Skip to content

Commit c21e5b7

Browse files
committed
Updated language translations.
1 parent c5b3b27 commit c21e5b7

31 files changed

Lines changed: 1003 additions & 212 deletions

File tree

res/values-ar/strings.xml

Lines changed: 2 additions & 2 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -53,13 +53,11 @@
5353
<string name="ConversationActivity_sorry_the_selected_audio_exceeds_message_size_restrictions">عذراً، حجم هذا التسجيل يزيد عن الحد المسموح بالرسالة.</string>
5454
<string name="ConversationActivity_recipient_is_not_a_valid_sms_or_email_address_exclamation">الطرف الآخر ليس رقم هاتف أو عنوان بريد الكتروني صحيح!</string>
5555
<string name="ConversationActivity_message_is_empty_exclamation">الرسالة فارغة</string>
56-
<string name="ConversationActivity_forward_message_prefix">إعادة إرسال</string>
5756
<string name="ConversationActivity_group_conversation_recipients">مستقبلي رسائل المحادثة الجماعية</string>
5857
<string name="ConversationActivity_group_conversation">محادثة جماعية</string>
5958
<string name="ConversationActivity_unnamed_group">مجموعة لا اسم لها</string>
6059
<string name="ConversationActivity_d_recipients_in_group">أعضاء %d </string>
6160
<string name="ConversationActivity_d_recipients_in_group_singular">عضو 1</string>
62-
<string name="ConversationActivity_saving_draft">حفظ مسودة</string>
6361
<string name="ConversationActivity_invalid_recipient">جهة اتصال غير صحيحة!</string>
6462
<string name="ConversationActivity_calls_not_supported">خاصية الاتصال غير متوفرة</string>
6563
<string name="ConversationActivity_this_device_does_not_appear_to_support_dial_actions">هذا الجهاز لا يدعم خاصية الاتصال.</string>
@@ -78,6 +76,7 @@
7876
<string name="ConversationListFragment_deleting_selected_threads">مسح المحادثات المختارة</string>
7977
<!--ConversationListItem-->
8078
<string name="ConversationListItem_key_exchange_message">رسالة تبادل المفاتيح</string>
79+
<!--ShareActivity-->
8180
<!--ExportFragment-->
8281
<string name="ExportFragment_export_to_sd_card">تصديرإلى كرت الذاكرة؟</string>
8382
<string name="ExportFragment_this_will_export_your_encrypted_keys_settings_and_messages">هذه الخاصية تصدر مفاتيحك المشفرة و إعداداتك و رسائلك لكرت الذاكرة.</string>
@@ -268,6 +267,7 @@
268267
<string name="conversation_activity__type_message"><small>ارسل رسالة</small></string>
269268
<string name="conversation_activity__send">ارسال</string>
270269
<string name="conversation_activity__remove">إزالة</string>
270+
<!--conversation_item-->
271271
<!--conversation_item_sent-->
272272
<string name="conversation_item_sent__download">تحميل</string>
273273
<string name="conversation_item_sent__downloading">تحميل</string>

