@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
99"Project-Id-Version : FeinCMS\n "
1010"Report-Msgid-Bugs-To : \n "
1111"POT-Creation-Date : 2012-08-16 18:17+0200\n "
12- "PO-Revision-Date : 2012-06-15 08:25+0000 \n "
12+ "PO-Revision-Date : 2013-01-21 14:33+0200 \n "
1313"Last-Translator : Matthias Kestenholz <mk@feinheit.ch>\n "
1414"Language-Team : LANGUAGE <LL@li.org>\n "
1515"Language : es\n "
@@ -70,14 +70,14 @@ msgid "actions"
7070msgstr "acciones"
7171
7272#: admin/tree_editor.py:429
73- #, fuzzy , python-format
73+ #, python-format
7474msgid "Successfully deleted %s items."
75- msgstr "¿Confirma la eliminación del elemento? "
75+ msgstr "%s elementos eliminados con éxito. "
7676
7777#: admin/tree_editor.py:437
7878#, python-format
7979msgid "Delete selected %(verbose_name_plural)s"
80- msgstr ""
80+ msgstr "Eliminar los/as %(verbose_name_plural)s seleccionados "
8181
8282#: content/application/models.py:272
8383msgid "application content"
@@ -150,11 +150,11 @@ msgstr "imagen"
150150
151151#: content/image/models.py:46
152152msgid "alternate text"
153- msgstr ""
153+ msgstr "text alternativo "
154154
155155#: content/image/models.py:47
156156msgid "Description of image"
157- msgstr ""
157+ msgstr "Descripción de la imagen "
158158
159159#: content/image/models.py:48 module/medialibrary/models.py:235
160160msgid "caption"
@@ -171,7 +171,7 @@ msgstr "posición"
171171
172172#: content/image/models.py:87
173173msgid "format"
174- msgstr ""
174+ msgstr "formato "
175175
176176#: content/medialibrary/models.py:48
177177msgid "(no caption)"
@@ -337,7 +337,7 @@ msgstr "vídeos"
337337
338338#: contrib/tagging.py:117
339339msgid "Tagging"
340- msgstr ""
340+ msgstr "Etiquetado "
341341
342342#: module/blog/models.py:28
343343msgid "published"
@@ -456,44 +456,50 @@ msgstr "traducciones"
456456
457457#: module/medialibrary/forms.py:26
458458msgid "This would create a loop in the hierarchy"
459- msgstr ""
459+ msgstr "Esto crearía un bucle en la jerarquía "
460460
461461#: module/medialibrary/forms.py:64
462462#, python-format
463463msgid ""
464464"Cannot overwrite with different file type (attempt to overwrite a "
465465"%(old_ext)s with a %(new_ext)s)"
466466msgstr ""
467+ "No se puede sobreescribir con un tipo de archivo diferente (intento "
468+ "de sobreescribir un %(old_ext)s con un %(new_ext)s)"
467469
468470#: module/medialibrary/modeladmins.py:57
469471#, python-format
470472msgid "Successfully added %(count)d media file to %(category)s."
471473msgid_plural "Successfully added %(count)d media files to %(category)s."
472474msgstr[ 0 ] ""
475+ "Se añadió con éxito %(count)d archivo de medios a la categoría "
476+ "%(category)s."
473477msgstr[ 1 ] ""
478+ "Se añadieron con éxito %(count)d archivos de medios a la categoría "
479+ "%(category)s."
474480
475481#: module/medialibrary/modeladmins.py:75
476482msgid "Add selected media files to category"
477- msgstr ""
483+ msgstr "Añadir los archivos de medios seleccionados a la categoría "
478484
479485#: module/medialibrary/modeladmins.py:84
480486#, python-format
481487msgid "ZIP file exported as %s"
482- msgstr ""
488+ msgstr "Archivo ZIP exportado como %s "
483489
484490#: module/medialibrary/modeladmins.py:86
485491#, python-format
486492msgid "ZIP file export failed: %s"
487- msgstr ""
493+ msgstr "La exportación del archivo ZIP falló: %s "
488494
489495#: module/medialibrary/modeladmins.py:91
490496msgid "Export selected media files as zip file"
491- msgstr ""
497+ msgstr "Exportar los archivos de medios selccionados como un archivo ZIP "
492498
493499#: module/medialibrary/modeladmins.py:134
494500#: templates/admin/feincms/page/page/item_editor.html:15
495501msgid "Preview"
496- msgstr "Pre-visualización "
502+ msgstr "Previsualización "
497503
498504#: module/medialibrary/modeladmins.py:139 module/medialibrary/models.py:88
499505msgid "file size"
@@ -514,16 +520,16 @@ msgstr "información del archivo"
514520#: module/medialibrary/modeladmins.py:196
515521#, python-format
516522msgid "%d files imported"
517- msgstr ""
523+ msgstr "importados %d archivos "
518524
519525#: module/medialibrary/modeladmins.py:198
520526#, python-format
521527msgid "ZIP import failed: %s"
522- msgstr ""
528+ msgstr "La importación del archivo ZIP falló: %s "
523529
524530#: module/medialibrary/modeladmins.py:200
525531msgid "No input file given"
526- msgstr ""
532+ msgstr "No se indicó un archivo de entrada "
527533
528534#: module/medialibrary/models.py:43
529535msgid "parent"
@@ -575,7 +581,7 @@ msgstr "Texto rico"
575581
576582#: module/medialibrary/models.py:209
577583msgid "Zip archive"
578- msgstr ""
584+ msgstr "Archivo ZIP "
579585
580586#: module/medialibrary/models.py:210
581587msgid "Microsoft Word"
@@ -599,23 +605,23 @@ msgstr "descripción"
599605
600606#: module/medialibrary/models.py:239
601607msgid "media file translation"
602- msgstr "traducción del archivo de media "
608+ msgstr "traducción del archivo de medios "
603609
604610#: module/medialibrary/models.py:240
605611msgid "media file translations"
606- msgstr "traducciones del archivo de media "
612+ msgstr "traducciones del archivo de medios "
607613
608614#: module/page/forms.py:118
609615msgid "This URL is already taken by an active page."
