forked from adafruit/circuitpython
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 0
Expand file tree
/
Copy pathID.po
More file actions
5689 lines (4327 loc) · 170 KB
/
ID.po
File metadata and controls
5689 lines (4327 loc) · 170 KB
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
# SPDX-FileCopyrightText: 2014 MicroPython & CircuitPython contributors (https://github.com/adafruit/circuitpython/graphs/contributors)
#
# SPDX-License-Identifier: MIT
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-04 12:55-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2026-02-13 15:09+0000\n"
"Last-Translator: Arif Budiman <arifpedia@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ID\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 5.16-dev\n"
#: main.c
msgid ""
"\n"
"Code done running.\n"
msgstr ""
"\n"
"Kode selesai beroperasi.\n"
#: main.c
msgid ""
"\n"
"Code stopped by auto-reload. Reloading soon.\n"
msgstr ""
"\n"
"Kode dihentikan karena pemuatan ulang otomatis. Akan segera dimuat ulang.\n"
#: supervisor/shared/safe_mode.c
msgid ""
"\n"
"Please file an issue with your program at github.com/adafruit/circuitpython/"
"issues."
msgstr ""
"\n"
"Silakan laporkan masalah dengan program Anda di github.com/adafruit/"
"sirkuitpython/issues."
#: supervisor/shared/safe_mode.c
msgid ""
"\n"
"Press reset to exit safe mode.\n"
msgstr ""
"\n"
"Tekan reset untuk keluar dari mode aman.\n"
#: supervisor/shared/safe_mode.c
msgid ""
"\n"
"You are in safe mode because:\n"
msgstr ""
"\n"
"Anda berada dalam mode aman karena:\n"
#: py/obj.c
msgid " File \"%q\""
msgstr " File \"%q\""
#: py/obj.c
msgid " File \"%q\", line %d"
msgstr " File \"%q\", baris %d"
#: py/builtinhelp.c
msgid " is of type %q\n"
msgstr " adalah tipe %q\n"
#: main.c
msgid " not found.\n"
msgstr " tidak ketemu.\n"
#: main.c
msgid " output:\n"
msgstr " output:\n"
#: py/objstr.c
#, c-format
msgid "%%c requires int or char"
msgstr "%%c harus int atau char"
#: shared-bindings/rgbmatrix/RGBMatrix.c
#, c-format
msgid ""
"%d address pins, %d rgb pins and %d tiles indicate a height of %d, not %d"
msgstr ""
"%d pin alamat, %d rgb pin dan %d ubin menunjukkan ketinggian %d, bukan %d"
#: shared-bindings/microcontroller/Pin.c
msgid "%q and %q contain duplicate pins"
msgstr "%q dan %q berisi pin duplikat"
#: shared-bindings/audioio/AudioOut.c
msgid "%q and %q must be different"
msgstr "%q dan %q harus berbeda"
#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c
msgid "%q and %q must share a clock unit"
msgstr "%q dan %q harus berbagi unit jam"
#: ports/nordic/common-hal/watchdog/WatchDogTimer.c
msgid "%q cannot be changed once mode is set to %q"
msgstr "%q tidak dapat diubah setelah mode diatur ke %q"
#: shared-bindings/microcontroller/Pin.c
msgid "%q contains duplicate pins"
msgstr "%q berisi pin duplikat"
#: ports/atmel-samd/common-hal/sdioio/SDCard.c
msgid "%q failure: %d"
msgstr "%q gagal: %d"
#: shared-module/audiodelays/MultiTapDelay.c
msgid "%q in %q must be of type %q or %q, not %q"
msgstr "%q dalam %q harus bertipe %q atau %q, bukan %q"
#: py/argcheck.c shared-module/audiofilters/Filter.c
msgid "%q in %q must be of type %q, not %q"
msgstr "%q dalam %q harus bertipe %q, bukan %q"
#: ports/espressif/common-hal/espulp/ULP.c
#: ports/mimxrt10xx/common-hal/audiobusio/__init__.c
#: ports/mimxrt10xx/common-hal/usb_host/Port.c
#: ports/raspberrypi/common-hal/picodvi/Framebuffer_RP2040.c
#: ports/raspberrypi/common-hal/picodvi/Framebuffer_RP2350.c
#: ports/raspberrypi/common-hal/rp2pio/StateMachine.c
#: ports/raspberrypi/common-hal/usb_host/Port.c
#: shared-bindings/digitalio/DigitalInOut.c
#: shared-bindings/microcontroller/Pin.c shared-module/max3421e/Max3421E.c
msgid "%q in use"
msgstr "%q sedang digunakan"
#: py/objstr.c
msgid "%q index out of range"
msgstr "%q indeks di luar batas"
#: py/obj.c
msgid "%q indices must be integers, not %s"
msgstr "indeks %q harus bilangan bulat, bukan %s"
#: shared-module/bitbangio/SPI.c
msgid "%q init failed"
msgstr "%q inisiasi gagal"
#: ports/espressif/bindings/espnow/Peer.c shared-bindings/dualbank/__init__.c
msgid "%q is %q"
msgstr "%q adalah %q"
#: ports/raspberrypi/common-hal/wifi/Radio.c