res/values-bg/strings.xml

Lines changed: 2 additions & 2 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -46,10 +46,8 @@
4646
<string name="ConversationActivity_sorry_the_selected_audio_exceeds_message_size_restrictions">За съжаление, тази музика е много голяма.</string>
4747
<string name="ConversationActivity_recipient_is_not_a_valid_sms_or_email_address_exclamation">Получателя не е с валиден SMS или имейл!</string>
4848
<string name="ConversationActivity_message_is_empty_exclamation">Съобщението е празно!</string>
49-
<string name="ConversationActivity_forward_message_prefix">Напред</string>
5049
<string name="ConversationActivity_group_conversation_recipients">Група от получатели</string>
5150
<string name="ConversationActivity_group_conversation">Група за разговори</string>
52-
<string name="ConversationActivity_saving_draft">Запазване на чернова...</string>
5351
<string name="ConversationActivity_invalid_recipient">Невалиден получател!</string>
5452
<string name="ConversationActivity_calls_not_supported">Повикването не се поддържа</string>
5553
<string name="ConversationActivity_this_device_does_not_appear_to_support_dial_actions">Това устройство не поддържа повиквания.</string>
@@ -66,6 +64,7 @@
6664
<string name="ConversationListFragment_deleting_selected_threads">Изтриване на маркираните теми...</string>
6765
<!--ConversationListItem-->
6866
<string name="ConversationListItem_key_exchange_message">Съобщение за обмяна на ключовете...</string>
67+
<!--ShareActivity-->
6968
<!--ExportFragment-->
7069
<string name="ExportFragment_export_to_sd_card">Експорт на SD карта?</string>
7170
<string name="ExportFragment_this_will_export_your_encrypted_keys_settings_and_messages">Това⏎\nще изнесе вашите ключове, настройки и съобщения на SD картата.⏎</string>
@@ -212,6 +211,7 @@
212211
<!--conversation_activity-->
213212
<string name="conversation_activity__send">Изпрати</string>
214213
<string name="conversation_activity__remove">Премахни</string>
214+
<!--conversation_item-->
215215
<!--conversation_item_sent-->
216216
<string name="conversation_item_sent__download">Изтегляне</string>
217217
<string name="conversation_item_sent__downloading">Изтегля се</string>

res/values-bo/strings.xml

Lines changed: 2 additions & 2 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -41,10 +41,8 @@
4141
<string name="ConversationActivity_sorry_the_selected_audio_exceeds_message_size_restrictions">ཁྱོད་ཀྱིས་བདམས་པའི་སྒྲ་ཟློས་དེ་འཕྲིན་ཐུང་གི་ཚད་ལས་བརྒལ་འདུག</string>
4242
<string name="ConversationActivity_recipient_is_not_a_valid_sms_or_email_address_exclamation">གཏོང་ས་དེར་གློག་འཕྲིན་ཁ་བྱང་ངམ་འཕྲིན་ཐུང་(SMS) ཁ་བྱང་ཚད་ལྡན་མི་འདུག </string>
4343
<string name="ConversationActivity_message_is_empty_exclamation">འཕྲིན་ཐུང་སྟོང་པ་རེད་འདུག </string>
44-
<string name="ConversationActivity_forward_message_prefix">FWD</string>
4544
<string name="ConversationActivity_group_conversation_recipients">མཉམ་འདུས་གླེང་མོལ་གྱི་ཁོངས་མི་དག </string>
4645
<string name="ConversationActivity_group_conversation">མཉམ་འདུས་གླེང་མོལ། </string>
47-
<string name="ConversationActivity_saving_draft">ཟིན་བྲིས་ཉར་ཚགས་བྱེད་བཞིན་ཡོད།</string>
4846
<!--ConversationFragment-->
4947
<string name="ConversationFragment_message_details">འཕྲིན་ཐུང་གི་ཞིབ་ཆ།</string>
5048
<string name="ConversationFragment_confirm_message_delete">འཕྲིན་ཐུང་གསུབ་པ་ངེས་བརྟན་བཟོས། </string>
@@ -58,6 +56,7 @@
5856
<string name="ConversationListFragment_deleting_selected_threads">འཕྲིན་ཐུང་སྐུད་རིམ་རྣམས་གསུབ་བཞིན་ཡོད།</string>
5957
<!--ConversationListItem-->
6058
<string name="ConversationListItem_key_exchange_message">ལྡེ་མིག་བརྗེ་ལེན་བྱེད་རྒྱུའི་བརྡ་ལན།</string>
59+
<!--ShareActivity-->
6160
<!--ExportFragment-->
6261
<string name="ExportFragment_export">ཕྱི་འདྲེན་བྱོས། </string>
6362
<string name="ExportFragment_cancel">ཕྱིར་འཐེན་བྱེད།</string>
@@ -174,6 +173,7 @@
174173
<!--conversation_activity-->
175174
<string name="conversation_activity__send">ཐོངས། </string>
176175
<string name="conversation_activity__remove">ཕྱིར་ཕུད། </string>
176+
<!--conversation_item-->
177177
<!--conversation_item_sent-->
178178
<string name="conversation_item_sent__download">ཕབ་ལེན་བྱོས། </string>
179179
<string name="conversation_item_sent__downloading">ཕབ་ལེན་བྱེད་བཞིན་ཡོད། </string>

