@@ -6,7 +6,7 @@ msgstr ""
66"Project-Id-Version: phpMyAdmin 5.2.0-dev\n"
77"Report-Msgid-Bugs-To: translators@phpmyadmin.net\n"
88"POT-Creation-Date: 2022-04-21 15:54-0300\n"
9- "PO-Revision-Date: 2022-05-29 07:15 +0000\n"
9+ "PO-Revision-Date: 2022-06-15 11:20 +0000\n"
1010"Last-Translator: Kristjan Räts <kristjanrats@gmail.com>\n"
1111"Language-Team: Estonian <https://hosted.weblate.org/projects/phpmyadmin/5-2/"
1212"et/>\n"
@@ -11942,25 +11942,18 @@ msgid "Unable to connect to primary %s."
1194211942msgstr "Ei saa ühendada ülema %s'ga."
1194311943
1194411944#: libraries/classes/ReplicationGui.php:530
11945- #, fuzzy
11946- #| msgid ""
11947- #| "Unable to read master log position. Possible privilege problem on master."
1194811945msgid ""
1194911946"Unable to read primary log position. Possible privilege problem on primary."
11950- msgstr ""
11951- "Ei saa lugeda ülema logi asukohta. Võimalikud on probleemid ülema õigustega."
11947+ msgstr "Esmase logi asukohta ei saa lugeda. Kontrolli esmase logi õiguseid."
1195211948
1195311949#: libraries/classes/ReplicationGui.php:548
11954- #, fuzzy
11955- #| msgid "Unable to change master!"
1195611950msgid "Unable to change primary!"
11957- msgstr "Ulemat ei saa muuta!"
11951+ msgstr "Esmast ei saa muuta!"
1195811952
1195911953#: libraries/classes/ReplicationGui.php:552
11960- #, fuzzy, php-format
11961- #| msgid "Master server changed successfully to %s."
11954+ #, php-format
1196211955msgid "Primary server changed successfully to %s."
11963- msgstr "Ülemserveriks vahetati edukalt %s."
11956+ msgstr "Esmaseks serveriks vahetati edukalt %s."
1196411957
1196511958#: libraries/classes/Routing.php:104
1196611959#, php-format
@@ -12210,18 +12203,14 @@ msgstr "Lubab käesoleva lõimu jaoks tabeleid lukustada."
1221012203#: libraries/classes/Server/Privileges.php:433
1221112204#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:694
1221212205#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:697
12213- #, fuzzy
12214- #| msgid "Needed for the replication slaves."
1221512206msgid "Needed for the replication replicas."
12216- msgstr "Vajalik alluvate paljundamiseks ."
12207+ msgstr "Vajalik tiražeerimiskoopiatele ."
1221712208
1221812209#: libraries/classes/Server/Privileges.php:438
1221912210#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:681
1222012211#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:684
12221- #, fuzzy
12222- #| msgid "Allows the user to ask where the slaves / masters are."
1222312212msgid "Allows the user to ask where the replicas / primaries are."
12224- msgstr "Lubab kasutajal küsida, kus alluvad / ülemad asuvad ."
12213+ msgstr "Lubab kasutajal küsida jäljendite ja originaalide asukohti ."
1222512214
1222612215#: libraries/classes/Server/Privileges.php:448
1222712216#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:524
@@ -12457,23 +12446,17 @@ msgid "Show open tables"
1245712446msgstr "Näita avatud tabeleid"
1245812447
1245912448#: libraries/classes/Server/Status/Data.php:193
12460- #, fuzzy
12461- #| msgid "Show slave hosts"
1246212449msgid "Show replica hosts"
12463- msgstr "Näita alluvaid hoste "
12450+ msgstr "Kuva tiražeerimishostid "
1246412451
1246512452#: libraries/classes/Server/Status/Data.php:200
1246612453#: templates/server/replication/primary_replication.twig:9
12467- #, fuzzy
12468- #| msgid "Show master status"
1246912454msgid "Show primary status"
12470- msgstr "Näita ülema staatust "
12455+ msgstr "Kuva originaali staatus "
1247112456
1247212457#: libraries/classes/Server/Status/Data.php:207
12473- #, fuzzy
12474- #| msgid "Show slave status"
1247512458msgid "Show replica status"
12476- msgstr "Näita alluva staatust "
12459+ msgstr "Näita tiražeerimise staatus "
1247712460
1247812461#: libraries/classes/Server/Status/Data.php:215
1247912462msgid "Flush query cache"
@@ -13141,12 +13124,8 @@ msgid "Could not save configuration"
1314113124msgstr "Ei saanud seadistust salvestada"
1314213125
1314313126#: libraries/classes/UserPreferences.php:184
13144- #, fuzzy
13145- #| msgid ""
13146- #| "%sCreate%s the phpMyAdmin configuration storage in the current database."