msgid "%q is read-only for this board"
msgstr "%q hanya dapat dibaca untuk papan ini"
#: py/argcheck.c shared-bindings/usb_hid/Device.c
msgid "%q length must be %d"
msgstr "%q panjangnya harus %d"
#: py/argcheck.c
msgid "%q length must be %d-%d"
msgstr "%q panjang harus %d-%d"
#: py/argcheck.c
msgid "%q length must be <= %d"
msgstr "%q panjangnya harus <= %d"
#: py/argcheck.c
msgid "%q length must be >= %d"
msgstr "%q panjangnya harus >= %d"
#: py/modsys.c py/runtime.c
msgid "%q moved from %q to %q"
msgstr "%q dipindahkan dari %q ke %q"
#: py/argcheck.c
msgid "%q must be %d"
msgstr "%q harusnya %d"
#: py/argcheck.c shared-bindings/busdisplay/BusDisplay.c
#: shared-bindings/displayio/Bitmap.c
#: shared-bindings/framebufferio/FramebufferDisplay.c
#: shared-bindings/is31fl3741/FrameBuffer.c
#: shared-bindings/rgbmatrix/RGBMatrix.c
msgid "%q must be %d-%d"
msgstr "%q harus %d-%d"
#: shared-bindings/busdisplay/BusDisplay.c
msgid "%q must be 1 when %q is True"
msgstr "%q harus 1 ketika %q bernilai Benar"
#: py/argcheck.c shared-bindings/gifio/GifWriter.c
#: shared-module/gifio/OnDiskGif.c
msgid "%q must be <= %d"
msgstr "%q harus <= %d"
#: ports/espressif/common-hal/watchdog/WatchDogTimer.c
msgid "%q must be <= %u"
msgstr "%q harus <= %u"
#: py/argcheck.c
msgid "%q must be >= %d"
msgstr "%q harus >= %d"
#: shared-bindings/analogbufio/BufferedIn.c
msgid "%q must be a bytearray or array of type 'H' or 'B'"
msgstr "%q harus berupa bytearray atau array bertipe 'H' atau 'B'"
#: shared-bindings/audiocore/RawSample.c
msgid "%q must be a bytearray or array of type 'h', 'H', 'b', or 'B'"
msgstr "%q harus berupa bytearray atau array bertipe 'h', 'H', 'b', atau 'B'"
#: shared-bindings/warnings/__init__.c
msgid "%q must be a subclass of %q"
msgstr "%q harus menjadi subkelas dari %q"
#: ports/espressif/common-hal/analogbufio/BufferedIn.c
msgid "%q must be array of type 'H'"
msgstr "%q harus berupa array bertipe 'H'"
#: shared-module/synthio/__init__.c
msgid "%q must be array of type 'h'"
msgstr "%q harus berupa array bertipe 'h'"
#: shared-bindings/audiobusio/PDMIn.c
msgid "%q must be multiple of 8."
msgstr "%q harus kelipatan 8."
#: ports/raspberrypi/bindings/cyw43/__init__.c py/argcheck.c py/objexcept.c
#: shared-bindings/bitmapfilter/__init__.c shared-bindings/canio/CAN.c
#: shared-bindings/digitalio/Pull.c shared-bindings/supervisor/__init__.c
#: shared-module/audiofilters/Filter.c shared-module/displayio/__init__.c
#: shared-module/synthio/Synthesizer.c
msgid "%q must be of type %q or %q, not %q"
msgstr "%q harus bertipe %q atau %q, bukan %q"
#: shared-bindings/jpegio/JpegDecoder.c
msgid "%q must be of type %q, %q, or %q, not %q"
msgstr "%q harus bertipe %q, %q, atau %q, bukan %q"
#: py/argcheck.c py/runtime.c shared-bindings/bitmapfilter/__init__.c
#: shared-module/audiodelays/MultiTapDelay.c shared-module/synthio/Note.c
#: shared-module/synthio/__init__.c
msgid "%q must be of type %q, not %q"
msgstr "%q harus dari tipe %q, bukan %q"
#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c
msgid "%q must be power of 2"
msgstr "%q harus pangkat 2"
#: shared-bindings/wifi/Monitor.c
msgid "%q out of bounds"
msgstr "%q di luar batas"
#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseIn.c
#: ports/cxd56/common-hal/pulseio/PulseIn.c
#: ports/nordic/common-hal/pulseio/PulseIn.c
#: ports/raspberrypi/common-hal/rp2pio/StateMachine.c
#: ports/stm/common-hal/pulseio/PulseIn.c py/argcheck.c
#: shared-bindings/canio/Match.c shared-bindings/time/__init__.c
msgid "%q out of range"
msgstr "%q di luar jangkauan"
#: py/objmodule.c py/runtime.c
msgid "%q renamed %q"
msgstr "%q berganti nama menjadi %q"
#: py/objrange.c py/objslice.c shared-bindings/random/__init__.c
msgid "%q step cannot be zero"
msgstr "%q step tidak boleh nol"
#: shared-module/bitbangio/I2C.c
msgid "%q too long"
msgstr "%q terlalu panjang"
#: py/bc.c py/objnamedtuple.c
msgid "%q() takes %d positional arguments but %d were given"
msgstr "%q() mengambil posisi argumen %d tapi %d yang diberikan"
#: shared-module/jpegio/JpegDecoder.c
msgid "%q() without %q()"
msgstr "%q() tanpa %q()"
#: shared-bindings/usb_hid/Device.c