res/values-ca/strings.xml

Lines changed: 2 additions & 3 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -65,13 +65,11 @@
6565
<string name="ConversationActivity_sorry_the_selected_audio_exceeds_message_size_restrictions">Ho sento, el clip de so seleccionat excedeix els límits de mida del missatge.</string>
6666
<string name="ConversationActivity_recipient_is_not_a_valid_sms_or_email_address_exclamation">El recipient no és una adreça de correu electrònic o SMS vàlid!</string>
6767
<string name="ConversationActivity_message_is_empty_exclamation">El missatge és buit!</string>
68-
<string name="ConversationActivity_forward_message_prefix">RV</string>
6968
<string name="ConversationActivity_group_conversation_recipients">Recipients de converses de grup</string>
7069
<string name="ConversationActivity_group_conversation">Conversa de grup</string>
7170
<string name="ConversationActivity_unnamed_group">Grup Sensenom</string>
7271
<string name="ConversationActivity_d_recipients_in_group">%d membres</string>
7372
<string name="ConversationActivity_d_recipients_in_group_singular">1 membre</string>
74-
<string name="ConversationActivity_saving_draft">Desant borrador...</string>
7573
<string name="ConversationActivity_invalid_recipient">Destinatari invàlid!</string>
7674
<string name="ConversationActivity_calls_not_supported">Trucades no suportades</string>
7775
<string name="ConversationActivity_this_device_does_not_appear_to_support_dial_actions">Aquest dispositiu no sembla suportar accions de trucada.</string>
@@ -92,6 +90,7 @@
9290
<string name="ConversationListFragment_deleting_selected_threads">Esborrant els fils de conversa seleccionats...</string>
9391
<!--ConversationListItem-->
9492
<string name="ConversationListItem_key_exchange_message">Missatge d\'intercanvi de clau...</string>
93+
<!--ShareActivity-->
9594
<!--ExportFragment-->
9695
<string name="ExportFragment_export_to_sd_card">Exportar a la targeta SD?</string>
9796
<string name="ExportFragment_this_will_export_your_encrypted_keys_settings_and_messages">Això exportarà les teves claus encriptades, ajustaments, i missatges a la targeta SD.</string>
@@ -112,7 +111,6 @@
112111
<string name="GroupCreateActivity_actionbar_mms_title">Nou grup MMS</string>
113112
<string name="GroupCreateActivity_contacts_dont_support_push">Has seleccionat un contacte que no suporta grups de TextSecure, això farà que aquest grup sigui de MMS.</string>
114113
<string name="GroupCreateActivity_you_dont_support_push">No estàs registrat per utilitzar el canal de dades, això farà que els grups de TextSecure estiguin desactivats.</string>
115-
<string name="GroupCreateActivity_you_dont_own_this_group">No ets el propietari d\'aquest grup, per tant no pots editar el títol o la fotografia.</string>
116114
<string name="GroupCreateActivity_contacts_mms_exception">Ha passat un error inesperat que ha fet que la creació del grup hagi fallat.</string>
117115
<string name="GroupCreateActivity_contacts_no_members">Necessites almenys una persona dins el teu grup!</string>
118116
<string name="GroupCreateActivity_contacts_invalid_number">Un dels membres del teu grup té un número que no pot ser llegit correctament. Si us plau corregeix o treu aquest contacte i intenta-ho de nou.</string>
@@ -316,6 +314,7 @@
316314
<string name="conversation_activity__type_message"><small>Envia un missatge</small></string>
317315
<string name="conversation_activity__send">Envia</string>
318316
<string name="conversation_activity__remove">Treu</string>
317+
<!--conversation_item-->
319318
<!--conversation_item_sent-->
320319
<string name="conversation_item_sent__download">Descàrrega</string>
321320
<string name="conversation_item_sent__downloading">Descarregant</string>

