தைக் காண/ஏற்றுமதி செய்ய தேவையான சலுகைகள் உங்களுக்கு இல்லாதிருக்கலாம்." #: libraries/classes/Database/Search.php:109 #: templates/database/search/main.twig:19 @@ -8799,24 +9197,18 @@ msgstr "குறைந்தபட்சம் ஒரு சொல்லைய #: libraries/classes/Database/Search.php:110 #: templates/database/search/main.twig:23 -#, fuzzy -#| msgid "at least one of the words" msgid "all of the words" -msgstr "குறைந்தபட்சம் ஒரு சொல்லையாவது" +msgstr "எல்லா வார்த்தைகளும்" #: libraries/classes/Database/Search.php:111 #: templates/database/search/main.twig:27 -#, fuzzy -#| msgid "the exact phrase" msgid "the exact phrase as substring" -msgstr "சரியான சொற்றொடர்" +msgstr "மூலக்கூறு என சரியான சொற்றொடர்" #: libraries/classes/Database/Search.php:112 #: templates/database/search/main.twig:31 -#, fuzzy -#| msgid "the exact phrase" msgid "the exact phrase as whole field" -msgstr "சரியான சொற்றொடர்" +msgstr "முழு புலமாக சரியான சொற்றொடர்" #: libraries/classes/Database/Search.php:113 #: templates/database/search/main.twig:35 @@ -8826,12 +9218,12 @@ msgstr "வழக்கமான வெளிப்பாடு" #: libraries/classes/Database/Triggers.php:151 #, php-format msgid "Trigger %1$s has been modified." -msgstr "" +msgstr "தூண்டுதல் %1$s மாற்றியமைக்கப்பட்டுள்ளது." #: libraries/classes/Database/Triggers.php:171 #, php-format msgid "Trigger %1$s has been created." -msgstr "" +msgstr "தூண்டுதல் %1$s உருவாக்கப்பட்டுள்ளது." #: libraries/classes/Database/Triggers.php:263 #: templates/database/triggers/footer.twig:7 @@ -8845,12 +9237,12 @@ msgstr "புதிய பயனாளரை சேர்க்க->செய #: libraries/classes/Database/Triggers.php:393 msgid "Trigger name" -msgstr "" +msgstr "தூண்டுதல் பெயர்" #: libraries/classes/Database/Triggers.php:416 msgctxt "Trigger action time" msgid "Time" -msgstr "" +msgstr "நேரம்" #: libraries/classes/Database/Triggers.php:430 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:494 @@ -8859,37 +9251,36 @@ msgstr "" #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:415 #: templates/database/triggers/list.twig:24 msgid "Event" -msgstr "" +msgstr "நிகழ்வு" #: libraries/classes/Database/Triggers.php:496 msgid "You must provide a trigger name!" -msgstr "" +msgstr "நீங்கள் ஒரு தூண்டுதல் பெயரை வழங்க வேண்டும்!" #: libraries/classes/Database/Triggers.php:503 msgid "You must provide a valid timing for the trigger!" -msgstr "" +msgstr "தூண்டுதலுக்கான சரியான நேரத்தை நீங்கள் வழங்க வேண்டும்!" #: libraries/classes/Database/Triggers.php:510 msgid "You must provide a valid event for the trigger!" -msgstr "" +msgstr "தூண்டுதலுக்கு நீங்கள் சரியான நிகழ்வை வழங்க வேண்டும்!" #: libraries/classes/Database/Triggers.php:518 msgid "You must provide a valid table name!" -msgstr "" +msgstr "நீங்கள் செல்லுபடியாகும் அட்டவணை பெயரை வழங்க வேண்டும்!" #: libraries/classes/Database/Triggers.php:524 msgid "You must provide a trigger definition." -msgstr "" +msgstr "நீங்கள் ஒரு தூண்டுதல் வரையறையை வழங்க வேண்டும்." #: libraries/classes/Database/Triggers.php:548 msgid "Sorry, we failed to restore the dropped trigger." -msgstr "" +msgstr "மன்னிக்கவும், கைவிடப்பட்ட தூண்டுதலை மீட்டெடுக்க நாங்கள் தவறிவிட்டோம்." #: libraries/classes/Database/Triggers.php:582 -#, fuzzy, php-format -#| msgid "No tables found in database." +#, php-format msgid "No trigger with name %1$s found in database %2$s." -msgstr "அட்டவணைகள் எதுவும் இத்தரவுத்தளத்தில் காணப்படவில்லை." +msgstr "தரவுத்தள %2$s இல் %1$s என்ற பெயருடன் தூண்டுதல் இல்லை." #: libraries/classes/Database/Triggers.php:618 #, php-format @@ -8897,16 +9288,16 @@ msgid "Export of trigger %s" msgstr "%s செயல்தூண்டியின் தரவேற்றம்" #: libraries/classes/Database/Triggers.php:636 -#, fuzzy, php-format -#| msgid "No tables found in database." +#, php-format msgid "" "Error in processing request: No trigger with name %1$s found in database " "%2$s." -msgstr "அட்டவணைகள் எதுவும் இத்தரவுத்தளத்தில் காணப்படவில்லை." +msgstr "" +"செயலாக்க கோரிக்கையில் பிழை: தரவுத்தள %2$s இல் %1$s என்ற பெயருடன் தூண்டுதல் இல்லை." #: libraries/classes/Dbal/DbiMysqli.php:207 msgid "SSL connection enforced by server, automatically enabling it." -msgstr "" +msgstr "சேவையகத்தால் செயல்படுத்தப்பட்ட SSL இணைப்பு, தானாகவே அதை இயக்குகிறது." #: libraries/classes/Dbal/DbiMysqli.php:219 #, php-format @@ -8914,6 +9305,8 @@ msgid "" "Error 1045: Access denied for user. Additional error information may be " "available, but is being hidden by the %s configuration directive." msgstr "" +"பிழை 1045: பயனருக்கு அணுகல் மறுக்கப்பட்டது. கூடுதல் பிழை தகவல்கள் கிடைக்கக்கூடும், ஆனால் " +"%s உள்ளமைவு கட்டளை மூலம் மறைக்கப்படுகிறது." #: libraries/classes/Display/Results.php:907 #: libraries/classes/Html/Generator.php:1254 @@ -9023,7 +9416,7 @@ msgstr "இணைப்பை காணவில்லை!" #: libraries/classes/Engines/Bdb.php:26 msgid "Version information" -msgstr "" +msgstr "பதிப்பு செய்தி" #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:29 msgid "Data home directory" @@ -9031,35 +9424,38 @@ msgstr "தரவின் முகப்பு அடைவு" #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:31 msgid "The common part of the directory path for all InnoDB data files." -msgstr "" +msgstr "அனைத்து INNODB தரவுக் கோப்புகளுக்கும் அடைவு பாதையின் பொதுவான பகுதி." #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:36 msgid "Data files" -msgstr "" +msgstr "தரவுக் கோப்புகள்" #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:39 msgid "Autoextend increment" -msgstr "" +msgstr "தன்வய எதிர்பார்ப்பு அதிகரிப்பு" #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:41 msgid "" "The increment size for extending the size of an autoextending tablespace " "when it becomes full." msgstr "" +"ஒரு ஆட்டோ எக்ச்ட்ரெண்டிங் டேபிள்ச்பேச் நிரம்பும்போது அதை நீட்டிப்பதற்கான அதிகரிப்பு அளவு." #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:47 msgid "Buffer pool size" -msgstr "" +msgstr "இடையக பூல் அளவு" #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:49 msgid "" "The size of the memory buffer InnoDB uses to cache data and indexes of its " "tables." msgstr "" +"நினைவக பஃபர் இன்னோடிபி அதன் அட்டவணைகளின் தரவு மற்றும் குறியீடுகளை கேச் செய்ய " +"பயன்படுத்துகிறது." #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:111 msgid "Buffer Pool" -msgstr "" +msgstr "இடையகக் குளம்" #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:112 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:232 @@ -9068,87 +9464,91 @@ msgstr "InnoDB நிகழ்நிலை" #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:136 msgid "Buffer Pool Usage" -msgstr "" +msgstr "இடையக பூல் பயன்பாடு" #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:146 msgid "pages" -msgstr "" +msgstr "பக்கங்கள்" #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:160 msgid "Free pages" -msgstr "" +msgstr "இலவச பக்கங்கள்" #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:169 msgid "Dirty pages" -msgstr "" +msgstr "அழுக்கு பக்கங்கள்" #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:178 msgid "Pages containing data" -msgstr "" +msgstr "தரவைக் கொண்ட பக்கங்கள்" #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:187 msgid "Pages to be flushed" -msgstr "" +msgstr "பக்கங்கள் சுத்தப்படுத்தப்பட வேண்டும்" #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:196 msgid "Busy pages" -msgstr "" +msgstr "பிசியான பக்கங்கள்" #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:208 msgid "Latched pages" -msgstr "" +msgstr "இணைக்கப்பட்ட பக்கங்கள்" #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:222 msgid "Buffer Pool Activity" -msgstr "" +msgstr "இடையக பூல் செயல்பாடு" #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:226 msgid "Read requests" -msgstr "" +msgstr "கோரிக்கைகளைப் படியுங்கள்" #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:235 msgid "Write requests" -msgstr "" +msgstr "கோரிக்கைகளை எழுதுங்கள்" #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:244 msgid "Read misses" -msgstr "" +msgstr "மிச்சைப் படியுங்கள்" #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:253 msgid "Write waits" -msgstr "" +msgstr "காத்திருப்பதை எழுதுங்கள்" #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:262 msgid "Read misses in %" -msgstr "" +msgstr "% இல் மிச்சைப் படியுங்கள்" #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:277 msgid "Write waits in %" -msgstr "" +msgstr "எழுது % காத்திருக்கிறது" #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:26 msgid "Data pointer size" -msgstr "" +msgstr "தரவு சுட்டிக்காட்டி அளவு" #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:28 msgid "" "The default pointer size in bytes, to be used by CREATE TABLE for MyISAM " "tables when no MAX_ROWS option is specified." msgstr "" +"MAX_ROWS விருப்பமும் குறிப்பிடப்படாதபோது MyISAM அட்டவணைகளுக்கான அட்டவணையை உருவாக்கு " +"பயன்படுத்தப்பட வேண்டிய பைட்டுகளில் இயல்புநிலை சுட்டிக்காட்டி அளவு." #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:34 msgid "Automatic recovery mode" -msgstr "" +msgstr "தானியங்கி மீட்பு முறை" #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:36 msgid "" "The mode for automatic recovery of crashed MyISAM tables, as set via the --" "myisam-recover server startup option." msgstr "" +"--Myisam-recover சேவையக தொடக்க விருப்பம் வழியாக அமைக்கப்பட்டபடி, செயலிழந்த MyISAM " +"அட்டவணைகளை தானாக மீட்டெடுப்பதற்கான பயன்முறை." #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:41 msgid "Maximum size for temporary sort files" -msgstr "" +msgstr "தற்காலிக வரிசை கோப்புகளுக்கான அதிகபட்ச அளவு" #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:43 msgid "" @@ -9156,10 +9556,13 @@ msgid "" "creating a MyISAM index (during REPAIR TABLE, ALTER TABLE, or LOAD DATA " "INFILE)." msgstr "" +"MYISAM குறியீட்டை மீண்டும் உருவாக்கும் போது MySQL இன் தற்காலிக கோப்பின் அதிகபட்ச அளவு " +"பயன்படுத்த அனுமதிக்கப்படுகிறது (பழுதுபார்க்கும் அட்டவணை, மாற்று அட்டவணை அல்லது தரவு " +"தொற்றுநோயை ஏற்றும் போது)." #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:50 msgid "Maximum size for temporary files on index creation" -msgstr "" +msgstr "குறியீட்டு உருவாக்கத்தில் தற்காலிக கோப்புகளுக்கான அதிகபட்ச அளவு" #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:52 msgid "" @@ -9167,40 +9570,50 @@ msgid "" "than using the key cache by the amount specified here, prefer the key cache " "method." msgstr "" +"வேகமான MyISAM குறியீட்டு உருவாக்கத்திற்கு பயன்படுத்தப்படும் தற்காலிக கோப்பு இங்கே " +"குறிப்பிடப்பட்டுள்ள தொகையால் முக்கிய தற்காலிக சேமிப்பைப் பயன்படுத்துவதை விட பெரியதாக " +"இருந்தால், முக்கிய கேச் முறையை விரும்புங்கள்." #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:59 msgid "Repair threads" -msgstr "" +msgstr "நூல்களை சரிசெய்யவும்" #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:61 msgid "" "If this value is greater than 1, MyISAM table indexes are created in " "parallel (each index in its own thread) during the repair by sorting process." msgstr "" +"இந்த மதிப்பு 1 ஐ விட அதிகமாக இருந்தால், MyISAM அட்டவணை குறியீடுகள் பழுதுபார்ப்பின் போது" +" இணையாக (ஒவ்வொரு குறியீடும் அதன் சொந்த நூலில்) உருவாக்கப்படுகின்றன." #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:68 msgid "Sort buffer size" -msgstr "" +msgstr "இடையக அளவை வரிசைப்படுத்துங்கள்" #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:70 msgid "" "The buffer that is allocated when sorting MyISAM indexes during a REPAIR " "TABLE or when creating indexes with CREATE INDEX or ALTER TABLE." msgstr "" +"பழுதுபார்க்கும் அட்டவணையின் போது MyISAM குறியீடுகளை வரிசைப்படுத்தும் போது அல்லது " +"குறியீட்டு அல்லது மாற்று அட்டவணையுடன் குறியீடுகளை உருவாக்கும்போது ஒதுக்கப்பட்டுள்ள இடையகம்." #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:31 msgid "Index cache size" -msgstr "" +msgstr "குறியீட்டு கேச் அளவு" #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:33 msgid "" "This is the amount of memory allocated to the index cache. Default value is " "32MB. The memory allocated here is used only for caching index pages." msgstr "" +"இது குறியீட்டு தற்காலிக சேமிப்பிற்கு ஒதுக்கப்பட்ட நினைவகத்தின் அளவு. இயல்புநிலை மதிப்பு " +"32MB ஆகும். இங்கே ஒதுக்கப்பட்ட நினைவகம் கேச்சிங் குறியீட்டு பக்கங்களுக்கு மட்டுமே " +"பயன்படுத்தப்படுகிறது." #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:40 msgid "Record cache size" -msgstr "" +msgstr "கேச் அளவு பதிவு செய்யுங்கள்" #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:42 msgid "" @@ -9208,50 +9621,62 @@ msgid "" "table data. The default value is 32MB. This memory is used to cache changes " "to the handle data (.xtd) and row pointer (.xtr) files." msgstr "" +"அட்டவணை தரவை கேச் செய்ய பயன்படுத்தப்படும் பதிவு தற்காலிக சேமிப்பிற்கு ஒதுக்கப்பட்ட " +"நினைவகத்தின் அளவு இது. இயல்புநிலை மதிப்பு 32MB ஆகும். கைப்பிடி தரவு (.xtd) மற்றும் " +"வரிசை சுட்டிக்காட்டி (.xtr) கோப்புகளில் மாற்றங்களை கேச் செய்ய இந்த நினைவகம் " +"பயன்படுத்தப்படுகிறது." #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:50 msgid "Log cache size" -msgstr "" +msgstr "பதிவு கேச் அளவு" #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:52 msgid "" "The amount of memory allocated to the transaction log cache used to cache on " "transaction log data. The default is 16MB." msgstr "" +"பரிவர்த்தனை பதிவு தரவை கேச் செய்ய பயன்படுத்தப்படும் பரிவர்த்தனை பதிவு தற்காலிக " +"சேமிப்பிற்கு ஒதுக்கப்பட்ட நினைவகத்தின் அளவு. இயல்புநிலை 16MB." #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:59 msgid "Log file threshold" -msgstr "" +msgstr "பதிவு கோப்பு வாசல்" #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:61 msgid "" "The size of a transaction log before rollover, and a new log is created. The " "default value is 16MB." msgstr "" +"ரோல்ஓவருக்கு முன் ஒரு பரிவர்த்தனை பதிவின் அளவு, மற்றும் ஒரு புதிய பதிவு " +"உருவாக்கப்படுகிறது. இயல்புநிலை மதிப்பு 16MB." #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:67 msgid "Transaction buffer size" -msgstr "" +msgstr "பரிவர்த்தனை இடையக அளவு" #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:69 msgid "" "The size of the global transaction log buffer (the engine allocates 2 " "buffers of this size). The default is 1MB." msgstr "" +"உலகளாவிய பரிவர்த்தனை பதிவு இடையகத்தின் அளவு (இயந்திரம் இந்த அளவின் 2 இடையகங்களை " +"ஒதுக்குகிறது). இயல்புநிலை 1MB." #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:76 msgid "Checkpoint frequency" -msgstr "" +msgstr "சோதனைச் சாவடி அதிர்வெண்" #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:78 msgid "" "The amount of data written to the transaction log before a checkpoint is " "performed. The default value is 24MB." msgstr "" +"சோதனைச் சாவடி செய்யப்படுவதற்கு முன்பு பரிவர்த்தனை பதிவுக்கு எழுதப்பட்ட தரவின் அளவு. " +"இயல்புநிலை மதிப்பு 24MB." #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:85 msgid "Data log threshold" -msgstr "" +msgstr "தரவு பதிவு வாசல்" #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:87 msgid "" @@ -9260,20 +9685,26 @@ msgid "" "value of this variable can be increased to increase the total amount of data " "that can be stored in the database." msgstr "" +"தரவு பதிவு கோப்பின் அதிகபட்ச அளவு. இயல்புநிலை மதிப்பு 64MB ஆகும். PBXT அதிகபட்சம் " +"32000 தரவு பதிவுகளை உருவாக்க முடியும், அவை அனைத்து அட்டவணைகளாலும் பயன்படுத்தப்படுகின்" +"றன. எனவே தரவுத்தளத்தில் சேமிக்கக்கூடிய தரவுகளின் மொத்த அளவை அதிகரிக்க இந்த மாறியின் " +"மதிப்பை அதிகரிக்க முடியும்." #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:96 msgid "Garbage threshold" -msgstr "" +msgstr "குப்பை வாசல்" #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:98 msgid "" "The percentage of garbage in a data log file before it is compacted. This is " "a value between 1 and 99. The default is 50." msgstr "" +"தரவு பதிவு கோப்பில் குப்பைகளின் விழுக்காடு சுருக்கப்படுவதற்கு முன்பு. இது 1 முதல் 99 " +"க்கு இடையிலான மதிப்பு. இயல்புநிலை 50 ஆகும்." #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:105 msgid "Log buffer size" -msgstr "" +msgstr "பதிவு இடையக அளவு" #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:107 msgid "" @@ -9281,26 +9712,29 @@ msgid "" "The engine allocates one buffer per thread, but only if the thread is " "required to write a data log." msgstr "" +"தரவு பதிவை எழுதும் போது பயன்படுத்தப்படும் இடையகத்தின் அளவு. இயல்புநிலை 256MB. இயந்திரம்" +" ஒரு நூலுக்கு ஒரு இடையகத்தை ஒதுக்குகிறது, ஆனால் நூல் பதிவை எழுத நூல் தேவைப்பட்டால் " +"மட்டுமே." #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:115 msgid "Data file grow size" -msgstr "" +msgstr "தரவு கோப்பு அளவு அதிகரிக்கும்" #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:116 msgid "The grow size of the handle data (.xtd) files." -msgstr "" +msgstr "கைப்பிடி தரவு (.xtd) கோப்புகளின் வளரும் அளவு." #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:120 msgid "Row file grow size" -msgstr "" +msgstr "வரிசை கோப்பு அளவு வளரும்" #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:121 msgid "The grow size of the row pointer (.xtr) files." -msgstr "" +msgstr "வரிசை சுட்டிக்காட்டி (.xtr) கோப்புகளின் வளரும் அளவு." #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:125 msgid "Log file count" -msgstr "" +msgstr "Log கோப்பு எண்ணுங்கள்" #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:127 msgid "" @@ -9309,6 +9743,9 @@ msgid "" "will be deleted, otherwise they are renamed and given the next highest " "number." msgstr "" +"இது பரிவர்த்தனை பதிவு கோப்புகளின் எண்ணிக்கை (pbxt/system/xlog*.xt) கணினி பராமரிக்கும்" +". பதிவுகளின் எண்ணிக்கை இந்த மதிப்பை மீறினால், பழைய பதிவுகள் நீக்கப்படும், இல்லையெனில் அவை " +"மறுபெயரிடப்பட்டு அடுத்த அதிக எண்ணிக்கையில் வழங்கப்படுகின்றன." #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:185 #, php-format @@ -9316,6 +9753,8 @@ msgid "" "Documentation and further information about PBXT can be found on the " "%sPrimeBase XT Home Page%s." msgstr "" +"ஆவணப்படுத்துதல் and further செய்தி பற்றி PBXT can be found on the %sPrimeBase XT " +"வீடு Page%s." #: libraries/classes/ErrorHandler.php:99 msgid "Too many error messages, some are not displayed." @@ -9356,25 +9795,27 @@ msgstr "தரவு %s கோப்பாக சேமிக்கப்பட #. l10n: A query written by the user is a "raw query" that could be using no tables or databases in particular #: libraries/classes/Export.php:992 msgid "Exporting a raw query is not supported for this export method." -msgstr "" +msgstr "இந்த ஏற்றுமதி முறைக்கு மூல வினவலை ஏற்றுமதி செய்வது ஆதரிக்கப்படவில்லை." #: libraries/classes/File.php:286 msgid "File was not an uploaded file." -msgstr "" +msgstr "கோப்பு பதிவேற்றிய கோப்பு அல்ல." #: libraries/classes/File.php:326 msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini." msgstr "" +"பதிவேற்றிய கோப்பு php.ini இல் உள்ள பதிவேற்றம்_மாக்ச்_பைல்ச்ச் டைரெக்டிவ் மீறுகிறது." #: libraries/classes/File.php:332 msgid "" "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in " "the HTML form." msgstr "" +"பதிவேற்றிய கோப்பு உஉகுமொ படிவத்தில் குறிப்பிடப்பட்ட MAX_FILE_SIZE உத்தரவை மீறுகிறது." #: libraries/classes/File.php:338 msgid "The uploaded file was only partially uploaded." -msgstr "" +msgstr "பதிவேற்றிய கோப்பு ஓரளவு மட்டுமே பதிவேற்றப்பட்டது." #: libraries/classes/File.php:342 msgid "Missing a temporary folder." @@ -9382,19 +9823,19 @@ msgstr "ஓர் தற்காலிக அடைவை காணவில் #: libraries/classes/File.php:345 msgid "Failed to write file to disk." -msgstr "" +msgstr "வட்டுக்கு கோப்பை எழுதுவதில் தோல்வி." #: libraries/classes/File.php:348 msgid "File upload stopped by extension." -msgstr "" +msgstr "கோப்பு பதிவேற்றம் நீட்டிப்பு மூலம் நிறுத்தப்பட்டது." #: libraries/classes/File.php:351 msgid "Unknown error in file upload." -msgstr "" +msgstr "கோப்பு பதிவேற்றத்தில் தெரியாத பிழை." #: libraries/classes/File.php:503 msgid "File is a symbolic link" -msgstr "" +msgstr "கோப்பு ஒரு குறியீட்டு இணைப்பு" #: libraries/classes/File.php:509 libraries/classes/File.php:608 msgid "File could not be read!" @@ -9403,14 +9844,16 @@ msgstr "கோப்பை வாசிக்க இயலவில்லை! #: libraries/classes/File.php:552 msgid "Error moving the uploaded file, see [doc@faq1-11]FAQ 1.11[/doc]." msgstr "" +"பதிவேற்றிய கோப்பை நகர்த்துவதில் பிழை, [DOC@FAQ1-11] கேள்விகள் 1.11 [/doc] ஐப் " +"பார்க்கவும்." #: libraries/classes/File.php:572 msgid "Error while moving uploaded file." -msgstr "" +msgstr "பதிவேற்றிய கோப்பை நகர்த்தும்போது பிழை." #: libraries/classes/File.php:581 msgid "Cannot read uploaded file." -msgstr "" +msgstr "பதிவேற்றிய கோப்பைப் படிக்க முடியாது." #: libraries/classes/File.php:659 #, php-format @@ -9424,7 +9867,7 @@ msgstr "" #: libraries/classes/Footer.php:82 templates/home/index.twig:18 #: templates/login/form.twig:5 msgid "phpMyAdmin Demo Server" -msgstr "PHPMyAdmin செயல்விளக்க சேவையகம்" +msgstr "PHPMyAdmin செயல்விளக்க சேவையகம்" #: libraries/classes/Footer.php:91 #, php-format @@ -9438,17 +9881,16 @@ msgstr "Git தகவல் காணவில்லை!" #: libraries/classes/Footer.php:218 libraries/classes/Footer.php:222 #: libraries/classes/Footer.php:225 msgid "Open new phpMyAdmin window" -msgstr "" +msgstr "புதிய Phpmyadmin சாளரத்தைத் திறக்கவும்" #: libraries/classes/Header.php:344 msgid "Print view" msgstr "அச்சுப் பார்வை" #: libraries/classes/Html/Generator.php:153 -#, fuzzy, php-format -#| msgid "Jump to database \"%s\"." +#, php-format msgid "Jump to database “%s”." -msgstr "தரவுத்தளம் தாவி செல்லவும் \"%s\"." +msgstr "தரவுத்தளத்திற்கு செல்லவும் “%s”." #: libraries/classes/Html/Generator.php:181 #, php-format @@ -9457,50 +9899,46 @@ msgstr "%s செயல்பாடு எதுவென்று தெரி #: libraries/classes/Html/Generator.php:246 msgid "SSL is not being used" -msgstr "" +msgstr "எச்.எச்.எல் பயன்படுத்தப்படவில்லை" #: libraries/classes/Html/Generator.php:251 msgid "SSL is used with disabled verification" -msgstr "" +msgstr "முடக்கப்பட்ட சரிபார்ப்புடன் SSL பயன்படுத்தப்படுகிறது" #: libraries/classes/Html/Generator.php:253 msgid "SSL is used without certification authority" -msgstr "" +msgstr "சான்றிதழ் ஆணையம் இல்லாமல் SSL பயன்படுத்தப்படுகிறது" #: libraries/classes/Html/Generator.php:256 msgid "SSL is used" -msgstr "" +msgstr "எச்.எச்.எல் பயன்படுத்தப்படுகிறது" #: libraries/classes/Html/Generator.php:362 msgid "The PHP function password_hash() with default options." -msgstr "" +msgstr "இயல்புநிலை விருப்பங்களுடன் பிஎச்பி செயல்பாடு கடவுச்சொல்_ஆச் ()." #: libraries/classes/Html/Generator.php:363 msgid "password_hash() PHP function" -msgstr "" +msgstr "கடவுச்சொல்_ஆச் () பிஎச்பி செயல்பாடு" #: libraries/classes/Html/Generator.php:670 msgid "Skip Explain SQL" -msgstr "" +msgstr "கவிமொ ஐ விளக்குங்கள்" #: libraries/classes/Html/Generator.php:679 #, php-format msgid "Analyze Explain at %s" -msgstr "" +msgstr "பகுப்பாய்வு %s இல் விளக்குங்கள்" #: libraries/classes/Html/Generator.php:710 -#, fuzzy -#| msgid "Without PHP Code" msgid "Without PHP code" -msgstr "PHP நிரல் இல்லாமல்" +msgstr "பிஎச்பி குறியீடு இல்லாமல்" #: libraries/classes/Html/Generator.php:718 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:170 #: templates/database/qbe/selection_form.twig:115 -#, fuzzy -#| msgid "Submit Query" msgid "Submit query" -msgstr "வினவலை சமர்ப்பி" +msgstr "வினவலை சமர்ப்பிக்கவும்" #: libraries/classes/Html/Generator.php:764 templates/console/display.twig:31 #: templates/console/display.twig:175 templates/sql/profiling_chart.twig:2 @@ -9508,44 +9946,44 @@ msgid "Profiling" msgstr "பகுமுறையிடல்" #: libraries/classes/Html/Generator.php:779 -#, fuzzy -#| msgid "Edit view" msgctxt "Inline edit query" msgid "Edit inline" -msgstr "தொகுப்பு பார்வை" +msgstr "இன்லைன் திருத்து" #: libraries/classes/Html/Generator.php:917 -#, fuzzy -#| msgid "Static data" msgid "Static analysis:" -msgstr "நிலையான தரவு" +msgstr "நிலையான பகுப்பாய்வு:" #: libraries/classes/Html/Generator.php:920 #, php-format msgid "%d errors were found during analysis." -msgstr "" +msgstr "பகுப்பாய்வின் போது %d பிழைகள் காணப்பட்டன." #: libraries/classes/Import.php:321 libraries/classes/Sql.php:1059 msgid "[ROLLBACK occurred.]" -msgstr "" +msgstr "[ரோல்பேக் ஏற்பட்டது.]" #: libraries/classes/Import.php:1338 msgid "" "The following structures have either been created or altered. Here you can:" msgstr "" +"பின்வரும் கட்டமைப்புகள் உருவாக்கப்பட்டுள்ளன அல்லது மாற்றப்பட்டுள்ளன. இங்கே நீங்கள் முடியும்:" #: libraries/classes/Import.php:1341 msgid "View a structure's contents by clicking on its name." msgstr "" +"ஒரு கட்டமைப்பின் உள்ளடக்கங்களை அதன் பெயரைக் சொடுக்கு செய்வதன் மூலம் காண்க." #: libraries/classes/Import.php:1344 msgid "" "Change any of its settings by clicking the corresponding \"Options\" link." msgstr "" +"தொடர்புடைய \"விருப்பங்கள்\" இணைப்பைக் சொடுக்கு செய்வதன் மூலம் அதன் எந்த அமைப்புகளையும் " +"மாற்றவும்." #: libraries/classes/Import.php:1346 msgid "Edit structure by following the \"Structure\" link." -msgstr "" +msgstr "\"கட்டமைப்பு\" இணைப்பைப் பின்பற்றுவதன் மூலம் கட்டமைப்பைத் திருத்தவும்." #: libraries/classes/Import.php:1353 #, php-format @@ -9555,32 +9993,35 @@ msgstr "தரவுத்தளம்: %s க்கு செல்க" #: libraries/classes/Import.php:1359 libraries/classes/Import.php:1402 #, php-format msgid "Edit settings for %s" -msgstr "" +msgstr "%s க்கான அமைப்புகளைத் திருத்தவும்" #: libraries/classes/Import.php:1387 #, php-format msgid "Go to table: %s" -msgstr "" +msgstr "அட்டவணைக்குச் செல்லுங்கள்: %s" #: libraries/classes/Import.php:1395 #, php-format msgid "Structure of %s" -msgstr "" +msgstr "%s இன் அமைப்பு" #: libraries/classes/Import.php:1413 #, php-format msgid "Go to view: %s" -msgstr "" +msgstr "பார்வைக்குச் செல்லுங்கள்: %s" #: libraries/classes/Import.php:1437 msgid "Only single-table UPDATE and DELETE queries can be simulated." msgstr "" +"ஒற்றை அட்டவணை புதுப்பிப்பு மற்றும் நீக்குதல் வினவல்களை மட்டுமே உருவகப்படுத்த முடியும்." #: libraries/classes/Import.php:1669 msgid "" "Only INSERT, UPDATE, DELETE and REPLACE SQL queries containing transactional " "engine tables can be rolled back." msgstr "" +"பரிவர்த்தனை இயந்திர அட்டவணைகள் கொண்ட கவிமொ வினவல்களை மட்டுமே செருகவும், புதுப்பிக்கவும், " +"நீக்கவும், மாற்றவும் மீண்டும் உருட்ட முடியும்." #: libraries/classes/Index.php:628 #, php-format @@ -9588,18 +10029,19 @@ msgid "" "The indexes %1$s and %2$s seem to be equal and one of them could possibly be " "removed." msgstr "" +"குறியீடுகள் %1$s மற்றும் %2$s சமமாகத் தெரிகிறது, அவற்றில் ஒன்று அகற்றப்படலாம்." #: libraries/classes/InsertEdit.php:536 msgid "Binary" -msgstr "" +msgstr "இருமம்" #: libraries/classes/InsertEdit.php:794 msgid "Because of its length,
this column might not be editable." -msgstr "" +msgstr "அதன் நீளம் காரணமாக,
இந்த நெடுவரிசை திருத்தக்கூடியதாக இருக்காது." #: libraries/classes/InsertEdit.php:1417 msgid "Binary - do not edit" -msgstr "" +msgstr "பைனரி - திருத்த வேண்டாம்" #: libraries/classes/InsertEdit.php:1578 templates/import.twig:78 #: templates/import.twig:108 @@ -9618,49 +10060,51 @@ msgstr "அல்லது" #: libraries/classes/InsertEdit.php:1584 msgid "web server upload directory:" -msgstr "" +msgstr "வலை சேவையக பதிவேற்ற அடைவு:" #: libraries/classes/InsertEdit.php:1787 #: templates/table/search/input_box.twig:37 msgid "Edit/Insert" -msgstr "" +msgstr "திருத்து/செருகவும்" #: libraries/classes/InsertEdit.php:1856 msgid "and then" -msgstr "" +msgstr "பின்னர்" #: libraries/classes/InsertEdit.php:1895 msgid "Insert as new row" -msgstr "" +msgstr "புதிய வரிசையாக செருகவும்" #: libraries/classes/InsertEdit.php:1898 msgid "Insert as new row and ignore errors" -msgstr "" +msgstr "புதிய வரிசையாக செருகவும், பிழைகளை புறக்கணிக்கவும்" #: libraries/classes/InsertEdit.php:1901 msgid "Show insert query" -msgstr "" +msgstr "செருகும் வினவலைக் காட்டு" #: libraries/classes/InsertEdit.php:1922 msgid "Go back to previous page" -msgstr "" +msgstr "முந்தைய பக்கத்திற்குச் செல்லவும்" #: libraries/classes/InsertEdit.php:1925 msgid "Insert another new row" -msgstr "" +msgstr "மற்றொரு புதிய வரிசையைச் செருகவும்" #: libraries/classes/InsertEdit.php:1930 msgid "Go back to this page" -msgstr "" +msgstr "இந்த பக்கத்திற்குச் செல்லுங்கள்" #: libraries/classes/InsertEdit.php:1953 msgid "Edit next row" -msgstr "" +msgstr "அடுத்த வரிசையைத் திருத்தவும்" #: libraries/classes/InsertEdit.php:1973 msgid "" "Use TAB key to move from value to value, or CTRL+arrows to move anywhere." msgstr "" +"மதிப்பிலிருந்து மதிப்புக்கு செல்ல தாவல் விசையைப் பயன்படுத்தவும், அல்லது எங்கும் செல்ல " +"CTRL+அம்புகள்." #: libraries/classes/InsertEdit.php:2002 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeColumn.php:33 @@ -9721,16 +10165,16 @@ msgstr "வெற்று" #: libraries/classes/InsertEdit.php:2407 libraries/classes/Sql.php:1042 msgid "Showing SQL query" -msgstr "" +msgstr "கவிமொ வினவலைக் காட்டுகிறது" #: libraries/classes/InsertEdit.php:2433 libraries/classes/Sql.php:1020 #, php-format msgid "Inserted row id: %1$d" -msgstr "" +msgstr "வரிசை ஐடி செருகப்பட்டது: %1$d" #: libraries/classes/LanguageManager.php:989 msgid "Ignoring unsupported language code." -msgstr "" +msgstr "ஆதரிக்கப்படாத மொழி குறியீட்டை புறக்கணித்தல்." #: libraries/classes/LanguageManager.php:1015 #: libraries/classes/LanguageManager.php:1016 templates/setup/home/index.twig:8 @@ -9742,11 +10186,12 @@ msgstr "மொழி" msgid "" "Linting is disabled for this query because it exceeds the maximum length." msgstr "" +"இந்த வினவலுக்கு லிண்டிங் முடக்கப்பட்டுள்ளது, ஏனெனில் இது அதிகபட்ச நீளத்தை மீறுகிறது." #: libraries/classes/Linter.php:176 #, php-format msgid "%1$s (near %2$s)" -msgstr "" +msgstr "%1$s (%2$s அருகில்)" #: libraries/classes/Menu.php:275 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTable.php:322 @@ -9787,7 +10232,7 @@ msgstr "செருகு" #: templates/server/sub_page_header.twig:2 #: templates/table/privileges/index.twig:22 msgid "Privileges" -msgstr "" +msgstr "சலுகைகள்" #: libraries/classes/Menu.php:342 libraries/classes/Menu.php:351 #: libraries/classes/Menu.php:441 libraries/classes/Util.php:1725 @@ -9800,7 +10245,7 @@ msgstr "செயல்பாடுகள்" #: libraries/classes/Relation.php:316 libraries/classes/Util.php:2501 #: libraries/classes/Util.php:2515 msgid "Tracking" -msgstr "" +msgstr "கண்காணிப்பு" #: libraries/classes/Menu.php:370 libraries/classes/Menu.php:469 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTriggerContainer.php:24 @@ -9813,21 +10258,21 @@ msgstr "" #: libraries/classes/Util.php:2500 libraries/classes/Util.php:2516 #: templates/database/triggers/list.twig:6 msgid "Triggers" -msgstr "" +msgstr "தூண்டுதல்கள்" #: libraries/classes/Menu.php:415 libraries/classes/Menu.php:423 #: libraries/classes/Menu.php:431 msgid "Database seems to be empty!" -msgstr "" +msgstr "தரவுத்தளம் காலியாக இருப்பதாக தெரிகிறது!" #: libraries/classes/Menu.php:418 libraries/classes/Util.php:2493 msgid "Query" -msgstr "" +msgstr "வினவல்" #: libraries/classes/Menu.php:456 libraries/classes/Util.php:2498 #: templates/database/routines/index.twig:18 msgid "Routines" -msgstr "" +msgstr "நடைமுறைகள்" #: libraries/classes/Menu.php:462 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeEventContainer.php:24 @@ -9835,11 +10280,11 @@ msgstr "" #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:115 #: libraries/classes/Util.php:2499 templates/database/events/index.twig:6 msgid "Events" -msgstr "" +msgstr "நிகழ்வுகள்" #: libraries/classes/Menu.php:483 libraries/classes/Util.php:2502 msgid "Designer" -msgstr "" +msgstr "வடிவமைப்பாளர்" #: libraries/classes/Menu.php:492 libraries/classes/Util.php:2503 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:32 @@ -9847,15 +10292,13 @@ msgid "Central columns" msgstr "மைய நெடுவரிசைகள்" #: libraries/classes/Menu.php:553 -#, fuzzy -#| msgid "User groups" msgid "User accounts" -msgstr "பயனர் குழுக்கள்" +msgstr "பயனர் கணக்குகள்" #: libraries/classes/Menu.php:588 libraries/classes/Server/Status/Data.php:152 #: libraries/classes/Util.php:2482 templates/server/binlog/index.twig:3 msgid "Binary log" -msgstr "" +msgstr "ஈரான் பதிவு" #: libraries/classes/Menu.php:595 libraries/classes/Server/Status/Data.php:157 #: libraries/classes/Util.php:2483 @@ -9883,38 +10326,36 @@ msgstr "செயல்பொறிகள்" #: libraries/classes/Menu.php:616 libraries/classes/Util.php:2486 #: templates/server/plugins/index.twig:4 msgid "Plugins" -msgstr "" +msgstr "செருகுநிரல்கள்" #: libraries/classes/Message.php:255 #, php-format msgid "%1$d row affected." msgid_plural "%1$d rows affected." -msgstr[0] "%1$d வரிசை மாற்றப்பட்டுள்ளது." -msgstr[1] "%1$d வரிசைகள் மாற்றப்பட்டுள்ளன." +msgstr[0] "%1$d வரிசை பாதிக்கப்பட்டது." +msgstr[1] "%1$d வரிசைகள் பாதிக்கப்பட்டுள்ளன." #: libraries/classes/Message.php:276 #, php-format msgid "%1$d row deleted." msgid_plural "%1$d rows deleted." -msgstr[0] "%1$d வரிசை அகற்றப்பட்டுள்ளது." -msgstr[1] "%1$d வரிசைகள் அகற்றப்பட்டுள்ளன." +msgstr[0] "%1$d வரிசை நீக்கப்பட்டது." +msgstr[1] "%1$d வரிசைகள் நீக்கப்பட்டன." #: libraries/classes/Message.php:297 #, php-format msgid "%1$d row inserted." msgid_plural "%1$d rows inserted." -msgstr[0] "%1$d வரிசை சேர்க்கப்பட்டுள்ளது." -msgstr[1] "%1$d வரிசைகள் சேர்க்கப்பட்டுள்ளன." +msgstr[0] "%1$d வரிசை செருகப்பட்டது." +msgstr[1] "%1$d வரிசைகள் செருகப்பட்டன." #: libraries/classes/Navigation/Navigation.php:223 -#, fuzzy -#| msgid "Group name:" msgid "Groups:" -msgstr "பயனர்குழுவின் பெயர்:" +msgstr "குழுக்கள்:" #: libraries/classes/Navigation/Navigation.php:224 msgid "Events:" -msgstr "" +msgstr "நிகழ்வுகள்:" #: libraries/classes/Navigation/Navigation.php:225 msgid "Functions:" @@ -9938,51 +10379,50 @@ msgid "" "There are large item groups in navigation panel which may affect the " "performance. Consider disabling item grouping in the navigation panel." msgstr "" +"வழிசெலுத்தல் குழுவில் பெரிய உருப்படி குழுக்கள் உள்ளன, அவை செயல்திறனை பாதிக்கலாம். " +"வழிசெலுத்தல் குழுவில் உருப்படி குழுவை முடக்குவதைக் கவனியுங்கள்." #: libraries/classes/Navigation/NavigationTree.php:820 -#, fuzzy -#| msgid "Group name:" msgid "Groups" -msgstr "பயனர்குழுவின் பெயர்:" +msgstr "குழுக்கள்" #: libraries/classes/Navigation/NavigationTree.php:986 #, php-format msgid "%s result found" msgid_plural "%s results found" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "%s முடிவு கிடைத்தது" +msgstr[1] "%s முடிவுகள் கிடைத்தன" #: libraries/classes/Navigation/NavigationTree.php:1413 #: libraries/classes/Navigation/NavigationTree.php:1448 msgid "Type to filter these, Enter to search all" -msgstr "" +msgstr "இவற்றை வடிகட்ட தட்டச்சு செய்க, அனைத்தையும் தேட உள்ளிடவும்" #: libraries/classes/Navigation/NavigationTree.php:1415 #: libraries/classes/Navigation/NavigationTree.php:1449 msgid "Clear fast filter" -msgstr "" +msgstr "விரைவான வடிகட்டியை அழிக்கவும்" #: libraries/classes/Navigation/NavigationTree.php:1475 msgid "Collapse all" -msgstr "" +msgstr "அனைத்தையும் சரக்கு" #. l10n: The word "Node" must not be translated here #: libraries/classes/Navigation/NodeFactory.php:39 #, php-format msgid "Invalid class name \"%1$s\", using default of \"Node\"" -msgstr "" +msgstr "தவறான வகுப்பு பெயர் \"%1$s\", \"முனை\" இயல்புநிலையைப் பயன்படுத்தி" #: libraries/classes/Navigation/NodeFactory.php:66 -#, fuzzy, php-format -#| msgid "Could not add columns!" +#, php-format msgid "Could not load class \"%1$s\"" -msgstr "நிரல்வரிசைகளை சேர்க்க முடியவில்லை!" +msgstr "\"%1$s\" வகுப்பை ஏற்ற முடியவில்லை" #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeColumnContainer.php:24 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeColumnContainer.php:25 #: templates/sql/query.twig:63 msgid "Columns" -msgstr "" +msgstr "நெடுவரிசைகள்" #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeColumnContainer.php:36 msgctxt "Create new column" @@ -10013,7 +10453,7 @@ msgstr "புதியது" #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:628 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:120 msgid "Functions" -msgstr "" +msgstr "செயல்பாடுகள்" #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeFunctionContainer.php:38 msgctxt "Create new function" @@ -10027,14 +10467,14 @@ msgstr "புதியது" #: libraries/classes/Navigation/Nodes/Node.php:802 msgid "Expand/Collapse" -msgstr "" +msgstr "விரிவாக்கு/சரிவு" #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeProcedureContainer.php:24 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeProcedureContainer.php:25 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:617 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:125 msgid "Procedures" -msgstr "" +msgstr "நடைமுறைகள்" #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeProcedureContainer.php:38 msgctxt "Create new procedure" @@ -10061,7 +10501,7 @@ msgstr "புதியது" #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:140 #: templates/database/structure/show_create.twig:28 msgid "Views" -msgstr "" +msgstr "காட்சிகள்" #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeViewContainer.php:39 msgctxt "Create new view" @@ -10070,43 +10510,48 @@ msgstr "புதியது" #: libraries/classes/Normalization.php:227 msgid "Make all columns atomic" -msgstr "" +msgstr "அனைத்து நெடுவரிசைகளையும் அணு செய்யுங்கள்" #: libraries/classes/Normalization.php:229 #: libraries/classes/Normalization.php:955 msgid "First step of normalization (1NF)" -msgstr "" +msgstr "இயல்பாக்கத்தின் முதல் படி (1NF)" #: libraries/classes/Normalization.php:232 #: libraries/classes/Normalization.php:284 #: libraries/classes/Normalization.php:333 #: libraries/classes/Normalization.php:370 msgid "Step 1." -msgstr "" +msgstr "படி 1." #: libraries/classes/Normalization.php:234 msgid "" "Do you have any column which can be split into more than one column? For " "example: address can be split into street, city, country and zip." msgstr "" +"ஒன்றுக்கு மேற்பட்ட நெடுவரிசைகளாக பிரிக்கக்கூடிய ஏதேனும் நெடுவரிசை உங்களிடம் உள்ளதா? " +"எடுத்துக்காட்டாக: முகவரியை தெரு, நகரம், நாடு மற்றும் சிப் என பிரிக்கலாம்." #: libraries/classes/Normalization.php:241 msgid "Show me the central list of columns that are not already in this table" msgstr "" +"இந்த அட்டவணையில் ஏற்கனவே இல்லாத நெடுவரிசைகளின் மைய பட்டியலை எனக்குக் காட்டுங்கள்" #: libraries/classes/Normalization.php:244 msgid "" "Select a column which can be split into more than one (on select of 'no such " "column', it'll move to next step)." msgstr "" +"ஒன்றுக்கு மேற்பட்டதாகப் பிரிக்கக்கூடிய ஒரு நெடுவரிசையைத் தேர்ந்தெடுக்கவும் ('அத்தகைய " +"நெடுவரிசை இல்லை' என்பதைத் தேர்ந்தெடுப்பதில், அது அடுத்த கட்டத்திற்கு நகரும்)." #: libraries/classes/Normalization.php:259 msgid "split into " -msgstr "" +msgstr "பிரிந்தது " #: libraries/classes/Normalization.php:281 msgid "Have a primary key" -msgstr "" +msgstr "முதன்மை விசை வேண்டும்" #: libraries/classes/Normalization.php:287 msgid "Primary key already exists." @@ -10117,15 +10562,19 @@ msgid "" "There is no primary key; please add one.
Hint: A primary key is a column " "(or combination of columns) that uniquely identify all rows." msgstr "" +"முதன்மை விசை இல்லை; தயவுசெய்து ஒன்றைச் சேர்க்கவும்.
குறிப்பு: ஒரு முதன்மை விசை " +"என்பது அனைத்து வரிசைகளையும் தனித்தனியாக அடையாளம் காணும் ஒரு நெடுவரிசை (அல்லது " +"நெடுவரிசைகளின் சேர்க்கை) ஆகும்." #: libraries/classes/Normalization.php:300 msgid "Add a primary key on existing column(s)" -msgstr "" +msgstr "இருக்கும் நெடுவரிசையில் (கள்) முதன்மை விசையைச் சேர்க்கவும்" #: libraries/classes/Normalization.php:305 msgid "" "If it's not possible to make existing column combinations as primary key" msgstr "" +"ஏற்கனவே உள்ள நெடுவரிசை சேர்க்கைகளை முதன்மை விசையாக மாற்ற முடியாது என்றால்" #: libraries/classes/Normalization.php:309 msgid "+ Add a new primary key column" @@ -10141,12 +10590,17 @@ msgid "" "For example, if you have first_name, last_name and full_name then combining " "first_name and last_name gives full_name which is redundant." msgstr "" +"உங்களிடம் ஒரு நெடுவரிசை குழு இருக்கிறதா? எடுத்துக்காட்டாக, உங்களிடம் FIRST_NAME, " +"கடைசி_பெயர் மற்றும் முழு_பெயர் இருந்தால், பின்னர் முதல்_பெயர் மற்றும் லாச்ட்_பேம் ஆகியவற்றை " +"இணைத்து முழு_பெயரைக் கொடுக்கும், இது தேவையற்றது." #: libraries/classes/Normalization.php:341 msgid "" "Check the columns which are redundant and click on remove. If no redundant " "column, click on 'No redundant column'" msgstr "" +"தேவையற்ற நெடுவரிசைகளை சரிபார்த்து அகற்று என்பதைக் சொடுக்கு செய்க. தேவையற்ற நெடுவரிசை " +"இல்லை என்றால், 'தேவையற்ற நெடுவரிசை இல்லை' என்பதைக் சொடுக்கு செய்க" #: libraries/classes/Normalization.php:346 msgid "Remove selected" @@ -10158,7 +10612,7 @@ msgstr "மிகுதியான நெடுவரிசை இல்லை" #: libraries/classes/Normalization.php:369 msgid "Move repeating groups" -msgstr "" +msgstr "மீண்டும் மீண்டும் குழுக்களை நகர்த்தவும்" #: libraries/classes/Normalization.php:372 msgid "" @@ -10168,24 +10622,31 @@ msgid "" "on which form a repeating group. In this case a new table (book_id, author) " "should be created." msgstr "" +"உங்களிடம் இரண்டு அல்லது அதற்கு மேற்பட்ட நெடுவரிசைகள் உள்ளன, அவை நெருங்கிய தொடர்புடையவை " +"மற்றும் அனைத்தும் ஒரே பண்புகளை மீண்டும் செய்கின்றன? எடுத்துக்காட்டாக, புத்தகங்களில் தரவை " +"வைத்திருக்கும் அட்டவணையில் புக்_ஐடி, ஆசிரியர் 1, ஆசிரியர் 2, ஆசிரியர் 3 போன்ற " +"நெடுவரிசைகள் இருக்கலாம், அவை மீண்டும் மீண்டும் குழுவை உருவாக்குகின்றன. இந்த வழக்கில் ஒரு " +"புதிய அட்டவணை (book_id, ஆசிரியர்) உருவாக்கப்பட வேண்டும்." #: libraries/classes/Normalization.php:380 msgid "" "Check the columns which form a repeating group. If no such group, click on " "'No repeating group'" msgstr "" +"மீண்டும் மீண்டும் குழுவை உருவாக்கும் நெடுவரிசைகளை சரிபார்க்கவும். அத்தகைய குழு இல்லை என்றால்" +", 'மீண்டும் மீண்டும் குழு இல்லை' என்பதைக் சொடுக்கு செய்க" #: libraries/classes/Normalization.php:386 msgid "No repeating group" -msgstr "" +msgstr "மீண்டும் மீண்டும் குழு இல்லை" #: libraries/classes/Normalization.php:414 msgid "Step 2." -msgstr "" +msgstr "படி 2." #: libraries/classes/Normalization.php:414 msgid "Find partial dependencies" -msgstr "" +msgstr "பகுதி சார்புகளைக் கண்டறியவும்" #: libraries/classes/Normalization.php:437 #, php-format @@ -10193,11 +10654,13 @@ msgid "" "No partial dependencies possible as no non-primary column exists since " "primary key ( %1$s ) is composed of all the columns in the table." msgstr "" +"முதன்மை விசை ( %1$s) அட்டவணையில் உள்ள அனைத்து நெடுவரிசைகளையும் கொண்டிருப்பதால், முதன்மை" +" அல்லாத நெடுவரிசை இல்லாததால் பகுதி சார்புகள் எதுவும் சாத்தியமில்லை." #: libraries/classes/Normalization.php:443 #: libraries/classes/Normalization.php:490 msgid "Table is already in second normal form." -msgstr "" +msgstr "அட்டவணை ஏற்கனவே இரண்டாவது சாதாரண வடிவத்தில் உள்ளது." #: libraries/classes/Normalization.php:448 #, php-format @@ -10205,17 +10668,20 @@ msgid "" "The primary key ( %1$s ) consists of more than one column so we need to find " "the partial dependencies." msgstr "" +"முதன்மை விசை ( %1$s) ஒன்றுக்கு மேற்பட்ட நெடுவரிசைகளைக் கொண்டுள்ளது, எனவே பகுதி " +"சார்புகளை நாம் கண்டுபிடிக்க வேண்டும்." #: libraries/classes/Normalization.php:453 #: libraries/classes/Normalization.php:862 msgid "" "Please answer the following question(s) carefully to obtain a correct " "normalization." -msgstr "" +msgstr "சரியான இயல்பாக்கத்தைப் பெற பின்வரும் கேள்வி (கள்) கவனமாக பதிலளிக்கவும்." #: libraries/classes/Normalization.php:457 msgid "+ Show me the possible partial dependencies based on data in the table" msgstr "" +"+ அட்டவணையில் உள்ள தரவின் அடிப்படையில் சாத்தியமான பகுதி சார்புகளை எனக்குக் காட்டுங்கள்" #: libraries/classes/Normalization.php:461 msgid "" @@ -10223,12 +10689,15 @@ msgid "" "given set whose values combined together are sufficient to determine the " "value of the column." msgstr "" +"கீழேயுள்ள ஒவ்வொரு நெடுவரிசைக்கும், கொடுக்கப்பட்ட தொகுப்பில் குறைந்தபட்ச தொகுப்பு " +"ஐத் தேர்ந்தெடுக்கவும், அதன் மதிப்புகள் ஒன்றாக இணைந்தவை நெடுவரிசையின் மதிப்பைத் தீர்மானிக்க " +"போதுமானவை." #: libraries/classes/Normalization.php:474 #: libraries/classes/Normalization.php:906 #, php-format msgid "'%1$s' depends on:" -msgstr "" +msgstr "'%1$s' சார்ந்துள்ளது:" #: libraries/classes/Normalization.php:485 #, php-format @@ -10236,6 +10705,8 @@ msgid "" "No partial dependencies possible as the primary key ( %1$s ) has just one " "column." msgstr "" +"முதன்மை விசையில் ( %1$s) ஒரு நெடுவரிசை மட்டுமே இருப்பதால் பகுதி சார்புகள் எதுவும் " +"சாத்தியமில்லை." #: libraries/classes/Normalization.php:514 #, php-format @@ -10243,11 +10714,13 @@ msgid "" "In order to put the original table '%1$s' into Second normal form we need to " "create the following tables:" msgstr "" +"அசல் அட்டவணையை '%1$s' இரண்டாவது சாதாரண வடிவத்தில் வைக்க நாம் பின்வரும் அட்டவணைகளை " +"உருவாக்க வேண்டும்:" #: libraries/classes/Normalization.php:552 #, php-format msgid "The second step of normalization is complete for table '%1$s'." -msgstr "" +msgstr "இயல்பாக்கத்தின் இரண்டாவது படி '%1$s' க்கு அட்டவணைக்கு முடிந்தது." #: libraries/classes/Normalization.php:593 #: libraries/classes/Normalization.php:755 @@ -10261,6 +10734,8 @@ msgid "" "In order to put the original table '%1$s' into Third normal form we need to " "create the following tables:" msgstr "" +"அசல் அட்டவணையை '%1$s' மூன்றாவது சாதாரண வடிவத்தில் வைக்க நாம் பின்வரும் அட்டவணைகளை " +"உருவாக்க வேண்டும்:" #: libraries/classes/Normalization.php:696 msgid "The third step of normalization is complete." @@ -10270,6 +10745,7 @@ msgstr "சீராக்கலின் மூன்றாம் படிந #, php-format msgid "Selected repeating group has been moved to the table '%s'" msgstr "" +"தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட மீண்டும் மீண்டும் குழு '%s' அட்டவணைக்கு மாற்றப்பட்டுள்ளது" #: libraries/classes/Normalization.php:859 msgid "Step 3." @@ -10286,16 +10762,22 @@ msgid "" "value of the column.
Note: A column may have no transitive dependency, in " "that case you don't have to select any." msgstr "" +"கீழேயுள்ள ஒவ்வொரு நெடுவரிசைக்கும், தயவுசெய்து கொடுக்கப்பட்ட தொகுப்பில் குறைந்தபட்ச " +"தொகுப்பு நெடுவரிசைகளைத் தேர்ந்தெடுக்கவும், அதன் மதிப்புகள் ஒன்றாக நெடுவரிசையின் " +"மதிப்பைத் தீர்மானிக்க போதுமானவை.
குறிப்பு: ஒரு நெடுவரிசையில் இடைநிலை சார்பு இல்லை" +", இல் அந்த வழக்கு நீங்கள் எதையும் தேர்ந்தெடுக்க வேண்டியதில்லை." #: libraries/classes/Normalization.php:919 msgid "" "No Transitive dependencies possible as the table doesn't have any non " "primary key columns" msgstr "" +"அட்டவணையில் எந்தவொரு முதன்மை முக்கிய நெடுவரிசைகளும் இல்லாததால் எந்த இடைக்கால சார்புகளும் " +"சாத்தியமில்லை" #: libraries/classes/Normalization.php:923 msgid "Table is already in Third normal form!" -msgstr "" +msgstr "அட்டவணை ஏற்கனவே மூன்றாவது சாதாரண வடிவத்தில் உள்ளது!" #: libraries/classes/Normalization.php:949 msgid "Improve table structure (Normalization):" @@ -10303,31 +10785,34 @@ msgstr "அட்டவணை வடிவமைப்பை மெருகே #: libraries/classes/Normalization.php:950 msgid "Select up to what step you want to normalize" -msgstr "" +msgstr "நீங்கள் எந்த படி இயல்பாக்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்ந்தெடுக்கவும்" #: libraries/classes/Normalization.php:960 msgid "Second step of normalization (1NF+2NF)" -msgstr "" +msgstr "இயல்பாக்கத்தின் இரண்டாவது படி (1NF+2NF)" #: libraries/classes/Normalization.php:965 msgid "Third step of normalization (1NF+2NF+3NF)" -msgstr "" +msgstr "இயல்பாக்கத்தின் மூன்றாவது படி (1NF+2NF+3NF)" #: libraries/classes/Normalization.php:970 msgid "" "Hint: Please follow the procedure carefully in order to obtain correct " "normalization" msgstr "" +"குறிப்பு: சரியான இயல்பாக்கத்தைப் பெறுவதற்கு நடைமுறையை கவனமாகப் பின்பற்றுங்கள்" #: libraries/classes/Normalization.php:1040 msgid "" "This list is based on a subset of the table's data and is not necessarily " "accurate. " msgstr "" +"இந்த பட்டியல் அட்டவணையின் தரவின் துணைக்குழுவை அடிப்படையாகக் கொண்டது மற்றும் இது துல்லியமா" +"க இல்லை. " #: libraries/classes/Normalization.php:1056 msgid "No partial dependencies found!" -msgstr "" +msgstr "பகுதி சார்புகள் எதுவும் கிடைக்கவில்லை!" #: libraries/classes/Operations.php:600 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:84 @@ -10357,7 +10842,7 @@ msgstr "திருத்து" #: libraries/classes/Operations.php:605 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:134 msgid "Truncate" -msgstr "" +msgstr "துண்டிக்கவும்" #: libraries/classes/Operations.php:616 templates/database/events/index.twig:68 #: templates/database/events/index.twig:74 @@ -10385,50 +10870,48 @@ msgid "Drop" msgstr "அழி" #: libraries/classes/Operations.php:618 -#, fuzzy -#| msgid "Collapse" msgid "Coalesce" -msgstr "சுருக்கு" +msgstr "ஒருங்கிணைப்பு" #: libraries/classes/Operations.php:1053 msgid "Can't move table to same one!" -msgstr "" +msgstr "அட்டவணையை ஒரே மாதிரியாக நகர்த்த முடியாது!" #: libraries/classes/Operations.php:1055 msgid "Can't copy table to same one!" -msgstr "" +msgstr "அட்டவணையை ஒரே மாதிரியாக நகலெடுக்க முடியாது!" #: libraries/classes/Operations.php:1090 #, php-format msgid "Table %s has been moved to %s. Privileges have been adjusted." -msgstr "" +msgstr "அட்டவணை %s %s க்கு மாற்றப்பட்டுள்ளன. சலுகைகள் சரிசெய்யப்பட்டுள்ளன." #: libraries/classes/Operations.php:1097 #, php-format msgid "Table %s has been copied to %s. Privileges have been adjusted." -msgstr "" +msgstr "அட்டவணை %s %s க்கு நகலெடுக்கப்பட்டுள்ளன. சலுகைகள் சரிசெய்யப்பட்டுள்ளன." #: libraries/classes/Operations.php:1105 #, php-format msgid "Table %s has been moved to %s." -msgstr "" +msgstr "அட்டவணை %s %s க்கு மாற்றப்பட்டுள்ளன." #: libraries/classes/Operations.php:1109 #, php-format msgid "Table %s has been copied to %s." -msgstr "" +msgstr "அட்டவணை %s %s க்கு நகலெடுக்கப்பட்டுள்ளன." #: libraries/classes/Operations.php:1133 msgid "The table name is empty!" -msgstr "" +msgstr "அட்டவணை பெயர் காலியாக உள்ளது!" #: libraries/classes/Pdf.php:158 msgid "Error while creating PDF:" -msgstr "" +msgstr "PDF ஐ உருவாக்கும் போது பிழை:" #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationConfig.php:80 msgid "Cannot connect: invalid settings." -msgstr "" +msgstr "இணைக்க முடியாது: தவறான அமைப்புகள்." #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationConfig.php:94 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationHttp.php:86 @@ -10459,7 +10942,7 @@ msgstr "" #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationConfig.php:158 msgid "Retry to connect" -msgstr "" +msgstr "இணைக்க மீண்டும் முயற்சிக்கவும்" #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationCookie.php:179 msgid "Your session has expired. Please log in again." @@ -10468,39 +10951,42 @@ msgstr "உங்கள் அமர்வு முடிவுற்றது. #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationCookie.php:299 msgid "Missing reCAPTCHA verification, maybe it has been blocked by adblock?" msgstr "" +"ரெக்காப்ட்சா சரிபார்ப்பைக் காணவில்லை, ஒருவேளை அது ADBLOCK ஆல் தடுக்கப்பட்டிருக்கலாம்?" #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationCookie.php:334 msgid "Failed to connect to the reCAPTCHA service!" -msgstr "" +msgstr "ரெக்காப்ட்சா சேவையுடன் இணைக்கத் தவறிவிட்டது!" #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationCookie.php:336 msgid "Entered captcha is wrong, try again!" -msgstr "" +msgstr "நுழைந்த கேப்ட்சா தவறு, மீண்டும் முயற்சிக்கவும்!" #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationCookie.php:348 msgid "" "Your password is too long. To prevent denial-of-service attacks, phpMyAdmin " "restricts passwords to less than 1000 characters." msgstr "" +"உங்கள் கடவுச்சொல் மிக நீளமானது. பணி மறுப்புத் தாக்குதல்களைத் தடுக்க, PHPMYADMIN " +"கடவுச்சொற்களை 1000 எழுத்துகளுக்கு குறைவாக கட்டுப்படுத்துகிறது." #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationCookie.php:372 -#, fuzzy -#| msgid "Cannot log in to the MySQL server" msgid "You are not allowed to log in to this MySQL server!" -msgstr "MySQL சேவையகத்துக்குள் புகுபதியமுடியவில்லை" +msgstr "இந்த MySQL சேவையகத்தில் உள்நுழைய உங்களுக்கு இசைவு இல்லை!" #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationHttp.php:91 msgid "Wrong username/password. Access denied." -msgstr "" +msgstr "தவறான பயனர்பெயர்/கடவுச்சொல். அணுகல் மறுக்கப்பட்டது." #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationSignon.php:149 msgid "Can not find signon authentication script:" -msgstr "" +msgstr "சிக்னான் அங்கீகார ச்கிரிப்டைக் கண்டுபிடிக்க முடியவில்லை:" #: libraries/classes/Plugins/AuthenticationPlugin.php:192 msgid "" "Login without a password is forbidden by configuration (see AllowNoPassword)" msgstr "" +"கடவுச்சொல் இல்லாமல் உள்நுழைவு உள்ளமைவால் தடைசெய்யப்பட்டுள்ளது (அலவுனோபாச்வேர்ட்டைப் " +"பார்க்கவும்)" #: libraries/classes/Plugins/AuthenticationPlugin.php:203 #, php-format @@ -10508,6 +10994,8 @@ msgid "" "You have been automatically logged out due to inactivity of %s seconds. Once " "you log in again, you should be able to resume the work where you left off." msgstr "" +"%s வினாடிகளின் செயலற்ற தன்மை காரணமாக நீங்கள் தானாகவே பதிவு செய்யப்பட்டுள்ளீர்கள். நீங்கள் " +"மீண்டும் உள்நுழைந்ததும், நீங்கள் விட்டுச்சென்ற வேலையை மீண்டும் தொடங்க முடியும்." #: libraries/classes/Plugins/AuthenticationPlugin.php:216 #: libraries/classes/Plugins/AuthenticationPlugin.php:219 @@ -10517,31 +11005,33 @@ msgstr "MySQL சேவையகத்துக்குள் புகுப #: libraries/classes/Plugins/AuthenticationPlugin.php:367 msgid "You have enabled two factor authentication, please confirm your login." msgstr "" +"நீங்கள் இரண்டு காரணி அங்கீகாரத்தை இயக்கியுள்ளீர்கள், தயவுசெய்து உங்கள் உள்நுழைவை " +"உறுதிப்படுத்தவும்." #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportCodegen.php:87 #: templates/export.twig:94 templates/import.twig:198 msgid "Format:" -msgstr "" +msgstr "வடிவம்:" #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportCsv.php:61 #: libraries/classes/Plugins/Import/AbstractImportCsv.php:54 msgid "Columns separated with:" -msgstr "" +msgstr "இதனுடன் பிரிக்கப்பட்ட நெடுவரிசைகள்:" #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportCsv.php:66 #: libraries/classes/Plugins/Import/AbstractImportCsv.php:60 msgid "Columns enclosed with:" -msgstr "" +msgstr "இணைக்கப்பட்ட நெடுவரிசைகள்:" #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportCsv.php:71 #: libraries/classes/Plugins/Import/AbstractImportCsv.php:67 msgid "Columns escaped with:" -msgstr "" +msgstr "நெடுவரிசைகள் தப்பித்தன:" #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportCsv.php:76 #: libraries/classes/Plugins/Import/AbstractImportCsv.php:74 msgid "Lines terminated with:" -msgstr "" +msgstr "கோடுகள் நிறுத்தப்பட்டன:" #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportCsv.php:81 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportExcel.php:48 @@ -10551,16 +11041,16 @@ msgstr "" #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:132 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:87 msgid "Replace NULL with:" -msgstr "" +msgstr "பூச்யத்தை மாற்றவும்:" #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportCsv.php:86 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportExcel.php:53 msgid "Remove carriage return/line feed characters within columns" -msgstr "" +msgstr "நெடுவரிசைகளுக்குள் வண்டி வருவாய்/வரி தீவன எழுத்துகளை அகற்று" #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportExcel.php:63 msgid "Excel edition:" -msgstr "" +msgstr "எக்செல் பதிப்பு:" #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:65 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:101 @@ -10607,14 +11097,14 @@ msgstr "கட்டமைப்பும் தரவும்" #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:76 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:148 msgid "Data dump options" -msgstr "" +msgstr "தரவு டம்ப் விருப்பங்கள்" #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:207 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:266 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2477 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:191 msgid "Dumping data for table" -msgstr "" +msgstr "அட்டவணைக்கான தரவை கொட்டுகிறது" #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:298 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:398 @@ -10654,47 +11144,48 @@ msgstr "இணைப்புகள்" #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2134 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:539 msgid "Table structure for table" -msgstr "" +msgstr "அட்டவணைக்கான அட்டவணை அமைப்பு" #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:594 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:745 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2204 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:564 msgid "Structure for view" -msgstr "" +msgstr "பார்வைக்கு அமைப்பு" #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:608 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:766 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2249 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:580 msgid "Stand-in structure for view" -msgstr "" +msgstr "பார்வைக்கு ச்டாண்ட்-இன் அமைப்பு" #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportJson.php:90 msgid "Output pretty-printed JSON (Use human-readable formatting)" msgstr "" +"வெளியீடு அழகாக அச்சிடப்பட்ட சாதொபொகு (மனிதனால் படிக்கக்கூடிய வடிவமைப்பைப் பயன்படுத்தவும்)" #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportJson.php:96 msgid "Output unicode characters unescaped" -msgstr "" +msgstr "வெளியீடு யூனிகோட் எழுத்துக்கள் வெளியிடப்படாதவை" #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:48 msgid "Content of table @TABLE@" -msgstr "" +msgstr "அட்டவணையின் உள்ளடக்கம் @அட்டவணை @" #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:49 msgid "(continued)" -msgstr "" +msgstr "(தொடர்ந்தது)" #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:50 msgid "Structure of table @TABLE@" -msgstr "" +msgstr "அட்டவணையின் அமைப்பு @அட்டவணை @" #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:114 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:91 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:255 msgid "Object creation options" -msgstr "" +msgstr "பொருள் உருவாக்கும் விருப்பங்கள்" #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:120 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:173 @@ -10704,7 +11195,7 @@ msgstr "அட்டவணை தலைப்பு:" #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:126 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:179 msgid "Table caption (continued):" -msgstr "" +msgstr "அட்டவணை தலைப்பு (தொடரும்):" #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:132 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:185 @@ -10715,7 +11206,7 @@ msgstr "சிட்டை குறிப்பெழுத்து:" #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:98 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:150 msgid "Display foreign key relationships" -msgstr "" +msgstr "வெளிநாட்டு முக்கிய உறவுகளைக் காண்பி" #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:145 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:104 @@ -10725,14 +11216,12 @@ msgstr "கருத்துரைகளை காட்டுக" #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:151 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:110 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:157 -#, fuzzy -#| msgid "Display Features" msgid "Display media types" -msgstr "பயன்முறைகளை காட்டுக" +msgstr "ஊடக வகைகளைக் காண்பி" #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:168 msgid "Put columns names in the first row:" -msgstr "" +msgstr "முதல் வரிசையில் நெடுவரிசை பெயர்களை வைக்கவும்:" #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:215 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:750 @@ -10740,7 +11229,7 @@ msgstr "" #: templates/server/replication/change_master.twig:22 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:29 msgid "Host:" -msgstr "" +msgstr "புரவலன்:" #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:220 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:756 @@ -10790,60 +11279,58 @@ msgstr "அட்டவணை தலைப்புகளை தரவேற் #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:267 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:192 msgid "Dumping data for query result" -msgstr "" +msgstr "வினவல் முடிவுக்கான தரவை கொட்டுதல்" #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:98 msgid "Report title:" msgstr "அறிக்கையின் தலைப்பு:" #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:229 -#, fuzzy -#| msgid "Wrong data" msgid "Dumping data" -msgstr "தவறான தரவு" +msgstr "தரவை கொட்டுதல்" #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:252 -#, fuzzy -#| msgid "Hide search results" msgid "Query result data" -msgstr "தேடல் முடிவுகளை மறை" +msgstr "வினவல் முடிவு தரவு" #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:310 -#, fuzzy -#| msgid "structure" msgid "View structure" -msgstr "கட்டமைப்பு" +msgstr "கட்டமைப்பைக் காண்க" #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:313 msgid "Stand in" -msgstr "" +msgstr "உள்ளே நிற்க" #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:128 msgid "" "Display comments (includes info such as export timestamp, PHP version, " "and server version)" msgstr "" +"கருத்துகளைக் காண்பி (ஏற்றுமதி நேர முத்திரை, பிஎச்பி பதிப்பு மற்றும் சேவையக பதிப்பு " +"போன்ற தகவல்களை உள்ளடக்கியது) " #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:136 msgid "Additional custom header comment (\\n splits lines):" -msgstr "" +msgstr "கூடுதல் தனிப்பயன் தலைப்புக் கருத்து (\\பிளவு வரிகளில்):" #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:142 msgid "" "Include a timestamp of when databases were created, last updated, and last " "checked" msgstr "" +"தரவுத்தளங்கள் எப்போது உருவாக்கப்பட்டன, கடைசியாக புதுப்பிக்கப்பட்டன, கடைசியாக " +"சரிபார்க்கப்பட்டன" #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:201 -#, fuzzy -#| msgid "Export schema" msgid "Export metadata" -msgstr "ஒழுங்கமைவை தரவேற்றுக" +msgstr "ஏற்றுமதி மேனிலை தரவு" #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:216 msgid "" "Database system or older MySQL server to maximize output compatibility with:" msgstr "" +"இதனுடன் வெளியீட்டு பொருந்தக்கூடிய தன்மையை அதிகரிக்க தரவுத்தள அமைப்பு அல்லது பழைய MySQL " +"சேவையகம்:" #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:263 msgid "Add statements:" @@ -10858,28 +11345,32 @@ msgstr "கூற்றுகளை சேர்க்க:" #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:372 #, php-format msgid "Add %s statement" -msgstr "" +msgstr "%s அறிக்கையைச் சேர்க்கவும்" #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:317 msgid "(less efficient as indexes will be generated during table creation)" msgstr "" +"(அட்டவணை உருவாக்கத்தின் போது குறியீடுகள் உருவாக்கப்படும் என்பதால் குறைந்த செயல்திறன் " +"கொண்டது)" #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:325 -#, fuzzy, php-format -#| msgid "Session value" +#, php-format msgid "%s value" -msgstr "அமர்வு மதிப்பு" +msgstr "%s மதிப்பு" #. l10n: Allow simplifying exported view syntax to only "CREATE VIEW" #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:342 msgid "Use simple view export" -msgstr "" +msgstr "எளிய பார்வை ஏற்றுமதியைப் பயன்படுத்தவும்" #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:381 msgid "" "Enclose table and column names with backquotes (Protects column and table " "names formed with special characters or keywords)" msgstr "" +"பேக்யூட்சுடன் அட்டவணை மற்றும் நெடுவரிசை பெயர்களை இணைக்கவும் (சிறப்பு எழுத்துக்கள் " +"அல்லது முக்கிய வார்த்தைகளுடன் உருவாக்கப்பட்ட நெடுவரிசை மற்றும் அட்டவணை பெயர்களைப் " +"பாதுகாக்கிறது) " #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:396 msgid "Data creation options" @@ -10888,20 +11379,20 @@ msgstr "தரவேற்ற விருப்பங்கள்" #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:401 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2420 msgid "Truncate table before insert" -msgstr "" +msgstr "செருகுவதற்கு முன் அட்டவணையை துண்டிக்கவும்" #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:408 msgid "Instead of INSERT statements, use:" -msgstr "" +msgstr "INSERT அறிக்கைகளுக்குப் பதிலாக, பயன்படுத்தவும்:" #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:414 msgid "INSERT DELAYED statements" -msgstr "" +msgstr "தாமதமான அறிக்கைகளைச் செருகவும்" #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:426 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:460 msgid "INSERT IGNORE statements" -msgstr "" +msgstr "புறக்கணிப்பைச் செருகு அறிக்கைகள்" #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:440 msgid "Function to use when dumping data:" @@ -10909,7 +11400,7 @@ msgstr "தரவுகளை குவிக்கும் போது பய #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:455 msgid "Syntax to use when inserting data:" -msgstr "" +msgstr "தரவைச் செருகும்போது பயன்படுத்த தொடரியல்:" #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:465 msgid "" @@ -10917,6 +11408,9 @@ msgid "" "    Example: INSERT INTO tbl_name (col_A,col_B,col_C) VALUES " "(1,2,3)" msgstr "" +"ஒவ்வொரு செருகும் அறிக்கையிலும் நெடுவரிசை பெயர்களைச் சேர்க்கவும்
& " +"nbsp; & nbsp; & nbsp; எடுத்துக்காட்டு: TBL_NAME (COL_A, COL_B, COL_C) " +"மதிப்புகள் (1,2,3) இல் செருகவும்" #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:470 msgid "" @@ -10924,58 +11418,66 @@ msgid "" "    Example: INSERT INTO tbl_name VALUES (1,2,3), (4,5,6), " "(7,8,9)" msgstr "" +"ஒவ்வொரு செருகும் அறிக்கையிலும் பல வரிசைகளைச் செருகவும்
& nbsp; " +"& nbsp; & nbsp; எடுத்துக்காட்டு: TBL_NAME மதிப்புகள் (1,2,3), (4,5,6), " +"(7,8,9) இல் செருகவும்" #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:475 msgid "" "both of the above
      Example: INSERT INTO " "tbl_name (col_A,col_B,col_C) VALUES (1,2,3), (4,5,6), (7,8,9)" msgstr "" +"மேலே உள்ள இரண்டும்
& nbsp; & nbsp; & nbsp; எடுத்துக்காட்டு: TBL_NAME (" +"COL_A, COL_B, COL_C) மதிப்புகள் (1,2,3), (4,5,6), (7,8,9) இல் செருகவும்" #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:480 msgid "" "neither of the above
      Example: INSERT INTO " "tbl_name VALUES (1,2,3)" msgstr "" +"மேற்கூறிய எதுவும் இல்லை
& nbsp; & nbsp; & nbsp; எடுத்துக்காட்டு: " +"TBL_NAME மதிப்புகளில் (1,2,3) இல் செருகவும்" #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:499 msgid "" "Dump binary columns in hexadecimal notation (for example, \"abc\" becomes " "0x616263)" msgstr "" +"எக்சாடெசிமல் குறியீட்டில் பைனரி நெடுவரிசைகளை டம்ப் (எடுத்துக்காட்டாக, \"ஏபிசி\" " +"0x616263 ஆகிறது) ஆகிறது" #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:509 msgid "" "Dump TIMESTAMP columns in UTC (enables TIMESTAMP columns to be dumped and " "reloaded between servers in different time zones)" msgstr "" +"யுடிசியில் நேர முத்திரை நெடுவரிசைகளை டம்ப் (வெவ்வேறு நேர மண்டலங்களில் " +"சேவையகங்களுக்கு இடையில் நேர முத்திரை நெடுவரிசைகளை கொட்டவும் மீண்டும் ஏற்றவும் " +"செயல்படுத்துகிறது) " #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:574 msgid "It appears your database uses routines;" -msgstr "" +msgstr "உங்கள் தரவுத்தளம் நடைமுறைகளைப் பயன்படுத்துகிறது என்று தோன்றுகிறது;" #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:577 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1652 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2194 msgid "alias export may not work reliably in all cases." -msgstr "" +msgstr "மாற்று ஏற்றுமதி எல்லா நிகழ்வுகளிலும் நம்பத்தகுந்ததாக செயல்படாது." #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1062 -#, fuzzy -#| msgid "data" msgid "Metadata" -msgstr "தரவு" +msgstr "மேனிலை தரவு" #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1134 -#, fuzzy, php-format -#| msgid "Delete data or table" +#, php-format msgid "Metadata for table %s" -msgstr "தரவை அல்லது அட்டவணையை அழி" +msgstr "அட்டவணை %s க்கான மேனிலை தரவு" #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1141 -#, fuzzy, php-format -#| msgid "Go to database: %s" +#, php-format msgid "Metadata for database %s" -msgstr "தரவுத்தளம்: %s க்கு செல்க" +msgstr "தரவுத்தளம் %s க்கான மேனிலை தரவு" #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1476 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:674 @@ -10995,19 +11497,19 @@ msgstr "கடைசி சரிபார்ப்பு:" #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1558 #, php-format msgid "Error reading structure for table %s:" -msgstr "" +msgstr "அட்டவணை %s க்கான பிழை வாசிப்பு:" #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1649 msgid "It appears your database uses views;" -msgstr "" +msgstr "உங்கள் தரவுத்தளம் காட்சிகளைப் பயன்படுத்துகிறது என்று தோன்றுகிறது;" #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1829 msgid "Constraints for dumped tables" -msgstr "" +msgstr "கொட்டப்பட்ட அட்டவணைகளுக்கான தடைகள்" #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1830 msgid "Constraints for table" -msgstr "" +msgstr "அட்டவணைக்கான தடைகள்" #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1860 msgid "Indexes for dumped tables" @@ -11027,34 +11529,33 @@ msgstr "அட்டவணைக்கான AUTO_INCREMENT(தன்னில #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1971 msgid "MEDIA TYPES FOR TABLE" -msgstr "" +msgstr "அட்டவணைக்கான ஊடக வகைகள்" #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1994 msgid "RELATIONSHIPS FOR TABLE" -msgstr "" +msgstr "அட்டவணைக்கான உறவுகள்" #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2191 msgid "It appears your table uses triggers;" -msgstr "" +msgstr "உங்கள் அட்டவணை தூண்டுதல்களைப் பயன்படுத்துகிறது;" #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2228 #, php-format msgid "Structure for view %s exported as a table" -msgstr "" +msgstr "பார்வைக்கான கட்டமைப்பு %s ஒரு அட்டவணையாக ஏற்றுமதி செய்யப்படுகின்றன" #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2252 msgid "(See below for the actual view)" -msgstr "" +msgstr "(உண்மையான பார்வைக்கு கீழே காண்க)" #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2332 -#, fuzzy, php-format -#| msgid "Delete data or table" +#, php-format msgid "Error reading data for table %s:" -msgstr "தரவை அல்லது அட்டவணையை அழி" +msgstr "அட்டவணை %s க்கான தரவைப் படிப்பது பிழை:" #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:109 msgid "Object creation options (all are recommended)" -msgstr "" +msgstr "பொருள் உருவாக்கும் விருப்பங்கள் (அனைத்தும் பரிந்துரைக்கப்படுகின்றன)" #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:153 msgid "Export contents" @@ -11067,25 +11568,25 @@ msgstr "அட்டவணை:" #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:218 msgid "Purpose:" -msgstr "" +msgstr "நோக்கம்:" #: libraries/classes/Plugins/Import/AbstractImportCsv.php:47 msgid "" "Update data when duplicate keys found on import (add ON DUPLICATE KEY UPDATE)" -msgstr "" +msgstr "இறக்குமதியில் காணப்படும் நகல் விசைகள் (நகல் விசை புதுப்பிப்பில் சேர்)" #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:77 msgid "Name of the new table (optional):" -msgstr "" +msgstr "புதிய அட்டவணையின் பெயர் (விரும்பினால்):" #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:86 msgid "Name of the new database (optional):" -msgstr "" +msgstr "புதிய தரவுத்தளத்தின் பெயர் (விரும்பினால்):" #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:95 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:113 msgid "Import these many number of rows (optional):" -msgstr "" +msgstr "இந்த பல எண்ணிக்கையிலான வரிசைகளை இறக்குமதி செய்க (விரும்பினால்):" #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:103 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportOds.php:69 @@ -11093,6 +11594,8 @@ msgid "" "The first line of the file contains the table column names (if this is " "unchecked, the first line will become part of the data)" msgstr "" +"கோப்பின் முதல் வரியில் அட்டவணை நெடுவரிசை பெயர்கள் உள்ளன (இது தேர்வு செய்யப்படாவிட்டால்" +", முதல் வரி தரவின் பகுதியாக மாறும்) " #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:120 msgid "" @@ -11100,23 +11603,24 @@ msgid "" "database, list the corresponding column names here. Column names must be " "separated by commas and not enclosed in quotations." msgstr "" +"கோப்பின் ஒவ்வொரு வரிசையிலும் உள்ள தரவு தரவுத்தளத்தில் உள்ள அதே வரிசையில் இல்லை என்றால், " +"தொடர்புடைய நெடுவரிசை பெயர்களை இங்கே பட்டியலிடுங்கள். நெடுவரிசை பெயர்கள் காற்புள்ளிகளால் " +"பிரிக்கப்பட வேண்டும் மற்றும் மேற்கோள்களில் இணைக்கப்படக்கூடாது." #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:128 -#, fuzzy -#| msgid "Copy column name." msgid "Column names:" -msgstr "நிரல்வரிசை பெயரை படியெடுக்கவும்." +msgstr "நெடுவரிசை பெயர்கள்:" #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:267 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:643 #, php-format msgid "Invalid format of CSV input on line %d." -msgstr "" +msgstr "வரி %d இல் காபிம உள்ளீட்டின் தவறான வடிவம் d." #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:500 #, php-format msgid "Invalid column count in CSV input on line %d." -msgstr "" +msgstr "சி.எச்.வி உள்ளீட்டில் தவறான நெடுவரிசை எண்ணிக்கை %d." #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:661 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:676 @@ -11124,7 +11628,7 @@ msgstr "" #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:696 #, php-format msgid "Invalid parameter for CSV import: %s" -msgstr "" +msgstr "காபிம இறக்குமதிக்கான தவறான அளவுரு: %s" #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:818 #, php-format @@ -11132,32 +11636,35 @@ msgid "" "Invalid column (%s) specified! Ensure that columns names are spelled " "correctly, separated by commas, and not enclosed in quotes." msgstr "" +"தவறான நெடுவரிசை (%s) குறிப்பிடப்பட்டுள்ளது! நெடுவரிசைகளின் பெயர்கள் சரியாக " +"உச்சரிக்கப்படுகின்றன, காற்புள்ளிகளால் பிரிக்கப்படுகின்றன, மற்றும் மேற்கோள்களில் " +"இணைக்கப்படவில்லை என்பதை உறுதிப்படுத்தவும்." #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportLdi.php:74 msgid "Column names: " -msgstr "" +msgstr "நெடுவரிசை பெயர்கள்: " #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportLdi.php:115 msgid "This plugin does not support compressed imports!" -msgstr "" +msgstr "இந்த சொருகி சுருக்கப்பட்ட இறக்குமதியை ஆதரிக்காது!" #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportMediawiki.php:57 msgid "MediaWiki Table" -msgstr "" +msgstr "மீடியாவிகி அட்டவணை" #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportMediawiki.php:291 -#, fuzzy, php-format -#| msgid "Invalid rule declaration on line %s." +#, php-format msgid "Invalid format of mediawiki input on line:
%s." -msgstr "%sம் வரியில் செல்லுபடியாகாத விதி வரையறை உள்ளது." +msgstr "வரியில் மீடியாவிகி உள்ளீட்டின் தவறான வடிவம்:
%s." #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportOds.php:83 msgid "Import percentages as proper decimals (ex. 12.00% to .12)" msgstr "" +"சரியான தசமங்களாக இறக்குமதி சதவீதங்கள் (எ.கா. 12.00% முதல் .12 வரை) " #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportOds.php:89 msgid "Import currencies (ex. $5.00 to 5.00)" -msgstr "" +msgstr "நாணயங்களை இறக்குமதி (எ.கா. $ 5.00 முதல் 5.00 வரை) " #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportOds.php:159 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportXml.php:118 @@ -11166,10 +11673,12 @@ msgid "" "The XML file specified was either malformed or incomplete. Please correct " "the issue and try again." msgstr "" +"குறிப்பிடப்பட்ட எக்ச்எம்எல் கோப்பு தவறாக அல்லது முழுமையற்றது. தயவுசெய்து சிக்கலை சரிசெய்து" +" மீண்டும் முயற்சிக்கவும்." #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportOds.php:170 msgid "Could not parse OpenDocument Spreadsheet!" -msgstr "" +msgstr "Opendocument விரிதாளை அலச முடியவில்லை!" #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportShp.php:65 msgid "ESRI Shape File" @@ -11188,27 +11697,28 @@ msgstr "MySQL இடம்சார் நிரல்நீட்சியா #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportShp.php:260 msgid "The imported file does not contain any data!" -msgstr "" +msgstr "இறக்குமதி செய்யப்பட்ட கோப்பில் எந்த தரவும் இல்லை!" #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportSql.php:69 msgid "SQL compatibility mode:" -msgstr "" +msgstr "கவிமொ பொருந்தக்கூடிய பயன்முறை:" #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportSql.php:81 msgid "Do not use AUTO_INCREMENT for zero values" msgstr "" +"சுழிய மதிப்புகளுக்கு Auto_increment ஐப் பயன்படுத்த வேண்டாம்" #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportXml.php:49 msgid "XML" -msgstr "" +msgstr "நீகுமொ" #: libraries/classes/Plugins.php:710 msgid "This format has no options" -msgstr "" +msgstr "இந்த வடிவத்திற்கு விருப்பங்கள் இல்லை" #: libraries/classes/Plugins.php:726 msgid "Invalid authentication method set in configuration:" -msgstr "" +msgstr "உள்ளமைவில் அமைக்கப்பட்ட தவறான அங்கீகார முறை:" #: libraries/classes/Plugins/Schema/Dia/TableStatsDia.php:78 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Eps/TableStatsEps.php:95 @@ -11216,17 +11726,17 @@ msgstr "" #: libraries/classes/Plugins/Schema/Svg/TableStatsSvg.php:93 #, php-format msgid "The %s table doesn't exist!" -msgstr "" +msgstr "%s அட்டவணை இல்லை!" #: libraries/classes/Plugins/Schema/Eps/EpsRelationSchema.php:62 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Svg/SvgRelationSchema.php:75 #, php-format msgid "Schema of the %s database - Page %s" -msgstr "" +msgstr "%s தரவுத்தளத்தின் திட்டம் - பக்கம் %s" #: libraries/classes/Plugins/Schema/ExportRelationSchema.php:298 msgid "SCHEMA ERROR: " -msgstr "" +msgstr "ச்கீமா பிழை: " #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/Pdf.php:300 msgid "PDF export page" @@ -11240,11 +11750,11 @@ msgstr "%s தரவுத்தளத்தின் ஒழுங்கமை #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:170 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:580 msgid "Relational schema" -msgstr "" +msgstr "தொடர்புடைய திட்டம்" #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:525 msgid "Table of contents" -msgstr "" +msgstr "உள்ளடக்க அட்டவணை" #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:663 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:72 @@ -11259,7 +11769,7 @@ msgstr "அட்டவணைக் கருத்துரைகள்:" #: templates/database/central_columns/edit.twig:11 #: templates/table/structure/display_structure.twig:25 msgid "Attributes" -msgstr "" +msgstr "பண்புக்கூறுகள்" #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:715 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:748 @@ -11270,11 +11780,11 @@ msgstr "மிகை" #: libraries/classes/Plugins/SchemaPlugin.php:66 msgid "Show color" -msgstr "" +msgstr "வண்ணத்தைக் காட்டு" #: libraries/classes/Plugins/SchemaPlugin.php:68 msgid "Only show keys" -msgstr "" +msgstr "விசைகளை மட்டுமே காட்டு" #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaDia.php:53 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaEps.php:61 @@ -11286,56 +11796,48 @@ msgstr "நோக்குநிலை" #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaEps.php:65 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:65 msgid "Landscape" -msgstr "" +msgstr "நிலப்பரப்பு" #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaDia.php:58 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaEps.php:66 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:66 -#, fuzzy -#| msgid "Point" msgid "Portrait" -msgstr "புள்ளி" +msgstr "உருவப்படம்" #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaEps.php:55 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:55 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaSvg.php:54 msgid "Same width for all tables" -msgstr "" +msgstr "எல்லா அட்டவணைகளுக்கும் ஒரே அகலம்" #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:80 msgid "Show grid" -msgstr "" +msgstr "கட்டத்தைக் காட்டு" #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:86 #: templates/database/structure/index.twig:15 -#, fuzzy -#| msgid "Data Dictionary" msgid "Data dictionary" msgstr "தரவு அகராதி" #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:92 -#, fuzzy -#| msgid "There are no favorite tables." msgid "Order of the tables" -msgstr "விருப்பமான அட்டவணைகள் ஏதுமில்லை." +msgstr "அட்டவணைகளின் வரிசை" #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:97 -#, fuzzy -#| msgid "Ascending" msgid "Name (Ascending)" -msgstr "ஏறுவரிசை" +msgstr "பெயர் (ஏறுதல்)" #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:98 -#, fuzzy -#| msgid "Descending" msgid "Name (Descending)" -msgstr "இறங்குவரிசை" +msgstr "பெயர் (இறங்கு)" #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/Bool2TextTransformationsPlugin.php:26 msgid "" "Converts Boolean values to text (default 'T' and 'F'). First option is for " "TRUE, second for FALSE. Nonzero=true." msgstr "" +"பூலியன் மதிப்புகளை உரையாக மாற்றுகிறது (இயல்புநிலை 'டி' மற்றும் 'எஃப்'). முதல் விருப்பம்" +" உண்மை, தவறானது. Nonzero = உண்மை." #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/DateFormatTransformationsPlugin.php:37 msgid "" @@ -11348,6 +11850,14 @@ msgid "" "documentation for PHP's strftime() function and for \"utc\" it is done using " "gmdate() function." msgstr "" +"ஒரு நேரம், நேர முத்திரை, தேதிநேரம் அல்லது எண் யூனிக்ச் நேர முத்திரை நெடுவரிசையை " +"வடிவமைக்கப்பட்ட தேதியாகக் காட்டுகிறது. முதல் விருப்பம் ஆஃப்செட் (மணிநேரங்களில்) நேர " +"முத்திரையில் சேர்க்கப்படும் (இயல்புநிலை: 0). வேறு தேதி/நேர வடிவமைப்பு சரம் குறிப்பிட " +"இரண்டாவது விருப்பத்தைப் பயன்படுத்தவும். மூன்றாவது விருப்பம் நீங்கள் உள்ளக தேதி அல்லது யுடிசி" +" ஒன்றைக் காண விரும்புகிறீர்களா என்பதை தீர்மானிக்கிறது (அதற்காக \"உள்ளக\" அல்லது " +"\"யுடிசி\" சரங்களை பயன்படுத்தவும்). அதன்படி, தேதி வடிவம் வெவ்வேறு மதிப்பைக் கொண்டுள்ளது " +"- \"உள்ளக\" என்பதற்கு பிஎச்பி இன் STRFTIME () செயல்பாட்டிற்கான ஆவணங்களையும், \"UTC\" " +"க்கான GMDATE () செயல்பாட்டைப் பயன்படுத்தி செய்யப்படுகிறது." #. l10n: See https://www.php.net/manual/en/function.strftime.php #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/DateFormatTransformationsPlugin.php:70 @@ -11362,6 +11872,10 @@ msgid "" "of a column which contains the filename. If you use the second option, you " "need to set the first option to the empty string." msgstr "" +"நெடுவரிசையின் பைனரி தரவைப் பதிவிறக்க ஒரு இணைப்பைக் காட்டுகிறது. கோப்பு பெயரைக் " +"குறிப்பிட முதல் விருப்பத்தைப் பயன்படுத்தலாம் அல்லது இரண்டாவது விருப்பத்தை கோப்பு பெயரைக் " +"கொண்ட நெடுவரிசையின் பெயராகப் பயன்படுத்தலாம். நீங்கள் இரண்டாவது விருப்பத்தைப் பயன்படுத்தினால்" +", முதல் விருப்பத்தை வெற்று சரத்திற்கு அமைக்க வேண்டும்." #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/ExternalTransformationsPlugin.php:39 msgid "" @@ -11376,6 +11890,16 @@ msgid "" "(Default 1). The fourth option, if set to 1, will prevent wrapping and " "ensure that the output appears all on one line (Default 1)." msgstr "" +"லினக்ச் மட்டும்: வெளிப்புற பயன்பாட்டைத் தொடங்குகிறது மற்றும் நிலையான உள்ளீடு வழியாக " +"நெடுவரிசை தரவை உணவளிக்கிறது. பயன்பாட்டின் நிலையான வெளியீட்டை வழங்குகிறது. இயல்புநிலை " +"நேர்த்தியானது, அழகாக அச்சிட உஉகுமொ குறியீட்டிற்கு. பாதுகாப்பு காரணங்களுக்காக, நீங்கள் " +"கோப்பு நூலகங்கள்/வகுப்புகள்/செருகுநிரல்கள்/உருமாற்றங்கள்/ஏபிஎச்/வெளிப்புற டிரான்ச்ஃபார்மேசன்ச்" +" பிளெகின்.பிபி ஆகியவற்றை கைமுறையாக திருத்த வேண்டும் மற்றும் நீங்கள் கிடைக்க விரும்பும் " +"கருவிகளை பட்டியலிட வேண்டும். முதல் விருப்பம் நீங்கள் பயன்படுத்த விரும்பும் நிரலின் எண்ணிக்கை" +". இரண்டாவது விருப்பம் வரலாற்று காரணங்களுக்காக காலியாக இருக்க வேண்டும். மூன்றாவது " +"விருப்பம், 1 என அமைக்கப்பட்டால், HTMLSPecialChar () (இயல்புநிலை 1) ஐப் பயன்படுத்தி " +"வெளியீட்டை மாற்றும். நான்காவது விருப்பம், 1 என அமைக்கப்பட்டால், மடக்குவதைத் தடுக்கும் மற்றும் " +"வெளியீடு ஒரு வரியில் (இயல்புநிலை 1) தோன்றுவதை உறுதி செய்யும்." #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/ExternalTransformationsPlugin.php:124 #, php-format @@ -11384,44 +11908,57 @@ msgid "" "has been deprecated for security reasons. Add all command line options " "directly to the definition in %s." msgstr "" +"பாதுகாப்பு காரணங்களுக்காக நீக்கப்பட்ட வெளிப்புற உருமாற்ற கட்டளை வரி விருப்பங்கள் புலத்தை " +"நீங்கள் பயன்படுத்துகிறீர்கள். அனைத்து கட்டளை வரி விருப்பங்களையும் %s இல் உள்ள வரையறைக்கு " +"நேரடியாகச் சேர்க்கவும்." #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/FormattedTransformationsPlugin.php:27 msgid "" "Displays the contents of the column as-is, without running it through " "htmlspecialchars(). That is, the column is assumed to contain valid HTML." msgstr "" +"HTMLSPecialChars () மூலம் இயக்காமல், நெடுவரிசையின் உள்ளடக்கங்களை IS-IS ஐக் காட்டுகிறது" +". அதாவது, நெடுவரிசையில் செல்லுபடியாகும் உஉகுமொ இருப்பதாக கருதப்படுகிறது." #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/HexTransformationsPlugin.php:29 msgid "" "Displays hexadecimal representation of data. Optional first parameter " "specifies how often space will be added (defaults to 2 nibbles)." msgstr "" +"தரவின் எக்சாடெசிமல் பிரதிநிதித்துவத்தைக் காட்டுகிறது. விருப்ப முதல் அளவுரு எவ்வளவு " +"அடிக்கடி இடம் சேர்க்கப்படும் என்பதைக் குறிப்பிடுகிறது (இயல்புநிலைகள் 2 நிபில்களுக்கு)." #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/ImageLinkTransformationsPlugin.php:28 msgid "Displays a link to download this image." -msgstr "" +msgstr "இந்த படத்தைப் பதிவிறக்க ஒரு இணைப்பைக் காட்டுகிறது." #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/ImageUploadTransformationsPlugin.php:29 msgid "" "Image upload functionality which also displays a thumbnail. The options are " "the width and height of the thumbnail in pixels. Defaults to 100 X 100." msgstr "" +"பட பதிவேற்ற செயல்பாடு, இது ஒரு சிறுபடத்தைக் காட்டுகிறது. விருப்பங்கள் பிக்சல்களில் " +"சிறுபடத்தின் அகலம் மற்றும் உயரம். இயல்புநிலை 100 ஃச் 100 க்கு." #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/ImageUploadTransformationsPlugin.php:88 msgid "Image preview here" -msgstr "" +msgstr "பட முன்னோட்டம் இங்கே" #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/InlineTransformationsPlugin.php:30 msgid "" "Displays a clickable thumbnail. The options are the maximum width and height " "in pixels. The original aspect ratio is preserved." msgstr "" +"சொடுக்கு செய்யக்கூடிய சிறுபடத்தைக் காட்டுகிறது. விருப்பங்கள் பிக்சல்களில் அதிகபட்ச அகலம் " +"மற்றும் உயரம். அசல் விகித விகிதம் பாதுகாக்கப்படுகிறது." #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/LongToIPv4TransformationsPlugin.php:28 msgid "" "Converts an (IPv4) Internet network address stored as a BIGINT into a string " "in Internet standard dotted format." msgstr "" +"ஒரு (ஐபிவி 4) இணைய பிணையம் முகவரியை இணைய தரநிலை புள்ளியிடப்பட்ட வடிவத்தில் ஒரு சரம் " +"என மாற்றுகிறது." #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/PreApPendTransformationsPlugin.php:27 msgid "" @@ -11429,6 +11966,9 @@ msgid "" "prepended, second is appended (enclosed in single quotes, default empty " "string)." msgstr "" +"உரையை ஒரு சரத்திற்கு தயாரிக்கிறது மற்றும்/அல்லது சேர்க்கிறது. முதல் விருப்பம் உரை " +"தயாரிக்கப்பட வேண்டும், இரண்டாவது சேர்க்கப்பட்டுள்ளது (ஒற்றை மேற்கோள்களில் இணைக்கப்பட்டுள்ளது, " +"இயல்புநிலை வெற்று சரம்)." #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/RegexValidationTransformationsPlugin.php:30 msgid "" @@ -11441,11 +11981,11 @@ msgstr "" #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/RegexValidationTransformationsPlugin.php:52 #, php-format msgid "Validation failed for the input string %s." -msgstr "" +msgstr "உள்ளீட்டு சரம் %s க்கு சரிபார்ப்பு தோல்வியடைந்தது." #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/SQLTransformationsPlugin.php:27 msgid "Formats text as SQL query with syntax highlighting." -msgstr "" +msgstr "தொடரியல் சிறப்பம்சத்துடன் கவிமொ வினவலாக உரையை வடிவமைக்கிறது." #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/SubstringTransformationsPlugin.php:29 msgid "" @@ -11455,12 +11995,18 @@ msgid "" "option is the string to append and/or prepend when truncation occurs " "(Default: \"…\")." msgstr "" +"ஒரு சரத்தின் ஒரு பகுதியைக் காட்டுகிறது. முதல் விருப்பம் சரத்தின் தொடக்கத்திலிருந்து தவிர்க்" +"க வேண்டிய எழுத்துகளின் எண்ணிக்கை (இயல்புநிலை 0). இரண்டாவது விருப்பம் திரும்ப வேண்டிய " +"எழுத்துகளின் எண்ணிக்கை (இயல்புநிலை: சரத்தின் இறுதி வரை). மூன்றாவது விருப்பம் துண்டிப்பு " +"ஏற்படும் போது சேர்க்க மற்றும்/அல்லது தயாரிக்க சரம் (இயல்புநிலை: \"…\")." #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/TextFileUploadTransformationsPlugin.php:28 msgid "" "File upload functionality for TEXT columns. It does not have a textarea for " "input." msgstr "" +"உரை நெடுவரிசைகளுக்கான கோப்பு பதிவேற்ற செயல்பாடு. இதற்கு உள்ளீட்டிற்கான டெக்ச்டாரியா " +"இல்லை." #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/TextImageLinkTransformationsPlugin.php:29 msgid "" @@ -11468,6 +12014,9 @@ msgid "" "option is a URL prefix like \"https://www.example.com/\". The second and " "third options are the width and the height in pixels." msgstr "" +"ஒரு படத்தையும் இணைப்பையும் காட்டுகிறது; நெடுவரிசையில் கோப்பு பெயர் உள்ளது. முதல் " +"விருப்பம் \"https://www.example.com/\" போன்ற முகவரி முன்னொட்டு. இரண்டாவது மற்றும் " +"மூன்றாவது விருப்பங்கள் பிக்சல்களில் அகலம் மற்றும் உயரம்." #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/TextLinkTransformationsPlugin.php:28 msgid "" @@ -11475,92 +12024,97 @@ msgid "" "prefix like \"https://www.example.com/\". The second option is a title for " "the link." msgstr "" +"ஒரு இணைப்பைக் காட்டுகிறது; நெடுவரிசையில் கோப்பு பெயர் உள்ளது. முதல் விருப்பம் " +"\"https://www.example.com/\" போன்ற முகவரி முன்னொட்டு. இரண்டாவது விருப்பம் இணைப்புக்கா" +"ன தலைப்பு." #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Input/Text_Plain_Iptobinary.php:32 msgid "Converts an Internet network address in (IPv4/IPv6) format to binary" -msgstr "" +msgstr "இணைய பிணையம் முகவரியை (IPv4/IPv6) வடிவமைப்பை பைனரியாக மாற்றுகிறது" #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Input/Text_Plain_Iptolong.php:29 msgid "" "Converts an Internet network address in (IPv4/IPv6) format into a long " "integer." msgstr "" +"இணைய பிணையம் முகவரியை (IPV4/IPV6) வடிவமைப்பில் நீண்ட முழு எண்ணாக மாற்றுகிறது." #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Input/Text_Plain_JsonEditor.php:26 msgid "Syntax highlighted CodeMirror editor for JSON." -msgstr "" +msgstr "தொடரியல் சாதொபொகு க்கான கோட்மிரர் எடிட்டரை முன்னிலைப்படுத்தியது." #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Input/Text_Plain_SqlEditor.php:26 msgid "Syntax highlighted CodeMirror editor for SQL." -msgstr "" +msgstr "தொடரியல் கவிமொ க்கான கோட்மிரர் எடிட்டரை சிறப்பிக்கப்பட்டது." #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Input/Text_Plain_XmlEditor.php:26 msgid "Syntax highlighted CodeMirror editor for XML (and HTML)." msgstr "" +"எக்ச்எம்எல் (மற்றும் HTML) க்கான CODEMIRROR எடிட்டரை தொடரியல் முன்னிலைப்படுத்தியது." #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Output/Text_Plain_Binarytoip.php:29 msgid "" "Converts an Internet network address stored as a binary string into a string " "in Internet standard (IPv4/IPv6) format." msgstr "" +"பைனரி சரமாக சேமிக்கப்பட்ட இணைய பிணையம் முகவரியை இணைய தரநிலையில் (ஐபிவி 4/ஐபிவி 6) " +"வடிவத்தில் மாற்றுகிறது." #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Output/Text_Plain_Json.php:44 msgid "Formats text as JSON with syntax highlighting." -msgstr "" +msgstr "தொடரியல் சிறப்பம்சத்துடன் சாதொபொகு ஆக உரையை வடிவமைக்கிறது." #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Output/Text_Plain_Xml.php:44 msgid "Formats text as XML with syntax highlighting." -msgstr "" +msgstr "தொடரியல் சிறப்பம்சத்துடன் எக்ச்எம்எல் என உரையை வடிவமைக்கிறது." #: libraries/classes/Plugins/TwoFactor/Application.php:143 -#, fuzzy -#| msgid "Authentication" msgid "Authentication Application (2FA)" -msgstr "உறுதிப்படுத்தல்" +msgstr "அங்கீகார பயன்பாடு (2FA)" #: libraries/classes/Plugins/TwoFactor/Application.php:154 msgid "" "Provides authentication using HOTP and TOTP applications such as FreeOTP, " "Google Authenticator or Authy." msgstr "" +"FREEOTP, Google Authenticator அல்லது Autigy போன்ற HOTP மற்றும் TOTP பயன்பாடுகளைப் " +"பயன்படுத்தி அங்கீகாரத்தை வழங்குகிறது." #: libraries/classes/Plugins/TwoFactor/Key.php:206 msgid "Hardware Security Key (FIDO U2F)" -msgstr "" +msgstr "வன்பொருள் பாதுகாப்பு விசை (FIDO U2F)" #: libraries/classes/Plugins/TwoFactor/Key.php:216 msgid "" "Provides authentication using hardware security tokens supporting FIDO U2F." msgstr "" +"FIDO U2F ஐ ஆதரிக்கும் வன்பொருள் பாதுகாப்பு டோக்கன்களைப் பயன்படுத்தி அங்கீகாரத்தை " +"வழங்குகிறது." #: libraries/classes/Plugins/TwoFactorPlugin.php:73 #, php-format msgid "Two-factor authentication failed: %s" -msgstr "" +msgstr "இரண்டு காரணி ஏற்பு தோல்வியுற்றது: %s" #: libraries/classes/Plugins/TwoFactorPlugin.php:78 msgid "Two-factor authentication failed." -msgstr "" +msgstr "இரண்டு காரணி ஏற்பு தோல்வியடைந்தது." #: libraries/classes/Plugins/TwoFactorPlugin.php:132 -#, fuzzy -#| msgid "Authentication" msgid "No Two-Factor Authentication" -msgstr "உறுதிப்படுத்தல்" +msgstr "இரண்டு காரணி ஏற்பு இல்லை" #: libraries/classes/Plugins/TwoFactorPlugin.php:142 msgid "Login using password only." -msgstr "" +msgstr "கடவுச்சொல்லைப் பயன்படுத்தி மட்டுமே உள்நுழைக." #: libraries/classes/Plugins/TwoFactor/Simple.php:49 -#, fuzzy -#| msgid "Change password" msgid "Simple two-factor authentication" -msgstr "கடவுச்சொல்லை மாற்றவும்" +msgstr "எளிய இரண்டு காரணி ஏற்பு" #: libraries/classes/Plugins/TwoFactor/Simple.php:59 msgid "For testing purposes only!" -msgstr "" +msgstr "சோதனை நோக்கங்களுக்காக மட்டுமே!" #: libraries/classes/Query/Utilities.php:93 msgid "" @@ -11575,7 +12129,7 @@ msgstr "வழங்கி பதிலளிக்கவில்லை." #: libraries/classes/Query/Utilities.php:102 msgid "Logout and try as another user." -msgstr "" +msgstr "வெளியேறி மற்றொரு பயனராக முயற்சிக்கவும்." #: libraries/classes/Query/Utilities.php:108 msgid "Please check privileges of directory containing database." @@ -11587,11 +12141,11 @@ msgstr "தகவல்கள்…" #: libraries/classes/RecentFavoriteTable.php:158 msgid "Could not save recent table!" -msgstr "" +msgstr "அண்மைக் கால அட்டவணையை சேமிக்க முடியவில்லை!" #: libraries/classes/RecentFavoriteTable.php:162 msgid "Could not save favorite table!" -msgstr "" +msgstr "பிடித்த அட்டவணையை சேமிக்க முடியவில்லை!" #: libraries/classes/RecentFavoriteTable.php:232 #: templates/database/structure/favorite_anchor.twig:4 @@ -11620,7 +12174,7 @@ msgstr "விருப்பமானவைகள்" #: libraries/classes/Relation.php:142 msgid "not OK" -msgstr "" +msgstr "சரி இல்லை" #: libraries/classes/Relation.php:146 msgctxt "Correctly working" @@ -11629,7 +12183,7 @@ msgstr "சரி" #: libraries/classes/Relation.php:149 msgid "Enabled" -msgstr "" +msgstr "இயக்கப்பட்டது" #: libraries/classes/Relation.php:153 msgid "Configuration of pmadb…" @@ -11637,7 +12191,7 @@ msgstr "pmadbஇன் அமைப்பாக்கம்…" #: libraries/classes/Relation.php:157 libraries/classes/Relation.php:193 msgid "General relation features" -msgstr "" +msgstr "பொது உறவு நற்பொருத்தங்கள்" #: libraries/classes/Relation.php:204 msgid "Display Features" @@ -11645,45 +12199,45 @@ msgstr "பயன்முறைகளை காட்டுக" #: libraries/classes/Relation.php:221 msgid "Designer and creation of PDFs" -msgstr "" +msgstr "PDF களின் வடிவமைப்பாளர் மற்றும் உருவாக்கம்" #: libraries/classes/Relation.php:232 msgid "Displaying Column Comments" -msgstr "" +msgstr "நெடுவரிசை கருத்துகளைக் காண்பிக்கும்" #: libraries/classes/Relation.php:238 msgid "Browser transformation" -msgstr "" +msgstr "உலாவி மாற்றம்" #: libraries/classes/Relation.php:245 msgid "Please see the documentation on how to update your column_info table." msgstr "" +"உங்கள் நெடுவரிசை_இன்ஃபோ அட்டவணையை எவ்வாறு புதுப்பிப்பது என்பது குறித்த ஆவணங்களைப் " +"பார்க்கவும்." #: libraries/classes/Relation.php:261 templates/sql/query.twig:145 msgid "Bookmarked SQL query" -msgstr "" +msgstr "புக்மார்க்கு செய்யப்பட்ட கவிமொ வினவல்" #: libraries/classes/Relation.php:272 msgid "SQL history" -msgstr "" +msgstr "கவிமொ வரலாறு" #: libraries/classes/Relation.php:283 msgid "Persistent recently used tables" -msgstr "" +msgstr "தொடர்ந்து அண்மைக் காலத்தில் பயன்படுத்தப்பட்ட அட்டவணைகள்" #: libraries/classes/Relation.php:294 -#, fuzzy -#| msgid "There are no favorite tables." msgid "Persistent favorite tables" -msgstr "விருப்பமான அட்டவணைகள் ஏதுமில்லை." +msgstr "தொடர்ந்து பிடித்த அட்டவணைகள்" #: libraries/classes/Relation.php:305 msgid "Persistent tables' UI preferences" -msgstr "" +msgstr "தொடர்ச்சியான அட்டவணைகளின் இடைமுகம் விருப்பத்தேர்வுகள்" #: libraries/classes/Relation.php:327 msgid "User preferences" -msgstr "" +msgstr "பயனர் விருப்பத்தேர்வுகள்" #: libraries/classes/Relation.php:344 msgid "Configurable menus" @@ -11691,29 +12245,27 @@ msgstr "உள்ளமைக்கக்கூடிய பட்டிகள #: libraries/classes/Relation.php:355 msgid "Hide/show navigation items" -msgstr "" +msgstr "வழிசெலுத்தல் உருப்படிகளை மறைக்க/காட்டு" #: libraries/classes/Relation.php:366 msgid "Saving Query-By-Example searches" -msgstr "" +msgstr "வினவல் மூலம் எடுத்துக்காட்டாக தேடல்களைச் சேமிக்கிறது" #: libraries/classes/Relation.php:377 msgid "Managing Central list of columns" -msgstr "" +msgstr "நெடுவரிசைகளின் மைய பட்டியலை நிர்வகித்தல்" #: libraries/classes/Relation.php:388 msgid "Remembering Designer Settings" -msgstr "" +msgstr "வடிவமைப்பாளர் அமைப்புகளை நினைவில் கொள்கிறார்" #: libraries/classes/Relation.php:399 -#, fuzzy -#| msgid "Invalid export type" msgid "Saving export templates" -msgstr "தகா தரவேற்ற சுட்டுவகை" +msgstr "ஏற்றுமதி வார்ப்புருக்களை சேமிக்கிறது" #: libraries/classes/Relation.php:1834 msgid "no description" -msgstr "" +msgstr "விளக்கம் இல்லை" #: libraries/classes/Relation.php:2052 #, php-format @@ -11722,6 +12274,8 @@ msgid "" "may go to 'Operations' tab of any database to set up the phpMyAdmin " "configuration storage there." msgstr "" +"'%s' என்ற தரவுத்தளத்தை உருவாக்க உங்களுக்கு தேவையான சலுகைகள் இல்லை. Phpmyadmin உள்ளமைவு" +" சேமிப்பிடத்தை அமைக்க எந்த தரவுத்தளத்தின் 'செயல்பாட்டு' தாவலுக்குச் செல்லலாம்." #: libraries/classes/Relation.php:2206 #, php-format @@ -11729,51 +12283,55 @@ msgid "" "%sCreate%s a database named '%s' and setup the phpMyAdmin configuration " "storage there." msgstr "" +"%s'%s' என்ற தரவுத்தளத்தை %s உருவாக்கி, அங்கு phpmyadmin உள்ளமைவு சேமிப்பிடத்தை அமை." #: libraries/classes/Relation.php:2214 #, php-format msgid "" "%sCreate%s the phpMyAdmin configuration storage in the current database." msgstr "" +"தற்போதைய தரவுத்தளத்தில் phpmyadmin உள்ளமைவு சேமிப்பகத்தை%s உருவாக்கு %s." #: libraries/classes/Relation.php:2222 #, php-format msgid "%sCreate%s missing phpMyAdmin configuration storage tables." -msgstr "" +msgstr "%s உருவாக்கு %s காணாமல் போன phpmyadmin உள்ளமைவு சேமிப்பு அட்டவணைகள்." #: libraries/classes/ReplicationGui.php:449 msgid "" "Connection to server is disabled, please enable $cfg['AllowArbitraryServer'] " "in phpMyAdmin configuration." msgstr "" +"சேவையகத்திற்கான இணைப்பு முடக்கப்பட்டுள்ளது, தயவுசெய்து phpmyadmin உள்ளமைவில் $ cfg " +"['allowarbitraryserver'] ஐ இயக்கவும்." #: libraries/classes/ReplicationGui.php:460 msgid "Replication started successfully." -msgstr "" +msgstr "பிரதி வெற்றிகரமாக தொடங்கியது." #: libraries/classes/ReplicationGui.php:461 msgid "Error starting replication." -msgstr "" +msgstr "பிழை தொடங்கும் பிரதி." #: libraries/classes/ReplicationGui.php:464 msgid "Replication stopped successfully." -msgstr "" +msgstr "பிரதி வெற்றிகரமாக நிறுத்தப்பட்டது." #: libraries/classes/ReplicationGui.php:465 msgid "Error stopping replication." -msgstr "" +msgstr "பிரதி நிறுத்துவதில் பிழை." #: libraries/classes/ReplicationGui.php:468 msgid "Replication resetting successfully." -msgstr "" +msgstr "பிரதி மீட்டமை வெற்றிகரமாக." #: libraries/classes/ReplicationGui.php:469 msgid "Error resetting replication." -msgstr "" +msgstr "பிரதி மீட்டமைப்பதில் பிழை." #: libraries/classes/ReplicationGui.php:472 msgid "Success." -msgstr "" +msgstr "வெற்றி." #: libraries/classes/ReplicationGui.php:473 msgid "Error." @@ -11781,26 +12339,27 @@ msgstr "வழு." #: libraries/classes/ReplicationGui.php:523 msgid "Unknown error" -msgstr "" +msgstr "தெரியாத பிழை" #: libraries/classes/ReplicationGui.php:536 #, php-format msgid "Unable to connect to master %s." -msgstr "" +msgstr "முதன்மை %s உடன் இணைக்க முடியவில்லை." #: libraries/classes/ReplicationGui.php:547 msgid "" "Unable to read master log position. Possible privilege problem on master." msgstr "" +"முதன்மை பதிவு நிலையைப் படிக்க முடியவில்லை. மாச்டர் மீது சாத்தியமான சலுகை சிக்கல்." #: libraries/classes/ReplicationGui.php:566 msgid "Unable to change master!" -msgstr "" +msgstr "மாச்டரை மாற்ற முடியவில்லை!" #: libraries/classes/ReplicationGui.php:570 #, php-format msgid "Master server changed successfully to %s." -msgstr "" +msgstr "முதன்மை சேவையகம் %s க்கு வெற்றிகரமாக மாற்றப்பட்டது." #: libraries/classes/Routing.php:102 #, php-format @@ -11808,48 +12367,50 @@ msgid "" "The routing cache could not be written, you need to adjust permissions on " "the folder/file \"%s\"" msgstr "" +"ரூட்டிங் கேச் எழுத முடியவில்லை, நீங்கள் \"%s\" என்ற கோப்புறை/கோப்பில் அனுமதிகளை சரிசெய்ய " +"வேண்டும்" #: libraries/classes/Routing.php:169 #, php-format msgid "Error 404! The page %s was not found." -msgstr "" +msgstr "பிழை 404! பக்கம் %s காணப்படவில்லை." #: libraries/classes/Routing.php:180 msgid "Error 405! Request method not allowed." -msgstr "" +msgstr "பிழை 405! கோரிக்கை முறை அனுமதிக்கப்படவில்லை." #: libraries/classes/SavedSearches.php:282 msgid "Please provide a name for this bookmarked search." -msgstr "" +msgstr "இந்த புக்மார்க்கு செய்யப்பட்ட தேடலுக்கு ஒரு பெயரை வழங்கவும்." #: libraries/classes/SavedSearches.php:297 msgid "Missing information to save the bookmarked search." -msgstr "" +msgstr "புக்மார்க்கு செய்யப்பட்ட தேடலைச் சேமிக்க செய்தி இல்லை." #: libraries/classes/SavedSearches.php:319 #: libraries/classes/SavedSearches.php:356 msgid "An entry with this name already exists." -msgstr "" +msgstr "இந்த பெயருடன் ஒரு நுழைவு ஏற்கனவே உள்ளது." #: libraries/classes/SavedSearches.php:386 msgid "Missing information to delete the search." -msgstr "" +msgstr "தேடலை நீக்க செய்தி இல்லை." #: libraries/classes/SavedSearches.php:416 msgid "Missing information to load the search." -msgstr "" +msgstr "தேடலை ஏற்றுவதற்கான தகவல்களைக் காணவில்லை." #: libraries/classes/SavedSearches.php:436 msgid "Error while loading the search." -msgstr "" +msgstr "தேடலை ஏற்றும்போது பிழை." #: libraries/classes/Server/Privileges.php:244 msgid "No privileges." -msgstr "" +msgstr "சலுகைகள் இல்லை." #: libraries/classes/Server/Privileges.php:254 msgid "Includes all privileges except GRANT." -msgstr "" +msgstr "கிராண்ட் தவிர அனைத்து சலுகைகளும் அடங்கும்." #: libraries/classes/Server/Privileges.php:276 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:343 @@ -11858,7 +12419,7 @@ msgstr "" #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:299 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:302 msgid "Allows deleting data." -msgstr "" +msgstr "தரவை நீக்க அனுமதிக்கிறது." #: libraries/classes/Server/Privileges.php:281 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:112 @@ -11866,7 +12427,7 @@ msgstr "" #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:337 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:345 msgid "Allows creating new tables." -msgstr "" +msgstr "புதிய அட்டவணைகளை உருவாக்க அனுமதிக்கிறது." #: libraries/classes/Server/Privileges.php:286 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:124 @@ -11874,7 +12435,7 @@ msgstr "" #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:385 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:393 msgid "Allows dropping tables." -msgstr "" +msgstr "அட்டவணைகளை கைவிட அனுமதிக்கிறது." #: libraries/classes/Server/Privileges.php:291 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:383 @@ -11883,7 +12444,7 @@ msgstr "" #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:369 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:372 msgid "Allows creating and dropping indexes." -msgstr "" +msgstr "குறியீடுகளை உருவாக்க மற்றும் கைவிட அனுமதிக்கிறது." #: libraries/classes/Server/Privileges.php:296 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:388 @@ -11892,7 +12453,7 @@ msgstr "" #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:356 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:359 msgid "Allows altering the structure of existing tables." -msgstr "" +msgstr "இருக்கும் அட்டவணைகளின் கட்டமைப்பை மாற்ற அனுமதிக்கிறது." #: libraries/classes/Server/Privileges.php:301 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:427 @@ -11904,7 +12465,7 @@ msgstr "" #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:485 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:488 msgid "Allows creating new views." -msgstr "" +msgstr "புதிய காட்சிகளை உருவாக்க அனுமதிக்கிறது." #: libraries/classes/Server/Privileges.php:306 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:448 @@ -11914,7 +12475,7 @@ msgstr "" #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:417 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:420 msgid "Allows performing SHOW CREATE VIEW queries." -msgstr "" +msgstr "செயல்திறன் நிகழ்ச்சியை உருவாக்க அனுமதிக்கிறது." #: libraries/classes/Server/Privileges.php:311 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:437 @@ -11923,76 +12484,79 @@ msgstr "" #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:513 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:516 msgid "Allows creating and dropping triggers." -msgstr "" +msgstr "தூண்டுதல்களை உருவாக்க மற்றும் கைவிட அனுமதிக்கிறது." #: libraries/classes/Server/Privileges.php:328 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:15 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:260 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:263 msgid "Allows reading data." -msgstr "" +msgstr "தரவைப் படிக்க அனுமதிக்கிறது." #: libraries/classes/Server/Privileges.php:333 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:36 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:273 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:276 msgid "Allows inserting and replacing data." -msgstr "" +msgstr "தரவைச் செருகவும் மாற்றவும் அனுமதிக்கிறது." #: libraries/classes/Server/Privileges.php:338 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:57 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:286 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:289 msgid "Allows changing data." -msgstr "" +msgstr "தரவை மாற்ற அனுமதிக்கிறது." #: libraries/classes/Server/Privileges.php:348 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:335 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:343 msgid "Allows creating new databases and tables." -msgstr "" +msgstr "புதிய தரவுத்தளங்கள் மற்றும் அட்டவணைகளை உருவாக்க அனுமதிக்கிறது." #: libraries/classes/Server/Privileges.php:353 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:383 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:391 msgid "Allows dropping databases and tables." -msgstr "" +msgstr "தரவுத்தளங்கள் மற்றும் அட்டவணைகளை கைவிட அனுமதிக்கிறது." #: libraries/classes/Server/Privileges.php:358 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:575 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:578 msgid "Allows reloading server settings and flushing the server's caches." msgstr "" +"சேவையக அமைப்புகளை மீண்டும் ஏற்றவும், சேவையகத்தின் தற்காலிக சேமிப்புகளை சுத்தப்படுத்தவும் " +"அனுமதிக்கிறது." #: libraries/classes/Server/Privileges.php:363 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:588 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:591 msgid "Allows shutting down the server." -msgstr "" +msgstr "சேவையகத்தை மூட அனுமதிக்கிறது." #: libraries/classes/Server/Privileges.php:368 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:562 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:565 msgid "Allows viewing processes of all users." -msgstr "" +msgstr "அனைத்து பயனர்களின் செயல்முறைகளையும் பார்க்க அனுமதிக்கிறது." #: libraries/classes/Server/Privileges.php:373 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:313 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:316 msgid "Allows importing data from and exporting data into files." msgstr "" +"தரவை இறக்குமதி செய்வதற்கும் தரவை கோப்புகளில் ஏற்றுமதி செய்வதற்கும் அனுமதிக்கிறது." #: libraries/classes/Server/Privileges.php:378 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:78 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:642 msgid "Has no effect in this MySQL version." -msgstr "" +msgstr "இந்த MySQL பதிப்பில் எந்த விளைவும் இல்லை." #: libraries/classes/Server/Privileges.php:393 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:601 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:604 msgid "Gives access to the complete list of databases." -msgstr "" +msgstr "தரவுத்தளங்களின் முழுமையான பட்டியலுக்கான அணுகலை வழங்குகிறது." #: libraries/classes/Server/Privileges.php:399 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:548 @@ -12002,185 +12566,176 @@ msgid "" "required for most administrative operations like setting global variables or " "killing threads of other users." msgstr "" +"அதிகபட்ச இணைப்புகளின் எண்ணிக்கையை அடைந்தாலும் இணைக்க அனுமதிக்கிறது; உலகளாவிய மாறிகள் " +"அமைத்தல் அல்லது பிற பயனர்களின் நூல்களைக் கொல்வது போன்ற பெரும்பாலான நிர்வாக " +"நடவடிக்கைகளுக்கு தேவை." #: libraries/classes/Server/Privileges.php:407 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:404 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:407 msgid "Allows creating temporary tables." -msgstr "" +msgstr "தற்காலிக அட்டவணைகளை உருவாக்க அனுமதிக்கிறது." #: libraries/classes/Server/Privileges.php:412 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:629 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:632 msgid "Allows locking tables for the current thread." -msgstr "" +msgstr "தற்போதைய நூலுக்கான பூட்டுதல் அட்டவணையை அனுமதிக்கிறது." #: libraries/classes/Server/Privileges.php:417 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:670 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:673 msgid "Needed for the replication slaves." -msgstr "" +msgstr "பிரதி அடிமைகளுக்கு தேவை." #: libraries/classes/Server/Privileges.php:422 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:657 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:660 msgid "Allows the user to ask where the slaves / masters are." -msgstr "" +msgstr "அடிமைகள் / எசமானர்கள் எங்கே என்று கேட்க பயனரை அனுமதிக்கிறது." #: libraries/classes/Server/Privileges.php:432 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:500 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:503 msgid "Allows to set up events for the event scheduler." -msgstr "" +msgstr "நிகழ்வு திட்டமிடுபவருக்கான நிகழ்வுகளை அமைக்க அனுமதிக்கிறது." #. l10n: https://mariadb.com/kb/en/library/grant/#table-privileges "Remove historical rows from a table using the DELETE HISTORY statement" #: libraries/classes/Server/Privileges.php:461 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:470 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:210 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:214 -#, fuzzy -#| msgid "Add/Delete criteria rows" msgid "Allows deleting historical rows." -msgstr "விதி நிரைகளை சேர்க்க/ நீக்க" +msgstr "வரலாற்று வரிசைகளை நீக்க அனுமதிக்கிறது." #: libraries/classes/Server/Privileges.php:475 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:430 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:433 msgid "Allows creating stored routines." -msgstr "" +msgstr "சேமிக்கப்பட்ட நடைமுறைகளை உருவாக்க அனுமதிக்கிறது." #: libraries/classes/Server/Privileges.php:480 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:443 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:446 msgid "Allows altering and dropping stored routines." -msgstr "" +msgstr "சேமிக்கப்பட்ட நடைமுறைகளை மாற்றவும் கைவிடவும் அனுமதிக்கிறது." #: libraries/classes/Server/Privileges.php:485 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:683 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:686 msgid "Allows creating, dropping and renaming user accounts." -msgstr "" +msgstr "பயனர் கணக்குகளை உருவாக்க, கைவிடுதல் மற்றும் மறுபெயரிட அனுமதிக்கிறது." #: libraries/classes/Server/Privileges.php:490 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:456 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:459 msgid "Allows executing stored routines." -msgstr "" +msgstr "சேமிக்கப்பட்ட நடைமுறைகளை இயக்க அனுமதிக்கிறது." #: libraries/classes/Server/Privileges.php:794 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:868 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3965 -#, fuzzy -#| msgid "Authentication" msgid "Native MySQL authentication" -msgstr "உறுதிப்படுத்தல்" +msgstr "சொந்த MySQL ஏற்பு" #: libraries/classes/Server/Privileges.php:796 -#, fuzzy -#| msgid "Change password" msgid "SHA256 password authentication" -msgstr "கடவுச்சொல்லை மாற்றவும்" +msgstr "SHA256 கடவுச்சொல் ஏற்பு" #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1165 #, php-format msgid "The password for %s was changed successfully." -msgstr "" +msgstr "%s க்கான கடவுச்சொல் வெற்றிகரமாக மாற்றப்பட்டது." #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1214 #, php-format msgid "You have revoked the privileges for %s." -msgstr "" +msgstr "%s க்கான சலுகைகளை நீங்கள் ரத்து செய்துள்ளீர்கள்." #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1550 #: templates/database/privileges/index.twig:124 #: templates/table/privileges/index.twig:127 msgid "Not enough privilege to view users." -msgstr "" +msgstr "பயனர்களைப் பார்க்க போதுமான பாக்கியம் இல்லை." #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1617 #: templates/database/privileges/index.twig:80 #: templates/server/privileges/new_user_ajax.twig:45 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:72 #: templates/table/privileges/index.twig:84 -#, fuzzy -#| msgid "Edit Privileges:" msgid "Edit privileges" -msgstr "புதிய பயனாளரை சேர்க்க->தனிச்சலுகையை தொகுக்க:" +msgstr "சலுகைகளைத் திருத்தவும்" #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1620 msgid "Revoke" -msgstr "" +msgstr "ரத்து செய்யுங்கள்" #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1948 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:240 msgid "Database-specific privileges" -msgstr "" +msgstr "தரவுத்தள-குறிப்பிட்ட சலுகைகள்" #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1954 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:18 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:7 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:242 msgid "Table-specific privileges" -msgstr "" +msgstr "அட்டவணை சார்ந்த சலுகைகள்" #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1959 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1961 #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:29 #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:46 #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:58 -#, fuzzy -#| msgid "routine" msgid "Routine" -msgstr "%s களத்தை சேர்க்க->செயல்முறை" +msgstr "வழக்கமான" #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1960 #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:47 -#, fuzzy -#| msgid "Check Privileges" msgid "Routine-specific privileges" -msgstr "தனிசலுகைகளை சரிபார்க்க" +msgstr "வழக்கமான-குறிப்பிட்ட சலுகைகள்" #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2308 msgid "No users selected for deleting!" -msgstr "" +msgstr "நீக்க பயனர்கள் யாரும் தேர்ந்தெடுக்கப்படவில்லை!" #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2311 msgid "Reloading the privileges" -msgstr "" +msgstr "சலுகைகளை மீண்டும் ஏற்றுகிறது" #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2334 msgid "The selected users have been deleted successfully." -msgstr "" +msgstr "தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட பயனர்கள் வெற்றிகரமாக நீக்கப்பட்டுள்ளனர்." #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2411 #, php-format msgid "You have updated the privileges for %s." -msgstr "" +msgstr "%s க்கான சலுகைகளை நீங்கள் புதுப்பித்துள்ளீர்கள்." #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2498 #: templates/database/privileges/index.twig:102 #: templates/table/privileges/index.twig:106 msgid "No user found." -msgstr "" +msgstr "எந்த பயனரும் கிடைக்கவில்லை." #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2579 #, php-format msgid "Deleting %s" -msgstr "" +msgstr "%s நீக்குதல்" #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2610 msgid "The privileges were reloaded successfully." -msgstr "" +msgstr "சலுகைகள் வெற்றிகரமாக மீண்டும் ஏற்றப்பட்டன." #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2710 #, php-format msgid "The user %s already exists!" -msgstr "" +msgstr "பயனர் %s ஏற்கனவே உள்ளன!" #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2993 #, php-format msgid "Privileges for %s" -msgstr "" +msgstr "%s க்கான சலுகைகள்" #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3132 msgid "" @@ -12188,6 +12743,9 @@ msgid "" "will prevent other users from connecting if the host part of their account " "allows a connection from any (%) host." msgstr "" +"உள்ளக ஓச்டிலிருந்து எந்தவொரு பயனரும் இணைக்க அனுமதிக்கும் பயனர் கணக்கு உள்ளது. எந்தவொரு " +"(%) ஓச்டிலிருந்தும் இணைப்பை அனுமதித்தால், மற்ற பயனர்கள் தங்கள் கணக்கின் புரவலன் பகுதி " +"இணைப்பதை இது தடுக்கும்." #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3175 #, php-format @@ -12197,6 +12755,10 @@ msgid "" "server uses, if they have been changed manually. In this case, you should " "%sreload the privileges%s before you continue." msgstr "" +"குறிப்பு: MySQL இன் சலுகை அட்டவணைகளிலிருந்து பயனர்களின் சலுகைகளை Phpmyadmin " +"பெறுகிறது. இந்த அட்டவணைகளின் உள்ளடக்கம் கைமுறையாக மாற்றப்பட்டிருந்தால், சேவையகம் " +"பயன்படுத்தும் சலுகைகளிலிருந்து வேறுபடலாம். இந்த வழக்கில், நீங்கள் தொடர்வதற்கு முன்பு %s " +"சலுகைகளை %sreload செய்ய வேண்டும்." #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3191 msgid "" @@ -12206,6 +12768,10 @@ msgid "" "privileges have to be reloaded but currently, you don't have the RELOAD " "privilege." msgstr "" +"குறிப்பு: MySQL இன் சலுகை அட்டவணைகளிலிருந்து பயனர்களின் சலுகைகளை Phpmyadmin " +"பெறுகிறது. இந்த அட்டவணைகளின் உள்ளடக்கம் கைமுறையாக மாற்றப்பட்டிருந்தால், சேவையகம் " +"பயன்படுத்தும் சலுகைகளிலிருந்து வேறுபடலாம். இந்த வழக்கில், சலுகைகள் மீண்டும் ஏற்றப்பட வேண்டும்" +", ஆனால் தற்போது, உங்களுக்கு மறுஏற்றம் சலுகை இல்லை." #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3527 msgid "You have added a new user." @@ -12213,76 +12779,74 @@ msgstr "நீங்கள் புதிய பயனாளரை சேர் #: libraries/classes/Server/Select.php:57 #: libraries/classes/Server/Select.php:62 -#, fuzzy -#| msgid "Current Server:" msgid "Current server:" -msgstr "நடப்பு வழங்கி:" +msgstr "தற்போதைய சேவையகம்:" #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:149 msgid "Handler" -msgstr "" +msgstr "கையாளுபவர்" #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:150 msgid "Query cache" -msgstr "" +msgstr "வினவல் தற்காலிக சேமிப்பு" #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:151 msgid "Threads" -msgstr "" +msgstr "நூல்கள்" #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:153 msgid "Temporary data" -msgstr "" +msgstr "தற்காலிக தரவு" #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:154 msgid "Delayed inserts" -msgstr "" +msgstr "தாமதமான செருகல்கள்" #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:155 msgid "Key cache" -msgstr "" +msgstr "முக்கிய கேச்" #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:156 msgid "Joins" -msgstr "" +msgstr "இணைகிறது" #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:158 msgid "Sorting" -msgstr "" +msgstr "வரிசைப்படுத்துதல்" #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:160 msgid "Transaction coordinator" -msgstr "" +msgstr "பரிவர்த்தனை ஒருங்கிணைப்பாளர்" #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:161 #: templates/server/binlog/index.twig:27 msgid "Files" -msgstr "" +msgstr "கோப்புகள்" #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:180 msgid "Flush (close) all tables" -msgstr "" +msgstr "அனைத்து அட்டவணைகளையும் பறிக்கவும் (மூடு)" #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:184 msgid "Show open tables" -msgstr "" +msgstr "திறந்த அட்டவணைகளைக் காட்டு" #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:193 msgid "Show slave hosts" -msgstr "" +msgstr "அடிமை புரவலர்களைக் காட்டு" #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:200 #: templates/server/replication/master_replication.twig:9 msgid "Show master status" -msgstr "" +msgstr "முதன்மை நிலையைக் காட்டு" #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:206 msgid "Show slave status" -msgstr "" +msgstr "அடிமை நிலையைக் காட்டு" #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:214 msgid "Flush query cache" -msgstr "" +msgstr "ஃப்ளச் வினவல் தற்காலிக சேமிப்பு" #: libraries/classes/Server/UserGroups.php:117 msgid "View users" @@ -12305,14 +12869,16 @@ msgid "" "Reading of version failed. Maybe you're offline or the upgrade server does " "not respond." msgstr "" +"பதிப்பின் வாசிப்பு தோல்வியடைந்தது. ஒருவேளை நீங்கள் ஆஃப்லைனில் இருக்கலாம் அல்லது மேம்படுத்தல் " +"சேவையகம் பதிலளிக்கவில்லை." #: libraries/classes/Setup/Index.php:157 msgid "Got invalid version string from server" -msgstr "" +msgstr "சேவையகத்திலிருந்து தவறான பதிப்பு சரம் கிடைத்தது" #: libraries/classes/Setup/Index.php:171 msgid "Unparsable version string" -msgstr "" +msgstr "அங்கீகரிக்க முடியாத பதிப்பு சரம்" #: libraries/classes/Setup/Index.php:193 #, php-format @@ -12320,6 +12886,8 @@ msgid "" "You are using Git version, run [kbd]git pull[/kbd] :-)[br]The latest stable " "version is %s, released on %s." msgstr "" +"நீங்கள் git பதிப்பைப் பயன்படுத்துகிறீர்கள், இயக்கவும் [KBD] git புல் [/kbd]:-) [br] அண்மைக் " +"கால நிலையான பதிப்பு %s, %s இல் வெளியிடப்படுகிறது." #: libraries/classes/Setup/Index.php:201 msgid "No newer stable version is available" @@ -12328,41 +12896,34 @@ msgstr "புதிய நிலையான பதிப்புகள் ஏ #: libraries/classes/Sql.php:528 #, php-format msgid "Using bookmark \"%s\" as default browse query." -msgstr "" +msgstr "இயல்புநிலை உலாவி வினவலாகப் புக்மார்க்கு \"%s\" பயன்படுத்துதல்." #: libraries/classes/Sql.php:1039 msgid "Showing as PHP code" -msgstr "" +msgstr "பிஎச்பி குறியீடாகக் காட்டுகிறது" #: libraries/classes/Sql.php:1422 -#, fuzzy, php-format -#| msgid "" -#| "This table does not contain a unique column. Features related to the grid " -#| "edit, checkbox, Edit, Copy and Delete links may not work after saving." +#, php-format msgid "" "Current selection does not contain a unique column. Grid edit, checkbox, " "Edit, Copy and Delete features are not available. %s" msgstr "" -"இவ்வட்டவணையில் தனித்தநிரல்வரிசை இல்லை.சேமித்த பின்னர் நெய்யரியில் தொகுத்தல், தேர்வுபெட்டி, " -"தொகுத்தல், படியெடுத்தல், மற்றும் நீக்கல் வசதிகள் செயல்படாமல் போகலாம்." +"தற்போதைய தேர்வில் தனித்துவமான நெடுவரிசை இல்லை. கட்டம் திருத்து, தேர்வுப்பெட்டி, திருத்து" +", நகலெடுத்து நீக்குதல் நற்பொருத்தங்கள் கிடைக்கவில்லை. %s" #: libraries/classes/Sql.php:1436 -#, fuzzy, php-format -#| msgid "" -#| "This table does not contain a unique column. Features related to the grid " -#| "edit, checkbox, Edit, Copy and Delete links may not work after saving." +#, php-format msgid "" "Current selection does not contain a unique column. Grid edit, Edit, Copy " "and Delete features may result in undesired behavior. %s" msgstr "" -"இவ்வட்டவணையில் தனித்தநிரல்வரிசை இல்லை.சேமித்த பின்னர் நெய்யரியில் தொகுத்தல், தேர்வுபெட்டி, " -"தொகுத்தல், படியெடுத்தல், மற்றும் நீக்கல் வசதிகள் செயல்படாமல் போகலாம்." +"தற்போதைய தேர்வில் தனித்துவமான நெடுவரிசை இல்லை. கட்டம் திருத்து, திருத்த, நகலெடுத்து " +"நீக்குதல் நற்பொருத்தங்கள் விரும்பத்தகாத நடத்தை ஏற்படலாம். %s" #: libraries/classes/SqlQueryForm.php:152 -#, fuzzy, php-format -#| msgid "Run SQL query/queries on server %s" +#, php-format msgid "Run SQL query/queries on server “%s”" -msgstr "SQL வினவலை/களை %s வழங்கியில் செயலாக்குக" +msgstr "சேவையகத்தில் “%s” இல் கவிமொ வினவல்/வினவல்களை இயக்கவும்" #: libraries/classes/SqlQueryForm.php:171 #, php-format @@ -12370,41 +12931,41 @@ msgid "Run SQL query/queries on database %s" msgstr "SQL வினவலை/களை %s தரவுத்தளத்தில் செயலாக்குக" #: libraries/classes/SqlQueryForm.php:197 -#, fuzzy, php-format -#| msgid "Run SQL query/queries on database %s" +#, php-format msgid "Run SQL query/queries on table %s" -msgstr "SQL வினவலை/களை %s தரவுத்தளத்தில் செயலாக்குக" +msgstr "கவிமொ வினவல்/வினவல்களை அட்டவணை %s இல் இயக்கவும்" #: libraries/classes/StorageEngine.php:259 msgid "" "There is no detailed status information available for this storage engine." msgstr "" +"இந்த சேமிப்பக இயந்திரத்திற்கு விரிவான நிலை தகவல்கள் எதுவும் கிடைக்கவில்லை." #: libraries/classes/StorageEngine.php:367 #: templates/database/structure/body_for_table_summary.twig:46 #, php-format msgid "%s is the default storage engine on this MySQL server." -msgstr "" +msgstr "இந்த MySQL சேவையகத்தின் இயல்புநிலை சேமிப்பக இயந்திரமாக %s ஆகும்." #: libraries/classes/StorageEngine.php:370 #, php-format msgid "%s is available on this MySQL server." -msgstr "" +msgstr "இந்த MySQL சேவையகத்தில் %s கிடைக்கின்றன." #: libraries/classes/StorageEngine.php:373 #, php-format msgid "%s has been disabled for this MySQL server." -msgstr "" +msgstr "இந்த MySQL சேவையகத்திற்கு %s முடக்கப்பட்டுள்ளது." #: libraries/classes/StorageEngine.php:378 #, php-format msgid "This MySQL server does not support the %s storage engine." -msgstr "" +msgstr "இந்த MySQL சேவையகம் %s சேமிப்பக இயந்திரத்தை ஆதரிக்காது." #: libraries/classes/Table/Maintenance.php:94 #, php-format msgid "Problems with indexes of table `%s`" -msgstr "" +msgstr "அட்டவணை `%s` இன் குறியீடுகளில் சிக்கல்கள்" #: libraries/classes/Table.php:352 msgid "Unknown table status:" @@ -12413,12 +12974,12 @@ msgstr "தெரியாத அட்டவணை நிலை:" #: libraries/classes/Table.php:1024 #, php-format msgid "Source database `%s` was not found!" -msgstr "" +msgstr "மூல தரவுத்தளம் `%s` காணப்படவில்லை!" #: libraries/classes/Table.php:1032 #, php-format msgid "Target database `%s` was not found!" -msgstr "" +msgstr "இலக்கு தரவுத்தளம் `%s` காணப்படவில்லை!" #: libraries/classes/Table.php:1597 msgid "Invalid database:" @@ -12440,7 +13001,7 @@ msgstr "%1$s அட்டவணையானது %2$s ஆக பெயர் #: libraries/classes/Table.php:1919 msgid "Could not save table UI preferences!" -msgstr "" +msgstr "அட்டவணை இடைமுகம் விருப்பங்களை சேமிக்க முடியவில்லை!" #: libraries/classes/Table.php:1951 #, php-format @@ -12448,6 +13009,8 @@ msgid "" "Failed to cleanup table UI preferences (see $cfg['Servers'][$i]" "['MaxTableUiprefs'] %s)" msgstr "" +"அட்டவணை இடைமுகம் விருப்பங்களை தூய்மை செய்வதில் தோல்வி ($ cfg ['சேவையகங்கள்'] [$ i] " +"['maxtableuiprefs'] %s ஐப் பார்க்கவும்)" #: libraries/classes/Table.php:2102 #, php-format @@ -12456,6 +13019,9 @@ msgid "" "after you refresh this page. Please check if the table structure has been " "changed." msgstr "" +"இடைமுகம் சொத்து \"%s\" ஐ சேமிக்க முடியாது. இந்த பக்கத்தை நீங்கள் புதுப்பித்த பிறகு " +"செய்யப்பட்ட மாற்றங்கள் தொடர்ந்து இருக்காது. அட்டவணை அமைப்பு மாற்றப்பட்டுள்ளதா என்பதை " +"சரிபார்க்கவும்." #: libraries/classes/Table.php:2261 msgid "Can't rename index to PRIMARY!" @@ -12463,41 +13029,42 @@ msgstr "தொகுப்புக்குறிகாட்டியை ம #: libraries/classes/Table.php:2285 msgid "No index parts defined!" -msgstr "" +msgstr "குறியீட்டு பாகங்கள் வரையறுக்கப்படவில்லை!" #: libraries/classes/Table.php:2615 #, php-format msgid "Error creating foreign key on %1$s (check data types)" msgstr "" +"%1$s இல் வெளிநாட்டு விசையை உருவாக்கும் பிழை (தரவு வகைகளை சரிபார்க்கவும்)" #: libraries/classes/Template.php:111 #, php-format msgid "Error while working with template cache: %s" -msgstr "" +msgstr "வார்ப்புரு தற்காலிக சேமிப்பில் பணிபுரியும் போது பிழை: %s" #: libraries/classes/ThemeManager.php:92 #, php-format msgid "Default theme %s not found!" -msgstr "" +msgstr "இயல்புநிலை கருப்பொருள் %s கிடைக்கவில்லை!" #: libraries/classes/ThemeManager.php:157 #, php-format msgid "Theme %s not found!" -msgstr "" +msgstr "கருப்பொருள் %s கிடைக்கவில்லை!" #: libraries/classes/ThemeManager.php:245 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "Theme path not found for theme %s!" -msgstr "" +msgstr "கருப்பொருள் பாதை கருப்பொருள்களுக்கு %s கிடைக்கவில்லை!" #: libraries/classes/ThemeManager.php:334 msgid "Theme:" -msgstr "" +msgstr "தீம்:" #: libraries/classes/Theme.php:227 #, php-format msgid "No valid image path for theme %s found!" -msgstr "" +msgstr "கருப்பொருள் %s கிடைக்கக்கூடிய சரியான பட பாதை இல்லை!" #: libraries/classes/Tracking.php:235 #: templates/database/tracking/tables.twig:115 @@ -12507,11 +13074,11 @@ msgstr "கண்காணிப்பு அறிக்கை" #: libraries/classes/Tracking.php:239 msgid "Tracking statements" -msgstr "" +msgstr "கண்காணிப்பு அறிக்கைகள்" #: libraries/classes/Tracking.php:254 msgid "Delete tracking data row from report" -msgstr "" +msgstr "அறிக்கையிலிருந்து தரவு வரிசையை கண்காணிக்கவும்" #: libraries/classes/Tracking.php:265 msgid "No data" @@ -12541,23 +13108,23 @@ msgstr "கட்டமைப்பு மற்றும் தரவுகள #: libraries/classes/Tracking.php:388 libraries/classes/Tracking.php:455 #, php-format msgid "Show %1$s with dates from %2$s to %3$s by user %4$s %5$s" -msgstr "" +msgstr "%1$s தேதிகளுடன் %2$s முதல் %3$s வரை பயனர் %4$s %5$s ஐக் காட்டு" #: libraries/classes/Tracking.php:476 msgid "SQL dump (file download)" -msgstr "" +msgstr "கவிமொ டம்ப் (கோப்பு பதிவிறக்கம்)" #: libraries/classes/Tracking.php:478 msgid "SQL dump" -msgstr "" +msgstr "கவிமொ டம்ப்" #: libraries/classes/Tracking.php:481 msgid "This option will replace your table and contained data." -msgstr "" +msgstr "இந்த விருப்பம் உங்கள் அட்டவணையை மாற்றும் மற்றும் தரவைக் கொண்டிருக்கும்." #: libraries/classes/Tracking.php:483 msgid "SQL execution" -msgstr "" +msgstr "கவிமொ சாவுஒறுப்பு" #: libraries/classes/Tracking.php:487 #, php-format @@ -12566,11 +13133,11 @@ msgstr "%s ஆக தரவேற்றுக" #: libraries/classes/Tracking.php:525 msgid "Data manipulation statement" -msgstr "" +msgstr "தரவு கையாளுதல் அறிக்கை" #: libraries/classes/Tracking.php:561 msgid "Data definition statement" -msgstr "" +msgstr "தரவு வரையறை அறிக்கை" #: libraries/classes/Tracking.php:642 #: templates/database/tracking/tables.twig:126 @@ -12581,96 +13148,114 @@ msgstr "கட்டமைப்பு நிகழ்காப்புப் #: libraries/classes/Tracking.php:662 #, php-format msgid "Version %s snapshot (SQL code)" -msgstr "" +msgstr "பதிப்பு %s ச்னாப்சாட் (SQL குறியீடு)" #: libraries/classes/Tracking.php:728 msgid "Tracking data definition successfully deleted" -msgstr "" +msgstr "தரவு வரையறையைக் கண்காணித்தல் வெற்றிகரமாக நீக்கப்பட்டது" #: libraries/classes/Tracking.php:738 msgid "Tracking data manipulation successfully deleted" -msgstr "" +msgstr "தரவு கையாளுதலைக் கண்காணித்தல் வெற்றிகரமாக நீக்கப்பட்டது" #: libraries/classes/Tracking.php:794 msgid "" "You can execute the dump by creating and using a temporary database. Please " "ensure that you have the privileges to do so." msgstr "" +"தற்காலிக தரவுத்தளத்தை உருவாக்கி பயன்படுத்துவதன் மூலம் நீங்கள் டம்பை இயக்கலாம். அவ்வாறு செய்ய " +"உங்களுக்கு சலுகைகள் இருப்பதை உறுதிப்படுத்தவும்." #: libraries/classes/Tracking.php:798 msgid "Comment out these two lines if you do not need them." msgstr "" +"இந்த இரண்டு வரிகளும் உங்களுக்குத் தேவையில்லை என்றால் கருத்து தெரிவிக்கவும்." #: libraries/classes/Tracking.php:808 msgid "SQL statements exported. Please copy the dump or execute it." msgstr "" +"கவிமொ அறிக்கைகள் ஏற்றுமதி செய்யப்பட்டன. தயவுசெய்து டம்பை நகலெடுக்கவும் அல்லது இயக்கவும்." #: libraries/classes/Tracking.php:858 #, php-format msgid "Tracking report for table `%s`" -msgstr "" +msgstr "அட்டவணை `%s` க்கான கண்காணிப்பு அறிக்கை" #: libraries/classes/Tracking.php:889 #, php-format msgid "Tracking for %1$s was activated at version %2$s." -msgstr "" +msgstr "%1$s க்கான கண்காணிப்பு பதிப்பு %2$s இல் செயல்படுத்தப்பட்டது." #: libraries/classes/Tracking.php:892 #, php-format msgid "Tracking for %1$s was deactivated at version %2$s." -msgstr "" +msgstr "%1$s க்கான கண்காணிப்பு பதிப்பு %2$s இல் செயலிழக்கப்பட்டது." #: libraries/classes/Tracking.php:986 -#, fuzzy, php-format -#| msgid "Create version %1$s of %2$s" +#, php-format msgid "Version %1$s of %2$s was deleted." -msgstr "%2$s ன் %1$s பதிப்பை உருவாக்குக" +msgstr "பதிப்பு %1$s %2$s நீக்கப்பட்டது." #: libraries/classes/Tracking.php:1019 #, php-format msgid "Version %1$s was created, tracking for %2$s is active." -msgstr "" +msgstr "பதிப்பு %1$s உருவாக்கப்பட்டது, %2$s க்கான கண்காணிப்பு செயலில் உள்ளது." #: libraries/classes/Types.php:206 msgid "" "A 1-byte integer, signed range is -128 to 127, unsigned range is 0 to 255" msgstr "" +"1 -பைட் முழு எண், கையொப்பமிடப்பட்ட வரம்பு -128 முதல் 127 வரை, கையொப்பமிடப்படாத வரம்பு " +"0 முதல் 255 வரை" #: libraries/classes/Types.php:211 msgid "" "A 2-byte integer, signed range is -32,768 to 32,767, unsigned range is 0 to " "65,535" msgstr "" +"2 -பைட் முழு எண், கையொப்பமிடப்பட்ட வரம்பு -32,768 முதல் 32,767 வரை, கையொப்பமிடாத " +"வரம்பு 0 முதல் 65,535 வரை" #: libraries/classes/Types.php:216 msgid "" "A 3-byte integer, signed range is -8,388,608 to 8,388,607, unsigned range is " "0 to 16,777,215" msgstr "" +"3 -பைட் முழு எண், கையொப்பமிடப்பட்ட வரம்பு -8,388,608 முதல் 8,388,607 வரை, கையொப்பமிடா" +"த வரம்பு 0 முதல் 16,777,215 வரை" #: libraries/classes/Types.php:221 msgid "" "A 4-byte integer, signed range is -2,147,483,648 to 2,147,483,647, unsigned " "range is 0 to 4,294,967,295" msgstr "" +"4 -பைட் முழு எண், கையொப்பமிடப்பட்ட வரம்பு -2,147,483,648 முதல் 2,147,483,647 வரை, " +"கையொப்பமிடப்படாத வரம்பு 0 முதல் 4,294,967,295 வரை" #: libraries/classes/Types.php:227 msgid "" "An 8-byte integer, signed range is -9,223,372,036,854,775,808 to " "9,223,372,036,854,775,807, unsigned range is 0 to 18,446,744,073,709,551,615" msgstr "" +"8 -பைட் முழு எண், கையொப்பமிடப்பட்ட வரம்பு -9,223,372,036,854,775,808 முதல் " +"9,223,372,036,854,775,807 வரை, கையொப்பமிடப்படாத வரம்பு 0 முதல் " +"18,446,744,073,709,51,51,51,51,51,51,51,61," #: libraries/classes/Types.php:233 msgid "" "A fixed-point number (M, D) - the maximum number of digits (M) is 65 " "(default 10), the maximum number of decimals (D) is 30 (default 0)" msgstr "" +"ஒரு நிலையான -புள்ளி எண் (மீ, டி) - அதிகபட்ச இலக்கங்களின் எண்ணிக்கை (மீ) 65 (இயல்புநிலை " +"10), அதிகபட்ச தசமங்களின் எண்ணிக்கை (ஈ) 30 (இயல்புநிலை 0)" #: libraries/classes/Types.php:239 msgid "" "A small floating-point number, allowable values are -3.402823466E+38 to " "-1.175494351E-38, 0, and 1.175494351E-38 to 3.402823466E+38" msgstr "" +"ஒரு சிறிய மிதக்கும்-புள்ளி எண், அனுமதிக்கக்கூடிய மதிப்புகள் -3.402823466E+38 முதல் " +"-1.175494351E-38, 0, மற்றும் 1.175494351E-38 முதல் 3.40282346E+38 வரை" #: libraries/classes/Types.php:245 msgid "" @@ -12678,28 +13263,37 @@ msgid "" "-1.7976931348623157E+308 to -2.2250738585072014E-308, 0, and " "2.2250738585072014E-308 to 1.7976931348623157E+308" msgstr "" +"இரட்டை-துல்லியமான மிதக்கும்-புள்ளி எண், அனுமதிக்கக்கூடிய மதிப்புகள் " +"-1.7976931348623157E+308 முதல் -2.225073855072014E-308, 0, மற்றும் " +"2.250738585072014E-308 முதல் 1.797693133157E வரை" #: libraries/classes/Types.php:251 msgid "" "Synonym for DOUBLE (exception: in REAL_AS_FLOAT SQL mode it is a synonym for " "FLOAT)" msgstr "" +"இரட்டிப்பிற்கு ஒத்த பெயர் (விதிவிலக்கு: ரியல்_ஏஎச்_ஃப்ளோட் கவிமொ பயன்முறையில் இது " +"மிதவைக்கு ஒத்ததாகும்)" #: libraries/classes/Types.php:256 msgid "" "A bit-field type (M), storing M of bits per value (default is 1, maximum is " "64)" msgstr "" +"ஒரு பிட்-ஃபீல்ட் வகை (மீ), ஒரு மதிப்புக்கு பிட் மீவை சேமித்தல் (இயல்புநிலை 1, அதிகபட்சம் " +"64)" #: libraries/classes/Types.php:261 msgid "" "A synonym for TINYINT(1), a value of zero is considered false, nonzero " "values are considered true" msgstr "" +"டைனின்ட் (1) இன் ஒத்த பெயர், பூச்சியத்தின் மதிப்பு தவறானது என்று கருதப்படுகிறது, " +"nonzero மதிப்புகள் உண்மையாக கருதப்படுகின்றன" #: libraries/classes/Types.php:265 msgid "An alias for BIGINT UNSIGNED NOT NULL AUTO_INCREMENT UNIQUE" -msgstr "" +msgstr "கையொப்பமிடப்படாத பெரியது அல்லாத ஆட்டோ_இன் கிரெமென்ட் தனித்துவமானது" #: libraries/classes/Types.php:268 #, php-format @@ -12710,12 +13304,16 @@ msgstr "ஒரு நாளுக்கான வீச்சு, %1$s லிர #, php-format msgid "A date and time combination, supported range is %1$s to %2$s" msgstr "" +"ஒரு தேதி மற்றும் நேர சேர்க்கை, ஆதரிக்கப்பட்ட வரம்பு %1$s முதல் %2$s ஆகும்" #: libraries/classes/Types.php:280 msgid "" "A timestamp, range is 1970-01-01 00:00:01 UTC to 2038-01-09 03:14:07 UTC, " "stored as the number of seconds since the epoch (1970-01-01 00:00:00 UTC)" msgstr "" +"ஒரு நேர முத்திரை, வரம்பு 1970-01-01 00:00:01 UTC முதல் 2038-01-09 03:14:07 UTC, " +"இது சகாப்தத்திலிருந்து விநாடிகளின் எண்ணிக்கையாக சேமிக்கப்படுகிறது (1970-01-01 00 UTC " +")" #: libraries/classes/Types.php:286 #, php-format @@ -12727,12 +13325,17 @@ msgid "" "A year in four-digit (4, default) or two-digit (2) format, the allowable " "values are 70 (1970) to 69 (2069) or 1901 to 2155 and 0000" msgstr "" +"நான்கு இலக்க (4, இயல்புநிலை) அல்லது இரண்டு இலக்க (2) வடிவத்தில் ஒரு வருடம், " +"அனுமதிக்கக்கூடிய மதிப்புகள் 70 (1970) முதல் 69 (2069) அல்லது 1901 முதல் 2155 மற்றும் " +"0000 வரை" #: libraries/classes/Types.php:298 msgid "" "A fixed-length (0-255, default 1) string that is always right-padded with " "spaces to the specified length when stored" msgstr "" +"ஒரு நிலையான நீளம் (0-255, இயல்புநிலை 1) சரம் சேமிக்கும்போது குறிப்பிட்ட நீளத்திற்கு " +"எப்போதும் வலது-துடுப்பு" #: libraries/classes/Types.php:304 #, php-format @@ -12740,24 +13343,31 @@ msgid "" "A variable-length (%s) string, the effective maximum length is subject to " "the maximum row size" msgstr "" +"மாறி-நீளம் (%s) சரம், பயனுள்ள அதிகபட்ச நீளம் அதிகபட்ச வரிசை அளவிற்கு உட்பட்டது" #: libraries/classes/Types.php:311 msgid "" "A TEXT column with a maximum length of 255 (2^8 - 1) characters, stored with " "a one-byte prefix indicating the length of the value in bytes" msgstr "" +"அதிகபட்சம் 255 (2^8 - 1) எழுத்துக்களைக் கொண்ட உரை நெடுவரிசை, பைட்டுகளில் மதிப்பின் " +"நீளத்தைக் குறிக்கும் ஒரு பைட் முன்னொட்டுடன் சேமிக்கப்படுகிறது" #: libraries/classes/Types.php:317 msgid "" "A TEXT column with a maximum length of 65,535 (2^16 - 1) characters, stored " "with a two-byte prefix indicating the length of the value in bytes" msgstr "" +"அதிகபட்சம் 65,535 (2^16 - 1) எழுத்துக்களைக் கொண்ட உரை நெடுவரிசை, பைட்டுகளில் மதிப்பின் " +"நீளத்தைக் குறிக்கும் இரண்டு -பைட் முன்னொட்டுடன் சேமிக்கப்படுகிறது" #: libraries/classes/Types.php:323 msgid "" "A TEXT column with a maximum length of 16,777,215 (2^24 - 1) characters, " "stored with a three-byte prefix indicating the length of the value in bytes" msgstr "" +"அதிகபட்சம் 16,777,215 (2^24 - 1) எழுத்துக்களைக் கொண்ட உரை நெடுவரிசை, பைட்டுகளில் " +"மதிப்பின் நீளத்தைக் குறிக்கும் மூன்று -பைட் முன்னொட்டுடன் சேமிக்கப்படுகிறது" #: libraries/classes/Types.php:329 msgid "" @@ -12765,64 +13375,80 @@ msgid "" "characters, stored with a four-byte prefix indicating the length of the " "value in bytes" msgstr "" +"அதிகபட்சம் 4,294,967,295 அல்லது 4GIB (2^32 - 1) எழுத்துக்களைக் கொண்ட உரை நெடுவரிசை, " +"பைட்டுகளில் மதிப்பின் நீளத்தைக் குறிக்கும் நான்கு -பைட் முன்னொட்டுடன் சேமிக்கப்படுகிறது" #: libraries/classes/Types.php:335 msgid "" "Similar to the CHAR type, but stores binary byte strings rather than non-" "binary character strings" msgstr "" +"கரி வகையைப் போன்றது, ஆனால் பைனரி அல்லாத எழுத்து சரங்களை விட பைனரி பைட் சரங்களை " +"சேமிக்கிறது" #: libraries/classes/Types.php:340 msgid "" "Similar to the VARCHAR type, but stores binary byte strings rather than non-" "binary character strings" msgstr "" +"VARCHAR வகையைப் போன்றது, ஆனால் பைனரி அல்லாத எழுத்து சரங்களை விட பைனரி பைட் சரங்களை " +"சேமிக்கிறது" #: libraries/classes/Types.php:345 msgid "" "A BLOB column with a maximum length of 255 (2^8 - 1) bytes, stored with a " "one-byte prefix indicating the length of the value" msgstr "" +"அதிகபட்சம் 255 (2^8 - 1) பைட்டுகள் கொண்ட ஒரு குமிழ் நெடுவரிசை, மதிப்பின் நீளத்தைக் " +"குறிக்கும் ஒரு பைட் முன்னொட்டுடன் சேமிக்கப்படுகிறது" #: libraries/classes/Types.php:350 msgid "" "A BLOB column with a maximum length of 16,777,215 (2^24 - 1) bytes, stored " "with a three-byte prefix indicating the length of the value" msgstr "" +"அதிகபட்சம் 16,777,215 (2^24 - 1) பைட்டுகள் கொண்ட ஒரு குமிழ் நெடுவரிசை, மதிப்பின் " +"நீளத்தைக் குறிக்கும் மூன்று -பைட் முன்னொட்டுடன் சேமிக்கப்படுகிறது" #: libraries/classes/Types.php:356 msgid "" "A BLOB column with a maximum length of 65,535 (2^16 - 1) bytes, stored with " "a two-byte prefix indicating the length of the value" msgstr "" +"அதிகபட்சம் 65,535 (2^16 - 1) பைட்டுகள் கொண்ட ஒரு குமிழ் நெடுவரிசை, மதிப்பின் நீளத்தைக் " +"குறிக்கும் இரண்டு -பைட் முன்னொட்டுடன் சேமிக்கப்படுகிறது" #: libraries/classes/Types.php:361 msgid "" "A BLOB column with a maximum length of 4,294,967,295 or 4GiB (2^32 - 1) " "bytes, stored with a four-byte prefix indicating the length of the value" msgstr "" +"அதிகபட்சம் 4,294,967,295 அல்லது 4GIB (2^32 - 1) பைட்டுகள் கொண்ட ஒரு குமிழ் நெடுவரிசை" +", மதிப்பின் நீளத்தைக் குறிக்கும் நான்கு -பைட் முன்னொட்டுடன் சேமிக்கப்படுகிறது" #: libraries/classes/Types.php:367 msgid "" "An enumeration, chosen from the list of up to 65,535 values or the special " "'' error value" msgstr "" +"ஒரு கணக்கீடு, 65,535 மதிப்புகள் அல்லது சிறப்பு '' பிழை மதிப்பு ஆகியவற்றின் " +"பட்டியலிலிருந்து தேர்ந்தெடுக்கப்பட்டது" #: libraries/classes/Types.php:371 msgid "A single value chosen from a set of up to 64 members" -msgstr "" +msgstr "64 உறுப்பினர்களின் தொகுப்பிலிருந்து தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட ஒற்றை மதிப்பு" #: libraries/classes/Types.php:373 msgid "A type that can store a geometry of any type" -msgstr "" +msgstr "எந்தவொரு வகையிலும் ஒரு வடிவவியலை சேமிக்கக்கூடிய ஒரு வகை" #: libraries/classes/Types.php:375 msgid "A point in 2-dimensional space" -msgstr "" +msgstr "2 பரிமாண இடத்தில் ஒரு புள்ளி" #: libraries/classes/Types.php:377 msgid "A curve with linear interpolation between points" -msgstr "" +msgstr "புள்ளிகளுக்கு இடையில் நேரியல் இடைக்கணிப்பு கொண்ட ஒரு வளைவு" #: libraries/classes/Types.php:379 msgid "A polygon" @@ -12830,36 +13456,40 @@ msgstr "ஒரு பல்கோணி" #: libraries/classes/Types.php:381 msgid "A collection of points" -msgstr "" +msgstr "புள்ளிகளின் தொகுப்பு" #: libraries/classes/Types.php:384 msgid "A collection of curves with linear interpolation between points" -msgstr "" +msgstr "புள்ளிகளுக்கு இடையில் நேரியல் இடைக்கணிப்பு கொண்ட வளைவுகளின் தொகுப்பு" #: libraries/classes/Types.php:387 msgid "A collection of polygons" -msgstr "" +msgstr "பலகோணங்களின் தொகுப்பு" #: libraries/classes/Types.php:389 msgid "A collection of geometry objects of any type" -msgstr "" +msgstr "எந்தவொரு வகையிலும் வடிவியல் பொருள்களின் தொகுப்பு" #: libraries/classes/Types.php:392 msgid "" "Stores and enables efficient access to data in JSON (JavaScript Object " "Notation) documents" msgstr "" +"சாதொபொகு (சாவாச்கிரிப்ட் ஆப்செக்ட் குறியீட்டு) ஆவணங்களில் தரவை சேமித்து வைத்து " +"செயல்படுத்துகிறது" #: libraries/classes/Types.php:396 msgid "" "Intended for storage of IPv6 addresses, as well as IPv4 addresses assuming " "conventional mapping of IPv4 addresses into IPv6 addresses" msgstr "" +"ஐபிவி 6 முகவரிகளை சேமிப்பதற்காகவும், ஐபிவி 4 முகவரிகளையும் ஐபிவி 4 முகவரிகளின் " +"வழக்கமான மேப்பிங் ஐபிவி 6 முகவரிகளில் கருதுகிறது" #: libraries/classes/Types.php:723 msgctxt "numeric types" msgid "Numeric" -msgstr "" +msgstr "எண் வரிசை" #: libraries/classes/Types.php:741 msgctxt "date and time types" @@ -12873,30 +13503,24 @@ msgstr "வெளி சார்பு" #: libraries/classes/UserPassword.php:36 msgid "The profile has been updated." -msgstr "" +msgstr "சுயவிவரம் புதுப்பிக்கப்பட்டுள்ளது." #: libraries/classes/UserPassword.php:48 -#, fuzzy -#| msgid "Password Hashing:" msgid "Password is too long!" -msgstr "கடவுச்சொல் கூளமாக்கள்:" +msgstr "கடவுச்சொல் மிக நீளமானது!" #: libraries/classes/UserPreferences.php:169 msgid "Could not save configuration" -msgstr "" +msgstr "உள்ளமைவைச் சேமிக்க முடியவில்லை" #: libraries/classes/UserPreferences.php:178 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "The phpMyAdmin configuration storage has been deactivated. %sFind out " -#| "why%s." msgid "The phpMyAdmin configuration storage database could not be accessed." -msgstr "PhpMyAdmin கட்டமைப்பு சேமிப்பகம் முடக்கப்பட்டுள்ளது. %sஏனென்று அறிக%s." +msgstr "Phpmyadmin உள்ளமைவு சேமிப்பக தரவுத்தளத்தை அணுக முடியவில்லை." #: libraries/classes/Util.php:138 #, php-format msgid "Max: %s%s" -msgstr "" +msgstr "அதிகபட்சம்: %s %s" #. l10n: Short month name #. l10n: Short month name for January @@ -12972,11 +13596,9 @@ msgstr "மார்கழி" #. l10n: Short week day name for Sunday #: libraries/classes/Util.php:770 -#, fuzzy -#| msgid "Sun" msgctxt "Short week day name for Sunday" msgid "Sun" -msgstr "ஞாயிறு" +msgstr "சூரியன்" #. l10n: Short week day name for Monday #: libraries/classes/Util.php:772 templates/javascript/variables.twig:58 @@ -13011,12 +13633,12 @@ msgstr "சனி" #: libraries/classes/Util.php:808 msgctxt "AM/PM indication in time" msgid "PM" -msgstr "" +msgstr "பி.எம்" #: libraries/classes/Util.php:810 msgctxt "AM/PM indication in time" msgid "AM" -msgstr "" +msgstr "ஆம்" #: libraries/classes/Util.php:884 #, php-format @@ -13038,20 +13660,20 @@ msgstr "வரிசைப்படுத்து" #: libraries/classes/ZipExtension.php:71 libraries/classes/ZipExtension.php:117 msgid "Error in ZIP archive:" -msgstr "" +msgstr "சிப் காப்பகத்தில் பிழை:" #: libraries/classes/ZipExtension.php:81 msgid "No files found inside ZIP archive!" -msgstr "" +msgstr "சிப் காப்பகத்திற்குள் கோப்புகள் எதுவும் இல்லை!" #: libraries/common.inc.php:286 #, php-format msgid "You should upgrade to %s %s or later." -msgstr "" +msgstr "நீங்கள் %s %s அல்லது அதற்குப் பிறகு மேம்படுத்த வேண்டும்." #: libraries/common.inc.php:318 msgid "Error: Token mismatch" -msgstr "" +msgstr "பிழை: கிள்ளாக்கு பொருந்தாத தன்மை" #: libraries/config.values.php:88 libraries/config.values.php:126 #: libraries/config.values.php:138 @@ -13071,7 +13693,7 @@ msgstr "இரு சார்பிலும்" #: libraries/config.values.php:105 msgid "Nowhere" -msgstr "" +msgstr "எங்கும்" #: libraries/config.values.php:106 msgid "Left" @@ -13083,27 +13705,23 @@ msgstr "வலது" #: libraries/config.values.php:143 msgid "Click" -msgstr "" +msgstr "சொடுக்கு செய்க" #: libraries/config.values.php:144 msgid "Double click" -msgstr "" +msgstr "இரட்டை சொடுக்கு" #: libraries/config.values.php:148 msgid "key" -msgstr "" +msgstr "விசை" #: libraries/config.values.php:149 -#, fuzzy -#| msgid "Display comments" msgid "display column" -msgstr "கருத்துரைகளை காட்டுக" +msgstr "நெடுவரிசை காட்சி" #: libraries/config.values.php:153 -#, fuzzy -#| msgid "Welcome to %s" msgid "Welcome" -msgstr "%sக்கு வருக" +msgstr "வரவேற்கிறோம்" #: libraries/config.values.php:186 msgid "Open" @@ -13143,65 +13761,59 @@ msgstr "ஞாயிறு" #: libraries/config.values.php:200 msgid "Ask before sending error reports" -msgstr "" +msgstr "பிழை அறிக்கைகளை அனுப்புவதற்கு முன் கேளுங்கள்" #: libraries/config.values.php:201 msgid "Always send error reports" -msgstr "" +msgstr "எப்போதும் பிழை அறிக்கைகளை அனுப்பவும்" #: libraries/config.values.php:202 msgid "Never send error reports" -msgstr "" +msgstr "பிழை அறிக்கைகளை ஒருபோதும் அனுப்ப வேண்டாம்" #: libraries/config.values.php:205 -#, fuzzy -#| msgid "Set default" msgid "Server default" -msgstr "இயல்நிலையை அமைக்க" +msgstr "சேவையக இயல்புநிலை" #: libraries/config.values.php:206 -#, fuzzy -#| msgid "Enable %s" msgid "Enable" -msgstr "இயலச்செய்க %s" +msgstr "இயக்கு" #: libraries/config.values.php:207 -#, fuzzy -#| msgid "Disable %s" msgid "Disable" -msgstr "முடக்குக %s" +msgstr "முடக்கு" #: libraries/config.values.php:259 msgid "Quick - display only the minimal options to configure" -msgstr "" +msgstr "விரைவாக - உள்ளமைக்க குறைந்தபட்ச விருப்பங்களை மட்டுமே காண்பி" #: libraries/config.values.php:260 msgid "Custom - display all possible options to configure" -msgstr "" +msgstr "தனிப்பயன் - உள்ளமைக்க அனைத்து சாத்தியமான விருப்பங்களையும் காண்பி" #: libraries/config.values.php:262 msgid "Custom - like above, but without the quick/custom choice" -msgstr "" +msgstr "தனிப்பயன் - மேலே உள்ளதைப் போல, ஆனால் விரைவான/தனிப்பயன் தேர்வு இல்லாமல்" #: libraries/config.values.php:330 msgid "complete inserts" -msgstr "" +msgstr "முழுமையான செருகல்கள்" #: libraries/config.values.php:331 msgid "extended inserts" -msgstr "" +msgstr "நீட்டிக்கப்பட்ட செருகல்கள்" #: libraries/config.values.php:332 msgid "both of the above" -msgstr "" +msgstr "மேற்கூறிய இரண்டும்" #: libraries/config.values.php:333 msgid "neither of the above" -msgstr "" +msgstr "மேற்கூறிய எதுவும் இல்லை" #: setup/index.php:27 msgid "Configuration already exists, setup is disabled!" -msgstr "" +msgstr "உள்ளமைவு ஏற்கனவே உள்ளது, அமைப்பு முடக்கப்பட்டுள்ளது!" #: setup/validate.php:31 msgid "Wrong data" @@ -13210,14 +13822,14 @@ msgstr "தவறான தரவு" #: setup/validate.php:37 #, php-format msgid "Wrong data or no validation for %s" -msgstr "" +msgstr "தவறான தரவு அல்லது %s க்கு சரிபார்ப்பு இல்லை" #: templates/columns_definitions/column_attributes.twig:31 #: templates/database/central_columns/edit_table_row.twig:23 #: templates/database/central_columns/main.twig:73 #: templates/database/central_columns/main.twig:302 msgid "Edit ENUM/SET values" -msgstr "" +msgstr "மதிப்புகளைத் திருத்தவும்" #: templates/columns_definitions/column_attributes.twig:38 #: templates/database/central_columns/edit_table_row.twig:30 @@ -13225,20 +13837,22 @@ msgstr "" #: templates/database/central_columns/main.twig:313 msgctxt "for default" msgid "None" -msgstr "" +msgstr "எதுவுமில்லை" #: templates/columns_definitions/column_attributes.twig:41 #: templates/database/central_columns/edit_table_row.twig:33 #: templates/database/central_columns/main.twig:79 #: templates/database/central_columns/main.twig:316 msgid "As defined:" -msgstr "" +msgstr "வரையறுக்கப்பட்டுள்ளபடி:" #: templates/columns_definitions/column_attributes.twig:97 msgid "" "You don't have sufficient privileges to perform this operation; Please refer " "to the documentation for more details" msgstr "" +"இந்த செயல்பாட்டைச் செய்ய உங்களுக்கு போதுமான சலுகைகள் இல்லை; மேலும் விவரங்களுக்கு ஆவணங்களைப்" +" பார்க்கவும்" #: templates/columns_definitions/column_attributes.twig:111 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:67 templates/indexes.twig:17 @@ -13255,7 +13869,7 @@ msgstr "தனித்தன்மை" #: templates/table/structure/display_structure.twig:223 #: templates/table/structure/display_structure.twig:300 msgid "Fulltext" -msgstr "" +msgstr "முழு உரை" #: templates/columns_definitions/column_attributes.twig:123 #: templates/table/structure/display_structure.twig:193 @@ -13267,11 +13881,11 @@ msgstr "இடம்சார்" #: templates/columns_definitions/column_attributes.twig:156 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:26 msgid "Expression" -msgstr "" +msgstr "கோவை" #: templates/columns_definitions/column_attributes.twig:177 msgid "first" -msgstr "" +msgstr "முதல்" #: templates/columns_definitions/column_attributes.twig:182 #: templates/table/structure/display_structure.twig:391 @@ -13281,7 +13895,7 @@ msgstr "%s க்கு அடுத்து" #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:23 msgid "Table name" -msgstr "" +msgstr "அட்டவணை பெயர்" #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:32 #: templates/console/display.twig:99 @@ -13291,10 +13905,8 @@ msgid "Add" msgstr "சேர்க்க" #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:40 -#, fuzzy -#| msgid "Add %s column(s)" msgid "column(s)" -msgstr "%s நெடுவரிசைகளை சேர்க்க" +msgstr "நெடுவரிசை (கள்)" #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:74 msgid "Collation:" @@ -13302,138 +13914,102 @@ msgstr "குறிமுறை அடுக்குவரிசை:" #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:77 msgid "Storage Engine:" -msgstr "" +msgstr "சேமிப்பக இயந்திரம்:" #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:82 -#, fuzzy -#| msgid "Connections" msgid "Connection:" -msgstr "இணைப்புகள்" +msgstr "இணைப்பு:" #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:113 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:137 #: templates/table/operations/index.twig:128 -#, fuzzy -#| msgid "Storage Engines" msgid "Storage engine" -msgstr "சேமிப்பக செயல்பொறிகள்" +msgstr "சேமிப்பக இயந்திரம்" #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:136 msgid "PARTITION definition:" -msgstr "" +msgstr "பகிர்வு வரையறை:" #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:154 -#, fuzzy -#| msgid "Input transformation" msgctxt "Online transaction part of the SQL DDL for InnoDB" msgid "Online transaction" -msgstr "உள்ளிடு மாற்றுருவாக்கம்" +msgstr "நிகழ்நிலை பரிவர்த்தனை" #: templates/columns_definitions/column_name.twig:4 #, php-format msgid "Referenced by %s." -msgstr "" +msgstr "%s ஆல் குறிப்பிடப்படுகிறது." #: templates/columns_definitions/column_name.twig:12 msgid "Is a foreign key." -msgstr "" +msgstr "ஒரு வெளிநாட்டு விசை." #: templates/columns_definitions/column_name.twig:39 msgid "Pick from Central Columns" msgstr "முதன்மைநிரல்வரிசைகளிலிருந்து தேர்ந்தெடுக்கவும்" #: templates/columns_definitions/partitions.twig:17 -#, fuzzy -#| msgid "Partition %s" msgid "Partition by:" -msgstr "பிரிவினை %s" +msgstr "வழங்கியவர்:" #: templates/columns_definitions/partitions.twig:32 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:60 -#, fuzzy -#| msgid "Values for column %s" msgid "Expression or column list" -msgstr "நெடுவரிசை %sகான மதிப்பு.கள்" +msgstr "வெளிப்பாடு அல்லது நெடுவரிசை பட்டியல்" #: templates/columns_definitions/partitions.twig:37 -#, fuzzy -#| msgid "Partition %s" msgid "Partitions:" -msgstr "பிரிவினை %s" +msgstr "பகிர்வுகள்:" #: templates/columns_definitions/partitions.twig:45 -#, fuzzy -#| msgid "Partition %s" msgid "Subpartition by:" -msgstr "பிரிவினை %s" +msgstr "துணை கட்சி:" #: templates/columns_definitions/partitions.twig:65 -#, fuzzy -#| msgid "Partition %s" msgid "Subpartitions:" -msgstr "பிரிவினை %s" +msgstr "துணைப்பிரிவுகள்:" #: templates/columns_definitions/partitions.twig:76 #: templates/table/operations/index.twig:438 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:24 -#, fuzzy -#| msgid "Partition %s" msgid "Partition" -msgstr "பிரிவினை %s" +msgstr "பிரிவினை" #: templates/columns_definitions/partitions.twig:78 -#, fuzzy -#| msgid "X Values" msgid "Values" -msgstr "X மதிப்புக்கள்" +msgstr "மதிப்புகள்" #: templates/columns_definitions/partitions.twig:82 -#, fuzzy -#| msgid "Partition %s" msgid "Subpartition" -msgstr "பிரிவினை %s" +msgstr "துணை கட்சி" #: templates/columns_definitions/partitions.twig:84 -#, fuzzy -#| msgid "Engines" msgid "Engine" -msgstr "செயல்பொறிகள்" +msgstr "விசைப்பொறி" #: templates/columns_definitions/partitions.twig:86 -#, fuzzy -#| msgid "Data home directory" msgid "Data directory" -msgstr "தரவின் முகப்பு அடைவு" +msgstr "தரவு அடைவு" #: templates/columns_definitions/partitions.twig:87 -#, fuzzy -#| msgid "Data home directory" msgid "Index directory" -msgstr "தரவின் முகப்பு அடைவு" +msgstr "குறியீட்டு அடைவு" #: templates/columns_definitions/partitions.twig:88 -#, fuzzy -#| msgid "Matched rows:" msgid "Max rows" -msgstr "பொருந்திய நிரல்வரிசைகள்:" +msgstr "அதிகபட்ச வரிசைகள்" #: templates/columns_definitions/partitions.twig:89 -#, fuzzy -#| msgid "Browse" msgid "Min rows" -msgstr "உலாவு" +msgstr "குறைந்தபட்ச வரிசைகள்" #: templates/columns_definitions/partitions.twig:90 -#, fuzzy -#| msgid "Table Search" msgid "Table space" -msgstr "அட்டவணை தேடல்" +msgstr "அட்டவணை இடம்" #: templates/columns_definitions/partitions.twig:91 -#, fuzzy -#| msgid "User groups" msgid "Node group" -msgstr "பயனர் குழுக்கள்" +msgstr "முனை குழு" #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:17 msgid "" @@ -13442,12 +14018,18 @@ msgid "" "single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash (for " "example '\\\\xyz' or 'a\\'b')." msgstr "" +"நெடுவரிசை வகை \"enum\" அல்லது \"அமைக்க\" என்றால், தயவுசெய்து இந்த வடிவமைப்பைப் " +"பயன்படுத்தி மதிப்புகளை உள்ளிடவும்: 'a', 'b', 'c'…