msgid "%q, %q, and %q must all be the same length"
msgstr "%q, %q, dan %q semuanya harus memiliki panjang yang sama"
#: py/objint.c shared-bindings/_bleio/Connection.c
#: shared-bindings/storage/__init__.c
msgid "%q=%q"
msgstr "%q=%q"
#: ports/raspberrypi/common-hal/rp2pio/StateMachine.c
msgid "%q[%u] shifts in more bits than pin count"
msgstr "%q[%u] berpindah lebih banyak bit daripada jumlah pin"
#: ports/raspberrypi/common-hal/rp2pio/StateMachine.c
msgid "%q[%u] shifts out more bits than pin count"
msgstr "%q[%u] menggeser lebih banyak bit daripada jumlah pin"
#: ports/raspberrypi/common-hal/rp2pio/StateMachine.c
msgid "%q[%u] uses extra pin"
msgstr "%q[%u] menggunakan pin tambahan"
#: ports/raspberrypi/common-hal/rp2pio/StateMachine.c
msgid "%q[%u] waits on input outside of count"
msgstr "%q[%u] menunggu input di luar hitungan"
#: ports/espressif/common-hal/espidf/__init__.c
#, c-format
msgid "%s error 0x%x"
msgstr "%s kesalahan 0x%x"
#: py/argcheck.c
msgid "'%q' argument required"
msgstr "'%q' argumen dibutuhkan"
#: py/proto.c
msgid "'%q' object does not support '%q'"
msgstr "Objek '%q' tidak mendukung '%q'"
#: py/runtime.c
msgid "'%q' object isn't an iterator"
msgstr "Objek '%q' bukan merupakan iterator"
#: py/objtype.c py/runtime.c shared-module/atexit/__init__.c
msgid "'%q' object is not callable"
msgstr "Objek '%q' tidak dapat dipanggil"
#: py/runtime.c
msgid "'%q' object isn't iterable"
msgstr "Objek '%q' tidak dapat diulang"
#: py/emitinlinethumb.c py/emitinlinextensa.c
#, c-format
msgid "'%s' expects a label"
msgstr "'%s' mengharapkan sebuah label"
#: py/emitinlinethumb.c py/emitinlinextensa.c
#, c-format
msgid "'%s' expects a register"
msgstr "'%s' mengharapkan sebuah register"
#: py/emitinlinethumb.c
#, c-format
msgid "'%s' expects a special register"
msgstr "'%s' mengharapkan sebuah register spesial"
#: py/emitinlinethumb.c
#, c-format
msgid "'%s' expects an FPU register"
msgstr "'%s' mengharapkan sebuah FPU register"
#: py/emitinlinethumb.c
#, c-format
msgid "'%s' expects an address of the form [a, b]"
msgstr "'%s' mengharapkan sebuah alamat dengan bentuk [a, b]"
#: py/emitinlinethumb.c py/emitinlinextensa.c
#, c-format
msgid "'%s' expects an integer"
msgstr "'%s' mengharapkan integer"
#: py/emitinlinethumb.c
#, c-format
msgid "'%s' expects at most r%d"
msgstr "'%s' mengharapkan setidaknya r%d"
#: py/emitinlinethumb.c
#, c-format
msgid "'%s' expects {r0, r1, ...}"
msgstr "'%s' mengharapkan {r0, r1, ...}"
#: py/emitinlinextensa.c
#, c-format
msgid "'%s' integer %d isn't within range %d..%d"
msgstr "'%s' integer %d tidak berada dalam jangkauan %d..%d"
#: py/emitinlinethumb.c
#, c-format
msgid "'%s' integer 0x%x doesn't fit in mask 0x%x"
msgstr "'%s' Integer 0x%x tidak cocok dengan mask 0x%x"
#: py/obj.c
#, c-format
msgid "'%s' object doesn't support item assignment"
msgstr "Objek '%s' tidak mendukung penetapan item"
#: py/obj.c
#, c-format
msgid "'%s' object doesn't support item deletion"
msgstr "Objek '%s' tidak mendukung penghapusan item"
#: py/runtime.c
msgid "'%s' object has no attribute '%q'"
msgstr "Objek '%s' tidak memiliki atribut '%q'"
#: py/obj.c
#, c-format
msgid "'%s' object isn't subscriptable"
msgstr "Objek '%s' tidak dapat dijadikan subskrip"
#: py/objstr.c
msgid "'=' alignment not allowed in string format specifier"
msgstr "'=' perataan tidak diizinkan dalam penentu format string"
#: shared-module/struct/__init__.c
msgid "'S' and 'O' are not supported format types"
msgstr "'S' dan 'O' bukan tipe format yang didukung"
#: py/compile.c
msgid "'align' requires 1 argument"
msgstr "'align' membutuhkan 1 argumen"
#: py/compile.c
msgid "'await' outside function"
msgstr "'await' diluar fungsi"
#: py/compile.c
msgid "'break'/'continue' outside loop"
msgstr "'break'/'continue' di luar loop"
#: py/compile.c
msgid "'data' requires at least 2 arguments"
msgstr "'data' membutuhkan setidaknya 2 argumen"
#: py/compile.c
msgid "'data' requires integer arguments"
msgstr "'data' membutuhkan argumen integer"
#: py/compile.c
msgid "'label' requires 1 argument"
msgstr "'label' membutuhkan 1 argumen"
#: py/emitnative.c
msgid "'not' not implemented"