1314713127msgid "The phpMyAdmin configuration storage database could not be accessed."
13148- msgstr ""
13149- "%sLoo%s phpMyAdmini seadistuse salvestuse tabelid aktiivses andmebaasis."
13128+ msgstr "phpMyAdmini häälestuse salvestuskoha andmebaasile puudub ligipääs."
1315013129
1315113130#: libraries/classes/Util.php:131
1315213131#, php-format
@@ -14430,10 +14409,8 @@ msgid "Exporting tables from \"%s\" database"
1443014409msgstr "Tabelite eksportimine \"%s\" andmebaasist"
1443114410
1443214411#: templates/database/export/index.twig:30
14433- #, fuzzy
14434- #| msgid "Allows altering the structure of existing tables."
1443514412msgid "Export the structure of all tables."
14436- msgstr "Lubab muuta olemasolevate tabelite struktuuri ."
14413+ msgstr "Ekspordi kõigi tabelite struktuur ."
1443714414
1443814415#: templates/database/export/index.twig:33
1443914416msgid "Export the data of all tables."
@@ -15391,10 +15368,8 @@ msgstr ""
1539115368"6.27."
1539215369
1539315370#: templates/export.twig:398
15394- #, fuzzy
15395- #| msgid "use this for future exports"
1539615371msgid "Use this for future exports"
15397- msgstr "kasuta seda edasistel eksportimistel"
15372+ msgstr "Kasuta seda edasistel eksportimistel"
1539815373
1539915374#: templates/export.twig:409 templates/import.twig:103
1540015375msgid "Character set of the file:"
@@ -15607,11 +15582,9 @@ msgid "Theme"
1560715582msgstr "Välimus"
1560815583
1560915584#: templates/home/index.twig:142
15610- #, fuzzy
15611- #| msgid "View only"
1561215585msgctxt "View all themes"
1561315586msgid "View all"
15614- msgstr "Ainult vaata "
15587+ msgstr "Vaata kõiki "
1561515588
1561615589#: templates/home/index.twig:157
1561715590msgid "Database server"
@@ -15766,10 +15739,8 @@ msgstr ""
1576615739"strong>. Näide: <strong>.sql.zip</strong>"
1576715740
1576815741#: templates/import.twig:40
15769- #, fuzzy
15770- #| msgid "Download file"
1577115742msgid "Upload a file"
15772- msgstr "Lae fail alla "
15743+ msgstr "Laadi fail üles "
1577315744
1577415745#: templates/import.twig:43
1577515746msgid "Select file to import"
@@ -15790,10 +15761,8 @@ msgid "Select from the web server upload directory [strong]%s[/strong]:"
1579015761msgstr "Vali veebiserveri üleslaadimise kataloogist [strong]%s[/strong]:"
1579115762
1579215763#: templates/import.twig:69 templates/import.twig:96
15793- #, fuzzy
15794- #| msgid "There are no files to upload!"
1579515764msgid "There are no files to import!"
15796- msgstr "Puuduvad failid, mida üles laadida !"
15765+ msgstr "Puuduvad imporditavad failid !"
1579715766
1579815767#: templates/import.twig:100
1579915768msgid "File uploads are not allowed on this server."
@@ -15818,18 +15787,12 @@ msgstr ""
1581815787"piirangule."
1581915788
1582015789#: templates/import.twig:140
15821- #, fuzzy
15822- #| msgid ""
15823- #| "Allow interrupt of import in case script detects it is close to time "
15824- #| "limit. This might be a good way to import large files, however it can "
15825- #| "break transactions."
1582615790msgid ""
1582715791"This might be a good way to import large files, however it can break "
1582815792"transactions."
1582915793msgstr ""
15830- "Luba katkestada importimine, kui skript tuvastab, et see hakkab ületama "
15831- "ajapiirangut. See on hea moodus importida suuri faile, kuid siiski võib see "
15832- "katkestada ülekanded."
15794+ "See võib olla hea viis suurte failide importimiseks, kuid see võib rikkuda "
15795+ "tehingud."
1583315796
1583415797#: templates/import.twig:144
1583515798msgid "Skip this number of queries (for SQL) starting from the first one:"
@@ -16414,10 +16377,8 @@ msgid "There are no favorite tables."