res/values-cs/strings.xml

Lines changed: 2 additions & 3 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -57,13 +57,11 @@
5757
<string name="ConversationActivity_sorry_the_selected_audio_exceeds_message_size_restrictions">Omlouváme se, ale zvolený audio soubor je příliš velký.</string>
5858
<string name="ConversationActivity_recipient_is_not_a_valid_sms_or_email_address_exclamation">Adresa příjemce není ve správném tvaru! (sms či email)</string>
5959
<string name="ConversationActivity_message_is_empty_exclamation">Zpráva je prázdná!</string>
60-
<string name="ConversationActivity_forward_message_prefix">FWD</string>
6160
<string name="ConversationActivity_group_conversation_recipients">Příjemci skupinové konverzace</string>
6261
<string name="ConversationActivity_group_conversation">Skupinová konverzace</string>
6362
<string name="ConversationActivity_unnamed_group">Nepojmenovaná Skupina</string>
6463
<string name="ConversationActivity_d_recipients_in_group">Počet členů: %d</string>
6564
<string name="ConversationActivity_d_recipients_in_group_singular">1 člen</string>
66-
<string name="ConversationActivity_saving_draft">Ukládám koncept...</string>
6765
<string name="ConversationActivity_invalid_recipient">Chybný příjemce!</string>
6866
<string name="ConversationActivity_calls_not_supported">Vytáčení čísel není podporováno!</string>
6967
<string name="ConversationActivity_this_device_does_not_appear_to_support_dial_actions">Toto zařízení zřejmě neumí vytáčet telefonní čísla</string>
@@ -82,6 +80,7 @@
8280
<string name="ConversationListFragment_deleting_selected_threads">Mažu označené konverzace...</string>
8381
<!--ConversationListItem-->
8482
<string name="ConversationListItem_key_exchange_message">Předávání klíčů...</string>
83+
<!--ShareActivity-->
8584
<!--ExportFragment-->
8685
<string name="ExportFragment_export_to_sd_card">Exportovat na SD kartu?</string>
8786
<string name="ExportFragment_this_will_export_your_encrypted_keys_settings_and_messages">Tímto exportujete šifrované klíče, nastavení a zprávy na SD kartu.</string>
@@ -102,7 +101,6 @@
102101
<string name="GroupCreateActivity_actionbar_mms_title">Název MMS Skupiny</string>
103102
<string name="GroupCreateActivity_contacts_dont_support_push">Zvolený kontakt nepodporuje skupiny TextSecure. Tato skupina bude MMS Skupina.</string>
104103
<string name="GroupCreateActivity_you_dont_support_push">Nejste registrováni k používání datového kanálu, tudíž nejsou skupiny TextSecure povoleny.</string>
105-
<string name="GroupCreateActivity_you_dont_own_this_group">Nejsi vlastníkem skupiny, takže nemůžeš měnit název a obrázek.</string>
106104
<string name="GroupCreateActivity_contacts_mms_exception">Došlo k neočekávané chybě, která znemožnila vytvoření skupiny.</string>
107105
<string name="GroupCreateActivity_contacts_no_members">Ve vaší skupině musí být alespoň jeden kontakt.</string>
108106
<string name="GroupCreateActivity_contacts_invalid_number">Jeden z členů tvojí skupiny má číslo, které se nedaří správně zpracovat. Prosím opravte jej nebo odstraňte a zkuste znovu.</string>
@@ -303,6 +301,7 @@
303301
<string name="conversation_activity__type_message"><small>Odešli zprávu</small></string>
304302
<string name="conversation_activity__send">Odeslat</string>
305303
<string name="conversation_activity__remove">Odebrat</string>
304+
<!--conversation_item-->
306305
<!--conversation_item_sent-->
307306
<string name="conversation_item_sent__download">Stažení</string>
308307
<string name="conversation_item_sent__downloading">Stahuji</string>