நீங்கள் எப்போதாவது ஒரு " +"பின்சாய்வுக்கோ (\"\\\") அல்லது a அந்த மதிப்புகளுக்கு இடையில் ஒற்றை மேற்கோள் (\"\" \"), " +"அதை ஒரு பின்சாய்வுடன் முன்னதாக (எடுத்துக்காட்டாக '\\\\ xyz' அல்லது 'A \\' B ')." #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:21 msgid "" "For default values, please enter just a single value, without backslash " "escaping or quotes, using this format: a" msgstr "" +"இயல்புநிலை மதிப்புகளுக்கு, தயவுசெய்து ஒரு மதிப்பை உள்ளிடவும், பின்சாய்வுகோடுஇல்லாமல் " +"அல்லது மேற்கோள்கள் இல்லாமல், இந்த வடிவமைப்பைப் பயன்படுத்தி: அ" #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:24 #: templates/database/central_columns/edit.twig:10 @@ -13474,7 +14056,7 @@ msgstr "அடுக்கு" #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:59 msgid "Virtuality" -msgstr "" +msgstr "மெய்நிகர்" #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:65 msgid "Move column" @@ -13483,16 +14065,16 @@ msgstr "நிரல்வரிசையை நகர்த்து" #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:75 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:86 msgid "List of available transformations and their options" -msgstr "" +msgstr "கிடைக்கக்கூடிய மாற்றங்களின் பட்டியல் மற்றும் அவற்றின் விருப்பங்கள்" #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:77 #: templates/transformation_overview.twig:18 msgid "Browser display transformation" -msgstr "" +msgstr "உலாவி காட்சி மாற்றம்" #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:81 msgid "Browser display transformation options" -msgstr "" +msgstr "உலாவி காட்சி மாற்ற விருப்பங்கள்" #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:82 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:93 @@ -13502,6 +14084,10 @@ msgid "" "quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash (for example " "'\\\\xyz' or 'a\\'b')." msgstr "" +"இந்த வடிவமைப்பைப் பயன்படுத்தி உருமாற்ற விருப்பங்களுக்கான மதிப்புகளை உள்ளிடவும்: 'a', " +"100, b, 'c'…
நீங்கள் எப்போதாவது ஒரு பின்சாய்வுக்கோ (\"\\\") அல்லது ஒரு மேற்கோள் (" +"\"\" \") அவற்றில் வைக்க வேண்டும் என்றால் அவற்றில் மதிப்புகள், அதை ஒரு பின்சாய்வுக்குறுப்புடன்" +" முன்னதாக (எடுத்துக்காட்டாக '\\\\ xyz' அல்லது 'A \\' B ')." #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:88 #: templates/transformation_overview.twig:37 @@ -13545,10 +14131,8 @@ msgid "Press Ctrl+Enter to execute query" msgstr "வினவலை செயல்படுத்த Ctrl+Enter அழுத்துக" #: templates/console/display.twig:23 -#, fuzzy -#| msgid "Press Ctrl+Enter to execute query" msgid "Press Enter to execute query" -msgstr "வினவலை செயல்படுத்த Ctrl+Enter அழுத்துக" +msgstr "வினவலை இயக்க Enter ஐ அழுத்தவும்" #: templates/console/display.twig:31 templates/console/display.twig:175 msgid "Explain" @@ -13571,22 +14155,16 @@ msgid "During current session" msgstr "அமர்வின் போது" #: templates/console/display.twig:64 -#, fuzzy -#| msgid "Ascending" msgid "ascending" -msgstr "ஏறுவரிசை" +msgstr "ஏறுதல்" #: templates/console/display.twig:64 -#, fuzzy -#| msgid "Descending" msgid "descending" -msgstr "இறங்குவரிசை" +msgstr "இறங்கு" #: templates/console/display.twig:64 -#, fuzzy -#| msgid "Order" msgid "Order:" -msgstr "ஏனையது->வரிசை" +msgstr "ஒழுங்கு:" #: templates/console/display.twig:64 templates/console/display.twig:84 #: templates/table/find_replace/replace_preview.twig:17 @@ -13594,38 +14172,28 @@ msgid "Count" msgstr "எண்ணிக்கை" #: templates/console/display.twig:64 -#, fuzzy -#| msgid "Execute" msgid "Execution order" -msgstr "செயலாக்குக" +msgstr "சாவுஒறுப்பு வரிசை" #: templates/console/display.twig:64 templates/console/display.twig:84 msgid "Time taken" -msgstr "" +msgstr "எடுக்கப்பட்ட நேரம்" #: templates/console/display.twig:64 -#, fuzzy -#| msgid "Order" msgid "Order by:" -msgstr "ஏனையது->வரிசை" +msgstr "வழங்கியவர்:" #: templates/console/display.twig:64 -#, fuzzy -#| msgid "SQL queries" msgid "Ungroup queries" -msgstr "SQL வினவல்கள்" +msgstr "குழு வினவல்கள்" #: templates/console/display.twig:84 -#, fuzzy -#| msgid "Show create" msgid "Show trace" -msgstr "உருவாக்கத்தை காட்டு" +msgstr "ட்ரேசைக் காட்டு" #: templates/console/display.twig:84 -#, fuzzy -#| msgid "Hide Panel" msgid "Hide trace" -msgstr "பலகத்தை மறை" +msgstr "சுவடு மறை" #: templates/console/display.twig:112 msgid "Add bookmark" @@ -13652,6 +14220,8 @@ msgid "" "Execute queries on Enter and insert new line with Shift + Enter. To make " "this permanent, view settings." msgstr "" +"உயர்த்து + Enter உடன் புதிய வரியை உள்ளிடவும் செருகவும் வினவல்களை இயக்கவும். இதை " +"நிரந்தரமாக்க, அமைப்புகளைக் காண்க." #: templates/create_tracking_version.twig:11 #, php-format @@ -13659,18 +14229,17 @@ msgid "Create version %1$s of %2$s" msgstr "%2$s ன் %1$s பதிப்பை உருவாக்குக" #: templates/create_tracking_version.twig:16 -#, fuzzy, php-format -#| msgid "Create version" +#, php-format msgid "Create version %1$s" -msgstr "பதிப்பை உருவாக்கு" +msgstr "பதிப்பு %1$s ஐ உருவாக்கவும்" #: templates/create_tracking_version.twig:20 msgid "Track these data definition statements:" -msgstr "" +msgstr "இந்த தரவு வரையறை அறிக்கைகளைக் கண்காணிக்கவும்:" #: templates/create_tracking_version.twig:59 msgid "Track these data manipulation statements:" -msgstr "" +msgstr "இந்த தரவு கையாளுதல் அறிக்கைகளைக் கண்காணிக்கவும்:" #: templates/create_tracking_version.twig:76 msgid "Create version" @@ -13679,7 +14248,7 @@ msgstr "பதிப்பை உருவாக்கு" #: templates/database/central_columns/edit.twig:13 msgctxt "Auto Increment" msgid "A_I" -msgstr "" +msgstr "A_i" #: templates/database/central_columns/main.twig:4 msgid "Add new column" @@ -13687,28 +14256,22 @@ msgstr "புதிய நெடுவரிசையை சேர்க்க" #: templates/database/central_columns/main.twig:24 #: templates/database/central_columns/main.twig:230 -#, fuzzy -#| msgid "Length/Values" msgid "Length/Value" -msgstr "நீளம்/மதிப்புகள்" +msgstr "நீளம்/மதிப்பு" #: templates/database/central_columns/main.twig:36 #: templates/database/central_columns/main.twig:242 -#, fuzzy -#| msgid "Contribute" msgid "Attribute" -msgstr "பங்களிப்பு" +msgstr "பண்புக்கூறு" #: templates/database/central_columns/main.twig:44 #: templates/database/central_columns/main.twig:250 msgid "A_I" -msgstr "" +msgstr "A_i" #: templates/database/central_columns/main.twig:131 -#, fuzzy -#| msgid "The central list of columns for the current database is empty." msgid "The central list of columns for the current database is empty" -msgstr "நடப்பு தரவுத்தளத்துக்கான மையநிரல்வரிசைப்பட்டியல் வெறுமையாக உள்ளது." +msgstr "தற்போதைய தரவுத்தளத்திற்கான நெடுவரிசைகளின் மைய பட்டியல் காலியாக உள்ளது" #: templates/database/central_columns/main.twig:168 #: templates/display/results/table.twig:62 @@ -13765,18 +14328,16 @@ msgstr "செயல்" #: templates/database/operations/index.twig:29 #: templates/database/structure/show_create.twig:11 msgid "Create table" -msgstr "" +msgstr "அட்டவணையை உருவாக்கவும்" #: templates/database/create_table.twig:15 #: templates/database/operations/index.twig:37 msgid "Number of columns" -msgstr "" +msgstr "நெடுவரிசைகளின் எண்ணிக்கை" #: templates/database/data_dictionary/index.twig:3 -#, fuzzy -#| msgid "Database comment" msgid "Database comment:" -msgstr "தரவுத்தள கருத்துரை" +msgstr "தரவுத்தள கருத்து:" #: templates/database/data_dictionary/index.twig:68 templates/indexes.twig:18 #: templates/table/structure/display_structure.twig:418 @@ -13788,12 +14349,12 @@ msgstr "பொதிக்கப்பட்டது" #: templates/table/structure/display_structure.twig:420 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:10 msgid "Cardinality" -msgstr "" +msgstr "கார்டினலிட்டி" #: templates/database/data_dictionary/index.twig:110 templates/indexes.twig:91 #: templates/table/structure/display_structure.twig:499 msgid "No index defined!" -msgstr "" +msgstr "குறியீட்டு வரையறுக்கப்படவில்லை!" #: templates/database/designer/database_tables.twig:31 #: templates/database/export/index.twig:29 @@ -13803,22 +14364,17 @@ msgid "Select all" msgstr "அனைத்தையும் தெரிவுசெய்க" #: templates/database/designer/database_tables.twig:37 -#, fuzzy -#| msgid "Move columns" msgid "Show/hide columns" -msgstr "நெடுவரிசைகளை நகர்த்து" +msgstr "நெடுவரிசைகளைக் காட்டு/மறைக்கவும்" #: templates/database/designer/database_tables.twig:46 -#, fuzzy -#| msgid "Table structure" msgid "See table structure" -msgstr "தரவுத்தளங்கள்->அட்டவணை கட்டமைப்பு" +msgstr "அட்டவணை கட்டமைப்பைக் காண்க" #: templates/database/designer/database_tables.twig:91 -#, fuzzy, php-format -#| msgid "Select all" +#, php-format msgid "Select \"%s\"" -msgstr "அனைத்தையும் தெரிவுசெய்க" +msgstr "\"%s\" என்பதைத் தேர்ந்தெடுக்கவும்" #: templates/database/designer/database_tables.twig:109 #, php-format @@ -13835,20 +14391,18 @@ msgstr "அழிக்கவேண்டிய பக்கம்" #: templates/database/designer/main.twig:19 #: templates/database/designer/main.twig:25 -#, fuzzy -#| msgid "Showing tables:" msgid "Show/Hide tables list" -msgstr "காட்டப்படுகிற அட்டவணைகள்:" +msgstr "அட்டவணைகள் பட்டியலைக் காட்டு/மறைக்கவும்" #: templates/database/designer/main.twig:29 #: templates/database/designer/main.twig:35 #: templates/database/designer/main.twig:36 msgid "View in fullscreen" -msgstr "" +msgstr "முழுத் திரையில் காண்க" #: templates/database/designer/main.twig:34 msgid "Exit fullscreen" -msgstr "" +msgstr "முழுத்திரை வெளியேறவும்" #: templates/database/designer/main.twig:48 #: templates/database/designer/main.twig:52 @@ -13863,50 +14417,48 @@ msgstr "பக்கங்களை அழிக்க" #: templates/database/designer/main.twig:91 #: templates/database/designer/main.twig:94 #: templates/database/designer/main.twig:272 -#, fuzzy -#| msgid "Create version" msgid "Create relationship" -msgstr "பதிப்பை உருவாக்கு" +msgstr "உறவை உருவாக்குங்கள்" #: templates/database/designer/main.twig:105 #: templates/database/designer/main.twig:108 msgid "Reload" -msgstr "" +msgstr "ஏற்றவும்" #: templates/database/designer/main.twig:112 #: templates/database/designer/main.twig:115 msgid "Help" -msgstr "" +msgstr "உதவி" #: templates/database/designer/main.twig:120 #: templates/database/designer/main.twig:123 msgid "Angular links" -msgstr "" +msgstr "கோண இணைப்புகள்" #: templates/database/designer/main.twig:120 #: templates/database/designer/main.twig:123 msgid "Direct links" -msgstr "" +msgstr "நேரடி இணைப்புகள்" #: templates/database/designer/main.twig:127 #: templates/database/designer/main.twig:129 msgid "Snap to grid" -msgstr "" +msgstr "கட்டத்திற்கு ச்னாப்" #: templates/database/designer/main.twig:133 #: templates/database/designer/main.twig:139 msgid "Small/Big All" -msgstr "" +msgstr "சிறிய/பெரியது" #: templates/database/designer/main.twig:143 #: templates/database/designer/main.twig:146 msgid "Toggle small/big" -msgstr "" +msgstr "சிறிய/பெரிய மாற்று" #: templates/database/designer/main.twig:150 #: templates/database/designer/main.twig:153 msgid "Toggle relationship lines" -msgstr "" +msgstr "உறவு கோடுகளை மாற்றவும்" #: templates/database/designer/main.twig:158 #: templates/database/designer/main.twig:161 @@ -13916,73 +14468,67 @@ msgstr "ஒழுங்கமைவை தரவேற்றுக" #: templates/database/designer/main.twig:169 #: templates/database/designer/main.twig:172 msgid "Build Query" -msgstr "" +msgstr "வினவலை உருவாக்குங்கள்" #: templates/database/designer/main.twig:177 #: templates/database/designer/main.twig:181 msgid "Move Menu" -msgstr "" +msgstr "மெனுவை நகர்த்தவும்" #: templates/database/designer/main.twig:185 #: templates/database/designer/main.twig:190 -#, fuzzy -#| msgid "Partial texts" msgid "Pin text" -msgstr "பகுதியளவு உரை" +msgstr "முள் உரை" #: templates/database/designer/main.twig:202 msgid "Hide/Show all" -msgstr "" +msgstr "அனைத்தையும் மறைக்க/காட்டு" #: templates/database/designer/main.twig:212 -#, fuzzy -#| msgid "Hide table structure actions" msgid "Hide/Show tables with no relationship" -msgstr "தரவுதள வடிவமைப்பு நடவடிக்கைகளை மறை" +msgstr "எந்த உறவும் இல்லாமல் அட்டவணைகளை மறைக்க/காட்டு" #: templates/database/designer/main.twig:223 msgid "Number of tables:" -msgstr "" +msgstr "அட்டவணைகளின் எண்ணிக்கை:" #: templates/database/designer/main.twig:382 -#, fuzzy -#| msgid "Delete tracking" msgid "Delete relationship" -msgstr "கண்காணிப்பு தரவுகள் அழிக்கப்படுகின்றன" +msgstr "உறவை நீக்கு" #: templates/database/designer/main.twig:446 #: templates/database/designer/main.twig:611 msgid "Relationship operator" -msgstr "" +msgstr "உறவு ஆபரேட்டர்" #: templates/database/designer/main.twig:475 #: templates/database/designer/main.twig:640 #: templates/database/designer/main.twig:846 #: templates/database/designer/main.twig:1039 msgid "Except" -msgstr "" +msgstr "தவிர" #: templates/database/designer/main.twig:487 #: templates/database/designer/main.twig:652 #: templates/database/designer/main.twig:858 #: templates/database/designer/main.twig:1051 msgid "subquery" -msgstr "" +msgstr "துணைக்குழு" #: templates/database/designer/main.twig:496 #: templates/database/designer/main.twig:712 msgid "Rename to" -msgstr "" +msgstr "மறுபெயரிடுங்கள்" #: templates/database/designer/main.twig:502 #: templates/database/designer/main.twig:720 msgid "New name" -msgstr "" +msgstr "புதிய பெயர்" #: templates/database/designer/main.twig:511 #: templates/database/designer/main.twig:917 msgid "Aggregate" -msgstr "" +msgstr "மொத்தம்" #: templates/database/designer/main.twig:517 #: templates/database/designer/main.twig:581 @@ -13993,7 +14539,7 @@ msgstr "" #: templates/table/search/index.twig:41 #: templates/table/zoom_search/index.twig:41 msgid "Operator" -msgstr "" +msgstr "ஆபரேட்டர்" #: templates/database/designer/main.twig:1091 msgid "Active options" @@ -14005,56 +14551,54 @@ msgstr "தெரிவுசெய்யப்பட பக்கத்தி #: templates/database/designer/page_save_as.twig:23 msgid "Create a page and save to it" -msgstr "" +msgstr "ஒரு பக்கத்தை உருவாக்கி அதைச் சேமிக்கவும்" #: templates/database/designer/page_save_as.twig:29 msgid "New page name" -msgstr "" +msgstr "புதிய பக்கத்தின் பெயர்" #: templates/database/designer/page_selector.twig:2 msgid "Select page" -msgstr "" +msgstr "பக்கத்தைத் தேர்ந்தெடுக்கவும்" #: templates/database/designer/schema_export.twig:4 msgid "Select Export Relational Type" -msgstr "" +msgstr "ஏற்றுமதி தொடர்புடைய வகையைத் தேர்ந்தெடுக்கவும்" #: templates/database/events/editor_form.twig:12 -#, fuzzy -#| msgid "Constraint name" msgid "Event name" -msgstr "கட்டுப்பாட்டின் பெயர்" +msgstr "நிகழ்வு பெயர்" #: templates/database/events/editor_form.twig:28 #: templates/server/binlog/index.twig:86 msgid "Event type" -msgstr "" +msgstr "நிகழ்வு வகை" #: templates/database/events/editor_form.twig:46 msgid "Execute at" -msgstr "" +msgstr "செயல்படுத்தவும்" #: templates/database/events/editor_form.twig:52 msgid "Execute every" -msgstr "" +msgstr "ஒவ்வொன்றையும் இயக்கவும்" #: templates/database/events/editor_form.twig:63 msgctxt "Start of recurring event" msgid "Start" -msgstr "" +msgstr "தொடங்கு" #: templates/database/events/editor_form.twig:69 msgctxt "End of recurring event" msgid "End" -msgstr "" +msgstr "முடிவு" #: templates/database/events/editor_form.twig:83 msgid "On completion preserve" -msgstr "" +msgstr "நிறைவு செய்தவுடன்" #: templates/database/events/index.twig:11 msgid "There are no events to display." -msgstr "" +msgstr "காண்பிக்க நிகழ்வுகள் எதுவும் இல்லை." #: templates/database/events/index.twig:87 #: templates/database/events/index.twig:90 @@ -14100,14 +14644,12 @@ msgstr "உடன் தெரிவுசெய்யப்பட்டது:" #: templates/server/user_groups/edit_user_groups.twig:11 #: templates/table/privileges/index.twig:117 #: templates/table/privileges/index.twig:118 -#, fuzzy -#| msgid "Check All" msgid "Check all" -msgstr "அனைத்தையும் தெரி" +msgstr "அனைத்தையும் சரிபார்க்கவும்" #: templates/database/events/index.twig:121 msgid "Event scheduler status" -msgstr "" +msgstr "நிகழ்வு திட்டமிடல் நிலை" #: templates/database/events/index.twig:125 #: templates/database/tracking/tables.twig:47 @@ -14116,48 +14658,43 @@ msgstr "பிறழ்வதற்கு சொடுக்குக" #: templates/database/events/index.twig:138 msgid "ON" -msgstr "" +msgstr "ஆன்" #: templates/database/events/index.twig:149 msgid "OFF" -msgstr "" +msgstr "அணை" #: templates/database/export/index.twig:62 -#, fuzzy -#| msgid "@SERVER@ will become the server name" msgid "" "@SERVER@ will become the server name and @DATABASE@ will become the database " "name." -msgstr "@SERVER@ ஆனது வழங்கியின் பெயராக கொள்ளப்படும்" +msgstr "" +"@ சேவையகம்@ சேவையக பெயராகவும்,@ தரவுத்தளமாக@ தரவுத்தள பெயராகவும் மாறும்." #. l10n: A query that the user has written freely #: templates/database/export/index.twig:5 templates/table/export/index.twig:5 msgid "Exporting a raw query" -msgstr "" +msgstr "ஒரு மூல வினவலை ஏற்றுமதி செய்கிறது" #: templates/database/export/index.twig:7 #, php-format msgid "Exporting tables from \"%s\" database" -msgstr "" +msgstr "\"%s\" தரவுத்தளத்திலிருந்து அட்டவணையை ஏற்றுமதி செய்தல்" #: templates/database/import/index.twig:3 #, php-format msgid "Importing into the database \"%s\"" -msgstr "" +msgstr "\"%s\" தரவுத்தளத்தில் இறக்குமதி செய்கிறது" #: templates/database/multi_table_query/form.twig:4 #: templates/database/qbe/index.twig:4 -#, fuzzy -#| msgid "Simulate query" msgid "Multi-table query" -msgstr "வினவலை பாவித்து காண்பி" +msgstr "பல அட்டவணை வினவல்" #: templates/database/multi_table_query/form.twig:10 #: templates/database/qbe/index.twig:10 -#, fuzzy -#| msgid "Query failed" msgid "Query by example" -msgstr "வினவல் தோல்வியடைந்தது" +msgstr "எடுத்துக்காட்டு மூலம் வினவல்" #: templates/database/multi_table_query/form.twig:15 msgid "Query window" @@ -14165,61 +14702,45 @@ msgstr "வினவல் சாளரம்" #: templates/database/multi_table_query/form.twig:33 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:119 -#, fuzzy -#| msgid "Select table" msgid "select table" -msgstr "அட்டவணையை தேர்வுசெய்க" +msgstr "அட்டவணையைத் தேர்ந்தெடுக்கவும்" #: templates/database/multi_table_query/form.twig:40 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:127 -#, fuzzy -#| msgid "Select a column." msgid "select column" -msgstr "ஒரு நெடுவரிசையை தேர்ந்தெடுக்கவும்." +msgstr "நெடுவரிசையைத் தேர்ந்தெடுக்கவும்" #: templates/database/multi_table_query/form.twig:46 -#, fuzzy -#| msgid "Tables" msgid "Table alias" -msgstr "அட்டவணைகள்" +msgstr "அட்டவணை மாற்றுப்பெயர்" #: templates/database/multi_table_query/form.twig:47 -#, fuzzy -#| msgid "Column selector" msgid "Column alias" -msgstr "நிரல்வரிசை தெரிவு" +msgstr "நெடுவரிசை மாற்றுப்பெயர்" #: templates/database/multi_table_query/form.twig:50 msgid "Use this column in criteria" -msgstr "" +msgstr "இந்த நெடுவரிசையை அளவுகோல்களில் பயன்படுத்தவும்" #: templates/database/multi_table_query/form.twig:53 -#, fuzzy -#| msgid "Criteria:" msgid "criteria" -msgstr "தேர்வளவை:" +msgstr "அளவுகோல்கள்" #: templates/database/multi_table_query/form.twig:65 -#, fuzzy -#| msgid "Add %s" msgid "Add as" -msgstr "%sஐ சேர்க்க" +msgstr "சேர்க்க" #: templates/database/multi_table_query/form.twig:110 -#, fuzzy -#| msgid "Move column" msgid "Another column" -msgstr "நிரல்வரிசையை நகர்த்து" +msgstr "மற்றொரு நெடுவரிசை" #: templates/database/multi_table_query/form.twig:137 msgid "Enter criteria as free text" -msgstr "" +msgstr "இலவச உரையாக அளவுகோல்களை உள்ளிடவும்" #: templates/database/multi_table_query/form.twig:145 -#, fuzzy -#| msgid "Remove redundant columns" msgid "Remove this column" -msgstr "மிகை நிரல்வரிசைகளை நீக்கவும்" +msgstr "இந்த நெடுவரிசையை அகற்று" #: templates/database/multi_table_query/form.twig:154 #: templates/table/relation/foreign_key_row.twig:85 @@ -14229,10 +14750,8 @@ msgstr "+ நெடுவரிசையை சேர்க்க" #: templates/database/multi_table_query/form.twig:169 #: templates/database/qbe/selection_form.twig:80 #: templates/database/qbe/selection_form.twig:96 -#, fuzzy -#| msgid "Update Query" msgid "Update query" -msgstr "வினவலை புதுப்பி" +msgstr "வினவலைப் புதுப்பிக்கவும்" #: templates/database/operations/index.twig:9 #: templates/database/operations/index.twig:13 @@ -14256,6 +14775,8 @@ msgid "" "You don't have sufficient privileges to perform this operation; Please refer " "to the documentation for more details." msgstr "" +"இந்த செயல்பாட்டைச் செய்ய உங்களுக்கு போதுமான சலுகைகள் இல்லை; மேலும் விவரங்களுக்கு ஆவணங்களைப்" +" பார்க்கவும்." #: templates/database/operations/index.twig:89 msgid "Remove database" @@ -14290,17 +14811,17 @@ msgstr "பிரதியான தரவுதளத்துக்கு ம #: templates/database/operations/index.twig:222 msgid "Change all tables collations" -msgstr "" +msgstr "எல்லா அட்டவணைகளையும் மாற்றவும்" #: templates/database/operations/index.twig:226 msgid "Change all tables columns collations" -msgstr "" +msgstr "அனைத்து அட்டவணைகள் நெடுவரிசைகள் தின்பண்டங்களை மாற்றவும்" #: templates/database/privileges/index.twig:9 #: templates/table/privileges/index.twig:8 #, php-format msgid "Users having access to \"%s\"" -msgstr "" +msgstr "பயனர்கள் \"%s\" அணுகல் கொண்டவர்கள்" #: templates/database/privileges/index.twig:17 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:6 @@ -14311,46 +14832,44 @@ msgstr "" #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:24 #: templates/table/privileges/index.twig:19 msgid "User name" -msgstr "" +msgstr "பயனர் பெயர்" #: templates/database/privileges/index.twig:18 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:25 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:37 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:9 #: templates/table/privileges/index.twig:20 -#, fuzzy -#| msgid "Constraint name" msgid "Host name" -msgstr "கட்டுப்பாட்டின் பெயர்" +msgstr "புரவலன் பெயர்" #: templates/database/privileges/index.twig:21 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:16 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:18 #: templates/table/privileges/index.twig:23 msgid "Grant" -msgstr "" +msgstr "மானியம்" #: templates/database/privileges/index.twig:36 #: templates/server/privileges/new_user_ajax.twig:9 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:33 #: templates/table/privileges/index.twig:38 msgid "Any" -msgstr "" +msgstr "ஏதேனும்" #: templates/database/privileges/index.twig:47 #: templates/table/privileges/index.twig:49 msgid "global" -msgstr "" +msgstr "உலகளாவிய" #: templates/database/privileges/index.twig:50 #: templates/table/privileges/index.twig:52 msgid "database-specific" -msgstr "" +msgstr "தரவுத்தள-குறிப்பிட்ட" #: templates/database/privileges/index.twig:52 #: templates/table/privileges/index.twig:54 msgid "wildcard" -msgstr "" +msgstr "வைல்டு அட்டை" #: templates/database/privileges/index.twig:55 #: templates/table/privileges/index.twig:59 @@ -14372,10 +14891,8 @@ msgstr "புதியது" #: templates/server/privileges/user_overview.twig:24 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:124 #: templates/table/privileges/index.twig:140 -#, fuzzy -#| msgid "Add user group" msgid "Add user account" -msgstr "பயனர்குழுவை சேர்க்க" +msgstr "பயனர் கணக்கைச் சேர்க்கவும்" #: templates/database/qbe/index.twig:16 #, php-format @@ -14391,10 +14908,8 @@ msgid "Ins:" msgstr "செருகுக:" #: templates/database/qbe/ins_del_and_or_cell.twig:12 -#, fuzzy -#| msgid "And:" msgid "And" -msgstr "மற்றும்:" +msgstr "மற்றும்" #: templates/database/qbe/ins_del_and_or_cell.twig:17 msgid "Del:" @@ -14407,7 +14922,7 @@ msgstr "நெடுவரிசை:" #: templates/database/qbe/selection_form.twig:17 msgid "Alias:" -msgstr "" +msgstr "மாற்றுப்பெயர்:" #: templates/database/qbe/selection_form.twig:22 msgid "Show:" @@ -14418,10 +14933,8 @@ msgid "Sort:" msgstr "வரிசைப்படுத்து:" #: templates/database/qbe/selection_form.twig:32 -#, fuzzy -#| msgid "Sort:" msgid "Sort order:" -msgstr "வரிசைப்படுத்து:" +msgstr "வரிசைப்படுத்தல்:" #: templates/database/qbe/selection_form.twig:37 msgid "Criteria:" @@ -14432,23 +14945,17 @@ msgid "Modify:" msgstr "மாற்று:" #: templates/database/qbe/selection_form.twig:54 -#, fuzzy -#| msgid "Add/Delete criteria rows" msgid "Add/Delete criteria rows:" -msgstr "விதி நிரைகளை சேர்க்க/ நீக்க" +msgstr "அளவுகோல் வரிசைகளைச் சேர்க்கவும்/நீக்கவும்:" #: templates/database/qbe/selection_form.twig:67 -#, fuzzy -#| msgid "Add/Delete columns" msgid "Add/Delete columns:" -msgstr "நெடுவரிசைகள் சேர்க்க/ நீக்க" +msgstr "நெடுவரிசைகளைச் சேர்க்கவும்/நீக்கு:" #: templates/database/qbe/selection_form.twig:86 #: templates/database/qbe/selection_form.twig:88 -#, fuzzy -#| msgid "Use Tables" msgid "Use tables" -msgstr "அட்டவணைகளை பயன்படுத்துக" +msgstr "அட்டவணைகள் பயன்படுத்தவும்" #: templates/database/qbe/selection_form.twig:107 #, php-format @@ -14464,23 +14971,20 @@ msgstr "வடிகட்டிகள்" #: templates/database/routines/index.twig:6 templates/filter.twig:6 #: templates/server/status/variables/index.twig:15 msgid "Containing the word:" -msgstr "" +msgstr "வார்த்தையைக் கொண்டுள்ளது:" #: templates/database/routines/index.twig:23 msgid "There are no routines to display." -msgstr "" +msgstr "காண்பிக்க எந்த நடைமுறைகளும் இல்லை." #: templates/database/routines/index.twig:33 msgid "Returns" msgstr "செயல்கள்->திருப்பியளிப்பது" #: templates/database/routines/index.twig:62 -#, fuzzy -#| msgctxt "Create new column" -#| msgid "New" msgctxt "Create new routine" msgid "New" -msgstr "புதியது" +msgstr "புதிய" #: templates/database/routines/row.twig:32 #: templates/database/routines/row.twig:42 @@ -14512,10 +15016,8 @@ msgstr "அட்டவணைகளில்:" #: templates/database/search/main.twig:46 templates/server/export/index.twig:16 #: templates/server/replication/database_multibox.twig:8 -#, fuzzy -#| msgid "Unselect All" msgid "Unselect all" -msgstr "அனைத்தையும் தெரிவுநீக்கு" +msgstr "அனைத்தையும் தேர்வு செய்யுங்கள்" #: templates/database/search/main.twig:67 msgid "Inside column:" @@ -14525,22 +15027,19 @@ msgstr "நிரல் உள்ளே:" #, php-format msgid "%1$s match in %2$s" msgid_plural "%1$s matches in %2$s" -msgstr[0] "%1$s அட்டவணையில் பொருந்தியவை %2$s " -msgstr[1] "%1$s அட்டவணையில் பொருந்தியவைகள் %2$s " +msgstr[0] "%2$s இல் %1$s பொருத்தம்" +msgstr[1] "%2$s இல் %1$s பொருந்துகிறது" #: templates/database/search/results.twig:56 -#, fuzzy -#| msgid "Total: %s match" -#| msgid_plural "Total: %s matches" msgid "Total: %count% match" msgid_plural "Total: %count% matches" -msgstr[0] "மொத்தம்: %s பொருத்தம்" -msgstr[1] "மொத்த: %s பொருத்தங்கள்" +msgstr[0] " மொத்தம்: %எண்ணிக்கை% பொருத்தம்" +msgstr[1] " மொத்தம்: %எண்ணிக்கை% போட்டிகள்" #: templates/database/structure/add_prefix.twig:7 #: templates/database/structure/add_prefix.twig:9 msgid "Add prefix" -msgstr "" +msgstr "முன்னொட்டு சேர்க்கவும்" #: templates/database/structure/body_for_table_summary.twig:6 #, php-format @@ -14559,17 +15058,15 @@ msgstr "இதிலிருந்து" #: templates/database/structure/change_prefix_form.twig:13 msgid "To" -msgstr "" +msgstr "பெறுநர்" #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:6 msgid "Check tables having overhead" -msgstr "" +msgstr "மேல்நிலை கொண்ட அட்டவணைகளை சரிபார்க்கவும்" #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:10 -#, fuzzy -#| msgid "Copy" msgid "Copy table" -msgstr "நகல்" +msgstr "நகல் அட்டவணை" #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:11 msgid "Show create" @@ -14606,10 +15103,8 @@ msgstr "அட்டவணையை சரிபார்" #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:21 #: templates/table/maintenance/checksum.twig:3 #: templates/table/operations/index.twig:334 -#, fuzzy -#| msgid "Check table" msgid "Checksum table" -msgstr "அட்டவணையை சரிபார்" +msgstr "செக்சம் அட்டவணை" #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:22 #: templates/table/maintenance/optimize.twig:3 @@ -14626,11 +15121,11 @@ msgstr "அட்டவணையை திருத்து" #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:25 msgid "Prefix" -msgstr "" +msgstr "முன்னொட்டு" #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:26 msgid "Add prefix to table" -msgstr "" +msgstr "அட்டவணையில் முன்னொட்டை சேர்க்கவும்" #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:27 msgid "Replace table prefix" @@ -14642,23 +15137,19 @@ msgstr "நிரல்வரிசைகளை முதன்மைபட் #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:34 msgid "Remove columns from central list" -msgstr "" +msgstr "நடு பட்டியலிலிருந்து நெடுவரிசைகளை அகற்று" #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:35 msgid "Make consistent with central list" msgstr "முதன்மைபட்டியலை ஒத்து நிலைப்படுத்துக" #: templates/database/structure/copy_form.twig:14 -#, fuzzy -#| msgid "Options" msgid "Options:" -msgstr "விருப்பத்தேர்வுகள்" +msgstr "விருப்பங்கள்:" #: templates/database/structure/copy_form.twig:39 -#, fuzzy -#| msgid "Add AUTO_INCREMENT value" msgid "Add AUTO INCREMENT value" -msgstr "தானாக அதிகரிக்கும் பெறுமதியை சேர்" +msgstr "ஆட்டோ அதிகரிப்பு மதிப்பைச் சேர்க்கவும்" #: templates/database/structure/drop_form.twig:6 #: templates/database/structure/empty_form.twig:6 @@ -14666,7 +15157,7 @@ msgstr "தானாக அதிகரிக்கும் பெறுமத #: templates/table/structure/drop_confirm.twig:6 #: templates/table/structure/primary.twig:6 msgid "Do you really want to execute the following query?" -msgstr "" +msgstr "பின்வரும் வினவலை இயக்க விரும்புகிறீர்களா?" #: templates/database/structure/favorite_anchor.twig:4 msgid "Add to Favorites" @@ -14674,7 +15165,7 @@ msgstr "விருப்பமானவைகளில் சேர்க் #: templates/database/structure/show_create.twig:2 msgid "Showing create queries" -msgstr "" +msgstr "உருவாக்க வினவல்களைக் காட்டுகிறது" #: templates/database/structure/structure_table_row.twig:17 #: templates/server/databases/index.twig:222 @@ -14697,6 +15188,8 @@ msgid "" "May be approximate. Click on the number to get the exact count. See " "[doc@faq3-11]FAQ 3.11[/doc]." msgstr "" +"தோராயமாக இருக்கலாம். சரியான எண்ணிக்கையைப் பெற எண்ணைக் சொடுக்கு செய்க. " +"[Doc@கேள்விகள் 3-11] கேள்விகள் 3.11 [/doc] ஐப் பார்க்கவும்." #: templates/database/structure/table_header.twig:36 #: templates/table/index_form.twig:134 @@ -14720,11 +15213,11 @@ msgstr "கடைசி சரிபார்ப்பு" #: templates/database/structure/tracking_icon.twig:3 msgid "Tracking is active." -msgstr "" +msgstr "கண்காணிப்பு செயலில் உள்ளது." #: templates/database/structure/tracking_icon.twig:5 msgid "Tracking is not active." -msgstr "" +msgstr "கண்காணிப்பு செயலில் இல்லை." #: templates/database/tracking/tables.twig:4 msgid "Tracked tables" @@ -14777,13 +15270,11 @@ msgstr "அட்டவணையை கண்காணி" #: templates/database/triggers/list.twig:11 msgid "There are no triggers to display." -msgstr "" +msgstr "காண்பிக்க தூண்டுதல்கள் எதுவும் இல்லை." #: templates/display/results/sort_by_key.twig:3 -#, fuzzy -#| msgid "Sort by key" msgid "Sort by key:" -msgstr "குறிப்பெழுத்தின்படி வரிசைபடுத்துக" +msgstr "விசை மூலம் வரிசைப்படுத்துங்கள்:" #: templates/display/results/table.twig:32 msgid "Save edited data" @@ -14800,17 +15291,15 @@ msgstr "நிரைவரிசைகளின் எண்ணிக்கை:" #: templates/display/results/table.twig:52 msgid "All" -msgstr "" +msgstr "அனைத்தும்" #: templates/display/results/table.twig:126 msgid "Relational key" msgstr "தொடர்புசார் குறிப்பெழுத்து" #: templates/display/results/table.twig:130 -#, fuzzy -#| msgid "Display comments" msgid "Display column for relationships" -msgstr "கருத்துரைகளை காட்டுக" +msgstr "உறவுகளுக்கு நெடுவரிசையைக் காண்பி" #: templates/display/results/table.twig:138 msgid "Show binary contents" @@ -14839,7 +15328,7 @@ msgstr "வினவலின் பயன்முடிவுகளின் #: templates/display/results/table.twig:249 msgid "Copy to clipboard" -msgstr "" +msgstr "இடைநிலைப்பலகைக்கு நகலெடுக்கவும்" #: templates/display/results/table.twig:268 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:7 @@ -14853,11 +15342,11 @@ msgstr "GIS தரவை காட்சிப்படுத்துக" #: templates/encoding/kanji_encoding_form.twig:6 msgctxt "None encoding conversion" msgid "None" -msgstr "" +msgstr "எதுவுமில்லை" #: templates/encoding/kanji_encoding_form.twig:17 msgid "Convert to Kana" -msgstr "" +msgstr "கானாவாக மாற்றவும்" #: templates/error/report_form.twig:6 msgid "" @@ -14865,144 +15354,127 @@ msgid "" "about relevant configuration settings. It will be sent to the phpMyAdmin " "team for debugging the error." msgstr "" +"இந்த அறிக்கையில் தானாகவே பிழை பற்றிய தரவு மற்றும் தொடர்புடைய உள்ளமைவு அமைப்புகள் பற்றிய " +"தகவல்கள் அடங்கும். பிழையை பிழைத்திருத்துவதற்காக இது PHPMYADMIN குழுவுக்கு அனுப்பப்படும்." #: templates/error/report_form.twig:12 msgid "" "Can you tell us the steps leading to this error? It decisively helps in " "debugging:" msgstr "" +"இந்த பிழைக்கு வழிவகுக்கும் படிகளை எங்களிடம் கூற முடியுமா? பிழைத்திருத்தத்திற்கு இது " +"தீர்க்கமாக உதவுகிறது:" #: templates/error/report_form.twig:19 msgid "You may examine the data in the error report:" -msgstr "" +msgstr "பிழை அறிக்கையில் தரவை நீங்கள் ஆராயலாம்:" #: templates/export/template_options.twig:1 templates/export.twig:30 -#, fuzzy -#| msgid "Select a table" msgid "Select a template" -msgstr "ஒரு அட்டவணையை தேர்வுசெய்க" +msgstr "ஒரு வார்ப்புருவைத் தேர்ந்தெடுக்கவும்" #: templates/export.twig:15 -#, fuzzy -#| msgid "Export contents" msgid "Export templates:" -msgstr "உள்ளடக்கத்தை தரவேற்றுக" +msgstr "ஏற்றுமதி வார்ப்புருக்கள்:" #: templates/export.twig:19 -#, fuzzy -#| msgid "New page" msgid "New template:" -msgstr "புது பக்கம்" +msgstr "புதிய வார்ப்புரு:" #: templates/export.twig:20 -#, fuzzy -#| msgid "Page name" msgid "Template name" -msgstr "பக்கத்தின் பெயர்" +msgstr "வார்ப்புரு பெயர்" #: templates/export.twig:21 templates/server/databases/index.twig:55 msgid "Create" -msgstr "" +msgstr "உருவாக்கு" #: templates/export.twig:27 msgid "Existing templates:" -msgstr "" +msgstr "தற்போதுள்ள வார்ப்புருக்கள்:" #: templates/export.twig:28 msgid "Template:" -msgstr "" +msgstr "வார்ப்புரு:" #: templates/export.twig:37 -#, fuzzy -#| msgid "Updated" msgid "Update" -msgstr "புதுப்பிக்கப்பட்டது" +msgstr "புதுப்பிப்பு" #: templates/export.twig:53 -#, fuzzy -#| msgid "Show SQL queries" msgid "Show SQL query" -msgstr "SQL வினவல்களை காட்டுக" +msgstr "கவிமொ வினவலைக் காட்டு" #: templates/export.twig:72 -#, fuzzy -#| msgid "Export schema" msgid "Export method:" -msgstr "ஒழுங்கமைவை தரவேற்றுக" +msgstr "ஏற்றுமதி முறை:" #: templates/export.twig:78 msgid "Quick - display only the minimal options" -msgstr "" +msgstr "விரைவாக - குறைந்தபட்ச விருப்பங்களை மட்டுமே காண்பி" #: templates/export.twig:86 msgid "Custom - display all possible options" -msgstr "" +msgstr "தனிப்பயன் - சாத்தியமான அனைத்து விருப்பங்களையும் காண்பி" #: templates/export.twig:102 msgid "Rows:" -msgstr "" +msgstr "வரிசைகள்:" #: templates/export.twig:107 msgid "Dump some row(s)" -msgstr "" +msgstr "சில வரிசை (களை) கொட்டவும்" #: templates/export.twig:121 msgid "Row to begin at:" -msgstr "" +msgstr "தொடங்குவதற்கு வரிசை:" #: templates/export.twig:130 msgid "Dump all rows" -msgstr "" +msgstr "அனைத்து வரிசைகளையும் கொட்டவும்" #: templates/export.twig:138 templates/export.twig:279 msgid "Output:" -msgstr "" +msgstr "வெளியீடு:" #: templates/export.twig:143 templates/export.twig:309 -#, fuzzy, php-format -#| msgid "%1$s match in %2$s" -#| msgid_plural "%1$s matches in %2$s" +#, php-format msgid "Save on server in the directory %s" -msgstr "%1$s அட்டவணையில் பொருந்தியவை %2$s " +msgstr "கோப்பகத்தில் சேவையகத்தில் சேமிக்கவும் %s " #: templates/export.twig:157 templates/export.twig:284 msgid "Rename exported databases/tables/columns" msgstr "" +"ஏற்றுமதி செய்யப்பட்ட தரவுத்தளங்கள்/அட்டவணைகள்/நெடுவரிசைகளை மறுபெயரிடுங்கள்" #: templates/export.twig:162 msgid "Defined aliases" -msgstr "" +msgstr "வரையறுக்கப்பட்ட மாற்றுப்பெயர்கள்" #: templates/export.twig:177 templates/export.twig:191 #: templates/export.twig:204 templates/export.twig:221 msgid "Remove" -msgstr "" +msgstr "அகற்று" #: templates/export.twig:230 msgid "Define new aliases" -msgstr "" +msgstr "புதிய மாற்றுப்பெயர்களை வரையறுக்கவும்" #: templates/export.twig:235 -#, fuzzy -#| msgid "Select database" msgid "Select database:" -msgstr "ஒரு தரவுத்தளத்தை தேர்வுசெய்க" +msgstr "தரவுத்தளத்தைத் தேர்ந்தெடுக்கவும்:" #: templates/export.twig:249 -#, fuzzy -#| msgid "Select table" msgid "Select table:" -msgstr "அட்டவணையை தேர்வுசெய்க" +msgstr "அட்டவணையைத் தேர்ந்தெடுக்கவும்:" #: templates/export.twig:255 msgid "New table name" msgstr "அட்டவணையின் புதிய பெயர்" #: templates/export.twig:263 -#, fuzzy -#| msgid "Select a column." msgid "Select column:" -msgstr "ஒரு நெடுவரிசையை தேர்ந்தெடுக்கவும்." +msgstr "நெடுவரிசையைத் தேர்ந்தெடுக்கவும்:" #: templates/export.twig:269 msgid "New column name" @@ -15014,7 +15486,7 @@ msgstr "வெளியீட்டை ஒரு கோப்பாக சேம #: templates/export.twig:323 msgid "File name template:" -msgstr "" +msgstr "கோப்பு பெயர் வார்ப்புரு:" #: templates/export.twig:324 #, php-format @@ -15023,61 +15495,62 @@ msgid "" "formatting strings. Additionally the following transformations will happen: " "%s Other text will be kept as is. See the FAQ 6.27 for details." msgstr "" +"இந்த மதிப்பு 'STRFTIME' செயல்பாட்டைப் பயன்படுத்தி விளக்கப்படுகிறது, எனவே நீங்கள் நேர " +"வடிவமைக்கும் சரங்களைப் பயன்படுத்தலாம். கூடுதலாக பின்வரும் மாற்றங்கள் நடக்கும்: %s மற்ற உரை " +"அப்படியே வைக்கப்படும். விவரங்களுக்கு கேள்விகள் 6.27 ஐப் பார்க்கவும்." #: templates/export.twig:329 msgid "use this for future exports" -msgstr "" +msgstr "எதிர்கால ஏற்றுமதிக்கு இதைப் பயன்படுத்தவும்" #: templates/export.twig:336 templates/import.twig:124 msgid "Character set of the file:" -msgstr "" +msgstr "கோப்பின் எழுத்து தொகுப்பு:" #: templates/export.twig:352 msgid "Compression:" -msgstr "" +msgstr "சுருக்க:" #: templates/export.twig:359 msgid "zipped" -msgstr "" +msgstr "சிப்" #: templates/export.twig:365 msgid "gzipped" -msgstr "" +msgstr "gzipt" #: templates/export.twig:380 -#, fuzzy -#| msgid "Export views as tables" msgid "Export databases as separate files" -msgstr "விவரபார்வையை அட்டவணையாக தரவாக்குக" +msgstr "தரவுத்தளங்களை தனி கோப்புகளாக ஏற்றுமதி செய்யுங்கள்" #: templates/export.twig:382 -#, fuzzy -#| msgid "Export table headers" msgid "Export tables as separate files" -msgstr "அட்டவணை தலைப்புகளை தரவேற்றுக" +msgstr "அட்டவணைகளை தனி கோப்புகளாக ஏற்றுமதி செய்யுங்கள்" #: templates/export.twig:394 msgid "View output as text" -msgstr "" +msgstr "வெளியீட்டை உரையாக காண்க" #: templates/export.twig:400 #, php-format msgid "Skip tables larger than %s MiB" -msgstr "" +msgstr "%s MIB ஐ விட பெரிய அட்டவணையைத் தவிர்க்கவும்" #: templates/export.twig:406 templates/import.twig:204 msgid "Format-specific options:" -msgstr "" +msgstr "வடிவமைப்பு-குறிப்பிட்ட விருப்பங்கள்:" #: templates/export.twig:408 templates/import.twig:206 msgid "" "Scroll down to fill in the options for the selected format and ignore the " "options for other formats." msgstr "" +"தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட வடிவமைப்பிற்கான விருப்பங்களை நிரப்ப கீழே உருட்டவும், பிற வடிவங்களுக்கான " +"விருப்பங்களை புறக்கணிக்கவும்." #: templates/export.twig:416 templates/import.twig:215 msgid "Encoding Conversion:" -msgstr "" +msgstr "குறியீட்டு மாற்றம்:" #: templates/gis_data_editor_form.twig:4 #, php-format @@ -15090,11 +15563,9 @@ msgid "Use OpenStreetMaps as Base Layer" msgstr "கீழடுக்காக OpenStreetMaps ஐ பயன்படுத்தவும்" #: templates/gis_data_editor_form.twig:38 -#, fuzzy -#| msgid "SRID:" msgctxt "Spatial Reference System Identifier" msgid "SRID:" -msgstr "SRID (இடம்சார்ந்த குறியீடு அமைப்பு காட்டி) :" +msgstr "ச்ரிட்:" #: templates/gis_data_editor_form.twig:53 #, php-format @@ -15108,10 +15579,9 @@ msgstr "புள்ளி:" #: templates/gis_data_editor_form.twig:93 #: templates/gis_data_editor_form.twig:134 #: templates/gis_data_editor_form.twig:186 -#, fuzzy, php-format -#| msgid "Point %d" +#, php-format msgid "Point %d:" -msgstr "புள்ளி %d" +msgstr "புள்ளி %d:" #: templates/gis_data_editor_form.twig:113 #, php-format @@ -15155,16 +15625,16 @@ msgid "" "Choose \"GeomFromText\" from the \"Function\" column and paste the string " "below into the \"Value\" field." msgstr "" -"\"செயல்கூறு\" நிரல்வரிசையிலிருந்து \"GeomFromText (எழுத்திலிருந்து வடிவை)\"ஐ " +"\"செயல்கூறு\" நிரல்வரிசையிலிருந்து \"GeomFromText (எழுத்திலிருந்து வடிவை)\"ஐ " "தேர்ந்தெடுத்தபின்னர் கீழுள்ள \"மதிப்பு\" களத்தில் சரத்தை ஒட்டுக." #: templates/header.twig:41 templates/login/header.twig:13 msgid "Javascript must be enabled past this point!" -msgstr "" +msgstr "சாவாச்கிரிப்ட் இந்த புள்ளியைத் தாண்டி இயக்கப்பட வேண்டும்!" #: templates/header.twig:52 msgid "Click on the bar to scroll to top of page" -msgstr "" +msgstr "பக்கத்தின் மேல் உருட்ட பட்டியில் சொடுக்கு செய்க" #: templates/home/git_info.twig:2 msgid "Git revision:" @@ -15172,24 +15642,22 @@ msgstr "Git திருத்தபதிப்பு:" #: templates/home/git_info.twig:13 msgid "no branch" -msgstr "" +msgstr "கிளை இல்லை" #: templates/home/git_info.twig:15 templates/home/git_info.twig:22 #, php-format msgid "from %s branch" -msgstr "" +msgstr "%s கிளையிலிருந்து" #: templates/home/git_info.twig:25 -#, fuzzy, php-format -#| msgid "committed on %1$s by %2$s" +#, php-format msgid "committed on %s by %s" -msgstr "%1$s அன்று %2$s ஆல் உறுதியளிக்கப்பட்டது" +msgstr "%s இல் %s ஆல் செய்யப்படுகிறது" #: templates/home/git_info.twig:32 -#, fuzzy, php-format -#| msgid "authored on %1$s by %2$s" +#, php-format msgid "authored on %s by %s" -msgstr "%1$s அன்று %2$s ஆல் இயற்றப்பட்டது" +msgstr "%s இல் %s ஆல் எழுதப்பட்டது" #: templates/home/index.twig:22 templates/login/form.twig:7 #, php-format @@ -15207,10 +15675,8 @@ msgid "General settings" msgstr "பொதுவான அமைவுகள்" #: templates/home/index.twig:56 -#, fuzzy -#| msgid "Server connection collation" msgid "Server connection collation:" -msgstr "சேவையக இணைப்பு குறிமுறை அடுக்குவரிசை" +msgstr "சேவையக இணைப்பு கூட்டு:" #: templates/home/index.twig:79 templates/preferences/manage/main.twig:56 msgid "More settings" @@ -15234,10 +15700,8 @@ msgid "Server type:" msgstr "வழங்கி வகை:" #: templates/home/index.twig:125 -#, fuzzy -#| msgid "Insecure connection" msgid "Server connection:" -msgstr "பாதுகாப்பற்ற இணைப்பு" +msgstr "சேவையக இணைப்பு:" #: templates/home/index.twig:133 msgid "Protocol version:" @@ -15301,55 +15765,59 @@ msgid "" "this is a known bug in webkit based (Safari, Google Chrome, Arora etc.) " "browsers." msgstr "" +"பதிவேற்றப்படும் கோப்பு அதிகபட்சமாக அனுமதிக்கப்பட்ட அளவை விட பெரியது அல்லது இது வெப்கிட் " +"அடிப்படையிலான (சஃபாரி, கூகிள் குரோம், அரோரா போன்றவை) உலாவிகளில் அறியப்பட்ட பிழை." #: templates/import/javascript.twig:13 #, php-format msgid "%s of %s" -msgstr "" +msgstr "%s %s" #: templates/import/javascript.twig:14 #, php-format msgid "%s/sec." -msgstr "" +msgstr "%s/நொடி." #: templates/import/javascript.twig:15 msgid "About %MIN min. %SEC sec. remaining." -msgstr "" +msgstr "சுமார் %நிமிடம். %நொடி நொடி. மீதமுள்ள." #: templates/import/javascript.twig:16 msgid "About %SEC sec. remaining." -msgstr "" +msgstr "சுமார் %நொடி. மீதமுள்ள." #: templates/import/javascript.twig:17 msgid "The file is being processed, please be patient." -msgstr "" +msgstr "கோப்பு செயலாக்கப்படுகிறது, தயவுசெய்து பொறுமையாக இருங்கள்." #: templates/import/javascript.twig:29 msgid "Uploading your import file…" -msgstr "" +msgstr "உங்கள் இறக்குமதி கோப்பை பதிவேற்றுதல்…" #: templates/import/javascript.twig:153 msgid "" "Please be patient, the file is being uploaded. Details about the upload are " "not available." msgstr "" +"தயவுசெய்து பொறுமையாக இருங்கள், கோப்பு பதிவேற்றப்படுகிறது. பதிவேற்றம் குறித்த விவரங்கள் " +"கிடைக்கவில்லை." #: templates/import.twig:39 -#, fuzzy -#| msgid "File to Import:" msgid "File to import:" -msgstr "தரவிறக்கத்திற்கான கோப்பு:" +msgstr "இறக்குமதி செய்ய கோப்பு:" #: templates/import.twig:45 #, php-format msgid "File may be compressed (%s) or uncompressed." -msgstr "" +msgstr "கோப்பு சுருக்கப்படலாம் (%s) அல்லது சுருக்கப்படாதது." #: templates/import.twig:47 msgid "" "A compressed file's name must end in .[format].[compression]. Example: .sql.zip" msgstr "" +"சுருக்கப்பட்ட கோப்பின் பெயர் இல் முடிவடைய வேண்டும். [வடிவம்]. [சுருக்க] . எடுத்துக்காட்டு: .sql.zip " #: templates/import.twig:57 templates/import.twig:90 #: templates/preferences/manage/main.twig:22 @@ -15357,26 +15825,22 @@ msgid "Browse your computer:" msgstr "உமது கணினியிலிருந்து:" #: templates/import.twig:62 -#, fuzzy -#| msgid "Browse your computer:" msgid "Browse your computer" -msgstr "உமது கணினியிலிருந்து:" +msgstr "உங்கள் கணினியை உலாவுக" #: templates/import.twig:68 templates/import.twig:101 msgid "You may also drag and drop a file on any page." -msgstr "" +msgstr "நீங்கள் எந்தப் பக்கத்திலும் ஒரு கோப்பை இழுத்து விடலாம்." #: templates/import.twig:74 templates/import.twig:104 -#, fuzzy, php-format -#| msgid "Select from the web server upload directory %s:" +#, php-format msgid "Select from the web server upload directory [strong]%s[/strong]:" -msgstr "வலை சேவையகத்தின் பதிவேற்ற அடைவுகளிலிருந்து %s தேர்ந்தெடுங்கள்:" +msgstr "" +"வலை சேவையக பதிவேற்ற கோப்பகத்திலிருந்து [வலுவான]%s [/strong] ஐத் தேர்ந்தெடுக்கவும்:" #: templates/import.twig:80 -#, fuzzy -#| msgid "File to Import:" msgid "Select file to import" -msgstr "தரவிறக்கத்திற்கான கோப்பு:" +msgstr "இறக்குமதி செய்ய கோப்பைத் தேர்ந்தெடுக்கவும்" #: templates/import.twig:85 templates/import.twig:115 msgid "There are no files to upload!" @@ -15384,19 +15848,18 @@ msgstr "பதிவேற்றுவதற்கு எந்த கோப #: templates/import.twig:118 msgid "File uploads are not allowed on this server." -msgstr "" +msgstr "இந்த சேவையகத்தில் கோப்பு பதிவேற்றங்கள் அனுமதிக்கப்படாது." #: templates/import.twig:152 -#, fuzzy -#| msgid "Partial Import:" msgid "Partial import:" -msgstr "பகுதியளவு தரவிறக்கம்:" +msgstr "பகுதி இறக்குமதி:" #: templates/import.twig:157 #, php-format msgid "" "Previous import timed out, after resubmitting will continue from position %d." msgstr "" +"முந்தைய இறக்குமதி நேரம் முடிந்தது, மீண்டும் சமர்ப்பித்த பிறகு %d நிலையில் இருந்து தொடரும்." #: templates/import.twig:165 msgid "" @@ -15404,64 +15867,54 @@ msgid "" "to the PHP timeout limit. (This might be a good way to import large " "files, however it can break transactions.)" msgstr "" +"ச்கிரிப்ட் பி.எச்.பி காலக்கெடு வரம்புக்கு அருகில் இருப்பதைக் கண்டறிந்தால் இறக்குமதியின் " +"குறுக்கீட்டை அனுமதிக்கவும். (பெரிய கோப்புகளை இறக்குமதி செய்வதற்கான சிறந்த வழியாக " +"இது இருக்கலாம், இருப்பினும் இது பரிவர்த்தனைகளை உடைக்கக்கூடும்.) " #: templates/import.twig:172 msgid "Skip this number of queries (for SQL) starting from the first one:" msgstr "" +"முதல் ஒன்றிலிருந்து தொடங்கி இந்த எண்ணிக்கையிலான வினவல்களை (SQL க்கு) தவிர்க்கவும்:" #: templates/import.twig:189 -#, fuzzy -#| msgid "Options" msgid "Other options:" -msgstr "விருப்பத்தேர்வுகள்" +msgstr "பிற விருப்பங்கள்:" #: templates/indexes.twig:38 #: templates/table/structure/display_structure.twig:446 -#, fuzzy -#| msgid "Keyname" msgid "Rename" -msgstr "முக்கியபெயர்" +msgstr "மறுபெயரிடுங்கள்" #: templates/indexes.twig:44 #: templates/table/structure/display_structure.twig:452 msgid "The primary key has been dropped." -msgstr "" +msgstr "முதன்மை விசை கைவிடப்பட்டது." #: templates/indexes.twig:49 #: templates/table/structure/display_structure.twig:457 #, php-format msgid "Index %s has been dropped." -msgstr "" +msgstr "குறியீட்டு %s கைவிடப்பட்டுள்ளன." #. l10n: Month-year order for calendar, use either "calendar-month-year" or "calendar-year-month". #: templates/javascript/variables.twig:8 -#, fuzzy msgid "calendar-month-year" -msgstr "calendar-month-year" +msgstr "காலண்டர்-மாத ஆண்டு" #. l10n: Year suffix for calendar, "none" is empty. #: templates/javascript/variables.twig:11 -#, fuzzy -#| msgctxt "Year suffix" -#| msgid "none" msgid "none" msgstr "எதுவுமில்லை" #. l10n: Previous month. Display text for previous month link in calendar #: templates/javascript/variables.twig:16 -#, fuzzy -#| msgctxt "Previous month" -#| msgid "Prev" msgid "Prev" -msgstr "பின்" +msgstr "முந்தைய" #. l10n: Next month. Display text for next month link in calendar #: templates/javascript/variables.twig:17 -#, fuzzy -#| msgctxt "Next month" -#| msgid "Next" msgid "Next" -msgstr "அடுத்த" +msgstr "அடுத்தது" #. l10n: Display text for current month link in calendar #: templates/javascript/variables.twig:18 @@ -15577,110 +16030,80 @@ msgstr "வினாடிகள்" #: templates/javascript/variables.twig:90 msgid "This field is required" -msgstr "" +msgstr "இந்த புலம் தேவை" #: templates/javascript/variables.twig:91 -#, fuzzy -#| msgid "Use text field:" msgid "Please fix this field" -msgstr "உரைபுலத்தின் மூலமாக:" +msgstr "இந்த புலத்தை சரிசெய்யவும்" #: templates/javascript/variables.twig:92 -#, fuzzy -#| msgid "Please enter a valid page name" msgid "Please enter a valid email address" -msgstr "தயவுசெய்து ஒரு சரியான பக்கத்தின் பெயரை இடுக" +msgstr "சரியான மின்னஞ்சல் முகவரியை உள்ளிடவும்" #: templates/javascript/variables.twig:93 -#, fuzzy -#| msgid "Please enter a valid number!" msgid "Please enter a valid URL" -msgstr "தயவுசெய்து ஒரு சரியான எண்ணை இடுக!" +msgstr "செல்லுபடியாகும் முகவரி ஐ உள்ளிடவும்" #: templates/javascript/variables.twig:94 -#, fuzzy -#| msgid "Please enter a valid page name" msgid "Please enter a valid date" -msgstr "தயவுசெய்து ஒரு சரியான பக்கத்தின் பெயரை இடுக" +msgstr "சரியான தேதியை உள்ளிடவும்" #: templates/javascript/variables.twig:95 -#, fuzzy -#| msgid "Please enter a valid page name" msgid "Please enter a valid date ( ISO )" -msgstr "தயவுசெய்து ஒரு சரியான பக்கத்தின் பெயரை இடுக" +msgstr "செல்லுபடியாகும் தேதியை (ஐஎச்ஓ) உள்ளிடவும்" #: templates/javascript/variables.twig:96 -#, fuzzy -#| msgid "Please enter a valid number!" msgid "Please enter a valid number" -msgstr "தயவுசெய்து ஒரு சரியான எண்ணை இடுக!" +msgstr "செல்லுபடியாகும் எண்ணை உள்ளிடவும்" #: templates/javascript/variables.twig:97 -#, fuzzy -#| msgid "Please enter a valid number!" msgid "Please enter a valid credit card number" -msgstr "தயவுசெய்து ஒரு சரியான எண்ணை இடுக!" +msgstr "செல்லுபடியாகும் கடன் அட்டை எண்ணை உள்ளிடவும்" #: templates/javascript/variables.twig:98 -#, fuzzy -#| msgid "Please enter a valid length!" msgid "Please enter only digits" -msgstr "தயவுசெய்து ஒரு சரியான நீளத்தை இடுக!" +msgstr "தயவுசெய்து இலக்கங்களை மட்டும் உள்ளிடவும்" #: templates/javascript/variables.twig:99 -#, fuzzy -#| msgid "Please enter a valid page name" msgid "Please enter the same value again" -msgstr "தயவுசெய்து ஒரு சரியான பக்கத்தின் பெயரை இடுக" +msgstr "அதே மதிப்பை மீண்டும் உள்ளிடவும்" #: templates/javascript/variables.twig:100 msgid "Please enter no more than {0} characters" -msgstr "" +msgstr "தயவுசெய்து {0} எழுத்துக்களை விட அதிகமாக உள்ளிட வேண்டாம்" #: templates/javascript/variables.twig:101 -#, fuzzy -#| msgid "Please enter a valid page name" msgid "Please enter at least {0} characters" -msgstr "தயவுசெய்து ஒரு சரியான பக்கத்தின் பெயரை இடுக" +msgstr "தயவுசெய்து குறைந்தது {0} எழுத்துக்களை உள்ளிடவும்" #: templates/javascript/variables.twig:102 msgid "Please enter a value between {0} and {1} characters long" -msgstr "" +msgstr "{0} மற்றும் {1} எழுத்துக்களுக்கு இடையில் ஒரு மதிப்பை உள்ளிடவும்" #: templates/javascript/variables.twig:103 -#, fuzzy -#| msgid "Please enter a valid page name" msgid "Please enter a value between {0} and {1}" -msgstr "தயவுசெய்து ஒரு சரியான பக்கத்தின் பெயரை இடுக" +msgstr "{0} மற்றும் {1 between க்கு இடையில் ஒரு மதிப்பை உள்ளிடவும்" #: templates/javascript/variables.twig:104 -#, fuzzy -#| msgid "Please enter a valid length!" msgid "Please enter a value less than or equal to {0}" -msgstr "தயவுசெய்து ஒரு சரியான நீளத்தை இடுக!" +msgstr "தயவுசெய்து {0 than க்கு சமமான அல்லது சமமான மதிப்பை உள்ளிடவும்" #: templates/javascript/variables.twig:105 -#, fuzzy -#| msgid "Please enter a valid page name" msgid "Please enter a value greater than or equal to {0}" -msgstr "தயவுசெய்து ஒரு சரியான பக்கத்தின் பெயரை இடுக" +msgstr "தயவுசெய்து {0 than ஐ விட அதிகமாகவோ அல்லது சமமாகவோ உள்ளிடவும்" #: templates/javascript/variables.twig:106 -#, fuzzy -#| msgid "Please enter a valid page name" msgid "Please enter a valid date or time" -msgstr "தயவுசெய்து ஒரு சரியான பக்கத்தின் பெயரை இடுக" +msgstr "சரியான தேதி அல்லது நேரத்தை உள்ளிடவும்" #: templates/javascript/variables.twig:107 -#, fuzzy -#| msgid "Please enter a valid number!" msgid "Please enter a valid HEX input" -msgstr "தயவுசெய்து ஒரு சரியான எண்ணை இடுக!" +msgstr "செல்லுபடியாகும் ஃச் உள்ளீட்டை உள்ளிடவும்" #. l10n: To validate the usage of a MD5 function on the column #: templates/javascript/variables.twig:108 msgid "This column can not contain a 32 chars value" -msgstr "" +msgstr "இந்த நெடுவரிசையில் 32 எழுத்துக்கள் மதிப்பைக் கொண்டிருக்க முடியாது" #. l10n: To validate the usage of a AES_ENCRYPT/DES_ENCRYPT function on the column #: templates/javascript/variables.twig:109 @@ -15688,6 +16111,8 @@ msgid "" "These functions are meant to return a binary result; to avoid inconsistent " "results you should store it in a BINARY, VARBINARY, or BLOB column." msgstr "" +"இந்த செயல்பாடுகள் ஒரு பைனரி முடிவைத் தரும்; சீரற்ற முடிவுகளைத் தவிர்க்க நீங்கள் அதை ஒரு " +"பைனரி, வர்பினரி அல்லது குமிழ் நெடுவரிசையில் சேமிக்க வேண்டும்." #: templates/login/form.twig:30 msgid "Log in" @@ -15696,6 +16121,7 @@ msgstr "புகுபதிவு" #: templates/login/form.twig:36 templates/login/form.twig:41 msgid "You can enter hostname/IP address and port separated by space." msgstr "" +"நீங்கள் ஓச்ட்பெயர்/ஐபி முகவரி மற்றும் விண்வெளியால் பிரிக்கப்பட்ட போர்ட்டை உள்ளிடலாம்." #: templates/login/form.twig:48 msgid "Username:" @@ -15710,10 +16136,8 @@ msgid "Password:" msgstr "கடவுச்சொல்:" #: templates/login/form.twig:67 -#, fuzzy -#| msgid "Server Choice:" msgid "Server choice:" -msgstr "விருப்பமான வழங்கி:" +msgstr "சேவையக தேர்வு:" #: templates/login/header.twig:17 msgid "" @@ -15721,77 +16145,86 @@ msgid "" "can lead to a non working phpMyAdmin or a security risk. Please fix your " "server configuration to indicate HTTPS properly." msgstr "" +"சேவையகம் மற்றும் கிளையண்டில் சுட்டிக்காட்டப்பட்ட HTTP களுக்கு இடையே ஒரு பொருத்தமின்மை " +"உள்ளது. இது வேலை செய்யாத PHPMYADMIN அல்லது பாதுகாப்பு அபாயத்திற்கு வழிவகுக்கும். " +"HTTP களை சரியாகக் குறிக்க உங்கள் சேவையக உள்ளமைவை சரிசெய்யவும்." #: templates/login/twofactor/application_configure.twig:3 msgid "" "Please scan following QR code into the two-factor authentication app on your " "device and enter authentication code it generates." msgstr "" +"உங்கள் சாதனத்தில் உள்ள இரண்டு காரணி அங்கீகார பயன்பாட்டில் பின்வரும் QR குறியீட்டை ச்கேன் செய்து" +", அது உருவாக்கும் அங்கீகாரக் குறியீட்டை உள்ளிடவும்." #: templates/login/twofactor/application_configure.twig:13 msgid "Secret/key:" -msgstr "" +msgstr "ரகசியம்/விசை:" #: templates/login/twofactor/application_configure.twig:16 #: templates/login/twofactor/application.twig:2 -#, fuzzy -#| msgid "Authentication" msgid "Authentication code:" -msgstr "உறுதிப்படுத்தல்" +msgstr "அங்கீகார குறியீடு:" #: templates/login/twofactor/application.twig:4 msgid "" "Open the two-factor authentication app on your device to view your " "authentication code and verify your identity." msgstr "" +"உங்கள் அங்கீகாரக் குறியீட்டைக் காணவும், உங்கள் அடையாளத்தை சரிபார்க்கவும் உங்கள் சாதனத்தில் இரண்டு" +" காரணி அங்கீகார பயன்பாட்டைத் திறக்கவும்." #: templates/login/twofactor/invalid.twig:2 msgid "" "The configured two factor authentication is not available, please install " "missing dependencies." msgstr "" +"கட்டமைக்கப்பட்ட இரண்டு காரணி ஏற்பு கிடைக்கவில்லை, தயவுசெய்து காணாமல் போன சார்புகளை " +"நிறுவவும்." #: templates/login/twofactor/key_configure.twig:3 msgid "" "Please connect your FIDO U2F device into your computer's USB port. Then " "confirm registration on the device." msgstr "" +"உங்கள் FIDO U2F சாதனத்தை உங்கள் கணினியின் யூ.எச்.பி போர்ட்டில் இணைக்கவும். சாதனத்தில் பதிவை" +" உறுதிப்படுத்தவும்." #: templates/login/twofactor/key-https-warning.twig:3 msgid "" "You are not using https to access phpMyAdmin, therefore FIDO U2F device will " "most likely refuse to authenticate you." msgstr "" +"PHPMYADMIN ஐ அணுக நீங்கள் HTTPS ஐப் பயன்படுத்தவில்லை, எனவே FIDO U2F சாதனம் உங்களை " +"அங்கீகரிக்க மறுக்கும்." #: templates/login/twofactor/key.twig:3 msgid "" "Please connect your FIDO U2F device into your computer's USB port. Then " "confirm login on the device." msgstr "" +"உங்கள் FIDO U2F சாதனத்தை உங்கள் கணினியின் யூ.எச்.பி போர்ட்டில் இணைக்கவும். சாதனத்தில் " +"உள்நுழைவை உறுதிப்படுத்தவும்." #: templates/login/twofactor.twig:5 msgid "Verify" -msgstr "" +msgstr "சரிபார்க்கவும்" #: templates/menu/breadcrumbs.twig:27 -#, fuzzy -#| msgid "Views:" msgid "View:" -msgstr "விவரபார்வைகள்:" +msgstr "காண்க:" #: templates/navigation/item_unhide_dialog.twig:20 msgid "Unhide" -msgstr "" +msgstr "இரக்கமற்றது" #: templates/navigation/main.twig:25 templates/navigation/main.twig:26 msgid "Home" msgstr "முகப்புப்பக்கம்" #: templates/navigation/main.twig:30 templates/navigation/main.twig:31 -#, fuzzy -#| msgid "Wrong data" msgid "Empty session data" -msgstr "தவறான தரவு" +msgstr "வெற்று அமர்வு தரவு" #: templates/navigation/main.twig:30 templates/navigation/main.twig:31 msgid "Log out" @@ -15802,22 +16235,16 @@ msgid "phpMyAdmin documentation" msgstr "phpMyAdmin ஆவணச்சான்று" #: templates/navigation/main.twig:39 templates/navigation/main.twig:40 -#, fuzzy -#| msgid "Documentation" msgid "MariaDB Documentation" -msgstr "ஆவணச்சான்று" +msgstr "மரியாடிபி ஆவணம்" #: templates/navigation/main.twig:39 templates/navigation/main.twig:40 -#, fuzzy -#| msgid "Documentation" msgid "MySQL Documentation" -msgstr "ஆவணச்சான்று" +msgstr "MySQL ஆவணங்கள்" #: templates/navigation/main.twig:43 templates/navigation/main.twig:44 -#, fuzzy -#| msgid "Navigation panel" msgid "Navigation panel settings" -msgstr "வழிசெலுத்தல் பலகம்" +msgstr "வழிசெலுத்தல் குழு அமைப்புகள்" #: templates/navigation/main.twig:47 templates/navigation/main.twig:48 msgid "Reload navigation panel" @@ -15825,23 +16252,23 @@ msgstr "வழிசெலுத்தல் பலகத்தை மீளே #: templates/navigation/main.twig:67 msgid "An error has occurred while loading the navigation display" -msgstr "" +msgstr "வழிசெலுத்தல் காட்சியை ஏற்றும்போது பிழை ஏற்பட்டது" #: templates/navigation/main.twig:88 msgid "SQL upload" -msgstr "" +msgstr "கவிமொ பதிவேற்றம்" #: templates/preferences/autoload.twig:7 msgid "" "Your browser has phpMyAdmin configuration for this domain. Would you like to " "import it for current session?" msgstr "" +"உங்கள் உலாவியில் இந்த களத்திற்கான Phpmyadmin உள்ளமைவு உள்ளது. தற்போதைய அமர்வுக்கு அதை " +"இறக்குமதி செய்ய விரும்புகிறீர்களா?" #: templates/preferences/autoload.twig:13 -#, fuzzy -#| msgid "Delete tracking" msgid "Delete settings" -msgstr "கண்காணிப்பு தரவுகள் அழிக்கப்படுகின்றன" +msgstr "அமைப்புகளை நீக்கு" #: templates/preferences/forms/main.twig:4 msgid "Cannot save settings, submitted form contains errors!" @@ -15852,15 +16279,13 @@ msgid "Manage your settings" msgstr "உங்கள் அமைவுகளை கையாளுக" #: templates/preferences/header.twig:12 -#, fuzzy -#| msgid "Authentication" msgid "Two-factor authentication" -msgstr "உறுதிப்படுத்தல்" +msgstr "இரண்டு காரணி ஏற்பு" #: templates/preferences/header.twig:55 #: templates/preferences/manage/main.twig:72 msgid "Configuration has been saved." -msgstr "" +msgstr "உள்ளமைவு சேமிக்கப்பட்டுள்ளது." #: templates/preferences/header.twig:60 #, php-format @@ -15873,16 +16298,16 @@ msgstr "" #: templates/preferences/manage/error.twig:1 msgid "Configuration contains incorrect data for some fields." -msgstr "" +msgstr "உள்ளமைவில் சில புலங்களுக்கான தவறான தரவு உள்ளது." #: templates/preferences/manage/error.twig:16 msgid "Do you want to import remaining settings?" -msgstr "" +msgstr "மீதமுள்ள அமைப்புகளை இறக்குமதி செய்ய விரும்புகிறீர்களா?" #: templates/preferences/manage/main.twig:3 #: templates/preferences/manage/main.twig:33 msgid "Saved on: @DATE@" -msgstr "" +msgstr "சேமிக்கப்பட்டது: @தேதி @" #: templates/preferences/manage/main.twig:20 msgid "Import from file" @@ -15903,7 +16328,7 @@ msgstr "நீங்கள் அமைவுகள் எதுவும் ச #: templates/preferences/manage/main.twig:40 #: templates/preferences/manage/main.twig:104 msgid "This feature is not supported by your web browser" -msgstr "" +msgstr "இந்த அம்சத்தை உங்கள் வலை உலாவியால் ஆதரிக்கவில்லை" #: templates/preferences/manage/main.twig:44 msgid "Merge with current configuration" @@ -15919,16 +16344,12 @@ msgstr "" "%sநிறுவல்கோவை%s மூலம்." #: templates/preferences/manage/main.twig:81 -#, fuzzy -#| msgid "Save as file" msgid "Save as JSON file" -msgstr "கோப்பாக சேமிக்க" +msgstr "சாதொபொகு கோப்பாக சேமிக்கவும்" #: templates/preferences/manage/main.twig:85 -#, fuzzy -#| msgid "Save as file" msgid "Save as PHP file" -msgstr "கோப்பாக சேமிக்க" +msgstr "பிஎச்பி கோப்பாக சேமிக்கவும்" #: templates/preferences/manage/main.twig:90 msgid "Save to browser's storage" @@ -15940,7 +16361,7 @@ msgstr "அமைப்புகள் உங்கள் உலவியின #: templates/preferences/manage/main.twig:99 msgid "Existing settings will be overwritten!" -msgstr "" +msgstr "தற்போதுள்ள அமைப்புகள் மேலெழுதப்படும்!" #: templates/preferences/manage/main.twig:120 msgid "You can reset all your settings and restore them to default values." @@ -15950,172 +16371,166 @@ msgstr "நீங்கள் உங்கள் அனைத்து அமை #: templates/preferences/two_factor/main.twig:57 #: templates/preferences/two_factor/main.twig:70 msgid "Configure two-factor authentication" -msgstr "" +msgstr "இரண்டு காரணி அங்கீகாரத்தை உள்ளமைக்கவும்" #: templates/preferences/two_factor/configure.twig:12 -#, fuzzy -#| msgid "Change password" msgid "Enable two-factor authentication" -msgstr "கடவுச்சொல்லை மாற்றவும்" +msgstr "இரண்டு காரணி அங்கீகாரத்தை இயக்கவும்" #: templates/preferences/two_factor/confirm.twig:5 msgid "Confirm disabling two-factor authentication" -msgstr "" +msgstr "இரண்டு காரணி அங்கீகாரத்தை முடக்குவதை உறுதிப்படுத்தவும்" #: templates/preferences/two_factor/confirm.twig:9 msgid "" "By disabling two factor authentication you will be again able to login using " "password only." msgstr "" +"இரண்டு காரணி அங்கீகாரத்தை முடக்குவதன் மூலம் நீங்கள் மீண்டும் கடவுச்சொல்லைப் பயன்படுத்தி உள்நுழை" +"ய முடியும்." #: templates/preferences/two_factor/confirm.twig:13 #: templates/preferences/two_factor/main.twig:46 -#, fuzzy -#| msgid "Change password" msgid "Disable two-factor authentication" -msgstr "கடவுச்சொல்லை மாற்றவும்" +msgstr "இரண்டு காரணி அங்கீகாரத்தை முடக்கு" #: templates/preferences/two_factor/main.twig:5 -#, fuzzy -#| msgid "Authentication settings." msgid "Two-factor authentication status" -msgstr "உறுதிப்பாடு அமைப்புமுறைமை." +msgstr "இரண்டு காரணி அங்கீகார நிலை" #: templates/preferences/two_factor/main.twig:11 msgid "" "Two-factor authentication is not available, please install optional " "dependencies to enable authentication backends." msgstr "" +"இரண்டு காரணி ஏற்பு கிடைக்கவில்லை, அங்கீகார பின்தளத்தில் செயல்படுத்த விருப்ப சார்புகளை " +"நிறுவவும்." #: templates/preferences/two_factor/main.twig:12 msgid "Following composer packages are missing:" -msgstr "" +msgstr "பின்வரும் இசையமைப்பாளர் தொகுப்புகள் இல்லை:" #: templates/preferences/two_factor/main.twig:20 msgid "Two-factor authentication is available and configured for this account." msgstr "" +"இரண்டு காரணி ஏற்பு இந்த கணக்கிற்கு கிடைக்கிறது மற்றும் கட்டமைக்கப்பட்டுள்ளது." #: templates/preferences/two_factor/main.twig:22 msgid "" "Two-factor authentication is available, but not configured for this account." msgstr "" +"இரண்டு காரணி ஏற்பு கிடைக்கிறது, ஆனால் இந்த கணக்கிற்கு கட்டமைக்கப்படவில்லை." #: templates/preferences/two_factor/main.twig:26 msgid "" "Two-factor authentication is not available, enable phpMyAdmin configuration " "storage to use it." msgstr "" +"இரண்டு காரணி ஏற்பு கிடைக்கவில்லை, அதைப் பயன்படுத்த Phpmyadmin உள்ளமைவு சேமிப்பிடத்தை " +"இயக்கவும்." #: templates/preferences/two_factor/main.twig:41 msgid "You have enabled two factor authentication." -msgstr "" +msgstr "நீங்கள் இரண்டு காரணி அங்கீகாரத்தை இயக்கியுள்ளீர்கள்." #: templates/relation/diagnostic_info.twig:1 msgid "Quick steps to set up advanced features:" -msgstr "" +msgstr "மேம்பட்ட அம்சங்களை அமைப்பதற்கான விரைவான படிகள்:" #: templates/relation/diagnostic_info.twig:5 #, php-format msgid "Create the needed tables with the %screate_tables.sql." -msgstr "" +msgstr "%screate_tables.sql உடன் தேவையான அட்டவணைகளை உருவாக்கவும்." #: templates/relation/diagnostic_info.twig:9 msgid "Create a pma user and give access to these tables." -msgstr "" +msgstr "பி.எம்.ஏ பயனரை உருவாக்கி, இந்த அட்டவணைகளுக்கு அணுகல் கொடுங்கள்." #: templates/relation/diagnostic_info.twig:13 msgid "" "Enable advanced features in configuration file (config.inc.php), for example by starting from config.sample.inc.php." msgstr "" +"உள்ளமைவு கோப்பில் மேம்பட்ட அம்சங்களை இயக்கவும் ( config.inc.php ), " +"எடுத்துக்காட்டாக config.sample.inc.php இலிருந்து தொடங்குவதன் மூலம்." #: templates/relation/diagnostic_info.twig:17 msgid "Re-login to phpMyAdmin to load the updated configuration file." msgstr "" +"புதுப்பிக்கப்பட்ட உள்ளமைவு கோப்பை ஏற்ற PHPMYADMIN க்கு மீண்டும் பதிவு செய்யுங்கள்." #: templates/server/binlog/index.twig:10 msgid "Select binary log to view" -msgstr "" +msgstr "பார்க்க பைனரி பதிவைத் தேர்ந்தெடுக்கவும்" #: templates/server/binlog/index.twig:59 templates/server/binlog/index.twig:60 #: templates/server/status/processes/list.twig:20 -#, fuzzy -#| msgid "Percentage of slow queries" msgid "Truncate shown queries" -msgstr "மெதுவான வினவல்களின் விழுக்காடு" +msgstr "காட்டப்பட்ட வினவல்களைக் குறைத்தல்" #: templates/server/binlog/index.twig:63 templates/server/binlog/index.twig:64 #: templates/server/status/processes/list.twig:26 -#, fuzzy -#| msgid "Show SQL queries" msgid "Show full queries" -msgstr "SQL வினவல்களை காட்டுக" +msgstr "முழு கேள்விகளையும் காட்டு" #: templates/server/binlog/index.twig:84 msgid "Log name" -msgstr "" +msgstr "பதிவு பெயர்" #: templates/server/binlog/index.twig:85 msgid "Position" -msgstr "" +msgstr "நிலை" #: templates/server/binlog/index.twig:87 #: templates/server/replication/master_replication.twig:24 msgid "Server ID" -msgstr "" +msgstr "சேவையக ஐடி" #: templates/server/binlog/index.twig:88 msgid "Original position" -msgstr "" +msgstr "அசல் நிலை" #: templates/server/binlog/index.twig:89 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:3 msgid "Information" -msgstr "" +msgstr "தகவல்" #: templates/server/collations/index.twig:5 -#, fuzzy -#| msgid "Character Sets and Collations" msgid "Character sets and collations" -msgstr "எழுத்து கணங்கள் மற்றும் அடுக்குவரிசைகள்" +msgstr "எழுத்து செட் மற்றும் தொகுதிகள்" #: templates/server/collations/index.twig:32 -#, fuzzy -#| msgid "Default" msgid "(default)" -msgstr "இயல்நிலை" +msgstr "(இயல்புநிலை)" #: templates/server/databases/index.twig:6 msgid "Databases statistics" -msgstr "" +msgstr "தரவுத்தள புள்ளிவிவரங்கள்" #: templates/server/databases/index.twig:23 #: templates/server/databases/index.twig:61 msgid "Create database" -msgstr "" +msgstr "தரவுத்தளத்தை உருவாக்கவும்" #: templates/server/databases/index.twig:72 -#, fuzzy -#| msgid "Check privileges for database \"%s\"." msgid "No privileges to create databases" -msgstr "\"%s\" தரவுத்தளத்தின் தனிசலுகைகளை சரிபார்க்க." +msgstr "தரவுத்தளங்களை உருவாக்க சலுகைகள் இல்லை" #: templates/server/databases/index.twig:159 #: templates/server/replication/index.twig:18 #: templates/server/replication/master_replication.twig:3 msgid "Master replication" -msgstr "" +msgstr "முதன்மை பிரதி" #: templates/server/databases/index.twig:163 #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:2 msgid "Slave replication" -msgstr "" +msgstr "அடிமை பிரதி" #: templates/server/databases/index.twig:184 -#, fuzzy, php-format -#| msgid "Jump to database" +#, php-format msgid "Jump to database '%s'" -msgstr "தரவுத்தளத்துக்கு செல்க" +msgstr "தரவுத்தளத்திற்கு செல்லவும் '%s'" #: templates/server/databases/index.twig:245 #, php-format @@ -16123,67 +16538,57 @@ msgid "Check privileges for database \"%s\"." msgstr "\"%s\" தரவுத்தளத்தின் தனிசலுகைகளை சரிபார்க்க." #: templates/server/databases/index.twig:246 -#, fuzzy -#| msgid "Check Privileges" msgid "Check privileges" -msgstr "தனிசலுகைகளை சரிபார்க்க" +msgstr "சலுகைகளை சரிபார்க்கவும்" #: templates/server/databases/index.twig:312 msgid "" "Note: Enabling the database statistics here might cause heavy traffic " "between the web server and the MySQL server." msgstr "" +"குறிப்பு: இங்கே தரவுத்தள புள்ளிவிவரங்களை இயக்குவது வலை சேவையகத்திற்கும் MySQL " +"சேவையகத்திற்கும் இடையில் அதிக போக்குவரத்தை ஏற்படுத்தக்கூடும்." #: templates/server/databases/index.twig:318 #: templates/server/databases/index.twig:319 -#, fuzzy -#| msgid "Query statistics" msgid "Enable statistics" -msgstr "வினவல் புள்ளிவிவரவியல்" +msgstr "புள்ளிவிவரங்களை இயக்கவும்" #: templates/server/databases/index.twig:330 msgid "No databases" -msgstr "" +msgstr "தரவுத்தளங்கள் இல்லை" #: templates/server/engines/index.twig:5 templates/server/engines/show.twig:3 -#, fuzzy -#| msgid "Storage Engines" msgid "Storage engines" -msgstr "சேமிப்பக செயல்பொறிகள்" +msgstr "சேமிப்பக இயந்திரங்கள்" #: templates/server/engines/index.twig:13 msgid "Storage Engine" -msgstr "" +msgstr "சேமிப்பக இயந்திரம்" #: templates/server/engines/show.twig:45 -#, fuzzy -#| msgid "Storage Engines" msgid "Unknown storage engine." -msgstr "சேமிப்பக செயல்பொறிகள்" +msgstr "அறியப்படாத சேமிப்பக இயந்திரம்." #: templates/server/export/index.twig:32 -#, fuzzy -#| msgid "@SERVER@ will become the server name" msgid "@SERVER@ will become the server name." -msgstr "@SERVER@ ஆனது வழங்கியின் பெயராக கொள்ளப்படும்" +msgstr "@ சேவையகம்@ சேவையக பெயராக மாறும்." #: templates/server/export/index.twig:3 msgid "Exporting databases from the current server" -msgstr "" +msgstr "தற்போதைய சேவையகத்திலிருந்து தரவுத்தளங்களை ஏற்றுமதி செய்கிறது" #: templates/server/export/index.twig:7 -#, fuzzy -#| msgid "Databases" msgid "Databases:" -msgstr "தரவுத்தளங்கள்" +msgstr "தரவுத்தளங்கள்:" #: templates/server/import/index.twig:3 msgid "Importing into the current server" -msgstr "" +msgstr "தற்போதைய சேவையகத்தில் இறக்குமதி செய்கிறது" #: templates/server/plugins/index.twig:26 msgid "Plugin" -msgstr "" +msgstr "சொருகு" #: templates/server/plugins/index.twig:28 templates/table/tracking/main.twig:28 msgid "Version" @@ -16191,65 +16596,54 @@ msgstr "பதிப்பு" #: templates/server/plugins/index.twig:29 msgid "Author" -msgstr "" +msgstr "நூலாசிரியர்" #: templates/server/plugins/index.twig:41 -#, fuzzy -#| msgid "active" msgid "inactive" -msgstr "செயற்படு" +msgstr "செயலற்றது" #: templates/server/plugins/index.twig:43 msgid "disabled" msgstr "முடக்கப்பட்டது" #: templates/server/plugins/index.twig:45 -#, fuzzy -#| msgid "Deleting" msgid "deleting" -msgstr "அழித்தல்" +msgstr "நீக்குதல்" #: templates/server/plugins/index.twig:47 -#, fuzzy -#| msgid "Delete" msgid "deleted" -msgstr "அழி" +msgstr "நீக்கப்பட்டது" #: templates/server/privileges/add_user.twig:12 -#, fuzzy -#| msgid "Database operations" msgid "Database for user account" -msgstr "தரவுதள நடவடிக்கைகள்" +msgstr "பயனர் கணக்கிற்கான தரவுத்தளம்" #: templates/server/privileges/add_user.twig:15 msgid "Create database with same name and grant all privileges." -msgstr "" +msgstr "ஒரே பெயருடன் தரவுத்தளத்தை உருவாக்கி அனைத்து சலுகைகளையும் வழங்கவும்." #: templates/server/privileges/add_user.twig:19 msgid "Grant all privileges on wildcard name (username\\_%)." -msgstr "" +msgstr "வைல்டு அட்டை பெயரில் அனைத்து சலுகைகளையும் வழங்கவும் (பயனர்பெயர் \\ _%)." #: templates/server/privileges/add_user.twig:24 -#, fuzzy, php-format -#| msgid "Check privileges for database \"%s\"." +#, php-format msgid "Grant all privileges on database %s." -msgstr "\"%s\" தரவுத்தளத்தின் தனிசலுகைகளை சரிபார்க்க." +msgstr "தரவுத்தள %s இல் அனைத்து சலுகைகளையும் வழங்கவும்." #: templates/server/privileges/change_password.twig:15 msgid "No Password" -msgstr "" +msgstr "கடவுச்சொல் இல்லை" #: templates/server/privileges/change_password.twig:24 msgid "Enter:" -msgstr "" +msgstr "உள்ளிடவும்:" #: templates/server/privileges/change_password.twig:28 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:54 -#, fuzzy -#| msgid "Row length" msgctxt "Password strength" msgid "Strength:" -msgstr "நிரல் நீளம்" +msgstr "வலிமை:" #: templates/server/privileges/change_password.twig:32 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:60 @@ -16267,31 +16661,27 @@ msgid "" "connection that encrypts the password using RSA
