Skip to content

Commit 4883c2b

Browse files
author
OpenStack Proposal Bot
committed
Imported Translations from Zanata
For more information about this automatic import see: https://wiki.openstack.org/wiki/Translations/Infrastructure Change-Id: Icda8a1c87ded27c1ba061d5692e95a1477206b92
1 parent 416792f commit 4883c2b

3 files changed

Lines changed: 41 additions & 1549 deletions

File tree

openstackclient/locale/de/LC_MESSAGES/openstackclient.po

Lines changed: 39 additions & 78 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -8,83 +8,20 @@
88
# Andreas Jaeger <jaegerandi@gmail.com>, 2016. #zanata
99
msgid ""
1010
msgstr ""
11-
"Project-Id-Version: python-openstackclient 2.2.1.dev235\n"
11+
"Project-Id-Version: python-openstackclient 2.5.1.dev51\n"
1212
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
13-
"POT-Creation-Date: 2016-04-19 05:02+0000\n"
13+
"POT-Creation-Date: 2016-06-03 19:37+0000\n"
1414
"MIME-Version: 1.0\n"
1515
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
1616
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17-
"PO-Revision-Date: 2015-09-19 07:10+0000\n"
17+
"PO-Revision-Date: 2016-06-02 01:43+0000\n"
1818
"Last-Translator: Andreas Jaeger <jaegerandi@gmail.com>\n"
1919
"Language: de\n"
2020
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
2121
"Generated-By: Babel 2.0\n"
2222
"X-Generator: Zanata 3.7.3\n"
2323
"Language-Team: German\n"
2424

25-
msgid ""
26-
"\n"
27-
"Complete\n"
28-
msgstr ""
29-
"\n"
30-
"Fertig\n"
31-
32-
msgid ""
33-
"\n"
34-
"Error creating server"
35-
msgstr ""
36-
"\n"
37-
"Fehler beim Erstellen des Servers"
38-
39-
msgid ""
40-
"\n"
41-
"Error creating server snapshot"
42-
msgstr ""
43-
"\n"
44-
"Fehler beim Erstellen der Server-Schattenkopie"
45-
46-
msgid ""
47-
"\n"
48-
"Error deleting server"
49-
msgstr ""
50-
"\n"
51-
"Fehler beim Löschen des Servers"
52-
53-
msgid ""
54-
"\n"
55-
"Error migrating server"
56-
msgstr ""
57-
"\n"
58-
"Fehler beim Migrieren des Servers"
59-
60-
msgid ""
61-
"\n"
62-
"Error rebooting server\n"
63-
msgstr ""
64-
"\n"
65-
"Fehler beim Neustarten des Servers\n"
66-
67-
msgid ""
68-
"\n"
69-
"Error rebuilding server"
70-
msgstr ""
71-
"\n"
72-
"Fehler bei der Wiederherstellung des Servers"
73-
74-
msgid ""
75-
"\n"
76-
"Error resizing server"
77-
msgstr ""
78-
"\n"
79-
"Fehler bei der Größenänderung des Servers"
80-
81-
msgid ""
82-
"\n"
83-
"Reboot complete\n"
84-
msgstr ""
85-
"\n"
86-
"Neustart abgeschlossen\n"
87-
8825
msgid "Add a property to <name> (repeat option to set multiple properties)"
8926
msgstr ""
9027
"Fügen Sie eine Eigenschaft zu <Name> hinzu (wiederholen Sie die Option, um "
@@ -93,6 +30,9 @@ msgstr ""
9330
msgid "Allow disk over-commit on the destination host"
9431
msgstr "Festplattenüberladung auf dem Zielhost erlauben"
9532

33+
msgid "Availability zone name"
34+
msgstr "Name der Verfügbarkeitszone"
35+
9636
msgid "Complete\n"
9737
msgstr "Fertig\n"
9838

@@ -138,6 +78,9 @@ msgstr "Anmeldedaten für Benutzer löschen (name or ID)"
13878
msgid "Destination port (ssh -p option)"
13979
msgstr "Zielport (ssh -p Option)"
14080

81+
msgid "Disable a service"
82+
msgstr "Dienst deaktivieren"
83+
14184
msgid "Disable project"
14285
msgstr "Projekt deaktivieren"
14386

@@ -162,13 +105,19 @@ msgstr "Benutzer aktivieren (Standardeinstellung)"
162105
msgid "Endpoint ID to delete"
163106
msgstr "Zu löschende Endpunktkennung"
164107

165-
msgid "Endpoint ID to display"
166-
msgstr "Anzuzeigende Endpunktkennung"
108+
msgid "Error creating server\n"
109+
msgstr "Fehler beim Erstellen des Servers\n"
110+
111+
msgid "Error creating server snapshot\n"
112+
msgstr "Fehler beim Erstellen der Server-Schattenkopie\n"
167113