610616msgstr "Esta URL ya está en uso en una página activa"
611617
612618#: module/page/forms.py:136
613619msgid "This URL is already taken by another active page."
614- msgstr "Esta URL ya está en uno por otra página activa"
620+ msgstr "Esta URL ya está en uso por otra página activa"
615621
616622#: module/page/modeladmins.py:41
617623msgid "Other options"
618- msgstr "otras opciones"
624+ msgstr "Otras opciones"
619625
620626#: module/page/modeladmins.py:89 module/page/models.py:145
621627msgid "in navigation"
@@ -635,10 +641,12 @@ msgid ""
635641"The content from the original translation has been copied to the newly "
636642"created page."
637643msgstr ""
644+ "El contenido de la traducción original se ha copiado en la página "
645+ "recién creada."
638646
639647#: module/page/modeladmins.py:144
640648msgid "You don't have the necessary permissions to edit this object"
641- msgstr ""
649+ msgstr "No dispone de los permisos necesarios para editar este objeto "
642650
643651#: module/page/modeladmins.py:159
644652msgid "inherited"
@@ -666,8 +674,8 @@ msgid ""
666674"the end if it is a local URL. This affects both the navigation and subpages' "
667675"URLs."
668676msgstr ""
669- "URL efectivo. Debe contener una '/' cuando se trata de un URL local. Este "
670- "campo afecta la navegación y los URLs de las sub-páginas."
677+ "URL efectivo. Debe contener una '/' al principio y al final al cuando se trata "
678+ "de un URL local. Este campo afecta a la navegación y a los URLs de las sub-páginas."
671679
672680#: module/page/models.py:148
673681msgid "redirect to"
@@ -679,7 +687,7 @@ msgstr "URL de destino para redirecciones automáticas."
679687
680688#: module/page/models.py:150
681689msgid "Cached URL"
682- msgstr "URL en cache "
690+ msgstr "URL en caché "
683691
684692#: module/page/models.py:161
685693msgid "page"
@@ -711,7 +719,7 @@ msgid ""
711719"Select the module providing subpages for this page if you need to customize "
712720"the navigation."
713721msgstr ""
714- "Selecciona el módulo que provee sub-páginas para esta pagina si necesitas "
722+ "Seleccione el módulo que provee sub-páginas para esta pagina si necesitas "
715723"personalizar la navegación."
716724
717725#: module/page/extensions/navigation.py:115
@@ -720,15 +728,15 @@ msgstr "Extensión de navegación"
720728
721729#: module/page/extensions/relatedpages.py:13
722730msgid "Select pages that should be listed as related content."
723- msgstr "Selecciona las páginas que se mostrarán como contenido relacionado."
731+ msgstr "Seleccione las páginas que se mostrarán como contenido relacionado."
724732
725733#: module/page/extensions/relatedpages.py:20
726734msgid "Related pages"
727735msgstr "Páginas relacionadas"
728736
729737#: module/page/extensions/sites.py:16
730738msgid "Site"
731- msgstr ""
739+ msgstr "Sitio "
732740
733741#: module/page/extensions/symlinks.py:15
734742msgid "symlinked page"
@@ -764,7 +772,7 @@ msgstr "Títulos"
764772#: templates/admin/filter.html:3
765773#, python-format
766774msgid " By %(filter_title)s "
767- msgstr "Por %(filter_title)s"
775+ msgstr " Por %(filter_title)s"
768776
769777#: templates/admin/content/mediafile/init.html:9
770778msgid "Search"
@@ -789,25 +797,25 @@ msgstr "Imposible de eliminar el elemento"
789797#: templates/admin/feincms/_messages_js.html:6
790798msgid "Cannot delete item, because it is parent of at least one other item."
791799msgstr ""
792- "Imposible de eliminar el elemento, porque es padre de al menos un elemento ."
