Skip to content

Commit 02e27c9

Browse files
committed
Update language translations.
// FREEBIE
1 parent 167386e commit 02e27c9

35 files changed

Lines changed: 862 additions & 365 deletions

File tree

res/values-ar/strings.xml

Lines changed: 4 additions & 10 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -88,13 +88,8 @@
8888
<string name="ConversationFragment_sender_s_transport_s_sent_s_received_s">الراسل: %1$s\nنقل: %2$s\nمرسل: %3$s\nوارد: %4$s</string>
8989
<string name="ConversationFragment_confirm_message_delete">تاكيد حذف الرسال</string>
9090
<string name="ConversationFragment_are_you_sure_you_want_to_permanently_delete_this_message">هل أنت متأكد من حذف هذه الرسالة نهائياً؟</string>
91-
<string name="ConversationFragment_save_to_sd_card">أحفظ في بطاقة الذاكرة الخارجية؟</string>
92-
<string name="ConversationFragment_this_media_has_been_stored_in_an_encrypted_database_warning">تم حفظ هذه الوسائط بقاعدة بيانات مشفرة. النسخة التي تريد حفظها بكرت الذاكرة لن تكون مشفرة.هل تريد الاستمرار؟</string>
93-
<string name="ConversationFragment_error_while_saving_attachment_to_sd_card">خطأ أثناء حفظ الاضافات على كرت الذاكرة!</string>
9491
<string name="ConversationFragment_success_exclamation">نجحت!</string>
95-
<string name="ConversationFragment_unable_to_write_to_sd_card_exclamation">تعذر الكتابة على بطاقة الذاكرة الخارجية!</string>
9692
<string name="ConversationFragment_saving_attachment">حفظ المرفق</string>
97-
<string name="ConversationFragment_saving_attachment_to_sd_card">حفظ الإضافة على كرت الذاكرة</string>
9893
<!--ConversationListAdapter-->
9994
<string name="ConversationListAdapter_key_exchange_message">رسالة تبادل المفاتيح</string>
10095
<!--ConversationListFragment-->
@@ -432,13 +427,10 @@
432427
<!--receive_key_activity-->
433428
<string name="receive_key_activity__complete">انتهاء</string>
434429
<!--registration_activity-->
435-
<string name="registration_activity__textsecure_can_use_instant_messages_to_avoid_sms_charges_when_communicating_with_other_textsecure_users">
436-
يمكن لتيكست سيكيور من استخدام التراسل اللحظي لزيادة الخصوصية وتجنب رسوم الرسائل النصية القصيرة أثناء الاتصال مع مستخدمين تيكست سيكيور آخرين. لتفعيل هذه الميزة يرجى التحقق من رمز دولتك ورقم الهاتف.</string>
437430
<string name="registration_activity__your_country">بلدك</string>
438431
<string name="registration_activity__your_country_code_and_phone_number">رمز دولتك ورقم هاتفك</string>
439432
<string name="registration_activity__phone_number">رقم الهاتف</string>
440433
<string name="registration_activity__register">سجل</string>
441-
<string name="registration_activity__registration_will_transmit_some_contact_information_to_the_server_temporariliy">عملية التسجيل ستقوم بنقل بعض بيانات الاتصال إلى الخادم مؤقتا.</string>
442434
<string name="registration_activity__skip">تجاهل</string>
443435
<!--registration_problems-->
444436
<string name="registration_problems__some_possible_problems_include">بعض المشاكل المحتملة
@@ -463,8 +455,7 @@ TextSecure لن يعمل مع أرقام Google Voice</string>
463455
تيكست سيكيور غير قادر على الاتصال بخدمة دفع الوصول إلى الرسائل.</string>
464456
<string name="registration_progress_activity__some_possible_problems_include">بعض المشاكل
465457
المحتملة وتشمل:</string>
466-
<string name="registration_progress_activity__no_network_connectivity">لا يوجد شبكة
467-
توصيل.</string>
458+
<string name="registration_progress_activity__no_network_connectivity">لا يوجد شبكة اتصال.</string>
468459
<string name="registration_progress_activity__your_device_needs_network_connectivity">الجهاز في حاجة إلى اتصال شبكي من أجل استخدام هذه الميزة لتيكست سيكيور. تأكد من الاتصال ببيانات شبكة الجوال أو Wi-Fi.
469460
</string>
470461
<string name="registration_progress_activity__restrictive_firewall">جدار حماية مقيَد.</string>
@@ -684,5 +675,8 @@ TextSecure لن يعمل مع أرقام Google Voice</string>
684675
<string name="reminder_header_sms_import_text">يستطيع تيكست سيكيور أن يقوم بنسخ الرسائل النصية من هاتفك إلى قاعدة البيانات المشفرة الخاصة بها.</string>
685676
<string name="reminder_header_push_title">تشغيل رسائل تيكست سيكيور</string>
686677
<string name="reminder_header_push_text">تراسل لحظي، خصوصية أقوى، وبدون رسوم الرسائل النصية القصيرة.</string>
678+
<!--MediaPreviewActivity-->
679+
<!--media_preview-->
680+
<!--media_preview_activity-->
687681
<!--EOF-->
688682
</resources>