'; while connecting to " "the server." msgstr "" +"இந்த முறைக்கு ' SSL இணைப்பு ' அல்லது ' மறைகுறியாக்கப்பட்ட இணைப்பு, இது RSA " +"' ஐப் பயன்படுத்தி கடவுச்சொல்லை குறியாக்குகிறது; சேவையகத்துடன் இணைக்கும்போது." #: templates/server/privileges/choose_user_group.twig:4 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:16 msgid "User group" -msgstr "" +msgstr "பயனர் குழு" #: templates/server/privileges/choose_user_group.twig:6 -#, fuzzy -#| msgid "User groups" msgid "User group:" -msgstr "பயனர் குழுக்கள்" +msgstr "பயனர் குழு:" #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:4 #: templates/server/privileges/user_properties.twig:4 -#, fuzzy -#| msgid "Edit Privileges:" msgid "Edit privileges:" -msgstr "புதிய பயனாளரை சேர்க்க->தனிச்சலுகையை தொகுக்க:" +msgstr "சலுகைகளைத் திருத்தவும்:" #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:5 #: templates/server/privileges/user_properties.twig:5 -#, fuzzy -#| msgid "User groups" msgid "User account" -msgstr "பயனர் குழுக்கள்" +msgstr "பயனர் கணக்கு" #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:34 #: templates/server/privileges/user_properties.twig:53 @@ -16299,12 +16689,13 @@ msgid "" "Note: You are attempting to edit privileges of the user with which you are " "currently logged in." msgstr "" +"குறிப்பு: நீங்கள் தற்போது உள்நுழைந்த பயனரின் சலுகைகளைத் திருத்த முயற்சிக்கிறீர்கள்." #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:51 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:10 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:248 msgid "Note: MySQL privilege names are expressed in English." -msgstr "" +msgstr "குறிப்பு: MySQL சலுகை பெயர்கள் ஆங்கிலத்தில் வெளிப்படுத்தப்பட்டுள்ளன." #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:63 #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:67 @@ -16312,16 +16703,18 @@ msgid "" "Allows user to give to other users or remove from other users privileges " "that user possess on this routine." msgstr "" +"இந்த வழக்கத்தில் பயனர் வைத்திருக்கும் பிற பயனர்களுக்கு மற்ற பயனர்களுக்கு வழங்க அல்லது அகற்ற " +"பயனரை அனுமதிக்கிறது." #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:76 #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:79 msgid "Allows altering and dropping this routine." -msgstr "" +msgstr "இந்த வழக்கத்தை மாற்றவும் கைவிடவும் அனுமதிக்கிறது." #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:88 #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:91 msgid "Allows executing this routine." -msgstr "" +msgstr "இந்த வழக்கத்தை செயல்படுத்த அனுமதிக்கிறது." #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:2 #: templates/server/privileges/user_properties.twig:106 @@ -16337,7 +16730,7 @@ msgstr "பயனர் பெயர்:" #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:7 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:20 msgid "Any user" -msgstr "" +msgstr "எந்த பயனரும்" #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:8 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:33 @@ -16345,41 +16738,37 @@ msgstr "" #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:75 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:90 msgid "Use text field" -msgstr "" +msgstr "உரை புலத்தைப் பயன்படுத்தவும்" #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:16 msgid "" "An account already exists with the same username but possibly a different " "hostname." -msgstr "" +msgstr "ஒரு கணக்கு ஏற்கனவே அதே பயனர்பெயருடன் உள்ளது, ஆனால் வேறு ஓச்ட்பெயர்." #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:22 -#, fuzzy -#| msgid "User name:" msgid "Host name:" -msgstr "பயனர் பெயர்:" +msgstr "புரவலன் பெயர்:" #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:27 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:34 msgid "Any host" -msgstr "" +msgstr "எந்த புரவலன்" #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:28 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:35 msgid "Local" -msgstr "" +msgstr "உள்ளக" #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:30 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:37 msgid "This host" -msgstr "" +msgstr "இந்த புரவலன்" #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:32 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:39 -#, fuzzy -#| msgid "Users table" msgid "Use host table" -msgstr "பயனர் அட்டவணை" +msgstr "புரவலன் அட்டவணையைப் பயன்படுத்தவும்" #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:39 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:44 @@ -16387,6 +16776,8 @@ msgid "" "When Host table is used, this field is ignored and values stored in Host " "table are used instead." msgstr "" +"புரவலன் அட்டவணை பயன்படுத்தப்படும்போது, இந்த புலம் புறக்கணிக்கப்பட்டு, அதற்கு பதிலாக புரவலன்" +" அட்டவணையில் சேமிக்கப்படும் மதிப்புகள் பயன்படுத்தப்படுகின்றன." #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:45 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:53 @@ -16395,35 +16786,29 @@ msgstr "" #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:52 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:57 msgid "Password" -msgstr "" +msgstr "கடவுச்சொல்" #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:47 msgid "Do not change the password" -msgstr "" +msgstr "கடவுச்சொல்லை மாற்ற வேண்டாம்" #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:49 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:53 -#, fuzzy -#| msgid "Proxy password" msgid "No password" -msgstr "பதிலி கடவுச்சொல்" +msgstr "கடவுச்சொல் இல்லை" #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:62 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:65 msgid "Re-type" -msgstr "" +msgstr "மறு வகை" #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:68 -#, fuzzy -#| msgid "Authentication" msgid "Authentication plugin" -msgstr "உறுதிப்படுத்தல்" +msgstr "அங்கீகார சொருகி" #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:70 -#, fuzzy -#| msgid "Password Hashing:" msgid "Password hashing method" -msgstr "கடவுச்சொல் கூளமாக்கள்:" +msgstr "கடவுச்சொல் ஏசிங் முறை" #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:83 msgid "" @@ -16431,6 +16816,8 @@ msgid "" "'unencrypted connection that encrypts the password using RSA'; " "while connecting to the server." msgstr "" +"இந்த முறைக்கு ' SSL இணைப்பு ' அல்லது ' மறைகுறியாக்கப்பட்ட இணைப்பு, இது " +"RSA ' ஐப் பயன்படுத்தி கடவுச்சொல்லை குறியாக்குகிறது; சேவையகத்துடன் இணைக்கும்போது." #: templates/server/privileges/new_user_ajax.twig:52 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:80 @@ -16439,7 +16826,7 @@ msgstr "பயனர் குழுவை தொகுக்க" #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:20 msgid "Column-specific privileges" -msgstr "" +msgstr "நெடுவரிசை-குறிப்பிட்ட சலுகைகள்" #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:54 msgid "Add privileges on the following database(s):" @@ -16447,17 +16834,15 @@ msgstr "பின்வரும் தரவுத்தள(ங்களின #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:67 msgid "Wildcards % and _ should be escaped with a \\ to use them literally." -msgstr "" +msgstr "காடு கார்டுகள் % மற்றும் _ ஆகியவற்றை a உடன் தப்பிக்க வேண்டும்." #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:71 msgid "Add privileges on the following table:" msgstr "பின்வரும் அட்டவணையின் மீதான தனிச்சலுகையை சேர்க்க:" #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:86 -#, fuzzy -#| msgid "Add privileges on the following table:" msgid "Add privileges on the following routine:" -msgstr "பின்வரும் அட்டவணையின் மீதான தனிச்சலுகையை சேர்க்க:" +msgstr "பின்வரும் வழக்கத்தில் சலுகைகளைச் சேர்க்கவும்:" #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:29 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:30 @@ -16469,7 +16854,7 @@ msgstr "பின்வரும் அட்டவணையின் மீத #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:93 msgctxt "None privileges" msgid "None" -msgstr "" +msgstr "எதுவுமில்லை" #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:136 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:140 @@ -16479,6 +16864,8 @@ msgid "" "Allows user to give to other users or remove from other users the privileges " "that user possess yourself." msgstr "" +"பயனரை மற்ற பயனர்களுக்கு வழங்க அல்லது பிற பயனர்களிடமிருந்து நீக்க பயனர் உங்களை " +"அனுமதிக்கிறது." #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:231 msgid "Global" @@ -16487,44 +16874,45 @@ msgstr "உலகளாவிய" #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:238 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:12 msgid "Global privileges" -msgstr "" +msgstr "உலகளாவிய சலுகைகள்" #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:528 msgid "Administration" -msgstr "" +msgstr "நிர்வாகம்" #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:535 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:538 msgid "" "Allows adding users and privileges without reloading the privilege tables." msgstr "" +"சலுகை அட்டவணைகளை மீண்டும் ஏற்றாமல் பயனர்களையும் சலுகைகளையும் சேர்க்க அனுமதிக்கிறது." #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:646 -#, fuzzy -#| msgid "Add/Delete criteria rows" msgid "Allows creating foreign key relations." -msgstr "விதி நிரைகளை சேர்க்க/ நீக்க" +msgstr "வெளிநாட்டு முக்கிய உறவுகளை உருவாக்க அனுமதிக்கிறது." #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:646 msgid "Not used on MariaDB." -msgstr "" +msgstr "மரியாட்பில் பயன்படுத்தப்படவில்லை." #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:646 msgid "Not used for this MySQL version." -msgstr "" +msgstr "இந்த MySQL பதிப்பிற்கு பயன்படுத்தப்படவில்லை." #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:697 msgid "Resource limits" -msgstr "" +msgstr "வள வரம்புகள்" #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:699 msgid "Note: Setting these options to 0 (zero) removes the limit." -msgstr "" +msgstr "குறிப்பு: இந்த விருப்பங்களை 0 (பூச்சியமாக) அமைப்பது வரம்பை நீக்குகிறது." #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:705 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:712 msgid "Limits the number of queries the user may send to the server per hour." msgstr "" +"பயனர் ஒரு மணி நேரத்திற்கு சேவையகத்திற்கு அனுப்பக்கூடிய வினவல்களின் எண்ணிக்கையை " +"கட்டுப்படுத்துகிறது." #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:718 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:725 @@ -16532,51 +16920,49 @@ msgid "" "Limits the number of commands that change any table or database the user may " "execute per hour." msgstr "" +"எந்தவொரு அட்டவணை அல்லது தரவுத்தளத்தை மாற்றும் கட்டளைகளின் எண்ணிக்கையை கட்டுப்படுத்துகிறது." #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:731 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:738 msgid "Limits the number of new connections the user may open per hour." msgstr "" +"பயனர் ஒரு மணி நேரத்திற்கு திறக்கக்கூடிய புதிய இணைப்புகளின் எண்ணிக்கையை " +"கட்டுப்படுத்துகிறது." #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:744 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:751 msgid "Limits the number of simultaneous connections the user may have." -msgstr "" +msgstr "பயனருக்கு ஒரே நேரத்தில் இணைப்புகளின் எண்ணிக்கையை கட்டுப்படுத்துகிறது." #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:760 -#, fuzzy -#| msgid "Rate of aborted connections" msgid "Does not require SSL-encrypted connections." -msgstr "கைவிடப்பட்ட இணைப்புகளின் வீதம்" +msgstr "SSL- மறைகுறியாக்கப்பட்ட இணைப்புகள் தேவையில்லை." #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:769 -#, fuzzy -#| msgid "Rate of aborted connections" msgid "Requires SSL-encrypted connections." -msgstr "கைவிடப்பட்ட இணைப்புகளின் வீதம்" +msgstr "SSL- மறைகுறியாக்கப்பட்ட இணைப்புகள் தேவை." #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:778 msgid "Requires a valid X509 certificate." -msgstr "" +msgstr "செல்லுபடியாகும் x509 சான்றிதழ் தேவை." #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:799 msgid "Requires that a specific cipher method be used for a connection." -msgstr "" +msgstr "இணைப்புக்கு ஒரு குறிப்பிட்ட மறைக்குறியீடு முறை பயன்படுத்தப்பட வேண்டும்." #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:808 msgid "Requires that a valid X509 certificate issued by this CA be presented." msgstr "" +"இந்த CA ஆல் வழங்கப்பட்ட செல்லுபடியாகும் x509 சான்றிதழ் வழங்கப்பட வேண்டும்." #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:817 msgid "Requires that a valid X509 certificate with this subject be presented." -msgstr "" +msgstr "இந்த விசயத்துடன் செல்லுபடியாகும் x509 சான்றிதழ் வழங்கப்பட வேண்டும்." #: templates/server/privileges/subnav.twig:5 #: templates/server/privileges/user_overview.twig:5 -#, fuzzy -#| msgid "Users overview" msgid "User accounts overview" -msgstr "பயனர்கள் கண்ணோட்டம்" +msgstr "பயனர் கணக்குகள் கண்ணோட்டம்" #: templates/server/privileges/subnav.twig:11 #: templates/server/user_groups/user_groups.twig:1 @@ -16587,67 +16973,70 @@ msgstr "பயனர் குழுக்கள்" #: templates/server/privileges/user_properties.twig:57 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:54 msgid "The selected user was not found in the privilege table." -msgstr "" +msgstr "தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட பயனர் சலுகை அட்டவணையில் காணப்படவில்லை." #: templates/server/privileges/user_properties.twig:107 msgid "Change login information / Copy user account" -msgstr "" +msgstr "உள்நுழைவு தகவலை மாற்றவும் / பயனர் கணக்கை நகலெடுக்கவும்" #: templates/server/privileges/user_properties.twig:114 msgid "Create a new user account with the same privileges and …" -msgstr "" +msgstr "அதே சலுகைகளுடன் புதிய பயனர் கணக்கை உருவாக்கவும்…" #: templates/server/privileges/user_properties.twig:120 msgid "… keep the old one." -msgstr "" +msgstr "… பழையதை வைத்திருங்கள்." #: templates/server/privileges/user_properties.twig:127 msgid "… delete the old one from the user tables." -msgstr "" +msgstr "… பயனர் அட்டவணையில் இருந்து பழையதை நீக்கவும்." #: templates/server/privileges/user_properties.twig:134 msgid "" "… revoke all active privileges from the old one and delete it afterwards." msgstr "" +"… பழையவற்றிலிருந்து அனைத்து செயலில் உள்ள சலுகைகளையும் ரத்து செய்து பின்னர் அதை நீக்கவும்." #: templates/server/privileges/user_properties.twig:141 msgid "" "… delete the old one from the user tables and reload the privileges " "afterwards." msgstr "" +"… பயனர் அட்டவணையில் இருந்து பழையதை நீக்கி, பின்னர் சலுகைகளை மீண்டும் ஏற்றவும்." #: templates/server/privileges/users_overview.twig:131 -#, fuzzy -#| msgid "Removing Selected Users" msgid "Remove selected user accounts" -msgstr "தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட பயனர்கள் நீக்கப்படுகின்றனர்" +msgstr "தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட பயனர் கணக்குகளை அகற்று" #: templates/server/privileges/users_overview.twig:133 msgid "Revoke all active privileges from the users and delete them afterwards." msgstr "" +"பயனர்களிடமிருந்து அனைத்து செயலில் உள்ள சலுகைகளையும் ரத்து செய்து பின்னர் அவற்றை நீக்கவும்." #: templates/server/privileges/users_overview.twig:137 msgid "Drop the databases that have the same names as the users." -msgstr "" +msgstr "பயனர்களின் அதே பெயர்களைக் கொண்ட தரவுத்தளங்களை கைவிடவும்." #: templates/server/replication/change_master.twig:5 msgid "Slave configuration" -msgstr "" +msgstr "அடிமை உள்ளமைவு" #: templates/server/replication/change_master.twig:6 #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:97 msgid "Change or reconfigure master server" -msgstr "" +msgstr "மாச்டர் சேவையகத்தை மாற்றவும் அல்லது மறுகட்டமைக்கவும்" #: templates/server/replication/change_master.twig:9 msgid "" "Make sure you have a unique server-id in your configuration file (my.cnf). " "If not, please add the following line into [mysqld] section:" msgstr "" +"உங்கள் உள்ளமைவு கோப்பில் (MY.CNF) தனித்துவமான சேவையக-ஐடி இருப்பதை உறுதிப்படுத்திக் " +"கொள்ளுங்கள். இல்லையென்றால், பின்வரும் வரியை [mysqld] பிரிவில் சேர்க்கவும்:" #: templates/server/replication/change_master.twig:26 msgid "Port:" -msgstr "" +msgstr "போர்ட்:" #: templates/server/replication/index.twig:21 #, php-format @@ -16655,17 +17044,17 @@ msgid "" "This server is not configured as master in a replication process. Would you " "like to %sconfigure%s it?" msgstr "" +"இந்த சேவையகம் ஒரு பிரதி செயல்பாட்டில் மாச்டராக கட்டமைக்கப்படவில்லை. நீங்கள் %sconfigure " +"%s ஐ விரும்புகிறீர்களா?" #: templates/server/replication/index.twig:43 -#, fuzzy -#| msgid "Edit Privileges:" msgid "No privileges" -msgstr "புதிய பயனாளரை சேர்க்க->தனிச்சலுகையை தொகுக்க:" +msgstr "சலுகைகள் இல்லை" #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:6 #: templates/server/replication/master_replication.twig:44 msgid "Add slave replication user" -msgstr "" +msgstr "அடிமை பிரதி பயனரைச் சேர்க்கவும்" #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:21 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:40 @@ -16674,14 +17063,12 @@ msgid "Use text field:" msgstr "உரைபுலத்தின் மூலமாக:" #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:70 -#, fuzzy -#| msgid "Generate password" msgid "Generate password:" -msgstr "கடவுச்சொல்லை இயற்று" +msgstr "கடவுச்சொல்லை உருவாக்கு:" #: templates/server/replication/master_configuration.twig:2 msgid "Master configuration" -msgstr "" +msgstr "முதன்மை உள்ளமைவு" #: templates/server/replication/master_configuration.twig:4 msgid "" @@ -16691,24 +17078,31 @@ msgid "" "can choose to ignore all databases by default and allow only certain " "databases to be replicated. Please select the mode:" msgstr "" +"இந்த சேவையகம் ஒரு பிரதி செயல்பாட்டில் முதன்மை சேவையகமாக கட்டமைக்கப்படவில்லை. எல்லா " +"தரவுத்தளங்களையும் பிரதிபலிப்பதிலிருந்தும் அவற்றில் சிலவற்றை புறக்கணிப்பதிலிருந்தும் நீங்கள் " +"தேர்வு செய்யலாம் (நீங்கள் பெரும்பான்மையான தரவுத்தளங்களை நகலெடுக்க விரும்பினால் பயனுள்ளதாக " +"இருக்கும்) அல்லது இயல்பாகவே அனைத்து தரவுத்தளங்களையும் புறக்கணிக்க தேர்வு செய்யலாம் மற்றும் " +"சில தரவுத்தளங்களை மட்டுமே பிரதிபலிக்க அனுமதிக்கலாம். பயன்முறையைத் தேர்ந்தெடுக்கவும்:" #: templates/server/replication/master_configuration.twig:9 msgid "Replicate all databases; Ignore:" -msgstr "" +msgstr "அனைத்து தரவுத்தளங்களையும் பிரதிபலிக்கவும்; புறக்கணிக்கவும்:" #: templates/server/replication/master_configuration.twig:10 msgid "Ignore all databases; Replicate:" -msgstr "" +msgstr "அனைத்து தரவுத்தளங்களையும் புறக்கணிக்கவும்; பிரதி:" #: templates/server/replication/master_configuration.twig:12 msgid "Please select databases:" -msgstr "" +msgstr "தரவுத்தளங்களைத் தேர்ந்தெடுக்கவும்:" #: templates/server/replication/master_configuration.twig:15 msgid "" "Now, add the following lines at the end of [mysqld] section in your my.cnf " "and please restart the MySQL server afterwards." msgstr "" +"இப்போது, உங்கள் My.CNF இல் [MySQLD] பிரிவின் முடிவில் பின்வரும் வரிகளைச் சேர்த்து, பின்னர்" +" MySQL சேவையகத்தை மறுதொடக்கம் செய்யுங்கள்." #: templates/server/replication/master_configuration.twig:21 msgid "" @@ -16716,84 +17110,89 @@ msgid "" "should see a message informing you, that this server is " "configured as master." msgstr "" +"நீங்கள் MySQL சேவையகத்தை மறுதொடக்கம் செய்தவுடன், GO பொத்தானைக் சொடுக்கு செய்க. பின்னர், இந்" +"த சேவையகம் மாச்டராக கட்டமைக்கப்பட்டுள்ளது என்பதை உங்களுக்குத் " +"தெரிவிக்கும் செய்தியை நீங்கள் காண வேண்டும்." #: templates/server/replication/master_replication.twig:5 msgid "This server is configured as master in a replication process." -msgstr "" +msgstr "இந்த சேவையகம் ஒரு பிரதி செயல்பாட்டில் மாச்டராக கட்டமைக்கப்பட்டுள்ளது." #: templates/server/replication/master_replication.twig:16 msgid "Show connected slaves" -msgstr "" +msgstr "இணைக்கப்பட்ட அடிமைகளைக் காட்டு" #: templates/server/replication/master_replication.twig:38 msgid "" "Only slaves started with the --report-host=host_name option are visible in " "this list." msgstr "" +"இந்த பட்டியலில் –ரேபோர்ட்-ஓச்ட் = ஓச்ட்_பேம் விருப்பத்துடன் தொடங்கப்பட்ட அடிமைகள் மட்டுமே " +"தெரியும்." #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:5 -#, fuzzy -#| msgid "Insecure connection" msgid "Master connection:" -msgstr "பாதுகாப்பற்ற இணைப்பு" +msgstr "முதன்மை இணைப்பு:" #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:25 msgid "Slave SQL Thread not running!" -msgstr "" +msgstr "அடிமை கவிமொ நூல் இயங்கவில்லை!" #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:28 msgid "Slave IO Thread not running!" -msgstr "" +msgstr "அடிமை io நூல் இயங்கவில்லை!" #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:31 msgid "" "Server is configured as slave in a replication process. Would you like to:" msgstr "" +"சேவையகம் ஒரு பிரதி செயல்பாட்டில் அடிமையாக கட்டமைக்கப்பட்டுள்ளது. நீங்கள் விரும்புகிறீர்கள்:" #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:34 msgid "See slave status table" -msgstr "" +msgstr "அடிமை நிலை அட்டவணையைப் பார்க்கவும்" #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:38 msgid "Control slave:" -msgstr "" +msgstr "கட்டுப்பாட்டு அடிமை:" #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:48 msgid "Reset slave" -msgstr "" +msgstr "அடிமையை மீட்டமைக்கவும்" #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:54 msgid "Start SQL Thread only" -msgstr "" +msgstr "கவிமொ நூலை மட்டும் தொடங்கவும்" #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:56 msgid "Stop SQL Thread only" -msgstr "" +msgstr "கவிமொ நூலை மட்டும் நிறுத்துங்கள்" #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:63 msgid "Start IO Thread only" -msgstr "" +msgstr "IO நூலை மட்டும் தொடங்கவும்" #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:65 msgid "Stop IO Thread only" -msgstr "" +msgstr "IO நூலை மட்டும் நிறுத்துங்கள்" #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:74 msgid "Error management:" -msgstr "" +msgstr "பிழை மேலாண்மை:" #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:77 msgid "Skipping errors might lead into unsynchronized master and slave!" msgstr "" +"பிழைகளைத் தவிர்ப்பது ஒத்திசைக்கப்படாத மாச்டர் மற்றும் அடிமைக்கு வழிவகுக்கும்!" #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:81 msgid "Skip current error" -msgstr "" +msgstr "தற்போதைய பிழையைத் தவிர்க்கவும்" #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:87 #, php-format msgid "Skip next %s errors." -msgstr "" +msgstr "அடுத்த %s பிழைகளைத் தவிர்க்கவும்." #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:107 #, php-format @@ -16801,6 +17200,8 @@ msgid "" "This server is not configured as slave in a replication process. Would you " "like to %sconfigure%s it?" msgstr "" +"இந்த சேவையகம் ஒரு பிரதி செயல்பாட்டில் அடிமையாக கட்டமைக்கப்படவில்லை. நீங்கள் %sconfigure " +"%s ஐ விரும்புகிறீர்களா?" #: templates/server/replication/status_table.twig:6 msgid "Master status" @@ -16814,7 +17215,7 @@ msgstr "துணைநிலை நிகழ்நிலை" #: templates/server/status/variables/index.twig:72 #: templates/server/variables/index.twig:31 msgid "Variable" -msgstr "" +msgstr "மாறக்கூடிய" #: templates/server/status/advisor/index.twig:6 #: templates/server/status/advisor/index.twig:19 @@ -16823,11 +17224,11 @@ msgstr "முறைமை அறிவுறுத்துனர்" #: templates/server/status/advisor/index.twig:9 msgid "Not enough privilege to view the advisor." -msgstr "" +msgstr "ஆலோசகரைப் பார்க்க போதுமான பாக்கியம் இல்லை." #: templates/server/status/advisor/index.twig:12 msgid "Instructions" -msgstr "" +msgstr "வழிமுறைகள்" #: templates/server/status/advisor/index.twig:26 msgid "" @@ -16843,6 +17244,8 @@ msgid "" "calculations and by rule of thumb which may not necessarily apply to your " "system." msgstr "" +"எவ்வாறாயினும், இந்த அமைப்பு எளிய கணக்கீடுகளின் அடிப்படையில் பரிந்துரைகளை வழங்குகிறது " +"மற்றும் கட்டைவிரல் விதியின் அடிப்படையில் உங்கள் கணினிக்கு அவசியமில்லை." #: templates/server/status/advisor/index.twig:36 msgid "" @@ -16850,6 +17253,9 @@ msgid "" "changing (by reading the documentation) and how to undo the change. Wrong " "tuning can have a very negative effect on performance." msgstr "" +"எந்தவொரு உள்ளமைவையும் மாற்றுவதற்கு முன்பு, நீங்கள் என்ன மாற்றுகிறீர்கள் (ஆவணங்களைப் படிப்பதன் " +"மூலம்) மற்றும் மாற்றத்தை எவ்வாறு செயல்தவிர்க்கலாம் என்பதை அறிந்து கொள்ளுங்கள். தவறான ட்யூனிங் " +"செயல்திறனில் மிகவும் எதிர்மறையான விளைவை ஏற்படுத்தும்." #: templates/server/status/advisor/index.twig:41 msgid "" @@ -16857,44 +17263,37 @@ msgid "" "time, observe or benchmark your database, and undo the change if there was " "no clearly measurable improvement." msgstr "" +"உங்கள் கணினியை மாற்றுவதற்கான சிறந்த வழி, ஒரு நேரத்தில் ஒரே ஒரு அமைப்பை மட்டுமே " +"மாற்றுவது, உங்கள் தரவுத்தளத்தை கவனிக்க அல்லது அளவுகோல் மற்றும் தெளிவாக அளவிடக்கூடிய " +"முன்னேற்றம் இல்லாவிட்டால் மாற்றத்தை செயல்தவிர்க்க வேண்டும்." #: templates/server/status/advisor/index.twig:55 msgid "Errors occurred while executing rule expressions:" -msgstr "" +msgstr "விதி வெளிப்பாடுகளைச் செயல்படுத்தும்போது பிழைகள் ஏற்பட்டன:" #: templates/server/status/advisor/index.twig:65 msgid "Possible performance issues" msgstr "நேரிடகூடிய செயல்திறன் சிக்கல்கள்" #: templates/server/status/advisor/index.twig:78 -#, fuzzy -#| msgid "Issue" msgid "Issue:" -msgstr "சிக்கல்" +msgstr "வெளியீடு:" #: templates/server/status/advisor/index.twig:81 -#, fuzzy -#| msgid "Recommendation" msgid "Recommendation:" -msgstr "பரிந்துரை" +msgstr "பரிந்துரை:" #: templates/server/status/advisor/index.twig:84 -#, fuzzy -#| msgid "Justification" msgid "Justification:" -msgstr "விளக்கமளி" +msgstr "நியாயப்படுத்துதல்:" #: templates/server/status/advisor/index.twig:87 -#, fuzzy -#| msgid "Used variable / formula" msgid "Used variable / formula:" -msgstr "பயன்படுத்தப்பட்ட மாறி/வாய்ப்பாடு" +msgstr "பயன்படுத்தப்பட்ட மாறி / சூத்திரம்:" #: templates/server/status/advisor/index.twig:90 -#, fuzzy -#| msgid "Test" msgid "Test:" -msgstr "தேர்வுமுறை" +msgstr "சோதனை:" #: templates/server/status/base.twig:16 msgid "Query statistics" @@ -16906,23 +17305,23 @@ msgstr "அனைத்து நிலை மாறிகள்" #: templates/server/status/base.twig:26 msgid "Monitor" -msgstr "" +msgstr "கண்காணிக்கவும்" #: templates/server/status/base.twig:31 msgid "Advisor" -msgstr "" +msgstr "ஆலோசகர்" #: templates/server/status/monitor/index.twig:8 msgid "Start Monitor" -msgstr "" +msgstr "தொடக்க மானிட்டர்" #: templates/server/status/monitor/index.twig:16 msgid "Instructions/Setup" -msgstr "" +msgstr "வழிமுறைகள்/அமைப்பு" #: templates/server/status/monitor/index.twig:20 msgid "Done dragging (rearranging) charts" -msgstr "" +msgstr "இழுத்துச் சென்றது (மறுசீரமைத்தல்) விளக்கப்படங்கள்" #: templates/server/status/monitor/index.twig:27 #: templates/server/status/monitor/index.twig:124 @@ -16931,40 +17330,36 @@ msgstr "விளக்கப்படத்தை சேர்" #: templates/server/status/monitor/index.twig:31 msgid "Enable charts dragging" -msgstr "" +msgstr "விளக்கப்படங்களை இழுப்பதை இயக்கவும்" #: templates/server/status/monitor/index.twig:36 #: templates/server/status/processes/index.twig:29 msgid "Refresh rate" -msgstr "" +msgstr "வீதத்தை புதுப்பிக்கவும்" #: templates/server/status/monitor/index.twig:43 #: templates/server/status/processes/index.twig:36 -#, fuzzy, php-format -#| msgid "per second" +#, php-format msgid "%d second" -msgstr "ஒரு வினாடிக்கு" +msgstr "%d இரண்டாவது" #: templates/server/status/monitor/index.twig:45 #: templates/server/status/processes/index.twig:38 -#, fuzzy, php-format -#| msgid "per second" +#, php-format msgid "%d seconds" -msgstr "ஒரு வினாடிக்கு" +msgstr "%d விநாடிகள்" #: templates/server/status/monitor/index.twig:49 #: templates/server/status/processes/index.twig:42 -#, fuzzy, php-format -#| msgid "per minute" +#, php-format msgid "%d minute" -msgstr "ஒவ்வொரு நிமிடத்திற்கும்" +msgstr "%d மணித்துளி" #: templates/server/status/monitor/index.twig:51 #: templates/server/status/processes/index.twig:44 -#, fuzzy, php-format -#| msgid "per minute" +#, php-format msgid "%d minutes" -msgstr "ஒவ்வொரு நிமிடத்திற்கும்" +msgstr "%d நிமிடங்கள்" #: templates/server/status/monitor/index.twig:61 msgid "Chart columns" @@ -16972,21 +17367,23 @@ msgstr "விளக்கப்பட நெடுவரிசைகள்" #: templates/server/status/monitor/index.twig:74 msgid "Chart arrangement" -msgstr "" +msgstr "விளக்கப்பட ஏற்பாடு" #: templates/server/status/monitor/index.twig:75 msgid "" "The arrangement of the charts is stored to the browsers local storage. You " "may want to export it if you have a complicated set up." msgstr "" +"விளக்கப்படங்களின் ஏற்பாடு உலாவிகள் உள்ளக சேமிப்பகத்தில் சேமிக்கப்படுகிறது. உங்களிடம் சிக்கலா" +"ன அமைவு இருந்தால் அதை ஏற்றுமதி செய்ய விரும்பலாம்." #: templates/server/status/monitor/index.twig:84 msgid "Reset to default" -msgstr "" +msgstr "இயல்புநிலைக்கு மீட்டமைக்கவும்" #: templates/server/status/monitor/index.twig:89 msgid "Monitor Instructions" -msgstr "" +msgstr "வழிமுறைகளை கண்காணிக்கவும்" #: templates/server/status/monitor/index.twig:91 msgid "" @@ -16996,6 +17393,11 @@ msgid "" "enabled. Note however, that the general_log produces a lot of data and " "increases server load by up to 15%." msgstr "" +"சேவையக உள்ளமைவை மேம்படுத்தவும், நேர தீவிர வினவல்களைக் கண்டறியவும் PHPMYADMIN மானிட்டர் " +"உங்களுக்கு உதவ முடியும். பிந்தையவருக்கு நீங்கள் log_output ஐ 'அட்டவணைக்கு' அமைக்க வேண்டும்" +" மற்றும் slow_query_log அல்லது general_log இயக்கப்பட்டிருக்க வேண்டும். இருப்பினும், " +"செனரல்_லாக் நிறைய தரவை உருவாக்குகிறது மற்றும் சேவையக சுமையை 15%வரை அதிகரிக்கிறது " +"என்பதை நினைவில் கொள்க." #: templates/server/status/monitor/index.twig:101 msgid "Using the monitor:" @@ -17007,6 +17409,9 @@ msgid "" "may add charts and change the refresh rate under 'Settings', or remove any " "chart using the cog icon on each respective chart." msgstr "" +"உங்கள் உலாவி காண்பிக்கப்படும் அனைத்து விளக்கப்படங்களையும் வழக்கமான இடைவெளியில் புதுப்பிக்கும்" +". நீங்கள் விளக்கப்படங்களைச் சேர்த்து, 'அமைப்புகள்' கீழ் புதுப்பிப்பு வீதத்தை மாற்றலாம் அல்லது " +"அந்தந்த ஒவ்வொரு விளக்கப்படத்திலும் COG ஐகானைப் பயன்படுத்தி எந்த விளக்கப்படத்தையும் அகற்றலாம்." #: templates/server/status/monitor/index.twig:108 msgid "" @@ -17015,10 +17420,14 @@ msgid "" "confirmed, this will load a table of grouped queries, there you may click on " "any occurring SELECT statements to further analyze them." msgstr "" +"பதிவுகளிலிருந்து வினவல்களைக் காண்பிக்க, இடது சுட்டி பொத்தானை அழுத்திப் பிடித்து " +"விளக்கப்படம் மூலம் எந்த விளக்கப்படத்திலும் தொடர்புடைய நேர இடைவெளியைத் தேர்ந்தெடுக்கவும். " +"உறுதிசெய்யப்பட்டதும், இது தொகுக்கப்பட்ட வினவல்களின் அட்டவணையை ஏற்றும், அவற்றை மேலும் " +"பகுப்பாய்வு செய்ய எந்தவொரு தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட அறிக்கைகளையும் நீங்கள் சொடுக்கு செய்யலாம்." #: templates/server/status/monitor/index.twig:114 msgid "Please note:" -msgstr "" +msgstr "தயவுசெய்து கவனிக்கவும்:" #: templates/server/status/monitor/index.twig:117 msgid "" @@ -17027,6 +17436,10 @@ msgid "" "it is advisable to select only a small time span and to disable the " "general_log and empty its table once monitoring is not required any more." msgstr "" +"செனரல்_லாக் இயக்குவது சேவையக சுமையை 5-15%அதிகரிக்கக்கூடும். பதிவுகளிலிருந்து " +"புள்ளிவிவரங்களை உருவாக்குவது ஒரு சுமை தீவிரமான பணியாகும் என்பதையும் அறிந்து கொள்ளுங்கள்" +", எனவே ஒரு சிறிய கால இடைவெளியைத் தேர்ந்தெடுப்பது மற்றும் செனரல்_லாக் முடக்குவது மற்றும் " +"கண்காணிப்பு தேவையில்லை என்று அதன் அட்டவணையை வெறுமை செய்வது நல்லது." #: templates/server/status/monitor/index.twig:127 msgid "Chart Title" @@ -17034,7 +17447,7 @@ msgstr "விளக்கப்படத் தலைப்பு" #: templates/server/status/monitor/index.twig:131 msgid "Preset chart" -msgstr "" +msgstr "முன்னமைக்கப்பட்ட விளக்கப்படம்" #: templates/server/status/monitor/index.twig:137 msgid "Status variable(s)" @@ -17042,27 +17455,27 @@ msgstr "நிகழ்நிலை மாறி(கள்)" #: templates/server/status/monitor/index.twig:142 msgid "Select series:" -msgstr "" +msgstr "தொடரைத் தேர்ந்தெடுக்கவும்:" #: templates/server/status/monitor/index.twig:145 msgid "Commonly monitored" -msgstr "" +msgstr "பொதுவாக கண்காணிக்கப்படுகிறது" #: templates/server/status/monitor/index.twig:163 msgid "or type variable name:" -msgstr "" +msgstr "அல்லது மாறி பெயரைத் தட்டச்சு செய்க:" #: templates/server/status/monitor/index.twig:170 msgid "Display as differential value" -msgstr "" +msgstr "வேறுபட்ட மதிப்பாக காண்பிக்கப்படும்" #: templates/server/status/monitor/index.twig:175 msgid "Apply a divisor" -msgstr "" +msgstr "ஒரு வகுப்பியைப் பயன்படுத்துங்கள்" #: templates/server/status/monitor/index.twig:186 msgid "Append unit to data values" -msgstr "" +msgstr "தரவு மதிப்புகளுடன் அலகு சேர்க்கவும்" #: templates/server/status/monitor/index.twig:194 msgid "Add this series" @@ -17070,58 +17483,58 @@ msgstr "இத்தொகுதியை சேர்க்க" #: templates/server/status/monitor/index.twig:197 msgid "Clear series" -msgstr "" +msgstr "தெளிவான தொடர்" #: templates/server/status/monitor/index.twig:201 -#, fuzzy -#| msgid "Server charset:" msgid "Series in chart:" -msgstr "வழங்கி குறிமுறை:" +msgstr "விளக்கப்படத்தில் தொடர்:" #: templates/server/status/monitor/index.twig:210 msgid "Log statistics" -msgstr "" +msgstr "பதிவு புள்ளிவிவரங்கள்" #: templates/server/status/monitor/index.twig:212 msgid "Selected time range:" -msgstr "" +msgstr "தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட நேர வரம்பு:" #: templates/server/status/monitor/index.twig:220 msgid "Only retrieve SELECT,INSERT,UPDATE and DELETE Statements" msgstr "" +"அறிக்கைகளைத் தேர்ந்தெடுப்பது, செருகவும், புதுப்பிக்கவும் நீக்கவும் மட்டுமே மீட்டெடுக்கவும்" #: templates/server/status/monitor/index.twig:226 msgid "Remove variable data in INSERT statements for better grouping" -msgstr "" +msgstr "சிறந்த குழுவாக செருகும் அறிக்கைகளில் மாறி தரவை அகற்று" #: templates/server/status/monitor/index.twig:230 msgid "Choose from which log you want the statistics to be generated from." msgstr "" +"எந்த பதிவிலிருந்து புள்ளிவிவரங்கள் உருவாக்கப்பட வேண்டும் என்பதைத் தேர்வுசெய்க." #: templates/server/status/monitor/index.twig:233 msgid "Results are grouped by query text." -msgstr "" +msgstr "வினவல் உரையால் முடிவுகள் தொகுக்கப்படுகின்றன." #: templates/server/status/monitor/index.twig:237 msgid "Query analyzer" -msgstr "" +msgstr "வினவல் பகுப்பாய்வி" #: templates/server/status/processes/index.twig:14 -#, fuzzy -#| msgid "not active" msgid "Show only active" -msgstr "செயல்பாடற்ற" +msgstr "செயலில் மட்டும் காட்டு" #: templates/server/status/processes/index.twig:24 msgid "" "Note: Enabling the auto refresh here might cause heavy traffic between the " "web server and the MySQL server." msgstr "" +"குறிப்பு: இங்கே ஆட்டோ புதுப்பிப்பை இயக்குவது வலை சேவையகத்திற்கும் MySQL சேவையகத்திற்கும் " +"இடையில் அதிக போக்குவரத்தை ஏற்படுத்தக்கூடும்." #. l10n: Questions is the name of a MySQL Status variable #: templates/server/status/queries/index.twig:8 msgid "Questions since startup:" -msgstr "" +msgstr "தொடக்கத்திலிருந்து கேள்விகள்:" #: templates/server/status/queries/index.twig:20 msgid "per hour:" @@ -17137,54 +17550,58 @@ msgstr "நொடி வீதம்:" #: templates/server/status/queries/index.twig:37 msgid "Statements" -msgstr "" +msgstr "அறிக்கைகள்" #. l10n: # = Amount of queries #: templates/server/status/queries/index.twig:38 msgid "#" -msgstr "" +msgstr "#" #: templates/server/status/queries/index.twig:39 #: templates/server/status/status/index.twig:18 #: templates/server/status/status/index.twig:38 -#, fuzzy -#| msgid "per hour" msgid "ø per hour" -msgstr "ஒவ்வொரு மணிக்கும்" +msgstr "ஒரு மணி நேரத்திற்கு" #: templates/server/status/queries/index.twig:59 msgid "Not enough privilege to view query statistics." -msgstr "" +msgstr "வினவல் புள்ளிவிவரங்களைக் காண போதுமான பாக்கியம் இல்லை." #: templates/server/status/status/index.twig:6 #, php-format msgid "Network traffic since startup: %s" -msgstr "" +msgstr "தொடக்கத்திலிருந்து பிணைய போக்குவரத்து: %s" #: templates/server/status/status/index.twig:7 #, php-format msgid "This MySQL server has been running for %1$s. It started up on %2$s." -msgstr "" +msgstr "இந்த MySQL சேவையகம் %1$s க்கு இயங்குகிறது. இது %2$s இல் தொடங்கியது." #: templates/server/status/status/index.twig:15 msgid "" "On a busy server, the byte counters may overrun, so those statistics as " "reported by the MySQL server may be incorrect." msgstr "" +"ஒரு பிசியான சேவையகத்தில், பைட் கவுண்டர்கள் மீறப்படலாம், எனவே MySQL சேவையகத்தால் " +"அறிவிக்கப்பட்ட அந்த புள்ளிவிவரங்கள் தவறாக இருக்கலாம்." #: templates/server/status/status/index.twig:59 msgid "" "This MySQL server works as master and slave in replication process." msgstr "" +"இந்த MySQL சேவையகம் மாச்டர் மற்றும் அடிமை பிரதி " +"செயல்பாட்டில் செயல்படுகிறது." #: templates/server/status/status/index.twig:61 msgid "This MySQL server works as master in replication process." msgstr "" +"இந்த MySQL சேவையகம் மாச்டர் பிரதி செயல்பாட்டில் செயல்படுகிறது." #: templates/server/status/status/index.twig:63 msgid "This MySQL server works as slave in replication process." msgstr "" +"இந்த MySQL சேவையகம் அடிமை பிரதி செயல்பாட்டில் செயல்படுகிறது." #: templates/server/status/status/index.twig:69 msgid "Replication status" @@ -17192,27 +17609,27 @@ msgstr "துணைநிலை நிகழ்நிலை" #: templates/server/status/status/index.twig:75 msgid "Not enough privilege to view server status." -msgstr "" +msgstr "சேவையக நிலையைக் காண போதுமான பாக்கியம் இல்லை." #: templates/server/status/variables/index.twig:22 msgid "Show only alert values" -msgstr "" +msgstr "எச்சரிக்கை மதிப்புகளை மட்டும் காட்டு" #: templates/server/status/variables/index.twig:28 msgid "Filter by category…" -msgstr "" +msgstr "வகை மூலம் வடிகட்டவும்…" #: templates/server/status/variables/index.twig:38 msgid "Show unformatted values" -msgstr "" +msgstr "வடிவமைக்கப்படாத மதிப்புகளைக் காட்டு" #: templates/server/status/variables/index.twig:47 msgid "Related links:" -msgstr "" +msgstr "தொடர்புடைய இணைப்புகள்:" #: templates/server/status/variables/index.twig:136 msgid "Not enough privilege to view status variables." -msgstr "" +msgstr "நிலை மாறிகளைக் காண போதுமான பாக்கியம் இல்லை." #: templates/server/user_groups/edit_user_groups.twig:2 #: templates/server/user_groups/user_groups.twig:47 @@ -17222,11 +17639,11 @@ msgstr "பயனர்குழுவை சேர்க்க" #: templates/server/user_groups/edit_user_groups.twig:4 #, php-format msgid "Edit user group: '%s'" -msgstr "" +msgstr "பயனர் குழுவைத் திருத்து: '%s'" #: templates/server/user_groups/edit_user_groups.twig:9 msgid "User group menu assignments" -msgstr "" +msgstr "பயனர் குழு பட்டியல் பணிகள்" #: templates/server/user_groups/edit_user_groups.twig:14 msgid "Group name:" @@ -17247,11 +17664,11 @@ msgstr "அட்டவணை படிநிலைமட்ட தாவல் #: templates/server/user_groups/user_listings.twig:1 #, php-format msgid "Users of '%s' user group" -msgstr "" +msgstr "'%s' பயனர் குழுவின் பயனர்கள்" #: templates/server/user_groups/user_listings.twig:3 msgid "No users were found belonging to this user group." -msgstr "" +msgstr "இந்த பயனர் குழுவைச் சேர்ந்தவர்கள் யாரும் காணப்படவில்லை." #: templates/server/variables/index.twig:5 msgid "Server variables and settings" @@ -17259,17 +17676,16 @@ msgstr "சேவையக மாறிகள் மற்றும் அமை #: templates/server/variables/index.twig:43 msgid "This is a read-only variable and can not be edited" -msgstr "" +msgstr "இது படிக்க மட்டும் மாறி மற்றும் திருத்த முடியாது" #: templates/server/variables/index.twig:69 msgid "Session value" msgstr "அமர்வு மதிப்பு" #: templates/server/variables/index.twig:80 -#, fuzzy, php-format -#| msgid "Server variables and settings" +#, php-format msgid "Not enough privilege to view server variables and settings. %s" -msgstr "சேவையக மாறிகள் மற்றும் அமைப்புக்கள்" +msgstr "சேவையக மாறிகள் மற்றும் அமைப்புகளைக் காண போதுமான பாக்கியம் இல்லை. %s" #: templates/setup/base.twig:27 templates/setup/home/index.twig:20 msgid "Overview" @@ -17277,7 +17693,7 @@ msgstr "இறுதிப்பர்வை" #: templates/setup/config/index.twig:4 templates/setup/home/index.twig:93 msgid "Configuration file" -msgstr "" +msgstr "உள்ளமைவு கோப்பு" #: templates/setup/config/index.twig:22 templates/setup/home/index.twig:105 msgid "Download" @@ -17293,7 +17709,7 @@ msgstr "அளிக்கப்பட்ட படிவத்தில் ப #: templates/setup/error.twig:6 msgid "Try to revert erroneous fields to their default values" -msgstr "" +msgstr "தவறான புலங்களை அவற்றின் இயல்புநிலை மதிப்புகளுக்கு மாற்ற முயற்சிக்கவும்" #: templates/setup/error.twig:14 msgid "Ignore errors" @@ -17304,14 +17720,12 @@ msgid "Show form" msgstr "படிவத்தை காட்டு" #: templates/setup/home/index.twig:23 -#, fuzzy -#| msgid "Show hidden items" msgid "Show hidden messages" -msgstr "மறைக்கப்பட்ட உருப்படிகளை காட்டு" +msgstr "மறைக்கப்பட்ட செய்திகளைக் காட்டு" #: templates/setup/home/index.twig:73 msgid "There are no configured servers" -msgstr "" +msgstr "கட்டமைக்கப்பட்ட சேவையகங்கள் எதுவும் இல்லை" #: templates/setup/home/index.twig:82 msgid "New server" @@ -17343,11 +17757,11 @@ msgstr "ஒரு புதிய சேவையகத்தை சேர்" #: templates/setup/servers/index.twig:17 msgid "Something went wrong." -msgstr "" +msgstr "ஏதோ தவறு நடந்தது." #: templates/sql/bookmark.twig:11 templates/sql/bookmark.twig:29 msgid "Bookmark this SQL query" -msgstr "" +msgstr "இந்த கவிமொ வினவலை புக்மார்க்கு செய்யுங்கள்" #: templates/sql/bookmark.twig:15 msgid "Label:" @@ -17355,11 +17769,11 @@ msgstr "சிட்டை:" #: templates/sql/bookmark.twig:22 templates/sql/query.twig:91 msgid "Let every user access this bookmark" -msgstr "" +msgstr "ஒவ்வொரு பயனரும் இந்த புத்தகக்குறியை அணுகட்டும்" #: templates/sql/profiling_chart.twig:4 msgid "Detailed profile" -msgstr "" +msgstr "விரிவான சுயவிவரம்" #: templates/sql/profiling_chart.twig:13 templates/sql/profiling_chart.twig:43 msgid "State" @@ -17367,7 +17781,7 @@ msgstr "சனி->நிலை" #: templates/sql/profiling_chart.twig:38 msgid "Summary by state" -msgstr "" +msgstr "மாநிலத்தின் சுருக்கம்" #: templates/sql/profiling_chart.twig:47 msgid "Total Time" @@ -17375,7 +17789,7 @@ msgstr "மொத்த நேரம்" #: templates/sql/profiling_chart.twig:51 msgid "% Time" -msgstr "" +msgstr "% நேரம்" #: templates/sql/profiling_chart.twig:55 msgid "Calls" @@ -17383,44 +17797,40 @@ msgstr "அழைப்புக்கள்" #: templates/sql/profiling_chart.twig:59 msgid "ø Time" -msgstr "" +msgstr "நேரம்" #: templates/sql/query.twig:45 msgid "Get auto-saved query" -msgstr "" +msgstr "தானாக சேமிக்கப்பட்ட வினவலைப் பெறுங்கள்" #. l10n: Bind parameters in the SQL query using :parameterName format #: templates/sql/query.twig:52 -#, fuzzy -#| msgid "Bad parameters!" msgid "Bind parameters" -msgstr "ஒவ்வாத பண்புகூறுகள்!" +msgstr "அளவுருக்களை பிணைக்கவும்" #: templates/sql/query.twig:85 msgid "Bookmark this SQL query:" -msgstr "" +msgstr "இந்த கவிமொ வினவலை புக்மார்க்குங்கள்:" #: templates/sql/query.twig:96 msgid "Replace existing bookmark of same name" -msgstr "" +msgstr "அதே பெயரில் இருக்கும் புத்தகக்குறியை மாற்றவும்" #: templates/sql/query.twig:106 templates/sql/query.twig:108 msgid "Delimiter" -msgstr "" +msgstr "பிரிப்பான்" #: templates/sql/query.twig:114 msgid "Show this query here again" -msgstr "" +msgstr "இந்த வினவலை மீண்டும் இங்கே காட்டு" #: templates/sql/query.twig:125 msgid "Rollback when finished" -msgstr "" +msgstr "முடிந்ததும் ரோல்பேக்" #: templates/sql/query.twig:149 -#, fuzzy -#| msgid "Bookmark" msgid "Bookmark:" -msgstr "புத்தகக்குறி" +msgstr "புக்மார்க்கு:" #: templates/sql/query.twig:156 msgid "shared" @@ -17428,7 +17838,7 @@ msgstr "பகிரப்பட்டது" #: templates/sql/query.twig:169 msgid "View only" -msgstr "" +msgstr "பார்க்க மட்டுமே" #: templates/start_and_number_of_rows_panel.twig:3 msgid "Start row:" @@ -17461,7 +17871,7 @@ msgstr "வளைக்கோடு" #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:28 msgctxt "Chart type" msgid "Area" -msgstr "" +msgstr "பரப்பளவு" #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:32 msgctxt "Chart type" @@ -17471,22 +17881,20 @@ msgstr "ஆப்பு" #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:36 msgctxt "Chart type" msgid "Timeline" -msgstr "" +msgstr "காலவரிசை" #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:40 msgctxt "Chart type" msgid "Scatter" -msgstr "" +msgstr "சிதறல்" #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:45 msgid "Stacked" -msgstr "" +msgstr "அடுக்கப்பட்டது" #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:48 -#, fuzzy -#| msgid "Chart title" msgid "Chart title:" -msgstr "வரைபட தலைப்பு" +msgstr "விளக்கப்படம் தலைப்பு:" #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:53 msgid "X-Axis:" @@ -17514,58 +17922,50 @@ msgstr "கு மதிப்புக்கள்" #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:110 msgid "Series names are in a column" -msgstr "" +msgstr "தொடர் பெயர்கள் ஒரு நெடுவரிசையில் உள்ளன" #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:113 msgid "Series column:" msgstr "தொடர் நிரல்வரிசை:" #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:127 -#, fuzzy -#| msgid "Value column:" msgid "Value Column:" -msgstr "மதிப்பு நிரல்வரிசை:" +msgstr "மதிப்பு நெடுவரிசை:" #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:148 msgid "Save chart as image" -msgstr "" +msgstr "விளக்கப்படத்தை படமாக சேமிக்கவும்" #: templates/table/export/index.twig:12 -#, fuzzy -#| msgid "@SERVER@ will become the server name" msgid "" "@SERVER@ will become the server name, @DATABASE@ will become the database " "name and @TABLE@ will become the table name." -msgstr "@SERVER@ ஆனது வழங்கியின் பெயராக கொள்ளப்படும்" +msgstr "" +"@சேவையகம்@ சேவையக பெயராக மாறும், @தரவுத்தளம்@ தரவுத்தள பெயராகவும், @அட்டவணை@ அட்டவணை " +"பெயராகவும் மாறும்." #: templates/table/export/index.twig:7 #, php-format msgid "Exporting rows from \"%s\" table" -msgstr "" +msgstr "\"%s\" அட்டவணையில் இருந்து வரிசைகளை ஏற்றுமதி செய்தல்" #: templates/table/find_replace/index.twig:4 #: templates/table/search/index.twig:4 templates/table/zoom_search/index.twig:4 -#, fuzzy -#| msgid "Table Search" msgid "Table search" msgstr "அட்டவணை தேடல்" #: templates/table/find_replace/index.twig:10 #: templates/table/search/index.twig:10 #: templates/table/zoom_search/index.twig:10 -#, fuzzy -#| msgid "Zoom Search" msgid "Zoom search" -msgstr "அணுக்க தேடல்" +msgstr "பெரிதாக்க தேடல்" #: templates/table/find_replace/index.twig:16 #: templates/table/find_replace/index.twig:29 #: templates/table/search/index.twig:16 #: templates/table/zoom_search/index.twig:16 -#, fuzzy -#| msgid "Hide find and replace criteria" msgid "Find and replace" -msgstr "தேடிமாற்று நிபந்தனையை மறை" +msgstr "கண்டுபிடித்து மாற்றவும்" #: templates/table/find_replace/index.twig:35 msgid "Replace with:" @@ -17577,7 +17977,7 @@ msgstr "சுருங்குறியை பயன்படுத்து #: templates/table/find_replace/replace_preview.twig:13 msgid "Find and replace - preview" -msgstr "" +msgstr "கண்டுபிடித்து மாற்றவும் - முன்னோட்டம்" #: templates/table/find_replace/replace_preview.twig:18 msgid "Original string" @@ -17593,7 +17993,7 @@ msgstr "பதிலிடு" #: templates/table/gis_visualization/gis_visualization.twig:3 msgid "Display GIS Visualization" -msgstr "" +msgstr "சிஐஎச் காட்சிப்படுத்தல் காட்சி" #: templates/table/gis_visualization/gis_visualization.twig:8 msgid "Label column" @@ -17610,7 +18010,7 @@ msgstr "இடம்சார் நிரல்வரிசை" #: templates/table/import/index.twig:3 #, php-format msgid "Importing into the table \"%s\"" -msgstr "" +msgstr "\"%s\" என்ற அட்டவணையில் இறக்குமதி செய்கிறது" #: templates/table/index_form.twig:15 templates/table/index_rename_form.twig:11 msgid "Index name:" @@ -17620,32 +18020,28 @@ msgstr "சுட்டுதொகுப்புக்குறி பெய msgid "" "\"PRIMARY\" must be the name of and only of a primary key!" msgstr "" +"\"முதன்மை\" கட்டாயம் பெயராகவும் ஒரு முதன்மை விசையாகவும் இருக்க " +"வேண்டும்!" #: templates/table/index_form.twig:34 -#, fuzzy -#| msgid "Index name:" msgid "Index choice:" -msgstr "சுட்டுதொகுப்புக்குறி பெயர்:" +msgstr "குறியீட்டு தேர்வு:" #: templates/table/index_form.twig:52 -#, fuzzy -#| msgid "Active options" msgid "Advanced options" -msgstr "செயல்படு விருப்பங்கள்" +msgstr "மேம்பட்ட விருப்பங்கள்" #: templates/table/index_form.twig:59 msgid "Key block size:" -msgstr "" +msgstr "முக்கிய தொகுதி அளவு:" #: templates/table/index_form.twig:76 msgid "Index type:" msgstr "சுட்டுதொகுப்புக்குறி வகை:" #: templates/table/index_form.twig:93 -#, fuzzy -#| msgid "User:" msgid "Parser:" -msgstr "பயனர்:" +msgstr "பாகுபடுத்தி:" #: templates/table/index_form.twig:109 msgid "Comment:" @@ -17653,33 +18049,29 @@ msgstr "கருத்துரை:" #: templates/table/index_form.twig:152 templates/table/index_form.twig:189 msgid "Drag to reorder" -msgstr "" +msgstr "மறுவரிசைப்படுத்த இழுக்கவும்" #: templates/table/insert/continue_insertion_form.twig:18 #, php-format msgid "Continue insertion with %s rows" -msgstr "" +msgstr "%s வரிசைகளுடன் செருகுவதைத் தொடரவும்" #: templates/table/maintenance/checksum.twig:13 -#, fuzzy -#| msgid "Check" msgid "Checksum" -msgstr "சரிபார்" +msgstr "செக்சம்" #: templates/table/operations/index.twig:9 msgid "Alter table order by" -msgstr "" +msgstr "மூலம் அட்டவணை வரிசையை மாற்றவும்" #: templates/table/operations/index.twig:20 msgctxt "Alter table order by a single field." msgid "(singly)" -msgstr "" +msgstr "(ஒற்றை)" #: templates/table/operations/index.twig:50 -#, fuzzy -#| msgid "No tables found in database." msgid "Move table to (database.table)" -msgstr "அட்டவணைகள் எதுவும் இத்தரவுத்தளத்தில் காணப்படவில்லை." +msgstr "அட்டவணையை நகர்த்தவும் (தரவுத்தளம். டேபிள்)" #: templates/table/operations/index.twig:103 msgid "Table options" @@ -17687,7 +18079,7 @@ msgstr "அட்டவணை தெரிவுகள்" #: templates/table/operations/index.twig:107 msgid "Rename table to" -msgstr "" +msgstr "அட்டவணையை மறுபெயரிடுங்கள்" #: templates/table/operations/index.twig:122 msgid "Table comments" @@ -17695,17 +18087,15 @@ msgstr "அட்டவணைக் கருத்துரைகள்" #: templates/table/operations/index.twig:158 msgid "Change all column collations" -msgstr "" +msgstr "அனைத்து நெடுவரிசை தொகைகளையும் மாற்றவும்" #: templates/table/operations/index.twig:227 -#, fuzzy -#| msgid "No tables found in database." msgid "Copy table to (database.table)" -msgstr "அட்டவணைகள் எதுவும் இத்தரவுத்தளத்தில் காணப்படவில்லை." +msgstr "அட்டவணையை நகலெடுக்கவும் (தரவுத்தளம். டேபிள்)" #: templates/table/operations/index.twig:300 msgid "Switch to copied table" -msgstr "" +msgstr "நகலெடுக்கப்பட்ட அட்டவணைக்கு மாறவும்" #: templates/table/operations/index.twig:342 msgid "Defragment table" @@ -17714,11 +18104,11 @@ msgstr "அட்டவணையை ஒருங்கமை" #: templates/table/operations/index.twig:350 #, php-format msgid "Table %s has been flushed." -msgstr "" +msgstr "அட்டவணை %s சுத்தப்படுத்தப்பட்டுள்ளன." #: templates/table/operations/index.twig:354 msgid "Flush the table (FLUSH)" -msgstr "" +msgstr "அட்டவணையை பறிக்கவும் (பறிப்பு)" #: templates/table/operations/index.twig:391 msgid "Empty the table (TRUNCATE)" @@ -17735,71 +18125,55 @@ msgstr "பிரிவினை பராமரிப்பு" #: templates/table/operations/index.twig:458 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:201 msgid "Remove partitioning" -msgstr "" +msgstr "பகிர்வை அகற்று" #: templates/table/operations/index.twig:471 msgid "Check referential integrity" -msgstr "" +msgstr "குறிப்பு ஒருமைப்பாட்டை சரிபார்க்கவும்" #: templates/table/operations/view.twig:11 msgid "Rename view to" -msgstr "" +msgstr "பார்வையை மறுபெயரிடுங்கள்" #: templates/table/operations/view.twig:33 msgid "Delete the view (DROP)" msgstr "தரவு பார்வையை அழி (கைவிடு)" #: templates/table/page_with_secondary_tabs.twig:11 -#, fuzzy -#| msgid "Relation view" msgid "Relation view" -msgstr "தொடர்பு பார்வை" +msgstr "உறவு பார்வை" #: templates/table/partition/analyze.twig:2 -#, fuzzy -#| msgid "Partition %s" msgid "Analyze partition" -msgstr "பிரிவினை %s" +msgstr "பகிர்வை பகுப்பாய்வு செய்யுங்கள்" #: templates/table/partition/check.twig:2 -#, fuzzy -#| msgid "Partition %s" msgid "Check partition" -msgstr "பிரிவினை %s" +msgstr "பகிர்வை சரிபார்க்கவும்" #: templates/table/partition/drop.twig:2 -#, fuzzy -#| msgid "Partition %s" msgid "Drop partition" -msgstr "பிரிவினை %s" +msgstr "பகிர்வு கைவிடவும்" #: templates/table/partition/optimize.twig:2 -#, fuzzy -#| msgid "Edit view" msgid "Optimize partition" -msgstr "தொகுப்பு பார்வை" +msgstr "பகிர்வை மேம்படுத்தவும்" #: templates/table/partition/rebuild.twig:2 -#, fuzzy -#| msgid "Partition %s" msgid "Rebuild partition" -msgstr "பிரிவினை %s" +msgstr "பகிர்வை மீண்டும் உருவாக்குங்கள்" #: templates/table/partition/repair.twig:2 -#, fuzzy -#| msgid "Edit view" msgid "Repair partition" -msgstr "தொகுப்பு பார்வை" +msgstr "பகிர்வு பழுதுபார்க்கும்" #: templates/table/partition/truncate.twig:2 -#, fuzzy -#| msgid "Partition %s" msgid "Truncate partition" -msgstr "பிரிவினை %s" +msgstr "பகிர்வை துண்டிக்கவும்" #: templates/table/privileges/index.twig:57 msgid "table-specific" -msgstr "" +msgstr "அட்டவணை சார்ந்த" #: templates/table/relation/common_form.twig:9 msgid "Foreign key constraints" @@ -17819,15 +18193,20 @@ msgid "" "an index on it. Alternatively, you can define an index below, before " "creating the foreign key." msgstr "" +"குறியிடப்பட்ட நெடுவரிசையில் வெளிநாட்டு விசையை உருவாக்குவது தானாகவே ஒரு குறியீட்டை " +"உருவாக்கும். மாற்றாக, வெளிநாட்டு விசையை உருவாக்குவதற்கு முன், கீழே உள்ள ஒரு குறியீட்டை " +"நீங்கள் வரையறுக்கலாம்." #: templates/table/relation/common_form.twig:24 msgid "" "Only columns with index will be displayed. You can define an index below." msgstr "" +"குறியீட்டைக் கொண்ட நெடுவரிசைகள் மட்டுமே காண்பிக்கப்படும். கீழே ஒரு குறியீட்டை நீங்கள் " +"வரையறுக்கலாம்." #: templates/table/relation/common_form.twig:28 msgid "Foreign key constraint" -msgstr "" +msgstr "வெளிநாட்டு முக்கிய தடை" #: templates/table/relation/common_form.twig:93 msgid "+ Add constraint" @@ -17835,20 +18214,18 @@ msgstr "+கட்டுப்பாட்டை சேர்க்க" #: templates/table/relation/common_form.twig:105 #: templates/table/relation/common_form.twig:111 -#, fuzzy -#| msgid "Internal relations" msgid "Internal relationships" -msgstr "உள்ளமை உறவுமுறைகள்" +msgstr "உள் உறவுகள்" #: templates/table/relation/common_form.twig:119 msgid "Internal relation" -msgstr "" +msgstr "உள் உறவு" #: templates/table/relation/common_form.twig:121 msgid "" "An internal relation is not necessary when a corresponding FOREIGN KEY " "relation exists." -msgstr "" +msgstr "தொடர்புடைய வெளிநாட்டு முக்கிய உறவு இருக்கும்போது உள் உறவு தேவையில்லை." #: templates/table/relation/common_form.twig:205 msgid "Choose column to display:" @@ -17865,19 +18242,19 @@ msgstr "கட்டுப்பாட்டின் பெயர்" #: templates/table/search/index.twig:29 msgid "Do a \"query by example\" (wildcard: \"%\")" -msgstr "" +msgstr "ஒரு \"எடுத்துக்காட்டு மூலம் வினவல்\" (வைல்டு கார்டு: \"%\")" #: templates/table/search/index.twig:106 msgid "Select columns (at least one):" -msgstr "" +msgstr "நெடுவரிசைகளைத் தேர்ந்தெடுக்கவும் (குறைந்தது ஒன்று):" #: templates/table/search/index.twig:123 msgid "Add search conditions (body of the \"where\" clause):" -msgstr "" +msgstr "தேடல் நிலைமைகளைச் சேர்க்கவும் (\"எங்கே\" பிரிவின் உடல்):" #: templates/table/search/index.twig:131 msgid "Number of rows per page" -msgstr "" +msgstr "ஒரு பக்கத்திற்கு வரிசைகளின் எண்ணிக்கை" #: templates/table/search/index.twig:137 msgid "Display order:" @@ -17885,55 +18262,41 @@ msgstr "காட்சிபடுத்தல் வரிசைமுறை:" #: templates/table/structure/display_partitions.twig:4 #: templates/table/structure/display_structure.twig:534 -#, fuzzy -#| msgid "Partition %s" msgid "Partitions" -msgstr "பிரிவினை %s" +msgstr "பகிர்வுகள்" #: templates/table/structure/display_partitions.twig:8 msgid "No partitioning defined!" -msgstr "" +msgstr "பகிர்வு எதுவும் வரையறுக்கப்படவில்லை!" #: templates/table/structure/display_partitions.twig:11 -#, fuzzy -#| msgid "Partition %s" msgid "Partitioned by:" -msgstr "பிரிவினை %s" +msgstr "பிரிந்தவர்:" #: templates/table/structure/display_partitions.twig:16 msgid "Sub partitioned by:" -msgstr "" +msgstr "துணை பகிர்வு:" #: templates/table/structure/display_partitions.twig:29 -#, fuzzy -#| msgid "Row length" msgid "Data length" -msgstr "நிரல் நீளம்" +msgstr "தரவு நீளம்" #: templates/table/structure/display_partitions.twig:30 -#, fuzzy -#| msgid "Row length" msgid "Index length" -msgstr "நிரல் நீளம்" +msgstr "குறியீட்டு நீளம்" #: templates/table/structure/display_partitions.twig:194 -#, fuzzy -#| msgid "Partition %s" msgid "Partition table" -msgstr "பிரிவினை %s" +msgstr "பகிர்வு அட்டவணை" #: templates/table/structure/display_partitions.twig:207 #: templates/table/structure/partition_definition_form.twig:5 -#, fuzzy -#| msgid "Edit view" msgid "Edit partitioning" -msgstr "தொகுப்பு பார்வை" +msgstr "பகிர்வைத் திருத்து" #: templates/table/structure/display_structure.twig:71 -#, fuzzy -#| msgid "Index type:" msgid "Media type:" -msgstr "சுட்டுதொகுப்புக்குறி வகை:" +msgstr "ஊடக வகை:" #: templates/table/structure/display_structure.twig:92 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:47 @@ -17949,12 +18312,12 @@ msgstr "மாற்று" #: templates/table/structure/display_structure.twig:117 #, php-format msgid "Column %s has been dropped." -msgstr "" +msgstr "நெடுவரிசை %s கைவிடப்பட்டுள்ளன." #: templates/table/structure/display_structure.twig:143 #, php-format msgid "A primary key has been added on %s." -msgstr "" +msgstr "%s இல் ஒரு முதன்மை விசை சேர்க்கப்பட்டுள்ளது." #: templates/table/structure/display_structure.twig:158 #: templates/table/structure/display_structure.twig:173 @@ -17962,7 +18325,7 @@ msgstr "" #: templates/table/structure/display_structure.twig:217 #, php-format msgid "An index has been added on %s." -msgstr "" +msgstr "%s இல் ஒரு குறியீடு சேர்க்கப்பட்டுள்ளது." #: templates/table/structure/display_structure.twig:239 msgid "Distinct values" @@ -17985,7 +18348,7 @@ msgstr "நெடுவரிசைகளை நகர்த்து" #: templates/table/structure/display_structure.twig:317 msgid "Move the columns by dragging them up and down." -msgstr "" +msgstr "நெடுவரிசைகளை மேலேயும் கீழேயும் இழுத்து நகர்த்தவும்." #: templates/table/structure/display_structure.twig:330 #: templates/view_create.twig:13 @@ -17994,11 +18357,11 @@ msgstr "தொகுப்பு பார்வை" #: templates/table/structure/display_structure.twig:344 msgid "Propose table structure" -msgstr "" +msgstr "அட்டவணை கட்டமைப்பை முன்மொழியுங்கள்" #: templates/table/structure/display_structure.twig:361 msgid "Normalize" -msgstr "" +msgstr "இயல்பாக்குங்கள்" #: templates/table/structure/display_structure.twig:367 msgid "Track view" @@ -18010,19 +18373,17 @@ msgid "Add %s column(s)" msgstr "%s நெடுவரிசைகளை சேர்க்க" #: templates/table/structure/display_structure.twig:386 -#, fuzzy -#| msgid "Rate of table open" msgid "at beginning of table" -msgstr "திறந்தநிலை அட்டவணைகளின் விழுக்காடு" +msgstr "அட்டவணையின் தொடக்கத்தில்" #: templates/table/structure/display_structure.twig:509 #, php-format msgid "Create an index on %s columns" -msgstr "" +msgstr "%s நெடுவரிசைகளில் ஒரு குறியீட்டை உருவாக்கவும்" #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:14 msgid "Space usage" -msgstr "" +msgstr "விண்வெளி பயன்பாடு" #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:37 msgid "Effective" @@ -18042,7 +18403,7 @@ msgstr "இறக்காற்றல்" #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:99 msgid "partitioned" -msgstr "" +msgstr "பகிர்வு" #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:128 msgid "Row length" @@ -18054,14 +18415,12 @@ msgstr "நிரல் அளவு" #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:147 msgid "Next autoindex" -msgstr "" +msgstr "அடுத்த ஆட்டோஇண்டெக்ச்" #: templates/table/tracking/main.twig:64 templates/table/tracking/main.twig:92 #: templates/table/tracking/main.twig:93 -#, fuzzy -#| msgid "Create version" msgid "Delete version" -msgstr "பதிப்பை உருவாக்கு" +msgstr "பதிப்பை நீக்கு" #: templates/table/tracking/main.twig:103 #, php-format @@ -18075,17 +18434,17 @@ msgstr "இப்போது செயற்படுத்து" #: templates/table/tracking/main.twig:107 #, php-format msgid "Deactivate tracking for %s" -msgstr "" +msgstr "%s கண்காணிப்பதை செயலிழக்கச் செய்யுங்கள்" #: templates/table/tracking/main.twig:109 msgid "Deactivate now" -msgstr "" +msgstr "இப்போது செயலிழக்கச் செய்யுங்கள்" #: templates/table/tracking/report_table.twig:4 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:5 msgctxt "Number" msgid "#" -msgstr "" +msgstr "#" #: templates/table/tracking/report_table.twig:5 msgid "Date" @@ -18093,27 +18452,29 @@ msgstr "திகதி" #: templates/table/tracking/report_table.twig:6 msgid "Username" -msgstr "" +msgstr "பயனர்பெயர்" #: templates/table/zoom_search/index.twig:29 msgid "Do a \"query by example\" (wildcard: \"%\") for two different columns" msgstr "" +"இரண்டு வெவ்வேறு நெடுவரிசைகளுக்கு \"எடுத்துக்காட்டு மூலம் வினவல்\" (வைல்டு கார்டு: \"%\"" +") செய்யுங்கள்" #: templates/table/zoom_search/index.twig:56 msgid "Additional search criteria" -msgstr "" +msgstr "கூடுதல் தேடல் அளவுகோல்கள்" #: templates/table/zoom_search/index.twig:118 msgid "Use this column to label each point" -msgstr "" +msgstr "ஒவ்வொரு புள்ளியையும் லேபிளிட இந்த நெடுவரிசையைப் பயன்படுத்தவும்" #: templates/table/zoom_search/index.twig:143 msgid "Maximum rows to plot" -msgstr "" +msgstr "சூழ்ச்சி செய்ய அதிகபட்ச வரிசைகள்" #: templates/table/zoom_search/result_form.twig:7 msgid "Browse/Edit the points" -msgstr "" +msgstr "புள்ளிகளை உலாவுக/திருத்தவும்" #: templates/table/zoom_search/result_form.twig:14 msgid "How to use" @@ -18121,39 +18482,33 @@ msgstr "எப்படி பயன்படுத்துவது" #: templates/table/zoom_search/result_form.twig:21 msgid "Reset zoom" -msgstr "" +msgstr "பெரிதாக்கு மீட்டமைக்கவும்" #: templates/theme_preview.twig:11 msgid "No preview available." -msgstr "" +msgstr "முன்னோட்டம் எதுவும் கிடைக்கவில்லை." #: templates/theme_preview.twig:13 -#, fuzzy -#| msgid "take it" msgid "Take it" -msgstr "அதை ஏற்றுக்கொள்" +msgstr "அதை எடுத்துக் கொள்ளுங்கள்" #: templates/themes.twig:4 msgid "Get more themes!" -msgstr "" +msgstr "மேலும் கருப்பொருள்களைப் பெறுங்கள்!" #. l10n: Show or hide the menu using the hamburger style button #: templates/top_menu.twig:4 -#, fuzzy -#| msgid "Table navigation bar" msgid "Toggle navigation" -msgstr "அட்டவணை வழிசெலுத்தல் பட்டி" +msgstr "வழிசெலுத்தலை மாற்றவும்" #. l10n: Current page #: templates/top_menu.twig:14 msgid "(current)" -msgstr "" +msgstr "(மின்னோட்டம்)" #: templates/transformation_overview.twig:1 -#, fuzzy -#| msgid "Display Features" msgid "Available media types" -msgstr "பயன்முறைகளை காட்டுக" +msgstr "கிடைக்கும் ஊடக வகைகள்" #: templates/transformation_overview.twig:13 msgid "Available browser display transformations" @@ -18161,15 +18516,13 @@ msgstr "கிடைக்கபெறும் உலவியின் கா #: templates/transformation_overview.twig:19 #: templates/transformation_overview.twig:38 -#, fuzzy -#| msgid "Description" msgctxt "for media type transformation" msgid "Description" -msgstr "சிறுகுறிப்பு" +msgstr "விவரம்" #: templates/transformation_overview.twig:32 msgid "Available input transformations" -msgstr "" +msgstr "கிடைக்கும் உள்ளீட்டு மாற்றங்கள்" #: templates/view_create.twig:65 msgid "VIEW name" @@ -18177,13 +18530,11 @@ msgstr "பெயரை பார்" #: templates/view_create.twig:79 msgid "Column names" -msgstr "" +msgstr "நெடுவரிசை பெயர்கள்" #: url.php:52 -#, fuzzy -#| msgid "Taking you to next step…" msgid "Taking you to the target site." -msgstr "அடுத்த படிநிலைக்கு செல்கிறோம்…" +msgstr "உங்களை இலக்கு தளத்திற்கு அழைத்துச் செல்கிறது." #~ msgid "Configuration saved." #~ msgstr "உள்ளமைவு சேமிக்கப்பட்டது." diff --git a/po/te.po b/po/te.po index 0df5e704ed0e..08e2ad24bfd7 100644 --- a/po/te.po +++ b/po/te.