res/values-da/strings.xml

Lines changed: 2 additions & 3 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -47,12 +47,10 @@
4747
<string name="ConversationActivity_sorry_the_selected_audio_exceeds_message_size_restrictions">Beklager, den valgte lydfil overskrider grænsen på beskedstørrelsen</string>
4848
<string name="ConversationActivity_recipient_is_not_a_valid_sms_or_email_address_exclamation">Modtageren har ikke en gyldig SMS- eller e-mail adresse!</string>
4949
<string name="ConversationActivity_message_is_empty_exclamation">Beskeden er tom!</string>
50-
<string name="ConversationActivity_forward_message_prefix">Videresend beskeden</string>
5150
<string name="ConversationActivity_group_conversation_recipients">Modtagere i gruppen</string>
5251
<string name="ConversationActivity_group_conversation">Gruppe beskeder</string>
5352
<string name="ConversationActivity_d_recipients_in_group">%d modtagere</string>
5453
<string name="ConversationActivity_d_recipients_in_group_singular">1 medlem</string>
55-
<string name="ConversationActivity_saving_draft">Gemmer kladde...</string>
5654
<string name="ConversationActivity_invalid_recipient">Ugyldig modtager!</string>
5755
<string name="ConversationActivity_calls_not_supported">Opkald er ikke understøttet</string>
5856
<string name="ConversationActivity_this_device_does_not_appear_to_support_dial_actions">Din enhed understøtter ikke initieret opkald.</string>
@@ -71,6 +69,7 @@
7169
<string name="ConversationListFragment_deleting_selected_threads">Sletter valgte tråde</string>
7270
<!--ConversationListItem-->
7371
<string name="ConversationListItem_key_exchange_message">Udvekslingsnøgle...</string>
72+
<!--ShareActivity-->
7473
<!--ExportFragment-->
7574
<string name="ExportFragment_export_to_sd_card">Eksporter til SD-kort?</string>
7675
<string name="ExportFragment_this_will_export_your_encrypted_keys_settings_and_messages">Dette vil eksportere dine krypteringsnøgler, indstillinger og beskeder til SD-kortet.</string>
@@ -89,7 +88,6 @@
8988
<string name="GroupCreateActivity_actionbar_update_title">Opdater Gruppe</string>
9089
<string name="GroupCreateActivity_group_name_hint">Gruppenavn</string>
9190
<string name="GroupCreateActivity_actionbar_mms_title">Ny MMS Gruppe</string>
92-
<string name="GroupCreateActivity_you_dont_own_this_group">Du er ikke ejer af denne gruppe, så du kan ikke ændre titlen eller billedet.</string>
9391
<string name="GroupCreateActivity_contacts_no_members">Der skal være mindst én person i gruppen!</string>
9492
<string name="GroupCreateActivity_contacts_invalid_number">En af medlemmerne i gruppen har et nummer der ikke kan læses. Ret nummeret eller slet kontakten, og prøv igen.</string>
9593
<string name="GroupCreateActivity_menu_create_title">Opret Gruppe</string>
@@ -260,6 +258,7 @@
260258
<string name="conversation_activity__type_message"><small>Send en besked</small></string>
261259
<string name="conversation_activity__send">Send</string>
262260
<string name="conversation_activity__remove">Slet</string>
261+
<!--conversation_item-->
263262
<!--conversation_item_sent-->
264263
<string name="conversation_item_sent__download">Hent</string>
265264
<string name="conversation_item_sent__downloading">Henter</string>

0 commit comments

Comments
 (0)