1641416377msgstr "Lemmiktabelid puuduvad."
1641516378
1641616379#: templates/relation/check_relations.twig:3
16417- #, fuzzy
16418- #| msgid "phpMyAdmin configuration snippet"
1641916380msgid "phpMyAdmin configuration storage"
16420- msgstr "phpMyAdmini seadistuse jupp "
16381+ msgstr "phpMyAdmini seadistuse salvestuskoht "
1642116382
1642216383#: templates/relation/check_relations.twig:9
1642316384msgid "Configuration of pmadb…"
@@ -16676,17 +16637,13 @@ msgstr "Puuduvad andmebaaside loomise õigused"
1667616637#: templates/server/databases/index.twig:156
1667716638#: templates/server/replication/index.twig:18
1667816639#: templates/server/replication/primary_replication.twig:3
16679- #, fuzzy
16680- #| msgid "Master replication"
1668116640msgid "Primary replication"
16682- msgstr "Ülema paljundamine "
16641+ msgstr "Originaali tiražeerimine "
1668316642
1668416643#: templates/server/databases/index.twig:160
1668516644#: templates/server/replication/replica_configuration.twig:2
16686- #, fuzzy
16687- #| msgid "Slave replication"
1668816645msgid "Replica replication"
16689- msgstr "Alluva paljundamine "
16646+ msgstr "Kordistaja tiražeerimine "
1669016647
1669116648#: templates/server/databases/index.twig:181
1669216649#, php-format
@@ -17187,17 +17144,13 @@ msgid "Save changes"
1718717144msgstr "Salvesta muudatused"
1718817145
1718917146#: templates/server/replication/change_primary.twig:5
17190- #, fuzzy
17191- #| msgid "Slave configuration"
1719217147msgid "Replica configuration"
17193- msgstr "Alluva seadistus "
17148+ msgstr "Kordistaja konfiguratsioon "
1719417149
1719517150#: templates/server/replication/change_primary.twig:6
1719617151#: templates/server/replication/replica_configuration.twig:97
17197- #, fuzzy
17198- #| msgid "Change or reconfigure master server"
1719917152msgid "Change or reconfigure primary server"
17200- msgstr "Muuda või seadista ülemserver uuesti "
17153+ msgstr "Muuda või rekonfigureeri esmane server "
1720117154
1720217155#: templates/server/replication/change_primary.twig:9
1720317156msgid ""
@@ -17212,27 +17165,22 @@ msgid "Port:"
1721217165msgstr "Port:"
1721317166
1721417167#: templates/server/replication/index.twig:21
17215- #, fuzzy, php-format
17216- #| msgid ""
17217- #| "This server is not configured as master in a replication process. Would "
17218- #| "you like to %sconfigure%s it?"
17168+ #, php-format
1721917169msgid ""
1722017170"This server is not configured as primary in a replication process. Would you "
1722117171"like to %sconfigure%s it?"
1722217172msgstr ""
17223- "See server ei ole seadistatud paljundamise ülemaks . Kas soovid seda "
17224- "%smuuta %s?"
17173+ "See server ei ole seadistatud kordistamise originaaliks . Kas sa soovid seda "
17174+ "%skonfigureerida %s?"
1722517175
1722617176#: templates/server/replication/index.twig:43
1722717177msgid "No privileges"
1722817178msgstr "Õigused puuduvad"
1722917179
1723017180#: templates/server/replication/primary_add_replica_user.twig:6
1723117181#: templates/server/replication/primary_replication.twig:44
17232- #, fuzzy
17233- #| msgid "Add slave replication user"
1723417182msgid "Add replica replication user"
17235- msgstr "Lisa alluva paljundamise kasutaja"
17183+ msgstr "Lisa kordistava tiražeerija kasutaja"
1723617184
1723717185#: templates/server/replication/primary_add_replica_user.twig:21
1723817186#: templates/server/replication/primary_add_replica_user.twig:40
@@ -17245,10 +17193,8 @@ msgid "Generate password:"
1724517193msgstr "Genereeri parool:"
1724617194
1724717195#: templates/server/replication/primary_configuration.twig:2
17248- #, fuzzy
17249- #| msgid "Server configuration"
1725017196msgid "Primary configuration"
17251- msgstr "Serveri seadistus "
17197+ msgstr "Originaali konfiguratsioon "
1725217198
1725317199#: templates/server/replication/primary_configuration.twig:4
1725417200#, fuzzy
0 commit comments