msgstr "'not' tidak diimplementasikan"
#: py/compile.c
msgid "'return' outside function"
msgstr "'return' diluar fungsi"
#: py/compile.c
msgid "'yield from' inside async function"
msgstr "'yield from' di dalam fungsi async"
#: py/compile.c
msgid "'yield' outside function"
msgstr "'yield' diluar fungsi"
#: py/compile.c
msgid "* arg after **"
msgstr "* arg setelah **"
#: py/compile.c
msgid "*x must be assignment target"
msgstr "*x harus menjadi target assignment"
#: py/obj.c
msgid ", in %q\n"
msgstr ", dalam %q\n"
#: shared-bindings/busdisplay/BusDisplay.c
#: shared-bindings/epaperdisplay/EPaperDisplay.c
#: shared-bindings/framebufferio/FramebufferDisplay.c
msgid ".show(x) removed. Use .root_group = x"
msgstr ".show(x) dihapus. Gunakan .root_group = x"
#: py/objcomplex.c
msgid "0.0 to a complex power"
msgstr "0.0 ke kompleks berpangkat"
#: py/modbuiltins.c
msgid "3-arg pow() not supported"
msgstr "pow() 3-arg tidak didukung"
#: ports/raspberrypi/common-hal/wifi/Radio.c
msgid "AP could not be started"
msgstr "AP tidak dapat dimulai"
#: shared-bindings/_bleio/Address.c shared-bindings/ipaddress/IPv4Address.c
#, c-format
msgid "Address must be %d bytes long"
msgstr "Alamat harus sepanjang %d byte"
#: ports/espressif/common-hal/memorymap/AddressRange.c
#: ports/nordic/common-hal/memorymap/AddressRange.c
#: ports/raspberrypi/common-hal/memorymap/AddressRange.c
msgid "Address range not allowed"
msgstr "Rentang alamat tidak diizinkan"
#: shared-bindings/memorymap/AddressRange.c
msgid "Address range wraps around"
msgstr "Rentang alamat melingkar"
#: ports/espressif/common-hal/canio/CAN.c
msgid "All CAN peripherals are in use"
msgstr "Semua peripheral CAN sedang digunakan"
#: ports/espressif/common-hal/busio/I2C.c
#: ports/espressif/common-hal/i2ctarget/I2CTarget.c
#: ports/nordic/common-hal/busio/I2C.c
msgid "All I2C peripherals are in use"
msgstr "Semua perangkat I2C sedang digunakan"
#: ports/atmel-samd/common-hal/canio/Listener.c
#: ports/espressif/common-hal/canio/Listener.c
#: ports/stm/common-hal/canio/Listener.c
msgid "All RX FIFOs in use"
msgstr "Semua RX FIFO sedang digunakan"
#: ports/espressif/common-hal/busio/SPI.c ports/nordic/common-hal/busio/SPI.c
msgid "All SPI peripherals are in use"
msgstr "Semua perangkat SPI sedang digunakan"
#: ports/espressif/common-hal/busio/UART.c ports/nordic/common-hal/busio/UART.c
msgid "All UART peripherals are in use"
msgstr "Semua perangkat UART sedang digunakan"
#: ports/nordic/common-hal/countio/Counter.c
#: ports/nordic/common-hal/pulseio/PulseIn.c
#: ports/nordic/common-hal/rotaryio/IncrementalEncoder.c
msgid "All channels in use"
msgstr "Semua saluran sedang digunakan"
#: ports/raspberrypi/common-hal/usb_host/Port.c
msgid "All dma channels in use"
msgstr "Semua saluran dma sedang digunakan"
#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c
msgid "All event channels in use"
msgstr "Semua channel event sedang digunakan"
#: ports/raspberrypi/common-hal/floppyio/__init__.c
#: ports/raspberrypi/common-hal/picodvi/Framebuffer_RP2040.c
#: ports/raspberrypi/common-hal/rp2pio/StateMachine.c
#: ports/raspberrypi/common-hal/usb_host/Port.c
msgid "All state machines in use"
msgstr "Semua mesin status yang digunakan"
#: ports/atmel-samd/audio_dma.c
msgid "All sync event channels in use"
msgstr "Semua channel event yang disinkronisasi sedang digunakan"
#: ports/raspberrypi/common-hal/picodvi/Framebuffer_RP2040.c
msgid "All timers for this pin are in use"
msgstr "Semua timer untuk pin ini sedang digunakan"
#: ports/atmel-samd/common-hal/_pew/PewPew.c
#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c
#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseIn.c
#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseOut.c
#: ports/cxd56/common-hal/pulseio/PulseOut.c
#: ports/nordic/common-hal/audiopwmio/PWMAudioOut.c
#: ports/nordic/common-hal/pulseio/PulseIn.c
#: ports/nordic/peripherals/nrf/timers.c
#: ports/raspberrypi/common-hal/audiopwmio/PWMAudioOut.c
msgid "All timers in use"
msgstr "Semua timer sedang digunakan"
#: ports/espressif/common-hal/_bleio/Adapter.c
#: ports/nordic/common-hal/_bleio/Adapter.c
msgid "Already advertising."
