자바스크립트 튜토리얼 한국 저장소 개선을 위해 제안할 사항
Wiki의 번역 모범 사례 섹션의 외부 링크 업데이트를 제안드립니다.
제안한 이유
Wiki의 번역 모범 사례 페이지에서 참조하고 있는 아래의 외부 링크가 정상적으로 동작하지 않는 상황입니다.
1. KIGO 번역 스타일 가이드 (Facebook 링크)
-
현재 Facebook 페이지 링크로 연결되어 있으나, Facebook 비 로그인 시 컨텐츠가 표시되지 않습니다.
-
-
다만, Facebook 로그인 상태에서는 컨텐츠 확인이 가능하여 링크 업데이트보단 로그인 안내 text 추가가 필요하다고 생각합니다.
2. 국립국어원 어문 규정 링크 (404 Not Found)
추가적으로 논의할 사항
아래는 업데이트를 위해 찾은 국립국어원 링크로 올바른 링크인지 확인 부탁드립니다.
| wiki → 번역 모범 사례 → 목차명 |
국립국어원 페이지의 사이드 바 참조 절 |
| 쌍점은 거의 사용하지 않습니다. |
한글 맞춤법 → 부록 → 6. 쌍점(:) |
| 쉼표를 모두 옮길 필요는 없습니다. |
한글 맞춤법 → 부록 → 4. 쉼표(,) |
| 제목에는 문장부호 넣지 않기 |
한글 맞춤법 → 부록 → 문장 부호 전체 (각 문장 부호가 (소)제목에서는 어떻게 적용되는지 확인) |
| 짝을 이루는 단어를 이을 때는 가운뎃점 사용하기 |
한글 맞춤법 → 부록 → 5. 가운뎃점(·) |
자바스크립트 튜토리얼 한국 저장소 개선을 위해 제안할 사항
Wiki의 번역 모범 사례 섹션의 외부 링크 업데이트를 제안드립니다.
제안한 이유
Wiki의 번역 모범 사례 페이지에서 참조하고 있는 아래의 외부 링크가 정상적으로 동작하지 않는 상황입니다.
1. KIGO 번역 스타일 가이드 (Facebook 링크)
현재 Facebook 페이지 링크로 연결되어 있으나, Facebook 비 로그인 시 컨텐츠가 표시되지 않습니다.
다만, Facebook 로그인 상태에서는 컨텐츠 확인이 가능하여 링크 업데이트보단 로그인 안내 text 추가가 필요하다고 생각합니다.
2. 국립국어원 어문 규정 링크 (404 Not Found)
현재 연결된 URL이 "요청하신 페이지를 찾을 수 없습니다" 페이지로 이동됩니다.
추가적으로 논의할 사항
아래는 업데이트를 위해 찾은 국립국어원 링크로 올바른 링크인지 확인 부탁드립니다.
(각 문장 부호가 (소)제목에서는 어떻게 적용되는지 확인)
추가로 국립국어원 사이트는 해시 앵커(e.g. ,
#a714)를 사용한 링크가 정상적으로 작동하지 않습니다.(i.g.,
#a714로 접속하여도#a로 redirecting)따라서 메인 URL로 연결하고, 사이드 바에서 참조할 절을 텍스트로 안내하는 방식이 더 효율적이라고 생각합니다.