res/values-bg/strings.xml

Lines changed: 14 additions & 6 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -35,6 +35,7 @@
3535
<string name="ApplicationPreferencesActivity_sms_disabled">Получаване на SMS-и Забранено</string>
3636
<string name="ApplicationPreferencesActivity_touch_to_make_textsecure_your_default_sms_app">Натисни, за да зададеш TextSecure като SMS програма по подразбиране</string>
3737
<!--AttchmentManager-->
38+
<string name="AttachmentManager_cant_open_media_selection">Неуспешно откирване на папка за избор на файл.</string>
3839
<!--AttachmentTypeSelectorAdapter-->
3940
<string name="AttachmentTypeSelectorAdapter_picture">Картина</string>
4041
<string name="AttachmentTypeSelectorAdapter_video">Видео</string>
@@ -60,6 +61,7 @@
6061
<string name="ConversationItem_click_to_approve_unencrypted_sms_dialog_title">Разреши преминавене към не шифровани SMS-и?</string>
6162
<string name="ConversationItem_click_to_approve_unencrypted_mms_dialog_title">Разреши преминавене към не шифровани MMS-и?</string>
6263
<string name="ConversationItem_click_to_approve_unencrypted_dialog_message">Това съобщение <b>няма</b> да бъде криптирано поради невъзожноста за установяване на криптирана сесия\n\nИзпрати не криптирано съобщение?</string>
64+
<string name="ConversationItem_unable_to_open_media">Неуспешно откриване на приложение за отваряне на този файл.</string>
6365
<!--ConversationActivity-->
6466
<string name="ConversationActivity_initiate_secure_session_question">Започни сигурна сесия?</string>
6567
<string name="ConversationActivity_initiate_secure_session_with_s_question">Започни сигурна сесия с %s?</string>
@@ -93,12 +95,12 @@
9395
<string name="ConversationFragment_confirm_message_delete">Потвърди изтриване на съобщението</string>
9496
<string name="ConversationFragment_are_you_sure_you_want_to_permanently_delete_this_message">Сигурен ли си, че искаш да изтриеш съобщението безвъзвратно?</string>
9597
<string name="ConversationFragment_save_to_sd_card">Запази на SD картата?</string>
96-
<string name="ConversationFragment_this_media_has_been_stored_in_an_encrypted_database_warning">Тази информация се съхранява в шифрована база данни. Ако решиш да запазиш в SD картата вече няма да бъде шифрована. Искаш ли да продължиш?</string>
97-
<string name="ConversationFragment_error_while_saving_attachment_to_sd_card">Грешка при запазване на прикачения файл на SD картата!</string>
98+
<string name="ConversationFragment_this_media_has_been_stored_in_an_encrypted_database_warning">Запазване на този файл на SD картата ще разреши на всички други приложения да го виждат и променят.\n\nПродължи?</string>
99+
<string name="ConversationFragment_error_while_saving_attachment_to_sd_card">Грешка при запазване на прикачения файл на SD карта!</string>
98100
<string name="ConversationFragment_success_exclamation">Успех!</string>
99-
<string name="ConversationFragment_unable_to_write_to_sd_card_exclamation">Не може да се запише на SD картата!</string>
101+
<string name="ConversationFragment_unable_to_write_to_sd_card_exclamation">Неуспеше запис на SD карта!</string>
100102
<string name="ConversationFragment_saving_attachment">Запазване на прикачения файл</string>
101-
<string name="ConversationFragment_saving_attachment_to_sd_card">Записване на прикачения файл на SD картата...</string>
103+
<string name="ConversationFragment_saving_attachment_to_sd_card">Запазване на прикачения файл на SD карта...</string>
102104
<!--ConversationListAdapter-->
103105
<string name="ConversationListAdapter_key_exchange_message">Съобщение за обмяна на ключовете...</string>
104106
<!--ConversationListFragment-->
@@ -464,8 +466,7 @@ SMS съобщенията от системната базата данни в
464466
<string name="receive_key_activity__complete">Завършен</string>
465467
<!--registration_activity-->
466468
<string name="registration_activity__textsecure_can_use_instant_messages_to_avoid_sms_charges_when_communicating_with_other_textsecure_users">
467-
TextSecure може да използва интернет съобщения, за да увеличи сигурността и за да избегне SMS такси, когато комуникира с други
468-
TextSecure потребители. За да включиш тази функция, моля потвърди държавния си код и телефонен номер.</string>
469+
Регистрацията е безплатна и увеличава защитата на личното пространствот, когато пишете с други TextSecure потребители. Моля, установете телефония си номер.</string>
469470
<string name="registration_activity__your_country">ТВОЯТА ДЪРЖАВА</string>
470471
<string name="registration_activity__your_country_code_and_phone_number">КОДА НА ТВОЯТА ДЪРЖАВА И
471472
ТЕЛЕФОНЕН НОМЕР</string>
@@ -559,6 +560,7 @@ TextSecure чака твърде дълго за SMS потвърждение.
559560
<string name="AndroidManifest__manage_identity_keys">Управление на ключовете за самоличност</string>
560561
<string name="AndroidManifest__complete_key_exchange">Извърши обмяна на ключове</string>
561562
<string name="AndroidManifest__log_submit">Изпрати доклад</string>
563+
<string name="AndroidManifest__media_preview">Преглед на файла</string>
562564
<!--arrays.xml-->
563565
<string name="arrays__import_export">Внасяне / изнасяне</string>
564566
<string name="arrays__my_identity_key">Моят ключ за самоличност</string>
@@ -734,5 +736,11 @@ TextSecure чака твърде дълго за SMS потвърждение.
734736
<string name="reminder_header_sms_import_text">TextSecure може да копира твоите SMS съобщения в шифрованата си база данни.</string>
735737
<string name="reminder_header_push_title">Разреши TextSecure съобщения?</string>
736738
<string name="reminder_header_push_text">Мигновено доставяне, по-добра защита на личното пространство, и без SMS такси.</string>
739+
<!--MediaPreviewActivity-->
740+
<string name="MediaPreviewActivity_you">Ти</string>
741+
<!--media_preview-->
742+
<string name="media_preview__save_title">Запази</string>
743+
<!--media_preview_activity-->
744+
<string name="media_preview_activity__image_content_description">Преглед на изображение</string>
737745
<!--EOF-->
738746
</resources>