msgstr "Sudah disebarkan."
#: ports/atmel-samd/common-hal/canio/Listener.c
msgid "Already have all-matches listener"
msgstr "Sudah memiliki listener semua-kecocokan"
#: ports/espressif/common-hal/_bleio/__init__.c
msgid "Already in progress"
msgstr "Sudah dalam proses"
#: ports/espressif/bindings/espnow/ESPNow.c
#: ports/espressif/common-hal/espulp/ULP.c
#: shared-module/memorymonitor/AllocationAlarm.c
#: shared-module/memorymonitor/AllocationSize.c
msgid "Already running"
msgstr "Sudah berjalan"
#: ports/espressif/common-hal/wifi/Radio.c
#: ports/raspberrypi/common-hal/wifi/Radio.c
#: ports/zephyr-cp/common-hal/wifi/Radio.c
msgid "Already scanning for wifi networks"
msgstr "Sudah memindai jaringan wifi"
#: shared-module/os/getenv.c
#, c-format
msgid "An error occurred while retrieving '%s':\n"
msgstr "Terjadi kesalahan saat mengambil '%s':\n"
#: ports/stm/common-hal/audiopwmio/PWMAudioOut.c
msgid "Another PWMAudioOut is already active"
msgstr "PWMAudioOut lainnya sudah aktif"
#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseOut.c
#: ports/cxd56/common-hal/pulseio/PulseOut.c
msgid "Another send is already active"
msgstr "Send yang lain sudah aktif"
#: shared-bindings/pulseio/PulseOut.c
msgid "Array must contain halfwords (type 'H')"
msgstr "Array harus mengandung halfwords (ketik 'H')"
#: shared-bindings/alarm/SleepMemory.c shared-bindings/memorymap/AddressRange.c
#: shared-bindings/nvm/ByteArray.c
msgid "Array values should be single bytes."
msgstr "Nilai array harus berupa byte tunggal."
#: ports/atmel-samd/common-hal/spitarget/SPITarget.c
msgid "Async SPI transfer in progress on this bus, keep awaiting."
msgstr "Transfer SPI async sedang berlangsung pada bus ini, terus menunggu."
#: shared-module/memorymonitor/AllocationAlarm.c
#, c-format
msgid "Attempt to allocate %d blocks"
msgstr "Mencoba mengalokasikan %d blok"
#: ports/raspberrypi/audio_dma.c
msgid "Audio conversion not implemented"
msgstr "Konversi audio belum diimplementasikan"
#: ports/raspberrypi/common-hal/audiobusio/I2SOut.c
#: ports/raspberrypi/common-hal/audiopwmio/PWMAudioOut.c
msgid "Audio source error"
msgstr "Kesalahan sumber audio"
#: shared-bindings/wifi/Radio.c
msgid "AuthMode.OPEN is not used with password"
msgstr "AuthMode.OPEN tidak digunakan dengan kata sandi"
#: shared-bindings/wifi/Radio.c supervisor/shared/web_workflow/web_workflow.c
msgid "Authentication failure"
msgstr "Kegagalan otentikasi"
#: main.c
msgid "Auto-reload is off.\n"
msgstr "Auto-reload tidak aktif.\n"
#: main.c
msgid ""
"Auto-reload is on. Simply save files over USB to run them or enter REPL to "
"disable.\n"
msgstr ""
"Auto-reload aktif. Silahkan simpan data-data (files) melalui USB untuk "
"menjalankannya atau masuk ke REPL untukmenonaktifkan.\n"
#: ports/espressif/common-hal/canio/CAN.c
msgid "Baudrate not supported by peripheral"
msgstr "Baudrate tidak didukung oleh periferal"
#: shared-module/busdisplay/BusDisplay.c
#: shared-module/framebufferio/FramebufferDisplay.c
msgid "Below minimum frame rate"
msgstr "Di bawah frame rate minimum"
#: ports/raspberrypi/common-hal/audiobusio/I2SOut.c
msgid "Bit clock and word select must be sequential GPIO pins"
msgstr "Jam bit dan pemilihan kata harus berupa pin GPIO berurutan"
#: shared-bindings/bitmaptools/__init__.c
msgid "Bitmap size and bits per value must match"
msgstr "Ukuran bitmap dan bit per nilai harus cocok"
#: supervisor/shared/safe_mode.c
msgid "Boot device must be first (interface #0)."
msgstr "Perangkat boot harus menjadi yang pertama (interface #0)."