800+ "Imposible eliminar el elemento, porque es padre de al menos otro elemento ."
793801
794802#: templates/admin/feincms/_messages_js.html:7
795803msgid "Change template"
796804msgstr "Cambiar la plantilla"
797805
798806#: templates/admin/feincms/_messages_js.html:8
799807msgid "Really change template? <br />All changes are saved."
800- msgstr "¿Deas cambiar la plantilla?<br /> Todos los cambios se guardarán."
808+ msgstr "¿Deseas cambiar la plantilla?<br />Todos los cambios se guardarán."
801809
802810#: templates/admin/feincms/_messages_js.html:9
803- #, fuzzy , python-format
811+ #, python-format
804812msgid ""
805813"Really change template? <br />All changes are saved and content from <strong>"
806814"%%(source_regions)s</strong> is moved to <strong>%%(target_region)s</strong>."
807815msgstr ""
808816"¿Deseas cambiar la plantilla? <br/>Todos los cambios se guardarán y el "
809- "contenido desde <strong>%(source_regions)s</strong> se moverá a <strong>"
810- "%(target_region)s</strong>"
817+ "contenido desde <strong>%% (source_regions)s</strong> se moverá a <strong>"
818+ "%% (target_region)s</strong>. "
811819
812820#: templates/admin/feincms/_messages_js.html:12
813821msgid "Hide"
@@ -848,11 +856,11 @@ msgstr "Añadir nuevo elemento"
848856#: templates/admin/feincms/content_inline.html:91
849857#, python-format
850858msgid "Add another %(verbose_name)s"
851- msgstr ""
859+ msgstr "Añadir otro/a %(verbose_name)s "
852860
853861#: templates/admin/feincms/content_inline.html:94
854862msgid "Remove"
855- msgstr ""
863+ msgstr "Eliminar "
856864
857865#: templates/admin/feincms/fe_editor.html:40
858866msgid "Save"
@@ -892,24 +900,24 @@ msgstr "Página inicial"
892900#: templates/admin/feincms/recover_form.html:11
893901#, python-format
894902msgid "Recover deleted %(verbose_name)s"
895- msgstr ""
903+ msgstr "Recuperar los/as %(verbose_name)s eliminados/as "
896904
897905#: templates/admin/feincms/recover_form.html:17
898906msgid "Press the save button below to recover this version of the object."
899- msgstr ""
907+ msgstr "Pulse el botón de guardar inferior para recuperar esta versión del objeto. "
900908
901909#: templates/admin/feincms/revision_form.html:12
902910msgid "History"
903- msgstr ""
911+ msgstr "Historia "
904912
905913#: templates/admin/feincms/revision_form.html:13
906914#, python-format
907915msgid "Revert %(verbose_name)s"
908- msgstr ""
916+ msgstr "Revertir %(verbose_name)s "
909917
910918#: templates/admin/feincms/revision_form.html:24
911919msgid "Press the save button below to revert to this version of the object."
912- msgstr ""
920+ msgstr "Pulse el botón de guardar inferior para revertir a esta versión del objeto. "
913921
914922#: templates/admin/feincms/tree_editor.html:32
915923msgid "Shortcuts"
@@ -933,36 +941,36 @@ msgstr "Editar en el sitio"
933941
934942#: templates/admin/feincms/page/page/item_editor.html:27
935943msgid "Add"
936- msgstr ""
944+ msgstr "Añadir "
937945
938946#: templates/admin/medialibrary/add_to_category.html:5
939947#: templates/admin/medialibrary/add_to_category.html:9
940948msgid "Add media files to category"
941- msgstr ""
949+ msgstr "Añadir archivos de medios a la categoría "
942950
943951#: templates/admin/medialibrary/add_to_category.html:11
944952msgid "Select category to apply:"
945- msgstr ""
953+ msgstr "Seleccionar categoría que aplicar: "
946954
947955#: templates/admin/medialibrary/add_to_category.html:17
948956msgid "The following media files will be added to the selected category:"
949- msgstr ""
957+ msgstr "Los siguientes archivos de medios se añadirán a la categoría seleccionada: "
950958
951959#: templates/admin/medialibrary/add_to_category.html:22
952960msgid "Add to category"
953- msgstr ""
961+ msgstr "Añadir a la categoría "
954962
955963#: templates/admin/medialibrary/add_to_category.html:23
956964msgid "Cancel"
957- msgstr ""
965+ msgstr "Cancelar "
958966
959967#: templates/admin/medialibrary/mediafile/change_list.html:11
960968msgid "Bulk upload a ZIP file:"
961- msgstr "Sube un archivo ZIP:"
969+ msgstr "Subir varias archivos de medios en un archivo ZIP:"
962970
963971#: templates/admin/medialibrary/mediafile/change_list.html:21
964972msgid "Overwrite"
965- msgstr ""
973+ msgstr "Sobreescribir "
966974
967975#: templates/admin/medialibrary/mediafile/change_list.html:24
968976msgid "Send"
0 commit comments