@@ -7,79 +7,91 @@ msgid ""
77msgstr ""
88"Project-Id-Version : PACKAGE VERSION\n "
99"Report-Msgid-Bugs-To : \n "
10- "PO-Revision-Date : YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE \n "
11- "Last-Translator : Automatically generated \n "
10+ "PO-Revision-Date : 2022-01-06 14:54+0000 \n "
11+ "Last-Translator : Gökhan Koçmarlı <gokhankocmarli@gmail.com> \n "
1212"Language-Team : none\n "
1313"Language : tr\n "
1414"MIME-Version : 1.0\n "
1515"Content-Type : text/plain; charset=UTF-8\n "
1616"Content-Transfer-Encoding : 8bit\n "
17+ "Plural-Forms : nplurals=2; plural=n != 1;\n "
18+ "X-Generator : Weblate 4.10.1\n "
1719
1820#: main.c
1921msgid ""
2022"\n"
2123"Code done running.\n"
2224msgstr ""
25+ "\n"
26+ "Program çalıştırıldı.\n"
2327
2428#: main.c
2529msgid ""
2630"\n"
2731"Code stopped by auto-reload.\n"
2832msgstr ""
33+ "\n"
34+ "Program otomatik yeniden yükleme tarafından sonlandırıldı.\n"
2935
3036#: supervisor/shared/safe_mode.c
3137msgid ""
3238"\n"
3339"Please file an issue with the contents of your CIRCUITPY drive at \n"
3440"https://github.com/adafruit/circuitpython/issues\n"
3541msgstr ""
42+ "\n"
43+ "Lütfen, şu adrese CIRCUITPY sürücünüzün içerikleri ile beraber bir hata/konu "
44+ "kaydı ekleyin\n"
45+ "https://github.com/adafruit/circuitpython/issues\n"
3646
3747#: py/obj.c
3848msgid " File \" %q\" "
39- msgstr ""
49+ msgstr " \" %q \" dosyası "
4050
4151#: py/obj.c
4252msgid " File \" %q\" , line %d"
43- msgstr ""
53+ msgstr " \" %q \" dosyası, %d numaralı satır "
4454
4555#: py/builtinhelp.c
4656msgid " is of type %q\n"
47- msgstr ""
57+ msgstr " nesnesi, %q tipindedir\n "
4858
4959#: main.c
5060msgid " not found.\n"
51- msgstr ""
61+ msgstr " bulunamadı.\n "
5262
5363#: main.c
5464msgid " output:\n"
55- msgstr ""
65+ msgstr " çıktı:\n "
5666
5767#: py/objstr.c
5868#, c-format
5969msgid "%%c requires int or char"
60- msgstr ""
70+ msgstr "%%c int veya char tipine ihtiyaç duyar "
6171
6272#: shared-bindings/rgbmatrix/RGBMatrix.c
6373#, c-format
6474msgid ""
6575"%d address pins, %d rgb pins and %d tiles indicate a height of %d, not %d"
6676msgstr ""
77+ "%d adres pinleri, %d RGB pinleri ve %d döşemeleri %d'nin yüksekliği "
78+ "gösterir, %d'nin değil"
6779
6880#: shared-bindings/microcontroller/Pin.c
6981msgid "%q and %q contain duplicate pins"
70- msgstr ""
82+ msgstr "%q ve %q yinelenen pinler içeriyor "
7183
7284#: shared-bindings/microcontroller/Pin.c
7385msgid "%q contains duplicate pins"
74- msgstr ""
86+ msgstr "%q yinelenen pinler içeriyor "
7587
7688#: ports/atmel-samd/common-hal/sdioio/SDCard.c
7789msgid "%q failure: %d"
78- msgstr ""
90+ msgstr "%q hata: %d "
7991
8092#: shared-bindings/microcontroller/Pin.c
8193msgid "%q in use"
82- msgstr ""
94+ msgstr "%q kullanımda "
8395
8496#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseIn.c
8597#: ports/cxd56/common-hal/pulseio/PulseIn.c