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: phpMyAdmin 5.1.4-dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translators@phpmyadmin.net\n" "POT-Creation-Date: 2022-04-21 15:39-0300\n" -"PO-Revision-Date: 2022-02-17 10:34+0000\n" -"Last-Translator: Maurício Meneghini Fauth \n" +"PO-Revision-Date: 2024-03-15 15:17+0000\n" +"Last-Translator: Prasanth-k \n" "Language-Team: Telugu \n" "Language: te\n" @@ -16,7 +16,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.11-dev\n" +"X-Generator: Weblate 5.5-dev\n" #: libraries/advisory_rules_generic.php:9 msgid "Uptime below one day" @@ -13809,13 +13809,12 @@ msgstr "" #: templates/columns_definitions/column_attributes.twig:177 msgid "first" -msgstr "" +msgstr "మొదటి" # మొదటి అనువాదము #: templates/columns_definitions/column_attributes.twig:182 #: templates/table/structure/display_structure.twig:391 -#, fuzzy, php-format -#| msgid "After %s" +#, php-format msgid "after %s" msgstr "%s మార్లు తరువాత" diff --git a/po/th.po b/po/th.po index 172c520cb704..c4d8e47d5a9c 100644 --- a/po/th.po +++ b/po/th.po @@ -4,69 +4,70 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: phpMyAdmin 5.1.4-dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translators@phpmyadmin.net\n" "POT-Creation-Date: 2022-04-21 15:39-0300\n" -"PO-Revision-Date: 2022-02-17 10:34+0000\n" -"Last-Translator: Maurício Meneghini Fauth \n" -"Language-Team: Thai \n" +"PO-Revision-Date: 2026-01-31 17:01+0000\n" +"Last-Translator: Jiraroj Leelarattanawong \n" +"Language-Team: Thai " +"\n" "Language: th\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Weblate 4.11-dev\n" +"X-Generator: Weblate 5.16-dev\n" #: libraries/advisory_rules_generic.php:9 msgid "Uptime below one day" -msgstr "" +msgstr "เวลาทำงานไม่ถึงหนึ่งวัน" #: libraries/advisory_rules_generic.php:12 msgid "Uptime is less than 1 day, performance tuning may not be accurate." -msgstr "" +msgstr "เนื่องจากเวลาทำงานมีน้อยกว่า 1 วัน การปรับประสิทธิภาพอาจจะไม่แม่นยำ" #: libraries/advisory_rules_generic.php:14 msgid "" "To have more accurate averages it is recommended to let the server run for " "longer than a day before running this analyzer" msgstr "" +"หากต้องการให้ความแม่นยำโดยเฉลี่ยมีมากขึ้น " +"แนะนำให้ปล่อยเซิร์ฟเวอร์ทำงานเป็นเวลานานกว่าหนึ่งวันแล้วค่อยเรียกใช้เครื่องมือวิเคราะห์นี้" #: libraries/advisory_rules_generic.php:17 #, php-format msgid "The uptime is only %s" -msgstr "" +msgstr "เวลาทำงานมีเพียง %s เท่านั้น" #: libraries/advisory_rules_generic.php:22 -#, fuzzy -#| msgid "Versions" msgid "Questions below 1,000" -msgstr "รุ่น" +msgstr "จำนวนคำถามไม่ถึง 1,000" #: libraries/advisory_rules_generic.php:26 msgid "" "Fewer than 1,000 questions have been run against this server. The " "recommendations may not be accurate." msgstr "" +"มีคำถามที่ถูกเรียกใช้ผ่านเซิร์ฟเวอร์นี้น้อยกว่า 1,000 คำถาม คำแนะนำอาจจะไม่แม่นยำ" #: libraries/advisory_rules_generic.php:30 msgid "" "Let the server run for a longer time until it has executed a greater amount " "of queries." msgstr "" +"ให้ปล่อยเซิร์ฟเวอร์ทำงานเป็นเวลานานกว่านี้จนกว่าเซิร์ฟเวอร์จะดำเนินงานกับแบบสอบถามได้ในจำนวนที่" +"มากกว่านี้" #: libraries/advisory_rules_generic.php:32 -#, fuzzy, php-format -#| msgid "Connections" +#, php-format msgid "Current amount of Questions: %s" -msgstr "การเชื่อมต่อ" +msgstr "จำนวนคำถามปัจจุบัน: %s" #: libraries/advisory_rules_generic.php:37 -#, fuzzy msgid "Percentage of slow queries" -msgstr "แสดงคำค้นแบบเต็ม" +msgstr "ค่าเปอร์เซ็นต์ของแบบสอบถามที่ทำงานช้า" #: libraries/advisory_rules_generic.php:41 msgid "" "There is a lot of slow queries compared to the overall amount of Queries." -msgstr "" +msgstr "มีแบบสอบถามที่ทำงานช้าจำนวนมากเมื่อเทียบกับจำนวนแบบสอบถามโดยรวม" #: libraries/advisory_rules_generic.php:43 #: libraries/advisory_rules_generic.php:57 @@ -74,21 +75,23 @@ msgid "" "You might want to increase {long_query_time} or optimize the queries listed " "in the slow query log" msgstr "" +"คุณอาจต้องเพิ่ม {long_query_time} " +"หรือเร่งประสิทธิภาพแบบสอบถามที่แสดงในข้อมูลบันทึกแบบสอบถามที่ทำงานช้า" #: libraries/advisory_rules_generic.php:46 #, php-format msgid "The slow query rate should be below 5%%, your value is %s%%." -msgstr "" +msgstr "อัตราแบบสอบถามที่ทำงานช้าควรจะต่ำกว่า 5%% แต่ค่าของคุณอยู่ที่ %s%%" #: libraries/advisory_rules_generic.php:51 -#, fuzzy msgid "Slow query rate" -msgstr "คำค้น SQL" +msgstr "อัตราแบบสอบถามที่ทำงานช้า" #: libraries/advisory_rules_generic.php:55 msgid "" "There is a high percentage of slow queries compared to the server uptime." msgstr "" +"มีค่าเปอร์เซ็นต์ของแบบสอบถามที่ทำงานช้าสูงเมื่อเทียบกับเวลาทำงานของเซิร์ฟเวอร์" #: libraries/advisory_rules_generic.php:60 #, php-format @@ -96,27 +99,30 @@ msgid "" "You have a slow query rate of %s per hour, you should have less than 1%% per " "hour." msgstr "" +"คุณมีอัตราแบบสอบถามที่ทำงานช้าอยู่ที่ %s ต่อชั่วโมง ซึ่งค่าของคุณควรจะน้อยกว่า 1%% ต่อชั่วโมง" #: libraries/advisory_rules_generic.php:65 -#, fuzzy msgid "Long query time" -msgstr "คำค้น SQL" +msgstr "เวลาแบบสอบถามที่ทำงานนาน" #: libraries/advisory_rules_generic.php:69 msgid "" "{long_query_time} is set to 10 seconds or more, thus only slow queries that " "take above 10 seconds are logged." msgstr "" +"{long_query_time} ถูกตั้งค่าเป็น 10 วินาทีขึ้นไป " +"ดังนั้นจะบันทึกเฉพาะแบบสอบถามที่ทำงานช้าซึ่งใช้เวลาเกิน 10 วินาทีขึ้นไปเท่านั้น" #: libraries/advisory_rules_generic.php:73 msgid "" "It is suggested to set {long_query_time} to a lower value, depending on your " "environment. Usually a value of 1-5 seconds is suggested." msgstr "" +"แนะนำให้ตั้งค่า {long_query_time} เป็นค่าที่ต่ำลง โดยขึ้นอยู่กับสภาพแวดล้อมของคุณ " +"ซึ่งปกติแล้วแนะนำให้ตั้งค่าที่ 1-5 วินาที" #: libraries/advisory_rules_generic.php:76 -#, fuzzy, php-format -#| msgid "long_query_time is set to %d second(s)." +#, php-format msgid "long_query_time is currently set to %ds." msgstr "long_query_time ถูกตั้งไว้ที่ %d วินาที" @@ -139,6 +145,8 @@ msgid "" "Enable slow query logging by setting {log_slow_queries} to 'ON'. This will " "help troubleshooting badly performing queries." msgstr "" +"เปิดใช้งานบันทึก log slow query โดยตั้งค่า {log_slow_queries} เป็น 'ON' เพื่อช่วยวิเคราะห์" +"คำสั่งที่ทำงานช้า" #: libraries/advisory_rules_generic.php:90 #, fuzzy @@ -151,6 +159,8 @@ msgid "" "Enable slow query logging by setting {slow_query_log} to 'ON'. This will " "help troubleshooting badly performing queries." msgstr "" +"เปิดใช้งานบันทึก Log slow query โดยตั้งค่า {slow_query_log} เป็น 'เปิด'. เพื่อช่วยวิเคราะห์" +"คำสั่งที่ทำงานช้า" #: libraries/advisory_rules_generic.php:103 #, fuzzy @@ -159,10 +169,8 @@ msgid "slow_query_log is set to 'OFF'" msgstr "long_query_time ถูกตั้งไว้ที่ %d วินาที" #: libraries/advisory_rules_generic.php:108 -#, fuzzy -#| msgid "Select Tables" msgid "Release Series" -msgstr "เลือกตาราง" +msgstr "ชุดการออกรุ่น" #: libraries/advisory_rules_generic.php:111 msgid "The MySQL server version less than 5.1." @@ -173,6 +181,8 @@ msgid "" "You should upgrade, as MySQL 5.1 has improved performance, and MySQL 5.5 " "even more so." msgstr "" +"คุณควรอัปเกรด เนื่องจาก MySQL 5.1 มีประสิทธิภาพที่ดีขึ้น และ MySQL 5.5 มีประสิทธิภาพดียิ่งขึ้นไปอี" +"ก" #: libraries/advisory_rules_generic.php:115 #: libraries/advisory_rules_generic.php:129 @@ -188,30 +198,32 @@ msgstr "รุ่นย่อย" #: libraries/advisory_rules_generic.php:124 msgid "Version less than 5.1.30 (the first GA release of 5.1)." -msgstr "" +msgstr "เวอร์ชันต่ำกว่า 5.1.30 (เวอร์ชัน GA แรกของ 5.1)" #: libraries/advisory_rules_generic.php:126 msgid "" "You should upgrade, as recent versions of MySQL 5.1 have improved " "performance and MySQL 5.5 even more so." msgstr "" +"คุณควรอัปเกรด เนื่องจาก MySQL เวอร์ชันล่าสุด 5.1 มีประสิทธิภาพที่ดีขึ้น และ MySQL 5.5 มีประสิทธิ" +"ภาพดียิ่งขึ้นไปอีก" #: libraries/advisory_rules_generic.php:138 msgid "Version less than 5.5.8 (the first GA release of 5.5)." -msgstr "" +msgstr "รุ่นต่ำกว่า 5.5.8 (GA รุ่นแรกของ 5.5)" #: libraries/advisory_rules_generic.php:139 msgid "You should upgrade, to a stable version of MySQL 5.5." -msgstr "" +msgstr "คุณควรอัพเกรดเป็น MySQL 5.5 รุ่นเสถียร" #: libraries/advisory_rules_generic.php:145 #: libraries/advisory_rules_generic.php:158 msgid "Distribution" -msgstr "การกระจาย" +msgstr "ชุดเผยแพร่" #: libraries/advisory_rules_generic.php:148 msgid "Version is compiled from source, not a MySQL official binary." -msgstr "" +msgstr "รุ่นนี้ถูกคอมไพล์จากซอร์ส ไม่ได้คอมไพล์จากไบนารีทางการของ MySQL" #: libraries/advisory_rules_generic.php:150 msgid "" @@ -219,24 +231,30 @@ msgid "" "distribution. The MySQL manual only is accurate for official MySQL binaries, " "not any package distributions (such as RedHat, Debian/Ubuntu etc)." msgstr "" +"หากคุณไม่ได้คอมไพล์จากซอร์ส คุณอาจกำลังใช้แพ็กเกจที่มีการดัดแปลงโดยชุดเผยแพร่ คู่มือ MySQL " +"นั้นจะมีความแม่นยำสำหรับไบนารี MySQL ทางการเท่านั้น ไม่ใช่ชุดเผยแพร่แพ็กเกจ (เช่น RedHat, " +"Debian/Ubuntu และอื่นๆ)" #: libraries/advisory_rules_generic.php:154 msgid "'source' found in version_comment" -msgstr "" +msgstr "ตรวจพบคำว่า 'source' ใน version_comment" #: libraries/advisory_rules_generic.php:161 msgid "The MySQL manual only is accurate for official MySQL binaries." msgstr "" +"คู่มือ MySQL มีความถูกต้องเฉพาะสำหรับ MySQL ที่ติดตั้งจากแพ็กเกจอย่างเป็นทางการเท่านั้น" #: libraries/advisory_rules_generic.php:163 msgid "" "Percona documentation is at https://www.percona.com/software/documentation/" msgstr "" +"เอกสารประกอบของ Percona สามารถดูได้ที่ https://www.percona.com/software/documentation/" #: libraries/advisory_rules_generic.php:166 msgid "'percona' found in version_comment" -msgstr "" +msgstr "ตรวจพบคำว่า 'percona' ใน version_comment" #: libraries/advisory_rules_generic.php:170 msgid "MySQL Architecture" @@ -244,7 +262,7 @@ msgstr "สถาปัตยกรรม ของ MySQL" #: libraries/advisory_rules_generic.php:174 msgid "MySQL is not compiled as a 64-bit package." -msgstr "" +msgstr "MySQL ไม่ได้ถูกคอมไพล์เป็นแพ็กเกจแบบ 64 บิต" #: libraries/advisory_rules_generic.php:176 msgid "" @@ -252,11 +270,13 @@ msgid "" "so MySQL might not be able to access all of your memory. You might want to " "consider installing the 64-bit version of MySQL." msgstr "" +"ความจุหน่วยความจำของคุณสูงกว่า 3 GiB (สมมุติว่าเซิร์ฟเวอร์อยู่บน localhost) ดังนั้น MySQL " +"จึงอาจจะไม่สามารถเข้าถึงหน่วยความจำของคุณได้ทั้งหมด คุณอาจต้องพิจารณาติดตั้ง MySQL รุ่น 64 บิต" #: libraries/advisory_rules_generic.php:180 #, php-format msgid "Available memory on this host: %s" -msgstr "" +msgstr "หน่วยความจำที่ใช้ได้บนโฮสต์นี้: %s" #: libraries/advisory_rules_generic.php:186 msgid "Query caching method" @@ -275,6 +295,9 @@ msgid "" "refman/5.6/en/ha-memcached.html\">memcached instead of the MySQL Query " "cache, especially if you have multiple slaves." msgstr "" +"คุณกำลังใช้แคช MySQL Query กับฐานข้อมูลที่มีปริมาณการใช้งานค่อนข้างสูง อาจคุ้มค่าที่จะพิจารณาใช้ " +"" +"memcached แทนแคช MySQL Query โดยเฉพาะอย่างยิ่งหากคุณมีเซิร์ฟเวอร์รองหลายตัว" #: libraries/advisory_rules_generic.php:198 #, php-format @@ -282,6 +305,8 @@ msgid "" "The query cache is enabled and the server receives %d queries per second. " "This rule fires if there is more than 100 queries per second." msgstr "" +"แคชคำสั่งถูกเปิดใช้งาน และเซิร์ฟเวอร์รับ %d คำสั่งต่อวินาที กฎนี้จะทำงานหากมีมากกว่า 100 คำสั่งต่อ" +"วินาที" #: libraries/advisory_rules_generic.php:206 #, fuzzy @@ -302,13 +327,15 @@ msgid "" "Consider increasing {sort_buffer_size} and/or {read_rnd_buffer_size}, " "depending on your system memory limits." msgstr "" +"พิจารณาเพิ่มขนาด {sort_buffer_size} และ/หรือ {read_rnd_buffer_size} ขึ้นอยู่กับข้อจำกัดข" +"องหน่วยความจำในระบบของคุณ" #: libraries/advisory_rules_generic.php:215 #, php-format msgid "" "%s%% of all sorts cause temporary tables, this value should be lower than " "10%%." -msgstr "" +msgstr "%s%% ทุกประเภททำให้เกิดตารางชั่วคราว ค่านี้ควรต่ำกว่า 10%%" #: libraries/advisory_rules_generic.php:220 #, fuzzy @@ -320,7 +347,7 @@ msgstr "อนุญาตให้สร้างตารางชั่วค #, php-format msgid "" "Temporary tables average: %s, this value should be less than 1 per hour." -msgstr "" +msgstr "ตารางชั่วคราวโดยเฉลี่ย: %s ค่านี้ควรน้อยกว่า 1 ต่อชั่วโมง" #: libraries/advisory_rules_generic.php:233 #, fuzzy @@ -330,7 +357,7 @@ msgstr "ส." #: libraries/advisory_rules_generic.php:236 msgid "There are lots of rows being sorted." -msgstr "" +msgstr "มีการจัดเรียงข้อมูลหลายแถว" #: libraries/advisory_rules_generic.php:238 msgid "" @@ -339,11 +366,14 @@ msgid "" "indexed columns in the ORDER BY clause, as this will result in much faster " "sorting." msgstr "" +"แม้ว่าการเรียงลำดับแถวจำนวนมากจะไม่ใช่เรื่องผิดอะไร แต่คุณอาจต้องการตรวจสอบให้แน่ใจว่าคำสั่งที่ต้" +"องการการเรียงลำดับจำนวนมากนั้นใช้คอลัมน์ที่มีดัชนีในส่วน ORDER BY เนื่องจากจะทำให้การเรียงลำดับ" +"เร็วขึ้นมาก" #: libraries/advisory_rules_generic.php:242 #, php-format msgid "Sorted rows average: %s" -msgstr "" +msgstr "ค่าเฉลี่ยแถวที่เรียงลำดับ: %s" #: libraries/advisory_rules_generic.php:248 #, fuzzy @@ -362,11 +392,13 @@ msgid "" "This means that joins are doing full table scans. Adding indexes for the " "columns being used in the join conditions will greatly speed up table joins." msgstr "" +"นั่นหมายความว่าการเชื่อมตารางจะทำการสแกนตารางทั้งหมด การเพิ่มดัชนีสำหรับคอลัมน์ที่ใช้ในเงื่อนไขก" +"ารเชื่อมตารางจะช่วยเพิ่มความเร็วในการเชื่อมตารางได้อย่างมาก" #: libraries/advisory_rules_generic.php:256 #, php-format msgid "Table joins average: %s, this value should be less than 1 per hour" -msgstr "" +msgstr "ค่าเฉลี่ยการเชื่อมต่อตาราง: %s ค่านี้ควรน้อยกว่า 1 ต่อชั่วโมง" #: libraries/advisory_rules_generic.php:261 #, fuzzy @@ -389,11 +421,16 @@ msgid "" "scans. Other than that full index scans can only be reduced by rewriting " "queries." msgstr "" +"โดยปกติแล้ว นี่บ่งชี้ว่ามีการสแกนดัชนีเต็มรูปแบบบ่อยครั้ง การสแกนดัชนีเต็มรูปแบบเร็วกว่าการสแกนตารา" +"ง แต่ต้องใช้รอบการทำงานของ CPU จำนวนมากในตารางขนาดใหญ่ หากตารางเหล่านั้นมีการ UPDATE " +"และ DELETE ข้อมูลจำนวนมาก การเรียกใช้ 'OPTIMIZE TABLE' อาจช่วยลดปริมาณและ/หรือเพิ่มควา" +"มเร็วในการสแกนดัชนีเต็มรูปแบบได้ นอกเหนือจากนั้น การสแกนดัชนีเต็มรูปแบบสามารถลดลงได้โดยการเ" +"ขียนคำสั่ง SQL ใหม่เท่านั้น" #: libraries/advisory_rules_generic.php:272 #, php-format msgid "Index scans average: %s, this value should be less than 1 per hour" -msgstr "" +msgstr "การสแกนดัชนีโดยเฉลี่ย: %s ค่านี้ควรน้อยกว่า 1 ครั้งต่อชั่วโมง" #: libraries/advisory_rules_generic.php:277 #, fuzzy @@ -403,7 +440,7 @@ msgstr "ตารางที่ถูกติดตาม" #: libraries/advisory_rules_generic.php:280 msgid "The rate of reading data from a fixed position is high." -msgstr "" +msgstr "อัตราการอ่านข้อมูลจากตำแหน่งคงที่นั้นสูง" #: libraries/advisory_rules_generic.php:282 msgid "" @@ -411,6 +448,8 @@ msgid "" "scan, including join queries that do not use indexes. Add indexes where " "applicable." msgstr "" +"นี่แสดงว่าคำสั่งจำนวนมากจำเป็นต้องจัดเรียงผลลัพธ์และ/หรือทำการสแกนตารางทั้งหมด รวมถึงคำสั่งการ" +"เชื่อมต่อที่ไม่ใช้ดัชนี โปรดเพิ่มดัชนีในกรณีที่จำเป็น" #: libraries/advisory_rules_generic.php:285 #, php-format @@ -418,6 +457,7 @@ msgid "" "Rate of reading fixed position average: %s, this value should be less than 1 " "per hour" msgstr "" +"อัตราการอ่านตำแหน่งคงที่โดยเฉลี่ย: %s ค่านี้ควรน้อยกว่า 1 ครั้งต่อชั่วโมง" #: libraries/advisory_rules_generic.php:290 #, fuzzy @@ -427,27 +467,28 @@ msgstr "ตารางที่ถูกติดตาม" #: libraries/advisory_rules_generic.php:293 msgid "The rate of reading the next table row is high." -msgstr "" +msgstr "อัตราการอ่านแถวตารางถัดไปนั้นสูง" #: libraries/advisory_rules_generic.php:295 msgid "" "This indicates that many queries are doing full table scans. Add indexes " "where applicable." msgstr "" +"นี่แสดงว่ามีคำสั่งจำนวนมากที่ทำการสแกนตารางทั้งหมด ควรเพิ่มดัชนีในกรณีที่จำเป็น" #: libraries/advisory_rules_generic.php:297 #, php-format msgid "" "Rate of reading next table row: %s, this value should be less than 1 per hour" -msgstr "" +msgstr "อัตราการอ่านแถวตารางถัดไป: %s ค่านี้ควรน้อยกว่า 1 ต่อชั่วโมง" #: libraries/advisory_rules_generic.php:303 msgid "Different tmp_table_size and max_heap_table_size" -msgstr "" +msgstr "ความแตกต่างของ tmp_table_size และ max_heap_table_size" #: libraries/advisory_rules_generic.php:306 msgid "{tmp_table_size} and {max_heap_table_size} are not the same." -msgstr "" +msgstr "{tmp_table_size} และ {max_heap_table_size} ไม่เหมือนกัน" #: libraries/advisory_rules_generic.php:308 msgid "" @@ -584,12 +625,12 @@ msgstr "" #: libraries/advisory_rules_generic.php:412 msgid "You may need to increase {key_buffer_size}." -msgstr "" +msgstr "คุณอาจต้องเพิ่มค่า {key_buffer_size}" #: libraries/advisory_rules_generic.php:413 #, php-format msgid "Index reads from memory: %s%%, this value should be above 95%%" -msgstr "" +msgstr "ค่าดัชนีที่อ่านจากหน่วยความจำ: %s%%, ค่านี้ควรสูงกว่า 95%%" #: libraries/advisory_rules_generic.php:419 #, fuzzy @@ -599,18 +640,20 @@ msgstr "สารบัญ" #: libraries/advisory_rules_generic.php:422 msgid "The rate of opening tables is high." -msgstr "" +msgstr "อัตราการเปิดตารางสูง" #: libraries/advisory_rules_generic.php:424 msgid "" "Opening tables requires disk I/O which is costly. Increasing " "{table_open_cache} might avoid this." msgstr "" +"การเปิดตารางต้องใช้การอ่านเขียนข้อมูลจากดิสก์ ซึ่งใช้ทรัพยากรสูง การเพิ่มค่า " +"{table_open_cache} อาจช่วยหลีกเลี่ยงปัญหานี้ได้" #: libraries/advisory_rules_generic.php:427 #, php-format msgid "Opened table rate: %s, this value should be less than 10 per hour" -msgstr "" +msgstr "อัตราการเปิดตาราง: %s ค่านี้ควรน้อยกว่า 10 ต่อชั่วโมง" #: libraries/advisory_rules_generic.php:432 #, fuzzy @@ -623,6 +666,8 @@ msgid "" "The number of open files is approaching the max number of open files. You " "may get a \"Too many open files\" error." msgstr "" +"จำนวนไฟล์ที่เปิดอยู่ใกล้ถึงจำนวนสูงสุดแล้ว คุณอาจได้รับข้อความแสดงข้อผิดพลาด \"มีไฟล์เปิดอยู่มากเกิน" +"ไป\"" #: libraries/advisory_rules_generic.php:440 #: libraries/advisory_rules_generic.php:453 @@ -630,12 +675,14 @@ msgid "" "Consider increasing {open_files_limit}, and check the error log when " "restarting after changing {open_files_limit}." msgstr "" +"ลองพิจารณาเพิ่มค่า {open_files_limit} แล้วตรวจสอบบันทึกข้อผิดพลาดเมื่อรีสตาร์ทหลังจากเปลี่ยนค่" +"า {open_files_limit} แล้ว" #: libraries/advisory_rules_generic.php:443 #, php-format msgid "" "The number of opened files is at %s%% of the limit. It should be below 85%%" -msgstr "" +msgstr "จำนวนไฟล์ที่เปิดอยู่ %s%% ของขีดจำกัดแล้ว มันควรต่ำกว่า 85%%" #: libraries/advisory_rules_generic.php:448 #, fuzzy @@ -652,7 +699,7 @@ msgstr "แสดงตาราง" #: libraries/advisory_rules_generic.php:456 #, php-format msgid "Opened files rate: %s, this value should be less than 5 per hour" -msgstr "" +msgstr "อัตราการเปิดไฟล์: %s ค่านี้ควรน้อยกว่า 5 ต่อชั่วโมง" #: libraries/advisory_rules_generic.php:462 #, fuzzy, no-php-format @@ -663,26 +710,27 @@ msgstr "สร้างตารางในฐานข้อมูลนี้ #: libraries/advisory_rules_generic.php:466 #: libraries/advisory_rules_generic.php:476 msgid "Too many table locks were not granted immediately." -msgstr "" +msgstr "มีตารางที่ถูกล็อกมากเกินกว่าจะให้สิทธิ์ได้ในทันที" #: libraries/advisory_rules_generic.php:467 #: libraries/advisory_rules_generic.php:477 msgid "Optimize queries and/or use InnoDB to reduce lock wait." msgstr "" +"ปรับปรุงประสิทธิภาพคำสั่งและ/หรือใช้ InnoDB เพื่อลดเวลาการถูกล็อกเพื่อรอ" #: libraries/advisory_rules_generic.php:468 #, php-format msgid "Immediate table locks: %s%%, this value should be above 95%%" -msgstr "" +msgstr "การล็อกตารางทันที: %s%% ค่านี้ควรสูงกว่า 95%%" #: libraries/advisory_rules_generic.php:473 msgid "Table lock wait rate" -msgstr "" +msgstr "อัตราการถูกล็อกตารางเพื่อรอ" #: libraries/advisory_rules_generic.php:478 #, php-format msgid "Table lock wait rate: %s, this value should be less than 1 per hour" -msgstr "" +msgstr "อัตราการถูกล็อกตารางเพื่อรอ: %s ค่านี้ควรน้อยกว่า 1 ครั้งต่อชั่วโมง" #: libraries/advisory_rules_generic.php:483 #, fuzzy @@ -694,10 +742,11 @@ msgid "" "Thread cache is disabled, resulting in more overhead from new connections to " "MySQL." msgstr "" +"แคชรอบการทำงานถูกปิดใช้งาน ส่งผลให้เกิดภาระงานเพิ่มขึ้นจากการเชื่อมต่อใหม่ไปยัง MySQL" #: libraries/advisory_rules_generic.php:487 msgid "Enable the thread cache by setting {thread_cache_size} > 0." -msgstr "" +msgstr "เปิดใช้งานแคชรอบการทำงานโดยตั้งค่า {thread_cache_size} > 0" #: libraries/advisory_rules_generic.php:488 #, fuzzy @@ -719,12 +768,12 @@ msgstr "หยุดการติดตามแล้ว" #: libraries/advisory_rules_generic.php:498 msgid "Increase {thread_cache_size}." -msgstr "" +msgstr "เพิ่ม {thread_cache_size}" #: libraries/advisory_rules_generic.php:499 #, php-format msgid "Thread cache hitrate: %s%%, this value should be above 80%%" -msgstr "" +msgstr "อัตราการใช้ถึงแคชรอบการทำงาน: %s%% ค่านี้ควรสูงกว่า 80%%" #: libraries/advisory_rules_generic.php:504 #, fuzzy @@ -743,15 +792,17 @@ msgid "" "This generally happens in case of general system overload as it is pretty " "simple operations. You might want to monitor your system load carefully." msgstr "" +"โดยทั่วไปแล้วเหตุการณ์นี้มักเกิดขึ้นในกรณีที่ระบบทำงานหนักเกินไป เนื่องจากเป็นการทำงานที่ค่อนข้างง่า" +"ย คุณอาจต้องตรวจสอบภาระการทำงานของระบบอย่างระมัดระวัง" #: libraries/advisory_rules_generic.php:513 #, php-format msgid "%s thread(s) took longer than %s seconds to start, it should be 0" -msgstr "" +msgstr "%s รอบการทำงานใช้เวลานานกว่า %s วินาทีในการเริ่มต้น ซึ่งควรจะเป็น 0" #: libraries/advisory_rules_generic.php:518 msgid "Slow launch time" -msgstr "" +msgstr "เวลาเปิดตัวช้า" #: libraries/advisory_rules_generic.php:521 #, fuzzy @@ -768,10 +819,9 @@ msgid "" msgstr "ตารางที่ถูกติดตาม" #: libraries/advisory_rules_generic.php:525 -#, fuzzy, php-format -#| msgid "long_query_time is set to %d second(s)." +#, php-format msgid "slow_launch_time is set to %s" -msgstr "long_query_time ถูกตั้งไว้ที่ %d วินาที" +msgstr "slow_launch_time ถูกตั้งไว้เป็น %s" #: libraries/advisory_rules_generic.php:531 #, fuzzy @@ -783,7 +833,7 @@ msgstr "การเชื่อมต่อ" msgid "" "The maximum amount of used connections is getting close to the value of " "{max_connections}." -msgstr "" +msgstr "จำนวนการเชื่อมต่อที่ใช้สูงสุดกำลังเข้าใกล้ค่า {max_connections} แล้ว" #: libraries/advisory_rules_generic.php:538 msgid "" @@ -791,12 +841,15 @@ msgid "" "that do not close database handlers properly get killed sooner. Make sure " "the code closes database handlers properly." msgstr "" +"เพิ่มค่า {max_connections} หรือลดค่า {wait_timeout} เพื่อให้การเชื่อมต่อที่ไม่ปิดตัวจัดการฐานข้" +"อมูลอย่างถูกต้องถูกยุติโดยเร็ว ให้แน่ใจว่าโค้ดปิดตัวจัดการฐานข้อมูลอย่างถูกต้อง" #: libraries/advisory_rules_generic.php:542 #, php-format msgid "" "Max_used_connections is at %s%% of max_connections, it should be below 80%%" msgstr "" +"Max_used_connections อยู่ที่ %s%% ของ max_connections ซึ่งควรจะต่ำกว่า 80%%" #: libraries/advisory_rules_generic.php:547 #, fuzzy @@ -818,11 +871,14 @@ msgid "" "href=\"https://www.percona.com/blog/2008/08/23/how-to-track-down-the-source-" "of-aborted_connects/\">This article might help you track down the source." msgstr "" +"การเชื่อมต่อมักถูกยกเลิกเมื่อไม่สามารถให้สิทธิ์ได้ บทความนี้อาจ" +"ช่วยคุณติดตามต้นตอของปัญหาได้" #: libraries/advisory_rules_generic.php:556 #, php-format msgid "%s%% of all connections are aborted. This value should be below 1%%" -msgstr "" +msgstr "%s%% ของการเชื่อมต่อทั้งหมดถูกยกเลิก ค่านี้ควรต่ำกว่า 1%%" #: libraries/advisory_rules_generic.php:561 #, fuzzy @@ -835,6 +891,7 @@ msgstr "การเชื่อมต่อ" msgid "" "Aborted connections rate is at %s, this value should be less than 1 per hour" msgstr "" +"อัตราการเชื่อมต่อถูกยกเลิกอยู่ที่ %s ซึ่งค่านี้ควรน้อยกว่า 1 ครั้งต่อชั่วโมง" #: libraries/advisory_rules_generic.php:575 #, fuzzy @@ -854,11 +911,13 @@ msgid "" "MySQL properly. This can be due to network issues or code not closing a " "database handler properly. Check your network and code." msgstr "" +"โดยปกติแล้วลูกข่ายจะถูกยกเลิกเมื่อไม่ได้ปิดการเชื่อมต่อกับ MySQL อย่างถูกต้อง ซึ่งอาจเกิดจากปัญหาเค" +"รือข่ายหรือโค้ดไม่ได้ปิดตัวจัดการฐานข้อมูลอย่างถูกต้อง ตรวจสอบเครือข่ายและโค้ดของคุณ" #: libraries/advisory_rules_generic.php:584 #, php-format msgid "%s%% of all clients are aborted. This value should be below 2%%" -msgstr "" +msgstr "%s%% ของลูกค้าทั้งหมดถูกยกเลิก ค่านี้ควรต่ำกว่า 2%%" #: libraries/advisory_rules_generic.php:589 #, fuzzy @@ -870,10 +929,11 @@ msgstr "สารบัญ" #, php-format msgid "Aborted client rate is at %s, this value should be less than 1 per hour" msgstr "" +"อัตราการยกเลิกการใช้งานของลูกข่ายอยู่ที่ %s ซึ่งค่านี้ควรน้อยกว่า 1 ต่อชั่วโมง" #: libraries/advisory_rules_generic.php:604 msgid "Is InnoDB disabled?" -msgstr "" +msgstr "InnoDB ถูกปิดใช้งานอยู่หรือไม่?" #: libraries/advisory_rules_generic.php:608 #, fuzzy @@ -883,11 +943,11 @@ msgstr "ไม่สามารถบันทึกตารางล่าส #: libraries/advisory_rules_generic.php:609 msgid "InnoDB is usually the better choice for table engines." -msgstr "" +msgstr "โดยทั่วไปแล้ว InnoDB เป็นตัวเลือกที่ดีกว่าสำหรับระบบจัดการตาราง" #: libraries/advisory_rules_generic.php:610 msgid "have_innodb is set to 'value'" -msgstr "" +msgstr "have_innodb ถูกตั้งค่าเป็น 'value'" #: libraries/advisory_rules_generic.php:614 #: libraries/advisory_rules_generic.php:640 @@ -1859,12 +1919,15 @@ msgid "" "features, see [doc@linked-tables]phpMyAdmin configuration storage[/doc] in " "documentation." msgstr "" +"กำหนดค่าการจัดเก็บการตั้งค่า phpMyAdmin เพื่อเข้าถึงคุณสมบัติเพิ่มเติม ดู [doc@linked-tables]ก" +"ารจัดเก็บการตั้งค่า phpMyAdmin[/doc] ในเอกสารประกอบ" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:196 msgid "" "Tracking of changes made in database. Requires the phpMyAdmin configuration " "storage." msgstr "" +"การติดตามการเปลี่ยนแปลงที่เกิดขึ้นในฐานข้อมูล จำเป็นต้องใช้พื้นที่จัดเก็บการตั้งค่า phpMyAdmin" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:200 msgid "Customize browse mode." @@ -1933,7 +1996,7 @@ msgstr "ตัวเลือกการแสดงตาราง" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:217 msgid "Settings that didn't fit anywhere else." -msgstr "" +msgstr "การตั้งค่าที่ไม่เข้ากับที่อื่นเลย" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:218 #, fuzzy @@ -1949,7 +2012,7 @@ msgstr "ป้อนพารามิเตอร์ของการเชื #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:220 msgid "Customize links shown in SQL Query boxes." -msgstr "" +msgstr "ปรับแต่งลิงก์ที่แสดงในกล่องคำสั่ง SQL" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:222 #, fuzzy @@ -1965,7 +2028,7 @@ msgstr "หน้าเริ่มต้นที่กำหนดเอง" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:224 msgid "" "Choose which details to show in the database structure (list of tables)." -msgstr "" +msgstr "เลือกรายละเอียดที่ต้องการแสดงในโครงสร้างฐานข้อมูล (รายการตาราง)" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:225 msgid "Settings for the table structure (list of columns)." @@ -2011,21 +2074,25 @@ msgid "" "This might be a good way to import large files, however it can break " "transactions." msgstr "" +"อนุญาตให้ขัดจังหวะการนำเข้าได้ในกรณีที่สคริปต์ตรวจพบว่าใกล้ถึงขีดจำกัดเวลาแล้ว วิธีนี้อาจเป็นวิธีที่ดีใน" +"การนำเข้าไฟล์ขนาดใหญ่ แต่ก็อาจทำให้การทำธุรกรรมหยุดชะงักได้" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:245 msgid "" "Default format; be aware that this list depends on location (database, " "table) and only SQL is always available." msgstr "" +"รูปแบบเริ่มต้น; โปรดทราบว่ารายการนี้ขึ้นอยู่กับตำแหน่งที่ตั้ง (ฐานข้อมูล ตาราง) และมีเฉพาะ SQL เท่" +"านั้นที่พร้อมใช้งานเสมอ" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:248 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:249 msgid "Update data when duplicate keys found on import" -msgstr "" +msgstr "อัปเดตข้อมูลเมื่อพบคีย์ซ้ำกันระหว่างการนำเข้า" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:250 msgid "Number of queries to skip from start." -msgstr "" +msgstr "จำนวนคำสั่งที่จะข้ามไปตั้งแต่เริ่มต้น" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:252 msgid "" @@ -2033,12 +2100,16 @@ msgid "" "only occurs for the current server. Setting this to FALSE makes it easy to " "forget to log out from other servers when connected to multiple servers." msgstr "" +"หากค่าเป็น TRUE การออกจากระบบจะลบคุกกี้สำหรับทุกเซิร์ฟเวอร์; หากค่าเป็น FALSE การออกจากระ" +"บบจะเกิดขึ้นเฉพาะกับเซิร์ฟเวอร์ปัจจุบันเท่านั้น การตั้งค่าเป็น FALSE อาจทำให้ลืมออกจากระบบจากเซิร์" +"ฟเวอร์อื่นได้ง่าย เมื่อเชื่อมต่อกับหลายเซิร์ฟเวอร์" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:257 msgid "" "Define whether the previous login should be recalled or not in [kbd]cookie[/" "kbd] authentication mode." msgstr "" +"กำหนดว่าจะเรียกคืนข้อมูลการเข้าสู่ระบบครั้งก่อนหรือไม่ในโหมดการตรวจสอบสิทธิ์ด้วยคุกกี้" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:261 msgid "" @@ -2047,6 +2118,9 @@ msgid "" "and will be deleted as soon as you close the browser window. This is " "recommended for non-trusted environments." msgstr "" +"กำหนดระยะเวลา (เป็นวินาที) ที่คุกกี้สำหรับการเข้าสู่ระบบควรถูกเก็บไว้ในเบราว์เซอร์ ค่าเริ่มต้นคือ " +"0 ซึ่งหมายความว่าจะเก็บไว้เฉพาะในเซสชันปัจจุบันเท่านั้น และจะถูกลบออกทันทีที่คุณปิดหน้าต่างเบราว์เซ" +"อร์ แนะนำให้ใช้ในสภาพแวดล้อมที่ไม่น่าเชื่อถือ" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:267 #, fuzzy @@ -2058,60 +2132,68 @@ msgstr "จำนวนสูงสุดของตารางที่ใช msgid "" "The number of items that can be displayed on each page on the first level of " "the navigation tree." -msgstr "" +msgstr "จำนวนรายการที่สามารถแสดงบนแต่ละหน้าในระดับแรกของโครงสร้างการนำทาง" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:274 msgid "" "The number of items that can be displayed on each page of the navigation " "tree." -msgstr "" +msgstr "จำนวนรายการที่สามารถแสดงได้ในแต่ละหน้าของโครงสร้างการนำทาง" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:277 msgid "" "Number of rows displayed when browsing a result set. If the result set " "contains more rows, \"Previous\" and \"Next\" links will be shown." msgstr "" +"จำนวนแถวที่แสดงเมื่อเรียกดูชุดผลลัพธ์ หากชุดผลลัพธ์มีแถวมากกว่าหนึ่งแถว จะแสดงลิงก์ \"ก่อนหน้า\" " +"และ \"ถัดไป\"" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:282 msgid "" "The number of bytes a script is allowed to allocate, e.g. [kbd]32M[/kbd] " "([kbd]-1[/kbd] for no limit and [kbd]0[/kbd] for no change)." msgstr "" +"จำนวนไบต์ที่สคริปต์ได้รับอนุญาตให้จัดสรร เช่น [kbd]32M[/kbd] ([kbd]-1[/kbd] เพื่อไม่มีขีดจำกั" +"ด และ [kbd]0[/kbd] เพื่อไม่มีการเปลี่ยนแปลง)" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:286 msgid "In the navigation panel, replaces the database tree with a selector" -msgstr "" +msgstr "ในแผงนำทาง จะแทนที่โครงสร้างฐานข้อมูลด้วยตัวเลือก" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:289 msgid "Link with main panel by highlighting the current database or table." -msgstr "" +msgstr "เชื่อมโยงกับแผงหลักโดยการไฮไลต์ฐานข้อมูลหรือตารางปัจจุบัน" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:292 msgid "" "Open the linked page in the main window ([code]main[/code]) or in a new one " "([code]new[/code])." msgstr "" +"เปิดหน้าเว็บที่เชื่อมโยงในหน้าต่างหลัก ([code]main[/code]) หรือในหน้าต่างใหม่ ([code]new[/" +"code])" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:296 msgid "" "Defines the minimum number of items (tables, views, routines and events) to " "display a filter box." msgstr "" +"กำหนดจำนวนขั้นต่ำของรายการ (ตาราง มุมมอง รูทีน และเหตุการณ์) ที่จะแสดงในกล่องตัวกรอง" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:300 msgid "" "Group items in the navigation tree (determined by the separator defined in " "the Databases and Tables tabs above)." msgstr "" +"จัดกลุ่มรายการในโครงสร้างการนำทาง (กำหนดโดยตัวคั่นที่กำหนดไว้ในแท็บฐานข้อมูลและตารางด้านบน)" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:304 msgid "" "Whether to offer the possibility of tree expansion in the navigation panel." -msgstr "" +msgstr "ไม่ว่าจะเสนอตัวเลือกการขยายโครงสร้างต้นไม้ในแผงนำทางหรือไม่" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:307 msgid "Whether to show procedures under database in the navigation tree" -msgstr "" +msgstr "ไม่ว่าจะแสดงขั้นตอนการทำงานภายใต้ฐานข้อมูลในแผนผังการนำทางหรือไม่" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:310 #, fuzzy @@ -2133,23 +2215,23 @@ msgstr "โหลดกรอบนำทางใหม่" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:314 msgid "URL where logo in the navigation panel will point to." -msgstr "" +msgstr "URL ที่โลโก้ในแถบนำทางจะชี้ไป" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:315 msgid "Display server choice at the top of the navigation panel." -msgstr "" +msgstr "แสดงตัวเลือกเซิร์ฟเวอร์ที่ด้านบนของแผงนำทาง" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:316 msgid "String that separates databases into different tree levels." -msgstr "" +msgstr "สตริงที่ใช้แบ่งฐานข้อมูลออกเป็นระดับโครงสร้างแบบต้นไม้ที่แตกต่างกัน" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:317 msgid "String that separates tables into different tree levels." -msgstr "" +msgstr "สตริงที่ใช้แบ่งตารางออกเป็นระดับโครงสร้างแบบต้นไม้ที่แตกต่างกัน" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:318 msgid "Highlight server under the mouse cursor." -msgstr "" +msgstr "เลือกเซิร์ฟเวอร์ที่อยู่ใต้เคอร์เซอร์เมาส์" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:319 #, fuzzy @@ -2165,7 +2247,7 @@ msgstr "โหลดกรอบนำทางใหม่" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:321 msgid "Whether to show functions under database in the navigation tree" -msgstr "" +msgstr "ไม่ว่าจะแสดงฟังก์ชันภายใต้ฐานข้อมูลในแผนผังการนำทางหรือไม่" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:322 #, fuzzy @@ -2178,6 +2260,8 @@ msgid "" "[kbd]SMART[/kbd] - i.e. descending order for columns of type TIME, DATE, " "DATETIME and TIMESTAMP, ascending order otherwise." msgstr "" +"[kbd]SMART[/kbd] - เช่น การเรียงลำดับจากมากไปน้อยสำหรับคอลัมน์ประเภท TIME, DATE, " +"DATETIME และ TIMESTAMP ส่วนประเภทอื่น ๆ จะเรียงลำดับจากน้อยไปมาก" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:328 msgid "" @@ -2185,12 +2269,15 @@ msgid "" "Structure page if any of the required tables for the phpMyAdmin " "configuration storage could not be found." msgstr "" +"ปิดใช้งานคำเตือนเริ่มต้นที่แสดงในหน้าโครงสร้างรายละเอียดฐานข้อมูล หากไม่พบตารางที่จำเป็นสำหรับก" +"ารจัดเก็บการกำหนดค่า phpMyAdmin" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:333 msgid "" "Disable the default warning that is displayed on the Structure page if " "column names in a table are reserved MySQL words." msgstr "" +"ปิดใช้งานคำเตือนเริ่มต้นที่แสดงในหน้าโครงสร้าง หากชื่อคอลัมน์ในตารางเป็นคำสงวนของ MySQL" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:337 msgid "" @@ -2198,36 +2285,47 @@ msgid "" "storage). If disabled, this utilizes JS-routines to display query history " "(lost by window close)." msgstr "" +"เปิดใช้งานหากคุณต้องการประวัติการค้นหาแบบ DB-based (ต้องใช้พื้นที่จัดเก็บการตั้งค่า " +"phpMyAdmin) หากปิดใช้งาน ฟังก์ชันนี้จะใช้รูทีน JavaScript เพื่อแสดงประวัติการค้นหา (ซึ่งจะหายไ" +"ปเมื่อปิดหน้าต่าง)" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:342 msgid "" "Sets the effective timezone; possibly different than the one from your " "database server" msgstr "" +"ตั้งค่าเขตเวลาที่มีผลบังคับใช้; ซึ่งอาจแตกต่างจากเขตเวลาของเซิร์ฟเวอร์ฐานข้อมูลของคุณ" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:346 msgid "" "Leave blank for no [doc@bookmarks@]bookmark[/doc] support, suggested: " "[kbd]pma__bookmark[/kbd]" msgstr "" +"เว้นว่างไว้หากไม่ต้องการรองรับ [doc@bookmarks@]bookmark[/doc] แนะนำให้ใช้: " +"[kbd]pma__bookmark[/kbd]" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:350 msgid "" "Leave blank for no column comments/media types, suggested: " "[kbd]pma__column_info[/kbd]." msgstr "" +"เว้นว่างไว้หากไม่ต้องการใส่ความคิดเห็น/ประเภทสื่อในคอลัมน์ ตัวอย่าง: " +"[kbd]pma__column_info[/kbd]" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:354 msgid "" "A special MySQL user configured with limited permissions, more information " "available on [doc@linked-tables]documentation[/doc]." msgstr "" +"ผู้ใช้ MySQL พิเศษที่กำหนดค่าด้วยสิทธิ์ที่จำกัด สามารถดูข้อมูลเพิ่มเติมได้ที่ [doc@linked-" +"tables]documentation[/doc]" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:358 msgid "" "An alternate host to hold the configuration storage; leave blank to use the " "already defined host." msgstr "" +"โฮสต์สำรองสำหรับจัดเก็บการตั้งค่า; หากต้องการใช้โฮสต์ที่กำหนดไว้แล้ว ให้เว้นว่างไว้" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:362 msgid "" @@ -2235,6 +2333,8 @@ msgid "" "storage; leave blank to use the default port, or the already defined port, " "if the controlhost equals host." msgstr "" +"พอร์ตสำรองสำหรับเชื่อมต่อกับโฮสต์ที่เก็บข้อมูลการกำหนดค่า; เว้นว่างไว้เพื่อใช้พอร์ตเริ่มต้น หรือพอร์ตที่" +"กำหนดไว้แล้ว หาก controlhost เท่ากับ host" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:367 msgid "" @@ -2242,36 +2342,45 @@ msgid "" "issues/8970]phpMyAdmin issue tracker[/a] and [a@https://bugs.mysql." "com/19588]MySQL Bugs[/a]" msgstr "" +"ดูข้อมูลเพิ่มเติมได้ที่ [a@https://github.com/phpmyadmin/phpmyadmin/issues/8970]ตัวติดตา" +"มปัญหาของ phpMyAdmin[/a] และ [a@https://bugs.mysql.com/19588]ข้อบกพร่องของ " +"MySQL[/a]" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:371 msgid "" "Leave blank for no SQL query history support, suggested: [kbd]pma__history[/" "kbd]." msgstr "" +"เว้นว่างไว้หากไม่ต้องการรองรับประวัติคำสั่ง SQL แนะนำให้ใช้: [kbd]pma__history[/kbd]" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:375 msgid "" "Limits number of table preferences which are stored in database, the oldest " "records are automatically removed." msgstr "" +"จำกัดจำนวนการตั้งค่าตารางที่จัดเก็บไว้ในฐานข้อมูล โดยข้อมูลที่เก่าที่สุดจะถูกลบออกโดยอัตโนมัติ" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:379 msgid "" "Leave blank for no QBE saved searches support, suggested: " "[kbd]pma__savedsearches[/kbd]." msgstr "" +"เว้นว่างไว้หากไม่รองรับการค้นหาที่บันทึกไว้ของ QBE; แนะนำให้ใช้: [kbd]pma__savedsearches[/" +"kbd]" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:383 msgid "" "Leave blank for no export template support, suggested: " "[kbd]pma__export_templates[/kbd]." msgstr "" +"เว้นว่างไว้หากไม่รองรับต้นแบบการส่งออก แนะนำให้ใช้: [kbd]pma__export_templates[/kbd]" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:387 msgid "" "Leave blank for no central columns support, suggested: " "[kbd]pma__central_columns[/kbd]." msgstr "" +"เว้นว่างไว้หากไม่ต้องการรองรับคอลัมน์กลาง คำแนะนำ: [kbd]pma__central_columns[/kbd]" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:391 msgid "" @@ -2279,11 +2388,15 @@ msgid "" "use their literal instances, i.e. use [kbd]'my\\_db'[/kbd] and not " "[kbd]'my_db'[/kbd]." msgstr "" +"คุณสามารถใช้ตัวอักษรตัวแทน (wildcard) ของ MySQL (% และ _) ได้ หากต้องการใช้ตัวอักษรตามตั" +"วอักษร ให้ใส่เครื่องหมายหลีก (escape) เช่น ใช้ [kbd]'my\\_db'[/kbd] แทน " +"[kbd]'my_db'[/kbd]" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:396 msgid "" "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma__pdf_pages[/kbd]." msgstr "" +"เว้นว่างไว้หากไม่รองรับโครงสร้างข้อมูล PDF แนะนำให้ใช้: [kbd]pma__pdf_pages[/kbd]" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:399 msgid "" @@ -2291,24 +2404,33 @@ msgid "" "tables]pmadb[/doc] for complete information. Leave blank for no support. " "Suggested: [kbd]phpmyadmin[/kbd]." msgstr "" +"ฐานข้อมูลที่ใช้สำหรับความสัมพันธ์ บุ๊กมาร์ก และคุณสมบัติของไฟล์ PDF ดู [doc@linked-" +"tables]pmadb[/doc] สำหรับข้อมูลที่ครบถ้วน เว้นว่างไว้หากไม่ต้องการรับการสนับสนุน คำแนะนำ: " +"[kbd]phpmyadmin[/kbd]" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:404 msgid "" "Leave blank for no \"persistent\" recently used tables across sessions, " "suggested: [kbd]pma__recent[/kbd]." msgstr "" +"เว้นว่างไว้หากไม่ต้องการบันทึกตารางที่ใช้งานล่าสุดแบบ \"ถาวร\" ข้ามเซสชัน แนะนำให้ใช้: " +"[kbd]pma__recent[/kbd]" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:408 msgid "" "Leave blank for no \"persistent\" favorite tables across sessions, " "suggested: [kbd]pma__favorite[/kbd]." msgstr "" +"เว้นว่างไว้หากไม่ต้องการบันทึกตารางรายการโปรดแบบถาวรข้ามเซสชัน คำแนะนำ: " +"[kbd]pma__favorite[/kbd]" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:412 msgid "" "Leave blank for no [doc@relations@]relation-links[/doc] support, suggested: " "[kbd]pma__relation[/kbd]." msgstr "" +"เว้นว่างไว้หากไม่รองรับ [doc@relations@]relation-links[/doc] แนะนำให้ใช้ " +"[kbd]pma__relation[/kbd] แทน" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:417 #, fuzzy @@ -2326,58 +2448,70 @@ msgid "" "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma__table_coords[/" "kbd]." msgstr "" +"เว้นว่างไว้หากไม่รองรับโครงสร้างข้อมูล PDF แนะนำให้ใช้: [kbd]pma__table_coords[/kbd]" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:424 msgid "" "Table to describe the display columns, leave blank for no support; " "suggested: [kbd]pma__table_info[/kbd]." msgstr "" +"ตารางเพื่ออธิบายคอลัมน์ที่แสดงผล เว้นว่างไว้หากไม่ต้องการรองรับ; แนะนำ: " +"[kbd]pma__table_info[/kbd]" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:428 msgid "" "Leave blank for no \"persistent\" tables' UI preferences across sessions, " "suggested: [kbd]pma__table_uiprefs[/kbd]." msgstr "" +"เว้นว่างไว้หากไม่ต้องการให้การตั้งค่า UI ของตาราง \"คงอยู่\" ระหว่างเซสชัน แนะนำให้ใช้: " +"[kbd]pma__table_uiprefs[/kbd]" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:432 msgid "" "Whether a DROP DATABASE IF EXISTS statement will be added as first line to " "the log when creating a database." msgstr "" +"ไม่ว่าจะมีการเพิ่มคำสั่ง DROP DATABASE IF EXISTS เป็นบรรทัดแรกในบันทึกการสร้างฐานข้อมูลหรือไ" +"ม่" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:436 msgid "" "Whether a DROP TABLE IF EXISTS statement will be added as first line to the " "log when creating a table." msgstr "" +"ไม่ว่าจะมีการเพิ่มคำสั่ง DROP TABLE IF EXISTS เป็นบรรทัดแรกในบันทึกเมื่อสร้างตารางหรือไม่" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:440 msgid "" "Whether a DROP VIEW IF EXISTS statement will be added as first line to the " "log when creating a view." msgstr "" +"ไม่ว่าจะมีการเพิ่มคำสั่ง DROP VIEW IF EXISTS เป็นบรรทัดแรกในบันทึกเมื่อสร้างมุมมองหรือไม่" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:444 msgid "Defines the list of statements the auto-creation uses for new versions." -msgstr "" +msgstr "กำหนดรายการคำสั่งที่ระบบสร้างอัตโนมัติใช้สำหรับการสร้างเวอร์ชันใหม่" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:447 msgid "" "Leave blank for no SQL query tracking support, suggested: " "[kbd]pma__tracking[/kbd]." msgstr "" +"เว้นว่างไว้หากไม่ต้องการรองรับการติดตามคำสั่ง SQL แนะนำให้ใช้: [kbd]pma__tracking[/kbd]" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:451 msgid "" "Whether the tracking mechanism creates versions for tables and views " "automatically." -msgstr "" +msgstr "ไม่ว่ากลไกการติดตามสร้างเวอร์ชันสำหรับตารางและมุมมองโดยอัตโนมัติหรือไม่" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:455 msgid "" "Leave blank for no user preferences storage in database, suggested: " "[kbd]pma__userconfig[/kbd]." msgstr "" +"เว้นว่างไว้หากไม่ต้องการบันทึกการตั้งค่าของผู้ใช้ลงในฐานข้อมูล คำแนะนำ: " +"[kbd]pma__userconfig[/kbd]" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:459 msgid "" @@ -2385,6 +2519,8 @@ msgid "" "configurable menus feature; leaving either one of them blank will disable " "this feature, suggested: [kbd]pma__users[/kbd]." msgstr "" +"ทั้งตารางนี้และตารางกลุ่มผู้ใช้จำเป็นสำหรับการเปิดใช้งานคุณสมบัติเมนูที่กำหนดค่าได้; การเว้นว่างตารา" +"งใดตารางหนึ่งจะปิดใช้งานคุณสมบัตินี้ คำแนะนำ: [kbd]pma__users[/kbd]" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:464 msgid "" @@ -2793,7 +2929,7 @@ msgstr "" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:612 msgid "Allow for searching inside the entire database." -msgstr "" +msgstr "อนุญาตการค้นหาภายในทั้งหมดของฐานข้อมูล" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:613 #, fuzzy @@ -2993,10 +3129,9 @@ msgid "Maximum execution time" msgstr "" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:662 templates/export.twig:293 -#, fuzzy, php-format -#| msgid "Statements" +#, php-format msgid "Use %s statement" -msgstr "คำสั่ง" +msgstr "ใช้คำสั่ง %s" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:665 msgid "Save as file" @@ -3278,10 +3413,9 @@ msgstr "" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:738 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:354 -#, fuzzy, php-format -#| msgid "Session value" +#, php-format msgid "%s view" -msgstr "ค่าเซสชั่น" +msgstr "%s มุมมอง" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:739 #, fuzzy @@ -3484,9 +3618,8 @@ msgid "Table structure" msgstr "โครงสร้างของตาราง" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:790 -#, fuzzy msgid "Tabs" -msgstr "ตาราง " +msgstr "แท็บ" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:791 #, fuzzy @@ -4807,6 +4940,11 @@ msgid "" "protection with trusted proxies list may not be reliable if your IP belongs " "to an ISP where thousands of users, including you, are connected to." msgstr "" +"ควรปิดใช้งาน %soption%s ตัวเลือกนี้ เนื่องจากมันเป็นการอนุญาตให้ผู้โจมตีสามารถคาดเดาล็อกอินเข้า" +"สู่เซิร์ฟเวอร์ MySQL ใดก็ได้ หากคุณคิดว่าจำเป็น ให้ใช้ตัวเลือก %srestrict login to MySQL " +"server%s หรือ %strusted proxies list%s แทน อย่างไรก็ตาม การป้องกันตาม IP โดยใช้รายก" +"ารพร็อกซีที่เชื่อถือได้อาจไม่น่าเชื่อถือหาก IP ของคุณเป็นของ ISP ที่มีผู้ใช้งานหลายพันคน รวมถึงตัวคุณเ" +"องด้วย" #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:97 msgid "" @@ -7374,11 +7512,10 @@ msgid "Database %1$s has been created." msgstr "ฐานข้อมูล %1$s ถูกสร้างเรียบร้อยแล้ว" #: libraries/classes/Controllers/Server/DatabasesController.php:325 -#, fuzzy, php-format -#| msgid "%s databases have been dropped successfully." +#, php-format msgid "%1$d database has been dropped successfully." msgid_plural "%1$d databases have been dropped successfully." -msgstr[0] "%s ฐานข้อมูลได้ถูกทิ้งไปเรียบร้อยแล้ว." +msgstr[0] "%1$d ฐานข้อมูลถูกลบเรียบร้อยแล้ว" #: libraries/classes/Controllers/Server/DatabasesController.php:483 #: libraries/classes/Import.php:148 @@ -8120,9 +8257,9 @@ msgstr "ที่คั่นหน้า %s ได้ถูกสร้าง #: libraries/classes/Controllers/Table/IndexesController.php:259 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:995 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:1222 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Table %1$s has been altered successfully." -msgstr "ลบผู้ใช้ที่เลือกไว้เรียบร้อยแล้ว." +msgstr "ตาราง %1$s ได้รับการแก้ไขเรียบร้อยแล้ว" #: libraries/classes/Controllers/Table/ChangeController.php:304 #: libraries/classes/Controllers/Table/DeleteController.php:121 @@ -8273,10 +8410,9 @@ msgid "The columns have been moved successfully." msgstr "ลบผู้ใช้ที่เลือกไว้เรียบร้อยแล้ว." #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:746 -#, fuzzy, php-format -#| msgid "Failed to fetch headers" +#, php-format msgid "Failed to get description of column %s!" -msgstr "การดึงค่าส่วนหัวไม่สำเร็จ" +msgstr "ไม่สามารถดึงข้อมูลรายละเอียดของคอลัมน์ %s ได้!" #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:987 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:1271 @@ -8534,15 +8670,14 @@ msgid "MySQL said: " msgstr "MySQL แสดง: " #: libraries/classes/Database/Events.php:130 -#, fuzzy, php-format -#| msgid "Table %s has been dropped." +#, php-format msgid "Event %1$s has been modified." -msgstr "โยนตาราง %s ทิ้งไปเรียบร้อยแล้ว" +msgstr "เหตุการณ์ %1$s ได้รับการแก้ไขแล้ว" #: libraries/classes/Database/Events.php:150 #, fuzzy, php-format msgid "Event %1$s has been created." -msgstr "โยนตาราง %s ทิ้งไปเรียบร้อยแล้ว" +msgstr "โยนตาราง %1$s ทิ้งไปเรียบร้อยแล้ว" #: libraries/classes/Database/Events.php:164 #: libraries/classes/Database/Routines.php:272 @@ -8611,10 +8746,9 @@ msgid "Error in processing request:" msgstr "โพรเซส" #: libraries/classes/Database/Events.php:534 -#, fuzzy, php-format -#| msgid "No tables found in database." +#, php-format msgid "No event with name %1$s found in database %2$s." -msgstr "ไม่พบตารางใด ๆ ในฐานข้อมูล" +msgstr "ไม่พบเหตุการณ์ที่มีชื่อ %1$s ในฐานข้อมูล %2$s" #: libraries/classes/Database/Events.php:566 #, php-format @@ -8622,11 +8756,11 @@ msgid "Export of event %s" msgstr "" #: libraries/classes/Database/Events.php:584 -#, fuzzy, php-format -#| msgid "No tables found in database." +#, php-format msgid "" "Error in processing request: No event with name %1$s found in database %2$s." -msgstr "ไม่พบตารางใด ๆ ในฐานข้อมูล" +msgstr "" +"เกิดข้อผิดพลาดในการประมวลผลคำขอ: ไม่พบเหตุการณ์ที่มีชื่อ %1$s ในฐานข้อมูล %2$s" #: libraries/classes/DatabaseInterface.php:1111 #, php-format @@ -8735,19 +8869,19 @@ msgstr "" #: libraries/classes/Database/Routines.php:259 #, fuzzy, php-format msgid "Routine %1$s has been created." -msgstr "โยนตาราง %s ทิ้งไปเรียบร้อยแล้ว" +msgstr "โยนตาราง %1$s ทิ้งไปเรียบร้อยแล้ว" #: libraries/classes/Database/Routines.php:431 #, fuzzy, php-format #| msgid "Table %s has been dropped." msgid "Routine %1$s has been modified. Privileges have been adjusted." -msgstr "โยนตาราง %s ทิ้งไปเรียบร้อยแล้ว" +msgstr "โยนตาราง %1$s ทิ้งไปเรียบร้อยแล้ว" #: libraries/classes/Database/Routines.php:436 #, fuzzy, php-format #| msgid "Table %s has been dropped." msgid "Routine %1$s has been modified." -msgstr "โยนตาราง %s ทิ้งไปเรียบร้อยแล้ว" +msgstr "โยนตาราง %1$s ทิ้งไปเรียบร้อยแล้ว" #: libraries/classes/Database/Routines.php:850 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:390 @@ -8800,7 +8934,7 @@ msgstr "ชนิด" #, fuzzy, php-format #| msgid "Change" msgid "Change to %s" -msgstr "เปลี่ยน" +msgstr "เปลี่ยน %s" #: libraries/classes/Database/Routines.php:878 msgid "Parameters" @@ -8997,10 +9131,9 @@ msgstr "" #: libraries/classes/Database/Routines.php:1409 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1587 -#, fuzzy, php-format -#| msgid "No tables found in database." +#, php-format msgid "No routine with name %1$s found in database %2$s." -msgstr "ไม่พบตารางใด ๆ ในฐานข้อมูล" +msgstr "ไม่พบกิจวัตรชื่อ %1$s ในฐานข้อมูล %2$s" #: libraries/classes/Database/Routines.php:1448 #, php-format @@ -9098,12 +9231,12 @@ msgstr "รูปแบบคำพ้อง (regular expression)" #, fuzzy, php-format #| msgid "Table %s has been dropped." msgid "Trigger %1$s has been modified." -msgstr "โยนตาราง %s ทิ้งไปเรียบร้อยแล้ว" +msgstr "โยนตาราง %1$s ทิ้งไปเรียบร้อยแล้ว" #: libraries/classes/Database/Triggers.php:171 #, fuzzy, php-format msgid "Trigger %1$s has been created." -msgstr "โยนตาราง %s ทิ้งไปเรียบร้อยแล้ว" +msgstr "โยนตาราง %1$s ทิ้งไปเรียบร้อยแล้ว" #: libraries/classes/Database/Triggers.php:263 #: templates/database/triggers/footer.twig:7 @@ -9293,10 +9426,9 @@ msgid "May be approximate. See [doc@faq3-11]FAQ 3.11[/doc]." msgstr "มีข้อผิดพลาดระหว่างการอัพโหลด กรุณาดู [doc@faq1-11]FAQ 1.11[/doc]" #: libraries/classes/Display/Results.php:4528 -#, fuzzy, php-format -#| msgid "Showing rows" +#, php-format msgid "Showing rows %1s - %2s" -msgstr "แสดงแถว" +msgstr "แสดงแถว %1s - %2s" #: libraries/classes/Display/Results.php:4542 #, php-format @@ -9304,10 +9436,9 @@ msgid "%1$d total, %2$d in query" msgstr "" #: libraries/classes/Display/Results.php:4547 -#, fuzzy, php-format -#| msgid "total" +#, php-format msgid "%d total" -msgstr "ทั้งหมด" +msgstr "%d ทั้งหมด" #: libraries/classes/Display/Results.php:4559 libraries/classes/Sql.php:1051 #, fuzzy, php-format @@ -9858,9 +9989,9 @@ msgid "Edit structure by following the \"Structure\" link." msgstr "" #: libraries/classes/Import.php:1353 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Go to database: %s" -msgstr "ไม่มีฐานข้อมูล" +msgstr "ไปยังฐานข้อมูล: %s" #: libraries/classes/Import.php:1359 libraries/classes/Import.php:1402 #, php-format @@ -9873,10 +10004,9 @@ msgid "Go to table: %s" msgstr "ไม่มีฐานข้อมูล" #: libraries/classes/Import.php:1395 -#, fuzzy, php-format -#| msgid "Structure only" +#, php-format msgid "Structure of %s" -msgstr "เฉพาะโครงสร้าง" +msgstr "โครงสร้างของ %s" #: libraries/classes/Import.php:1413 #, php-format @@ -10174,9 +10304,8 @@ msgstr "ผู้ใช้" #: libraries/classes/Menu.php:588 libraries/classes/Server/Status/Data.php:152 #: libraries/classes/Util.php:2482 templates/server/binlog/index.twig:3 -#, fuzzy msgid "Binary log" -msgstr "ข้อมูลไบนารี " +msgstr "บันทึกไบนารี" #: libraries/classes/Menu.php:595 libraries/classes/Server/Status/Data.php:157 #: libraries/classes/Util.php:2483 @@ -10300,10 +10429,9 @@ msgid "Invalid class name \"%1$s\", using default of \"Node\"" msgstr "" #: libraries/classes/Navigation/NodeFactory.php:66 -#, fuzzy, php-format -#| msgid "Add columns" +#, php-format msgid "Could not load class \"%1$s\"" -msgstr "เพิ่มฟิลด์ใหม่" +msgstr "ไม่สามารถโหลดคลาส \"%1$s\"" #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeColumnContainer.php:24 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeColumnContainer.php:25 @@ -11269,10 +11397,9 @@ msgid "(less efficient as indexes will be generated during table creation)" msgstr "" #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:325 -#, fuzzy, php-format -#| msgid "Session value" +#, php-format msgid "%s value" -msgstr "ค่าเซสชั่น" +msgstr "%s ค่า" #. l10n: Allow simplifying exported view syntax to only "CREATE VIEW" #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:342 @@ -11399,10 +11526,9 @@ msgid "Last check:" msgstr "ตรวจสอบครั้งสุดท้าย:" #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1558 -#, fuzzy, php-format -#| msgid "Table structure for table" +#, php-format msgid "Error reading structure for table %s:" -msgstr "โครงสร้างตาราง" +msgstr "เกิดข้อผิดพลาดในการอ่านโครงสร้างสำหรับตาราง %s:" #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1649 msgid "It appears your database uses views;" @@ -11551,10 +11677,8 @@ msgid "" msgstr "" #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportLdi.php:74 -#, fuzzy -#| msgid "Column names" msgid "Column names: " -msgstr "ชื่อคอลัมน์" +msgstr "ชื่อคมลัมน์: " #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportLdi.php:115 msgid "This plugin does not support compressed imports!" @@ -12674,10 +12798,9 @@ msgid "The user %s already exists!" msgstr "มีผู้ใช้ %s อยู่แล้ว!" #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2993 -#, fuzzy, php-format -#| msgid "Privileges" +#, php-format msgid "Privileges for %s" -msgstr "สิทธิ" +msgstr "สิทธิ์สำหรับ %s" #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3132 msgid "" @@ -12843,15 +12966,13 @@ msgid "Showing as PHP code" msgstr "" #: libraries/classes/Sql.php:1422 -#, fuzzy, php-format -#| msgid "" -#| "This table does not contain a unique column. Features related to the grid " -#| "edit, checkbox, Edit, Copy and Delete links may not work after saving." +#, php-format msgid "" "Current selection does not contain a unique column. Grid edit, checkbox, " "Edit, Copy and Delete features are not available. %s" msgstr "" -"ตารางนี้ไม่มีสดมภ์ไหนที่เก็บค่าที่แตกต่างกันเสมอ การแก้ไขหรือเพิ่มผ่านตารางจะไม่สามารถบันทึกได้" +"การเลือกปัจจุบันไม่มีคอลัมน์ที่ไม่ซ้ำกัน ฟีเจอร์การแก้ไขตาราง, ช่องทำเครื่องหมาย, การแก้ไข, การคัด" +"ลอก และการลบไม่สามารถใช้งานได้ %s" #: libraries/classes/Sql.php:1436 #, php-format @@ -12948,7 +13069,7 @@ msgstr "มีข้อผิดพลาดจากเปลี่ยนชื #, fuzzy, php-format #| msgid "Table %s has been renamed to %s." msgid "Table %1$s has been renamed to %2$s." -msgstr "ตาราง %s ได้ถูกเปลี่ยนชื่อเป็น %s" +msgstr "ตาราง %1$s ได้ถูกเปลี่ยนชื่อเป็น %2$s" #: libraries/classes/Table.php:1919 #, fuzzy @@ -12972,8 +13093,8 @@ msgid "" "after you refresh this page. Please check if the table structure has been " "changed." msgstr "" -"ไม่สามารถบันทึกคุณสมบัติ UI \"% s\" ได้ การเปลี่ยนแปลงจะมีผล หลังจากคุณรีเฟรชหน้านี้ " -"โปรดตรวจสอบหากมีการเปลี่ยนโครงสร้างของตาราง" +"ไม่สามารถบันทึกคุณสมบัติ UI \"%s\" ได้ การเปลี่ยนแปลงจะมีผล หลังจากคุณรีเฟรชหน้านี้ โปรดตรวจส" +"อบหากมีการเปลี่ยนโครงสร้างของตาราง" #: libraries/classes/Table.php:2261 msgid "Can't rename index to PRIMARY!" @@ -13587,7 +13708,7 @@ msgstr "" #: libraries/common.inc.php:286 #, php-format msgid "You should upgrade to %s %s or later." -msgstr "" +msgstr "คุณควรอัพเกรดเป็น %s%s ขึ้นไป" #: libraries/common.inc.php:318 msgid "Error: Token mismatch" @@ -13890,10 +14011,9 @@ msgid "Online transaction" msgstr "การแปลงที่เรียกใช้ได้" #: templates/columns_definitions/column_name.twig:4 -#, fuzzy, php-format -#| msgid "Select referenced key" +#, php-format msgid "Referenced by %s." -msgstr "เลือกคีย์อ้างอิง" +msgstr "อ้างอิงโดย %s." #: templates/columns_definitions/column_name.twig:12 #, fuzzy @@ -14267,10 +14387,9 @@ msgid "Create version %1$s of %2$s" msgstr "สร้างเวอร์ชั่น %1$s ของ %2$s" #: templates/create_tracking_version.twig:16 -#, fuzzy, php-format -#| msgid "Create version" +#, php-format msgid "Create version %1$s" -msgstr "สร้างเวอร์ชั่น" +msgstr "สร้างเวอร์ชัน %1$s" #: templates/create_tracking_version.twig:20 msgid "Track these data definition statements:" @@ -14439,7 +14558,7 @@ msgstr "เลือกทั้งหมด" #: templates/database/designer/database_tables.twig:109 #, php-format msgid "Add an option for column \"%s\"." -msgstr "เพิ่มตัวเลือกสำหรับคอลัมน์ \"%s\"" +msgstr "เพิ่มตัวเลือกสำหรับคอลัมน์ \"%s\"" #: templates/database/designer/edit_delete_pages.twig:6 #, fuzzy @@ -15906,16 +16025,14 @@ msgid "from %s branch" msgstr "" #: templates/home/git_info.twig:25 -#, fuzzy, php-format -#| msgid "committed on %1$s by %2$s" +#, php-format msgid "committed on %s by %s" -msgstr "มีข้อผูกพันบน %1$s โดย %2$s" +msgstr "ยืนยันเมื่อ %s โดย %s" #: templates/home/git_info.twig:32 -#, fuzzy, php-format -#| msgid "authored on %1$s by %2$s" +#, php-format msgid "authored on %s by %s" -msgstr "สร้างบน %1$s โดย %2$s" +msgstr "เขียนเมื่อ %s โดย %s" #: templates/home/index.twig:22 templates/login/form.twig:7 #, php-format @@ -16090,10 +16207,9 @@ msgid "You may also drag and drop a file on any page." msgstr "" #: templates/import.twig:74 templates/import.twig:104 -#, fuzzy, php-format -#| msgid "web server upload directory" +#, php-format msgid "Select from the web server upload directory [strong]%s[/strong]:" -msgstr "ไดเรกทอรีสำหรับอัพโหลด ที่เว็บเซิร์ฟเวอร์" +msgstr "เลือกจากไดเร็กทอรีอัปโหลดของเว็บเซิร์ฟเวอร์ [strong]%s[/strong]:" #: templates/import.twig:80 #, fuzzy @@ -17389,8 +17505,8 @@ msgid "" "This server is not configured as master in a replication process. Would you " "like to %sconfigure%s it?" msgstr "" -"เซิร์ฟเวอร์นี้ไม่ได้กำหนดค่าให้เป็นมาสเตอร์ในกระบวนการการจำลองแบบ คุณต้องการที่จะ กำหนดค่า หรือไม่?" +"เซิร์ฟเวอร์นี้ไม่ได้กำหนดค่าให้เป็นมาสเตอร์ในกระบวนการการจำลองแบบ คุณต้องการที่จะ %sกำหนดค่" +"า%s หรือไม่?" #: templates/server/replication/index.twig:43 #, fuzzy @@ -17546,8 +17662,8 @@ msgid "" "This server is not configured as slave in a replication process. Would you " "like to %sconfigure%s it?" msgstr "" -"เซิร์ฟเวอร์นี้ไม่ได้กำหนดค่าให้เป็นสเลฟในกระบวนการการจำลองแบบ คุณต้องการที่จะ กำหนดค่า หรือไม่?" +"เซิร์ฟเวอร์นี้ไม่ได้กำหนดค่าให้เป็นสเลฟในกระบวนการการจำลองแบบ คุณต้องการที่จะ %sกำหนดค่า%s ห" +"รือไม่?" #: templates/server/replication/status_table.twig:6 msgid "Master status" @@ -17693,31 +17809,27 @@ msgstr "เรียกใหม่" #: templates/server/status/monitor/index.twig:43 #: templates/server/status/processes/index.twig:36 -#, fuzzy, php-format -#| msgid "per second" +#, php-format msgid "%d second" -msgstr "ต่อวินาที" +msgstr "%d วินาที" #: templates/server/status/monitor/index.twig:45 #: templates/server/status/processes/index.twig:38 -#, fuzzy, php-format -#| msgid "per second" +#, php-format msgid "%d seconds" -msgstr "ต่อวินาที" +msgstr "%d วินาที" #: templates/server/status/monitor/index.twig:49 #: templates/server/status/processes/index.twig:42 -#, fuzzy, php-format -#| msgid "per minute" +#, php-format msgid "%d minute" -msgstr "ต่อนาที" +msgstr "%d นาที" #: templates/server/status/monitor/index.twig:51 #: templates/server/status/processes/index.twig:44 -#, fuzzy, php-format -#| msgid "per minute" +#, php-format msgid "%d minutes" -msgstr "ต่อนาที" +msgstr "%d นาที" #: templates/server/status/monitor/index.twig:61 #, fuzzy @@ -17942,7 +18054,7 @@ msgstr "" #, fuzzy, php-format #| msgid "This MySQL server has been running for %s. It started up on %s." msgid "This MySQL server has been running for %1$s. It started up on %2$s." -msgstr "เซิร์ฟเวอร์ MySQL นี้รันมาเป็นเวลา %s. เริ่มตอน %s." +msgstr "เซิร์ฟเวอร์ MySQL นี้รันมาเป็นเวลา %1$s. เริ่มตอน %2$s." #: templates/server/status/status/index.twig:15 msgid "" @@ -18060,10 +18172,9 @@ msgid "Session value" msgstr "ค่าเซสชั่น" #: templates/server/variables/index.twig:80 -#, fuzzy, php-format -#| msgid "Server variables and settings" +#, php-format msgid "Not enough privilege to view server variables and settings. %s" -msgstr "ตัวแปรของเซิร์ฟเวอร์และการตั้งค่า" +msgstr "ไม่มีสิทธิ์เพียงพอที่จะดูตัวแปรและการตั้งค่าเซิร์ฟเวอร์ %s" #: templates/setup/base.twig:27 templates/setup/home/index.twig:20 msgid "Overview" @@ -18886,9 +18997,9 @@ msgid "Track view" msgstr "ติดตามตาราง" #: templates/table/structure/display_structure.twig:381 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Add %s column(s)" -msgstr "เพิ่มฟิลด์ใหม่" +msgstr "เพิ่ม %s คอลัมน์" #: templates/table/structure/display_structure.twig:386 #, fuzzy diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po index 83ea43288e85..d6654e3d99ee 100644 --- a/po/tr.po +++ b/po/tr.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: phpMyAdmin 5.1.4-dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translators@phpmyadmin.net\n" "POT-Creation-Date: 2022-04-21 15:39-0300\n" -"PO-Revision-Date: 2022-04-23 11:51+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2026-04-07 06:09+0000\n" "Last-Translator: Burak Yavuz \n" "Language-Team: Turkish \n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.12.1-dev\n" +"X-Generator: Weblate 5.17-dev\n" #: libraries/advisory_rules_generic.php:9 msgid "Uptime below one day" @@ -1992,11 +1992,11 @@ msgstr "Veritabanlarını görüntüleme seçenekleri." #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:211 msgid "Customize appearance of the navigation panel." -msgstr "Gezinti panelinin görünümünü özelleştirir." +msgstr "Gezinme panelinin görünüşünü özelleştirir." #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:212 msgid "Customize the navigation tree." -msgstr "Gezinti ağacını özelleştirir." +msgstr "Gezinme ağacını özelleştirir." #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:213 msgid "Servers display options." @@ -2136,14 +2136,14 @@ msgid "" "The number of items that can be displayed on each page on the first level of " "the navigation tree." msgstr "" -"Gezinti ağacının ilk seviyesindeki her sayfada görüntülenebilen öğe " +"Gezinme ağacının ilk seviyesindeki her sayfada görüntülenebilen öğe " "sayısıdır." #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:274 msgid "" "The number of items that can be displayed on each page of the navigation " "tree." -msgstr "Gezinti ağacının her sayfasında görüntülenebilen öğe sayısıdır." +msgstr "Gezinme ağacının her sayfasında görüntülenebilen öğe sayısıdır." #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:277 msgid "" @@ -2164,7 +2164,7 @@ msgstr "" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:286 msgid "In the navigation panel, replaces the database tree with a selector" -msgstr "Gezinti panelindeki, veritabanı ağacını bir seçici ile değiştirir" +msgstr "Gezinme panelindeki, veritabanı ağacını bir seçici ile değiştirir" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:289 msgid "Link with main panel by highlighting the current database or table." @@ -2192,40 +2192,40 @@ msgid "" "Group items in the navigation tree (determined by the separator defined in " "the Databases and Tables tabs above)." msgstr "" -"Gezinti ağacındaki öğeleri gruplar (Veritabanları ve Tablolar sekmeleri " +"Gezinme ağacındaki öğeleri gruplar (Veritabanları ve Tablolar sekmeleri " "üzerini tanımlanan ayıraç tarafından belirlenir)." #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:304 msgid "" "Whether to offer the possibility of tree expansion in the navigation panel." -msgstr "Gezinti panelinde ağaç genişleme olanağının sunulup sunulmayacağı." +msgstr "Gezinme panelinde ağaç genişleme olanağının sunulup sunulmayacağı." #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:307 msgid "Whether to show procedures under database in the navigation tree" msgstr "" -"Gezinti ağacındaki veritabanı altında yordamların gösterilip gösterilmeyeceği" +"Gezinme ağacındaki veritabanı altında yordamların gösterilip gösterilmeyeceği" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:310 msgid "Whether to expand single database in the navigation tree automatically." msgstr "" -"Gezinti ağacındaki tek bir veritabanının otomatik olarak genişletilip " +"Gezinme ağacındaki tek bir veritabanının otomatik olarak genişletilip " "genişletilmeyeceği." #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:312 msgid "Set to 0 to collapse navigation panel." -msgstr "Gezinti panelini daraltmak için 0'a ayarlayın." +msgstr "Gezinme panelini daraltmak için 0'a ayarlayın." #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:313 msgid "Show logo in navigation panel." -msgstr "Gezinti panelinde logoyu gösterir." +msgstr "Gezinme panelinde logoyu gösterir." #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:314 msgid "URL where logo in the navigation panel will point to." -msgstr "Gezinti panelindeki logoyu işaret eden URL." +msgstr "Gezinme panelindeki logoyu işaret eden URL." #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:315 msgid "Display server choice at the top of the navigation panel." -msgstr "Sunucu seçimini gezinti panelinin en üstünde görüntüler." +msgstr "Sunucu seçimini gezinme panelinin en üstünde görüntüler." #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:316 msgid "String that separates databases into different tree levels." @@ -2242,23 +2242,23 @@ msgstr "Fare imleci altında sunucuyu vurgular." #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:319 msgid "Whether to show tables under database in the navigation tree" msgstr "" -"Gezinti ağacındaki veritabanı altında tabloların gösterilip gösterilmeyeceği" +"Gezinme ağacındaki veritabanı altında tabloların gösterilip gösterilmeyeceği" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:320 msgid "Whether to show views under database in the navigation tree" msgstr "" -"Gezinti ağacındaki veritabanı altında görünümlerin gösterilip " +"Gezinme ağacındaki veritabanı altında görünümlerin gösterilip " "gösterilmeyeceği" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:321 msgid "Whether to show functions under database in the navigation tree" msgstr "" -"Gezinti ağacındaki veritabanı altında işlevlerin gösterilip gösterilmeyeceği" +"Gezinme ağacındaki veritabanı altında işlevlerin gösterilip gösterilmeyeceği" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:322 msgid "Whether to show events under database in the navigation tree" msgstr "" -"Gezinti ağacındaki veritabanı altında olayların gösterilip gösterilmeyeceği" +"Gezinme ağacındaki veritabanı altında olayların gösterilip gösterilmeyeceği" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:324 msgid "" @@ -2558,7 +2558,7 @@ msgid "" "Leave blank to disable the feature to hide and show navigation items, " "suggested: [kbd]pma__navigationhiding[/kbd]." msgstr "" -"Gezinti öğelerini gizleme ve gösterme özelliğini etkisizleştirmek için boş " +"Gezinme öğelerini gizleme ve gösterme özelliğini etkisizleştirmek için boş " "bırakın, önerilen: [kbd]pma__navigationhiding[/kbd]." #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:473 @@ -2580,8 +2580,8 @@ msgstr "Varsayılan için boş bırakın." #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:478 msgid "HTTP Basic Auth Realm name to display when doing HTTP Auth." msgstr "" -"HTTP Kimlik Doğrulaması yaparken görüntülemek için Basit Kimlik Doğrulaması " -"alan adı." +"HTTP Kimlik Doğrulaması yapılırken görüntülenecek HTTP Temel Kimlik " +"Doğrulama Alanı adı." #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:479 msgid "Authentication method to use." @@ -2920,7 +2920,7 @@ msgstr "Kısayol tuşlarını etkisizleştir" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:592 msgid "Use natural order for sorting table and database names." -msgstr "Tablo ve veritabanı adlarını sıralamak için doğal sıra kullanır." +msgstr "Tablo ve veritabanı adlarını sıralamak için doğal sırayı kullanın." #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:593 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:596 @@ -3525,11 +3525,11 @@ msgstr "LaTeX" #: libraries/classes/Config/Forms/User/NaviForm.php:66 #: templates/preferences/header.twig:30 msgid "Navigation panel" -msgstr "Gezinti paneli" +msgstr "Gezinme paneli" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:770 msgid "Navigation tree" -msgstr "Gezinti ağacı" +msgstr "Gezinme ağacı" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:771 #: libraries/classes/Server/Select.php:60 templates/setup/home/index.twig:34 @@ -3780,11 +3780,11 @@ msgstr "Bellek sınırı" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:838 msgid "Show databases navigation as tree" -msgstr "Veritabanlarını gezinti ağacı olarak göster" +msgstr "Veritabanlarını gezinme ağacı olarak göster" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:839 msgid "Navigation panel width" -msgstr "Gezinti paneli genişliği" +msgstr "Gezinme paneli genişliği" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:840 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:622 @@ -3846,7 +3846,7 @@ msgstr "Vurgulamaları etkinleştir" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:856 msgid "Enable navigation tree expansion" -msgstr "Gezinti ağacı genişlemesini etkinleştir" +msgstr "Gezinme ağacı genişlemesini etkinleştir" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:857 msgid "Show tables in tree" @@ -3895,7 +3895,7 @@ msgstr "Doğal sıra" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:869 msgid "Table navigation bar" -msgstr "Tablo gezinti çubuğu" +msgstr "Tablo gezinme çubuğu" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:870 msgid "GZip output buffering" @@ -4163,7 +4163,7 @@ msgstr "Kullanıcı grupları tablosu" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:935 msgid "Hidden navigation items table" -msgstr "Gizli gezinti öğeleri tablosu" +msgstr "Gizli gezinme öğeleri tablosu" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:936 msgid "User for config auth" @@ -5120,7 +5120,7 @@ msgstr "Veritabanı adı boş!" #: libraries/classes/Controllers/Database/OperationsController.php:106 msgid "Cannot copy database to the same name. Change the name and try again." -msgstr "Veritabanı aynı isimde kopyalanamaz. Adı değiştirin ve tekrar deneyin." +msgstr "Veritabanı aynı ada kopyalanamaz. Adı değiştirin ve tekrar deneyin." #: libraries/classes/Controllers/Database/OperationsController.php:197 #, php-format @@ -7192,7 +7192,7 @@ msgstr "Paneli gizle" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:621 msgid "Show hidden navigation tree items." -msgstr "Gizli gezinti ağacı öğelerini göster." +msgstr "Gizli gezinme ağacı öğelerini göster." #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:623 #: libraries/classes/Navigation/NavigationTree.php:1484 @@ -7452,7 +7452,7 @@ msgstr "Göster" #: libraries/classes/Controllers/NavigationController.php:47 msgid "Fatal error: The navigation can only be accessed via AJAX" -msgstr "Önemli hata: Gezintiye sadece AJAX aracılığıyla erişilebilir" +msgstr "Önemli hata: Gezinmeye sadece AJAX aracılığıyla erişilebilir" #: libraries/classes/Controllers/NormalizationController.php:39 #: libraries/classes/Normalization.php:251 @@ -7708,9 +7708,9 @@ msgid "" "table with a given name. This is called discovery. Handler_discover " "indicates the number of time tables have been discovered." msgstr "" -"Eğer MySQL sunucusu verilen isimdeki tabloyu biliyorsa, NDB Küme depolama " -"motorunu sorabilir. Buna keşfetme denir. Handler_discover tabloların keç kez " -"keşfedildiğini gösterir." +"MySQL sunucusu, NDB Küme depolama motoruna belirli bir ada sahip bir tablo " +"hakkında bilgisi olup olmadığını sorabilir. Buna keşfetme denir. " +"Handler_discover tabloların keç kez keşfedildiğini gösterir." #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:304 msgid "" @@ -8979,7 +8979,7 @@ msgstr "Yordam adı" #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:6 #: templates/table/zoom_search/index.twig:39 msgid "Type" -msgstr "Türü" +msgstr "Tür" #: libraries/classes/Database/Routines.php:872 #: templates/database/events/editor_form.twig:41 @@ -9012,7 +9012,7 @@ msgstr "Yön" #: templates/database/triggers/list.twig:18 templates/setup/home/index.twig:43 #: templates/table/structure/display_structure.twig:22 msgid "Name" -msgstr "Adı" +msgstr "Ad" #: libraries/classes/Database/Routines.php:889 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:16 @@ -9996,7 +9996,7 @@ msgstr "Sorguyu gönder" #: libraries/classes/Html/Generator.php:764 templates/console/display.twig:31 #: templates/console/display.twig:175 templates/sql/profiling_chart.twig:2 msgid "Profiling" -msgstr "Profil çıkart" +msgstr "Profil çıkarma" #: libraries/classes/Html/Generator.php:779 msgctxt "Inline edit query" @@ -10429,7 +10429,7 @@ msgid "" "There are large item groups in navigation panel which may affect the " "performance. Consider disabling item grouping in the navigation panel." msgstr "" -"Gezinti panelinde performansı etkileyebilen büyük öğe grupları var. Gezinti " +"Gezinme panelinde performansı etkileyebilen büyük öğe grupları var. Gezinme " "panelindeki öğe gruplandırmayı etkisizleştirmeyi düşünün." #: libraries/classes/Navigation/NavigationTree.php:820 @@ -10891,7 +10891,7 @@ msgstr "Onar" #: libraries/classes/Operations.php:605 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:134 msgid "Truncate" -msgstr "Kes" +msgstr "Buda" #: libraries/classes/Operations.php:616 templates/database/events/index.twig:68 #: templates/database/events/index.twig:74 @@ -12008,7 +12008,7 @@ msgid "" "Converts an (IPv4) Internet network address stored as a BIGINT into a string " "in Internet standard dotted format." msgstr "" -"BIGINT olarak saklanan bir (IPv4) Internet ağ adresini, Internet standart " +"BIGINT olarak saklanan bir (IPv4) İnternet ağ adresini, Internet standart " "noktalı biçimindeki bir dizgiye dönüştürür." #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/PreApPendTransformationsPlugin.php:27 @@ -12083,14 +12083,14 @@ msgstr "" #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Input/Text_Plain_Iptobinary.php:32 msgid "Converts an Internet network address in (IPv4/IPv6) format to binary" msgstr "" -"(IPv4/IPv6) biçimindeki bir Internet ağ adresini ikili değere dönüştürür" +"(IPv4/IPv6) biçimindeki bir İnternet ağ adresini ikili değere dönüştürür" #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Input/Text_Plain_Iptolong.php:29 msgid "" "Converts an Internet network address in (IPv4/IPv6) format into a long " "integer." msgstr "" -"(IPv4/IPv6) biçimindeki bir Internet ağ adresini uzun bir tam sayıya " +"(IPv4/IPv6) biçimindeki bir İnternet ağ adresini uzun bir tam sayıya " "dönüştürür." #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Input/Text_Plain_JsonEditor.php:26 @@ -12110,7 +12110,7 @@ msgid "" "Converts an Internet network address stored as a binary string into a string " "in Internet standard (IPv4/IPv6) format." msgstr "" -"İkili değer dizgisi olarak saklanan bir Internet ağ adresini, Internet " +"İkili değer dizgisi olarak saklanan bir İnternet ağ adresini, İnternet " "standart (IPv4/IPv6) biçimindeki bir dizgiye dönüştürür." #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Output/Text_Plain_Json.php:44 @@ -12174,7 +12174,7 @@ msgid "" "The server is not responding (or the local server's socket is not correctly " "configured)." msgstr "" -"Sunucu yanıt vermiyor (ya da yerel MySQL sunucusunun soketi doğru olarak " +"Sunucu yanıt vermiyor (ya da yerel sunucunun soketi doğru olarak " "yapılandırılmamış)." #: libraries/classes/Query/Utilities.php:98 @@ -15073,7 +15073,7 @@ msgstr "Kelimeler boşlukla ayrılır (\" \")." #: templates/database/search/main.twig:40 msgid "Inside tables:" -msgstr "Tablo içindekiler:" +msgstr "İç tablolar:" #: templates/database/search/main.twig:46 templates/server/export/index.twig:16 #: templates/server/replication/database_multibox.twig:8 @@ -15746,7 +15746,7 @@ msgstr "Daha fazla ayar" #: templates/home/index.twig:89 msgid "Appearance settings" -msgstr "Görünüm ayarları" +msgstr "Görünüş ayarları" #: templates/home/index.twig:113 msgid "Database server" @@ -16189,7 +16189,7 @@ msgstr "" #: templates/login/form.twig:48 msgid "Username:" -msgstr "Kullanıcı Adı:" +msgstr "Kullanıcı adı:" #: templates/login/form.twig:57 #: templates/server/privileges/change_password.twig:21 @@ -16308,15 +16308,15 @@ msgstr "MySQL Belgeleri" #: templates/navigation/main.twig:43 templates/navigation/main.twig:44 msgid "Navigation panel settings" -msgstr "Gezinti paneli ayarları" +msgstr "Gezinme paneli ayarları" #: templates/navigation/main.twig:47 templates/navigation/main.twig:48 msgid "Reload navigation panel" -msgstr "Gezinti panelini yeniden yükle" +msgstr "Gezinme panelini yeniden yükle" #: templates/navigation/main.twig:67 msgid "An error has occurred while loading the navigation display" -msgstr "Gezinti görüntüsü yüklenirken bir hata meydana geldi" +msgstr "Gezinme görüntüsü yüklenirken bir hata meydana geldi" #: templates/navigation/main.twig:88 msgid "SQL upload" @@ -16690,11 +16690,11 @@ msgstr "Kullanıcı hesabı için veritabanı" #: templates/server/privileges/add_user.twig:15 msgid "Create database with same name and grant all privileges." -msgstr "Aynı isimle veritabanı oluştur ve tüm yetkileri ver." +msgstr "Aynı ad ile veritabanı oluştur ve tüm yetkileri ver." #: templates/server/privileges/add_user.twig:19 msgid "Grant all privileges on wildcard name (username\\_%)." -msgstr "Joker isimlere tüm yetkileri ver (kullanıcıadı\\_%)." +msgstr "Joker karakterli ada tüm yetkileri ver (kullanıcıadı\\_%)." #: templates/server/privileges/add_user.twig:24 #, php-format @@ -17085,7 +17085,7 @@ msgstr "Kullanıcılardan tüm etkin yetkileri geri alır ve sonra da siler." #: templates/server/privileges/users_overview.twig:137 msgid "Drop the databases that have the same names as the users." -msgstr "Kullanıcılarla aynı isimlerde olan veritabanlarını kaldır." +msgstr "Kullanıcılarla aynı ada sahip veritabanlarını kaldır." #: templates/server/replication/change_master.twig:5 msgid "Slave configuration" diff --git a/po/ug.po b/po/ug.po index 5a076f471eee..c296992662c9 100644 --- a/po/ug.po +++ b/po/ug.po @@ -7,24 +7,26 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: phpMyAdmin 5.1.4-dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translators@phpmyadmin.net\n" "POT-Creation-Date: 2022-04-21 15:39-0300\n" -"PO-Revision-Date: 2022-02-17 10:34+0000\n" -"Last-Translator: Maurício Meneghini Fauth \n" -"Language-Team: Uyghur \n" +"PO-Revision-Date: 2026-03-03 23:09+0000\n" +"Last-Translator: Abduqadir Abliz \n" +"Language-Team: Uyghur \n" "Language: ug\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Weblate 4.11-dev\n" +"X-Generator: Weblate 5.17-dev\n" #: libraries/advisory_rules_generic.php:9 msgid "Uptime below one day" -msgstr "" +msgstr "ئىجرا قىلىنغان ۋاقتى بىر كۈندىن ئاز" #: libraries/advisory_rules_generic.php:12 msgid "Uptime is less than 1 day, performance tuning may not be accurate." msgstr "" +"ئىجرا قىلىنغان ۋاقتى بىر كۈندىن ئاز، ئۈنۈمنى تەڭشەش تەۋسىيەسى توغرا " +"بولماسلىقى مۇمكىن." #: libraries/advisory_rules_generic.php:14 msgid "" @@ -35,13 +37,11 @@ msgstr "" #: libraries/advisory_rules_generic.php:17 #, php-format msgid "The uptime is only %s" -msgstr "" +msgstr "ئىجرا قىلىش ۋاقتى پەقەت %s" #: libraries/advisory_rules_generic.php:22 -#, fuzzy -#| msgid "Versions" msgid "Questions below 1,000" -msgstr "نەشىر" +msgstr "سۈرۈشتۈرۈش سانى 1000 دىن تۆۋەن" #: libraries/advisory_rules_generic.php:26 msgid "" @@ -54,18 +54,16 @@ msgid "" "Let the server run for a longer time until it has executed a greater amount " "of queries." msgstr "" +"مۇلازىمېتىر تېخىمۇ كۆپ سوئالنى ئىجرا قىلغۇچە ئۇزۇنراق ۋاقىت ئىجرا قىلسۇن." #: libraries/advisory_rules_generic.php:32 -#, fuzzy, php-format -#| msgid "Create version" +#, php-format msgid "Current amount of Questions: %s" -msgstr "نەشىرنى قۇىماق" +msgstr "نۆۋەتتىكى سۈرۈشتۈرۈش سانى: %s" #: libraries/advisory_rules_generic.php:37 -#, fuzzy -#| msgid "Format of imported file" msgid "Percentage of slow queries" -msgstr "كىرگۈزگەن ھۆججەت شەكلى" +msgstr "ئاستا سۈرۈشتۈرۈشنىڭ پىرسەنتى" #: libraries/advisory_rules_generic.php:41 msgid "" @@ -82,13 +80,11 @@ msgstr "" #: libraries/advisory_rules_generic.php:46 #, php-format msgid "The slow query rate should be below 5%%, your value is %s%%." -msgstr "" +msgstr "ئاستا سۈرۈشتۈرۈش نىسبىتى 5%% تىن تۆۋەن بولۇشى كېرەك، قىممىتىڭىز %s%%." #: libraries/advisory_rules_generic.php:51 -#, fuzzy -#| msgid "SQL query" msgid "Slow query rate" -msgstr "SQL سورىقى" +msgstr "ئاستا SQL سۈرۈشتۈرۈش" #: libraries/advisory_rules_generic.php:55 msgid "" @@ -101,12 +97,11 @@ msgid "" "You have a slow query rate of %s per hour, you should have less than 1%% per " "hour." msgstr "" +"ئاستا سۈرۈشتۈرۈش سۈرئىتىڭىز سائىتىگە %s، سائىتىگە 1%% دىن تۆۋەن بولۇشى كېرەك." #: libraries/advisory_rules_generic.php:65 -#, fuzzy -#| msgid "SQL query" msgid "Long query time" -msgstr "SQL سورىقى" +msgstr "ئۇزۇن SQL سۈرۈشتۈرۈش" #: libraries/advisory_rules_generic.php:69 msgid "" @@ -123,21 +118,17 @@ msgstr "" #: libraries/advisory_rules_generic.php:76 #, php-format msgid "long_query_time is currently set to %ds." -msgstr "" +msgstr "long_query_time نۆۋەتتە %ds قىلىپ تەڭشەلدى." #: libraries/advisory_rules_generic.php:81 #: libraries/advisory_rules_generic.php:94 -#, fuzzy -#| msgid "SQL query" msgid "Slow query logging" -msgstr "SQL سورىقى" +msgstr "ئاستا SQL سۈرۈشتۈرۈش خاتىرىسى" #: libraries/advisory_rules_generic.php:85 #: libraries/advisory_rules_generic.php:98 -#, fuzzy -#| msgid "The server is not responding" msgid "The slow query log is disabled." -msgstr "مۇلازىمىتېردا ئىنكاس يوق" +msgstr "ئاستا سۈرۈشتۈرۈش خاتىرىسى چەكلەنگەن." #: libraries/advisory_rules_generic.php:87 msgid "" @@ -160,10 +151,8 @@ msgid "slow_query_log is set to 'OFF'" msgstr "" #: libraries/advisory_rules_generic.php:108 -#, fuzzy -#| msgid "Select All" msgid "Release Series" -msgstr "ھەممىنى تاللاش" +msgstr "تارقىتىش يۈرۈشلۈكى" #: libraries/advisory_rules_generic.php:111 msgid "The MySQL server version less than 5.1." @@ -178,17 +167,14 @@ msgstr "" #: libraries/advisory_rules_generic.php:115 #: libraries/advisory_rules_generic.php:129 #: libraries/advisory_rules_generic.php:140 -#, fuzzy, php-format -#| msgid "Create version" +#, php-format msgid "Current version: %s" -msgstr "نەشىرنى قۇىماق" +msgstr "نۆۋەتتىكى نەشرى: %s" #: libraries/advisory_rules_generic.php:120 #: libraries/advisory_rules_generic.php:134 -#, fuzzy -#| msgid "PHP Version" msgid "Minor Version" -msgstr "PHPنۇسخىسى" +msgstr "تارماق نەشرى" #: libraries/advisory_rules_generic.php:124 msgid "Version less than 5.1.30 (the first GA release of 5.1)." @@ -205,17 +191,13 @@ msgid "Version less than 5.5.8 (the first GA release of 5.5)." msgstr "" #: libraries/advisory_rules_generic.php:139 -#, fuzzy -#| msgid "You should upgrade to %s %s or later." msgid "You should upgrade, to a stable version of MySQL 5.5." -msgstr "%s %s ياكى ئۇنىڭدىنمۇ يۇقىرى نەشىرگە كۆتۈتىڭ." +msgstr "سىز MySQL 5.5 نىڭ مۇقىم نەشرىگە يۈكسەلدۈرۈشىڭىز كېرەك." #: libraries/advisory_rules_generic.php:145 #: libraries/advisory_rules_generic.php:158 -#, fuzzy -#| msgid "Description" msgid "Distribution" -msgstr "ئىزاھات" +msgstr "تارقىتىش نەشرى" #: libraries/advisory_rules_generic.php:148 msgid "Version is compiled from source, not a MySQL official binary." @@ -264,19 +246,15 @@ msgstr "" #: libraries/advisory_rules_generic.php:180 #, php-format msgid "Available memory on this host: %s" -msgstr "" +msgstr "بۇ مۇلازىمېتىردا ئىشلەتكىلى بولىدىغان ئەسلەك: %s" #: libraries/advisory_rules_generic.php:186 -#, fuzzy -#| msgid "Latched pages" msgid "Query caching method" -msgstr "قۇلۇپلانغان بەت" +msgstr "سۈرۈشتۈرۈشنىڭ غەملەش ئۇسۇلى" #: libraries/advisory_rules_generic.php:190 -#, fuzzy -#| msgid "Latched pages" msgid "Suboptimal caching method." -msgstr "قۇلۇپلانغان بەت" +msgstr "تارماق ئەلالاشتۇرۇلغان غەملەش ئۇسۇلى." #: libraries/advisory_rules_generic.php:192 msgid "" @@ -287,11 +265,14 @@ msgid "" msgstr "" #: libraries/advisory_rules_generic.php:198 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "" "The query cache is enabled and the server receives %d queries per second. " "This rule fires if there is more than 100 queries per second." msgstr "" +"سوئال غەملەك قوزغىتىلغان بولۇپ ، مۇلازىمېتىر سېكۇنتتا% d سوئاللارنى " +"تاپشۇرۇۋالىدۇ. ئەگەر بۇ سېكۇنتتا 100 دىن ئارتۇق سوئال بولسا ، بۇ قائىدە ئوت " +"ئاچىدۇ." #: libraries/advisory_rules_generic.php:206 #, fuzzy @@ -312,21 +293,25 @@ msgid "" msgstr "" #: libraries/advisory_rules_generic.php:215 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "" "%s%% of all sorts cause temporary tables, this value should be lower than " "10%%." msgstr "" +"ھەر خىل% s %% ۋاقىتلىق جەدۋەللەرنى كەلتۈرۈپ چىقىرىدۇ ، بۇ قىممەت% 10 دىن " +"تۆۋەن بولۇشى كېرەك." #: libraries/advisory_rules_generic.php:220 msgid "Rate of sorts that cause temporary tables" msgstr "" #: libraries/advisory_rules_generic.php:228 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "" "Temporary tables average: %s, this value should be less than 1 per hour." msgstr "" +"ۋاقىتلىق جەدۋەلنىڭ ئوتتۇرىچە قىممىتى:% s ، بۇ قىممەت سائىتىگە 1 دىن تۆۋەن " +"بولۇشى كېرەك." #: libraries/advisory_rules_generic.php:233 #, fuzzy @@ -347,9 +332,9 @@ msgid "" msgstr "" #: libraries/advisory_rules_generic.php:242 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "Sorted rows average: %s" -msgstr "" +msgstr "رەتلەنگەن رەت ئوتتۇرىچە سىزىق:% s" #: libraries/advisory_rules_generic.php:248 #, fuzzy @@ -370,9 +355,10 @@ msgid "" msgstr "" #: libraries/advisory_rules_generic.php:256 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "Table joins average: %s, this value should be less than 1 per hour" msgstr "" +"جەدۋەل ئوتتۇرىچە قىممەت:% s ، بۇ قىممەت سائىتىگە 1 دىن تۆۋەن بولۇشى كېرەك" #: libraries/advisory_rules_generic.php:261 #, fuzzy @@ -397,9 +383,11 @@ msgid "" msgstr "" #: libraries/advisory_rules_generic.php:272 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "Index scans average: %s, this value should be less than 1 per hour" msgstr "" +"كۆرسەتكۈچ ئوتتۇرىچە تەكشۈرۈش:% s ، بۇ قىممەت سائىتىگە 1 دىن تۆۋەن بولۇشى " +"كېرەك" #: libraries/advisory_rules_generic.php:277 #, fuzzy @@ -421,11 +409,13 @@ msgid "" msgstr "" #: libraries/advisory_rules_generic.php:285 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "" "Rate of reading fixed position average: %s, this value should be less than 1 " "per hour" msgstr "" +"مۇقىم ئورۇننىڭ ئوتتۇرىچە ئوقۇش نىسبىتى:% s ، بۇ قىممەت سائىتىگە 1 دىن تۆۋەن " +"بولۇشى كېرەك" #: libraries/advisory_rules_generic.php:290 #, fuzzy @@ -446,10 +436,12 @@ msgid "" msgstr "" #: libraries/advisory_rules_generic.php:297 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "" "Rate of reading next table row: %s, this value should be less than 1 per hour" msgstr "" +"كېيىنكى جەدۋەلنى ئوقۇش نىسبىتى:% s ، بۇ قىممەت سائىتىگە 1 دىن تۆۋەن بولۇشى " +"كېرەك" #: libraries/advisory_rules_generic.php:303 msgid "Different tmp_table_size and max_heap_table_size" @@ -468,9 +460,9 @@ msgid "" msgstr "" #: libraries/advisory_rules_generic.php:312 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "Current values are tmp_table_size: %s, max_heap_table_size: %s" -msgstr "" +msgstr "نۆۋەتتىكى قىممەتلەر tmp_table_size:% s ، max_heap_table_size:% s" #: libraries/advisory_rules_generic.php:318 #, fuzzy @@ -497,11 +489,13 @@ msgid "" msgstr "" #: libraries/advisory_rules_generic.php:333 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "" "%s%% of all temporary tables are being written to disk, this value should be " "below 25%%" msgstr "" +"بارلىق ۋاقىتلىق جەدۋەللەرنىڭ% s %% دىسكىغا يېزىلىۋاتىدۇ ، بۇ قىممەت% 25 دىن " +"تۆۋەن بولۇشى كېرەك" #: libraries/advisory_rules_generic.php:339 #, fuzzy @@ -522,11 +516,13 @@ msgid "" msgstr "" #: libraries/advisory_rules_generic.php:354 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "" "Rate of temporary tables being written to disk: %s, this value should be " "less than 1 per hour" msgstr "" +"دىسكىغا يېزىلغان ۋاقىتلىق جەدۋەللەرنىڭ نىسبىتى:% s ، بۇ قىممەت سائىتىگە 1 " +"دىن تۆۋەن بولۇشى كېرەك" #: libraries/advisory_rules_generic.php:361 msgid "MyISAM key buffer size" @@ -567,10 +563,12 @@ msgid "" msgstr "" #: libraries/advisory_rules_generic.php:384 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "" "max %% MyISAM key buffer ever used: %s%%, this value should be above 95%%" msgstr "" +"max %% MyISAM كۇنۇپكىسى ئىشلىتىلگەن:% s %% ، بۇ قىممەت 95% دىن يۇقىرى بولۇشى " +"كېرەك" #: libraries/advisory_rules_generic.php:389 #, fuzzy @@ -579,9 +577,11 @@ msgid "Percentage of MyISAM key buffer used" msgstr "كىرگۈزگەن ھۆججەت شەكلى" #: libraries/advisory_rules_generic.php:401 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "%% MyISAM key buffer used: %s%%, this value should be above 95%%" msgstr "" +"%% MyISAM كۇنۇپكىسى ئىشلىتىلگەن:% s %% ، بۇ قىممەت 95% دىن يۇقىرى بولۇشى " +"كېرەك" #: libraries/advisory_rules_generic.php:406 #, fuzzy @@ -599,9 +599,11 @@ msgid "You may need to increase {key_buffer_size}." msgstr "" #: libraries/advisory_rules_generic.php:413 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "Index reads from memory: %s%%, this value should be above 95%%" msgstr "" +"كۆرسەتكۈچ ئىچكى ساقلىغۇچتىن ئوقۇلىدۇ:% s %% ، بۇ قىممەت% 95 تىن يۇقىرى " +"بولۇشى كېرەك" #: libraries/advisory_rules_generic.php:419 #, fuzzy @@ -622,9 +624,10 @@ msgid "" msgstr "" #: libraries/advisory_rules_generic.php:427 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "Opened table rate: %s, this value should be less than 10 per hour" msgstr "" +"ئېچىلغان جەدۋەل نىسبىتى:% s ، بۇ قىممەت سائىتىگە 10 دىن تۆۋەن بولۇشى كېرەك" #: libraries/advisory_rules_generic.php:432 #, fuzzy @@ -646,10 +649,10 @@ msgid "" msgstr "" #: libraries/advisory_rules_generic.php:443 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "" "The number of opened files is at %s%% of the limit. It should be below 85%%" -msgstr "" +msgstr "ئېچىلغان ھۆججەتلەرنىڭ سانى چەكنىڭ% s %%. ئۇ% 85 دىن تۆۋەن بولۇشى كېرەك" #: libraries/advisory_rules_generic.php:448 #, fuzzy @@ -664,9 +667,11 @@ msgid "The rate of opening files is high." msgstr "كىرگۈزگەن ھۆججەت شەكلى" #: libraries/advisory_rules_generic.php:456 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "Opened files rate: %s, this value should be less than 5 per hour" msgstr "" +"ئېچىلغان ھۆججەتلەرنىڭ نىسبىتى:% s ، بۇ قىممەت سائىتىگە 5 دىن تۆۋەن بولۇشى " +"كېرەك" #: libraries/advisory_rules_generic.php:462 #, fuzzy, no-php-format @@ -685,18 +690,19 @@ msgid "Optimize queries and/or use InnoDB to reduce lock wait." msgstr "" #: libraries/advisory_rules_generic.php:468 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "Immediate table locks: %s%%, this value should be above 95%%" -msgstr "" +msgstr "دەرھال جەدۋەل قۇلۇپى:% s %% ، بۇ قىممەت 95% دىن يۇقىرى بولۇشى كېرەك" #: libraries/advisory_rules_generic.php:473 msgid "Table lock wait rate" msgstr "" #: libraries/advisory_rules_generic.php:478 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "Table lock wait rate: %s, this value should be less than 1 per hour" msgstr "" +"جەدۋەل قۇلۇپ ساقلاش نىسبىتى:% s ، بۇ قىممەت سائىتىگە 1 دىن تۆۋەن بولۇشى كېرەك" #: libraries/advisory_rules_generic.php:483 #, fuzzy @@ -737,9 +743,9 @@ msgid "Increase {thread_cache_size}." msgstr "" #: libraries/advisory_rules_generic.php:499 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "Thread cache hitrate: %s%%, this value should be above 80%%" -msgstr "" +msgstr "تېما ساقلىغۇچ:% s %% ، بۇ قىممەت% 80 تىن يۇقىرى بولۇشى كېرەك" #: libraries/advisory_rules_generic.php:504 #, fuzzy @@ -760,9 +766,11 @@ msgid "" msgstr "" #: libraries/advisory_rules_generic.php:513 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "%s thread(s) took longer than %s seconds to start, it should be 0" msgstr "" +"% s تېما (لار) نى باشلاش ئۈچۈن% s سېكۇنتتىن ئۇزۇن ۋاقىت كەتتى ، ئۇ 0 بولۇشى " +"كېرەك" #: libraries/advisory_rules_generic.php:518 msgid "Slow launch time" @@ -781,9 +789,9 @@ msgid "" msgstr "ئىزلانغان جەدۋەل" #: libraries/advisory_rules_generic.php:525 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "slow_launch_time is set to %s" -msgstr "" +msgstr "slow_launch_time% s قىلىپ تەڭشەلدى" #: libraries/advisory_rules_generic.php:531 #, fuzzy @@ -805,10 +813,12 @@ msgid "" msgstr "" #: libraries/advisory_rules_generic.php:542 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "" "Max_used_connections is at %s%% of max_connections, it should be below 80%%" msgstr "" +"Max_used_connections max_connections نىڭ% s %% دە ، ئۇ% 80 دىن تۆۋەن بولۇشى " +"كېرەك" #: libraries/advisory_rules_generic.php:547 #, fuzzy @@ -830,9 +840,11 @@ msgid "" msgstr "" #: libraries/advisory_rules_generic.php:556 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "%s%% of all connections are aborted. This value should be below 1%%" msgstr "" +"بارلىق ئۇلىنىشلارنىڭ% s %% ئەمەلدىن قالدۇرۇلدى. بۇ قىممەت% 1 دىن تۆۋەن " +"بولۇشى كېرەك" #: libraries/advisory_rules_generic.php:561 #, fuzzy @@ -841,10 +853,12 @@ msgid "Rate of aborted connections" msgstr "كىرگۈزگەن ھۆججەت شەكلى" #: libraries/advisory_rules_generic.php:570 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "" "Aborted connections rate is at %s, this value should be less than 1 per hour" msgstr "" +"ئەمەلدىن قالدۇرۇلغان ئۇلىنىش نىسبىتى% s ، بۇ قىممەت سائىتىگە 1 دىن تۆۋەن " +"بولۇشى كېرەك" #: libraries/advisory_rules_generic.php:575 #, fuzzy @@ -866,9 +880,11 @@ msgid "" msgstr "" #: libraries/advisory_rules_generic.php:584 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "%s%% of all clients are aborted. This value should be below 2%%" msgstr "" +"بارلىق خېرىدارلارنىڭ% s %% ئەمەلدىن قالدۇرۇلدى. بۇ قىممەت% 2 دىن تۆۋەن " +"بولۇشى كېرەك" #: libraries/advisory_rules_generic.php:589 #, fuzzy @@ -877,9 +893,11 @@ msgid "Rate of aborted clients" msgstr "كىرگۈزگەن ھۆججەت شەكلى" #: libraries/advisory_rules_generic.php:598 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "Aborted client rate is at %s, this value should be less than 1 per hour" msgstr "" +"ئەمەلدىن قالدۇرۇلغان خېرىدارلارنىڭ نىسبىتى% s ، بۇ قىممەت سائىتىگە 1 دىن " +"تۆۋەن بولۇشى كېرەك" #: libraries/advisory_rules_generic.php:604 msgid "Is InnoDB disabled?" @@ -928,11 +946,13 @@ msgstr "" #: libraries/advisory_rules_generic.php:633 #: libraries/advisory_rules_generic.php:662 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "" "Your InnoDB log size is at %s%% in relation to the InnoDB buffer pool size, " "it should not be below 20%%" msgstr "" +"سىزنىڭ InnoDB خاتىرىڭىزنىڭ چوڭلۇقى InnoDB بۇففېر كۆلچىكىنىڭ چوڭلۇقىغا " +"سېلىشتۇرغاندا% s %% ، ئۇ% 20 دىن تۆۋەن بولماسلىقى كېرەك." #: libraries/advisory_rules_generic.php:669 msgid "Max InnoDB log size" @@ -957,9 +977,9 @@ msgid "" msgstr "" #: libraries/advisory_rules_generic.php:685 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "Your absolute InnoDB log size is %s MiB" -msgstr "" +msgstr "مۇتلەق InnoDB خاتىرىڭىزنىڭ چوڭلۇقى% s MiB" #: libraries/advisory_rules_generic.php:690 msgid "InnoDB buffer pool size" @@ -985,13 +1005,17 @@ msgid "" msgstr "" #: libraries/advisory_rules_generic.php:706 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "" "You are currently using %s%% of your memory for the InnoDB buffer pool. This " "rule fires if you are assigning less than 60%%, however this might be " "perfectly adequate for your system if you don't have much InnoDB tables or " "other services running on the same machine." msgstr "" +"سىز ھازىر ئىچكى ساقلىغۇچنىڭ% s %% نى InnoDB بۇففېر كۆلچىكىگە ئىشلىتىۋاتىسىز. " +"ئەگەر سىز% 60 تىن تۆۋەن تەقسىملەۋاتقان بولسىڭىز ، بۇ قائىدە ئۆچۈرۈلىدۇ ، " +"ئەمما ئەگەر ئوخشاش ماشىنىدا ئىجرا بولىدىغان InnoDB جەدۋىلى ياكى باشقا " +"مۇلازىمەتلىرىڭىز بولمىسا ، بۇ سىستېمىڭىزغا تامامەن ماس كېلىشى مۇمكىن." #: libraries/advisory_rules_generic.php:716 msgid "MyISAM concurrent inserts" @@ -1051,9 +1075,9 @@ msgid "Consider increasing {query_cache_limit}." msgstr "" #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.php:29 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "The current query cache hit rate of %s%% is below 20%%" -msgstr "" +msgstr "نۆۋەتتىكى سوئال غەملەكنىڭ سوقۇلۇش نىسبىتى% s %% 20% دىن تۆۋەن" #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.php:34 #, fuzzy @@ -1073,11 +1097,13 @@ msgid "" msgstr "" #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.php:45 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "" "The current ratio of free query cache memory to total query cache size is " "%s%%. It should be above 80%%" msgstr "" +"ھەقسىز سوئال ساقلىغۇچ ئىچكى ساقلىغۇچنىڭ ئومۇمىي سوئال غەملەكنىڭ نىسبىتى% s " +"%%. ئۇ% 80 تىن يۇقىرى بولۇشى كېرەك" #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.php:52 #, fuzzy @@ -1104,12 +1130,15 @@ msgid "" msgstr "" #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.php:66 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "" "The cache is currently fragmented by %s%% , with 100%% fragmentation meaning " "that the query cache is an alternating pattern of free and used blocks. This " "value should be below 20%%." msgstr "" +"بۇ غەملەك نۆۋەتتە% s %% تەرىپىدىن پارچىلىنىپ كەتتى ،% 100 پارچىلىنىش " +"دېگەنلىك ، بۇ سوئال غەملەكنىڭ ھەقسىز ۋە ئىشلىتىلىدىغان بۆلەكلەرنىڭ ئالمىشىش " +"ئەندىزىسى ئىكەنلىكىدىن دېرەك بېرىدۇ. بۇ قىممەت% 20 دىن تۆۋەن بولۇشى كېرەك." #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.php:73 #, fuzzy @@ -1131,11 +1160,13 @@ msgid "" msgstr "" #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.php:84 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "" "The ratio of removed queries to inserted queries is %s%%. The lower this " "value is, the better (This rules firing limit: 0.1%%)" msgstr "" +"چىقىرىۋېتىلگەن سوئاللارنىڭ قىستۇرۇلغان سوئاللارنىڭ نىسبىتى% s %%. بۇ قىممەت " +"قانچە تۆۋەن بولسا شۇنچە ياخشى (بۇ قائىدە ئېتىش چېكى: 0.1 %%)" #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.php:91 #, fuzzy @@ -1194,24 +1225,24 @@ msgid "Error when evaluating: %s" msgstr "ھۆججەت يۈكلەشتە ئېنىقسىز خاتالىق كۆرۈلدى." #: libraries/classes/Advisor.php:260 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "Failed evaluating precondition for rule '%s'." -msgstr "" +msgstr "«% S» قائىدىسىنىڭ ئالدىنقى شەرتىنى باھالاش مەغلۇب بولدى." #: libraries/classes/Advisor.php:280 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "Failed calculating value for rule '%s'." -msgstr "" +msgstr "«% S» قائىدىسىنىڭ قىممىتىنى ھېسابلاش مەغلۇب بولدى." #: libraries/classes/Advisor.php:299 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "Failed running test for rule '%s'." -msgstr "" +msgstr "«% S» قائىدىسىنى ئىجرا قىلىش سىنىقى مەغلۇپ بولدى." #: libraries/classes/Advisor.php:327 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "Failed formatting string for rule '%s'." -msgstr "" +msgstr "'% S' قائىدىسىدە فورماتلاش مەغلۇب بولدى." #: libraries/classes/Advisor.php:412 msgid "per second" @@ -4350,14 +4381,14 @@ msgstr "" #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:127 #: libraries/classes/Config/Validator.php:598 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "Value must be less than or equal to %s!" -msgstr "" +msgstr "قىممىتى چوقۇم% s دىن تۆۋەن ياكى تەڭ بولۇشى كېرەك!" #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:675 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "Missing data for %s" -msgstr "" +msgstr "% S ئۈچۈن سانلىق مەلۇمات كەم" #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:874 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:882 @@ -4366,24 +4397,24 @@ msgstr "" #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:876 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:884 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "\"%s\" requires %s extension" -msgstr "" +msgstr "\"% s\"% s كېڭەيتىشنى تەلەپ قىلىدۇ" #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:916 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "Compressed import will not work due to missing function %s." -msgstr "" +msgstr "پىرىسلانغان ئىمپورت ئىقتىدارى% s يوقاپ كەتكەنلىكتىن ئىشلىمەيدۇ." #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:924 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "Compressed export will not work due to missing function %s." -msgstr "" +msgstr "پىرىسلانغان ئېكىسپورت% s ئىقتىدارىنىڭ كەملىكى سەۋەبىدىن ئىشلىمەيدۇ." #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:943 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "maximum %s" -msgstr "" +msgstr "ئەڭ چوڭ% s" #: libraries/classes/Config/FormDisplayTemplate.php:178 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:169 @@ -4482,9 +4513,9 @@ msgid "No" msgstr "يوق" #: libraries/classes/Config/FormDisplayTemplate.php:350 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "Set value: %s" -msgstr "" +msgstr "قىممەت بەلگىلەش:% s" #: libraries/classes/Config/FormDisplayTemplate.php:355 msgid "Restore default value" @@ -4641,9 +4672,9 @@ msgid "Cannot save settings, submitted configuration form contains errors!" msgstr "" #: libraries/classes/Config.php:741 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "Existing configuration file (%s) is not readable." -msgstr "" +msgstr "مەۋجۇت سەپلىمە ھۆججىتىنى (% s) ئوقۇشقا بولمايدۇ." #: libraries/classes/Config.php:779 msgid "Wrong permissions on configuration file, should not be world writable!" @@ -4678,7 +4709,7 @@ msgid "Server %d" msgstr "مۇلازىمىتېر" #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:72 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "" "This %soption%s should be disabled as it allows attackers to bruteforce " "login to any MySQL server. If you feel this is necessary, use %srestrict " @@ -4686,6 +4717,12 @@ msgid "" "protection with trusted proxies list may not be reliable if your IP belongs " "to an ISP where thousands of users, including you, are connected to." msgstr "" +"بۇ% soption% s نى چەكلەش كېرەك ، چۈنكى ئۇ ھۇجۇم قىلغۇچىلارنىڭ ھەر قانداق " +"MySQL مۇلازىمېتىرىغا كىرەلەيدۇ. ئەگەر بۇنى زۆرۈر دەپ قارىسىڭىز ، MySQL " +"مۇلازىمېتىرى% s ياكى% قىستۇرما ۋاكالەتچى تىزىملىكىگە% s چەكمە كىرىشنى " +"ئىشلىتىڭ. قانداقلا بولمىسۇن ، ئىشەنچلىك ۋاكالەتچى تىزىملىكى بىلەن IP نى " +"قوغداش ئىشەنچلىك بولماسلىقى مۇمكىن ، ئەگەر سىزنىڭ IP ىڭىز سىزنى ئۆز ئىچىگە " +"ئالغان مىڭلىغان ئابونتلار ئۇلانغان ISP غا تەۋە بولسا." #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:97 msgid "" @@ -4698,16 +4735,21 @@ msgid "You should use SSL connections if your database server supports it." msgstr "" #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:175 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "" "If you feel this is necessary, use additional protection settings - %1$shost " "authentication%2$s settings and %3$strusted proxies list%4$s. However, IP-" "based protection may not be reliable if your IP belongs to an ISP where " "thousands of users, including you, are connected to." msgstr "" +"ئەگەر بۇنى زۆرۈر دەپ قارىسىڭىز ، قوشۇمچە قوغداش تەڭشەكلىرىنى ئىشلىتىڭ -% 1 $ " +"shost دەلىللەش% 2 $ s تەڭشەكلىرى ۋە% 3 $ قىستۇرما ۋاكالەتچىلەر تىزىملىكى% 4 $" +" s. قانداقلا بولمىسۇن ، ئەگەر IP ىڭىز سىزنى ئۆز ئىچىگە ئالغان مىڭلىغان " +"ئابونتلار ئۇلانغان ISP غا تەۋە بولسا ، IP ئاساسىدىكى قوغداش ئىشەنچلىك " +"بولماسلىقى مۇمكىن." #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:200 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "" "You set the [kbd]config[/kbd] authentication type and included username and " "password for auto-login, which is not a desirable option for live hosts. " @@ -4715,24 +4757,34 @@ msgid "" "phpMyAdmin panel. Set %1$sauthentication type%2$s to [kbd]cookie[/kbd] or " "[kbd]http[/kbd]." msgstr "" +"سىز [kbd] config [/ kbd] دەلىللەش تىپىنى تەڭشىدىڭىز ھەمدە ئاپتوماتىك " +"كىرىشنىڭ ئىشلەتكۈچى ئىسمى ۋە پارولىنى ئۆز ئىچىگە ئالدىڭىز ، بۇ بىۋاسىتە " +"ساھىبجاماللارنىڭ كۆڭۈلدىكىدەك تاللىشى ئەمەس. PhpMyAdmin ئادرېسىڭىزنى " +"بىلىدىغان ياكى پەرەز قىلغانلار phpMyAdmin گۇرۇپپىڭىزغا بىۋاسىتە كىرەلەيدۇ. % " +"1 $ دەلىللەش تىپى% 2 $ s نى [kbd] cookie [/ kbd] ياكى [kbd] http [/ kbd] غا " +"تەڭشەڭ." #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:228 msgid "You allow for connecting to the server without a password." msgstr "" #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:312 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "" "%sZip decompression%s requires functions (%s) which are unavailable on this " "system." msgstr "" +"% sZip يېشىش% s بۇ سىستېمىدا ئىشلەتكىلى بولمايدىغان ئىقتىدار (% s) نى تەلەپ " +"قىلىدۇ." #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:334 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "" "%sZip compression%s requires functions (%s) which are unavailable on this " "system." msgstr "" +"% sZip پىرىسلاش% s بۇ سىستېمىدا ئىشلەتكىلى بولمايدىغان ئىقتىدار (% s) نى " +"تەلەپ قىلىدۇ." #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:371 msgid "" @@ -4750,40 +4802,50 @@ msgid "Key should contain letters, numbers [em]and[/em] special characters." msgstr "" #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:428 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "" "%1$sLogin cookie validity%2$s greater than %3$ssession.gc_maxlifetime%4$s " "may cause random session invalidation (currently session.gc_maxlifetime is " "%5$d)." -msgstr "" +msgstr "% 1 $ sLogin ساقلانمىسىنىڭ ئىناۋەتلىكلىكى% 2 $ s% 3 $ ssession دىن چوڭ." #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:450 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "" "%sLogin cookie validity%s should be set to 1800 seconds (30 minutes) at " "most. Values larger than 1800 may pose a security risk such as impersonation." msgstr "" +"% sLogin ساقلانمىسىنىڭ ئىناۋەتلىكلىكى% s ئەڭ كۆپ بولغاندا 1800 سېكۇنت (30 " +"مىنۇت) قىلىپ تەڭشىلىشى كېرەك. 1800 دىن چوڭ قىممەتلەر تەقلىد قىلىش قاتارلىق " +"بىخەتەرلىك خەۋىپى ئېلىپ كېلىشى مۇمكىن." #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:475 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "" "If using [kbd]cookie[/kbd] authentication and %sLogin cookie store%s is not " "0, %sLogin cookie validity%s must be set to a value less or equal to it." msgstr "" +"ئەگەر [kbd] cookie [/ kbd] دەلىللەش ۋە% sLogin ساقلانما دۇكىنى% s 0 بولسا 0% " +"بولمىسا ،% sLogin ساقلانمىسىنىڭ ئىناۋەتلىكلىكى% s چوقۇم ئۇنىڭ قىممىتىگە تەڭ " +"ياكى تەڭ بولۇشى كېرەك." #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:515 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "" "%1$sBzip2 compression and decompression%2$s requires functions (%3$s) which " "are unavailable on this system." msgstr "" +"% 1 $ sBzip2 پىرىسلاش ۋە يېشىش% 2 $ s بۇ سىستېمىدا ئىشلەتكىلى بولمايدىغان " +"ئىقتىدارلارنى (% 3 $ s) تەلەپ قىلىدۇ." #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:547 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "" "%1$sGZip compression and decompression%2$s requires functions (%3$s) which " "are unavailable on this system." msgstr "" +"% 1 $ sGZip پىرىسلاش ۋە يېشىش% 2 $ s بۇ سىستېمىدا ئىشلەتكىلى بولمايدىغان " +"ئىقتىدارلارنى (% 3 $ s) تەلەپ قىلىدۇ." #: libraries/classes/Config/Validator.php:233 msgid "Could not connect to the database server!" @@ -4831,15 +4893,15 @@ msgid "Incorrect value:" msgstr "" #: libraries/classes/Config/Validator.php:452 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "Incorrect IP address: %s" -msgstr "" +msgstr "IP ئادرېسى خاتا:% s" #: libraries/classes/Console.php:91 #, php-format msgid "Showing %1$d bookmark (both private and shared)" msgid_plural "Showing %1$d bookmarks (both private and shared)" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "%1$d خەتكۈچنى كۆرسىتىۋاتىدۇ (شەخسىي ۋە ھەمبەھىر ھەر ئىككىسى)" #: libraries/classes/Console.php:98 #, fuzzy @@ -4867,6 +4929,8 @@ msgid "" "The %s file is not available on this system, please visit %s for more " "information." msgstr "" +"بۇ سىستېمىدا %s ھۆججەتنى ئىشلەتكىلى بولمايدۇ ، تېخىمۇ كۆپ ئۇچۇرغا ئېرىشىش " +"ئۈچۈن %s نى زىيارەت قىلىڭ." #: libraries/classes/Controllers/Database/CentralColumnsController.php:138 #, fuzzy, php-format @@ -4876,10 +4940,10 @@ msgstr "نەشىرنى قۇىماق" #. l10n: The user tries to save a page with an existing name in Designer #: libraries/classes/Controllers/Database/DesignerController.php:97 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "" "There already exists a page named \"%s\" please rename it to something else." -msgstr "" +msgstr "«% S» دەپ ئاتىلىدىغان بىر بەت بار ، ئۇنى باشقا نەرسىگە ئۆزگەرتىڭ." #: libraries/classes/Controllers/Database/ExportController.php:78 #: libraries/classes/Controllers/Database/TrackingController.php:128 @@ -5027,10 +5091,12 @@ msgid "Tracking data deleted successfully." msgstr "ساندان %s ئۆچۈرۈلدى." #: libraries/classes/Controllers/Database/TrackingController.php:88 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "" "Version %1$s was created for selected tables, tracking is active for them." msgstr "" +"% 1 $ s نەشرى تاللانغان جەدۋەللەر ئۈچۈن ياسالغان ، ئىز قوغلاش ئۇلار ئۈچۈن " +"ئاكتىپ." #: libraries/classes/Controllers/Database/TrackingController.php:118 #, fuzzy @@ -5151,18 +5217,22 @@ msgid "" msgstr "" #: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:447 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "" "Server running with Suhosin. Please refer to %sdocumentation%s for possible " "issues." msgstr "" +"Suhosin بىلەن ئىجرا بولۇۋاتقان مۇلازىمېتىر. مۇمكىن بولغان مەسىلىلەر ئۈچۈن% " +"sdocumentation% s نى كۆرۈڭ." #: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:462 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "" "The $cfg['TempDir'] (%s) is not accessible. phpMyAdmin is not able to cache " "templates and will be slow because of this." msgstr "" +"$ Cfg ['TempDir'] (% s) نى زىيارەت قىلغىلى بولمايدۇ. phpMyAdmin قېلىپلارنى " +"ساقلىيالمايدۇ ، بۇ سەۋەبتىن ئاستا بولىدۇ." #: libraries/classes/Controllers/ImportController.php:109 msgid "Incomplete params" @@ -5224,11 +5294,13 @@ msgid_plural "Import has been successfully finished, %d queries executed." msgstr[0] "%d كىرگۈزىش غەلبىىك بولدى." #: libraries/classes/Controllers/ImportController.php:703 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "" "Script timeout passed, if you want to finish import, please %sresubmit the " "same file%s and import will resume." msgstr "" +"قوليازما ۋاقتى ئۆتۈپ كەتتى ، ئەگەر ئىمپورت قىلىشنى تاماملىماقچى بولسىڭىز ،% " +"s ئوخشاش ھۆججەتنى قايتا يوللاڭ ، ئىمپورت ئەسلىگە كېلىدۇ." #: libraries/classes/Controllers/ImportController.php:713 msgid "" @@ -5884,17 +5956,20 @@ msgid "log_output is set to TABLE." msgstr "" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:216 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "" "slow_query_log is enabled, but the server logs only queries that take longer " "than %d seconds. It is advisable to set this long_query_time 0-2 seconds, " "depending on your system." msgstr "" +"slow_query_log قوزغىتىلغان ، ئەمما مۇلازىمېتىر پەقەت% d سېكۇنتتىن ئېشىپ " +"كەتكەن سوئاللارنىلا خاتىرىلەيدۇ. سىستېمىڭىزغا ئاساسەن بۇ ئۇزۇن_ سوئال_ " +"ۋاقىتنى 0-2 سېكۇنت قىلىپ تەڭشەش تەۋسىيە قىلىنىدۇ." #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:220 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "long_query_time is set to %d second(s)." -msgstr "" +msgstr "long_query_time% d سېكۇنت (سېكۇنت) قىلىپ تەڭشەلدى." #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:222 msgid "" @@ -5911,9 +5986,9 @@ msgstr "ھۆججەتنى باشقا ساقلاش" #. l10n: Enable in this context means setting a status variable to ON #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:228 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "Enable %s" -msgstr "" +msgstr "% S نى قوزغىتىڭ" #. l10n: Disable in this context means setting a status variable to OFF #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:230 @@ -5924,9 +5999,9 @@ msgstr "تاقالدى" #. l10n: %d seconds #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:232 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "Set long_query_time to %d seconds." -msgstr "" +msgstr "Long_query_time نى% d سېكۇنت قىلىپ تەڭشەڭ." #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:234 msgid "" @@ -5958,9 +6033,9 @@ msgid "Differential" msgstr "" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:243 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "Divided by %s" -msgstr "" +msgstr "% S بويىچە ئايرىلىدۇ" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:244 msgid "Unit" @@ -6278,14 +6353,14 @@ msgid "Error in processing request" msgstr "" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:336 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "Error code: %s" -msgstr "" +msgstr "خاتالىق كودى:% s" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:337 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "Error text: %s" -msgstr "" +msgstr "خاتالىق تېكىستى:% s" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:339 msgid "" @@ -6418,9 +6493,9 @@ msgid "Enter each value in a separate field." msgstr "" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:379 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "Add %d value(s)" -msgstr "" +msgstr "% D قىممىتى (لەر) نى قوشۇڭ" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:383 msgid "" @@ -6499,11 +6574,13 @@ msgid "Search this list" msgstr "سانداندىن ئىزدەش" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:404 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "" "No columns in the central list. Make sure the Central columns list for " "database %s has columns that are not present in the current table." msgstr "" +"مەركىزى تىزىملىكتە ئىستون يوق. ساندان% s نىڭ مەركىزى ئىستون تىزىملىكىدە " +"نۆۋەتتىكى جەدۋەلدە يوق ئىستون بارلىقىغا كاپالەتلىك قىلىڭ." #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:407 msgid "See more" @@ -6543,9 +6620,9 @@ msgid "Taking you to next step…" msgstr "ئىزلاش خاتىرىسى" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:419 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "The first step of normalization is complete for table '%s'." -msgstr "" +msgstr "جەدۋەل '% s' ئۈچۈن نورماللاشتۇرۇشنىڭ بىرىنچى قەدىمى تاماملاندى." #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:420 #: libraries/classes/Normalization.php:557 @@ -6615,9 +6692,9 @@ msgid "The following actions will be performed:" msgstr "" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:439 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "DROP columns %s from the table %s" -msgstr "" +msgstr "% S جەدۋەلدىكى DROP ستونلىرى% s" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:440 msgid "Create the following table" @@ -6776,9 +6853,9 @@ msgid "Point" msgstr "" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:491 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "Point %d" -msgstr "" +msgstr "نۇقتا% d" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:492 #, fuzzy @@ -6968,9 +7045,9 @@ msgid "Modifications have been saved" msgstr "ئۆزگەرتىشلەر ساقلاندى" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:552 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "%d object(s) created." -msgstr "" +msgstr "% d ئوبيېكت (لار) قۇرۇلدى." #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:553 #, fuzzy @@ -7158,11 +7235,13 @@ msgstr "" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:630 #: libraries/classes/Setup/Index.php:184 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "" "A newer version of phpMyAdmin is available and you should consider " "upgrading. The newest version is %s, released on %s." msgstr "" +"PhpMyAdmin نىڭ يېڭى نەشرى بار ، يېڭىلاشنى ئويلىشىشىڭىز كېرەك. ئەڭ يېڭى " +"نەشرى% s بولۇپ ،% s دا ئېلان قىلىندى." #. l10n: Latest available phpMyAdmin version #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:634 @@ -7220,11 +7299,13 @@ msgid "" msgstr "" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:652 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "" "Warning: a form on this page has more than %d fields. On submission, some of " "the fields might be ignored, due to PHP's max_input_vars configuration." msgstr "" +"ئاگاھلاندۇرۇش: بۇ بەتتىكى جەدۋەلنىڭ% d دىن ئارتۇق يېرى بار. يوللاشتا ، PHP " +"نىڭ max_input_vars سەپلىمىسى سەۋەبىدىن ، بەزى ساھەگە سەل قاراشقا بولىدۇ." #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:658 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:671 @@ -7272,14 +7353,14 @@ msgid "Some error occurred while getting SQL debug info." msgstr "" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:689 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "%s queries executed %s times in %s seconds." -msgstr "" +msgstr "% s سوئاللىرى% s سېكۇنتتا% s قېتىم ئىجرا قىلىندى." #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:690 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "%s argument(s) passed" -msgstr "" +msgstr "% s argument (لار) ئۆتۈپ كەتتى" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:691 #, fuzzy @@ -7540,15 +7621,15 @@ msgid "User has been added." msgstr "%s كۆرۈنمە ئۆچۈرۈلدى" #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/ProcessesController.php:112 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "Thread %s was successfully killed." -msgstr "" +msgstr "تېما% s مۇۋەپپەقىيەتلىك ئۆلتۈرۈلدى." #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/ProcessesController.php:118 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "" "phpMyAdmin was unable to kill thread %s. It probably has already been closed." -msgstr "" +msgstr "phpMyAdmin% s نى ئۆلتۈرەلمىدى. ئۇ ئاللىقاچان تاقالغان بولۇشى مۇمكىن." #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/ProcessesController.php:147 msgid "ID" @@ -8226,9 +8307,9 @@ msgstr "قۇرۇلغان خەتكۈچ %s" #: libraries/classes/Controllers/Table/IndexesController.php:259 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:995 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:1222 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "Table %1$s has been altered successfully." -msgstr "" +msgstr "جەدۋەل% 1 $ s مۇۋەپپەقىيەتلىك ئۆزگەرتىلدى." #: libraries/classes/Controllers/Table/ChangeController.php:304 #: libraries/classes/Controllers/Table/DeleteController.php:121 @@ -8256,14 +8337,14 @@ msgstr "سۆزلەمنى كۆرسەتمەسلىك" #: libraries/classes/Controllers/Table/CreateController.php:88 #: libraries/classes/Controllers/Table/GetFieldController.php:54 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "'%s' database does not exist." -msgstr "" +msgstr "'% s' ساندان مەۋجۇت ئەمەس." #: libraries/classes/Controllers/Table/CreateController.php:98 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "Table %s already exists!" -msgstr "" +msgstr "جەدۋەل% s ئاللىبۇرۇن مەۋجۇت!" #: libraries/classes/Controllers/Table/DeleteController.php:81 #: libraries/classes/Controllers/Table/FindReplaceController.php:193 @@ -8352,9 +8433,9 @@ msgid "Internal relationships were successfully updated." msgstr ".ئىچكى ئۇلىنىش مۇاسىۋىتى قۇشۇلدى" #: libraries/classes/Controllers/Table/ReplaceController.php:301 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "Row: %1$s, Column: %2$s, Error: %3$s" -msgstr "" +msgstr "قۇر:% 1 $ s ، ستون:% 2 $ s ، خاتالىق:% 3 $ s" #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:210 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:233 @@ -8501,9 +8582,9 @@ msgid "" msgstr "" #: libraries/classes/Database/CentralColumns.php:379 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "Could not add %1$s as they already exist in central list!" -msgstr "" +msgstr "ئۇلار مەركىزى تىزىملىكتە مەۋجۇت بولغاچقا% 1 $ s نى قوشالمىدى!" #: libraries/classes/Database/CentralColumns.php:395 #, fuzzy @@ -8512,10 +8593,12 @@ msgid "Could not add columns!" msgstr "تەڭشەك ئەندىزى %1$s كىرگۈزىلمىدى." #: libraries/classes/Database/CentralColumns.php:480 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "" "Couldn't remove Column(s) %1$s as they don't exist in central columns list!" msgstr "" +"ئىستون (لار) نى% 1 $ s ئۆچۈرەلمىدى ، چۈنكى ئۇلار مەركىزى ئىستون تىزىملىكىدە " +"يوق!" #: libraries/classes/Database/CentralColumns.php:493 #, fuzzy @@ -8626,9 +8709,9 @@ msgstr "قىستۇرمىلار كىرگۈزىشكە ئامالسىز، قاچى #: libraries/classes/Database/Triggers.php:130 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:139 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:164 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "The following query has failed: \"%s\"" -msgstr "" +msgstr "تۆۋەندىكى سوئال مەغلۇپ بولدى: \"% s\"" #: libraries/classes/Database/Events.php:114 #: libraries/classes/Database/Events.php:123 @@ -8732,9 +8815,9 @@ msgid "No event with name %1$s found in database %2$s." msgstr "سانداندا جەدۋەل يوق" #: libraries/classes/Database/Events.php:566 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "Export of event %s" -msgstr "" +msgstr "پائالىيەت ئېكسپورتى% s" #: libraries/classes/Database/Events.php:584 #, fuzzy, php-format @@ -8744,12 +8827,16 @@ msgid "" msgstr "سانداندا جەدۋەل يوق" #: libraries/classes/DatabaseInterface.php:1111 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "" "Unable to use timezone \"%1$s\" for server %2$d. Please check your " "configuration setting for [em]$cfg['Servers'][%3$d]['SessionTimeZone'][/em]. " "phpMyAdmin is currently using the default time zone of the database server." msgstr "" +"مۇلازىمېتىر% 2 $ d ئۈچۈن ۋاقىت رايونى \"% 1 $ s\" نى ئىشلىتەلمىدى. [Em] $ " +"cfg ['مۇلازىمېتىرلار'] [% 3 $ d] ['SessionTimeZone'] [/ em] نىڭ تەڭشەك " +"تەڭشىكىڭىزنى تەكشۈرۈڭ. phpMyAdmin ھازىر ساندان مۇلازىمېتىرىنىڭ سۈكۈتتىكى " +"ۋاقىت رايونىنى ئىشلىتىۋاتىدۇ." #: libraries/classes/DatabaseInterface.php:1158 #, fuzzy @@ -8768,9 +8855,9 @@ msgid "Connection for controluser as defined in your configuration failed." msgstr "تەڭشەك ھۆججىتى ئىچىدىكى ئىشلەنكۈچى ئۇلۈنما كونتىرولى مەغلۇب بولدى." #: libraries/classes/DatabaseInterface.php:2482 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "See %sour documentation%s for more information." -msgstr "" +msgstr "تېخىمۇ كۆپ ئۇچۇرغا ئېرىشىش ئۈچۈن% مەنبەلىك ھۆججەت% s نى كۆرۈڭ." #: libraries/classes/Database/Qbe.php:790 #: templates/database/qbe/ins_del_and_or_cell.twig:21 @@ -8837,11 +8924,13 @@ msgid "Edit routine" msgstr "دائىملىق" #: libraries/classes/Database/Routines.php:155 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "" "No routine with name %1$s found in database %2$s. You might be lacking the " "necessary privileges to edit this routine." msgstr "" +"% 2 $ s سانداندا% 1 $ s ئىسمى بار ئادەت يوق. بۇ ئادەتنى تەھرىرلەش ئۈچۈن " +"زۆرۈر ئىمتىيازلار كەمچىل بولۇشى مۇمكىن." #: libraries/classes/Database/Routines.php:209 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1253 @@ -9087,9 +9176,9 @@ msgid "You must provide a name and a type for each routine parameter." msgstr "" #: libraries/classes/Database/Routines.php:1094 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "Invalid direction \"%s\" given for parameter." -msgstr "" +msgstr "پارامېتىر ئۈچۈن بېرىلگەن ئىناۋەتسىز يۆنىلىش \"% s\"." #: libraries/classes/Database/Routines.php:1116 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1189 @@ -9120,9 +9209,9 @@ msgid "No routine with name %1$s found in database %2$s." msgstr "سانداندا جەدۋەل يوق" #: libraries/classes/Database/Routines.php:1448 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "Execution results of routine %s" -msgstr "" +msgstr "دائىملىق% s نىڭ ئىجرا نەتىجىسى" #: libraries/classes/Database/Routines.php:1498 #, php-format @@ -9170,17 +9259,20 @@ msgid "Sorry, we failed to restore the dropped routine." msgstr "" #: libraries/classes/Database/Routines.php:1906 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "Export of routine %s" -msgstr "" +msgstr "كۈندىلىك ئېكسپورت% s" #: libraries/classes/Database/Routines.php:1925 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "" "Error in processing request: No routine with name %1$s found in database " "%2$s. You might be lacking the necessary privileges to view/export this " "routine." msgstr "" +"بىر تەرەپ قىلىش تەلىپىدە خاتالىق:% 2 $ s سانداندا% 1 $ s ئىسمى بار ئادەت " +"يوق. بۇ ئادەتنى كۆرۈش / ئېكسپورت قىلىش ئۈچۈن زۆرۈر ئىمتىيازلار كەمچىل بولۇشى " +"مۇمكىن." #: libraries/classes/Database/Search.php:109 #: templates/database/search/main.twig:19 @@ -9300,9 +9392,9 @@ msgid "No trigger with name %1$s found in database %2$s." msgstr "سانداندا جەدۋەل يوق" #: libraries/classes/Database/Triggers.php:618 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "Export of trigger %s" -msgstr "" +msgstr "قوزغىتىش% s" #: libraries/classes/Database/Triggers.php:636 #, fuzzy, php-format @@ -9317,11 +9409,13 @@ msgid "SSL connection enforced by server, automatically enabling it." msgstr "" #: libraries/classes/Dbal/DbiMysqli.php:219 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "" "Error 1045: Access denied for user. Additional error information may be " "available, but is being hidden by the %s configuration directive." msgstr "" +"خاتالىق 1045: ئىشلەتكۈچىگە كىرىش رەت قىلىندى. قوشۇمچە خاتالىق ئۇچۇرى بولۇشى " +"مۇمكىن ، ئەمما% s سەپلىمە كۆرسەتمىسى تەرىپىدىن يوشۇرۇلىدۇ." #: libraries/classes/Display/Results.php:907 #: libraries/classes/Html/Generator.php:1254 @@ -9420,14 +9514,14 @@ msgid "May be approximate. See [doc@faq3-11]FAQ 3.11[/doc]." msgstr "ئېنىقسىزلىك بولۇشى مۇمكىن. [doc@faq3-11]FAQ 3.11[/doc] غا قاراڭ." #: libraries/classes/Display/Results.php:4528 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "Showing rows %1s - %2s" -msgstr "" +msgstr "قۇرلارنى كۆرسىتىش% 1s -% 2s" #: libraries/classes/Display/Results.php:4542 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "%1$d total, %2$d in query" -msgstr "" +msgstr "% 1 $ d ئومۇمىي ، سوئالدا% 2 $ d" #: libraries/classes/Display/Results.php:4547 #, fuzzy, php-format @@ -9436,9 +9530,9 @@ msgid "%d total" msgstr "ئۇمۇمىي" #: libraries/classes/Display/Results.php:4559 libraries/classes/Sql.php:1051 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "Query took %01.4f seconds." -msgstr "" +msgstr "سۈرۈشتۈرۈش% 01.4f سېكۇنت." #: libraries/classes/Display/Results.php:4930 #, fuzzy @@ -9736,11 +9830,13 @@ msgid "" msgstr "" #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:185 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "" "Documentation and further information about PBXT can be found on the " "%sPrimeBase XT Home Page%s." msgstr "" +"PBXT ھەققىدىكى ماتېرىياللار ۋە تېخىمۇ كۆپ ئۇچۇرلارنى% sPrimeBase XT باش بەت% " +"s دىن تاپقىلى بولىدۇ." #: libraries/classes/ErrorHandler.php:99 msgid "Too many error messages, some are not displayed." @@ -9846,11 +9942,13 @@ msgid "Cannot read uploaded file." msgstr "" #: libraries/classes/File.php:659 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "" "You attempted to load file with unsupported compression (%s). Either support " "for it is not implemented or disabled by your configuration." msgstr "" +"قوللىمايدىغان پىرىسلاش (% s) بىلەن ھۆججەت يۈكلەشكە ئۇرۇندىڭىز. ئۇنى قوللاش " +"سىزنىڭ سەپلىمىسىڭىز تەرىپىدىن ئىجرا قىلىنمايدۇ ياكى چەكلەنمەيدۇ." #: libraries/classes/Footer.php:82 templates/home/index.twig:18 #: templates/login/form.twig:5 @@ -9858,9 +9956,9 @@ msgid "phpMyAdmin Demo Server" msgstr "" #: libraries/classes/Footer.php:91 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "Currently running Git revision %1$s from the %2$s branch." -msgstr "" +msgstr "ھازىر% 2 $ s تارمىقىدىن Git تۈزىتىلگەن نۇسخىسى% 1 $ s." #: libraries/classes/Footer.php:100 msgid "Git information missing!" @@ -9882,9 +9980,9 @@ msgid "Jump to database “%s”." msgstr "ساندان \"%s\" .غا ئۆتۈش." #: libraries/classes/Html/Generator.php:181 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "The %s functionality is affected by a known bug, see %s" -msgstr "" +msgstr "% S ئىقتىدارى مەلۇم خاتالىقنىڭ تەسىرىگە ئۇچرايدۇ ،% s گە قاراڭ" #: libraries/classes/Html/Generator.php:246 msgid "SSL is not being used" @@ -9950,9 +10048,9 @@ msgid "Static analysis:" msgstr "" #: libraries/classes/Html/Generator.php:920 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "%d errors were found during analysis." -msgstr "" +msgstr "تەھلىل جەريانىدا% d خاتالىق بايقالدى." #: libraries/classes/Import.php:321 libraries/classes/Sql.php:1059 msgid "[ROLLBACK occurred.]" @@ -9983,14 +10081,14 @@ msgid "Go to database: %s" msgstr "ساندان %s غا جەدىۋەل قۇرۇش" #: libraries/classes/Import.php:1359 libraries/classes/Import.php:1402 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "Edit settings for %s" -msgstr "" +msgstr "% S نىڭ تەڭشەكلىرىنى تەھرىرلەڭ" #: libraries/classes/Import.php:1387 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "Go to table: %s" -msgstr "" +msgstr "جەدۋەلگە بېرىڭ:% s" #: libraries/classes/Import.php:1395 #, fuzzy, php-format @@ -9999,9 +10097,9 @@ msgid "Structure of %s" msgstr "تۈزىلىشىنىلا" #: libraries/classes/Import.php:1413 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "Go to view: %s" -msgstr "" +msgstr "كۆرۈش ئۈچۈن:% s" #: libraries/classes/Import.php:1437 msgid "Only single-table UPDATE and DELETE queries can be simulated." @@ -10014,11 +10112,13 @@ msgid "" msgstr "" #: libraries/classes/Index.php:628 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "" "The indexes %1$s and %2$s seem to be equal and one of them could possibly be " "removed." msgstr "" +"% 1 $ s ۋە% 2 $ s كۆرسەتكۈچلىرى باراۋەر بولۇپ ، ئۇلارنىڭ بىرىنى ئۆچۈرۈۋېتىشى " +"مۇمكىن." #: libraries/classes/InsertEdit.php:536 msgid "Binary" @@ -10159,9 +10259,9 @@ msgid "Showing SQL query" msgstr "" #: libraries/classes/InsertEdit.php:2433 libraries/classes/Sql.php:1020 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "Inserted row id: %1$d" -msgstr "" +msgstr "قىستۇرما قۇر id:% 1 $ d" #: libraries/classes/LanguageManager.php:989 msgid "Ignoring unsupported language code." @@ -10179,9 +10279,9 @@ msgid "" msgstr "" #: libraries/classes/Linter.php:176 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "%1$s (near %2$s)" -msgstr "" +msgstr "% 1 $ s (% 2 $ s غا يېقىن)" #: libraries/classes/Menu.php:275 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTable.php:322 @@ -10409,9 +10509,9 @@ msgstr "" #. l10n: The word "Node" must not be translated here #: libraries/classes/Navigation/NodeFactory.php:39 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "Invalid class name \"%1$s\", using default of \"Node\"" -msgstr "" +msgstr "ئىناۋەتسىز سىنىپ ئىسمى \"% 1 $ s\" ، سۈكۈتتىكى \"تۈگۈن\" نى ئىشلىتىپ" #: libraries/classes/Navigation/NodeFactory.php:66 #, fuzzy, php-format @@ -10645,11 +10745,14 @@ msgid "Find partial dependencies" msgstr "" #: libraries/classes/Normalization.php:437 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "" "No partial dependencies possible as no non-primary column exists since " "primary key ( %1$s ) is composed of all the columns in the table." msgstr "" +"دەسلەپكى ئاچقۇچ (% 1 $ s) جەدۋەلدىكى بارلىق ئىستونلاردىن تەركىب تاپقان " +"بولغاچقا ، ئاساسىي بولمىغان ئىستون بولمىغاچقا قىسمەن بېقىنىش مۇمكىنچىلىكى " +"يوق." #: libraries/classes/Normalization.php:443 #: libraries/classes/Normalization.php:490 @@ -10657,11 +10760,13 @@ msgid "Table is already in second normal form." msgstr "" #: libraries/classes/Normalization.php:448 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "" "The primary key ( %1$s ) consists of more than one column so we need to find " "the partial dependencies." msgstr "" +"دەسلەپكى ئاچقۇچ (% 1 $ s) بىردىن كۆپ ئىستوندىن تەركىب تاپقان ، شۇڭا بىز " +"قىسمەن بېقىنىشنى تېپىشىمىز كېرەك." #: libraries/classes/Normalization.php:453 #: libraries/classes/Normalization.php:862 @@ -10683,28 +10788,32 @@ msgstr "" #: libraries/classes/Normalization.php:474 #: libraries/classes/Normalization.php:906 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "'%1$s' depends on:" -msgstr "" +msgstr "'% 1 $ s' غا باغلىق:" #: libraries/classes/Normalization.php:485 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "" "No partial dependencies possible as the primary key ( %1$s ) has just one " "column." msgstr "" +"دەسلەپكى ئاچقۇچ (% 1 $ s) نىڭ پەقەت بىرلا ئىستونى بولغاچقا قىسمەن بېقىنىش " +"مۇمكىنچىلىكى يوق." #: libraries/classes/Normalization.php:514 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "" "In order to put the original table '%1$s' into Second normal form we need to " "create the following tables:" msgstr "" +"ئەسلى جەدۋەلنى '% 1 $ s' نى ئىككىنچى نورمال ھالەتكە كەلتۈرۈش ئۈچۈن تۆۋەندىكى " +"جەدۋەللەرنى قۇرۇشىمىز كېرەك:" #: libraries/classes/Normalization.php:552 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "The second step of normalization is complete for table '%1$s'." -msgstr "" +msgstr "نورماللاشتۇرۇشنىڭ ئىككىنچى قەدىمى جەدۋەل '% 1 $ s' ئۈچۈن تاماملاندى." #: libraries/classes/Normalization.php:593 #: libraries/classes/Normalization.php:755 @@ -10713,20 +10822,22 @@ msgid "Error in processing!" msgstr "" #: libraries/classes/Normalization.php:640 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "" "In order to put the original table '%1$s' into Third normal form we need to " "create the following tables:" msgstr "" +"ئەسلى جەدۋەلنى «% 1 $ s» نى ئۈچىنچى نورمال ھالەتكە كەلتۈرۈش ئۈچۈن تۆۋەندىكى " +"جەدۋەللەرنى قۇرۇشىمىز كېرەك:" #: libraries/classes/Normalization.php:696 msgid "The third step of normalization is complete." msgstr "" #: libraries/classes/Normalization.php:807 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "Selected repeating group has been moved to the table '%s'" -msgstr "" +msgstr "تاللانغان تەكرارلاش گۇرۇپپىسى جەدۋەلگە '% s' غا يۆتكەلدى" #: libraries/classes/Normalization.php:859 #, fuzzy @@ -10870,14 +10981,14 @@ msgid "Table %s has been copied to %s. Privileges have been adjusted." msgstr "%s كۆرۈنمە ئۆچۈرۈلدى" #: libraries/classes/Operations.php:1105 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "Table %s has been moved to %s." -msgstr "" +msgstr "جەدۋەل% s% s گە يۆتكەلدى." #: libraries/classes/Operations.php:1109 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "Table %s has been copied to %s." -msgstr "" +msgstr "جەدۋەل% s% s گە كۆچۈرۈلدى." #: libraries/classes/Operations.php:1133 msgid "The table name is empty!" @@ -10899,11 +11010,13 @@ msgid "Welcome to %s" msgstr "%s خۇش كەلدىڭىز" #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationConfig.php:110 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "" "You probably did not create a configuration file. You might want to use the " "%1$ssetup script%2$s to create one." msgstr "" +"سەپلىمە ھۆججىتى قۇرمىغان بولۇشىڭىز مۇمكىن. سىز% 1 $ ssetup قوليازمىسى% 2 $ s " +"نى ئىشلىتىپ بىرنى قۇرماقچى بولۇشىڭىز مۇمكىن." #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationConfig.php:130 msgid "" @@ -10961,11 +11074,13 @@ msgid "" msgstr "پارولسىز كىرىش چەكلەنگەن (پارولسىز كىرىش ئىقازىتىنى كۆرۈڭ)" #: libraries/classes/Plugins/AuthenticationPlugin.php:203 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "" "You have been automatically logged out due to inactivity of %s seconds. Once " "you log in again, you should be able to resume the work where you left off." msgstr "" +"% S سېكۇنت ھەرىكەتسىزلىكى سەۋەبىدىن ئاپتوماتىك چېكىنىپ چىقتىڭىز. قايتا " +"كىرگەندىن كېيىن ، سىز كەتكەن خىزمەتنى ئەسلىگە كەلتۈرەلەيسىز." #: libraries/classes/Plugins/AuthenticationPlugin.php:216 #: libraries/classes/Plugins/AuthenticationPlugin.php:219 @@ -11368,9 +11483,9 @@ msgstr "مەجبۇرى قوشۇش" #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:335 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:363 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:372 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "Add %s statement" -msgstr "" +msgstr "% S جۈملىسىنى قوشۇڭ" #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:317 msgid "(less efficient as indexes will be generated during table creation)" @@ -11567,9 +11682,9 @@ msgid "It appears your table uses triggers;" msgstr "" #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2228 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "Structure for view %s exported as a table" -msgstr "" +msgstr "جەدۋەل سۈپىتىدە ئېكسپورت قىلىنغان% s نى كۆرۈش قۇرۇلمىسى" #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2252 msgid "(See below for the actual view)" @@ -11640,29 +11755,31 @@ msgstr "خەت ئايرىش بەلگىسى" #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:267 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:643 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "Invalid format of CSV input on line %d." -msgstr "" +msgstr "% D قۇردىكى CSV كىرگۈزۈشنىڭ ئىناۋەتسىز شەكلى." #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:500 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "Invalid column count in CSV input on line %d." -msgstr "" +msgstr "% D قۇردىكى CSV كىرگۈزۈشتىكى ئىناۋەتسىز ئىستون سانى." #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:661 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:676 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:687 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:696 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "Invalid parameter for CSV import: %s" -msgstr "" +msgstr "CSV ئىمپورتنىڭ ئىناۋەتسىز پارامېتىرى:% s" #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:818 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "" "Invalid column (%s) specified! Ensure that columns names are spelled " "correctly, separated by commas, and not enclosed in quotes." msgstr "" +"ئىناۋەتسىز ئىستون (% s) كۆرسىتىلدى! ستون ئىسىملىرىنىڭ توغرا يېزىلىشىغا ، پەش " +"بىلەن ئايرىلغانلىقىغا ۋە تىرناق ئىچىگە ئېلىنمىغانلىقىغا كاپالەتلىك قىلىڭ." #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportLdi.php:74 #, fuzzy @@ -11712,14 +11829,14 @@ msgstr "" #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportShp.php:103 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportShp.php:182 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "There was an error importing the ESRI shape file: \"%s\"." -msgstr "" +msgstr "ESRI شەكىل ھۆججىتىنى ئەكىرىشتە خاتالىق كۆرۈلدى: \"% s\"." #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportShp.php:212 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "MySQL Spatial Extension does not support ESRI type \"%s\"." -msgstr "" +msgstr "MySQL بوشلۇق كېڭەيتىش ESRI تىپىدىكى \"% s\" نى قوللىمايدۇ." #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportShp.php:260 #, fuzzy @@ -11753,15 +11870,15 @@ msgstr "تەڭشەك ھۆجىتى ئىچىدىكى دەلىللەش ئۇسۇلى #: libraries/classes/Plugins/Schema/Eps/TableStatsEps.php:95 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/TableStatsPdf.php:98 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Svg/TableStatsSvg.php:93 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "The %s table doesn't exist!" -msgstr "" +msgstr "% S جەدۋىلى مەۋجۇت ئەمەس!" #: libraries/classes/Plugins/Schema/Eps/EpsRelationSchema.php:62 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Svg/SvgRelationSchema.php:75 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "Schema of the %s database - Page %s" -msgstr "" +msgstr "% S سانداننىڭ سىخېمىسى - بەت% s" #: libraries/classes/Plugins/Schema/ExportRelationSchema.php:298 msgid "SCHEMA ERROR: " @@ -11792,10 +11909,8 @@ msgstr "" #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:72 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:11 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:6 -#, fuzzy -#| msgid "Table comments" msgid "Table comments:" -msgstr "جەدۋەل ئىزاھى" +msgstr "جەدۋەل ئىزاھى:" #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:712 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:745 @@ -11922,12 +12037,15 @@ msgid "" msgstr "" #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/ExternalTransformationsPlugin.php:124 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "" "You are using the external transformation command line options field, which " "has been deprecated for security reasons. Add all command line options " "directly to the definition in %s." msgstr "" +"سىز سىرتقى ئۆزگەرتىش بۇيرۇق قۇرى تاللاش رايونىنى ئىشلىتىۋاتىسىز ، بۇ " +"بىخەتەرلىك سەۋەبىدىن ۋاقتى ئۆتكەن. بارلىق بۇيرۇق قۇرى تاللانمىلىرىنى% s دىكى " +"ئېنىقلىمىغا بىۋاسىتە قوشۇڭ." #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/FormattedTransformationsPlugin.php:27 msgid "" @@ -11981,9 +12099,9 @@ msgid "" msgstr "" #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/RegexValidationTransformationsPlugin.php:52 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "Validation failed for the input string %s." -msgstr "" +msgstr "كىرگۈزۈش تىزمىسى% s ئۈچۈن دەلىللەش مەغلۇپ بولدى." #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/SQLTransformationsPlugin.php:27 msgid "Formats text as SQL query with syntax highlighting." @@ -12284,30 +12402,34 @@ msgid "no description" msgstr "" #: libraries/classes/Relation.php:2052 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "" "You do not have necessary privileges to create a database named '%s'. You " "may go to 'Operations' tab of any database to set up the phpMyAdmin " "configuration storage there." msgstr "" +"'% S' دەپ ئاتىلىدىغان ساندان قۇرۇش ئۈچۈن زۆرۈر ئىمتىيازلىرىڭىز يوق. سىز بۇ " +"يەردە phpMyAdmin سەپلىمە ساقلىغۇچنى تەڭشەش ئۈچۈن ھەر قانداق سانداننىڭ " +"«مەشغۇلات» بەتكۈچىگە كىرىڭ." #: libraries/classes/Relation.php:2206 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "" "%sCreate%s a database named '%s' and setup the phpMyAdmin configuration " "storage there." msgstr "" +"% s '% s' دەپ ئاتىلىدىغان سانداننى قۇرۇپ ، phpMyAdmin سەپلىمىسىنى ساقلاڭ." #: libraries/classes/Relation.php:2214 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "" "%sCreate%s the phpMyAdmin configuration storage in the current database." -msgstr "" +msgstr "% sCreate% s نۆۋەتتىكى سانداندىكى phpMyAdmin سەپلىمە ساقلىغۇچ." #: libraries/classes/Relation.php:2222 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "%sCreate%s missing phpMyAdmin configuration storage tables." -msgstr "" +msgstr "% sCreate% s يوقاپ كەتكەن phpMyAdmin سەپلىمە ساقلاش جەدۋىلى." #: libraries/classes/ReplicationGui.php:449 msgid "" @@ -12373,11 +12495,13 @@ msgid "Master server changed successfully to %s." msgstr "" #: libraries/classes/Routing.php:102 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "" "The routing cache could not be written, you need to adjust permissions on " "the folder/file \"%s\"" msgstr "" +"يۆنىلىشلىك غەملەكنى يازغىلى بولمىدى ، ھۆججەت قىسقۇچ / ھۆججەتتىكى «% s» دىكى " +"ئىجازەتلەرنى تەڭشىشىڭىز كېرەك." #: libraries/classes/Routing.php:169 #, fuzzy, php-format @@ -12656,14 +12780,14 @@ msgid "SHA256 password authentication" msgstr "تەكشۈرۈشتىن ئۆزكۈزىۋاتىدۇ…" #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1165 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "The password for %s was changed successfully." -msgstr "" +msgstr "% S نىڭ پارولى مۇۋەپپەقىيەتلىك ئۆزگەرتىلدى." #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1214 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "You have revoked the privileges for %s." -msgstr "" +msgstr "% S نىڭ ئىمتىيازلىرىنى بىكار قىلدىڭىز." #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1550 #: templates/database/privileges/index.twig:124 @@ -12727,9 +12851,9 @@ msgid "The selected users have been deleted successfully." msgstr "" #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2411 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "You have updated the privileges for %s." -msgstr "" +msgstr "% S نىڭ ئىمتىيازلىرىنى يېڭىلىدىڭىز." #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2498 #: templates/database/privileges/index.twig:102 @@ -12738,18 +12862,18 @@ msgid "No user found." msgstr "" #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2579 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "Deleting %s" -msgstr "" +msgstr "% S نى ئۆچۈرۈۋاتىدۇ" #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2610 msgid "The privileges were reloaded successfully." msgstr "" #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2710 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "The user %s already exists!" -msgstr "" +msgstr "ئىشلەتكۈچى% s ئاللىبۇرۇن مەۋجۇت!" #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2993 #, fuzzy, php-format @@ -12765,13 +12889,17 @@ msgid "" msgstr "" #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3175 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "" "Note: phpMyAdmin gets the users’ privileges directly from MySQL’s privilege " "tables. The content of these tables may differ from the privileges the " "server uses, if they have been changed manually. In this case, you should " "%sreload the privileges%s before you continue." msgstr "" +"ئەسكەرتىش: phpMyAdmin ئابونتلارنىڭ ئىمتىيازىنى بىۋاسىتە MySQL نىڭ ئىمتىياز " +"جەدۋىلىدىن ئالىدۇ. بۇ جەدۋەللەرنىڭ مەزمۇنى قولدا ئۆزگەرتىلگەن بولسا ، " +"مۇلازىمېتىر ئىشلىتىدىغان ئىمتىيازدىن پەرقلىنىشى مۇمكىن. بۇ خىل ئەھۋالدا ، " +"داۋاملاشتۇرۇشتىن بۇرۇن% s ئىمتىيازنى% s يۈكلىشىڭىز كېرەك." #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3191 msgid "" @@ -12898,38 +13026,45 @@ msgid "Unparsable version string" msgstr "" #: libraries/classes/Setup/Index.php:193 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "" "You are using Git version, run [kbd]git pull[/kbd] :-)[br]The latest stable " "version is %s, released on %s." msgstr "" +"سىز Git نەشىرىنى ئىشلىتىۋاتىسىز ، [kbd] git pull [/ kbd] نى ئىجرا قىلىڭ: -) " +"[br] ئەڭ يېڭى مۇقىم نەشرى% s ،% s دە ئېلان قىلىندى." #: libraries/classes/Setup/Index.php:201 msgid "No newer stable version is available" msgstr "" #: libraries/classes/Sql.php:528 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "Using bookmark \"%s\" as default browse query." -msgstr "" +msgstr "خەتكۈچ \"% s\" نى سۈكۈتتىكى كۆز قاراش سۈپىتىدە ئىشلىتىش." #: libraries/classes/Sql.php:1039 msgid "Showing as PHP code" msgstr "" #: libraries/classes/Sql.php:1422 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "" "Current selection does not contain a unique column. Grid edit, checkbox, " "Edit, Copy and Delete features are not available. %s" msgstr "" +"نۆۋەتتىكى تاللاشتا ئۆزگىچە ئىستون يوق. كاتەكچە تەھرىرلەش ، تەكشۈرۈش رامكىسى ،" +" تەھرىرلەش ، كۆپەيتىش ۋە ئۆچۈرۈش ئىقتىدارلىرى يوق. % s" #: libraries/classes/Sql.php:1436 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "" "Current selection does not contain a unique column. Grid edit, Edit, Copy " "and Delete features may result in undesired behavior. %s" msgstr "" +"نۆۋەتتىكى تاللاشتا ئۆزگىچە ئىستون يوق. كاتەكچە تەھرىرلەش ، تەھرىرلەش ، " +"كۆچۈرۈش ۋە ئۆچۈرۈش ئىقتىدارلىرى كۆڭۈلدىكىدەك ھەرىكەتلەرنى كەلتۈرۈپ چىقىرىشى " +"مۇمكىن. % s" #: libraries/classes/SqlQueryForm.php:152 #, fuzzy, php-format @@ -12938,9 +13073,9 @@ msgid "Run SQL query/queries on server “%s”" msgstr "SQL ئىجرا بولۋاتقان ساندان %s:" #: libraries/classes/SqlQueryForm.php:171 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "Run SQL query/queries on database %s" -msgstr "" +msgstr "ساندان% s دىكى SQL سوئال / سوئاللىرىنى ئىجرا قىلىڭ" #: libraries/classes/SqlQueryForm.php:197 #, fuzzy, php-format @@ -12975,9 +13110,9 @@ msgid "This MySQL server does not support the %s storage engine." msgstr "بۇ MySQL مۇلازىمىتېرى %s نى قوللىمايدۇ." #: libraries/classes/Table/Maintenance.php:94 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "Problems with indexes of table `%s`" -msgstr "" +msgstr "جەدۋەل `% s` نىڭ كۆرسەتكۈچلىرى بار مەسىلىلەر" #: libraries/classes/Table.php:352 #, fuzzy @@ -12986,9 +13121,9 @@ msgid "Unknown table status:" msgstr "جەدېۋەلنىڭ چوڭ-كىچىكلىكىنى كۆرسىتىش" #: libraries/classes/Table.php:1024 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "Source database `%s` was not found!" -msgstr "" +msgstr "مەنبە ساندان `% s` تېپىلمىدى!" #: libraries/classes/Table.php:1032 #, fuzzy, php-format @@ -13027,19 +13162,24 @@ msgid "Could not save table UI preferences!" msgstr "تەڭشەك ئەندىزى %1$s كىرگۈزىلمىدى." #: libraries/classes/Table.php:1951 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "" "Failed to cleanup table UI preferences (see $cfg['Servers'][$i]" "['MaxTableUiprefs'] %s)" msgstr "" +"جەدۋەل UI مايىللىقىنى تازىلاش مەغلۇب بولدى ($ cfg ['مۇلازىمېتىرلار]] [$ i] [" +"' MaxTableUiprefs ']% s)" #: libraries/classes/Table.php:2102 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "" "Cannot save UI property \"%s\". The changes made will not be persistent " "after you refresh this page. Please check if the table structure has been " "changed." msgstr "" +"UI خاسلىقى \"% s\" نى ساقلىغىلى بولمايدۇ. بۇ بەتنى يېڭىلىغاندىن كېيىن ئېلىپ " +"بېرىلغان ئۆزگەرتىشلەر داۋاملاشمايدۇ. جەدۋەل قۇرۇلمىسىنىڭ ئۆزگەرتىلگەن-" +"ئۆزگەرمىگەنلىكىنى تەكشۈرۈپ بېقىڭ." #: libraries/classes/Table.php:2261 msgid "Can't rename index to PRIMARY!" @@ -13050,9 +13190,10 @@ msgid "No index parts defined!" msgstr "" #: libraries/classes/Table.php:2615 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "Error creating foreign key on %1$s (check data types)" msgstr "" +"% 1 $ s دە چەتئەل ئاچقۇچى قۇرۇشتا خاتالىق (سانلىق مەلۇمات تىپلىرىنى تەكشۈرۈش)" #: libraries/classes/Template.php:111 #, fuzzy, php-format @@ -13079,9 +13220,9 @@ msgid "Theme:" msgstr "" #: libraries/classes/Theme.php:227 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "No valid image path for theme %s found!" -msgstr "" +msgstr "تېما% s ئۈچۈن ئۈنۈملۈك رەسىم يولى تېپىلمىدى!" #: libraries/classes/Tracking.php:235 #: templates/database/tracking/tables.twig:115 @@ -13125,9 +13266,9 @@ msgid "Structure and data" msgstr "تۈزۈلىشى ۋە ئۇچۇر" #: libraries/classes/Tracking.php:388 libraries/classes/Tracking.php:455 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "Show %1$s with dates from %2$s to %3$s by user %4$s %5$s" -msgstr "" +msgstr "% 1 $ s نى% 2 $ s دىن% 3 $ s غىچە ئىشلەتكۈچىلەر% 4 $ s% 5 $ s كۆرسىتىدۇ" #: libraries/classes/Tracking.php:476 msgid "SQL dump (file download)" @@ -13146,9 +13287,9 @@ msgid "SQL execution" msgstr "" #: libraries/classes/Tracking.php:487 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "Export as %s" -msgstr "" +msgstr "ئېكسپورت% s" #: libraries/classes/Tracking.php:525 msgid "Data manipulation statement" @@ -13165,9 +13306,9 @@ msgid "Structure snapshot" msgstr "تۈزۈلمە رەسىمى" #: libraries/classes/Tracking.php:662 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "Version %s snapshot (SQL code)" -msgstr "" +msgstr "نەشىرى% s رەسىمگە تارتىش (SQL كودى)" #: libraries/classes/Tracking.php:728 msgid "Tracking data definition successfully deleted" @@ -13192,9 +13333,9 @@ msgid "SQL statements exported. Please copy the dump or execute it." msgstr "" #: libraries/classes/Tracking.php:858 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "Tracking report for table `%s`" -msgstr "" +msgstr "جەدۋەل `% s` نىڭ ئىز قوغلاش دوكلاتى" #: libraries/classes/Tracking.php:889 #, fuzzy, php-format @@ -13215,9 +13356,9 @@ msgid "Version %1$s of %2$s was deleted." msgstr "نەشىرنى قۇىماق" #: libraries/classes/Tracking.php:1019 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "Version %1$s was created, tracking for %2$s is active." -msgstr "" +msgstr "% 1 $ s نەشرى قۇرۇلدى ،% 2 $ s نى ئىز قوغلاش ئاكتىپ." #: libraries/classes/Types.php:206 msgid "" @@ -13296,9 +13437,9 @@ msgid "A date, supported range is %1$s to %2$s" msgstr "نەشىرنى قۇىماق" #: libraries/classes/Types.php:274 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "A date and time combination, supported range is %1$s to %2$s" -msgstr "" +msgstr "چېسلا ۋە ۋاقىت بىرلەشتۈرۈلگەن ، قوللايدىغان دائىرە% 1 $ s دىن% 2 $ s" #: libraries/classes/Types.php:280 msgid "" @@ -13325,11 +13466,13 @@ msgid "" msgstr "" #: libraries/classes/Types.php:304 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "" "A variable-length (%s) string, the effective maximum length is subject to " "the maximum row size" msgstr "" +"ئۆزگىرىشچان ئۇزۇنلۇق (% s) تىزمىسى ، ئۈنۈملۈك ئەڭ چوڭ ئۇزۇنلۇقى ئەڭ چوڭ قۇر " +"چوڭلۇقىغا بويسۇنىدۇ" #: libraries/classes/Types.php:311 msgid "" @@ -13813,9 +13956,9 @@ msgid "Wrong data" msgstr "" #: setup/validate.php:37 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "Wrong data or no validation for %s" -msgstr "" +msgstr "خاتا سانلىق مەلۇمات ياكى% s ئۈچۈن دەلىللەش يوق" #: templates/columns_definitions/column_attributes.twig:31 #: templates/database/central_columns/edit_table_row.twig:23 @@ -13871,10 +14014,8 @@ msgstr "" #: templates/columns_definitions/column_attributes.twig:156 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:26 -#, fuzzy -#| msgid "Compression" msgid "Expression" -msgstr "پىرىسلاش" +msgstr "ئىپادە" #: templates/columns_definitions/column_attributes.twig:177 msgid "first" @@ -13884,7 +14025,7 @@ msgstr "" #: templates/table/structure/display_structure.twig:391 #, php-format msgid "after %s" -msgstr "" +msgstr "%s دىن كېيىن" #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:23 msgid "Table name" @@ -13894,32 +14035,24 @@ msgstr "" #: templates/console/display.twig:99 #: templates/database/central_columns/main.twig:198 templates/export.twig:244 #: templates/export.twig:258 templates/export.twig:272 -#, fuzzy -#| msgid "And" msgid "Add" -msgstr "ۋە" +msgstr "قوش" #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:40 -#, fuzzy -#| msgid "Add/Delete columns" msgid "column(s)" -msgstr "سۆزلەم قوشۇش\\ئۆچۈرۈش" +msgstr "رەت" #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:74 -#, fuzzy -#| msgid "Collation" msgid "Collation:" -msgstr "تاسقاش" +msgstr "سېلىشتۇرۇش:" #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:77 msgid "Storage Engine:" msgstr "" #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:82 -#, fuzzy -#| msgid "Creation" msgid "Connection:" -msgstr "قۇرۇش" +msgstr "باغلىنىش:" #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:113 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:137 @@ -13932,68 +14065,49 @@ msgid "PARTITION definition:" msgstr "" #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:154 -#, fuzzy -#| msgid "Creation" msgctxt "Online transaction part of the SQL DDL for InnoDB" msgid "Online transaction" -msgstr "قۇرۇش" +msgstr "توردىكى مۇئامىلە" #: templates/columns_definitions/column_name.twig:4 -#, fuzzy, php-format -#| msgid "Select referenced key" +#, php-format msgid "Referenced by %s." -msgstr "سېرتقى ئۇلىنىشنى تاللاش" +msgstr "%s دىن نەقىل ئېلىنغان." #: templates/columns_definitions/column_name.twig:12 -#, fuzzy -#| msgid "Select Foreign Key" msgid "Is a foreign key." -msgstr "تاشقى ئاچقۇق قىممىتى" +msgstr "سىرتقى ئاچقۇچ." #: templates/columns_definitions/column_name.twig:39 -#, fuzzy -#| msgid "Remove database" msgid "Pick from Central Columns" -msgstr "ئۆزگەرتىلگەن ساندان ئىسمى" +msgstr "مەركىزى رەتتىن تاللا" #: templates/columns_definitions/partitions.twig:17 -#, fuzzy -#| msgid "Relations" msgid "Partition by:" -msgstr "مۇناسىۋىتى" +msgstr "بۆلگۈچى:" #: templates/columns_definitions/partitions.twig:32 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:60 -#, fuzzy -#| msgid "Number of columns" msgid "Expression or column list" -msgstr "سۆزلەم سانى" +msgstr "مۇنتىزىم ئىپادە ياكى رەت تىزىمى" #: templates/columns_definitions/partitions.twig:37 -#, fuzzy -#| msgid "Relations" msgid "Partitions:" -msgstr "مۇناسىۋىتى" +msgstr "بۆلەك:" #: templates/columns_definitions/partitions.twig:45 -#, fuzzy -#| msgid "Relations" msgid "Subpartition by:" -msgstr "مۇناسىۋىتى" +msgstr "تارماق بۆلەك مەنبەسى:" #: templates/columns_definitions/partitions.twig:65 -#, fuzzy -#| msgid "Relations" msgid "Subpartitions:" -msgstr "مۇناسىۋىتى" +msgstr "تارماق بۆلەك:" #: templates/columns_definitions/partitions.twig:76 #: templates/table/operations/index.twig:438 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:24 -#, fuzzy -#| msgid "Relations" msgid "Partition" -msgstr "مۇناسىۋىتى" +msgstr "بۆلەك" #: templates/columns_definitions/partitions.twig:78 #, fuzzy @@ -14994,9 +15108,9 @@ msgstr "" #: templates/database/privileges/index.twig:9 #: templates/table/privileges/index.twig:8 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "Users having access to \"%s\"" -msgstr "" +msgstr "ئىشلەتكۈچىلەر «% s» نى زىيارەت قىلالايدۇ" #: templates/database/privileges/index.twig:17 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:6 @@ -15076,9 +15190,9 @@ msgid "Add user account" msgstr "قوشۇلغىنى %s" #: templates/database/qbe/index.twig:16 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "Switch to %svisual builder%s" -msgstr "" +msgstr "% Svisual builder% s غا ئالماشتۇرۇڭ" #: templates/database/qbe/index.twig:20 msgid "You have to choose at least one column to display!" @@ -15772,12 +15886,15 @@ msgid "File name template:" msgstr "ھۆججەت ئېتى ئەندىزىسى" #: templates/export.twig:324 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "" "This value is interpreted using the 'strftime' function, so you can use time " "formatting strings. Additionally the following transformations will happen: " "%s Other text will be kept as is. See the FAQ 6.27 for details." msgstr "" +"بۇ قىممەت «strftime» فۇنكسىيەسى ئارقىلىق ئىزاھلىنىدۇ ، شۇڭا ۋاقىت فورماتى " +"قۇرلىرىنى ئىشلىتەلەيسىز. بۇنىڭدىن باشقا ، تۆۋەندىكى ئۆزگەرتىشلەر يۈز بېرىدۇ:" +"% s باشقا تېكىستلەر بۇرۇنقىدەك ساقلىنىدۇ. تەپسىلاتىنى 6.27 دىن كۆرۈڭ." #: templates/export.twig:329 msgid "use this for future exports" @@ -15843,9 +15960,9 @@ msgid "Encoding Conversion:" msgstr "" #: templates/gis_data_editor_form.twig:4 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "Value for the column \"%s\"" -msgstr "" +msgstr "\"% S\" ئىستونىنىڭ قىممىتى" #: templates/gis_data_editor_form.twig:22 #: templates/table/gis_visualization/gis_visualization.twig:38 @@ -15858,9 +15975,9 @@ msgid "SRID:" msgstr "" #: templates/gis_data_editor_form.twig:53 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "Geometry %d:" -msgstr "" +msgstr "Geometry% d:" #: templates/gis_data_editor_form.twig:73 msgid "Point:" @@ -15887,9 +16004,9 @@ msgstr "" #: templates/gis_data_editor_form.twig:117 #: templates/gis_data_editor_form.twig:172 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "Inner ring %d:" -msgstr "" +msgstr "ئىچكى ئۈزۈك% d:" #: templates/gis_data_editor_form.twig:144 #, fuzzy @@ -15898,9 +16015,9 @@ msgid "Add a linestring" msgstr "مەجبۇرى قوشۇش" #: templates/gis_data_editor_form.twig:157 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "Polygon %d:" -msgstr "" +msgstr "Polygon% d:" #: templates/gis_data_editor_form.twig:199 msgid "Add a polygon" @@ -15941,9 +16058,9 @@ msgid "no branch" msgstr "" #: templates/home/git_info.twig:15 templates/home/git_info.twig:22 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "from %s branch" -msgstr "" +msgstr "% s تارمىقىدىن" #: templates/home/git_info.twig:25 #, fuzzy, php-format @@ -15958,12 +16075,15 @@ msgid "authored on %s by %s" msgstr "نەشىرنى قۇىماق" #: templates/home/index.twig:22 templates/login/form.twig:7 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "" "You are using the demo server. You can do anything here, but please do not " "change root, debian-sys-maint and pma users. More information is available " "at %s." msgstr "" +"سىز ئۈلگە مۇلازىمېتىرنى ئىشلىتىۋاتىسىز. سىز بۇ يەردە ھەر قانداق ئىشنى " +"قىلالايسىز ، ئەمما يىلتىز ، debian-sys-main ۋە pma ئىشلەتكۈچىلىرىنى " +"ئۆزگەرتمەڭ. تېخىمۇ كۆپ ئۇچۇرلار% s دا بار." #: templates/home/index.twig:32 #, fuzzy @@ -16088,14 +16208,14 @@ msgid "" msgstr "" #: templates/import/javascript.twig:13 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "%s of %s" -msgstr "" +msgstr "% s نىڭ% s" #: templates/import/javascript.twig:14 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "%s/sec." -msgstr "" +msgstr "% s / سېكۇنت." #: templates/import/javascript.twig:15 msgid "About %MIN min. %SEC sec. remaining." @@ -16128,9 +16248,9 @@ msgid "File to import:" msgstr "ئەكىرىشكە تىگىشلىك ھۆججەت" #: templates/import.twig:45 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "File may be compressed (%s) or uncompressed." -msgstr "" +msgstr "ھۆججەت پىرىسلانغان (% s) ياكى پىرىسلانمىغان بولۇشى مۇمكىن." #: templates/import.twig:47 msgid "" @@ -16656,11 +16776,13 @@ msgid "Configuration has been saved." msgstr "ئۆزگەرتىشلەر ساقلاندى" #: templates/preferences/header.twig:60 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "" "Your preferences will be saved for current session only. Storing them " "permanently requires %sphpMyAdmin configuration storage%s." msgstr "" +"مايىللىقىڭىز پەقەت نۆۋەتتىكى يىغىن ئۈچۈنلا ساقلىنىدۇ. ئۇلارنى مەڭگۈلۈك " +"ساقلاش% sphpMyAdmin سەپلىمە ساقلاش% s نى تەلەپ قىلىدۇ." #: templates/preferences/manage/error.twig:1 msgid "Configuration contains incorrect data for some fields." @@ -16701,11 +16823,13 @@ msgid "Merge with current configuration" msgstr "" #: templates/preferences/manage/main.twig:59 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "" "You can set more settings by modifying config.inc.php, eg. by using %sSetup " "script%s." msgstr "" +"سىز config.inc.php نى ئۆزگەرتىش ئارقىلىق تېخىمۇ كۆپ تەڭشەكلەرنى " +"تەڭشىيەلەيسىز. % sSetup script% s نى ئىشلىتىش ئارقىلىق." #: templates/preferences/manage/main.twig:81 #, fuzzy @@ -16808,9 +16932,9 @@ msgid "Quick steps to set up advanced features:" msgstr "" #: templates/relation/diagnostic_info.twig:5 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "Create the needed tables with the %screate_tables.sql." -msgstr "" +msgstr "لازىملىق جەدۋەللەرنى % screate_tables.sql بىلەن قۇرۇڭ." #: templates/relation/diagnostic_info.twig:9 msgid "Create a pma user and give access to these tables." @@ -16913,9 +17037,9 @@ msgid "Jump to database '%s'" msgstr "ساندان \"%s\" .