|
35 | 35 | <string name="ApplicationPreferencesActivity_sms_disabled">Получаване на SMS-и Забранено</string> |
36 | 36 | <string name="ApplicationPreferencesActivity_touch_to_make_textsecure_your_default_sms_app">Натисни, за да зададеш TextSecure като SMS програма по подразбиране</string> |
37 | 37 | <!--AttchmentManager--> |
| 38 | + <string name="AttachmentManager_cant_open_media_selection">Неуспешно откирване на папка за избор на файл.</string> |
38 | 39 | <!--AttachmentTypeSelectorAdapter--> |
39 | 40 | <string name="AttachmentTypeSelectorAdapter_picture">Картина</string> |
40 | 41 | <string name="AttachmentTypeSelectorAdapter_video">Видео</string> |
|
60 | 61 | <string name="ConversationItem_click_to_approve_unencrypted_sms_dialog_title">Разреши преминавене към не шифровани SMS-и?</string> |
61 | 62 | <string name="ConversationItem_click_to_approve_unencrypted_mms_dialog_title">Разреши преминавене към не шифровани MMS-и?</string> |
62 | 63 | <string name="ConversationItem_click_to_approve_unencrypted_dialog_message">Това съобщение <b>няма</b> да бъде криптирано поради невъзожноста за установяване на криптирана сесия\n\nИзпрати не криптирано съобщение?</string> |
| 64 | + <string name="ConversationItem_unable_to_open_media">Неуспешно откриване на приложение за отваряне на този файл.</string> |
63 | 65 | <!--ConversationActivity--> |
64 | 66 | <string name="ConversationActivity_initiate_secure_session_question">Започни сигурна сесия?</string> |
65 | 67 | <string name="ConversationActivity_initiate_secure_session_with_s_question">Започни сигурна сесия с %s?</string> |
|
93 | 95 | <string name="ConversationFragment_confirm_message_delete">Потвърди изтриване на съобщението</string> |
94 | 96 | <string name="ConversationFragment_are_you_sure_you_want_to_permanently_delete_this_message">Сигурен ли си, че искаш да изтриеш съобщението безвъзвратно?</string> |
95 | 97 | <string name="ConversationFragment_save_to_sd_card">Запази на SD картата?</string> |
96 | | - <string name="ConversationFragment_this_media_has_been_stored_in_an_encrypted_database_warning">Тази информация се съхранява в шифрована база данни. Ако решиш да запазиш в SD картата вече няма да бъде шифрована. Искаш ли да продължиш?</string> |
97 | | - <string name="ConversationFragment_error_while_saving_attachment_to_sd_card">Грешка при запазване на прикачения файл на SD картата!</string> |
| 98 | + <string name="ConversationFragment_this_media_has_been_stored_in_an_encrypted_database_warning">Запазване на този файл на SD картата ще разреши на всички други приложения да го виждат и променят.\n\nПродължи?</string> |
| 99 | + <string name="ConversationFragment_error_while_saving_attachment_to_sd_card">Грешка при запазване на прикачения файл на SD карта!</string> |
98 | 100 | <string name="ConversationFragment_success_exclamation">Успех!</string> |
99 | | - <string name="ConversationFragment_unable_to_write_to_sd_card_exclamation">Не може да се запише на SD картата!</string> |
| 101 | + <string name="ConversationFragment_unable_to_write_to_sd_card_exclamation">Неуспеше запис на SD карта!</string> |
100 | 102 | <string name="ConversationFragment_saving_attachment">Запазване на прикачения файл</string> |
101 | | - <string name="ConversationFragment_saving_attachment_to_sd_card">Записване на прикачения файл на SD картата...</string> |
| 103 | + <string name="ConversationFragment_saving_attachment_to_sd_card">Запазване на прикачения файл на SD карта...</string> |
102 | 104 | <!--ConversationListAdapter--> |
103 | 105 | <string name="ConversationListAdapter_key_exchange_message">Съобщение за обмяна на ключовете...</string> |
104 | 106 | <!--ConversationListFragment--> |
@@ -464,8 +466,7 @@ SMS съобщенията от системната базата данни в |
464 | 466 | <string name="receive_key_activity__complete">Завършен</string> |
465 | 467 | <!--registration_activity--> |
466 | 468 | <string name="registration_activity__textsecure_can_use_instant_messages_to_avoid_sms_charges_when_communicating_with_other_textsecure_users"> |
467 | | -TextSecure може да използва интернет съобщения, за да увеличи сигурността и за да избегне SMS такси, когато комуникира с други |
468 | | -TextSecure потребители. За да включиш тази функция, моля потвърди държавния си код и телефонен номер.</string> |
| 469 | +Регистрацията е безплатна и увеличава защитата на личното пространствот, когато пишете с други TextSecure потребители. Моля, установете телефония си номер.</string> |
469 | 470 | <string name="registration_activity__your_country">ТВОЯТА ДЪРЖАВА</string> |
470 | 471 | <string name="registration_activity__your_country_code_and_phone_number">КОДА НА ТВОЯТА ДЪРЖАВА И |
471 | 472 | ТЕЛЕФОНЕН НОМЕР</string> |
@@ -559,6 +560,7 @@ TextSecure чака твърде дълго за SMS потвърждение. |
559 | 560 | <string name="AndroidManifest__manage_identity_keys">Управление на ключовете за самоличност</string> |
560 | 561 | <string name="AndroidManifest__complete_key_exchange">Извърши обмяна на ключове</string> |
561 | 562 | <string name="AndroidManifest__log_submit">Изпрати доклад</string> |
| 563 | + <string name="AndroidManifest__media_preview">Преглед на файла</string> |
562 | 564 | <!--arrays.xml--> |
563 | 565 | <string name="arrays__import_export">Внасяне / изнасяне</string> |
564 | 566 | <string name="arrays__my_identity_key">Моят ключ за самоличност</string> |
@@ -734,5 +736,11 @@ TextSecure чака твърде дълго за SMS потвърждение. |
734 | 736 | <string name="reminder_header_sms_import_text">TextSecure може да копира твоите SMS съобщения в шифрованата си база данни.</string> |
735 | 737 | <string name="reminder_header_push_title">Разреши TextSecure съобщения?</string> |
736 | 738 | <string name="reminder_header_push_text">Мигновено доставяне, по-добра защита на личното пространство, и без SMS такси.</string> |
| 739 | + <!--MediaPreviewActivity--> |
| 740 | + <string name="MediaPreviewActivity_you">Ти</string> |
| 741 | + <!--media_preview--> |
| 742 | + <string name="media_preview__save_title">Запази</string> |
| 743 | + <!--media_preview_activity--> |
| 744 | + <string name="media_preview_activity__image_content_description">Преглед на изображение</string> |
737 | 745 | <!--EOF--> |
738 | 746 | </resources> |
0 commit comments