@@ -88,122 +100,122 @@ msgstr ""
88100#: ports/stm/common-hal/pulseio/PulseIn.c py/obj.c py/objstr.c
89101#: py/objstrunicode.c
90102msgid "%q index out of range"
91- msgstr ""
103+ msgstr "%q indeksi aralık dışında "
92104
93105#: py/obj.c
94106msgid "%q indices must be integers, not %s"
95- msgstr ""
107+ msgstr "%q indeksleri integer olmalı, %s değil "
96108
97109#: py/argcheck.c
98110msgid "%q length must be %d-%d"
99- msgstr ""
111+ msgstr "%q boyutları %d-%d olmalıdır "
100112
101113#: shared-bindings/usb_hid/Device.c
102114msgid "%q length must be >= 1"
103- msgstr ""
115+ msgstr "%q boyutu >=1 olmalıdır "
104116
105117#: py/argcheck.c
106118msgid "%q must be %d-%d"
107- msgstr ""
119+ msgstr "%q, %d-%d olmalıdır "
108120
109121#: py/argcheck.c shared-bindings/gifio/GifWriter.c
110122msgid "%q must be <= %d"
111- msgstr ""
123+ msgstr "%q <= %d olmalıdır "
112124
113125#: py/argcheck.c
114126msgid "%q must be >= %d"
115- msgstr ""
127+ msgstr "%q >= %d olmalıdır "
116128
117129#: py/argcheck.c shared-bindings/memorymonitor/AllocationAlarm.c
118130msgid "%q must be >= 0"
119- msgstr ""
131+ msgstr "%q >= 0 olmalıdır "
120132
121133#: shared-bindings/_bleio/CharacteristicBuffer.c
122134#: shared-bindings/_bleio/PacketBuffer.c shared-bindings/displayio/Group.c
123135#: shared-bindings/displayio/Shape.c
124136#: shared-bindings/memorymonitor/AllocationAlarm.c
125137#: shared-bindings/vectorio/Circle.c shared-bindings/vectorio/Rectangle.c
126138msgid "%q must be >= 1"
127- msgstr ""
139+ msgstr "%q >= 1 olmalıdır "
128140
129141#: py/argcheck.c
130142msgid "%q must be a string"
131- msgstr ""
143+ msgstr "%q bir string olmalıdır "
132144
133145#: shared-module/vectorio/Polygon.c
134146msgid "%q must be a tuple of length 2"
135- msgstr ""
147+ msgstr "%q, boyutu 2 olan bir tuple olmalıdır "
136148
137149#: ports/espressif/common-hal/imagecapture/ParallelImageCapture.c
138150#: shared-module/vectorio/VectorShape.c
139151msgid "%q must be between %d and %d"
140- msgstr ""
152+ msgstr "%q, %d ile %d arasında olmalıdır "
141153
142154#: py/argcheck.c
143155msgid "%q must be of type %q"
144- msgstr ""
156+ msgstr "%q, %q türünde olmalıdır "
145157
146158#: shared-bindings/digitalio/Pull.c
147159msgid "%q must be of type %q or None"
148- msgstr ""
160+ msgstr "%q, %q ya da None türünde olmalıdır "
149161
150162#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c
151163msgid "%q must be power of 2"
152- msgstr ""
164+ msgstr "%q, 2'nin kuvveti olmalıdır "
153165
154166#: shared-bindings/wifi/Monitor.c
155167msgid "%q out of bounds"
156- msgstr ""
168+ msgstr "%q sınırların dışında "
157169
158170#: ports/raspberrypi/common-hal/rp2pio/StateMachine.c
159171#: shared-bindings/canio/Match.c
160172msgid "%q out of range"
161- msgstr ""
173+ msgstr "%q aralık dışında "
162174
163175#: ports/atmel-samd/common-hal/microcontroller/Pin.c