غا ئۆتۈش." #: templates/server/databases/index.twig:245 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "Check privileges for database \"%s\"." -msgstr "" +msgstr "ساندان \"% s\" نىڭ ئىمتىيازلىرىنى تەكشۈرۈڭ." #: templates/server/databases/index.twig:246 #, fuzzy @@ -17025,9 +17149,9 @@ msgid "Grant all privileges on wildcard name (username\\_%)." msgstr "" #: templates/server/privileges/add_user.twig:24 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "Grant all privileges on database %s." -msgstr "" +msgstr "ساندان% s دىكى بارلىق ئىمتىيازلارنى بېرىڭ." #: templates/server/privileges/change_password.twig:15 msgid "No Password" @@ -17593,9 +17717,9 @@ msgid "Skip current error" msgstr "" #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:87 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "Skip next %s errors." -msgstr "" +msgstr "كېيىنكى% s خاتالىقلىرىنى ئاتلاڭ." #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:107 #, php-format @@ -17972,14 +18096,14 @@ msgid "Not enough privilege to view query statistics." msgstr "" #: templates/server/status/status/index.twig:6 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "Network traffic since startup: %s" -msgstr "" +msgstr "قۇرۇلغاندىن بۇيان تور ئېقىمى:% s" #: templates/server/status/status/index.twig:7 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "This MySQL server has been running for %1$s. It started up on %2$s." -msgstr "" +msgstr "بۇ MySQL مۇلازىمېتىرى% 1 $ s ئىجرا بولۇۋاتىدۇ. ئۇ% 2 $ s دىن باشلاندى." #: templates/server/status/status/index.twig:15 msgid "" @@ -18039,9 +18163,9 @@ msgid "Add user group" msgstr "قوشۇلغىنى %s" #: templates/server/user_groups/edit_user_groups.twig:4 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "Edit user group: '%s'" -msgstr "" +msgstr "ئىشلەتكۈچى گۇرۇپپىسىنى تەھرىرلەش: '% s'" #: templates/server/user_groups/edit_user_groups.twig:9 #, fuzzy @@ -18074,9 +18198,9 @@ msgid "Table level tabs" msgstr "جەدۋەل ئىزاھى" #: templates/server/user_groups/user_listings.twig:1 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "Users of '%s' user group" -msgstr "" +msgstr "'% S' ئىشلەتكۈچى گۇرۇپپىسىنىڭ ئىشلەتكۈچىلىرى" #: templates/server/user_groups/user_listings.twig:3 msgid "No users were found belonging to this user group." @@ -18095,9 +18219,11 @@ msgid "Session value" msgstr "" #: templates/server/variables/index.twig:80 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "Not enough privilege to view server variables and settings. %s" msgstr "" +"مۇلازىمېتىر ئۆزگەرگۈچى مىقدار ۋە تەڭشەكلىرىنى كۆرۈش يېتەرلىك ئىمتىياز ئەمەس. " +"% s" #: templates/setup/base.twig:27 templates/setup/home/index.twig:20 msgid "Overview" @@ -18530,9 +18656,9 @@ msgid "Drag to reorder" msgstr "" #: templates/table/insert/continue_insertion_form.twig:18 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "Continue insertion with %s rows" -msgstr "" +msgstr "% S قۇر بىلەن قىستۇرۇشنى داۋاملاشتۇرۇڭ" #: templates/table/maintenance/checksum.twig:13 #, fuzzy @@ -18586,9 +18712,9 @@ msgid "Defragment table" msgstr "" #: templates/table/operations/index.twig:350 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "Table %s has been flushed." -msgstr "" +msgstr "جەدۋەل% s قىزىتىلدى." #: templates/table/operations/index.twig:354 msgid "Flush the table (FLUSH)" @@ -18839,22 +18965,22 @@ msgid "Change" msgstr "ئۆزگەرتتىش" #: templates/table/structure/display_structure.twig:117 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "Column %s has been dropped." -msgstr "" +msgstr "ستون% s چۈشۈپ كەتتى." #: templates/table/structure/display_structure.twig:143 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "A primary key has been added on %s." -msgstr "" +msgstr "% S غا دەسلەپكى ئاچقۇچ قوشۇلدى." #: templates/table/structure/display_structure.twig:158 #: templates/table/structure/display_structure.twig:173 #: templates/table/structure/display_structure.twig:198 #: templates/table/structure/display_structure.twig:217 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "An index has been added on %s." -msgstr "" +msgstr "% S گە بىر كۆرسەتكۈچ قوشۇلدى." #: templates/table/structure/display_structure.twig:239 #, fuzzy @@ -18909,9 +19035,9 @@ msgid "Track view" msgstr "جەدۋەل ئىزلاش" #: templates/table/structure/display_structure.twig:381 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "Add %s column(s)" -msgstr "" +msgstr "% S ستون (لار) نى قوشۇڭ" #: templates/table/structure/display_structure.twig:386 #, fuzzy @@ -18920,9 +19046,9 @@ msgid "at beginning of table" msgstr "جەدېۋەلنىڭ چوڭ-كىچىكلىكىنى كۆرسىتىش" #: templates/table/structure/display_structure.twig:509 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "Create an index on %s columns" -msgstr "" +msgstr "% S ستوندا كۆرسەتكۈچ ھاسىل قىلىڭ" #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:14 msgid "Space usage" @@ -18968,9 +19094,9 @@ msgid "Delete version" msgstr "نەشىرنى قۇىماق" #: templates/table/tracking/main.twig:103 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "Activate tracking for %s" -msgstr "" +msgstr "% S ئۈچۈن ئىز قوغلاشنى قوزغىتىڭ" #: templates/table/tracking/main.twig:105 msgid "Activate now" diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po index 7a8761c2c3cc..2726d4a172fb 100644 --- a/po/uk.po +++ b/po/uk.po @@ -4,17 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: phpMyAdmin 5.1.4-dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translators@phpmyadmin.net\n" "POT-Creation-Date: 2022-04-21 15:39-0300\n" -"PO-Revision-Date: 2022-05-08 16:12+0000\n" -"Last-Translator: Vladyslav Anisimov \n" +"PO-Revision-Date: 2023-09-20 11:57+0000\n" +"Last-Translator: Artem \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "Language: uk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" -"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Weblate 4.12.1\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " +"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: Weblate 5.1-dev\n" #: libraries/advisory_rules_generic.php:9 msgid "Uptime below one day" @@ -13363,8 +13363,8 @@ msgid "" "A timestamp, range is 1970-01-01 00:00:01 UTC to 2038-01-09 03:14:07 UTC, " "stored as the number of seconds since the epoch (1970-01-01 00:00:00 UTC)" msgstr "" -"Мітка часу, інтервал від 1970-01-01: 00: 00: 01 UTC до 2038-01-09 03: 14: 07 " -"UTC у кількості секунд з початку епохи (1970-01-01 00: 00: 00 UTC)" +"Мітка часу, інтервал від 1970-01-01 00:00:01 UTC до 2038-01-09 03:14:07 UTC " +"у кількості секунд з початку епохи (1970-01-01 00:00:00 UTC)" #: libraries/classes/Types.php:286 #, php-format @@ -16634,7 +16634,7 @@ msgstr "Тип таблиць" #: templates/server/engines/show.twig:45 msgid "Unknown storage engine." -msgstr "Невiдомий механізми зберігання." +msgstr "Невідомий механізм зберігання." #: templates/server/export/index.twig:32 msgid "@SERVER@ will become the server name." diff --git a/po/uz.po b/po/uz.po index 2e4cf478a76b..4d16ccb5a687 100644 --- a/po/uz.po +++ b/po/uz.po @@ -4,16 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: phpMyAdmin 5.1.4-dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translators@phpmyadmin.net\n" "POT-Creation-Date: 2022-04-21 15:39-0300\n" -"PO-Revision-Date: 2022-02-17 10:34+0000\n" -"Last-Translator: Maurício Meneghini Fauth \n" -"Language-Team: Uzbek \n" +"PO-Revision-Date: 2023-11-13 08:02+0000\n" +"Last-Translator: Dilshod Fayzullayev Fayzulla O'G'LI \n" +"Language-Team: Uzbek " +"\n" "Language: uz\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -"X-Generator: Weblate 4.11-dev\n" +"X-Generator: Weblate 5.2-dev\n" #: libraries/advisory_rules_generic.php:9 msgid "Uptime below one day" @@ -30,9 +31,9 @@ msgid "" msgstr "" #: libraries/advisory_rules_generic.php:17 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "The uptime is only %s" -msgstr "" +msgstr "Ishlash vaqti faqat %s" #: libraries/advisory_rules_generic.php:22 #, fuzzy diff --git a/po/vi.po b/po/vi.po index 37bfae790dea..83b943ec7721 100644 --- a/po/vi.po +++ b/po/vi.po @@ -9,16 +9,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: phpMyAdmin 5.1.4-dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translators@phpmyadmin.net\n" "POT-Creation-Date: 2022-04-21 15:39-0300\n" -"PO-Revision-Date: 2021-01-22 17:26+0000\n" -"Last-Translator: William Desportes \n" -"Language-Team: Vietnamese \n" +"PO-Revision-Date: 2026-02-03 19:01+0000\n" +"Last-Translator: liviuconcioiu \n" +"Language-Team: Vietnamese \n" "Language: vi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Weblate 4.5-dev\n" +"X-Generator: Weblate 5.16-dev\n" #: libraries/advisory_rules_generic.php:9 msgid "Uptime below one day" @@ -73,7 +73,7 @@ msgstr "Phần trăm các truy vấn chậm" #: libraries/advisory_rules_generic.php:41 msgid "" "There is a lot of slow queries compared to the overall amount of Queries." -msgstr "" +msgstr "Có rất nhiều truy vấn chậm so với tổng số truy vấn." #: libraries/advisory_rules_generic.php:43 #: libraries/advisory_rules_generic.php:57 @@ -81,6 +81,8 @@ msgid "" "You might want to increase {long_query_time} or optimize the queries listed " "in the slow query log" msgstr "" +"Bạn có thể muốn tăng {long_query_time} hoặc tối ưu hóa các truy vấn được " +"liệt kê trong nhật ký truy vấn chậm" #: libraries/advisory_rules_generic.php:46 #, php-format @@ -94,7 +96,7 @@ msgstr "Tỷ lệ truy vấn chậm" #: libraries/advisory_rules_generic.php:55 msgid "" "There is a high percentage of slow queries compared to the server uptime." -msgstr "" +msgstr "Có tỷ lệ truy vấn chậm cao so với thời gian hoạt động của máy chủ." #: libraries/advisory_rules_generic.php:60 #, php-format @@ -102,6 +104,7 @@ msgid "" "You have a slow query rate of %s per hour, you should have less than 1%% per " "hour." msgstr "" +"Tỉ lệ truy vấn của bạn chậm %s mỗi giờ, tỉ lệ này nên nhỏ hơn 1%% mỗi giờ." #: libraries/advisory_rules_generic.php:65 msgid "Long query time" @@ -112,12 +115,16 @@ msgid "" "{long_query_time} is set to 10 seconds or more, thus only slow queries that " "take above 10 seconds are logged." msgstr "" +"{long_query_time} được đặt thành 10 giây trở lên, do đó chỉ các truy vấn " +"chậm mất trên 10 giây được ghi lại." #: libraries/advisory_rules_generic.php:73 msgid "" "It is suggested to set {long_query_time} to a lower value, depending on your " "environment. Usually a value of 1-5 seconds is suggested." msgstr "" +"Bạn nên đặt {long_query_time} giá trị thấp hơn, tùy vào môi trường của bạn. " +"Giá trị được khuyến nghị thường là từ 1-5 giây." #: libraries/advisory_rules_generic.php:76 #, php-format @@ -139,6 +146,8 @@ msgid "" "Enable slow query logging by setting {log_slow_queries} to 'ON'. This will " "help troubleshooting badly performing queries." msgstr "" +"Bật ghi nhật ký truy vấn chậm bằng cách đặt {log_slow_queries} là 'BẬT'. Nó " +"giúp khắc phục sự cố truy vấn hoạt động kém." #: libraries/advisory_rules_generic.php:90 msgid "log_slow_queries is set to 'OFF'" @@ -149,6 +158,8 @@ msgid "" "Enable slow query logging by setting {slow_query_log} to 'ON'. This will " "help troubleshooting badly performing queries." msgstr "" +"Bật ghi nhật ký truy vấn chậm bằng cách đặt {slow_query_log} là 'BẬT'. Nó " +"giúp khắc phục sự cố truy vấn hoạt động kém." #: libraries/advisory_rules_generic.php:103 msgid "slow_query_log is set to 'OFF'" @@ -218,6 +229,10 @@ msgid "" "distribution. The MySQL manual only is accurate for official MySQL binaries, " "not any package distributions (such as RedHat, Debian/Ubuntu etc)." msgstr "" +"Nếu bạn không biên dịch từ nguồn, bạn có thể đang sử dụng gói được sửa đổi " +"bởi một phân phối. Hướng dẫn MySQL chỉ chính xác cho các nhị phân MySQL " +"chính thức, không phải bất kỳ phân phối gói nào (như Redhat, Debian/Ubuntu, " +"v.v.)." #: libraries/advisory_rules_generic.php:154 msgid "'source' found in version_comment" @@ -279,6 +294,10 @@ msgid "" "refman/5.6/en/ha-memcached.html\">memcached instead of the MySQL Query " "cache, especially if you have multiple slaves." msgstr "" +"Bạn đang sử dụng bộ nhớ cache truy vấn MySQL với cơ sở dữ liệu lưu lượng khá " +"cao. Có thể đáng để xem xét sử dụng MEMCACHED thay vì bộ đệm truy vấn MySQL, đặc biệt là nếu bạn có nhiều lệ thuộc." #: libraries/advisory_rules_generic.php:198 #, php-format @@ -286,15 +305,17 @@ msgid "" "The query cache is enabled and the server receives %d queries per second. " "This rule fires if there is more than 100 queries per second." msgstr "" +"Bộ đệm truy vấn được bật và máy chủ nhận được %d truy vấn mỗi giây. Quy tắc " +"này sẽ kích hoạt nếu có hơn 100 truy vấn mỗi giây." #: libraries/advisory_rules_generic.php:206 msgid "Percentage of sorts that cause temporary tables" -msgstr "" +msgstr "Tỷ lệ sắp xếp gây ra các bảng tạm thời" #: libraries/advisory_rules_generic.php:210 #: libraries/advisory_rules_generic.php:223 msgid "Too many sorts are causing temporary tables." -msgstr "" +msgstr "Quá nhiều sắp xếp đang phát sinh các bảng tạm." #: libraries/advisory_rules_generic.php:212 #: libraries/advisory_rules_generic.php:225 @@ -302,6 +323,8 @@ msgid "" "Consider increasing {sort_buffer_size} and/or {read_rnd_buffer_size}, " "depending on your system memory limits." msgstr "" +"Hãy cân nhắc tăng {sort_buffer_size} và/hoặc {read_rnd_buffer_size}, tùy " +"thuộc vào giới hạn bộ nhớ hệ thống của bạn." #: libraries/advisory_rules_generic.php:215 #, php-format @@ -309,16 +332,17 @@ msgid "" "%s%% of all sorts cause temporary tables, this value should be lower than " "10%%." msgstr "" +"%s%% của tất cả sắp xếp phát sinh bảng tạm, giá trị này phải thấp hơn 10%%." #: libraries/advisory_rules_generic.php:220 msgid "Rate of sorts that cause temporary tables" -msgstr "" +msgstr "Tỉ lệ sắp xếp phát sinh bảng tạm" #: libraries/advisory_rules_generic.php:228 #, php-format msgid "" "Temporary tables average: %s, this value should be less than 1 per hour." -msgstr "" +msgstr "Bảng tạm thời trung bình: %s, giá trị này phải ít hơn 1 mỗi giờ." #: libraries/advisory_rules_generic.php:233 msgid "Sort rows" @@ -335,11 +359,15 @@ msgid "" "indexed columns in the ORDER BY clause, as this will result in much faster " "sorting." msgstr "" +"Mặc dù không có gì sai khi sắp xếp số lượng hàng nhiều, nhưng bạn có thể " +"muốn đảm bảo rằng các truy vấn yêu cầu sắp xếp nhiều sẽ sử dụng các cột được " +"lập chỉ mục trong mệnh đề ORDER BY, vì điều này sẽ giúp sắp xếp nhanh hơn " +"nhiều." #: libraries/advisory_rules_generic.php:242 #, php-format msgid "Sorted rows average: %s" -msgstr "" +msgstr "Trung bình các hàng được sắp xếp: %s" #: libraries/advisory_rules_generic.php:248 msgid "Rate of joins without indexes" @@ -354,11 +382,14 @@ msgid "" "This means that joins are doing full table scans. Adding indexes for the " "columns being used in the join conditions will greatly speed up table joins." msgstr "" +"Điều này có nghĩa là các phép nối đang thực hiện quét toàn bộ bảng. Việc " +"thêm chỉ mục cho các cột đang được sử dụng trong điều kiện nối sẽ tăng tốc " +"đáng kể việc nối bảng." #: libraries/advisory_rules_generic.php:256 #, php-format msgid "Table joins average: %s, this value should be less than 1 per hour" -msgstr "" +msgstr "Trung bình số lần ghép bảng: %s, giá trị này phải nhỏ hơn 1 mỗi giờ" #: libraries/advisory_rules_generic.php:261 msgid "Rate of reading first index entry" @@ -377,11 +408,17 @@ msgid "" "scans. Other than that full index scans can only be reduced by rewriting " "queries." msgstr "" +"Điều này thường cho thấy việc quét chỉ mục đầy đủ thường xuyên. Quét chỉ mục " +"đầy đủ nhanh hơn quét bảng nhưng yêu cầu nhiều chu kỳ CPU trong các bảng " +"lớn, nếu những bảng đó có hoặc có số lượng CẬP NHẬT và XÓA cao, thì việc " +"chạy 'BẢNG TỐI ƯU HÓA' có thể giảm số lượng và/hoặc tăng tốc độ quét chỉ mục " +"đầy đủ . Ngoài ra, việc quét chỉ mục đầy đủ chỉ có thể được giảm bớt bằng " +"cách viết lại các truy vấn." #: libraries/advisory_rules_generic.php:272 #, php-format msgid "Index scans average: %s, this value should be less than 1 per hour" -msgstr "" +msgstr "Trung bình quét chỉ mục: %s, giá trị này phải nhỏ hơn 1 mỗi giờ" #: libraries/advisory_rules_generic.php:277 msgid "Rate of reading fixed position" @@ -397,6 +434,9 @@ msgid "" "scan, including join queries that do not use indexes. Add indexes where " "applicable." msgstr "" +"Điều này cho thấy rằng nhiều truy vấn cần sắp xếp kết quả và/hoặc thực hiện " +"quét toàn bộ bảng, bao gồm cả các truy vấn nối không sử dụng chỉ mục. Thêm " +"chỉ mục nếu có." #: libraries/advisory_rules_generic.php:285 #, php-format @@ -404,6 +444,8 @@ msgid "" "Rate of reading fixed position average: %s, this value should be less than 1 " "per hour" msgstr "" +"Tốc độ đọc trung bình của vị trí cố định: %s, giá trị này phải nhỏ hơn 1 mỗi " +"giờ" #: libraries/advisory_rules_generic.php:290 msgid "Rate of reading next table row" @@ -418,20 +460,23 @@ msgid "" "This indicates that many queries are doing full table scans. Add indexes " "where applicable." msgstr "" +"Điều này chỉ ra rằng nhiều truy vấn đang thực hiện quét toàn bộ bảng. Thêm " +"chỉ mục nếu có." #: libraries/advisory_rules_generic.php:297 #, php-format msgid "" "Rate of reading next table row: %s, this value should be less than 1 per hour" msgstr "" +"Tốc độ đọc hàng tiếp theo của bảng: %s, giá trị này phải nhỏ hơn 1 mỗi giờ" #: libraries/advisory_rules_generic.php:303 msgid "Different tmp_table_size and max_heap_table_size" -msgstr "" +msgstr "tmp_table_size và max_heap_table_size khác nhau" #: libraries/advisory_rules_generic.php:306 msgid "{tmp_table_size} and {max_heap_table_size} are not the same." -msgstr "" +msgstr "{tmp_table_size} và {max_heap_table_size} không giống nhau." #: libraries/advisory_rules_generic.php:308 msgid "" @@ -440,22 +485,26 @@ msgid "" "wish to increase the in-memory table limit you will have to increase the " "other value as well." msgstr "" +"Nếu bạn cố tình thay đổi một trong hai: Máy chủ sử dụng giá trị thấp hơn của " +"một trong hai để xác định kích thước tối đa của các bảng trong bộ nhớ. Vì " +"vậy, nếu bạn muốn tăng giới hạn bảng trong bộ nhớ, bạn cũng sẽ phải tăng giá " +"trị khác." #: libraries/advisory_rules_generic.php:312 #, php-format msgid "Current values are tmp_table_size: %s, max_heap_table_size: %s" -msgstr "" +msgstr "Giá trị hiện tại là tmp_table_size: %s, max_heap_table_size: %s" #: libraries/advisory_rules_generic.php:318 msgid "Percentage of temp tables on disk" -msgstr "" +msgstr "Tỷ lệ bảng tạm thời trên đĩa" #: libraries/advisory_rules_generic.php:322 #: libraries/advisory_rules_generic.php:343 msgid "" "Many temporary tables are being written to disk instead of being kept in " "memory." -msgstr "" +msgstr "Nhiều bảng tạm thời được ghi vào đĩa thay vì được lưu trong bộ nhớ." #: libraries/advisory_rules_generic.php:324 msgid "" @@ -467,6 +516,13 @@ msgid "" "mentioned in the beginning of an Article by the Pythian Group" msgstr "" +"Việc tăng {max_heap_table_size} và {tmp_table_size} có thể hữu ích. Tuy " +"nhiên, một số bảng tạm luôn ghi vào đĩa, không phụ thuộc vào giá trị của các " +"biến này. Để loại bỏ điều này, bạn sẽ phải viết lại các truy vấn của mình để " +"tránh những điều kiện đó (Trong bảng tạm thời: Sự hiện diện của cột BLOB " +"hoặc TEXT hoặc sự hiện diện của cột lớn hơn 512 byte) như đã đề cập ở phần " +"đầu của Bài viết của Nhóm Pythian" #: libraries/advisory_rules_generic.php:333 #, php-format @@ -474,6 +530,8 @@ msgid "" "%s%% of all temporary tables are being written to disk, this value should be " "below 25%%" msgstr "" +"%s%% trong số tất cả các bảng tạm đang được ghi vào đĩa, giá trị này phải " +"dưới 25%%" #: libraries/advisory_rules_generic.php:339 msgid "Temp disk rate" @@ -489,6 +547,13 @@ msgid "" "mentioned in the MySQL Documentation" msgstr "" +"Việc tăng {max_heap_table_size} và {tmp_table_size} có thể hữu ích. Tuy " +"nhiên, một số bảng tạm luôn ghi vào đĩa, không phụ thuộc vào giá trị của các " +"biến này. Để loại bỏ những điều này, bạn sẽ phải viết lại các truy vấn của " +"mình để tránh những điều kiện đó (Trong bảng tạm thời: Sự hiện diện của cột " +"BLOB hoặc TEXT hoặc sự hiện diện của cột lớn hơn 512 byte) như được đề cập " +"trong Tài liệu MySQL" #: libraries/advisory_rules_generic.php:354 #, php-format @@ -496,6 +561,7 @@ msgid "" "Rate of temporary tables being written to disk: %s, this value should be " "less than 1 per hour" msgstr "" +"Tỷ lệ các bảng tạm được ghi vào đĩa: %s, giá trị này phải nhỏ hơn 1 mỗi giờ" #: libraries/advisory_rules_generic.php:361 msgid "MyISAM key buffer size" @@ -504,28 +570,31 @@ msgstr "Cỡ đệm khóa MyISAM" #: libraries/advisory_rules_generic.php:364 msgid "Key buffer is not initialized. No MyISAM indexes will be cached." msgstr "" +"Bộ đệm khóa không được khởi tạo. Không có chỉ mục MyISAM nào được lưu vào bộ " +"nhớ đệm." #: libraries/advisory_rules_generic.php:366 msgid "" "Set {key_buffer_size} depending on the size of your MyISAM indexes. 64M is a " "good start." msgstr "" +"Đặt {key_buffer_size} tùy thuộc vào kích thước chỉ mục MyISAM của bạn. 64M " +"là một khởi đầu tốt." #: libraries/advisory_rules_generic.php:368 msgid "key_buffer_size is 0" msgstr "key_buffer_size là 0" #: libraries/advisory_rules_generic.php:373 -#, fuzzy, no-php-format -#| msgid "MyISAM key buffer size" +#, no-php-format msgid "Max % MyISAM key buffer ever used" -msgstr "Cỡ đệm khóa MyISAM" +msgstr "Bộ đệm khóa MyISAM% tối đa từng được sử dụng" #: libraries/advisory_rules_generic.php:378 #: libraries/advisory_rules_generic.php:395 #, no-php-format msgid "MyISAM key buffer (index cache) % used is low." -msgstr "" +msgstr "Bộ đệm khóa MyISAM (bộ đệm chỉ mục) % được sử dụng ở mức thấp." #: libraries/advisory_rules_generic.php:380 #: libraries/advisory_rules_generic.php:397 @@ -534,39 +603,44 @@ msgid "" "tables to see if indexes have been removed, or examine queries and " "expectations about what indexes are being used." msgstr "" +"Bạn có thể cần giảm kích thước của {key_buffer_size}, kiểm tra lại các bảng " +"của mình để xem liệu các chỉ mục đã bị xóa hay chưa hoặc kiểm tra các truy " +"vấn và kỳ vọng về những chỉ mục nào đang được sử dụng." #: libraries/advisory_rules_generic.php:384 #, php-format msgid "" "max %% MyISAM key buffer ever used: %s%%, this value should be above 95%%" msgstr "" +"tối đa %% Bộ đệm khóa MyISAM đã từng được sử dụng: %s%%, giá trị này phải " +"trên 95%%" #: libraries/advisory_rules_generic.php:389 msgid "Percentage of MyISAM key buffer used" -msgstr "" +msgstr "Phần trăm bộ đệm khóa MyISAM được sử dụng" #: libraries/advisory_rules_generic.php:401 #, php-format msgid "%% MyISAM key buffer used: %s%%, this value should be above 95%%" -msgstr "" +msgstr "%% Bộ đệm khóa MyISAM được sử dụng: %s%%, giá trị này phải trên 95%%" #: libraries/advisory_rules_generic.php:406 msgid "Percentage of index reads from memory" -msgstr "" +msgstr "Phần trăm chỉ mục được đọc từ bộ nhớ" #: libraries/advisory_rules_generic.php:411 #, no-php-format msgid "The % of indexes that use the MyISAM key buffer is low." -msgstr "" +msgstr "Tỷ lệ % chỉ mục sử dụng bộ đệm khóa MyISAM thấp." #: libraries/advisory_rules_generic.php:412 msgid "You may need to increase {key_buffer_size}." -msgstr "" +msgstr "Bạn có thể cần tăng {key_buffer_size}." #: libraries/advisory_rules_generic.php:413 #, php-format msgid "Index reads from memory: %s%%, this value should be above 95%%" -msgstr "" +msgstr "Chỉ mục đọc từ bộ nhớ: %s%%, giá trị này phải trên 95%%" #: libraries/advisory_rules_generic.php:419 msgid "Rate of table open" @@ -581,21 +655,25 @@ msgid "" "Opening tables requires disk I/O which is costly. Increasing " "{table_open_cache} might avoid this." msgstr "" +"Việc mở bảng yêu cầu I/O đĩa rất tốn kém. Việc tăng {table_open_cache} có " +"thể tránh được điều này." #: libraries/advisory_rules_generic.php:427 #, php-format msgid "Opened table rate: %s, this value should be less than 10 per hour" -msgstr "" +msgstr "Tỷ lệ bảng đã mở: %s, giá trị này phải nhỏ hơn 10 mỗi giờ" #: libraries/advisory_rules_generic.php:432 msgid "Percentage of used open files limit" -msgstr "" +msgstr "Tỷ lệ phần trăm giới hạn tệp đang mở được sử dụng" #: libraries/advisory_rules_generic.php:436 msgid "" "The number of open files is approaching the max number of open files. You " "may get a \"Too many open files\" error." msgstr "" +"Số lượng tệp đang mở đang tiến gần đến số lượng tệp đang mở tối đa. Bạn có " +"thể gặp lỗi \"Quá nhiều tệp đang mở\"." #: libraries/advisory_rules_generic.php:440 #: libraries/advisory_rules_generic.php:453 @@ -603,12 +681,14 @@ msgid "" "Consider increasing {open_files_limit}, and check the error log when " "restarting after changing {open_files_limit}." msgstr "" +"Cân nhắc việc tăng {open_files_limit} và kiểm tra nhật ký lỗi khi khởi động " +"lại sau khi thay đổi {open_files_limit}" #: libraries/advisory_rules_generic.php:443 #, php-format msgid "" "The number of opened files is at %s%% of the limit. It should be below 85%%" -msgstr "" +msgstr "Số lượng tệp đã mở ở mức %s%% giới hạn. Nó phải dưới 85%%" #: libraries/advisory_rules_generic.php:448 msgid "Rate of open files" @@ -621,36 +701,37 @@ msgstr "Tốc độ mở các tập tin cao." #: libraries/advisory_rules_generic.php:456 #, php-format msgid "Opened files rate: %s, this value should be less than 5 per hour" -msgstr "" +msgstr "Tỷ lệ tệp được mở: %s, giá trị này phải nhỏ hơn 5 mỗi giờ" #: libraries/advisory_rules_generic.php:462 #, no-php-format msgid "Immediate table locks %" -msgstr "" +msgstr "Khóa bảng ngay lập tức %" #: libraries/advisory_rules_generic.php:466 #: libraries/advisory_rules_generic.php:476 msgid "Too many table locks were not granted immediately." -msgstr "" +msgstr "Quá nhiều khóa bảng không được cấp ngay lập tức." #: libraries/advisory_rules_generic.php:467 #: libraries/advisory_rules_generic.php:477 msgid "Optimize queries and/or use InnoDB to reduce lock wait." msgstr "" +"Tối ưu hóa các truy vấn và/hoặc sử dụng InnoDB để giảm thời gian chờ khóa." #: libraries/advisory_rules_generic.php:468 #, php-format msgid "Immediate table locks: %s%%, this value should be above 95%%" -msgstr "" +msgstr "Khóa bảng ngay lập tức: %s%%, giá trị này phải trên 95%%" #: libraries/advisory_rules_generic.php:473 msgid "Table lock wait rate" -msgstr "" +msgstr "Tỷ lệ chờ khóa bảng" #: libraries/advisory_rules_generic.php:478 #, php-format msgid "Table lock wait rate: %s, this value should be less than 1 per hour" -msgstr "" +msgstr "Tốc độ chờ khóa bảng: %s, giá trị này phải nhỏ hơn 1 mỗi giờ" #: libraries/advisory_rules_generic.php:483 msgid "Thread cache" @@ -661,6 +742,8 @@ msgid "" "Thread cache is disabled, resulting in more overhead from new connections to " "MySQL." msgstr "" +"Bộ đệm luồng bị vô hiệu hóa, dẫn đến tốn nhiều chi phí hơn từ các kết nối " +"mới tới MySQL." #: libraries/advisory_rules_generic.php:487 msgid "Enable the thread cache by setting {thread_cache_size} > 0." @@ -671,10 +754,9 @@ msgid "The thread cache is set to 0" msgstr "Bộ đệm tuyến trình được đặt thành 0" #: libraries/advisory_rules_generic.php:493 -#, fuzzy, no-php-format -#| msgid "Thread cache hit rate %%" +#, no-php-format msgid "Thread cache hit rate %" -msgstr "Tỷ lệ %% trúng bộ đệm tuyến trình" +msgstr "Tỷ lệ truy cập bộ nhớ đệm của luồng %" #: libraries/advisory_rules_generic.php:497 msgid "Thread cache is not efficient." @@ -702,11 +784,14 @@ msgid "" "This generally happens in case of general system overload as it is pretty " "simple operations. You might want to monitor your system load carefully." msgstr "" +"Điều này thường xảy ra trong trường hợp hệ thống chung bị quá tải vì đây là " +"thao tác khá đơn giản. Bạn có thể muốn theo dõi tải hệ thống của mình một " +"cách cẩn thận." #: libraries/advisory_rules_generic.php:513 #, php-format msgid "%s thread(s) took longer than %s seconds to start, it should be 0" -msgstr "" +msgstr "%s luồng mất nhiều hơn %s giây để bắt đầu, lẽ ra phải là 0" #: libraries/advisory_rules_generic.php:518 msgid "Slow launch time" @@ -738,6 +823,8 @@ msgid "" "The maximum amount of used connections is getting close to the value of " "{max_connections}." msgstr "" +"Số lượng kết nối được sử dụng tối đa đang tiến gần đến giá trị của " +"{max_connections}." #: libraries/advisory_rules_generic.php:538 msgid "" @@ -745,6 +832,9 @@ msgid "" "that do not close database handlers properly get killed sooner. Make sure " "the code closes database handlers properly." msgstr "" +"Tăng {max_connections} hoặc giảm {wait_timeout} để các kết nối không đóng " +"trình xử lý cơ sở dữ liệu đúng cách sẽ bị hủy sớm hơn. Đảm bảo mã đóng trình " +"xử lý cơ sở dữ liệu đúng cách." #: libraries/advisory_rules_generic.php:542 #, php-format @@ -770,6 +860,10 @@ msgid "" "href=\"https://www.percona.com/blog/2008/08/23/how-to-track-down-the-source-" "of-aborted_connects/\">This article might help you track down the source." msgstr "" +"Các kết nối thường bị hủy bỏ khi chúng không thể được cấp phép. Bài viết này có thể " +"giúp bạn truy tìm nguồn gốc." #: libraries/advisory_rules_generic.php:556 #, php-format @@ -804,6 +898,9 @@ msgid "" "MySQL properly. This can be due to network issues or code not closing a " "database handler properly. Check your network and code." msgstr "" +"Khách hàng thường bị hủy bỏ khi họ không đóng kết nối với MySQL đúng cách. " +"Điều này có thể là do sự cố mạng hoặc mã không đóng trình xử lý cơ sở dữ " +"liệu đúng cách. Kiểm tra mạng và mã của bạn." #: libraries/advisory_rules_generic.php:584 #, php-format @@ -865,6 +962,15 @@ msgid "" "fine. See also this blog entry" msgstr "" +"Đặc biệt trên hệ thống có nhiều thao tác ghi vào bảng InnoDB, bạn nên đặt " +"{innodb_log_file_size} là 25% của {innodb_buffer_pool_size}. Tuy nhiên, giá " +"trị này càng lớn thì thời gian khôi phục sẽ càng lâu khi cơ sở dữ liệu gặp " +"sự cố, vì vậy không nên đặt cao hơn 256 MiB. Tuy nhiên, xin lưu ý rằng bạn " +"không thể đơn giản thay đổi giá trị của biến này. Bạn cần tắt máy chủ, xóa " +"tệp nhật ký InnoDB, đặt giá trị mới trong my.cnf, khởi động máy chủ, sau đó " +"kiểm tra nhật ký lỗi nếu mọi thứ đều ổn. Xem thêm mục blog này" #: libraries/advisory_rules_generic.php:633 #: libraries/advisory_rules_generic.php:662 @@ -873,6 +979,8 @@ msgid "" "Your InnoDB log size is at %s%% in relation to the InnoDB buffer pool size, " "it should not be below 20%%" msgstr "" +"Kích thước nhật ký InnoDB của bạn ở mức %s%% so với kích thước nhóm bộ đệm " +"InnoDB, nó không được dưới 20%%" #: libraries/advisory_rules_generic.php:669 msgid "Max InnoDB log size" @@ -895,6 +1003,15 @@ msgid "" "href=\"https://mysqldatabaseadministration.blogspot.com/2007/01/increase-" "innodblogfilesize-proper-way.html\">this blog entry" msgstr "" +"Thông thường, chỉ cần đặt {innodb_log_file_size} thành 25% kích thước của " +"{innodb_buffer_pool_size} là đủ. {innodb_log_file_size} rất lớn làm chậm " +"đáng kể thời gian khôi phục sau khi cơ sở dữ liệu gặp sự cố. Xem thêm Bài viết này. Bạn cần tắt máy " +"chủ, xóa tệp nhật ký InnoDB, đặt giá trị mới trong my.cnf, khởi động máy " +"chủ, sau đó kiểm tra nhật ký lỗi nếu mọi thứ đều ổn. Xem thêm mục blog này" #: libraries/advisory_rules_generic.php:685 #, php-format @@ -923,6 +1040,16 @@ msgid "" "href=\"https://www.percona.com/blog/2007/11/03/choosing-" "innodb_buffer_pool_size/\">this article" msgstr "" +"Nhóm bộ đệm InnoDB có tác động sâu sắc đến hiệu suất của các bảng InnoDB. " +"Gán tất cả bộ nhớ còn lại của bạn vào bộ đệm này. Đối với các máy chủ cơ sở " +"dữ liệu chỉ sử dụng InnoDB làm công cụ lưu trữ và không chạy dịch vụ nào " +"khác (ví dụ: máy chủ web), bạn có thể đặt mức này lên tới 80% bộ nhớ khả " +"dụng của mình. Nếu không phải như vậy, bạn cần đánh giá cẩn thận mức tiêu " +"thụ bộ nhớ của các dịch vụ khác và các Bảng không phải InnoDB rồi đặt biến " +"này cho phù hợp. Nếu nó được đặt quá cao, hệ thống của bạn sẽ bắt đầu hoán " +"đổi, điều này làm giảm hiệu suất đáng kể. Xem thêm bài viết " +"này" #: libraries/advisory_rules_generic.php:706 #, php-format @@ -932,10 +1059,14 @@ msgid "" "perfectly adequate for your system if you don't have much InnoDB tables or " "other services running on the same machine." msgstr "" +"Bạn hiện đang sử dụng %s%% bộ nhớ cho vùng đệm InnoDB. Quy tắc này sẽ áp " +"dụng nếu bạn chỉ định dưới 60%%, tuy nhiên, quy tắc này có thể hoàn toàn phù " +"hợp với hệ thống của bạn nếu bạn không có nhiều bảng InnoDB hoặc các dịch vụ " +"khác chạy trên cùng một máy." #: libraries/advisory_rules_generic.php:716 msgid "MyISAM concurrent inserts" -msgstr "" +msgstr "Chèn đồng thời MyISAM" #: libraries/advisory_rules_generic.php:719 msgid "Enable {concurrent_insert} by setting it to 1" @@ -970,6 +1101,10 @@ msgid "" "and setting {query_cache_type} to 'ON'. Note: If you are using " "memcached, ignore this recommendation." msgstr "" +"Bộ đệm truy vấn được biết là cải thiện đáng kể hiệu suất nếu được cấu hình " +"đúng. Kích hoạt nó bằng cách đặt {query_cache_size} thành giá trị MiB gồm 2 " +"chữ số và đặt {query_cache_type} thành 'BẬT'. Lưu ý: Nếu bạn đang sử " +"dụng memcached, hãy bỏ qua đề xuất này." #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.php:18 msgid "query_cache_size is set to 0 or query_cache_type is set to 'OFF'" @@ -977,14 +1112,13 @@ msgstr "" "query_cache_size được đặt thành 0 hoặc query_cache_type được đặt thành “OFF”" #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.php:23 -#, fuzzy, no-php-format -#| msgid "Query cache efficiency (%%)" +#, no-php-format msgid "Query cache efficiency (%)" -msgstr "Hiệu quả đệm truy vấn (%%)" +msgstr "Hiệu suất bộ đệm truy vấn (%)" #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.php:27 msgid "Query cache not running efficiently, it has a low hit rate." -msgstr "" +msgstr "Bộ đệm truy vấn không chạy hiệu quả và có tỷ lệ truy cập thấp." #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.php:28 msgid "Consider increasing {query_cache_limit}." @@ -993,23 +1127,24 @@ msgstr "Cân nhắc tăng {query_cache_limit}." #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.php:29 #, php-format msgid "The current query cache hit rate of %s%% is below 20%%" -msgstr "" +msgstr "Tỷ lệ truy cập bộ nhớ đệm truy vấn hiện tại là %s%% dưới 20%%" #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.php:34 msgid "Query Cache usage" msgstr "Mức dùng bộ nhớ tạm khi truy vấn" #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.php:39 -#, fuzzy, no-php-format -#| msgid "Less than 80%% of the query cache is being utilized." +#, no-php-format msgid "Less than 80% of the query cache is being utilized." -msgstr "Ít hơn 80%% của bộ nhớ đệm truy vấn là được dùng." +msgstr "Ít hơn 80% bộ đệm truy vấn đang được sử dụng." #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.php:41 msgid "" "This might be caused by {query_cache_limit} being too low. Flushing the " "query cache might help as well." msgstr "" +"Điều này có thể do {query_cache_limit} quá thấp. Xóa bộ đệm truy vấn cũng có " +"thể hữu ích." #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.php:45 #, php-format @@ -1017,6 +1152,8 @@ msgid "" "The current ratio of free query cache memory to total query cache size is " "%s%%. It should be above 80%%" msgstr "" +"Tỷ lệ hiện tại của bộ nhớ bộ đệm truy vấn miễn phí trên tổng kích thước bộ " +"đệm truy vấn là %s%%. Nó phải trên 80%%" #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.php:52 msgid "Query cache fragmentation" @@ -1024,7 +1161,7 @@ msgstr "Mức dùng bộ nhớ tạm khi truy vấn" #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.php:56 msgid "The query cache is considerably fragmented." -msgstr "" +msgstr "Bộ đệm truy vấn bị phân mảnh đáng kể." #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.php:58 msgid "" @@ -1037,6 +1174,14 @@ msgid "" "using this formula: (query_cache_size - qcache_free_memory) / " "qcache_queries_in_cache" msgstr "" +"Sự phân mảnh nghiêm trọng có khả năng (thêm nữa) làm tăng " +"Qcache_lowmem_prunes. Điều này có thể do nhiều bộ đệm truy vấn bị cắt giảm " +"bộ nhớ do {query_cache_size} quá nhỏ. Để khắc phục ngay lập tức nhưng trong " +"thời gian ngắn, bạn có thể xóa bộ đệm truy vấn (có thể khóa bộ đệm truy vấn " +"trong một thời gian dài). Việc điều chỉnh cẩn thận {query_cache_min_res_unit}" +" thành giá trị thấp hơn cũng có thể hữu ích, ví dụ: bạn có thể đặt kích " +"thước trung bình của các truy vấn trong bộ đệm bằng công thức sau: (" +"query_cache_size - qcache_free_memory)/qcache_queries_in_cache" #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.php:66 #, php-format @@ -1045,16 +1190,21 @@ msgid "" "that the query cache is an alternating pattern of free and used blocks. This " "value should be below 20%%." msgstr "" +"Bộ nhớ đệm hiện bị phân mảnh theo %s%%, với mức độ phân mảnh 100%% có nghĩa " +"là bộ đệm truy vấn là một mẫu xen kẽ các khối trống và đã sử dụng. Giá trị " +"này phải dưới 20%%." #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.php:73 msgid "Query cache low memory prunes" -msgstr "" +msgstr "Truy vấn bộ nhớ cache cắt giảm bộ nhớ thấp" #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.php:77 msgid "" "Cached queries are removed due to low query cache memory from the query " "cache." msgstr "" +"Các truy vấn được lưu trong bộ nhớ đệm sẽ bị xóa do bộ nhớ đệm truy vấn " +"trong bộ nhớ đệm truy vấn thấp." #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.php:79 msgid "" @@ -1062,6 +1212,9 @@ msgid "" "overhead of maintaining the cache is likely to increase with its size, so do " "this in small increments and monitor the results." msgstr "" +"Bạn có thể muốn tăng {query_cache_size}, tuy nhiên, hãy nhớ rằng chi phí duy " +"trì bộ nhớ đệm có thể tăng theo kích thước của nó, vì vậy hãy thực hiện việc " +"này theo từng bước nhỏ và theo dõi kết quả." #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.php:84 #, php-format @@ -1069,6 +1222,8 @@ msgid "" "The ratio of removed queries to inserted queries is %s%%. The lower this " "value is, the better (This rules firing limit: 0.1%%)" msgstr "" +"Tỷ lệ truy vấn bị xóa so với truy vấn được chèn là %s%%. Giá trị này càng " +"thấp thì càng tốt (Giới hạn kích hoạt quy tắc này: 0,1%%)" #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.php:91 msgid "Query cache max size" @@ -1079,12 +1234,16 @@ msgid "" "The query cache size is above 128 MiB. Big query caches may cause " "significant overhead that is required to maintain the cache." msgstr "" +"Kích thước bộ đệm truy vấn trên 128 MiB. Bộ đệm truy vấn lớn có thể gây ra " +"hao phí đáng kể cần thiết để duy trì bộ đệm." #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.php:100 msgid "" "Depending on your environment, it might be performance increasing to reduce " "this value." msgstr "" +"Tùy thuộc vào môi trường của bạn, hiệu suất có thể tăng lên để giảm giá trị " +"này." #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.php:102 #, php-format @@ -1099,6 +1258,7 @@ msgstr "Cỡ kết đệm kết quả truy vấn tối thiểu" msgid "" "The max size of the result set in the query cache is the default of 1 MiB." msgstr "" +"Kích thước tối đa của tập kết quả trong bộ đệm truy vấn là mặc định là 1 MiB." #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.php:113 msgid "" @@ -1111,6 +1271,14 @@ msgid "" "(often invalidated due to table updates) increasing {query_cache_limit} " "might reduce efficiency." msgstr "" +"Thay đổi {query_cache_limit} (thường bằng cách tăng) có thể tăng hiệu quả. " +"Biến này xác định kích thước tối đa mà kết quả truy vấn có thể phải được " +"chèn vào bộ đệm truy vấn. Nếu có nhiều kết quả truy vấn trên 1 MiB có khả " +"năng lưu vào bộ nhớ đệm tốt (đọc nhiều, ghi ít) thì việc tăng " +"{query_cache_limit} sẽ tăng hiệu quả. Trong khi đó, trong trường hợp có " +"nhiều kết quả truy vấn trên 1 MiB không có khả năng lưu vào bộ nhớ đệm tốt (" +"thường bị vô hiệu do cập nhật bảng), việc tăng {query_cache_limit} có thể " +"làm giảm hiệu quả." #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.php:120 msgid "query_cache_limit is set to 1 MiB" @@ -1585,12 +1753,11 @@ msgid "Users cannot set a higher value" msgstr "Người dùng không thể đặt giá trị cao hơn" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:68 -#, fuzzy msgid "" "If enabled, user can enter any MySQL server in login form for cookie auth." msgstr "" -"Nếu được kích hoạt, người dùng có thể nhập bất kỳ máy chủ MySQL trong mẫu " -"đăng nhập cho cookie chính xác." +"Nếu bật, người dùng có thể nhập bất kỳ máy chủ MySQL nào trong biểu mẫu đăng " +"nhập để xác thực cookie." #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:71 msgid "" @@ -1752,7 +1919,7 @@ msgstr "" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:737 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:348 msgid "Exclude definition of current user" -msgstr "" +msgstr "Loại trừ định nghĩa của người dùng hiện tại" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:174 msgid "" @@ -1952,15 +2119,14 @@ msgid "Number of queries to skip from start." msgstr "Số lượng câu truy vấn được bỏ qua tính từ khởi đầu" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:252 -#, fuzzy msgid "" "If TRUE, logout deletes cookies for all servers; when set to FALSE, logout " "only occurs for the current server. Setting this to FALSE makes it easy to " "forget to log out from other servers when connected to multiple servers." msgstr "" -"Nếu ĐÚNG, đăng xuất xóa cookie cho tất cả các máy chủ; khi đặt thành SAI, " -"đăng xuất chỉ xảy ra cho máy chủ hiện tại. Cài đặt này thành SAI khiến bạn " -"dễ quên đăng xuất khỏi các máy chủ khác khi kết nối với nhiều máy chủ." +"Nếu ĐÚNG, đăng xuất xóa cookie cho tất cả máy chủ; khi đặt là SAI, đăng xuất " +"chỉ xảy ra ở máy chủ hiện tại. Cài đặt này thành SAI làm bạn dễ quên đăng " +"xuất khỏi các máy chủ khác khi kết nối với nhiều máy chủ." #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:257 msgid "" @@ -2010,16 +2176,12 @@ msgstr "" "hơn một dòng, liên kết \"Kế trước\" và \"Kế tiếp\" sẽ được hiển thị." #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:282 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "The number of bytes a script is allowed to allocate, eg. [kbd]32M[/kbd] " -#| "([kbd]-1[/kbd] for no limit and [kbd]0[/kbd] for no change)." msgid "" "The number of bytes a script is allowed to allocate, e.g. [kbd]32M[/kbd] " "([kbd]-1[/kbd] for no limit and [kbd]0[/kbd] for no change)." msgstr "" -"Số bytes một văn lệnh được phép phân bổ, ví dụ: [kbd]32M[/kbd] ([kbd]-1[/" -"kbd] để không giới hạn gì và [kbd]0[/kbd] để không thay đổi)." +"Số byte mà tập lệnh được phép phân bổ, vd: [kbd]32M[/kbd] ([kbd]-1[/kbd] để " +"không giới hạn và [kbd]0[/kbd] để không thay đổi)." #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:286 msgid "In the navigation panel, replaces the database tree with a selector" @@ -2066,17 +2228,13 @@ msgstr "" "Có cho hiển thị các thủ tục dưới cơ sở dữ liệu trong cây điều hướng hay không" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:310 -#, fuzzy -#| msgid "Whether to show events under database in the navigation tree" msgid "Whether to expand single database in the navigation tree automatically." msgstr "" -"Có cho hiển thị các sự kiện dưới cơ sở dữ liệu trong cây điều hướng hay không" +"Có nên tự động mở rộng cơ sở dữ liệu đơn lẻ trong cây điều hướng hay không." #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:312 -#, fuzzy -#| msgid "Show logo in navigation panel." msgid "Set to 0 to collapse navigation panel." -msgstr "Đặt thành 0 để xóa bảng điều hướng" +msgstr "Đặt là 0 để thu gọn bảng điều hướng." #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:313 msgid "Show logo in navigation panel." @@ -2148,7 +2306,6 @@ msgstr "" "cột trong một bảng là từ dành riêng cho MySQL." #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:337 -#, fuzzy msgid "" "Enable if you want DB-based query history (requires phpMyAdmin configuration " "storage). If disabled, this utilizes JS-routines to display query history " @@ -2174,16 +2331,12 @@ msgstr "" "[kbd]pma__bookmark[/kbd]" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:350 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Leave blank for no central columns support, suggested: " -#| "[kbd]pma__central_columns[/kbd]." msgid "" "Leave blank for no column comments/media types, suggested: " "[kbd]pma__column_info[/kbd]." msgstr "" -"Để trống nếu không có hỗ trợ cột trung tâm, gợi ý: " -"[kbd]pma__central_columns[/kbd]." +"Để trống nếu không có chú thích cột/loại phương tiện, gợi ý: " +"[kbd]pma__column_info[/kbd]." #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:354 msgid "" @@ -2212,18 +2365,13 @@ msgstr "" "chủ." #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:367 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "More information on [a@https://sourceforge.net/p/phpmyadmin/" -#| "bugs/2606/]PMA bug tracker[/a] and [a@https://bugs.mysql.com/19588]MySQL " -#| "Bugs[/a]" msgid "" "More information on [a@https://github.com/phpmyadmin/phpmyadmin/" "issues/8970]phpMyAdmin issue tracker[/a] and [a@https://bugs.mysql." "com/19588]MySQL Bugs[/a]" msgstr "" -"Thông tin thêm trên [a@https://sourceforge.net/p/phpmyadmin/bugs/2606/]PMA " -"bug tracker[/a] và [a@https://bugs.mysql.com/19588]MySQL Bugs[/a]" +"Thông tin thêm trên [a@https://github.com/phpmyadmin/phpmyadmin/issues/8970]" +"theo dõi lỗi phpMyAdmin[/a] và [a@https://bugs.mysql.com/19588]Lỗi MySQL[/a]" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:371 msgid "" @@ -2246,9 +2394,10 @@ msgid "" "Leave blank for no QBE saved searches support, suggested: " "[kbd]pma__savedsearches[/kbd]." msgstr "" +"Để trống nếu không hỗ trợ tìm kiếm đã lưu QBE, gợi ý: " +"[kbd]pma__savedsearches[/kbd]." #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:383 -#, fuzzy msgid "" "Leave blank for no export template support, suggested: " "[kbd]pma__export_templates[/kbd]." @@ -2377,12 +2526,16 @@ msgid "" "Leave blank for no SQL query tracking support, suggested: " "[kbd]pma__tracking[/kbd]." msgstr "" +"Để trống nếu không hỗ trợ theo dõi truy vấn SQL, gợi ý: " +"[kbd]pma__tracking[/kbd]." #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:451 msgid "" "Whether the tracking mechanism creates versions for tables and views " "automatically." msgstr "" +"Liệu cơ chế theo dõi có tự động tạo phiên bản cho bảng và chế độ xem hay " +"không." #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:455 msgid "" @@ -3174,10 +3327,8 @@ msgstr "Khóa nhãn" #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:604 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:71 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:25 -#, fuzzy -#| msgid "MIME type" msgid "Media type" -msgstr "Kiểu MIME" +msgstr "Loại phương tiện" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:695 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:707 @@ -4298,8 +4449,6 @@ msgstr "Luôn mở rộng các lời nhắn truy vấn" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:988 #: templates/console/display.twig:157 -#, fuzzy -#| msgid "Show current browsing query" msgid "Show current browsing query" msgstr "Hiển thị truy vấn duyệt hiện tại" @@ -5368,6 +5517,7 @@ msgstr "" "này sẽ bị mất. Bạn có muốn tiếp tục không?" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:59 +#, fuzzy msgid "Do you really want to revoke the selected user(s) ?" msgstr "Bạn có thực sự muốn thực thi \"%s\"?" @@ -6010,7 +6160,7 @@ msgstr "Xuất vùng chọn:" #: templates/database/tracking/tables.twig:17 #: templates/table/tracking/main.twig:31 msgid "Status" -msgstr "Tình trạng" +msgstr "Trạng thái" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:273 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/ProcessesController.php:167 @@ -6219,8 +6369,8 @@ msgid "" "It seems that the connection to server has been lost. Please check your " "network connectivity and server status." msgstr "" -"Kết nối với máy chủ đã bị mất. Vui lòng kiểm tra lại kết nối mạng và trạng " -"thái máy chủ." +"Có vẻ như kết nối tới máy chủ đã bị mất. Vui lòng kiểm tra lại kết nối mạng " +"và trạng thái máy chủ." #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:343 msgid "No accounts selected." @@ -6939,7 +7089,7 @@ msgstr "Thành công" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:591 msgid "Import status" -msgstr "Trạng thái nhập vào" +msgstr "Trạng thái nhập" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:592 #: templates/navigation/main.twig:84 @@ -7551,6 +7701,9 @@ msgid "" "incremented if you are querying an index column with a range constraint or " "if you are doing an index scan." msgstr "" +"Số lượng yêu cầu đọc hàng tiếp theo theo thứ tự khóa. Điều này sẽ tăng lên " +"nếu bạn đang truy vấn một cột chỉ mục có giới hạn phạm vi hoặc nếu bạn đang " +"thực hiện quét chỉ mục." #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:320 msgid "" @@ -7913,7 +8066,7 @@ msgstr "Tổng số lượng khối nhớ trong bộ nhớ đệm truy vấn." #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:593 msgid "The status of failsafe replication (not yet implemented)." -msgstr "" +msgstr "Trạng thái sao chép không an toàn (chưa được triển khai)." #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:596 msgid "" @@ -8313,12 +8466,16 @@ msgid "" "option is incompatible with phpMyAdmin and might cause some data to be " "corrupted!" msgstr "" +"Bạn đã bật mbstring.func_overload trong cấu hình PHP của mình. Tùy chọn này " +"không tương thích với phpMyAdmin và có thể khiến một số dữ liệu bị hỏng!" #: libraries/classes/Core.php:1263 msgid "" "The ini_get and/or ini_set functions are disabled in php.ini. phpMyAdmin " "requires these functions!" msgstr "" +"Các hàm ini_get và/hoặc ini_set bị tắt trong php.ini. phpMyAdmin yêu cầu các " +"chức năng này!" #: libraries/classes/Core.php:1275 msgid "GLOBALS overwrite attempt" @@ -8333,6 +8490,8 @@ msgid "" "Failed to set session cookie. Maybe you are using HTTP instead of HTTPS to " "access phpMyAdmin." msgstr "" +"Không thể đặt cookie phiên. Có thể bạn đang sử dụng HTTP thay vì HTTPS để " +"truy cập phpMyAdmin." #: libraries/classes/Database/CentralColumns.php:305 #: libraries/classes/Database/CentralColumns.php:429 @@ -8979,24 +9138,18 @@ msgstr "ít nhất một trong các từ" #: libraries/classes/Database/Search.php:110 #: templates/database/search/main.twig:23 -#, fuzzy -#| msgid "at least one of the words" msgid "all of the words" -msgstr "ít nhất một trong các từ" +msgstr "tất cả các từ" #: libraries/classes/Database/Search.php:111 #: templates/database/search/main.twig:27 -#, fuzzy -#| msgid "the exact phrase" msgid "the exact phrase as substring" -msgstr "đúng nhóm từ" +msgstr "cụm từ chính xác dưới dạng chuỗi con" #: libraries/classes/Database/Search.php:112 #: templates/database/search/main.twig:31 -#, fuzzy -#| msgid "the exact phrase" msgid "the exact phrase as whole field" -msgstr "đúng nhóm từ" +msgstr "cụm từ chính xác như toàn bộ trường" #: libraries/classes/Database/Search.php:113 #: templates/database/search/main.twig:35 @@ -10037,7 +10190,7 @@ msgstr "Các cột trung tâm" #: libraries/classes/Menu.php:553 msgid "User accounts" -msgstr "Các tài khoản người dùng" +msgstr "Tài khoản người dùng" #: libraries/classes/Menu.php:588 libraries/classes/Server/Status/Data.php:152 #: libraries/classes/Util.php:2482 templates/server/binlog/index.twig:3 @@ -11184,11 +11337,11 @@ msgstr "Cơ sở dữ liệu của bạn có vẻ như có dùng các view;" #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1829 msgid "Constraints for dumped tables" -msgstr "Các ràng buộc cho các bảng đã đổ" +msgstr "Ràng buộc đối với các bảng kết xuất" #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1830 msgid "Constraints for table" -msgstr "Các ràng buộc cho bảng" +msgstr "Ràng buộc cho bảng" #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1860 msgid "Indexes for dumped tables" @@ -11906,17 +12059,19 @@ msgid "" "%sCreate%s a database named '%s' and setup the phpMyAdmin configuration " "storage there." msgstr "" +"%sTạo%s cơ sở dữ liệu có tên '%s' và thiết lập bộ lưu trữ cấu hình " +"phpMyAdmin ở đó." #: libraries/classes/Relation.php:2214 #, php-format msgid "" "%sCreate%s the phpMyAdmin configuration storage in the current database." -msgstr "" +msgstr "%sTạo%s bộ lưu trữ cấu hình phpMyAdmin trong cơ sở dữ liệu hiện tại." #: libraries/classes/Relation.php:2222 #, php-format msgid "%sCreate%s missing phpMyAdmin configuration storage tables." -msgstr "" +msgstr "%sTạo%s thiếu bảng lưu trữ cấu hình phpMyAdmin." #: libraries/classes/ReplicationGui.php:449 msgid "" @@ -11987,16 +12142,17 @@ msgid "" "The routing cache could not be written, you need to adjust permissions on " "the folder/file \"%s\"" msgstr "" +"Không thể viết bộ đệm định tuyến, bạn cần điều chỉnh quyền trên thư mục/tệp " +"\"%s\"" #: libraries/classes/Routing.php:169 -#, fuzzy, php-format -#| msgid "Source database `%s` was not found!" +#, php-format msgid "Error 404! The page %s was not found." -msgstr "Không tìm thấy cơ sở dữ liệu nguồn “%s“!" +msgstr "Lỗi 404! Không tìm thấy trang %s." #: libraries/classes/Routing.php:180 msgid "Error 405! Request method not allowed." -msgstr "" +msgstr "Lỗi 405! Yêu cầu phương thức không cho phép." #: libraries/classes/SavedSearches.php:282 msgid "Please provide a name for this bookmarked search." @@ -12222,10 +12378,8 @@ msgstr "Cho phép cài đặt các sự kiện cho lịch biểu sự kiện." #: libraries/classes/Server/Privileges.php:470 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:210 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:214 -#, fuzzy -#| msgid "Allows deleting data." msgid "Allows deleting historical rows." -msgstr "Cho phép xóa dữ liệu." +msgstr "Cho phép xóa các hàng lịch sử." #: libraries/classes/Server/Privileges.php:475 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:430 @@ -12275,7 +12429,7 @@ msgstr "Bạn đã thu hồi đặc quyền dành cho %s." #: templates/database/privileges/index.twig:124 #: templates/table/privileges/index.twig:127 msgid "Not enough privilege to view users." -msgstr "Không đủ thẩm quyền để xem các tài khoản." +msgstr "Không đủ quyền để xem người dùng." #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1617 #: templates/database/privileges/index.twig:80 @@ -12482,7 +12636,7 @@ msgstr "Đẩy lên đĩa bộ đệm truy vấn" #: libraries/classes/Server/UserGroups.php:117 msgid "View users" -msgstr "Hiện các tài khoản người dùng" +msgstr "Xem người dùng" #: libraries/classes/Server/UserGroups.php:263 msgid "Server-level tabs" @@ -12553,10 +12707,9 @@ msgstr "" "Sửa, Chép và Xóa có lẽ có kết quả trong ứng xử không đòi hỏi. %s" #: libraries/classes/SqlQueryForm.php:152 -#, fuzzy, php-format -#| msgid "Run SQL query/queries on server %s" +#, php-format msgid "Run SQL query/queries on server “%s”" -msgstr "Chạy (các) truy vấn SQL trên máy chủ %s" +msgstr "Chạy (các) truy vấn SQL trên máy chủ “%s”" #: libraries/classes/SqlQueryForm.php:171 #, php-format @@ -12571,8 +12724,7 @@ msgstr "Chạy (các) truy vấn SQL trên bảng %s" #: libraries/classes/StorageEngine.php:259 msgid "" "There is no detailed status information available for this storage engine." -msgstr "" -"Không có thông tin trạng thái chi tiết sẵn có nào cho bộ máy lưu trữ này." +msgstr "Không có thông tin trạng thái chi tiết sẵn có nào cho máy lưu trữ này." #: libraries/classes/StorageEngine.php:367 #: templates/database/structure/body_for_table_summary.twig:46 @@ -12943,19 +13095,17 @@ msgid "A date, supported range is %1$s to %2$s" msgstr "Kiểu ngày, vùng được hỗ trợ là từ %1$s đến %2$s" #: libraries/classes/Types.php:274 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "A date and time combination, supported range is %1$s to %2$s" -msgstr "Một sự tổ hợp của ngày và giờ, phạm vi được hỗ trợ là %1$s đến %2$s" +msgstr "Một sự kết hợp ngày và giờ, phạm vi hỗ trợ là %1$s đến %2$s" #: libraries/classes/Types.php:280 -#, fuzzy msgid "" "A timestamp, range is 1970-01-01 00:00:01 UTC to 2038-01-09 03:14:07 UTC, " "stored as the number of seconds since the epoch (1970-01-01 00:00:00 UTC)" msgstr "" -"Một timestamp, phạm vi từ 1970-01-01 00:00:01 UTC đến 2038-01-09 03:14:07 " -"UTC, được lưu trữ dưới dạng số giây kể từ kỷ nguyên (1970-01-01 00:00:00 " -"UTC )" +"Một dấu thời gian, phạm vi từ 1970-01-01 00:00:01 UTC đến 2038-01-09 03:14:" +"07 UTC, được lưu dưới dạng số giây kể từ thời (1970-01-01 00:00:00 UTC )" #: libraries/classes/Types.php:286 #, php-format @@ -13021,12 +13171,16 @@ msgid "" "Similar to the CHAR type, but stores binary byte strings rather than non-" "binary character strings" msgstr "" +"Tương tự như loại CHAR, nhưng lưu trữ chuỗi byte nhị phân hơn là chuỗi ký tự " +"không nhị phân" #: libraries/classes/Types.php:340 msgid "" "Similar to the VARCHAR type, but stores binary byte strings rather than non-" "binary character strings" msgstr "" +"Tương tự như loại VARCHAR, nhưng lưu chuỗi byte nhị phân chứ không phải " +"chuỗi ký tự không nhị phân" #: libraries/classes/Types.php:345 msgid "" @@ -13057,22 +13211,24 @@ msgid "" "An enumeration, chosen from the list of up to 65,535 values or the special " "'' error value" msgstr "" +"Một bảng liệt kê, được chọn từ danh sách lên tới 65,535 giá trị hoặc giá trị " +"lỗi '' đặc biệt" #: libraries/classes/Types.php:371 msgid "A single value chosen from a set of up to 64 members" -msgstr "" +msgstr "Một giá trị duy nhất được chọn từ một bộ lên tới 64 thành viên" #: libraries/classes/Types.php:373 msgid "A type that can store a geometry of any type" -msgstr "" +msgstr "Một loại có thể lưu trữ một hình học thuộc bất kỳ loại nào" #: libraries/classes/Types.php:375 msgid "A point in 2-dimensional space" -msgstr "" +msgstr "Một điểm trong không gian 2 chiều" #: libraries/classes/Types.php:377 msgid "A curve with linear interpolation between points" -msgstr "" +msgstr "Một đường cong với phép nội suy tuyến tính giữa các điểm" #: libraries/classes/Types.php:379 msgid "A polygon" @@ -13084,7 +13240,7 @@ msgstr "Một tập hợp tọa độ" #: libraries/classes/Types.php:384 msgid "A collection of curves with linear interpolation between points" -msgstr "" +msgstr "Một tập hợp các đường cong với phép nội suy tuyến tính giữa các điểm" #: libraries/classes/Types.php:387 msgid "A collection of polygons" @@ -13107,6 +13263,8 @@ msgid "" "Intended for storage of IPv6 addresses, as well as IPv4 addresses assuming " "conventional mapping of IPv4 addresses into IPv6 addresses" msgstr "" +"Dự định lưu trữ địa chỉ IPv6, cũng như địa chỉ IPv4 giả sử ánh xạ thông " +"thường của địa chỉ IPv4 vào địa chỉ IPv6" #: libraries/classes/Types.php:723 msgctxt "numeric types" @@ -13128,20 +13286,16 @@ msgid "The profile has been updated." msgstr "Hồ sơ đã được cập nhật." #: libraries/classes/UserPassword.php:48 -#, fuzzy -#| msgid "Password Hashing:" msgid "Password is too long!" -msgstr "Mã băm mật khẩu:" +msgstr "Mật khẩu quá dài!" #: libraries/classes/UserPreferences.php:169 msgid "Could not save configuration" msgstr "Không thể ghi lại cấu hình" #: libraries/classes/UserPreferences.php:178 -#, fuzzy -#| msgid "Missing phpMyAdmin configuration storage tables" msgid "The phpMyAdmin configuration storage database could not be accessed." -msgstr "Thiếu các bảng lưu trữ cấu hình phpMyAdmin" +msgstr "Không thể truy cập cơ sở dữ liệu lưu trữ cấu hình PHPMyAdmin." #: libraries/classes/Util.php:138 #, php-format @@ -13533,10 +13687,8 @@ msgid "Add" msgstr "Thêm" #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:40 -#, fuzzy -#| msgid "Columns" msgid "column(s)" -msgstr "Cột" +msgstr "cột" #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:74 msgid "Collation:" @@ -13553,8 +13705,6 @@ msgstr "Kết nối:" #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:113 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:137 #: templates/table/operations/index.twig:128 -#, fuzzy -#| msgid "Storage Engines" msgid "Storage engine" msgstr "Máy lưu trữ" @@ -13563,11 +13713,9 @@ msgid "PARTITION definition:" msgstr "Định nghĩa PHÂN VÙNG:" #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:154 -#, fuzzy -#| msgid "Enclose export in a transaction" msgctxt "Online transaction part of the SQL DDL for InnoDB" msgid "Online transaction" -msgstr "Bao quanh những thứ xuất ra bằng một giao dịch" +msgstr "Giao dịch trực tuyến" #: templates/columns_definitions/column_name.twig:4 #, php-format @@ -13652,12 +13800,18 @@ msgid "" "single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash (for " "example '\\\\xyz' or 'a\\'b')." msgstr "" +"Nếu loại cột là \"enum\" hoặc \"set\", vui lòng nhập các giá trị bằng định " +"dạng sau: 'a','b','c'…
Nếu bạn cần đặt dấu gạch chéo ngược (\"\\\") hoặc " +"dấu nháy đơn (\"'\") trong số các giá trị đó, đặt trước dấu gạch chéo ngược (" +"ví dụ '\\\\xyz' hoặc 'a\\'b')." #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:21 msgid "" "For default values, please enter just a single value, without backslash " "escaping or quotes, using this format: a" msgstr "" +"Với giá trị mặc định, xin nhập một giá trị duy nhất, không thoát dấu gạch " +"chéo ngược hoặc dấu ngoặc kép, sử dụng định dạng sau: a" #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:24 #: templates/database/central_columns/edit.twig:10 @@ -13698,11 +13852,11 @@ msgstr "Liệt kê các chuyển dạng sẵn có và các tùy chọn của ch #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:77 #: templates/transformation_overview.twig:18 msgid "Browser display transformation" -msgstr "" +msgstr "Chuyển đổi hiển thị trình duyệt" #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:81 msgid "Browser display transformation options" -msgstr "" +msgstr "Tùy chọn chuyển đổi hiển thị trình duyệt" #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:82 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:93 @@ -13712,15 +13866,19 @@ msgid "" "quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash (for example " "'\\\\xyz' or 'a\\'b')." msgstr "" +"Vui lòng nhập các giá trị cho các tùy chọn chuyển đổi bằng định dạng sau: " +"'a', 100, b,'c'…