#: ports/mimxrt10xx/common-hal/busio/UART.c
msgid "Both RX and TX required for flow control"
msgstr "RX dan TX diperlukan untuk kontrol aliran"
#: shared-bindings/busdisplay/BusDisplay.c
#: shared-bindings/framebufferio/FramebufferDisplay.c
msgid "Brightness not adjustable"
msgstr "Brightness tidak bisa disesuaikan"
#: shared-bindings/_bleio/UUID.c
#, c-format
msgid "Buffer + offset too small %d %d %d"
msgstr "Buffer + offset terlalu kecil %d %d %d"
#: ports/raspberrypi/bindings/rp2pio/StateMachine.c
msgid "Buffer elements must be 4 bytes long or less"
msgstr "Elemen buffer harus berukuran panjang 4 byte atau kurang"
#: shared-bindings/framebufferio/FramebufferDisplay.c
msgid "Buffer is not a bytearray."
msgstr "Buffer bukan bytearray."
#: ports/stm/common-hal/audiopwmio/PWMAudioOut.c
#, c-format
msgid "Buffer length %d too big. It must be less than %d"
msgstr "Panjang buffer %d terlalu besar. Itu harus kurang dari %d"
#: ports/atmel-samd/common-hal/sdioio/SDCard.c
#: ports/cxd56/common-hal/sdioio/SDCard.c
#: ports/espressif/common-hal/sdioio/SDCard.c
#: ports/stm/common-hal/sdioio/SDCard.c shared-bindings/floppyio/__init__.c
#: shared-module/sdcardio/SDCard.c
#, c-format
msgid "Buffer must be a multiple of %d bytes"
msgstr "Buffer harus kelipatan %d byte"
#: shared-bindings/_bleio/PacketBuffer.c
#, c-format
msgid "Buffer too short by %d bytes"
msgstr "Buffer terlalu pendek untuk %d byte"
#: ports/cxd56/common-hal/camera/Camera.c
#: shared-bindings/busdisplay/BusDisplay.c
#: shared-bindings/framebufferio/FramebufferDisplay.c
#: shared-bindings/struct/__init__.c shared-module/struct/__init__.c
msgid "Buffer too small"
msgstr "Buffer terlalu kecil"
#: ports/atmel-samd/common-hal/paralleldisplaybus/ParallelBus.c
#: ports/espressif/common-hal/paralleldisplaybus/ParallelBus.c
#: ports/nordic/common-hal/paralleldisplaybus/ParallelBus.c
#: ports/raspberrypi/common-hal/paralleldisplaybus/ParallelBus.c
#, c-format
msgid "Bus pin %d is already in use"
msgstr "Pin bus %d sudah digunakan"
#: shared-bindings/_bleio/UUID.c
msgid "Byte buffer must be 16 bytes."
msgstr "Byte buffer harus 16 byte."
#: shared-bindings/aesio/aes.c
msgid "CBC blocks must be multiples of 16 bytes"
msgstr "Blok CBC harus merupakan kelipatan 16 byte"
#: supervisor/shared/safe_mode.c
msgid "CIRCUITPY drive could not be found or created."
msgstr "Drive CIRCUITPY tidak bisa ditemukan atau dibuat."
#: ports/espressif/common-hal/espidf/__init__.c
msgid "CRC or checksum was invalid"
msgstr "CRC atau checksum tidak valid"
#: py/objtype.c
msgid "Call super().__init__() before accessing native object."
msgstr "Panggil super().__init__() sebelum mengakses objek asli."
#: ports/cxd56/common-hal/camera/Camera.c
msgid "Camera init"
msgstr "Inisialisasi kamera"
#: ports/espressif/common-hal/alarm/pin/PinAlarm.c
msgid "Can only alarm on RTC IO from deep sleep."
msgstr ""
"Hanya dapat mengaktifkan alarm pada RTC IO dari mode tidur dalam (deep "
"sleep)."
#: ports/espressif/common-hal/alarm/pin/PinAlarm.c
msgid "Can only alarm on one low pin while others alarm high from deep sleep."
msgstr ""
"Hanya dapat mengaktifkan alarm pada satu pin rendah sementara pin lainnya "
"dalam keadaan tinggi dari mode tidur dalam (deep sleep)."
#: ports/espressif/common-hal/alarm/pin/PinAlarm.c
msgid "Can only alarm on two low pins from deep sleep."
msgstr ""
"Hanya dapat mengaktifkan alarm pada dua pin rendah dari mode tidur dalam "
"(deep sleep)."
