@@ -3,87 +3,102 @@ en = "Loading plugin '$plugin'..."
33de = " Lade Plugin '$plugin'..."
44fr = " Chargement de l'plugin '$plugin'..."
55nl = " Plugin '$plugin' aan het laden..."
6+ ru = " Загрузка плагина '$plugin'..."
67
78[No Module]
89en = " Unable to load plugin '$plugin'. Missing file ../$file"
910de = " Plugin '$plugin' konnte nicht geladen werden. Die Datei ../$file existiert nicht."
1011fr = " Impossible de charger l'plugin '$plugin' puisque le fichier '../$file' n'existe pas."
1112nl = " Kan plugin '$plugin' niet laden. Bestand ../$file ontbreekt."
13+ ru = " Невозможно загрузить плагин '$plugin'. Отсутствует файл ../$file"
1214
1315[Built-in]
1416en = " Cannot load plugin '$plugin'. Plugin name cannot be name of a built-in module"
1517de = " Plugin '$plugin' konnte nicht geladen werden. Das Plugin darf nicht nach einem built-in Modul benannt sein."
1618fr = " Impossible de charger l'plugin '$plugin' puisqu'un module porte déjà ce nom."
1719nl = " Kan plugin '$plugin' niet laden. Plugin naam kan niet dezelfde naam als een build-in mudule hebben."
20+ ru = " Невозможно загрузить плагин '$plugin'. Название модуля не может быть названием внутреннего модуля."
1821
1922[Unloading]
2023en = " Unloading plugin '$plugin'..."
2124de = " Entlade Plugin '$plugin'..."
2225fr = " Déchargement de l'plugin '$plugin'..."
2326nl = " Plugin '$plugin' aan het uitladen..."
27+ ru = " Отключение плагина '$plugin'..."
2428
2529[Plugins]
2630en = " Loaded Plugins:"
2731de = " Geladene Plugins:"
2832fr = " Plugins présentement chargés:"
2933nl = " Ingeladen plugins:"
34+ ru = " Загруженные плагины:"
3035
3136[Credits]
3237en = " Credits:"
3338de = " Credits:"
3439fr = " Crédits:"
3540nl = " Kredieten:"
41+ ru = " Авторы:"
3642
3743[Invalid Command]
3844en = " '$subcommand' is not a valid sub-command."
3945de = " '$subcommand' ist kein gültiger Unterbefehl."
4046fr = " '$subcommand' n'est pas une sous-commande valide."
4147nl = " '$subcommand' is geen geldig sub-commando."
48+ ru = " '$subcommand' не является корректной подкомандой"
4249
4350[No Command]
4451en = " The 'sp' command must be followed by a sub-command."
4552de = " Der Befehl 'sp' muss von einem Unterbefehl gefolgt werden."
4653fr = " Vous devez fournir une sous-commande lors de l'utilisation de la commande 'sp'."
4754nl = " Het 'sp' commando moet opgevolgd worden door een sub-commando."
55+ ru = " Команда 'sp' требует после себя подкоманду."
4856
4957[Invalid Arguments]
5058en = " Invalid arguments for sub-command '$subcommand': $command $subcommand "
5159de = " Ungültige Argumente für den Unterbefehl '$subcommand': $command $subcommand "
5260fr = " Les arguments fournis pour la sous-commande '$subcommand' ne sont pas valides: $command $subcommand"
5361nl = " Ongeldige argumenten voor sub-commando '$subcommand': $command $subcommand "
62+ ru = " Некорректные аргументы подкоманды '$subcommand': $command $subcommand "
5463
5564[Help]
5665en = " Help:\nusage: "
5766de = " Hilfe:\nVerwendung: "
5867fr = " Aide:\nUtilisation: "
5968nl = " Help:\ngebruik: "
69+ ru = " Помощь:\nИспользование: "
6070
6171[Already Loaded]
6272en = " Unable to load plugin '$plugin' as it is already loaded."
6373de = " Das Plugin '$plugin' konnte nicht geladen werden, da es bereits geladen ist."
6474fr = " Impossible de charger l'plugin '$plugin' puisqu'il est déjà chargé."
6575nl = " Kan plugin '$plugin' niet laden omdat het is al geladen is."
76+ ru = " Невозможно загрузить плагин '$plugin', так как он уже загружен."
6677
6778[Unable to Load]
6879en = " Plugin '$plugin' was unable to be loaded."
6980de = " Das Plugin '$plugin' konnte nicht geladen werden."
7081fr = " Impossible de charger l'plugin '$plugin'."
7182nl = " Kon plugin '$plugin' niet laden."
83+ ru = " Плагин '$plugin' не может быть загружен."
7284
7385[Successful Load]
7486en = " Successfully loaded plugin '$plugin'."
7587de = " Das Plugin '$plugin' wurde erfolgreich geladen."
7688fr = " L'plugin '$plugin' a été chargé avec succès."
7789nl = " Plugin '$plugin' werd met success ingeladen."
90+ ru = " Успешная загрузка плагина '$plugin'."
7891
7992[Not Loaded]
8093en = " Unable to unload plugin '$plugin' as it is not currently loaded."
8194de = " Das Plugin '$plugin' konnte nicht entladen werden, da es momentan nicht geladen ist."
8295fr = " Impossible de décharger l'plugin '$plugin' puisqu'il n'est pas présentement chargé."
8396nl = " Kan plugin '$plugin' niet uitladen omdat het momenteel niet geladen is."
97+ ru = " Невозможно отключить плагин '$plugin', так как он не был загружен."
8498
8599[Successful Unload]
86100en = " Successfully unloaded plugin '$plugin'."
87101de = " Das Plugin '$plugin' wurde erfolgreich entladen."
88102fr = " L'plugin '$plugin' a été déchargé avec succès."
89103nl = " Plugin '$plugin' werd met success uitgeladen."
104+ ru = " Успешное отключение плагина '$plugin'."
0 commit comments