@@ -114,6 +114,12 @@ _version: 2
114114 de : " Topgrade von Version %{from_version} auf %{to_version} aktualisiert:\n "
115115" Topgrade " :
116116 en : " Topgrade"
117+ lt : " Topgrade"
118+ es : " Topgrade"
119+ fr : " Topgrade"
120+ zh_CN : " Topgrade"
121+ zh_TW : " Topgrade"
122+ de : " Topgrade"
117123" Topgrade is up-to-date " :
118124 en : " Topgrade is up-to-date"
119125 lt : " Topgrade yra naujausia"
@@ -1838,25 +1844,97 @@ _version: 2
18381844 de : " Ausgewählte Treiber jetzt installieren? Zuerst wird ein Wiederherstellungspunkt erstellt. (y/N)"
18391845" Could not parse waydroid status output (no Session line found) " :
18401846 en : " Could not parse waydroid status output (no Session line found)"
1847+ lt : " Nepavyko išanalizuoti waydroid būsenos išvesties (nerasta Session eilutė)"
1848+ es : " No se pudo analizar la salida del estado de waydroid (no se encontró la línea Session)"
1849+ fr : " Impossible d'analyser la sortie de l'état waydroid (ligne Session introuvable)"
1850+ zh_CN : " 无法解析 waydroid 状态输出(未找到 Session 行)"
1851+ zh_TW : " 無法解析 waydroid 狀態輸出(找不到 Session 行)"
1852+ de : " Waydroid-Statusausgabe konnte nicht analysiert werden (keine Session-Zeile gefunden)"
18411853" A reboot is required to complete the system update. " :
18421854 en : " A reboot is required to complete the system update."
1855+ lt : " Norint užbaigti sistemos atnaujinimą, reikia paleisti iš naujo."
1856+ es : " Se requiere un reinicio para completar la actualización del sistema."
1857+ fr : " Un redémarrage est nécessaire pour terminer la mise à jour du système."
1858+ zh_CN : " 需要重启以完成系统更新。"
1859+ zh_TW : " 需要重新啟動以完成系統更新。"
1860+ de : " Ein Neustart ist erforderlich, um die Systemaktualisierung abzuschließen."
18431861" Restarted clamav-freshclam.service to trigger database update " :
18441862 en : " Restarted clamav-freshclam.service to trigger database update"
1863+ lt : " Paleistas iš naujo clamav-freshclam.service duomenų bazės atnaujinimui"
1864+ es : " Se reinició clamav-freshclam.service para activar la actualización de la base de datos"
1865+ fr : " Redémarrage de clamav-freshclam.service pour déclencher la mise à jour de la base de données"
1866+ zh_CN : " 已重启 clamav-freshclam.service 以触发数据库更新"
1867+ zh_TW : " 已重新啟動 clamav-freshclam.service 以觸發資料庫更新"
1868+ de : " clamav-freshclam.service wurde neu gestartet, um die Datenbankaktualisierung auszulösen"
18451869" Micromamba " :
18461870 en : " Micromamba"
1871+ lt : " Micromamba"
1872+ es : " Micromamba"
1873+ fr : " Micromamba"
1874+ zh_CN : " Micromamba"
1875+ zh_TW : " Micromamba"
1876+ de : " Micromamba"
18471877" Microsoft AutoUpdate " :
18481878 en : " Microsoft AutoUpdate"
1879+ lt : " Microsoft AutoUpdate"
1880+ es : " Microsoft AutoUpdate"
1881+ fr : " Microsoft AutoUpdate"
1882+ zh_CN : " Microsoft AutoUpdate"
1883+ zh_TW : " Microsoft AutoUpdate"
1884+ de : " Microsoft AutoUpdate"
18491885" (P)oweroff " :
18501886 en : " (P)oweroff"
1887+ lt : " (P)oweroff"
1888+ es : " (P)oweroff"
1889+ fr : " (P)oweroff"
1890+ zh_CN : " (P)oweroff"
1891+ zh_TW : " (P)oweroff"
1892+ de : " (P)oweroff"
18511893" Powering off... " :
18521894 en : " Powering off..."
1895+ lt : " Išjungiama..."
1896+ es : " Apagando..."
1897+ fr : " Extinction en cours..."
1898+ zh_CN : " 正在关机..."
1899+ zh_TW : " 正在關機..."
1900+ de : " Wird heruntergefahren..."
18531901" Micromamba not found " :
18541902 en : " Micromamba not found"
1903+ lt : " Micromamba nerasta"
1904+ es : " Micromamba no encontrado"
1905+ fr : " Micromamba introuvable"
1906+ zh_CN : " 未找到 Micromamba"
1907+ zh_TW : " 找不到 Micromamba"
1908+ de : " Micromamba nicht gefunden"
18551909" msupdate not found " :
18561910 en : " msupdate not found"
1911+ lt : " msupdate nerasta"
1912+ es : " msupdate no encontrado"
1913+ fr : " msupdate introuvable"
1914+ zh_CN : " 未找到 msupdate"
1915+ zh_TW : " 找不到 msupdate"
1916+ de : " msupdate nicht gefunden"
18571917" MSYS2 " :
18581918 en : " MSYS2"
1919+ lt : " MSYS2"
1920+ es : " MSYS2"
1921+ fr : " MSYS2"
1922+ zh_CN : " MSYS2"
1923+ zh_TW : " MSYS2"
1924+ de : " MSYS2"
18591925" Available steps: " :
18601926 en : " Available steps:"
1927+ lt : " Galimi žingsniai:"
1928+ es : " Pasos disponibles:"
1929+ fr : " Étapes disponibles :"
1930+ zh_CN : " 可用步骤:"
1931+ zh_TW : " 可用步驟:"
1932+ de : " Verfügbare Schritte:"
18611933" nh clean " :
18621934 en : " nh clean"
1935+ lt : " nh clean"
1936+ es : " nh clean"
1937+ fr : " nh clean"
1938+ zh_CN : " nh clean"
1939+ zh_TW : " nh clean"
1940+ de : " nh clean"
0 commit comments