#: ports/espressif/common-hal/audioio/AudioOut.c
msgid "Can't construct AudioOut because continuous channel already open"
msgstr "Tidak dapat membuat AudioOut karena kanal berkelanjutan sudah terbuka"
#: ports/espressif/common-hal/_bleio/Characteristic.c
#: ports/nordic/common-hal/_bleio/Characteristic.c
msgid "Can't set CCCD on local Characteristic"
msgstr "Tidak dapat mengatur CCCD pada Karakteristik lokal"
#: shared-bindings/storage/__init__.c shared-bindings/usb_cdc/__init__.c
#: shared-bindings/usb_hid/__init__.c shared-bindings/usb_midi/__init__.c
#: shared-bindings/usb_video/__init__.c
msgid "Cannot change USB devices now"
msgstr "Tidak dapat mengganti perangkat USB saat ini"
#: shared-bindings/_bleio/Adapter.c
msgid "Cannot create a new Adapter; use _bleio.adapter;"
msgstr "Tidak dapat membuat Adapter baru; gunakan _bleio.adapter;"
#: shared-bindings/displayio/Bitmap.c
#: shared-bindings/memorymonitor/AllocationSize.c
#: shared-bindings/pulseio/PulseIn.c
msgid "Cannot delete values"
msgstr "Tidak dapat menghapus nilai"
#: ports/atmel-samd/common-hal/digitalio/DigitalInOut.c
#: ports/mimxrt10xx/common-hal/digitalio/DigitalInOut.c
#: ports/nordic/common-hal/digitalio/DigitalInOut.c
#: ports/raspberrypi/common-hal/digitalio/DigitalInOut.c
msgid "Cannot get pull while in output mode"
msgstr "Tidak bisa mendapatkan pull pada saat mode output"
#: ports/nordic/common-hal/microcontroller/Processor.c
msgid "Cannot get temperature"
msgstr "Tidak bisa mendapatkan suhu"
#: shared-bindings/_bleio/Adapter.c
msgid "Cannot have scan responses for extended, connectable advertisements."
msgstr ""
"Tidak dapat memiliki respon pindaian untuk penyebaran yang terhubung dan "
"diperluas."
#: ports/espressif/common-hal/alarm/pin/PinAlarm.c
msgid "Cannot pull on input-only pin."
msgstr "Tidak dapat menarik pin input saja."
#: shared-bindings/audiobusio/PDMIn.c
msgid "Cannot record to a file"
msgstr "Tidak dapat merekam ke file"
#: shared-module/storage/__init__.c
msgid "Cannot remount path when visible via USB."
msgstr "Tidak dapat me-remount jalur ketika terlihat melalui USB."
#: shared-bindings/digitalio/DigitalInOut.c
msgid "Cannot set value when direction is input."
msgstr "Tidak dapat menetapkan nilai saat arah input."
#: ports/espressif/common-hal/busio/UART.c
#: ports/mimxrt10xx/common-hal/busio/UART.c
msgid "Cannot specify RTS or CTS in RS485 mode"
msgstr "Tidak dapat menentukan RTS atau CTS dalam mode RS485"
#: py/objslice.c
msgid "Cannot subclass slice"
msgstr "Tidak dapat membuat subkelas dari irisan"
#: ports/raspberrypi/common-hal/rp2pio/StateMachine.c
msgid "Cannot use GPIO0..15 together with GPIO32..47"
msgstr "Tidak dapat menggunakan GPIO0..15 bersamaan dengan GPIO32..47"
#: ports/nordic/common-hal/alarm/pin/PinAlarm.c
msgid "Cannot wake on pin edge, only level"
msgstr "Tidak dapat bangun di tepi pin, hanya level"
#: ports/espressif/common-hal/alarm/pin/PinAlarm.c
msgid "Cannot wake on pin edge. Only level."
msgstr "Tidak dapat bergerak di tepi pin. Hanya level."
#: shared-bindings/_bleio/CharacteristicBuffer.c
msgid "CharacteristicBuffer writing not provided"
msgstr "Menulis CharacteristicBuffer tidak tersedia"
#: supervisor/shared/safe_mode.c
msgid "CircuitPython core code crashed hard. Whoops!\n"
msgstr "Kode inti CircuitPython mengalami crash. Aduh!\n"
#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c
msgid "Clock unit in use"
msgstr "Clock unit sedang digunakan"
#: shared-bindings/_bleio/Connection.c
msgid ""
"Connection has been disconnected and can no longer be used. Create a new "
"connection."
msgstr ""
"Koneksi telah terputus dan tidak dapat lagi digunakan. Buat koneksi baru."