168114
#, python-format
169115
msgid "Error creating server: %s"
170116
msgstr "Fehler beim Erstellen des Servers: %s"
171117

118+
msgid "Error deleting server\n"
119+
msgstr "Fehler beim Löschen des Servers\n"
120+
172121
#, python-format
173122
msgid "Error deleting server: %s"
174123
msgstr "Fehler beim Löschen des Servers: %s"
@@ -188,6 +137,9 @@ msgstr "Benutzer nach <project> filtern (Name oder Kennung)"
188137
msgid "Filter users by project (name or ID)"
189138
msgstr "Benutzer nach Projekt filtern (Name oder Kennung)"
190139

140+
msgid "Floating IP address"
141+
msgstr "Bewegliche IP-Adresse"
142+
191143
msgid "Hints for the scheduler (optional extension)"
192144
msgstr "Hinweise für den Planer (optionale Erweiterung)"
193145

@@ -209,6 +161,9 @@ msgstr "Zusätzliche Felder in der Ausgabe auflisten"
209161
msgid "Login name (ssh -l option)"
210162
msgstr "Anmeldename (ssh -l Option)"
211163

164+
msgid "MD5 hash"
165+
msgstr "MD5-Hashwert"
166+
212167
msgid ""
213168
"Map block devices; map is <id>:<type>:<size(GB)>:<delete_on_terminate> "
214169
"(optional extension)"
@@ -442,27 +397,27 @@ msgstr ""
442397
"OS_DOMAIN_NAME oder auth.domain_name."
443398

444399
msgid ""
445-
"Set a service AUTH_URL, with --os-auth-url, OS_AUTH_URL or auth.auth_url\n"
400+
"Set a service AUTH_URL, with --os-auth-url, OS_AUTH_URL or auth.auth_url"
446401
msgstr ""
447402
"Legen Sie eine Dienst-AUTH_URL mit --os-auth-url, OS_AUTH_URL oder auth."
448-
"auth_url fest\n"
403+
"auth_url fest"
449404

450-
msgid "Set a service URL, with --os-url, OS_URL or auth.url\n"
451-
msgstr "Legen Sie eine Dienst-URL mit --os-url, OS_URL oder auth.url fest\n"
405+
msgid "Set a service URL, with --os-url, OS_URL or auth.url"
406+
msgstr "Legen Sie eine Dienst-URL mit --os-url, OS_URL oder auth.url fest"
452407

453-
msgid "Set a token with --os-token, OS_TOKEN or auth.token\n"
454-
msgstr "Legen Sie einen Token mit --os-token, OS_TOKEN oder auth.token fest\n"
408+
msgid "Set a token with --os-token, OS_TOKEN or auth.token"
409+
msgstr "Legen Sie einen Token mit --os-token, OS_TOKEN oder auth.token fest"
455410

456-
msgid "Set a username with --os-username, OS_USERNAME, or auth.username\n"
411+
msgid "Set a username with --os-username, OS_USERNAME, or auth.username"
457412
msgstr ""
458413
"Legen Sie einen Benutzernamen mit --os-username, OS_USERNAME oder auth."
459-
"username fest\n"
414+
"username fest"
460415

461416
msgid ""
462-
"Set an authentication URL, with --os-auth-url, OS_AUTH_URL or auth.auth_url\n"
417+
"Set an authentication URL, with --os-auth-url, OS_AUTH_URL or auth.auth_url"
463418
msgstr ""
464419
"Legen Sie eine Authentifizierungs-URL mit --os-auth-url, OS_AUTH_URL oder "
465-
"auth.auth_url fest\n"
420+
"auth.auth_url fest"
466421

467422
msgid "Set default project (name or ID)"
468423
msgstr "Standardprojekt festlegen (Name oder Kennung)"
@@ -504,6 +459,9 @@ msgstr ""
504459
msgid "Token to be deleted"
505460
msgstr "Zu löschender Token"
506461

462+
msgid "URL"
463+
msgstr "URL"
464+
507465
msgid "Use only IPv4 addresses"
508466
msgstr "Nur IPv4-Adressen verwenden"
509467

@@ -543,6 +501,9 @@ msgstr "Aufzulistender Benutzer (Name oder Kennung)"
543501
msgid "User(s) to delete (name or ID)"
544502
msgstr "Zu löschende(r) Benutzer (Name oder Kennung)"
545503

504+
msgid "Version"
505+
msgstr "Version"
506+
546507
msgid "Volume to add (name or ID)"
547508
msgstr "Zu hinzufügender Datenträger (Name oder Kennung)"
548509

0 commit comments

Comments
 (0)