Nếu bạn cần đặt dấu gạch chéo ngược (\"\\\") hoặc một " +"trích dẫn (\"'\") trong số đó các giá trị, đặt trước nó bằng dấu gạch chéo " +"ngược (ví dụ '\\\\xyz' hoặc 'a\\'b')." #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:88 #: templates/transformation_overview.twig:37 msgid "Input transformation" -msgstr "" +msgstr "Chuyển đổi đầu vào" #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:92 msgid "Input transformation options" -msgstr "" +msgstr "Tùy chọn chuyển đổi đầu vào" #: templates/console/bookmark_content.twig:7 templates/console/display.twig:31 #: templates/console/display.twig:84 templates/console/display.twig:175 @@ -13859,19 +14017,17 @@ msgstr "Phiên bản tạo %1$s" #: templates/create_tracking_version.twig:20 msgid "Track these data definition statements:" -msgstr "" +msgstr "Theo dõi các câu định nghĩa dữ liệu này:" #: templates/create_tracking_version.twig:59 msgid "Track these data manipulation statements:" -msgstr "" +msgstr "Theo dõi các câu lệnh thao tác dữ liệu này:" #: templates/create_tracking_version.twig:76 msgid "Create version" msgstr "Phiên bản tạo" #: templates/database/central_columns/edit.twig:13 -#, fuzzy -#| msgid "A_I" msgctxt "Auto Increment" msgid "A_I" msgstr "A_I" @@ -13882,10 +14038,8 @@ msgstr "Thêm cột mới" #: templates/database/central_columns/main.twig:24 #: templates/database/central_columns/main.twig:230 -#, fuzzy -#| msgid "Length/Values" msgid "Length/Value" -msgstr "Dài/Giá-trị" +msgstr "Độ dài/Giá trị" #: templates/database/central_columns/main.twig:36 #: templates/database/central_columns/main.twig:242 @@ -13898,10 +14052,8 @@ msgid "A_I" msgstr "A_I" #: templates/database/central_columns/main.twig:131 -#, fuzzy -#| msgid "The central list of columns for the current database is empty." msgid "The central list of columns for the current database is empty" -msgstr "Danh sách các cột trong Cơ sở dữ liệu hiện tại trống." +msgstr "Danh sách các cột trung tâm của cơ sở dữ liệu hiện tại trống" #: templates/database/central_columns/main.twig:168 #: templates/display/results/table.twig:62 @@ -14002,10 +14154,9 @@ msgid "See table structure" msgstr "Xem cấu trúc bảng" #: templates/database/designer/database_tables.twig:91 -#, fuzzy, php-format -#| msgid "Select all" +#, php-format msgid "Select \"%s\"" -msgstr "Chọn tất cả" +msgstr "Chọn \"%s\"" #: templates/database/designer/database_tables.twig:109 #, php-format @@ -14048,10 +14199,8 @@ msgstr "Xóa trang" #: templates/database/designer/main.twig:91 #: templates/database/designer/main.twig:94 #: templates/database/designer/main.twig:272 -#, fuzzy -#| msgid "Create relation" msgid "Create relationship" -msgstr "Tạo quan hệ" +msgstr "Tạo mối quan hệ" #: templates/database/designer/main.twig:105 #: templates/database/designer/main.twig:108 @@ -14090,10 +14239,8 @@ msgstr "Bật/tắt lớn/nhỏ" #: templates/database/designer/main.twig:150 #: templates/database/designer/main.twig:153 -#, fuzzy -#| msgid "Toggle relation lines" msgid "Toggle relationship lines" -msgstr "Bật/tắt đường quan hệ" +msgstr "Chuyển đổi các dòng quan hệ" #: templates/database/designer/main.twig:158 #: templates/database/designer/main.twig:161 @@ -14120,27 +14267,21 @@ msgid "Hide/Show all" msgstr "Ẩn/Hiện hết" #: templates/database/designer/main.twig:212 -#, fuzzy -#| msgid "Hide/Show Tables with no relation" msgid "Hide/Show tables with no relationship" -msgstr "Ẩn/Hiện các bảng mà không có quan hệ" +msgstr "Ẩn/Hiện bảng không có mối quan hệ" #: templates/database/designer/main.twig:223 msgid "Number of tables:" msgstr "Số lượng bảng:" #: templates/database/designer/main.twig:382 -#, fuzzy -#| msgid "Delete relation" msgid "Delete relationship" -msgstr "Xóa quan hệ" +msgstr "Xóa mối quan hệ" #: templates/database/designer/main.twig:446 #: templates/database/designer/main.twig:611 -#, fuzzy -#| msgid "Relation operator" msgid "Relationship operator" -msgstr "thao tác sai" +msgstr "Toán tử quan hệ" #: templates/database/designer/main.twig:475 #: templates/database/designer/main.twig:640 @@ -14290,7 +14431,7 @@ msgstr "Theo dõi bảng" #: templates/database/events/index.twig:121 msgid "Event scheduler status" -msgstr "Các trạng thái lịch biểu sự kiện" +msgstr "Trạng thái lên lịch sự kiện" #: templates/database/events/index.twig:125 #: templates/database/tracking/tables.twig:47 @@ -14306,19 +14447,17 @@ msgid "OFF" msgstr "TẮT" #: templates/database/export/index.twig:62 -#, fuzzy -#| msgid ", @DATABASE@ will become the database name" msgid "" "@SERVER@ will become the server name and @DATABASE@ will become the database " "name." -msgstr ", @DATABASE@ sẽ được thay bằng tên cơ sở dữ liệu" +msgstr "" +"@SERVER@ sẽ trở thành tên máy chủ và @DATABASE@ sẽ trở thành tên cơ sở dữ " +"liệu." #. l10n: A query that the user has written freely #: templates/database/export/index.twig:5 templates/table/export/index.twig:5 -#, fuzzy -#| msgid "Showing SQL query" msgid "Exporting a raw query" -msgstr "Hiện truy vấn SQL" +msgstr "Xuất truy vấn thô" #: templates/database/export/index.twig:7 #, php-format @@ -14350,63 +14489,45 @@ msgstr "Cửa sổ Truy vấn" #: templates/database/multi_table_query/form.twig:33 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:119 -#, fuzzy -#| msgid "Select table" msgid "select table" -msgstr "Chọn bảng" +msgstr "chọn bảng" #: templates/database/multi_table_query/form.twig:40 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:127 -#, fuzzy -#| msgid "Select a column." msgid "select column" -msgstr "Chọn một cột." +msgstr "chọn cột" #: templates/database/multi_table_query/form.twig:46 -#, fuzzy -#| msgid "Tables" msgid "Table alias" -msgstr "Các bảng" +msgstr "Bí danh bảng" #: templates/database/multi_table_query/form.twig:47 -#, fuzzy -#| msgid "Column names" msgid "Column alias" -msgstr "Các tên cột" +msgstr "Bí danh cột" #: templates/database/multi_table_query/form.twig:50 -#, fuzzy -#| msgid "Use this column to label each point" msgid "Use this column in criteria" -msgstr "Dùng cột này để làm nhãn cho từng điểm" +msgstr "Sử dụng cột này trong tiêu chí" #: templates/database/multi_table_query/form.twig:53 -#, fuzzy -#| msgid "Criteria:" msgid "criteria" -msgstr "Tiêu chuẩn:" +msgstr "tiêu chuẩn:" #: templates/database/multi_table_query/form.twig:65 -#, fuzzy -#| msgid "Add %s" msgid "Add as" -msgstr "Thêm %s" +msgstr "Thêm như" #: templates/database/multi_table_query/form.twig:110 -#, fuzzy -#| msgid "Move column" msgid "Another column" -msgstr "Di chuyển cột" +msgstr "Một cột khác" #: templates/database/multi_table_query/form.twig:137 msgid "Enter criteria as free text" -msgstr "" +msgstr "Nhập tiêu chí dưới dạng văn bản tự do" #: templates/database/multi_table_query/form.twig:145 -#, fuzzy -#| msgid "Remove redundant columns" msgid "Remove this column" -msgstr "Gỡ bỏ các cột thừa" +msgstr "Xóa cột này" #: templates/database/multi_table_query/form.twig:154 #: templates/table/relation/foreign_key_row.twig:85 @@ -14416,8 +14537,6 @@ msgstr "+ Thêm cột" #: templates/database/multi_table_query/form.twig:169 #: templates/database/qbe/selection_form.twig:80 #: templates/database/qbe/selection_form.twig:96 -#, fuzzy -#| msgid "Update Query" msgid "Update query" msgstr "Cập nhật truy vấn" @@ -14439,16 +14558,12 @@ msgstr "Tên cơ sở dữ liệu mới" #: templates/table/operations/index.twig:79 #: templates/table/operations/index.twig:113 #: templates/table/operations/index.twig:291 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "You don't have sufficient privileges to perform this operation; Please " -#| "refer to the documentation for more details" msgid "" "You don't have sufficient privileges to perform this operation; Please refer " "to the documentation for more details." msgstr "" "Bạn không có đủ đặc quyền cần thiết để thực hiện thao tác này; Vui lòng xem " -"tài liệu để biết thêm chi tiết" +"tài liệu để biết thêm chi tiết." #: templates/database/operations/index.twig:89 msgid "Remove database" @@ -14482,16 +14597,12 @@ msgid "Switch to copied database" msgstr "Chuyển tới cơ sở dữ liệu đã sao chép" #: templates/database/operations/index.twig:222 -#, fuzzy -#| msgid "Change all column collations" msgid "Change all tables collations" -msgstr "Thay đổi mọi bảng mã đối chiếu cột" +msgstr "Thay đổi mọi bảng đối chiếu" #: templates/database/operations/index.twig:226 -#, fuzzy -#| msgid "Change all column collations" msgid "Change all tables columns collations" -msgstr "Thay đổi mọi bảng mã đối chiếu cột" +msgstr "Thay đổi tất cả các đối chiếu cột của bảng" #: templates/database/privileges/index.twig:9 #: templates/table/privileges/index.twig:8 @@ -14568,7 +14679,7 @@ msgstr "Mới" #: templates/server/privileges/users_overview.twig:124 #: templates/table/privileges/index.twig:140 msgid "Add user account" -msgstr "Tạo tài khoản người dùng mới" +msgstr "Thêm tài khoản người dùng" #: templates/database/qbe/index.twig:16 #, php-format @@ -14831,14 +14942,10 @@ msgid "Make consistent with central list" msgstr "Làm cho phù hợp với danh sách trung tâm" #: templates/database/structure/copy_form.twig:14 -#, fuzzy -#| msgid "Options" msgid "Options:" -msgstr "Tùy chọn" +msgstr "Tùy chọn:" #: templates/database/structure/copy_form.twig:39 -#, fuzzy -#| msgid "Add AUTO_INCREMENT value" msgid "Add AUTO INCREMENT value" msgstr "Thêm giá trị AUTO_INCREMENT" @@ -14964,10 +15071,8 @@ msgid "There are no triggers to display." msgstr "Ở đây không có bẫy nào để trình bày." #: templates/display/results/sort_by_key.twig:3 -#, fuzzy -#| msgid "Sort by key" msgid "Sort by key:" -msgstr "Sắp xếp theo khóa" +msgstr "Sắp xếp theo khóa:" #: templates/display/results/table.twig:32 msgid "Save edited data" @@ -14991,8 +15096,6 @@ msgid "Relational key" msgstr "Khóa quan hệ" #: templates/display/results/table.twig:130 -#, fuzzy -#| msgid "Display column for relations" msgid "Display column for relationships" msgstr "Hiển thị cột cho các quan hệ" @@ -15009,7 +15112,6 @@ msgid "Hide browser transformation" msgstr "Ẩn trình duyệt chuyển đổi" #: templates/display/results/table.twig:164 -#, fuzzy msgid "Well Known Text" msgstr "Văn bản nổi tiếng" @@ -15050,12 +15152,16 @@ msgid "" "about relevant configuration settings. It will be sent to the phpMyAdmin " "team for debugging the error." msgstr "" +"Báo cáo này tự động bao gồm dữ liệu về lỗi và thông tin về cài đặt cấu hình " +"có liên quan. Nó sẽ được gửi đến nhóm phpMyAdmin để sửa lỗi." #: templates/error/report_form.twig:12 msgid "" "Can you tell us the steps leading to this error? It decisively helps in " "debugging:" msgstr "" +"Bạn có thể cho chúng tôi biết các bước dẫn đến lỗi này không? Nó quyết định " +"giúp gỡ lỗi:" #: templates/error/report_form.twig:19 msgid "You may examine the data in the error report:" @@ -15094,8 +15200,6 @@ msgid "Update" msgstr "Cập nhật" #: templates/export.twig:53 -#, fuzzy -#| msgid "Showing SQL query" msgid "Show SQL query" msgstr "Hiện truy vấn SQL" @@ -15132,10 +15236,9 @@ msgid "Output:" msgstr "Xuất:" #: templates/export.twig:143 templates/export.twig:309 -#, fuzzy, php-format -#| msgid "Save on server in the directory %s" +#, php-format msgid "Save on server in the directory %s" -msgstr "Lưu trên máy chủ phục vụ ở thư mục %s" +msgstr "Lưu trên máy chủ ở thư mục %s" #: templates/export.twig:157 templates/export.twig:284 msgid "Rename exported databases/tables/columns" @@ -15148,33 +15251,27 @@ msgstr "" #: templates/export.twig:177 templates/export.twig:191 #: templates/export.twig:204 templates/export.twig:221 msgid "Remove" -msgstr "" +msgstr "Xóa" #: templates/export.twig:230 msgid "Define new aliases" -msgstr "" +msgstr "Xác định bí danh mới" #: templates/export.twig:235 -#, fuzzy -#| msgid "Select database" msgid "Select database:" -msgstr "Chọn cơ sở dữ liệu" +msgstr "Chọn cơ sở dữ liệu:" #: templates/export.twig:249 -#, fuzzy -#| msgid "Select table" msgid "Select table:" -msgstr "Chọn bảng" +msgstr "Chọn bảng:" #: templates/export.twig:255 msgid "New table name" msgstr "Tên bảng mới" #: templates/export.twig:263 -#, fuzzy -#| msgid "Select a column." msgid "Select column:" -msgstr "Chọn một cột." +msgstr "Chọn cột:" #: templates/export.twig:269 msgid "New column name" @@ -15189,21 +15286,15 @@ msgid "File name template:" msgstr "Tên tập tin mẫu:" #: templates/export.twig:324 -#, fuzzy, php-format -#| msgid "" -#| "This value is interpreted using %1$sstrftime%2$s, so you can use time " -#| "formatting strings. Additionally the following transformations will " -#| "happen: %3$s. Other text will be kept as is. See the %4$sFAQ%5$s for " -#| "details." +#, php-format msgid "" "This value is interpreted using the 'strftime' function, so you can use time " "formatting strings. Additionally the following transformations will happen: " "%s Other text will be kept as is. See the FAQ 6.27 for details." msgstr "" -"Giá trị này được phiên dịch dùng %1$sstrftime%2$s, do đó bạn có thể sử dụng " -"chuỗi định dạng thời gian. Thêm nữa, việc chuyển đổi sau sẽ xảy ra: %3$s. " -"Các chữ khác sẽ được nguyên như nó vốn có. Xem %4$sFAQ%5$s để biết thêm chi " -"tiết." +"Giá trị này được diễn giải bằng hàm 'strftime', do đó bạn có thể sử dụng " +"chuỗi định dạng thời gian. Ngoài ra, các chuyển đổi sau sẽ xảy ra: %s Văn " +"bản khác sẽ được giữ nguyên. Xem FAQ 6.27 để biết chi tiết." #: templates/export.twig:329 msgid "use this for future exports" @@ -15270,8 +15361,6 @@ msgid "Use OpenStreetMaps as Base Layer" msgstr "Dùng OpenStreetMaps như là lớp cơ sở" #: templates/gis_data_editor_form.twig:38 -#, fuzzy -#| msgid "SRID:" msgctxt "Spatial Reference System Identifier" msgid "SRID:" msgstr "SRID:" @@ -15355,22 +15444,19 @@ msgid "no branch" msgstr "không nhánh nào" #: templates/home/git_info.twig:15 templates/home/git_info.twig:22 -#, fuzzy, php-format -#| msgid "%1$s from %2$s branch" +#, php-format msgid "from %s branch" -msgstr "%1$s từ %2$s nhánh" +msgstr "từ nhánh %s" #: templates/home/git_info.twig:25 -#, fuzzy, php-format -#| msgid "committed on %1$s by %2$s" +#, php-format msgid "committed on %s by %s" -msgstr "chuyển giao vào %1$s bởi %2$s" +msgstr "chuyển giao vào %s bởi %s" #: templates/home/git_info.twig:32 -#, fuzzy, php-format -#| msgid "authored on %1$s by %2$s" +#, php-format msgid "authored on %s by %s" -msgstr "xác thực lúc %1$s bởi %2$s" +msgstr "xác thực lúc %s bởi %s" #: templates/home/index.twig:22 templates/login/form.twig:7 #, php-format @@ -15388,10 +15474,8 @@ msgid "General settings" msgstr "Cài đặt cơ bản" #: templates/home/index.twig:56 -#, fuzzy -#| msgid "Server connection collation" msgid "Server connection collation:" -msgstr "Bảng mã đối chiếu kết nối máy dịch vụ" +msgstr "Đối chiếu kết nối máy chủ:" #: templates/home/index.twig:79 templates/preferences/manage/main.twig:56 msgid "More settings" @@ -15415,10 +15499,8 @@ msgid "Server type:" msgstr "Kiểu máy chủ:" #: templates/home/index.twig:125 -#, fuzzy -#| msgid "Master connection:" msgid "Server connection:" -msgstr "Kết nối với máy chủ:" +msgstr "Kết nối máy chủ:" #: templates/home/index.twig:133 msgid "Protocol version:" @@ -15529,16 +15611,12 @@ msgid "File may be compressed (%s) or uncompressed." msgstr "Tập tin có thể nén (%s) hoặc không." #: templates/import.twig:47 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "A compressed file's name must end in .[format].[compression]. " -#| "Example: .sql.zip" msgid "" "A compressed file's name must end in .[format].[compression]. Example: .sql.zip" msgstr "" -"Tên của tập tin nén phải kết thúc bằng .[định dạng].[nén]. Ví dụ: ." -"sql.zip" +"Tên của tệp nén phải kết thúc bằng .[định dạng].[nén]. Ví " +"dụ: .sql.zip" #: templates/import.twig:57 templates/import.twig:90 #: templates/preferences/manage/main.twig:22 @@ -15561,10 +15639,8 @@ msgid "Select from the web server upload directory [strong]%s[/strong]:" msgstr "Chọn từ thư mục tải lên của máy phục vụ web [strong]%s[/strong]:" #: templates/import.twig:80 -#, fuzzy -#| msgid "File to import:" msgid "Select file to import" -msgstr "Tập tin để nhập:" +msgstr "Chọn tệp để nhập" #: templates/import.twig:85 templates/import.twig:115 msgid "There are no files to upload!" @@ -15610,10 +15686,8 @@ msgstr "Những tùy chọn khác:" #: templates/indexes.twig:38 #: templates/table/structure/display_structure.twig:446 -#, fuzzy -#| msgid "Rename to" msgid "Rename" -msgstr "Đổi tên thành" +msgstr "Đổi tên" #: templates/indexes.twig:44 #: templates/table/structure/display_structure.twig:452 @@ -15873,10 +15947,8 @@ msgid "Password:" msgstr "Mật khẩu:" #: templates/login/form.twig:67 -#, fuzzy -#| msgid "Server Choice:" msgid "Server choice:" -msgstr "Chọn Máy chủ:" +msgstr "Chọn máy chủ:" #: templates/login/header.twig:17 msgid "" @@ -15884,77 +15956,86 @@ msgid "" "can lead to a non working phpMyAdmin or a security risk. Please fix your " "server configuration to indicate HTTPS properly." msgstr "" +"Có sự không khớp giữa HTTPS được chỉ định trên máy chủ và máy khách. Điều " +"này có thể dẫn đến phpMyAdmin không hoạt động hoặc có nguy cơ bảo mật. Vui " +"lòng sửa cấu hình máy chủ của bạn để chỉ ra HTTPS chính xác." #: templates/login/twofactor/application_configure.twig:3 msgid "" "Please scan following QR code into the two-factor authentication app on your " "device and enter authentication code it generates." msgstr "" +"Vui lòng quét mã QR sau vào ứng dụng xác thực hai yếu tố trên thiết bị của " +"bạn và nhập mã xác thực mà nó tạo ra." #: templates/login/twofactor/application_configure.twig:13 msgid "Secret/key:" -msgstr "" +msgstr "Bí mật/khóa:" #: templates/login/twofactor/application_configure.twig:16 #: templates/login/twofactor/application.twig:2 -#, fuzzy -#| msgid "Authentication" msgid "Authentication code:" -msgstr "Xác thực" +msgstr "Mã xác thực:" #: templates/login/twofactor/application.twig:4 msgid "" "Open the two-factor authentication app on your device to view your " "authentication code and verify your identity." msgstr "" +"Mở ứng dụng xác thực hai yếu tố trên thiết bị của bạn để xem mã xác thực và " +"xác minh danh tính của bạn." #: templates/login/twofactor/invalid.twig:2 msgid "" "The configured two factor authentication is not available, please install " "missing dependencies." msgstr "" +"Xác thực hai yếu tố đã định cấu hình không khả dụng, vui lòng cài đặt các " +"phần phụ thuộc còn thiếu." #: templates/login/twofactor/key_configure.twig:3 msgid "" "Please connect your FIDO U2F device into your computer's USB port. Then " "confirm registration on the device." msgstr "" +"Vui lòng kết nối thiết bị FIDO U2F của bạn với cổng USB trên máy tính. Sau " +"đó xác nhận đăng ký trên thiết bị." #: templates/login/twofactor/key-https-warning.twig:3 msgid "" "You are not using https to access phpMyAdmin, therefore FIDO U2F device will " "most likely refuse to authenticate you." msgstr "" +"Bạn không sử dụng https để truy cập phpMyAdmin, do đó thiết bị FIDO U2F rất " +"có thể sẽ từ chối xác thực bạn." #: templates/login/twofactor/key.twig:3 msgid "" "Please connect your FIDO U2F device into your computer's USB port. Then " "confirm login on the device." msgstr "" +"Vui lòng kết nối thiết bị FIDO U2F của bạn với cổng USB trên máy tính. Sau " +"đó xác nhận đăng nhập trên thiết bị." #: templates/login/twofactor.twig:5 msgid "Verify" -msgstr "" +msgstr "Xác nhận" #: templates/menu/breadcrumbs.twig:27 -#, fuzzy -#| msgid "Views:" msgid "View:" -msgstr "Trình bày:" +msgstr "Xem:" #: templates/navigation/item_unhide_dialog.twig:20 msgid "Unhide" -msgstr "" +msgstr "Bỏ ẩn" #: templates/navigation/main.twig:25 templates/navigation/main.twig:26 msgid "Home" msgstr "Trang chủ" #: templates/navigation/main.twig:30 templates/navigation/main.twig:31 -#, fuzzy -#| msgid "Dumping data" msgid "Empty session data" -msgstr "Đang đổ dữ liệu" +msgstr "Dữ liệu phiên trống" #: templates/navigation/main.twig:30 templates/navigation/main.twig:31 msgid "Log out" @@ -15965,16 +16046,12 @@ msgid "phpMyAdmin documentation" msgstr "Tài liệu phpMyAdmin" #: templates/navigation/main.twig:39 templates/navigation/main.twig:40 -#, fuzzy -#| msgid "Documentation" msgid "MariaDB Documentation" -msgstr "Tài liệu" +msgstr "Tài liệu MariaDB" #: templates/navigation/main.twig:39 templates/navigation/main.twig:40 -#, fuzzy -#| msgid "Documentation" msgid "MySQL Documentation" -msgstr "Tài liệu" +msgstr "Tài liệu MySQL" #: templates/navigation/main.twig:43 templates/navigation/main.twig:44 msgid "Navigation panel settings" @@ -15989,10 +16066,8 @@ msgid "An error has occurred while loading the navigation display" msgstr "Gặp lỗi khi đang tải bộ trình bày điều hướng" #: templates/navigation/main.twig:88 -#, fuzzy -#| msgid "SQL dump" msgid "SQL upload" -msgstr "Đổ SQL" +msgstr "Tải lên SQL" #: templates/preferences/autoload.twig:7 msgid "" @@ -16003,10 +16078,8 @@ msgstr "" "vào phiên này không?" #: templates/preferences/autoload.twig:13 -#, fuzzy -#| msgid "Delete tracking" msgid "Delete settings" -msgstr "Xóa theo dõi" +msgstr "Xóa cài đặt" #: templates/preferences/forms/main.twig:4 msgid "Cannot save settings, submitted form contains errors!" @@ -16017,10 +16090,8 @@ msgid "Manage your settings" msgstr "Quản lý các cài đặt" #: templates/preferences/header.twig:12 -#, fuzzy -#| msgid "Config authentication" msgid "Two-factor authentication" -msgstr "Cấu hình xác thực" +msgstr "Xác thực hai yếu tố" #: templates/preferences/header.twig:55 #: templates/preferences/manage/main.twig:72 @@ -16084,16 +16155,12 @@ msgstr "" "như dùng %sTrang cài đặt%s." #: templates/preferences/manage/main.twig:81 -#, fuzzy -#| msgid "Save as file" msgid "Save as JSON file" -msgstr "Lưu thành tập tin" +msgstr "Lưu thành tệp JSON" #: templates/preferences/manage/main.twig:85 -#, fuzzy -#| msgid "Save as file" msgid "Save as PHP file" -msgstr "Lưu thành tập tin" +msgstr "Lưu thành tệp PHP" #: templates/preferences/manage/main.twig:90 msgid "Save to browser's storage" @@ -16116,70 +16183,67 @@ msgstr "" #: templates/preferences/two_factor/configure.twig:5 #: templates/preferences/two_factor/main.twig:57 #: templates/preferences/two_factor/main.twig:70 -#, fuzzy -#| msgid "Config authentication" msgid "Configure two-factor authentication" -msgstr "Cấu hình xác thực" +msgstr "Cấu hình xác thực hai yếu tố" #: templates/preferences/two_factor/configure.twig:12 -#, fuzzy -#| msgid "Config authentication" msgid "Enable two-factor authentication" -msgstr "Cấu hình xác thực" +msgstr "Kích hoạt xác thực hai yếu tố" #: templates/preferences/two_factor/confirm.twig:5 -#, fuzzy -#| msgid "Config authentication" msgid "Confirm disabling two-factor authentication" -msgstr "Cấu hình xác thực" +msgstr "Xác nhận vô hiệu hóa xác thực hai yếu tố" #: templates/preferences/two_factor/confirm.twig:9 msgid "" "By disabling two factor authentication you will be again able to login using " "password only." msgstr "" +"Bằng cách vô hiệu hóa xác thực hai yếu tố, bạn sẽ chỉ có thể đăng nhập lại " +"bằng mật khẩu." #: templates/preferences/two_factor/confirm.twig:13 #: templates/preferences/two_factor/main.twig:46 -#, fuzzy -#| msgid "Config authentication" msgid "Disable two-factor authentication" -msgstr "Cấu hình xác thực" +msgstr "Vô hiệu hóa xác thực hai yếu tố" #: templates/preferences/two_factor/main.twig:5 -#, fuzzy -#| msgid "Authentication settings." msgid "Two-factor authentication status" -msgstr "Cài đặt xác thực" +msgstr "Trạng thái xác thực hai yếu tố" #: templates/preferences/two_factor/main.twig:11 msgid "" "Two-factor authentication is not available, please install optional " "dependencies to enable authentication backends." msgstr "" +"Xác thực hai yếu tố không khả dụng, vui lòng cài đặt các phần phụ thuộc tùy " +"chọn để bật phần phụ trợ xác thực." #: templates/preferences/two_factor/main.twig:12 msgid "Following composer packages are missing:" -msgstr "" +msgstr "Các gói composer sau bị thiếu:" #: templates/preferences/two_factor/main.twig:20 msgid "Two-factor authentication is available and configured for this account." -msgstr "" +msgstr "Xác thực hai yếu tố có sẵn và được định cấu hình cho tài khoản này." #: templates/preferences/two_factor/main.twig:22 msgid "" "Two-factor authentication is available, but not configured for this account." msgstr "" +"Xác thực hai yếu tố có sẵn nhưng không được định cấu hình cho tài khoản này." #: templates/preferences/two_factor/main.twig:26 msgid "" "Two-factor authentication is not available, enable phpMyAdmin configuration " "storage to use it." msgstr "" +"Xác thực hai yếu tố không khả dụng, hãy bật bộ lưu trữ cấu hình phpMyAdmin " +"để sử dụng nó." #: templates/preferences/two_factor/main.twig:41 msgid "You have enabled two factor authentication." -msgstr "" +msgstr "Bạn đã kích hoạt xác thực hai yếu tố." #: templates/relation/diagnostic_info.twig:1 msgid "Quick steps to set up advanced features:" @@ -16199,10 +16263,12 @@ msgid "" "Enable advanced features in configuration file (config.inc.php), for example by starting from config.sample.inc.php." msgstr "" +"Bật các tính năng nâng cao trong tệp cấu hình (config.inc.php), " +"ví dụ: bằng cách bắt đầu từ config.sample.inc.php." #: templates/relation/diagnostic_info.twig:17 msgid "Re-login to phpMyAdmin to load the updated configuration file." -msgstr "" +msgstr "Đăng nhập lại vào phpMyAdmin để tải tệp cấu hình đã cập nhật." #: templates/server/binlog/index.twig:10 msgid "Select binary log to view" @@ -16210,15 +16276,11 @@ msgstr "Chọn nhật ký dạng nhị phân để xem" #: templates/server/binlog/index.twig:59 templates/server/binlog/index.twig:60 #: templates/server/status/processes/list.twig:20 -#, fuzzy -#| msgid "Truncate Shown Queries" msgid "Truncate shown queries" -msgstr "Cắt cụt các truy vấn hiện" +msgstr "Cắt bớt các truy vấn được hiển thị" #: templates/server/binlog/index.twig:63 templates/server/binlog/index.twig:64 #: templates/server/status/processes/list.twig:26 -#, fuzzy -#| msgid "Show Full Queries" msgid "Show full queries" msgstr "Hiện Toàn bộ các truy vấn" @@ -16266,10 +16328,8 @@ msgid "Create database" msgstr "Tạo cơ sở dữ liệu" #: templates/server/databases/index.twig:72 -#, fuzzy -#| msgid "Check privileges for database \"%s\"." msgid "No privileges to create databases" -msgstr "Kiểm tra đặc quyền dành cho cơ sở dữ liệu \"%s\"." +msgstr "Không có đặc quyền để tạo cơ sở dữ liệu" #: templates/server/databases/index.twig:159 #: templates/server/replication/index.twig:18 @@ -16331,10 +16391,8 @@ msgid "Unknown storage engine." msgstr "Máy lưu trữ" #: templates/server/export/index.twig:32 -#, fuzzy -#| msgid "@SERVER@ will become the server name" msgid "@SERVER@ will become the server name." -msgstr "@SERVER@ sẽ thay thế bởi tên máy chủ" +msgstr "@SERVER@ sẽ trở thành tên máy chủ." #: templates/server/export/index.twig:3 msgid "Exporting databases from the current server" @@ -16361,10 +16419,8 @@ msgid "Author" msgstr "Tác giả" #: templates/server/plugins/index.twig:41 -#, fuzzy -#| msgid "active" msgid "inactive" -msgstr "tích cực" +msgstr "không hoạt động" #: templates/server/plugins/index.twig:43 msgid "disabled" @@ -16377,10 +16433,8 @@ msgid "deleting" msgstr "Đang xóa" #: templates/server/plugins/index.twig:47 -#, fuzzy -#| msgid "Delete" msgid "deleted" -msgstr "Xóa bỏ" +msgstr "đã xóa" #: templates/server/privileges/add_user.twig:12 msgid "Database for user account" @@ -16406,15 +16460,13 @@ msgstr "Không Mật khẩu" #: templates/server/privileges/change_password.twig:24 msgid "Enter:" -msgstr "" +msgstr "Nhập:" #: templates/server/privileges/change_password.twig:28 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:54 -#, fuzzy -#| msgid "Data length" msgctxt "Password strength" msgid "Strength:" -msgstr "Độ dài dữ liệu" +msgstr "Độ dài:" #: templates/server/privileges/change_password.twig:32 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:60 @@ -16442,10 +16494,8 @@ msgid "User group" msgstr "Nhóm người dùng" #: templates/server/privileges/choose_user_group.twig:6 -#, fuzzy -#| msgid "User group" msgid "User group:" -msgstr "Nhóm người dùng" +msgstr "Nhóm người dùng:" #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:4 #: templates/server/privileges/user_properties.twig:4 @@ -16594,19 +16644,14 @@ msgid "Password hashing method" msgstr "Phương thức băm mật khẩu" #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:83 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "This method requires using an 'SSL connection' or an " -#| "'unencrypted connection that encrypts the password using RSA'; " -#| "while connecting to the server." msgid "" "This method requires using an 'SSL connection' or an " "'unencrypted connection that encrypts the password using RSA'; " "while connecting to the server." msgstr "" -"Phương thức này yêu cầu dùng một 'kết nối SSL' hoặc một 'kết nối " -"không mã hóa cái mà mã hóa mật khẩu dùng RSA'; trong khi kết nối đến máy " -"phục vụ." +"Phương thức này yêu cầu dùng một 'kết nối SSL' hoặc một 'kết " +"nối không mã hóa cái mà mã hóa mật khẩu dùng RSA'; trong khi kết nối " +"đến máy chủ." #: templates/server/privileges/new_user_ajax.twig:52 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:80 @@ -16655,6 +16700,8 @@ msgid "" "Allows user to give to other users or remove from other users the privileges " "that user possess yourself." msgstr "" +"Cho phép người dùng cung cấp cho người dùng khác hoặc xóa khỏi người dùng " +"khác các đặc quyền mà người dùng sở hữu." #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:231 msgid "Global" @@ -16677,20 +16724,16 @@ msgstr "" "Cho phép thêm tài khoản và đặc quyền mà không cần tải lại bảng đặc quyền." #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:646 -#, fuzzy -#| msgid "Allows creating stored routines." msgid "Allows creating foreign key relations." -msgstr "Cho phép tạo thủ tục lưu trữ." +msgstr "Cho phép tạo quan hệ khóa ngoại." #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:646 msgid "Not used on MariaDB." -msgstr "" +msgstr "Không được dùng trên Mariadb." #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:646 -#, fuzzy -#| msgid "Has no effect in this MySQL version." msgid "Not used for this MySQL version." -msgstr "Chưa có hiệu quả trong phiên bản MySQL này." +msgstr "Không được dùng cho phiên bản MySQL này." #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:697 msgid "Resource limits" @@ -16794,7 +16837,7 @@ msgstr "… xóa cái cũ từ bảng người dùng và tải lại đặc quy #: templates/server/privileges/users_overview.twig:131 msgid "Remove selected user accounts" -msgstr "Xóa bỏ các tài khoản người dùng đã chọn" +msgstr "Xóa tài khoản người dùng đã chọn" #: templates/server/privileges/users_overview.twig:133 msgid "Revoke all active privileges from the users and delete them afterwards." @@ -16838,10 +16881,8 @@ msgstr "" "tạo bản sao. Bạn có muốn cấu hình nó?" #: templates/server/replication/index.twig:43 -#, fuzzy -#| msgid "No privileges." msgid "No privileges" -msgstr "Không có đặc quyền." +msgstr "Không có quyền" #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:6 #: templates/server/replication/master_replication.twig:44 @@ -16888,6 +16929,8 @@ msgid "" "Now, add the following lines at the end of [mysqld] section in your my.cnf " "and please restart the MySQL server afterwards." msgstr "" +"Bây giờ, hãy thêm các dòng sau ở cuối phần [mysqld] trong my.cnf của bạn và " +"vui lòng khởi động lại máy chủ MySQL sau đó." #: templates/server/replication/master_configuration.twig:21 msgid "" @@ -17021,6 +17064,8 @@ msgid "" "The Advisor system can provide recommendations on server variables by " "analyzing the server status variables." msgstr "" +"Hệ thống Cố Vấn có thể đưa ra đề xuất về các biến máy chủ bằng cách phân " +"tích các biến trạng thái máy chủ." #: templates/server/status/advisor/index.twig:31 msgid "" @@ -17089,7 +17134,7 @@ msgstr "Thống kê truy vấn" #: templates/server/status/base.twig:21 msgid "All status variables" -msgstr "Liệt kê mọi biến trạng thái" +msgstr "Tất cả các biến trạng thái" #: templates/server/status/base.twig:26 msgid "Monitor" @@ -17229,7 +17274,7 @@ msgstr "Biểu đồ hoạt động" #: templates/server/status/monitor/index.twig:137 msgid "Status variable(s)" -msgstr "Các biến trạng thái" +msgstr "Biến trạng thái" #: templates/server/status/monitor/index.twig:142 msgid "Select series:" @@ -17391,7 +17436,7 @@ msgstr "Trạng thái bản sao" #: templates/server/status/status/index.twig:75 msgid "Not enough privilege to view server status." -msgstr "Không đủ đặc quyền để xem trạng thái của máy phục vụ." +msgstr "Không đủ quyền xem trạng thái của máy chủ." #: templates/server/status/variables/index.twig:22 msgid "Show only alert values" @@ -17411,7 +17456,7 @@ msgstr "Liên kết có liên quan:" #: templates/server/status/variables/index.twig:136 msgid "Not enough privilege to view status variables." -msgstr "Không đủ đặc quyền để xem các biến trạng thái." +msgstr "Không đủ quyền để xem các biến trạng thái." #: templates/server/user_groups/edit_user_groups.twig:2 #: templates/server/user_groups/user_groups.twig:47 @@ -17541,7 +17586,7 @@ msgstr "Thêm máy chủ mới" #: templates/setup/servers/index.twig:17 msgid "Something went wrong." -msgstr "" +msgstr "Có gì đó đã sai." #: templates/sql/bookmark.twig:11 templates/sql/bookmark.twig:29 msgid "Bookmark this SQL query" @@ -17723,12 +17768,12 @@ msgid "Save chart as image" msgstr "Lưu biểu đồ thành ảnh" #: templates/table/export/index.twig:12 -#, fuzzy -#| msgid ", @DATABASE@ will become the database name" msgid "" "@SERVER@ will become the server name, @DATABASE@ will become the database " "name and @TABLE@ will become the table name." -msgstr ", @DATABASE@ sẽ được thay bằng tên cơ sở dữ liệu" +msgstr "" +"@SERVER@ sẽ trở thành tên máy chủ, @DATABASE@ sẽ trở thành tên cơ sở dữ liệu " +"và @TABLE@ sẽ trở thành tên bảng." #: templates/table/export/index.twig:7 #, php-format @@ -17812,10 +17857,8 @@ msgid "Index choice:" msgstr "Chọn chỉ mục:" #: templates/table/index_form.twig:52 -#, fuzzy -#| msgid "Active options" msgid "Advanced options" -msgstr "Tùy chọn đang kích hoạt" +msgstr "Tùy chọn nâng cao" #: templates/table/index_form.twig:59 msgid "Key block size:" @@ -17860,10 +17903,8 @@ msgid "(singly)" msgstr "(đơn)" #: templates/table/operations/index.twig:50 -#, fuzzy -#| msgid "Move table to (database.table)" msgid "Move table to (database.table)" -msgstr "Di chuyển bảng đến (cơ sở dữ liệu.bảng)" +msgstr "Di chuyển bảng đến (database.table)" #: templates/table/operations/index.twig:103 msgid "Table options" @@ -17882,10 +17923,8 @@ msgid "Change all column collations" msgstr "Thay đổi mọi bảng mã đối chiếu cột" #: templates/table/operations/index.twig:227 -#, fuzzy -#| msgid "Copy table to (database.table)" msgid "Copy table to (database.table)" -msgstr "Chép bảng đến (cơ sở dữ liệu.bảng)" +msgstr "Chép bảng đến (database.table)" #: templates/table/operations/index.twig:300 msgid "Switch to copied table" @@ -17922,10 +17961,8 @@ msgid "Remove partitioning" msgstr "Xóa phân vùng" #: templates/table/operations/index.twig:471 -#, fuzzy -#| msgid "Check referential integrity:" msgid "Check referential integrity" -msgstr "Kiểm tra tính nguyên vẹn dữ liệu của đĩa" +msgstr "Kiểm tra tính toàn vẹn tham chiếu" #: templates/table/operations/view.twig:11 msgid "Rename view to" @@ -17940,46 +17977,32 @@ msgid "Relation view" msgstr "Hiển thị quan hệ" #: templates/table/partition/analyze.twig:2 -#, fuzzy -#| msgid "partitioned" msgid "Analyze partition" -msgstr "đã phân vùng" +msgstr "Phân tích phân vùng" #: templates/table/partition/check.twig:2 -#, fuzzy -#| msgid "partitioned" msgid "Check partition" -msgstr "đã phân vùng" +msgstr "Kiểm tra phân vùng" #: templates/table/partition/drop.twig:2 -#, fuzzy -#| msgid "partitioned" msgid "Drop partition" -msgstr "đã phân vùng" +msgstr "Bỏ phân vùng" #: templates/table/partition/optimize.twig:2 -#, fuzzy -#| msgid "Remove partitioning" msgid "Optimize partition" -msgstr "Xóa phân vùng" +msgstr "Tối ưu hóa phân vùng" #: templates/table/partition/rebuild.twig:2 -#, fuzzy -#| msgid "Subpartition" msgid "Rebuild partition" -msgstr "Phân vùng con" +msgstr "Dựng lại phân vùng" #: templates/table/partition/repair.twig:2 -#, fuzzy -#| msgid "Remove partitioning" msgid "Repair partition" -msgstr "Xóa phân vùng" +msgstr "Sửa chữa phân vùng" #: templates/table/partition/truncate.twig:2 -#, fuzzy -#| msgid "Subpartition" msgid "Truncate partition" -msgstr "Phân vùng con" +msgstr "Cắt bớt phân vùng" #: templates/table/privileges/index.twig:57 msgid "table-specific" @@ -17987,7 +18010,7 @@ msgstr "dành-riêng-cho-bảng" #: templates/table/relation/common_form.twig:9 msgid "Foreign key constraints" -msgstr "Các ràng buộc khóa ngoại" +msgstr "Ràng buộc khóa ngoại" #: templates/table/relation/common_form.twig:14 msgid "Actions" @@ -18003,6 +18026,9 @@ msgid "" "an index on it. Alternatively, you can define an index below, before " "creating the foreign key." msgstr "" +"Tạo khóa ngoại trên cột không được lập chỉ mục sẽ tự động tạo chỉ mục trên " +"cột đó. Ngoài ra, bạn có thể xác định chỉ mục bên dưới trước khi tạo khóa " +"ngoại." #: templates/table/relation/common_form.twig:24 msgid "" @@ -18021,10 +18047,8 @@ msgstr "+ Thêm ràng buộc" #: templates/table/relation/common_form.twig:105 #: templates/table/relation/common_form.twig:111 -#, fuzzy -#| msgid "Internal relations" msgid "Internal relationships" -msgstr "Các quan hệ nội tại" +msgstr "Mối quan hệ nội bộ" #: templates/table/relation/common_form.twig:119 msgid "Internal relation" @@ -18105,10 +18129,8 @@ msgid "Edit partitioning" msgstr "Sửa phân vùng" #: templates/table/structure/display_structure.twig:71 -#, fuzzy -#| msgid "MIME type" msgid "Media type:" -msgstr "Kiểu MIME" +msgstr "Kiểu phương tiện:" #: templates/table/structure/display_structure.twig:92 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:47 @@ -18173,7 +18195,7 @@ msgstr "Đề xuất cấu trúc bảng" #: templates/table/structure/display_structure.twig:361 msgid "Normalize" -msgstr "" +msgstr "Bình thường" #: templates/table/structure/display_structure.twig:367 msgid "Track view" @@ -18189,10 +18211,9 @@ msgid "at beginning of table" msgstr "tại đầu của bảng" #: templates/table/structure/display_structure.twig:509 -#, fuzzy, php-format -#| msgid "Create an index on  %s columns" +#, php-format msgid "Create an index on %s columns" -msgstr "Tạo một chỉ mục trên  %s columns" +msgstr "Tạo một chỉ mục trên %s cột" #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:14 msgid "Space usage" @@ -18255,8 +18276,6 @@ msgstr "Ngưng hoạt động ngay" #: templates/table/tracking/report_table.twig:4 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:5 -#, fuzzy -#| msgid "#" msgctxt "Number" msgid "#" msgstr "#" @@ -18303,10 +18322,8 @@ msgid "No preview available." msgstr "Không có sẵn xem thử nào." #: templates/theme_preview.twig:13 -#, fuzzy -#| msgid "take it" msgid "Take it" -msgstr "lấy nó" +msgstr "Lấy nó" #: templates/themes.twig:4 msgid "Get more themes!" @@ -18314,21 +18331,17 @@ msgstr "Muốn lấy thêm các chủ đề khác!" #. l10n: Show or hide the menu using the hamburger style button #: templates/top_menu.twig:4 -#, fuzzy -#| msgid "Table navigation bar" msgid "Toggle navigation" -msgstr "Xóa thanh công cụ kết nối nhanh" +msgstr "Chuyển đổi điều hướng" #. l10n: Current page #: templates/top_menu.twig:14 msgid "(current)" -msgstr "" +msgstr "(hiện tại)" #: templates/transformation_overview.twig:1 -#, fuzzy -#| msgid "Available MIME types" msgid "Available media types" -msgstr "Các kiểu MIME sẵn có" +msgstr "Loại phương tiện sẵn có" #: templates/transformation_overview.twig:13 msgid "Available browser display transformations" @@ -18336,8 +18349,6 @@ msgstr "Các chuyển dạng hiển thị trình duyệt sẵn có" #: templates/transformation_overview.twig:19 #: templates/transformation_overview.twig:38 -#, fuzzy -#| msgid "Description" msgctxt "for media type transformation" msgid "Description" msgstr "Mô tả" diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index 5d1465a3ced8..aa781c9808b3 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -4,8 +4,9 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: phpMyAdmin 5.1.4-dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translators@phpmyadmin.net\n" "POT-Creation-Date: 2022-04-21 15:39-0300\n" -"PO-Revision-Date: 2021-10-27 07:38+0000\n" -"Last-Translator: Tobby Guo \n" +"PO-Revision-Date: 2023-11-07 15:05+0000\n" +"Last-Translator: \"White Night(SZTU)\" <127086499+WhiteNight-SZTU@users." +"noreply.github.com>\n" "Language-Team: Chinese (Simplified) \n" "Language: zh_CN\n" @@ -13,7 +14,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Weblate 4.9-dev\n" +"X-Generator: Weblate 5.2-dev\n" #: libraries/advisory_rules_generic.php:9 msgid "Uptime below one day" @@ -4721,7 +4722,7 @@ msgstr "正在显示第 %1$s - %2$s 行。" #, php-format msgid "" "There already exists a page named \"%s\" please rename it to something else." -msgstr "" +msgstr "已经有名为 “%s” 的页面了,请重新命名。" #: libraries/classes/Controllers/Database/ExportController.php:78 #: libraries/classes/Controllers/Database/TrackingController.php:128 @@ -6972,7 +6973,8 @@ msgid "" "You can not open, save or delete your page layout, as IndexedDB is not " "working in your browser and your phpMyAdmin configuration storage is not " "configured for this." -msgstr "" +msgstr "您无法打开、保存或删除页面布局,因为IndexedDB在浏览器中不工作,并且您的phpMyA" +"dmin配置存储未为此进行配置。" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:735 #, php-format @@ -8800,7 +8802,7 @@ msgstr "服务器要求 SSL 连接,已自动启用 SSL。" msgid "" "Error 1045: Access denied for user. Additional error information may be " "available, but is being hidden by the %s configuration directive." -msgstr "" +msgstr "错误1045:用户的访问被拒绝。其他错误信息可能可用,但被%s配置指令隐藏。" #: libraries/classes/Display/Results.php:907 #: libraries/classes/Html/Generator.php:1254 @@ -12817,11 +12819,8 @@ msgid "Could not save configuration" msgstr "无法保存设置" #: libraries/classes/UserPreferences.php:178 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "%sCreate%s the phpMyAdmin configuration storage in the current database." msgid "The phpMyAdmin configuration storage database could not be accessed." -msgstr "在当前数据库%s创建%sphpMyAdmin配置存储。" +msgstr "无法访问phpMyAdmin配置存储数据库。" #: libraries/classes/Util.php:138 #, php-format @@ -13989,7 +13988,7 @@ msgstr "多表查询" #: templates/database/multi_table_query/form.twig:10 #: templates/database/qbe/index.twig:10 msgid "Query by example" -msgstr "通过示例查询" +msgstr "查询示例" #: templates/database/multi_table_query/form.twig:15 msgid "Query window" @@ -16959,7 +16958,7 @@ msgstr "添加服务器" #: templates/setup/servers/index.twig:17 msgid "Something went wrong." -msgstr "" +msgstr "出了点问题。" #: templates/sql/bookmark.twig:11 templates/sql/bookmark.twig:29 msgid "Bookmark this SQL query" diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po index 8bbd0a71bb20..2eba6a31039a 100644 --- a/po/zh_TW.po +++ b/po/zh_TW.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: phpMyAdmin 5.1.4-dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translators@phpmyadmin.net\n" "POT-Creation-Date: 2022-04-21 15:39-0300\n" -"PO-Revision-Date: 2022-03-29 23:07+0000\n" -"Last-Translator: Eotones \n" +"PO-Revision-Date: 2024-07-03 03:27+0000\n" +"Last-Translator: Ricky From Hong Kong \n" "Language-Team: Chinese (Traditional) \n" "Language: zh_TW\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Weblate 4.12-dev\n" +"X-Generator: Weblate 5.7-dev\n" #: libraries/advisory_rules_generic.php:9 msgid "Uptime below one day" @@ -479,10 +479,10 @@ msgid "" "note_id=10150111255065841&comments\">Article by the Pythian Group" msgstr "" "增加 {max_heap_table_size} 和 {tmp_table_size} 可能有所幫助。但某些暫存資料表" -"仍然會寫到磁碟,與這些變數無關。要解決這個問題,必須重寫查詢條件,避免在暫存" -"資料表中儲存 BLOB 或 TEXT 類型的欄位,或者使用長度大於 512 位元組的欄位,如 " -"Pythian 小組文章開首所提到的狀況" +"仍然會寫到磁碟,與這些變數無關。要解決這個問題,必須重寫查詢條件," +"避免在暫存資料表中儲存 BLOB 或 TEXT 類型的欄位,或者使用長度大於 512 " +"位元組的欄位,如 Pythian 小組文章開首所提到的狀況" #: libraries/advisory_rules_generic.php:333 #, php-format @@ -538,17 +538,15 @@ msgid "key_buffer_size is 0" msgstr "key_buffer_size 為 0" #: libraries/advisory_rules_generic.php:373 -#, fuzzy, no-php-format -#| msgid "Max %% MyISAM key buffer ever used" +#, no-php-format msgid "Max % MyISAM key buffer ever used" -msgstr "MyISAM 鍵值緩衝區最大使用 %%" +msgstr "MyISAM 鍵值緩衝區最大使用 %" #: libraries/advisory_rules_generic.php:378 #: libraries/advisory_rules_generic.php:395 -#, fuzzy, no-php-format -#| msgid "MyISAM key buffer (index cache) %% used is low." +#, no-php-format msgid "MyISAM key buffer (index cache) % used is low." -msgstr "MyISAM 鍵值緩衝區 (索引快取) %% 使用率過低。" +msgstr "MyISAM 鍵值緩衝區 (索引快取) % 使用率過低。" #: libraries/advisory_rules_generic.php:380 #: libraries/advisory_rules_generic.php:397 @@ -580,8 +578,7 @@ msgid "Percentage of index reads from memory" msgstr "從記憶體中讀取索引的比率" #: libraries/advisory_rules_generic.php:411 -#, fuzzy, no-php-format -#| msgid "The %% of indexes that use the MyISAM key buffer is low." +#, no-php-format msgid "The % of indexes that use the MyISAM key buffer is low." msgstr "索引使用 MyISAM 鍵值緩衝區的比率太低。" @@ -618,16 +615,11 @@ msgid "Percentage of used open files limit" msgstr "已使用檔案開啟限制比率" #: libraries/advisory_rules_generic.php:436 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "The number of open files is approaching the max number of open files. " -#| "You may get a \"Too many open files\" error." msgid "" "The number of open files is approaching the max number of open files. You " "may get a \"Too many open files\" error." -msgstr "" -"檔案開啟的數量已接近上限,可能會發生「開啟過多檔案(Too many open files)」的錯" -"誤。" +msgstr "檔案開啟的數量已接近上限,可能會發生「開啟過多檔案(Too many open " +"files)」的錯誤。" #: libraries/advisory_rules_generic.php:440 #: libraries/advisory_rules_generic.php:453 @@ -658,10 +650,9 @@ msgid "Opened files rate: %s, this value should be less than 5 per hour" msgstr "檔案開啟次數:%s,此值應該低於每小時 5 次" #: libraries/advisory_rules_generic.php:462 -#, fuzzy, no-php-format -#| msgid "Immediate table locks %%" +#, no-php-format msgid "Immediate table locks %" -msgstr "立即資料表鎖定 %%" +msgstr "立即資料表鎖定 %" #: libraries/advisory_rules_generic.php:466 #: libraries/advisory_rules_generic.php:476 @@ -706,10 +697,9 @@ msgid "The thread cache is set to 0" msgstr "執行緒快取目前設定為 0" #: libraries/advisory_rules_generic.php:493 -#, fuzzy, no-php-format -#| msgid "Thread cache hit rate %%" +#, no-php-format msgid "Thread cache hit rate %" -msgstr "執行緒快取命中率 %%" +msgstr "執行緒快取命中率 %" #: libraries/advisory_rules_generic.php:497 msgid "Thread cache is not efficient." @@ -888,18 +878,7 @@ msgstr "不適當的 InnoDB 記錄檔大小,應與 InnoDB 緩衝池呈比例 #: libraries/advisory_rules_generic.php:622 #: libraries/advisory_rules_generic.php:651 -#, fuzzy, no-php-format -#| msgid "" -#| "Especially on a system with a lot of writes to InnoDB tables you should " -#| "set {innodb_log_file_size} to 25%% of {innodb_buffer_pool_size}. However " -#| "the bigger this value, the longer the recovery time will be when database " -#| "crashes, so this value should not be set much higher than 256 MiB. Please " -#| "note however that you cannot simply change the value of this variable. " -#| "You need to shutdown the server, remove the InnoDB log files, set the new " -#| "value in my.cnf, start the server, then check the error logs if " -#| "everything went fine. See also this blog entry" +#, no-php-format msgid "" "Especially on a system with a lot of writes to InnoDB tables you should set " "{innodb_log_file_size} to 25% of {innodb_buffer_pool_size}. However the " @@ -912,11 +891,12 @@ msgid "" "com/2007/01/increase-innodblogfilesize-proper-way.html\">this blog entry" msgstr "" "特別在某些會大量寫入資料到 InnoDB 資料表的系統上,應設定 " -"{innodb_log_file_size} 為 {innodb_buffer_pool_size} 的 25%%。不論如何,這個值" -"越大,在資料庫當機時還原資料庫的時間將越長,所以這個值不應該高於 256 MB。請注" -"意,若要修改這個值,必須先關閉伺服器並刪除所有已有的 InnoDB 的記錄檔,再在 " -"my.cnf 設定新的值,然後啟動伺服器並檢查錯誤記錄查看是否一切順利。請參閱此部落格文章" #: libraries/advisory_rules_generic.php:633 @@ -936,17 +916,7 @@ msgid "The InnoDB log file size is inadequately large." msgstr "InnoDB 記錄檔不夠大。" #: libraries/advisory_rules_generic.php:675 -#, fuzzy, no-php-format -#| msgid "" -#| "It is usually sufficient to set {innodb_log_file_size} to 25%% of the " -#| "size of {innodb_buffer_pool_size}. A very big {innodb_log_file_size} " -#| "slows down the recovery time after a database crash considerably. See " -#| "also this Article. You need to shutdown the " -#| "server, remove the InnoDB log files, set the new value in my.cnf, start " -#| "the server, then check the error logs if everything went fine. See also " -#| "this blog entry" +#, no-php-format msgid "" "It is usually sufficient to set {innodb_log_file_size} to 25% of the size of " "{innodb_buffer_pool_size}. A very big {innodb_log_file_size} slows down the " @@ -958,14 +928,14 @@ msgid "" "href=\"https://mysqldatabaseadministration.blogspot.com/2007/01/increase-" "innodblogfilesize-proper-way.html\">this blog entry" msgstr "" -"通常將 {innodb_log_file_size} 設為 {innodb_buffer_pool_size} 的 25%% 就足夠。" +"通常將 {innodb_log_file_size} 設為 {innodb_buffer_pool_size} 的 25% 就足夠。" "過大的 {innodb_log_file_size} 會增加資料庫當機後資料還原的時間,請參閱此篇文章。若要修改這個值,必須先關閉伺服器並刪除" -"所有已有的 InnoDB 的記錄檔,再在 my.cnf 設定新的值,然後啟動伺服器並檢查錯誤" -"記錄查看是否一切順利。請參閱此部落格文" -"章" +"href=\"https://www.percona.com/blog/2006/07/03/" +"choosing-proper-innodb_log_file_size/\">此篇文章。若要修改這個值," +"必須先關閉伺服器並刪除所有已有的 InnoDB 的記錄檔,再在 my.cnf " +"設定新的值,然後啟動伺服器並檢查錯誤記錄查看是否一切順利。請參閱此部落格文章" #: libraries/advisory_rules_generic.php:685 #, php-format @@ -981,18 +951,7 @@ msgid "Your InnoDB buffer pool is fairly small." msgstr "InnoDB 緩衝池太小了。" #: libraries/advisory_rules_generic.php:696 -#, fuzzy, no-php-format -#| msgid "" -#| "The InnoDB buffer pool has a profound impact on performance for InnoDB " -#| "tables. Assign all your remaining memory to this buffer. For database " -#| "servers that use solely InnoDB as storage engine and have no other " -#| "services (e.g. a web server) running, you may set this as high as 80%% of " -#| "your available memory. If that is not the case, you need to carefully " -#| "assess the memory consumption of your other services and non-InnoDB-" -#| "Tables and set this variable accordingly. If it is set too high, your " -#| "system will start swapping, which decreases performance significantly. " -#| "See also this article" +#, no-php-format msgid "" "The InnoDB buffer pool has a profound impact on performance for InnoDB " "tables. Assign all your remaining memory to this buffer. For database " @@ -1005,13 +964,14 @@ msgid "" "href=\"https://www.percona.com/blog/2007/11/03/choosing-" "innodb_buffer_pool_size/\">this article" msgstr "" -"InnoDB 緩衝池對 InnoDB 資料表的效能有重大影響。請將剩餘的記憶體分配給此緩衝" -"區。如果資料庫伺服器僅以 InnoDB 作為儲存引擎,又沒有運行其他服務 (如網頁伺服" -"器),可以將最高 80%% 的可用記憶體分配給它。如果情況並非如此,請仔細評估其他服" -"務和非 InnoDB 資料表的記憶體消耗狀況,並相對應地設定此數值。如果將之定得太" -"高,系統會開始將記憶體資料置換到磁碟,因而大大降低效能。請參閱這篇文章" +"InnoDB 緩衝池對 InnoDB " +"資料表的效能有重大影響。請將剩餘的記憶體分配給此緩衝區。如果資料庫伺服器僅以 " +"InnoDB 作為儲存引擎,又沒有運行其他服務 (如網頁伺服器),可以將最高 80% " +"的可用記憶體分配給它。如果情況並非如此,請仔細評估其他服務和非 InnoDB 資料表" +"的記憶體消耗狀況,並相對應地設定此數值。如果將之定得太高,系統會開始將記憶體" +"資料置換到磁碟,因而大大降低效能。請參閱這篇文章" #: libraries/advisory_rules_generic.php:706 #, php-format @@ -1071,10 +1031,9 @@ msgid "query_cache_size is set to 0 or query_cache_type is set to 'OFF'" msgstr "query_cache_size 已設為 0 或 query_cache_type 已設為 OFF" #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.php:23 -#, fuzzy, no-php-format -#| msgid "Query cache efficiency (%%)" +#, no-php-format msgid "Query cache efficiency (%)" -msgstr "查詢快取效能(%%)" +msgstr "查詢快取效能(%)" #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.php:27 msgid "Query cache not running efficiently, it has a low hit rate." @@ -1094,10 +1053,9 @@ msgid "Query Cache usage" msgstr "查詢快取使用狀況" #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.php:39 -#, fuzzy, no-php-format -#| msgid "Less than 80%% of the query cache is being utilized." +#, no-php-format msgid "Less than 80% of the query cache is being utilized." -msgstr "查詢快取的使用比例低於 80%%。" +msgstr "查詢快取的使用比例低於 80%。" #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.php:41 msgid "" @@ -1694,24 +1652,22 @@ msgid "Enable bzip2 compression for import operations." msgstr "允許在匯入時使用 bzip2 壓縮。" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:88 -#, fuzzy -#| msgid "Enter your private key for your domain reCaptcha service." msgid "Enter the URL for your reCaptcha v2 compatible API." -msgstr "請為您的網域驗證碼 (reCaptcha) 服務輸入私密金鑰。" +msgstr "請輸入兼容reCaptcha v2的API的網址。" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:89 msgid "" "Enter the Content-Security-Policy snippet for your reCaptcha v2 compatible " "API." -msgstr "" +msgstr "請輸入兼容reCaptcha v2的API的内容安全策略(CSP)程式碼。" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:90 msgid "Enter the request parameter used by your reCaptcha v2 compatible API." -msgstr "" +msgstr "請輸入兼容reCaptcha v2的API的請求參數。" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:91 msgid "Enter the response parameter used by your reCaptcha v2 compatible API." -msgstr "" +msgstr "請輸入兼容reCaptcha v2的API的回應參數。" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:92 msgid "Enter your public key for your domain reCaptcha service." @@ -1722,10 +1678,8 @@ msgid "Enter your private key for your domain reCaptcha service." msgstr "請為您的網域驗證碼 (reCaptcha) 服務輸入私密金鑰。" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:94 -#, fuzzy -#| msgid "Enter your private key for your domain reCaptcha service." msgid "Enter your siteverify URL for your reCaptcha service." -msgstr "請為您的網域驗證碼 (reCaptcha) 服務輸入私密金鑰。" +msgstr "請輸入reCaptcha的網址核實(siteverify)網址。" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:96 msgid "" @@ -1810,7 +1764,7 @@ msgstr "設定 Script 允許執行的時間限制 (以秒計算,[kbd]0[/kbd] #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:737 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:348 msgid "Exclude definition of current user" -msgstr "" +msgstr "排除當前的使用者定義" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:174 msgid "" @@ -2650,7 +2604,7 @@ msgstr "使用外鍵檢查某些查詢的核選方塊的預設值。" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:580 msgid "Uncheck the checkbox to disable drag and drop import" -msgstr "" +msgstr "取消選取以停用拖放匯入" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:581 msgid "How many rows can be inserted at one time." @@ -2994,14 +2948,14 @@ msgstr "將欄位名稱儲存至第一行" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:809 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:678 msgid "Columns enclosed with" -msgstr "內容分隔符號:" +msgstr "內容分隔符號" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:671 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:804 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:810 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:689 msgid "Columns escaped with" -msgstr "內容跳脫符號:" +msgstr "內容跳脫符號" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:672 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:678 @@ -3029,7 +2983,7 @@ msgstr "欄位內容換行字元為" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:802 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:698 msgid "Lines terminated with" -msgstr "換行符號:" +msgstr "換行符號" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:677 msgid "Excel edition" @@ -3247,7 +3201,7 @@ msgstr "外鍵檢查" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:756 msgid "First day of calendar" -msgstr "" +msgstr "日歷第一日" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:757 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:768 libraries/classes/Menu.php:530 @@ -4173,19 +4127,19 @@ msgstr "ZIP 壓縮" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:976 msgid "URL for reCaptcha v2 API" -msgstr "" +msgstr "reCaptcha v2 API的網址" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:977 msgid "Content-Security-Policy snippet for reCaptcha v2 API" -msgstr "" +msgstr "reCaptcha v2 API的内容安全策略(CSP)程式碼" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:978 msgid "Request parameter for reCaptcha v2 API" -msgstr "" +msgstr "reCAPTCHA v2 API 的請求參數" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:979 msgid "Response parameter for reCaptcha v2 API" -msgstr "" +msgstr "reCAPTCHA v2 API 的回應參數" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:980 msgid "Public key for reCaptcha" @@ -4197,7 +4151,7 @@ msgstr "驗證碼的私密金鑰" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:982 msgid "URL for reCaptcha siteverify" -msgstr "" +msgstr "reCAPTCHA 驗證使用者(siteverify)網址" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:983 msgid "Send error reports" @@ -4806,7 +4760,7 @@ msgstr "正在顯示第 %1$s - %2$s 列。" #, php-format msgid "" "There already exists a page named \"%s\" please rename it to something else." -msgstr "" +msgstr "已存在名為 “%s” 的頁面,請重新命名。" #: libraries/classes/Controllers/Database/ExportController.php:78 #: libraries/classes/Controllers/Database/TrackingController.php:128 @@ -4876,7 +4830,7 @@ msgstr "已停用 phpMyAdmin 設定儲存空間。%s了解原因%s。" #: libraries/classes/Controllers/Database/OperationsController.php:363 #: libraries/classes/Controllers/Table/OperationsController.php:272 msgid "No collation provided." -msgstr "" +msgstr "沒有提供編碼與排序。" #: libraries/classes/Controllers/Database/SearchController.php:55 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationConfig.php:89 @@ -6556,7 +6510,7 @@ msgstr "加密金鑰" msgid "" "The HEX function will treat the integer as a string while calculating the " "hexadecimal value" -msgstr "" +msgstr "HEX函數在計算十六進制值時會將整數視為字串" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:509 msgid "" @@ -6639,7 +6593,7 @@ msgstr "刪除頁面" #. l10n: When the user opens a page saved in the Designer #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:542 msgid "Some tables saved in this page might have been renamed or deleted." -msgstr "" +msgstr "某些儲存在此頁面中的資料表可能已重新命名或已刪除。" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:543 #: templates/database/designer/main.twig:10 @@ -7015,19 +6969,15 @@ msgstr "很好" #. l10n: error code 5 (from U2F API) #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:716 -#, fuzzy -#| msgid "Timed out waiting for security key activation." msgctxt "U2F error" msgid "Timed out waiting for security key activation." msgstr "等候啟用安全金鑰逾時。" #. l10n: error code 2 (from U2F API) #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:718 -#, fuzzy -#| msgid "Invalid export type" msgctxt "U2F error" msgid "Invalid request sent to security key." -msgstr "無效的匯出類型" +msgstr "發送安全鑰匙請求無效。" #. l10n: unknown error code (from U2F API) #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:720 @@ -7039,7 +6989,7 @@ msgstr "未知的安全金鑰錯誤。" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:722 msgctxt "U2F error" msgid "Client does not support security key." -msgstr "" +msgstr "客戶端不支援安全金鑰。" #. l10n: error code 4 (from U2F API) on register #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:724 @@ -7058,7 +7008,8 @@ msgid "" "You can not open, save or delete your page layout, as IndexedDB is not " "working in your browser and your phpMyAdmin configuration storage is not " "configured for this." -msgstr "" +msgstr "您無法開啟、儲存或刪除您的頁面佈局,因為IndexedDB在此瀏覽器中無法運作,而且您" +"的phpMyAdmin設定儲存空間未為此進行設定。" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:735 #, php-format @@ -7680,14 +7631,11 @@ msgid "The number of rows waiting to be written in INSERT DELAYED queues." msgstr "延遲新增等待寫入序列的列數。" #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:549 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "The number of tables that have been opened. If opened tables is big, your " -#| "table cache value is probably too small." msgid "" "The number of tables that have been opened. If opened tables is big, your " "table_open_cache value is probably too small." -msgstr "已經開啟的資料表數。如果該值很大,則代表資料表快取可能設得太小。" +msgstr "已經開啟的資料表數。如果該值很大,則代表資料表快取(table_open_cache " +")可能設得太小。" #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:553 msgid "The number of files that are open." @@ -7992,10 +7940,8 @@ msgstr "資料表名稱無效" #. l10n: In case a SQL query did not pass a security check #: libraries/classes/Controllers/Table/GetFieldController.php:70 #: libraries/classes/Controllers/TransformationWrapperController.php:111 -#, fuzzy -#| msgid "There are too many joins without indexes." msgid "There is an issue with your request." -msgstr "有太多的資料表連結(join)未使用索引。" +msgstr "請求發生問題。" #: libraries/classes/Controllers/Table/GetFieldController.php:84 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1511 @@ -8015,7 +7961,7 @@ msgstr "主鍵名稱必須為 PRIMARY!" #: libraries/classes/Controllers/Table/MaintenanceController.php:160 #: libraries/classes/Controllers/Table/MaintenanceController.php:195 msgid "Maintenance operations on multiple tables are disabled." -msgstr "" +msgstr "對同時多個資料表的維護操作已經被停用。" #: libraries/classes/Controllers/Table/OperationsController.php:113 #: libraries/classes/Controllers/Table/OperationsController.php:303 @@ -8161,7 +8107,7 @@ msgstr "" msgid "" "The ini_get and/or ini_set functions are disabled in php.ini. phpMyAdmin " "requires these functions!" -msgstr "" +msgstr "在php.ini中停用了ini_get及/或ini_set函數。 phpMyAdmin需要這些函數!" #: libraries/classes/Core.php:1275 msgid "GLOBALS overwrite attempt" @@ -8213,16 +8159,12 @@ msgid "NO" msgstr "否" #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:568 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "The configuration storage is not ready for the central list of columns " -#| "feature." msgctxt "" "phpMyAdmin configuration storage is not configured for \"Display Features\" " "on designer when user tries to set a display field." msgid "" "phpMyAdmin configuration storage is not configured for \"Display Features\"." -msgstr "欄位中央清單功能未能使用,因設定儲存空間尚未預備好。" +msgstr "phpMyAdmin設定儲存空間沒有完成對「顯示功能」的設定。" #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:617 msgid "Error: relationship already exists." @@ -8385,11 +8327,10 @@ msgid "Export of event %s" msgstr "匯出事件 %s" #: libraries/classes/Database/Events.php:584 -#, fuzzy, php-format -#| msgid "No event with name %1$s found in database %2$s." +#, php-format msgid "" "Error in processing request: No event with name %1$s found in database %2$s." -msgstr "在資料庫 %2$s 中查無名稱為 %1$s 的事件。" +msgstr "請求出現問題:資料庫 %2$s 沒有名為 %1$s 的事件。" #: libraries/classes/DatabaseInterface.php:1111 #, php-format @@ -8783,17 +8724,13 @@ msgid "Export of routine %s" msgstr "匯出預存程序 %s" #: libraries/classes/Database/Routines.php:1925 -#, fuzzy, php-format -#| msgid "" -#| "No routine with name %1$s found in database %2$s. You might be lacking " -#| "the necessary privileges to view/export this routine." +#, php-format msgid "" "Error in processing request: No routine with name %1$s found in database " "%2$s. You might be lacking the necessary privileges to view/export this " "routine." -msgstr "" -"在資料庫 %2$s 中查無名稱為 %1$s 的預存程序,您可能缺少能夠檢視/匯出該程序的權" -"限。" +msgstr "請求出現問題:資料庫 %2$s 沒有名為 %1$s " +"的預存程序。您可能缺少能夠檢視/匯出該程序的權限。" #: libraries/classes/Database/Search.php:109 #: templates/database/search/main.twig:19 @@ -8893,12 +8830,11 @@ msgid "Export of trigger %s" msgstr "匯出觸發器 %s" #: libraries/classes/Database/Triggers.php:636 -#, fuzzy, php-format -#| msgid "No trigger with name %1$s found in database %2$s." +#, php-format msgid "" "Error in processing request: No trigger with name %1$s found in database " "%2$s." -msgstr "在資料庫 %2$s 中查無名稱為 %1$s 的觸發器。" +msgstr "請求出現問題:資料庫 %2$s 沒有名為 %1$s 的觸發器。" #: libraries/classes/Dbal/DbiMysqli.php:207 msgid "SSL connection enforced by server, automatically enabling it." @@ -8909,7 +8845,7 @@ msgstr "伺服器強制使用 SSL 連線,正在自動啟用。" msgid "" "Error 1045: Access denied for user. Additional error information may be " "available, but is being hidden by the %s configuration directive." -msgstr "" +msgstr "錯誤1045:使用者被拒絕。可能有其他錯誤訊息,但被%s設定隱藏。" #: libraries/classes/Display/Results.php:907 #: libraries/classes/Html/Generator.php:1254 @@ -9373,7 +9309,7 @@ msgstr "傾印資料已儲存至 %s 檔案。" #. l10n: A query written by the user is a "raw query" that could be using no tables or databases in particular #: libraries/classes/Export.php:992 msgid "Exporting a raw query is not supported for this export method." -msgstr "" +msgstr "此匯出方法不支援匯出原始查詢。" #: libraries/classes/File.php:286 msgid "File was not an uploaded file." @@ -9489,7 +9425,7 @@ msgstr "正在使用 SSL" #: libraries/classes/Html/Generator.php:362 msgid "The PHP function password_hash() with default options." -msgstr "" +msgstr "PHP password_hash()函數,並用預設選項。" #: libraries/classes/Html/Generator.php:363 msgid "password_hash() PHP function" @@ -9727,7 +9663,7 @@ msgstr "欄位" #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:12 #: templates/table/zoom_search/result_form.twig:33 msgid "Null" -msgstr "空值(Null)" +msgstr "無值(Null)" #: libraries/classes/InsertEdit.php:2407 libraries/classes/Sql.php:1042 msgid "Showing SQL query" @@ -10083,7 +10019,7 @@ msgstr "第一正規化 (1NF)" #: libraries/classes/Normalization.php:333 #: libraries/classes/Normalization.php:370 msgid "Step 1." -msgstr "第一步:" +msgstr "第一步。" #: libraries/classes/Normalization.php:234 msgid "" @@ -10190,7 +10126,7 @@ msgstr "無重複群組" #: libraries/classes/Normalization.php:414 msgid "Step 2." -msgstr "第二步:" +msgstr "第二步。" #: libraries/classes/Normalization.php:414 msgid "Find partial dependencies" @@ -10284,7 +10220,7 @@ msgstr "所選的重複群組已經移至「%s」資料表" #: libraries/classes/Normalization.php:859 msgid "Step 3." -msgstr "第三步:" +msgstr "第三步。" #: libraries/classes/Normalization.php:859 msgid "Find transitive dependencies" @@ -10514,7 +10450,8 @@ msgstr "禁止無密碼登入 (請參閱 AllowNoPassword)" msgid "" "You have been automatically logged out due to inactivity of %s seconds. Once " "you log in again, you should be able to resume the work where you left off." -msgstr "" +msgstr "由於您已閒置%s秒,您已被自動退出。再次登入後,您應該能夠從上次中斷的地方繼續" +"工作。" #: libraries/classes/Plugins/AuthenticationPlugin.php:216 #: libraries/classes/Plugins/AuthenticationPlugin.php:219 @@ -10794,10 +10731,8 @@ msgstr "匯出資料表的標題" #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:267 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:192 -#, fuzzy -#| msgid "Dumping data for table" msgid "Dumping data for query result" -msgstr "傾印資料表的資料" +msgstr "傾印查詢結果" #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:98 msgid "Report title:" @@ -10808,8 +10743,6 @@ msgid "Dumping data" msgstr "傾印資料" #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:252 -#, fuzzy -#| msgid "Query results" msgid "Query result data" msgstr "查詢結果" @@ -10873,7 +10806,7 @@ msgstr "%s 值" #. l10n: Allow simplifying exported view syntax to only "CREATE VIEW" #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:342 msgid "Use simple view export" -msgstr "" +msgstr "使用簡單檢視表匯出" #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:381 msgid "" @@ -11085,16 +11018,16 @@ msgstr "匯入重複鍵值時,更新資料 (加入 ON DUPLICATE KEY UPDATE)" #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:77 msgid "Name of the new table (optional):" -msgstr "" +msgstr "新資料表的名稱(選填):" #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:86 msgid "Name of the new database (optional):" -msgstr "" +msgstr "新資料庫的名稱(選填):" #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:95 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:113 msgid "Import these many number of rows (optional):" -msgstr "" +msgstr "匯入這些行(可選):" #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:103 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportOds.php:69 @@ -11372,18 +11305,6 @@ msgstr "" "案名稱作為欄位名稱。如果使用第二個選項,第一個選項必須留空。" #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/ExternalTransformationsPlugin.php:39 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "LINUX ONLY: Launches an external application and feeds it the column data " -#| "via standard input. Returns the standard output of the application. The " -#| "default is Tidy, to pretty-print HTML code. For security reasons, you " -#| "have to manually edit the file libraries/classes/Plugins/Transformations/" -#| "Output/Text_Plain_External.php and list the tools you want to make " -#| "available. The first option is then the number of the program you want to " -#| "use and the second option is the parameters for the program. The third " -#| "option, if set to 1, will convert the output using htmlspecialchars() " -#| "(Default 1). The fourth option, if set to 1, will prevent wrapping and " -#| "ensure that the output appears all on one line (Default 1)." msgid "" "LINUX ONLY: Launches an external application and feeds it the column data " "via standard input. Returns the standard output of the application. The " @@ -11397,12 +11318,12 @@ msgid "" "ensure that the output appears all on one line (Default 1)." msgstr "" "僅對 Linux 有效:執行外部的應用程,並透過標準輸入(stdin)提供欄位資料,然後以" -"標準輸出(stdout)回傳應用程式的結果。預設使用 Tidy,用來格式化 HTML 程式碼。為" -"了安全起見,您須要手動編輯 libraries/classes/Plugins/Transformations/Output/" -"Text_Plain_External.php 檔案,並且列出要使用的工具。第一個選項是欲使用程式的" -"數字,第二個選項是該程式的參數。第三個選項,若設為 1 則會使用 " -"htmlspecialchars() 轉換輸出結果 (預設為 1)。第四個選項,若設為 1 則會停止自動" -"換行,並確保輸出結果以一行顯示 (預設為 1)。" +"標準輸出(stdout)回傳應用程式的結果。預設使用 Tidy,用來格式化 HTML " +"程式碼。為了安全起見,您須要手動編輯 libraries/classes/Plugins/" +"Transformations/Abs/ExternalTransformationsPlugin.php 檔案,並且列出要使用的" +"工具。第一個選項是欲使用程式的數字。由於編程原因請留空第二個選項。第三個選項" +"若設為1,則會使用 htmlspecialchars() 轉換輸出結果 (預設為 " +"1)。第四個選項若設為1,則會停止自動換行並確保輸出結果以一行顯示 (預設為 1)。" #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/ExternalTransformationsPlugin.php:124 #, php-format @@ -11410,7 +11331,8 @@ msgid "" "You are using the external transformation command line options field, which " "has been deprecated for security reasons. Add all command line options " "directly to the definition in %s." -msgstr "" +msgstr "您正在使用外部轉換“命令列選項”欄位,出於安全原因,該欄位已棄用。 " +"請將所有“命令列選項”直接新增到 %s中的定義中。" #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/FormattedTransformationsPlugin.php:27 msgid "" @@ -11846,7 +11768,7 @@ msgstr "主要備援伺服器成功更改至 %s。" msgid "" "The routing cache could not be written, you need to adjust permissions on " "the folder/file \"%s\"" -msgstr "" +msgstr "無法寫入路由緩存,您需要調整資料夾/檔案「%s」的權限" #: libraries/classes/Routing.php:169 #, php-format @@ -11855,7 +11777,7 @@ msgstr "錯誤 404!找不到 %s 頁面。" #: libraries/classes/Routing.php:180 msgid "Error 405! Request method not allowed." -msgstr "" +msgstr "錯誤405!請求方法不允許。" #: libraries/classes/SavedSearches.php:282 msgid "Please provide a name for this bookmarked search." @@ -12921,7 +12843,7 @@ msgstr "儲存並開啟對 JSON (JavaScript Object Notation) 文件資料的快 msgid "" "Intended for storage of IPv6 addresses, as well as IPv4 addresses assuming " "conventional mapping of IPv4 addresses into IPv6 addresses" -msgstr "" +msgstr "適用於儲存IPv6地址,以及IPv4地址(用預設對映將IPv4位址轉換到IPv6位址)" #: libraries/classes/Types.php:723 msgctxt "numeric types" @@ -12951,11 +12873,8 @@ msgid "Could not save configuration" msgstr "無法儲存設定" #: libraries/classes/UserPreferences.php:178 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "%sCreate%s the phpMyAdmin configuration storage in the current database." msgid "The phpMyAdmin configuration storage database could not be accessed." -msgstr "於當前資料庫%s建立%s phpMyAdmin 設定儲存空間。" +msgstr "無法存取phpMyAdmin設定儲存空間資料庫。" #: libraries/classes/Util.php:138 #, php-format @@ -13036,41 +12955,39 @@ msgstr "12月" #. l10n: Short week day name for Sunday #: libraries/classes/Util.php:770 -#, fuzzy -#| msgid "Sun" msgctxt "Short week day name for Sunday" msgid "Sun" -msgstr "週日" +msgstr "日" #. l10n: Short week day name for Monday #: libraries/classes/Util.php:772 templates/javascript/variables.twig:58 msgid "Mon" -msgstr "週一" +msgstr "一" #. l10n: Short week day name for Tuesday #: libraries/classes/Util.php:774 templates/javascript/variables.twig:59 msgid "Tue" -msgstr "週二" +msgstr "二" #. l10n: Short week day name for Wednesday #: libraries/classes/Util.php:776 templates/javascript/variables.twig:60 msgid "Wed" -msgstr "週三" +msgstr "三" #. l10n: Short week day name for Thursday #: libraries/classes/Util.php:778 templates/javascript/variables.twig:61 msgid "Thu" -msgstr "週四" +msgstr "四" #. l10n: Short week day name for Friday #: libraries/classes/Util.php:780 templates/javascript/variables.twig:62 msgid "Fri" -msgstr "週五" +msgstr "五" #. l10n: Short week day name for Saturday #: libraries/classes/Util.php:782 templates/javascript/variables.twig:63 msgid "Sat" -msgstr "週六" +msgstr "六" #: libraries/classes/Util.php:808 msgctxt "AM/PM indication in time" @@ -13302,7 +13219,7 @@ msgstr "您的權限不足以執行此操作;請參閱說明文件了解詳細 #: templates/table/structure/display_structure.twig:417 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:7 msgid "Unique" -msgstr "獨一" +msgstr "唯一" #: templates/columns_definitions/column_attributes.twig:119 #: templates/table/structure/display_structure.twig:220 @@ -13371,11 +13288,9 @@ msgid "PARTITION definition:" msgstr "分區(PARTITION)定義:" #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:154 -#, fuzzy -#| msgid "Enclose export in a transaction" msgctxt "Online transaction part of the SQL DDL for InnoDB" msgid "Online transaction" -msgstr "匯出資料時,將之包含在交易之內" +msgstr "線上交易" #: templates/columns_definitions/column_name.twig:4 #, php-format @@ -13454,20 +13369,15 @@ msgid "Node group" msgstr "節點群組" #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:17 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "If column type is \"enum\" or \"set\", please enter the values using this " -#| "format: 'a','b','c'…
If you ever need to put a backslash (\"\") or a " -#| "single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash " -#| "(for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')." msgid "" "If column type is \"enum\" or \"set\", please enter the values using this " "format: 'a','b','c'…
If you ever need to put a backslash (\"\\\") or a " "single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash (for " "example '\\\\xyz' or 'a\\'b')." msgstr "" -"如果欄位類型為 enum 或 set,請使用以下格式輸入值: 'a','b','c'…
如果需要輸" -"入反斜線(\\)或單引號('),請在前面加上反斜線(如 '\\\\xyz' 或 'a\\'b')。" +"如果欄位類型為\"enum\"或\"set\",請使用以下格式輸入值: " +"'a','b','c'…
如果需要輸入反斜線(\\)或單引號('),請在前面加上反斜線(如 '\\" +"\\xyz' 或 'a\\'b')。" #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:21 msgid "" @@ -13688,8 +13598,6 @@ msgid "Create version" msgstr "建立版本" #: templates/database/central_columns/edit.twig:13 -#, fuzzy -#| msgid "A_I" msgctxt "Auto Increment" msgid "A_I" msgstr "自動遞增" @@ -14116,10 +14024,8 @@ msgstr "@SERVER@ 會以伺服器名稱取代,@DATABASE@ 會以資料庫名稱 #. l10n: A query that the user has written freely #: templates/database/export/index.twig:5 templates/table/export/index.twig:5 -#, fuzzy -#| msgid "Showing SQL query" msgid "Exporting a raw query" -msgstr "顯示 SQL 查詢" +msgstr "匯出 SQL 查詢" #: templates/database/export/index.twig:7 #, php-format @@ -14351,10 +14257,8 @@ msgid "Ins:" msgstr "插入:" #: templates/database/qbe/ins_del_and_or_cell.twig:12 -#, fuzzy -#| msgid "And:" msgid "And" -msgstr "及:" +msgstr "及" #: templates/database/qbe/ins_del_and_or_cell.twig:17 msgid "Del:" @@ -14427,9 +14331,6 @@ msgid "Returns" msgstr "回傳" #: templates/database/routines/index.twig:62 -#, fuzzy -#| msgctxt "Create new column" -#| msgid "New" msgctxt "Create new routine" msgid "New" msgstr "新增" @@ -15333,11 +15234,8 @@ msgstr "calendar-year-month" #. l10n: Year suffix for calendar, "none" is empty. #: templates/javascript/variables.twig:11 -#, fuzzy -#| msgctxt "Year suffix" -#| msgid "none" msgid "none" -msgstr "none" +msgstr "無" # 這應該是使用於選擇日期的月曆 #. l10n: Previous month. Display text for previous month link in calendar @@ -15537,14 +15435,15 @@ msgstr "請輸入有效的十六進位值" #. l10n: To validate the usage of a MD5 function on the column #: templates/javascript/variables.twig:108 msgid "This column can not contain a 32 chars value" -msgstr "" +msgstr "這個欄位無法容納一個32字元長度的值" #. l10n: To validate the usage of a AES_ENCRYPT/DES_ENCRYPT function on the column #: templates/javascript/variables.twig:109 msgid "" "These functions are meant to return a binary result; to avoid inconsistent " "results you should store it in a BINARY, VARBINARY, or BLOB column." -msgstr "" +msgstr "這些函數會傳回二進位結果。為避免結果不一致,您應將其儲存在BINARY,VARBINARY或" +"BLOB的欄位中。" #: templates/login/form.twig:30 msgid "Log in" @@ -15575,7 +15474,8 @@ msgid "" "There is a mismatch between HTTPS indicated on the server and client. This " "can lead to a non working phpMyAdmin or a security risk. Please fix your " "server configuration to indicate HTTPS properly." -msgstr "" +msgstr "伺服器和客戶端上指示的HTTPS之間不同。可能導致phpMyAdmin無法正常運作或有安全風" +"險。請更新伺服器配置以正確指示HTTPS。" #: templates/login/twofactor/application_configure.twig:3 msgid "" @@ -15627,8 +15527,6 @@ msgid "Verify" msgstr "驗證" #: templates/menu/breadcrumbs.twig:27 -#, fuzzy -#| msgid "Views:" msgid "View:" msgstr "檢視表:" @@ -16286,20 +16184,16 @@ msgid "" msgstr "允許新增使用者和權限,但不允許重新載入權限表。" #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:646 -#, fuzzy -#| msgid "Allows creating stored routines." msgid "Allows creating foreign key relations." -msgstr "允許建立預存程序。" +msgstr "允許建立外來鍵。" #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:646 msgid "Not used on MariaDB." msgstr "未在 MariaDB 上使用。" #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:646 -#, fuzzy -#| msgid "Has no effect in this MySQL version." msgid "Not used for this MySQL version." -msgstr "在此版本的 MySQL 無效。" +msgstr "此版本的 MySQL 沒有使用。" #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:697 msgid "Resource limits" @@ -16644,10 +16538,8 @@ msgstr "" "善,那麼就還原這個變更。" #: templates/server/status/advisor/index.twig:55 -#, fuzzy -#| msgid "Some error occurred while getting SQL debug info." msgid "Errors occurred while executing rule expressions:" -msgstr "取得 SQL 除錯資訊時發生一些錯誤。" +msgstr "取得 SQL 除錯資訊時發生一些錯誤:" #: templates/server/status/advisor/index.twig:65 msgid "Possible performance issues" @@ -17121,7 +17013,7 @@ msgstr "新增伺服器" #: templates/setup/servers/index.twig:17 msgid "Something went wrong." -msgstr "" +msgstr "出現問題。" #: templates/sql/bookmark.twig:11 templates/sql/bookmark.twig:29 msgid "Bookmark this SQL query" @@ -17419,27 +17311,21 @@ msgid "Continue insertion with %s rows" msgstr "繼續新增 %s 列" #: templates/table/maintenance/checksum.twig:13 -#, fuzzy -#| msgid "Check" msgid "Checksum" -msgstr "檢查" +msgstr "核對和" #: templates/table/operations/index.twig:9 msgid "Alter table order by" -msgstr "修改資料表的排序,依據:" +msgstr "修改資料表的排序" #: templates/table/operations/index.twig:20 -#, fuzzy -#| msgid "(singly)" msgctxt "Alter table order by a single field." msgid "(singly)" -msgstr "(單一)" +msgstr "(逐一)" #: templates/table/operations/index.twig:50 -#, fuzzy -#| msgid "Move table to (database.table)" msgid "Move table to (database.table)" -msgstr "移動資料表到 (資料庫.資料表)" +msgstr "移動資料表到 (資料庫.資料表)" #: templates/table/operations/index.twig:103 msgid "Table options" @@ -17458,10 +17344,8 @@ msgid "Change all column collations" msgstr "更改所有欄位編碼與排序" #: templates/table/operations/index.twig:227 -#, fuzzy -#| msgid "Copy table to (database.table)" msgid "Copy table to (database.table)" -msgstr "複製資料表到 (資料庫.資料表)" +msgstr "複製資料表到 (資料庫.資料表)" #: templates/table/operations/index.twig:300 msgid "Switch to copied table" @@ -17495,7 +17379,7 @@ msgstr "分區維護" #: templates/table/operations/index.twig:458 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:201 msgid "Remove partitioning" -msgstr "刪除分割" +msgstr "刪除分區" #: templates/table/operations/index.twig:471 msgid "Check referential integrity" @@ -17518,40 +17402,28 @@ msgid "Analyze partition" msgstr "分析分區" #: templates/table/partition/check.twig:2 -#, fuzzy -#| msgid "partitioned" msgid "Check partition" -msgstr "已分區" +msgstr "檢查分區" #: templates/table/partition/drop.twig:2 -#, fuzzy -#| msgid "partitioned" msgid "Drop partition" -msgstr "已分區" +msgstr "刪除分區" #: templates/table/partition/optimize.twig:2 -#, fuzzy -#| msgid "Remove partitioning" msgid "Optimize partition" -msgstr "刪除分割" +msgstr "最佳化分區" #: templates/table/partition/rebuild.twig:2 -#, fuzzy -#| msgid "Subpartition" msgid "Rebuild partition" -msgstr "子分區" +msgstr "重建分區" #: templates/table/partition/repair.twig:2 -#, fuzzy -#| msgid "Remove partitioning" msgid "Repair partition" -msgstr "刪除分割" +msgstr "修復分區" #: templates/table/partition/truncate.twig:2 -#, fuzzy -#| msgid "Subpartition" msgid "Truncate partition" -msgstr "子分區" +msgstr "清空分區" #: templates/table/privileges/index.twig:57 msgid "table-specific" @@ -17559,7 +17431,7 @@ msgstr "指定資料表" #: templates/table/relation/common_form.twig:9 msgid "Foreign key constraints" -msgstr "外鍵限制式" +msgstr "外來鍵限制" #: templates/table/relation/common_form.twig:14 msgid "Actions" @@ -17585,7 +17457,7 @@ msgstr "僅顯示已建立索引的欄位。您可以於下方定義索引。" #: templates/table/relation/common_form.twig:28 msgid "Foreign key constraint" -msgstr "外鍵限制式" +msgstr "外來鍵限制" #: templates/table/relation/common_form.twig:93 msgid "+ Add constraint" @@ -17875,15 +17747,13 @@ msgstr "取得更多的佈景主題!" #. l10n: Show or hide the menu using the hamburger style button #: templates/top_menu.twig:4 -#, fuzzy -#| msgid "Table navigation bar" msgid "Toggle navigation" -msgstr "資料表導覽列" +msgstr "切換資料表導覽" #. l10n: Current page #: templates/top_menu.twig:14 msgid "(current)" -msgstr "" +msgstr "(在此)" #: templates/transformation_overview.twig:1 msgid "Available media types"