#: shared-bindings/bitmaptools/__init__.c
msgid "Coordinate arrays have different lengths"
msgstr "Deretan koordinat memiliki panjang yang berbeda"
#: shared-bindings/bitmaptools/__init__.c
msgid "Coordinate arrays types have different sizes"
msgstr "Tipe array koordinat memiliki ukuran yang berbeda"
#: ports/espressif/common-hal/rclcpy/Publisher.c
msgid "Could not publish to ROS topic"
msgstr "Tidak dapat mempublikasikan ke topik ROS"
#: shared-bindings/_bleio/Adapter.c
msgid "Could not set address"
msgstr "Tidak dapat mengatur alamat"
#: ports/stm/common-hal/busio/UART.c
msgid "Could not start interrupt, RX busy"
msgstr "Tidak dapat memulai interupsi, RX sibuk"
#: shared-module/audiomp3/MP3Decoder.c
msgid "Couldn't allocate decoder"
msgstr "Tidak dapat mengalokasikan dekoder"
#: ports/espressif/common-hal/rclcpy/__init__.c
#, c-format
msgid "Critical ROS failure during soft reboot, reset required: %d"
msgstr "Kegagalan ROS kritis selama soft reboot, reset diperlukan: %d"
#: ports/stm/common-hal/analogio/AnalogOut.c
msgid "DAC Channel Init Error"
msgstr "Terjadi kesalahan saat menginisialisasi kanal DAC"
#: ports/stm/common-hal/analogio/AnalogOut.c
msgid "DAC Device Init Error"
msgstr "Terjadi kesalahan saat menginisialisasi perangkat DAC"
#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c
msgid "DAC already in use"
msgstr "DAC sudah digunakan"
#: ports/atmel-samd/common-hal/paralleldisplaybus/ParallelBus.c
#: ports/nordic/common-hal/paralleldisplaybus/ParallelBus.c
msgid "Data 0 pin must be byte aligned"
msgstr "Data 0 pin harus byte disejajarkan"
#: shared-module/jpegio/JpegDecoder.c
msgid "Data format error (may be broken data)"
msgstr "Kesalahan format data (mungkin data rusak)"
#: ports/espressif/common-hal/_bleio/Adapter.c
#: ports/nordic/common-hal/_bleio/Adapter.c
msgid "Data not supported with directed advertising"
msgstr "Data tidak didukung dengan iklan terarah"
#: ports/espressif/common-hal/_bleio/Adapter.c
#: ports/nordic/common-hal/_bleio/Adapter.c
msgid "Data too large for advertisement packet"
msgstr "Data terlalu besar untuk paket advertisment"
#: ports/stm/common-hal/alarm/pin/PinAlarm.c
msgid "Deep sleep pins must use a rising edge with pulldown"
msgstr ""
"Pin tidur dalam (deep sleep) harus menggunakan tepi naik dengan penarik ke "
"bawah (pulldown)."
#: shared-bindings/audiobusio/PDMIn.c
msgid "Destination capacity is smaller than destination_length."
msgstr "Kapasitas tujuan lebih kecil dari destination_length."
#: shared-module/jpegio/JpegDecoder.c
msgid "Device error or wrong termination of input stream"
msgstr "Kesalahan perangkat atau penghentian aliran input yang salah"
#: ports/nordic/common-hal/audiobusio/I2SOut.c
msgid "Device in use"
msgstr "Perangkat sedang digunakan"
#: shared-bindings/busdisplay/BusDisplay.c
#: shared-bindings/framebufferio/FramebufferDisplay.c
msgid "Display must have a 16 bit colorspace."
msgstr "Tampilan harus memiliki ruang warna 16 bit."
#: shared-bindings/busdisplay/BusDisplay.c
#: shared-bindings/epaperdisplay/EPaperDisplay.c
#: shared-bindings/framebufferio/FramebufferDisplay.c
msgid "Display rotation must be in 90 degree increments"
msgstr "Rotasi tampilan harus dalam kelipatan 90 derajat"
#: main.c
msgid "Done"
msgstr "Selesai"
#: shared-bindings/digitalio/DigitalInOut.c
msgid "Drive mode not used when direction is input."
msgstr "Mode kendara tidak digunakan saat arah input."
#: py/obj.c
msgid "During handling of the above exception, another exception occurred:"
msgstr "Selama penanganan pengecualian di atas, pengecualian lain terjadi:"
#: shared-bindings/aesio/aes.c
msgid "ECB only operates on 16 bytes at a time"
msgstr "ECB hanya beroperasi pada 16 byte di satu waktu"
#: ports/espressif/common-hal/busio/SPI.c
#: ports/espressif/common-hal/canio/CAN.c
msgid "ESP-IDF memory allocation failed"
msgstr "Alokasi memori ESP-IDF gagal"
#: extmod/modre.c
msgid "Error in regex"
msgstr "Error pada regex"
#: supervisor/shared/safe_mode.c
msgid "Error in safemode.py."
msgstr "Kesalahan dalam safemode.py."
#: shared-bindings/alarm/__init__.c
msgid "Expected a kind of %q"
msgstr "Diharapkan semacam %q"
#: ports/espressif/common-hal/_bleio/Adapter.c
#: ports/nordic/common-hal/_bleio/Adapter.c
msgid "Extended advertisements with scan response not supported."
msgstr "Penyebaran yang diperluas dengan respon pindai tidak didukung."
#: extmod/ulab/code/numpy/fft/fft_tools.c
msgid "FFT is defined for ndarrays only"
msgstr "FFT didefinisikan hanya untuk ndarrays"
#: extmod/ulab/code/numpy/fft/fft_tools.c
msgid "FFT is implemented for linear arrays only"
msgstr "FFT diimplementasikan hanya untuk array linier"