res/values-bo/strings.xml

Lines changed: 3 additions & 2 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -36,9 +36,7 @@
3636
<!--ConversationFragment-->
3737
<string name="ConversationFragment_message_details">འཕྲིན་ཐུང་གི་ཞིབ་ཆ།</string>
3838
<string name="ConversationFragment_are_you_sure_you_want_to_permanently_delete_this_message">ཁྱོད་ཀྱིས་དངོས་གནས་འཕྲིན་ཐུང་འདི་གཏན་དུ་གསུབ་རྒྱུ་ཡིན་ནམ།</string>
39-
<string name="ConversationFragment_error_while_saving_attachment_to_sd_card">ཉེན་སྲུང་འཕྲུལ་ཆས་ཀྱི་བྱང་བུའི་ནང་ཟུར་སྣོན་ཉར་ཚགས་བྱེད་སྐབས་ནོར་འཁྲུལ་བྱུང་འདུག </string>
4039
<string name="ConversationFragment_success_exclamation">ལེགས་འགྲུབ། </string>
41-
<string name="ConversationFragment_saving_attachment_to_sd_card">ཉེན་སྲུང་འཕྲུལ་ཆས་ཀྱི་བྱང་བུའི་(SD Card) ནང་ཟུར་སྣོན་ཉར་ཚགས་བྱེད་བཞིན་ཡོད།</string>
4240
<!--ConversationListAdapter-->
4341
<string name="ConversationListAdapter_key_exchange_message">ལྡེ་མིག་བརྗེ་ལེན་བྱེད་རྒྱུའི་བརྡ་ལན།</string>
4442
<!--ConversationListFragment-->
@@ -290,5 +288,8 @@
290288
<!--verify_keys-->
291289
<string name="verify_keys__menu_verified">ཁུངས་སྐྱེལ་བྱས་ཟིན།</string>
292290
<!--reminder_header-->
291+
<!--MediaPreviewActivity-->
292+
<!--media_preview-->
293+
<!--media_preview_activity-->
293294
<!--EOF-->
294295
</resources>