164176msgid "%q pin invalid"
165- msgstr ""
177+ msgstr "%q pini geçersiz "
166178
167179#: shared-bindings/fontio/BuiltinFont.c
168180msgid "%q should be an int"
169- msgstr ""
181+ msgstr "%q bir int olmalıdır "
170182
171183#: shared-bindings/usb_hid/Device.c
172184msgid "%q with a report ID of 0 must be of length 1"
173- msgstr ""
185+ msgstr "Rapor kimliği 0 olan %q, 1 uzunluğunda olmalıdır "
174186
175187#: py/bc.c py/objnamedtuple.c
176188msgid "%q() takes %d positional arguments but %d were given"
177- msgstr ""
189+ msgstr "%q(), %d konumsal argümanını alır ancak %d verildi "
178190
179191#: shared-bindings/usb_hid/Device.c
180192msgid "%q, %q, and %q must all be the same length"
181- msgstr ""
193+ msgstr "%q, %q ve %q aynı uzunlukta olmalıdır "
182194
183195#: ports/espressif/bindings/espidf/__init__.c ports/espressif/esp_error.c
184196#, c-format
185197msgid "%s error 0x%x"
186- msgstr ""
198+ msgstr "%s hatası 0x%x "
187199
188200#: py/argcheck.c
189201msgid "'%q' argument required"
190- msgstr ""
202+ msgstr "'%q' argümanı gerekli "
191203
192204#: py/proto.c
193205msgid "'%q' object does not support '%q'"
194- msgstr ""
206+ msgstr "'%q' nesnesi '%q' öğesini desteklemiyor "
195207
196208#: py/runtime.c
197209msgid "'%q' object is not an iterator"
198- msgstr ""
210+ msgstr "'%q' nesnesi bir iteratör değildir "
199211
200212#: py/objtype.c py/runtime.c shared-module/atexit/__init__.c
201213msgid "'%q' object is not callable"
202- msgstr ""
214+ msgstr "'%q' nesnesi çağrılabilir değil "
203215
204216#: py/runtime.c
205217msgid "'%q' object is not iterable"
206- msgstr ""
218+ msgstr "'%q' nesnesi iterable değildir "
207219
208220#: py/emitinlinethumb.c py/emitinlinextensa.c
209221#, c-format
@@ -340,7 +352,7 @@ msgstr ""
340352
341353#: py/obj.c
342354msgid ", in %q\n"
343- msgstr ""
355+ msgstr ", içinde %q\n "
344356
345357#: py/objcomplex.c
346358msgid "0.0 to a complex power"
@@ -525,13 +537,15 @@ msgstr ""
525537
526538#: main.c
527539msgid "Auto-reload is off.\n"
528- msgstr ""
540+ msgstr "Otomatik yeniden yükleme devre dışı.\n "
529541
530542#: main.c
531543msgid ""
532544"Auto-reload is on. Simply save files over USB to run them or enter REPL to "
533545"disable.\n"
534546msgstr ""
547+ "Otomatik yeniden yükleme aktif. Dosyaları çalıştırmak için USB aracılığı ile "
548+ "kaydedin ya da deaktif etmek için REPL moda girin.\n"
535549
536550#: ports/espressif/common-hal/canio/CAN.c
537551msgid "Baudrate not supported by peripheral"
@@ -1947,6 +1961,8 @@ msgstr ""
19471961#: main.c
19481962msgid "Press any key to enter the REPL. Use CTRL-D to reload.\n"
19491963msgstr ""
1964+ "REPL moda girmek için herhangi bir tuşa basınız. Programı yeniden yüklemek "
1965+ "için CTRL+D tuş kombinasyonunu kullanabilirsiniz.\n"
19501966
19511967#: main.c
19521968msgid "Pretending to deep sleep until alarm, CTRL-C or file write.\n"
0 commit comments