res/values-ca/strings.xml

Lines changed: 3 additions & 6 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -66,10 +66,7 @@ Necessitaràs tornar a registrar el teu número de telèfon per utilitzar els mi
6666
<!--ConversationFragment-->
6767
<string name="ConversationFragment_message_details">Detalls del missatge</string>
6868
<string name="ConversationFragment_are_you_sure_you_want_to_permanently_delete_this_message">Estàs segur que vols esborrar permanentment aquest missatge?</string>
69-
<string name="ConversationFragment_this_media_has_been_stored_in_an_encrypted_database_warning">Aquest contingut ha estat emmagatzemant en una base de dades encriptada. La versió que desis a la targeta SD ja no estarà encriptada. Vols continuar?</string>
70-
<string name="ConversationFragment_error_while_saving_attachment_to_sd_card">Error mentre es desava l\'adjunt a la targeta SD!</string>
7169
<string name="ConversationFragment_success_exclamation">Èxit!</string>
72-
<string name="ConversationFragment_saving_attachment_to_sd_card">Desant l\'adjunt a la targeta SD...</string>
7370
<!--ConversationListAdapter-->
7471
<string name="ConversationListAdapter_key_exchange_message">Missatge d\'intercanvi de clau...</string>
7572
<!--ConversationListFragment-->
@@ -324,13 +321,10 @@ des de l\'app de missatgeria predeterminada del sistema.</string>
324321
<!--receive_key_activity-->
325322
<string name="receive_key_activity__complete">Complet</string>
326323
<!--registration_activity-->
327-
<string name="registration_activity__textsecure_can_use_instant_messages_to_avoid_sms_charges_when_communicating_with_other_textsecure_users">
328-
TextSecure pot utilitzar missatges instantanis per incrementar la privacitat i evitar càrrecs d\'SMS quan es comuniqui amb altres usuaris de TextSecure. Per habilitar aquesta característica, si us plau verifica el teu codi de país i el teu número de telèfon.</string>
329324
<string name="registration_activity__your_country">EL TEU PAÍS</string>
330325
<string name="registration_activity__your_country_code_and_phone_number">EL TEU CODI DE PAÍS I NÚMERO DE TELÈFON</string>
331326
<string name="registration_activity__phone_number">NÚMERO DE TELÈFON</string>
332327
<string name="registration_activity__register">Registra</string>
333-
<string name="registration_activity__registration_will_transmit_some_contact_information_to_the_server_temporariliy">El registre transmetrà temporalment alguna informació de contacte al servidor.</string>
334328
<string name="registration_activity__skip">Salta</string>
335329
<!--registration_problems-->
336330
<string name="registration_problems__some_possible_problems_include">Alguns possibles problemes inclouen:</string>
@@ -489,5 +483,8 @@ Augmenta la privacitat i evita els càrrecs d\'SMS utilitzant el canal de dades
489483
<!--verify_keys-->
490484
<string name="verify_keys__menu_verified">Verificat</string>
491485
<!--reminder_header-->
486+
<!--MediaPreviewActivity-->
487+
<!--media_preview-->
488+
<!--media_preview_activity-->
492489
<!--EOF-->
493490
</resources>

res/values-cs/strings.xml

Lines changed: 3 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -95,5 +95,8 @@
9595
<!--text_secure_normal-->
9696
<!--verify_keys-->
9797
<!--reminder_header-->
98+
<!--MediaPreviewActivity-->
99+
<!--media_preview-->
100+
<!--media_preview_activity-->
98101
<!--EOF-->
99102
</resources>

0 commit comments

Comments
 (0)